Selected quad for the lemma: scripture_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
scripture_n apostle_n receive_v tradition_n 2,537 5 8.9791 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A29530 An answer to a book, entituled, Reason and authority, or, The motives of a late Protestant's reconciliation to the Catholick Church together with a brief account of Augustine the monk, and conversion of the English : in a letter to a friend. Bainbrigg, Thomas, 1636-1703. 1687 (1687) Wing B473; ESTC R12971 67,547 99

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

error_n about_o keep_v of_o easter_n the_o britain_n observe_v the_o rule_n which_o they_o have_v receive_v with_o their_o christianity_n and_o they_o receive_v that_o as_o our_o author_n say_v in_o the_o day_n of_o the_o apostle_n the_o asiatic_n receive_v the_o same_o rule_n and_o the_o famous_a martyr_n polycarp_n defend_v it_o stout_o as_o a_o apostolical_a tradition_n a_o whole_a council_n under_o polycrates_n in_o the_o year_n 197._o declare_v it_o to_o be_v the_o rule_n of_o st._n john_n teach_v and_o practise_v by_o he_o upon_o this_o account_n if_o we_o suppose_v it_o a_o error_n it_o can_v be_v no_o great_a one_o for_o there_o be_v no_o traditional_a doctrine_n either_o in_o rome_n or_o any_o other_o church_n which_o sole_o stand_v upon_o the_o credit_n of_o tradition_n and_o have_v no_o support_n from_o scripture_n that_o can_v be_v better_o evidence_v to_o come_v from_o a_o apostle_n and_o with_o the_o first_o christianity_n than_o this_o tradition_n which_o the_o britain_n scot_n asiatic_n greek_n allege_v in_o very_o early_a time_n to_o have_v receive_v in_o one_o and_o the_o same_o way_n for_o if_o this_o be_v so_o great_a a_o error_n though_o it_o be_v so_o well_o attest_v and_o so_o strong_o urge_v to_o be_v a_o apostolical_a tradition_n what_o security_n can_v we_o have_v for_o the_o truth_n of_o any_o other_o tradition_n whatsoever_o the_o great_a st._n augustine_n show_v we_o in_o his_o epistle_n casulano_n 86._o s._n august_n ep._n 86._o that_o the_o name_n of_o st._n peter_n can_v give_v no_o more_o authority_n to_o a_o tradition_n than_o the_o name_n of_o st._n john_n nor_o have_v any_o tradition_n more_o ground_n of_o credit_n because_o it_o come_v to_o we_o by_o the_o way_n of_o rome_n than_o if_o it_o come_v by_o the_o way_n of_o ephesus_n the_o eastern_a church_n be_v as_o creditable_a a_o conveyancer_n of_o tradition_n as_o the_o western_a therefore_o if_o the_o britain_n must_v be_v accuse_v of_o any_o great_a error_n for_o follow_v of_o this_o tradition_n the_o roman_a church_n must_v be_v high_o condemn_v for_o require_v the_o observance_n of_o so_o many_o thing_n by_o virtue_n of_o tradition_n when_o they_o have_v not_o the_o least_o appearance_n of_o such_o argument_n as_o the_o britain_n have_v to_o prove_v their_o tradition_n apostolical_a the_o britain_n keep_v close_a to_o their_o first_o rule_n never_o in_o the_o least_o vary_a from_o it_o the_o roman_a church_n oft_o change_v and_o alter_v and_o that_o before_o this_o augustine_n the_o monk_n day_n as_o the_o learned_a dean_n of_o st._n paul_n have_v accurate_o show_v in_o his_o discourse_n against_o mr._n cressey_n and_o when_o those_o of_o the_o roman_a communion_n argue_v against_o the_o asiatic_n and_o britain_n they_o can_v not_o disprove_v the_o tradition_n or_o show_v that_o this_o practice_n be_v a_o innovation_n but_o they_o allege_v reason_n and_o external_a argument_n to_o show_v the_o inconveniency_n of_o it_o from_o the_o mischief_n that_o may_v come_v by_o such_o a_o compliance_n with_o the_o jew_n thus_o the_o table_n be_v change_v romanist_n be_v for_o reason_n against_o tradition_n and_o so_o they_o ever_o will_v be_v when_o it_o be_v for_o their_o interest_n 2._o the_o second_o error_n charge_v upon_o the_o britain_n be_v dissent_n from_o the_o church_n of_o rome_n in_o the_o administer_a of_o baptism_n now_o this_o i_o suppose_v be_v put_v in_o to_o make_v weight_n in_o the_o accusation_n for_o though_o bede_n have_v those_o word_n yet_o he_o tell_v not_o wherein_o their_o practice_n differ_v from_o the_o roman_n nor_o yet_o wherein_o they_o be_v to_o be_v blame_v and_o have_v not_o one_o word_n in_o all_o his_o history_n beside_o wherein_o he_o blame_v either_o the_o britain_n or_o the_o irish_a who_o he_o call_v in_o the_o language_n of_o those_o time_n scot_n for_o any_o error_n in_o the_o administration_n of_o baptism_n he_o say_v lib._n 2._o cap._n 4._o of_o the_o scot_n that_o they_o have_v the_o same_o way_n and_o method_n that_o the_o britain_n have_v 4._o bede_n lib._n 2._o cap._n 4._o similem_fw-la vitam_fw-la ac_fw-la professionem_fw-la egisse_fw-la and_o there_o have_v be_v according_a to_o bede_n several_a dispute_n between_o the_o romanist_n and_o the_o scot_n in_o lesser_a matter_n have_v this_o be_v their_o fault_n this_o will_v have_v be_v charge_v too_o upon_o they_o our_o author_n add_v 31._o p._n 31._o although_o in_o some_o other_o matter_n they_o differ_v from_o the_o church_n of_o rome_n yet_o augustine_n promise_v to_o tolerate_v they_o provide_v they_o will_v rectify_v these_o which_o the_o british_a bishop_n consent_v to_o this_o be_v the_o worst_a passage_n in_o all_o our_o author_n book_n for_o it_o be_v manifest_o false_a pointblank_o against_o bede_n word_n who_o express_o say_v that_o they_o will_v not_o consent_v and_o then_o in_o the_o manner_n of_o cite_v the_o passage_n there_o be_v that_o shuffle_n and_o juggle_v that_o plain_o show_v he_o design_v falsehood_n 2._o bede_n lib._n 2._o cap._n 2._o the_o word_n in_o bede_n be_v these_o simo_n in_o tribus_fw-la he_o mihi_fw-la obtemperare_fw-la vultis_fw-la ut_fw-la pascha_fw-la svo_fw-la tempore_fw-la celebretis_fw-la ut_fw-la ministerium_fw-la baptizandi_fw-la quo_fw-la deo_fw-la renascimur_fw-la juxta_fw-la morem_fw-la romanae_fw-la sanctae_fw-la ecclesiae_fw-la &_o apostolicae_fw-la ecclesiae_fw-la compleatis_fw-la ut_fw-la genti_fw-la anglorum_fw-la una_fw-la nobiscum_fw-la praedicetis_fw-la verbum_fw-la domini_fw-la cetera_fw-la quae_fw-la agitis_fw-la quamvis_fw-la moribus_fw-la nostris_fw-la contraria_fw-la aequanimiter_fw-la cuncta_fw-la tolerabimus_fw-la at_o illi_fw-la nihil_fw-la horum_fw-la se_fw-la facturos_fw-la neque_fw-la illum_fw-la pro_fw-la archiepiscopo_fw-la habituros_fw-la esse_fw-la respondebant_fw-la there_o can_v be_v a_o more_o plain_a denial_n than_o this_o how_o then_o come_v our_o author_n to_o say_v that_o they_o consent_v the_o truth_n be_v he_o seem_v resolve_v to_o say_v it_o true_a or_o false_a and_o therefore_o he_o leave_v the_o last_o word_n wherein_o bede_n declare_v the_o britain_n dissent_n 31._o bede_n lib._n 2._o cap._n 2._o p._n 31._o and_o add_v to_o they_o these_o cum._n britones_n confitentur_fw-la intellexisse_fw-la se_fw-la veram_fw-la esse_fw-la viam_fw-la justitiae_fw-la quam_fw-la praedicaret_fw-la augustinus_n bede_n lib._n 2._o cap._n 2._o and_o from_o thence_o will_v infer_v that_o the_o britain_n do_v consent_v but_o these_o word_n belong_v to_o another_o matter_n they_o be_v part_n of_o bede_n narration_n of_o the_o first_o meeting_n that_o augustine_n have_v with_o the_o britain_n than_o it_o seem_v augustine_n do_v a_o miracle_n and_o the_o britain_n have_v a_o great_a sense_n of_o it_o and_o do_v confess_v that_o augustine_n way_n be_v the_o right_a way_n but_o yet_o for_o all_o this_o stound_n and_o hasty_a word_n they_o immediate_o recollect_v themselves_o and_o in_o the_o next_o moment_n tell_v he_o as_o bede_n say_v 2._o bede_n lib._n 2._o cap._n 2._o non_fw-fr se_fw-la posse_fw-la absque_fw-la suorum_fw-la consensu_fw-la ac_fw-la licentiâ_fw-la priscis_fw-la abdicare_fw-la moribus_fw-la that_o without_o the_o leave_n and_o consent_n of_o their_o own_o clergy_n and_o laity_n or_o a_o synod_n which_o be_v upon_o it_o forthwith_o call_v they_o can_v not_o depart_v from_o their_o ancient_a custom_n thus_o we_o see_v that_o the_o britain_n who_o confess_v as_o our_o author_n say_v yet_o will_v not_o consent_v till_o they_o have_v the_o opinion_n and_o judgement_n of_o a_o synod_n and_o when_o augustine_n propose_v his_o matter_n to_o the_o synod_n they_o flat_o deny_v either_o to_o receive_v his_o doctrine_n or_o himself_o as_o their_o archbishop_n so_o than_o it_o be_v plain_o false_a that_o the_o britain_n consent_v but_o yet_o our_o author_n put_v down_o that_o confession_n first_o in_o english_a and_o after_o another_o quite_o different_a discourse_n he_o put_v it_o down_o in_o latin_a and_o that_o on_o purpose_n to_o prove_v a_o consent_n now_o this_o must_v be_v design_v to_o cheat_v and_o cozen_v some_o i_o hope_v he_o mean_v it_o for_o the_o roman_a catholic_n i_o do_v not_o fear_v that_o any_o protestant_n can_v be_v gull_v by_o such_o a_o sleight_n but_o from_o this_o discourse_n our_o author_n observe_v that_o it_o may_v be_v infer_v that_o augustine_n and_o the_o britain_n agree_v in_o substantial_o this_o may_v be_v allow_v if_o he_o mean_v only_o those_o thing_n which_o be_v necessary_o to_o be_v hold_v by_o every_o one_o that_o be_v a_o member_n of_o the_o true_a catholic_n apostolic_a church_n they_o agree_v in_o the_o same_o saviour_n in_o the_o same_o scripture_n in_o the_o same_o creed_n and_o in_o all_o the_o doctrine_n that_o be_v maintain_v and_o declare_v in_o the_o first_o four_o general_n council_n but_o this_o will_v not_o suffice_v for_o our_o author_n imagine_v that_o they_o agree_v in_o all_o the_o doctrine_n which_o the_o church_n of_o rome_n at_o this_o day_n endeavour_v to_o impose_v upon_o other_o in_o order_n to_o this_o
by_o general_a council_n and_o so_o by_o the_o catholic_n church_n and_o they_o have_v be_v in_o peaceable_a possession_n of_o it_o for_o many_o hundred_o of_o year_n 17._o p._n 16_o 17._o and_o now_o they_o can_v be_v divest_v of_o it_o neither_o by_o themselves_o nor_o by_o other_o neither_o in_o whole_a nor_o in_o part_n all_o these_o thing_n he_o set_v down_o i_o suppose_v as_o his_o own_o opination_n and_o sentiment_n and_o will_v have_v his_o friend_n to_o judge_v he_o by_o they_o as_o orthodox_n and_o a_o true_a convert_n he_o be_v not_o concern_v whether_o they_o be_v true_a or_o false_a for_o he_o know_v or_o may_v know_v that_o every_o one_o of_o these_o pretence_n have_v be_v prove_v by_o dr._n barrow_n to_o be_v gross_a falsity_n and_o that_o almost_o to_o the_o evidence_n of_o demonstration_n and_o yet_o our_o author_n bring_v not_o the_o least_o proof_n for_o any_o one_o of_o they_o from_o any_o old_a author_n indeed_o he_o tell_v we_o that_o we_o have_v the_o succession_n of_o bishop_n of_o rome_n deliver_v to_o we_o by_o st._n augustine_n and_o that_o be_v true_a 15._o p._n 15._o but_o he_o be_v unlucky_a to_o put_v we_o in_o mind_n of_o that_o passage_n and_o much_o more_o because_o he_o never_o read_v it_o himself_o for_o have_v he_o see_v the_o 165._o epistle_n of_o st._n augustine_n where_o that_o succession_n be_v mention_v and_o the_o very_a next_o to_o it_o he_o may_v have_v find_v in_o that_o great_a father_n a_o full_a contradiction_n to_o all_o his_o thought_n concern_v the_o scripture_n and_o concern_v authority_n and_o then_o perhaps_o he_o will_v have_v employ_v his_o time_n to_o better_a purpose_n than_o in_o write_v this_o book_n st._n austin_n in_o that_o epistle_n set_v down_o the_o succession_n of_o the_o bishop_n of_o rome_n from_o st._n peter_n and_o that_o for_o no_o other_o purpose_n but_o to_o show_v that_o none_o of_o all_o those_o bishop_n be_v a_o donatist_n 165._o augustinus_n epist_n 165._o and_o that_o because_o a_o donatist_n have_v set_v down_o the_o succession_n of_o their_o bishop_n before_o not_o that_o he_o think_v any_o one_o of_o they_o after_o st._n peter_n be_v a_o sovereign_a guide_n or_o have_v unerring_a authority_n in_o he_o for_o he_o himself_o present_o add_v to_o this_o that_o if_o any_o of_o they_o have_v be_v a_o donatist_n or_o worse_o yet_o the_o christian_a doctrine_n will_v not_o have_v suffer_v the_o least_o by_o it_o in_o illum_fw-la ordinem_fw-la episcoporum_fw-la qui_fw-la ducitur_fw-la ab_fw-la ipso_fw-la petro_n usque_fw-la ad_fw-la anastasium_n qui_fw-la nunc_fw-la super_fw-la eandem_fw-la cathedram_fw-la sedet_fw-la etiamsi_fw-la quisquam_fw-la traditor_fw-la per_fw-la illa_fw-la tempora_fw-la subrepsisset_fw-la nihil_fw-la praejudicaret_fw-la ecclesiae_fw-la &_o innocentibus_fw-la christianis_fw-la this_o i_o suppose_v our_o author_n be_v not_o willing_a to_o think_v because_o he_o depend_v so_o much_o upon_o authority_n and_o so_o little_a upon_o the_o scripture_n but_o st._n augustine_n do_v because_o he_o rely_v upon_o the_o scripture_n to_o teach_v we_o that_o doctrine_n which_o jesus_n christ_n and_o his_o apostle_n have_v reveal_v to_o the_o world_n and_o therefore_o in_o the_o same_o epistle_n he_o slight_v all_o his_o other_o argument_n and_o fix_v entire_o upon_o the_o scripture_n as_o those_o alone_o which_o can_v give_v we_o a_o full_a and_o solid_a evidence_n for_o the_o truth_n of_o a_o christian_a doctrine_n 165._o augustinus_n epist_n 165._o these_o be_v his_o word_n quanquam_fw-la nos_fw-la non_fw-la tam_fw-la de_fw-fr istis_fw-la documentis_fw-la praesumamus_fw-la quàm_fw-la de_fw-fr scripture_n sanctis_fw-la and_o then_o he_o cite_v a_o text._n but_o in_o the_o next_o epistle_n and_o that_o against_o the_o donatist_n after_o some_o other_o velitation_n and_o general_a topic_n whereof_o council_n be_v one_o as_o appear_v by_o those_o word_n faciant_fw-la mille_fw-la concilia_fw-la episcopi_fw-la he_o come_v to_o the_o holy_a scripture_n and_o triumph_n in_o his_o argument_n and_o doubt_v not_o to_o defeat_v his_o adversary_n by_o the_o force_n of_o they_o he_o begin_v with_o word_n frequent_a in_o his_o writing_n 166._o augustinus_n epist_n 166._o in_o scripture_n didicimus_fw-la christum_fw-la in_o scripture_n didicimus_fw-la ecclesiam_fw-la have_v scripturas_fw-la communiter_fw-la habemus_fw-la quare_fw-la non_fw-la in_o eye_n &_o christum_fw-la &_o ecclesiam_fw-la communiter_fw-la retinemus_fw-la then_o he_o throw_v out_o near_o twenty_o text_n one_o after_o another_o comment_v in_o short_a upon_o they_o and_o never_o doubt_v but_o that_o he_o and_o his_o adversary_n do_v sufficient_o understand_v they_o without_o the_o assistance_n of_o a_o sovereign_a guide_n or_o a_o unerring_a authority_n if_o our_o author_n have_v consider_v this_o it_o may_v have_v do_v he_o good_a but_o because_o he_o be_v please_v to_o find_v the_o succession_n of_o roman_a bishop_n in_o st._n augustine_n i_o will_v show_v he_o what_o he_o seem_v not_o to_o know_v two_o very_a considerable_a use_n which_o that_o great_a father_n make_v of_o that_o topic_a the_o first_o be_v to_o conciliate_v a_o most_o profound_a veneration_n to_o the_o holy_a scripture_n thus_o therefore_o he_o write_v 5._o august_n contra_fw-la faust_n manich_n lib._n 11._o cap._n 5._o contra_fw-la faustum_n manichaeum_fw-la lib._n 11._o cap._n 5._o distincta_fw-la est_fw-la à_fw-la posteriorum_fw-la libris_fw-la excellentia_fw-la canonicae_fw-la authoritatis_fw-la veteris_fw-la &_o novi_fw-la testamenti_fw-la quae_fw-la apostolorum_fw-la confirmata_fw-la temporibus_fw-la per_fw-la successiones_fw-la episcoporum_fw-la &_o propagationes_fw-la ecclesiarum_fw-la tanquam_fw-la in_o sede_fw-la quâdam_fw-la sublimiter_n constituta_fw-la est_fw-la cvi_fw-la serviat_fw-la omnis_fw-la fidelis_fw-la &_o pius_fw-la intellectus_fw-la a_o second_o use_n that_o he_o make_v of_o this_o consideration_n of_o the_o succession_n of_o bishop_n in_o their_o see_v be_v in_o case_n of_o a_o dispute_n about_o a_o text_n to_o evidence_n what_o be_v the_o first_o and_o so_o the_o true_a christian_a doctrine_n to_o this_o end_n he_o very_o frequent_o in_o his_o dispute_n with_o the_o donatist_n require_v they_o to_o search_v what_o be_v teach_v in_o the_o church_n of_o corinth_n galatia_n ephesus_n philippi_n thessalonica_n all_o the_o church_n that_o have_v the_o honour_n to_o receive_v apostolical_a epistle_n now_o if_o all_o these_o have_v several_a succession_n of_o bishop_n shall_v agree_v in_o any_o one_o point_n that_o be_v controvert_v st._n augustine_n take_v their_o consent_n to_o be_v a_o good_a argument_n that_o such_o a_o doctrine_n be_v original_a and_o true_a he_o send_v they_o indeed_o to_o rome_n too_o but_o upon_o no_o other_o account_n and_o no_o high_a reason_n than_o he_o do_v to_o those_o other_o apostolical_a church_n now_o i_o think_v i_o may_v presume_v in_o kindness_n to_o our_o author_n to_o give_v he_o one_o advice_n and_o that_o be_v this_o to_o have_v a_o care_n when_o he_o refer_v to_o st._n augustine_n that_o he_o know_v his_o mind_n and_o that_o st._n augustine_n do_v write_v what_o he_o cite_v he_o for_o for_o i_o can_v tell_v he_o that_o a_o certain_a person_n who_o be_v of_o his_o opinion_n concern_v a_o sovereign_a guide_n and_o unerring_a authority_n to_o be_v sound_a in_o the_o church_n of_o rome_n come_v at_o length_n to_o believe_v and_o that_o consequential_o to_o his_o opinion_n that_o the_o decretal_a epistle_n of_o the_o pope_n be_v of_o the_o same_o authority_n with_o and_o to_o be_v reckon_v among_o the_o canonical_a scripture_n and_o to_o confirm_v his_o opinion_n he_o cite_v st._n augustine_n for_o it_o and_o this_o his_o citation_n have_v get_v into_o gratian'ss_n decretum_fw-la but_o the_o last_o roman-correctours_a of_o gratian_n find_v it_o to_o be_v either_o gross_a forgery_n or_o a_o gross_a mistake_n and_o they_o have_v do_v st._n augustine_n right_a and_o a_o favour_n to_o such_o person_n as_o our_o author_n be_v to_o let_v they_o know_v that_o st._n augustine_n be_v no_o great_a friend_n to_o such_o fond_a and_o absurd_a opinion_n you_o may_v see_v gratiani_n decreti_fw-la prim_fw-la part_n distin_n 19_o cap._n 6._o but_o because_o it_o may_v be_v some_o trouble_n to_o consult_v that_o author_n i_o will_v give_v you_o the_o truth_n and_o the_o forgery_n together_o st._n augustine_n in_o his_o book_n de_fw-fr doctrina_fw-la christiana_n lib._n 2._o cap._n 8._o have_v give_v we_o these_o word_n in_o canonicis_fw-la scripture_n ecclesiarum_fw-la catholicarum_fw-la quam_fw-la plurium_fw-la authoritatem_fw-la sequatur_fw-la inter_fw-la quas_fw-la sane_fw-la illae_fw-la sunt_fw-la quae_fw-la apostolicas_fw-la sedes_fw-la habere_fw-la &_o epistolas_fw-la accipere_fw-la meruerunt_fw-la etc._n etc._n now_o this_o be_v plain_a and_o good_a advice_n in_o the_o examination_n of_o book_n that_o may_v be_v allege_v to_o be_v canonical_a scripture_n to_o give_v a_o preference_n to_o the_o testimony_n of_o those_o church_n that_o be_v call_v apostolical_a seat_n and_o such_o as_o have_v the_o honour_n to_o receive_v epistle_n from_o the_o apostle_n as_o rome_n corinth_n
and_o will_v not_o give_v we_o the_o least_o intimation_n of_o their_o dogm_n wherein_o his_o scheme_n do_v agree_v with_o they_o yet_o i_o think_v it_o very_o probable_a that_o he_o may_v light_v upon_o some_o of_o the_o same_o thought_n with_o they_o because_o i_o find_v a_o wonderful_a agreement_n between_o the_o follower_n of_o those_o two_o and_o this_o gentleman_n for_o they_o have_v no_o reverence_n at_o all_o for_o scripture_n and_o very_o small_a regard_n to_o reason_n sometime_o they_o will_v throw_v away_o 1571._o ed._n erasmi_n basil_n 8vo_fw-la 1571._o and_o easy_o reject_v a_o great_a part_n of_o scripture_n iren._n lib._n 3._o cap._n 11._o and_o at_o other_o time_n they_o will_v receive_v all_o iren._n lib._n 3._o cap._n 12_o pag._n 302._o but_o upon_o this_o condition_n that_o they_o may_v interpret_v it_o they_o make_v novel_a invention_n to_o be_v great_a and_o necessary_a article_n of_o faith_n id._n lib._n 3._o cap._n 11._o p._n 288._o in_o tantum_fw-la processerunt_fw-la audaciae_fw-la uti_fw-la quod_fw-la ab_fw-la his_fw-la non_fw-la olim_fw-la conscriptum_fw-la est_fw-la veritatis_fw-la evangelium_fw-la titulent_a in_o nihilo_fw-la conveniens_fw-la apostolorum_fw-la evangeliis_fw-la they_o have_v a_o profound_a veneration_n for_o authority_n and_o entire_o submit_v themselves_o to_o the_o doctrine_n of_o ebion_n and_o cerinthus_n for_o they_o suppose_v that_o these_o man_n have_v a_o secret_a or_o mystery_n derive_v down_o by_o tradition_n to_o they_o which_o alone_o be_v able_a to_o fix_v the_o sense_n of_o scripture_n and_o therefore_o whenever_o a_o argument_n be_v direct_v against_o they_o out_o of_o scripture_n they_o still_o bring_v it_o to_o this_o tradition_n without_o this_o they_o undervalue_v and_o slight_v all_o the_o scripture_n and_o be_v the_o inventor_n of_o the_o chief_a argument_n against_o they_o that_o our_o author_n and_o his_o friend_n at_o this_o day_n do_v use_v all_o this_o will_v appear_v 2._o irenaeus_n lib._n 3._o cap._n 2._o if_o we_o look_v upon_o irenaeus_n lib._n 3._o cap._n 2._o cum_fw-la ex_fw-la scripture_n arguuntur_fw-la in_fw-la accusationem_fw-la convertuntur_fw-la ipsarum_fw-la scripturarum_fw-la quasi_fw-la non_fw-la rectè_fw-la habeant_fw-la neque_fw-la sunt_fw-la ex_fw-la authoritate_fw-la &_o quia_fw-la variè_fw-la sunt_fw-la dictae_fw-la &_o quia_fw-la non_fw-la possit_fw-la ex_fw-la his_fw-la inveniri_fw-la veritas_fw-la ab_fw-la his_fw-la qui_fw-la nesciunt_fw-la traditionem_fw-la non_fw-la enim_fw-la per_fw-la literas_fw-la traditam_fw-la illam_fw-la sed_fw-la per_fw-la vivam_fw-la vocem_fw-la and_o then_o far_o towards_o the_o latter_a end_n of_o that_o chapter_n they_o challenge_v something_o that_o speak_v the_o great_a confidence_n they_o have_v in_o their_o way_n perhaps_o as_o much_o as_o the_o infallibility_n of_o a_o guide_n se_fw-la indubitatè_fw-la &_o incontaminatè_fw-la &_o sincerè_fw-la absconditum_fw-la scire_fw-la mysterium_fw-la the_o proceed_n of_o those_o man_n be_v so_o like_a to_o the_o method_n of_o our_o author_n that_o i_o do_v not_o in_o the_o least_o wonder_n if_o he_o find_v in_o his_o scheme_n something_o very_o agreeable_a to_o their_o doctrine_n some_o man_n brain_n for_o all_o what_o that_o learned_a spaniard_n teach_v may_v be_v exact_o of_o the_o same_o temper_n and_o consequent_o their_o wit_n of_o the_o same_o height_n i_o have_v hear_v of_o a_o fool_n who_o by_o think_v the_o very_a same_o thought_n with_o his_o brother_n can_v find_v he_o out_o when_o all_o the_o wise_a man_n in_o the_o town_n can_v not_o do_v it_o thus_o far_o therefore_o i_o will_v be_v oblige_v to_o our_o author_n and_o give_v he_o more_o credit_n than_o i_o will_v upon_o some_o other_o occasion_n i_o will_v though_o with_o some_o reluctancy_n of_o reason_n believe_v that_o whilst_o he_o be_v read_v the_o scripture_n some_o thought_n may_v come_v into_o his_o mind_n agreeable_a enough_o with_o some_o of_o those_o that_o ebion_n and_o cerinthus_n have_v but_o after_o this_o high_a civility_n allow_v he_o i_o hope_v he_o will_v not_o impose_v upon_o my_o faith_n so_o far_o as_o to_o require_v i_o to_o believe_v that_o he_o find_v any_o thing_n in_o the_o holy_a scripture_n that_o agree_v with_o the_o idle_a whimsy_n and_o mad_a dream_n and_o blasphemous_a prate_n of_o his_o two_o other_o friend_n nailor_n and_o muggleton_n this_o be_v such_o a_o impudence_n as_o r._n c_n aswell_o as_o protestant_n must_v abhor_v all_o pope_n and_o council_n that_o have_v ever_o be_v with_o wrath_n and_o indignation_n will_v have_v detest_v any_o man_n that_o shall_v have_v dare_v to_o put_v so_o profane_a and_o vile_a a_o scandal_n upon_o those_o sacred_a writing_n what_o anathema_n will_v the_o council_n of_o trent_n have_v thunder_v out_o against_o luther_n if_o ever_o he_o have_v write_v or_o speak_v any_o thing_n so_o base_a as_o this_o it_o be_v certain_a that_o there_o be_v nothing_o in_o scripture_n that_o can_v in_o the_o least_o seem_v to_o favour_v the_o blasphemy_n of_o those_o two_o wretch_n and_o i_o be_o unwilling_a to_o think_v that_o there_o be_v any_o thing_n in_o our_o author_n scheme_n that_o will_v deserve_v the_o punishment_n which_o they_o just_o suffer_v it_o be_v possible_a that_o he_o may_v have_v be_v of_o their_o acquaintance_n and_o have_v have_v very_o particular_a respect_n for_o their_o person_n and_o so_o he_o may_v be_v over-easie_a to_o think_v that_o some_o of_o his_o thought_n may_v be_v like_a unto_o they_o this_o i_o be_o willing_a to_o guess_v because_o i_o can_v with_o confidence_n presume_v that_o he_o have_v keep_v very_o ill_a company_n for_o though_o his_o natural_a temper_n carry_v he_o to_o speak_v soft_a and_o smooth_a thing_n yet_o in_o spite_n of_o nature_n he_o be_v force_v to_o be_v rude_a and_o saucy_a for_o why_o can_v he_o write_v a_o book_n without_o point_v his_o discourse_n at_o the_o breast_n of_o the_o right_n reverend_a father_n of_o our_o church_n why_o do_v he_o treat_v they_o with_o contempt_n and_o scorn_n why_o do_v he_o presume_v to_o daule_v they_o to_o twitch_v they_o by_o the_o nose_n and_o pull_v they_o by_o the_o beard_n and_o stand_v over_o they_o with_o fescue_n and_o ferula_fw-la and_o tell_v they_o that_o here_o they_o be_v out_o and_o there_o they_o be_v out_o and_o that_o here_o and_o there_o and_o at_o every_o point_n he_o can_v instruct_v they_o all_o this_o come_v from_o want_n of_o manner_n and_o good_a converse_n muggleton_n will_v have_v do_v the_o same_o and_o so_o will_v nailor_n and_o none_o but_o such_o as_o they_o for_o certain_o a_o respect_n be_v due_a to_o they_o for_o their_o character_n and_o a_o respect_n be_v due_a upon_o their_o personal_a account_n they_o be_v man_n of_o excellent_a worth_n and_o great_a learning_n prudence_n piety_n and_o integrity_n and_o so_o conspicuous_o eminent_a in_o all_o these_o that_o our_o author_n be_v not_o able_a to_o match_v they_o in_o any_o one_o country_n though_o he_o take_v as_o large_a a_o view_n of_o bishop_n as_o he_o do_v of_o conversion_n in_o his_o 14_o page_n through_o europe_n asia_n africa_n and_o america_n but_o when_o reason_n and_o the_o holy_a scripture_n be_v to_o be_v throw_v down_o it_o be_v no_o great_a wonder_n if_o the_o bishop_n of_o the_o church_n of_o england_n fall_n with_o they_o i_o begin_v to_o be_v warm_a and_o you_o my_o friend_n may_v be_v offend_v at_o it_o yet_o allow_v a_o little_a to_o a_o just_a indignation_n it_o may_v well_o move_v a_o man_n of_o a_o cold_a complexion_n to_o see_v a_o pert_a unknown_a come_v up_o so_o brisk_o to_o the_o head_n of_o our_o reverend_a father_n and_o address_v to_o they_o in_o a_o formal_a speech_n intimate_v thousand_o of_o mistake_n miscarriage_n and_o error_n in_o they_o and_o yet_o in_o all_o that_o speech_n the_o man_n say_v nothing_o but_o what_o be_v old_a and_o dull_a and_o flat_a insipid_a stuff_n all_o and_o every_o thing_n in_o it_o have_v be_v answer_v five_o hundred_o time_n since_o the_o reformation_n and_o at_o least_o twenty_o within_o these_o two_o year_n this_o look_n like_o perverse_a stupidity_n for_o man_n to_o pretend_v to_o be_v writer_n when_o they_o do_v not_o read_v if_o our_o author_n have_v read_v the_o late_a book_n by_o this_o writing_n he_o give_v plain_a proof_n that_o his_o reason_n serve_v as_o little_a in_o draw_v up_o plea_n for_o authority_n as_o it_o do_v before_o in_o make_v scheme_n of_o christian_a doctrine_n out_o of_o the_o scripture_n all_o that_o he_o say_v be_v this_o that_o he_o hearty_o wish_v that_o god_n will_v have_v please_v to_o have_v leave_v we_o some_o unerring_a authority_n and_o sovereign_a guide_n p._n 6._o and_o then_o that_o god_n have_v not_o leave_v the_o world_n without_o government_n and_o give_v we_o law_n without_o lawful_a judge_n and_o interpreter_n p._n 10._o from_o thence_o he_o presume_v that_o there_o be_v such_o a_o thing_n and_o resolve_v to_o go_v in_o quest_n after_o it_o he_o
the_o good_a rule_n and_o instruction_n that_o be_v in_o it_o and_o for_o this_o end_n it_o be_v read_v in_o the_o church_n of_o england_n it_o be_v something_o more_o and_o to_o be_v hint_v here_o 60._o council_n laod._n can._n 60._o that_o the_o laodicaean_a council_n express_o require_v that_o no_o book_n be_v read_v in_o the_o church_n but_o those_o that_o we_o account_n in_o strict_a sense_n canonical_a can._n 60._o and_o in_o the_o canon_n 59_o of_o that_o council_n it_o be_v absolute_o forbid_v that_o any_o private_a hymn_n or_o psalm_n that_o be_v such_o as_o have_v be_v make_v by_o private_a person_n since_o the_o consignation_n of_o the_o canon_n of_o scripture_n shall_v be_v use_v in_o church_n now_o if_o our_o author_n know_v his_o breviary_n and_o allow_v any_o authority_n to_o these_o council_n he_o may_v have_v more_o reason_n to_o object_n against_o the_o church_n of_o rome_n for_o have_v so_o many_o private_a hymn_n in_o their_o service_n than_o against_o the_o church_n of_o england_n for_o have_v so_o few_o book_n in_o that_o which_o be_v proper_o call_v the_o canonical_a scripture_n this_o bye-consideration_n may_v have_v give_v some_o stop_n to_o a_o man_n that_o be_v not_o resolve_v to_o run_v too_o fast_o from_o his_o church_n 3._o but_o he_o mention_n a_o three_o doctrine_n determine_v in_o ancient_a council_n against_o we_o 20._o p._n 20._o and_o that_o be_v concern_v the_o unbloudy_a sacrifice_n now_o this_o be_v for_o want_v of_o matter_n to_o give_v word_n it_o be_v certain_a that_o the_o church_n of_o england_n at_o the_o end_n of_o the_o communion-service_n in_o the_o last_o collect_v teach_v we_o to_o pray_v to_o god_n that_o he_o will_v accept_v this_o our_o sacrifice_n and_o our_o author_n know_v that_o it_o never_o own_v any_o sacrifice_n but_o a_o unbloudy_a sacrifice_n to_o be_v offer_v there_o i_o wish_v our_o author_n have_v tell_v we_o whether_o the_o sacrifice_n which_o the_o church_n of_o rome_n pretend_v to_o offer_v be_v bloody_a or_o unbloudy_a they_o tell_v we_o ordinary_o that_o there_o be_v blood_n on_o the_o patten_n and_o blood_n in_o the_o cup_n blood_n with_o the_o body_n concomitant_a for_o the_o benefit_n of_o the_o laity_n and_o blood_n in_o the_o cup_n to_o the_o satisfaction_n of_o the_o priest_n i_o think_v both_o these_o be_v offer_v up_o according_a to_o their_o doctrine_n as_o a_o sacrifice_n propitiatory_a for_o the_o dead_a and_o the_o live_n they_o that_o believe_v transubstantiation_n must_v believe_v that_o one_o part_n of_o the_o sacrifice_n be_v real_o blood_n and_o nothing_o else_o but_o blood_n and_o they_o may_v be_v concern_v to_o call_v it_o a_o bloody_a sacrifice_n but_o not_o at_o all_o to_o call_v it_o unbloudy_a pope_n vrban_n the_o four_o seem_v to_o have_v be_v of_o this_o mind_n when_o he_o institute_v the_o great_a feast_n of_o the_o body_n of_o christ_n common_o call_v festum_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la for_o he_o do_v it_o upon_o this_o occasion_n that_o a_o certain_a host_n be_v break_v by_o the_o priest_n either_o bleed_v or_o shed_v drop_n of_o blood_n they_o say_v miraculous_o but_o how_o or_o whether_o true_a or_o no_o we_o know_v not_o now_o this_o i_o presume_v may_v be_v call_v a_o bloody_a host_n or_o sacrifice_n brietius_n ann._n 1264._o in_o these_o word_n tell_v we_o the_o story_n vrbanus_n quartus_fw-la ex_fw-la occasione_n miraculi_fw-la de_fw-fr eucharistia_n 1264._o briet_fw-la annal._n in_o an._n 1264._o hostiâ_fw-la à_fw-la sacerdote_fw-la fractâ_fw-la reddente_fw-la sanguinem_fw-la festum_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la instituit_fw-la the_o institution_n of_o this_o feast_n be_v to_o give_v honour_n to_o the_o host_n and_o that_o not_o as_o unbloudy_a but_o as_o bloody_a and_o it_o be_v to_o insinuate_v this_o doctrine_n that_o all_o the_o other_o host_n have_v blood_n with_o they_o as_o well_o as_o this_o though_o the_o blood_n do_v not_o always_o appear_v but_o as_o they_o say_v than_o it_o do_v and_o if_o so_o it_o come_v in_o seasonable_o to_o confirm_v the_o doctrine_n of_o the_o lateran_n council_n about_o transubstantiation_n and_o that_o which_o soon_o follow_v after_o it_o the_o communicate_v of_o the_o laity_n in_o one_o species_n so_o happy_a be_v the_o church_n of_o rome_n then_o to_o have_v a_o miracle_n or_o the_o story_n of_o a_o miracle_n to_o come_v in_o at_o the_o nick_n of_o time_n to_o patronage_n that_o which_o old_a council_n and_o old_a father_n and_o sense_n and_o reason_n and_o all_o that_o be_v in_o man_n must_v have_v disclaim_v and_o oppose_v but_o now_o after_o all_o this_o our_o author_n be_v most_o unlucky_a to_o put_v we_o in_o mind_n of_o the_o true_a ancient_a catholic_n doctrine_n and_o to_o summon_v up_o old_a council_n in_o the_o defence_n of_o a_o word_n which_o we_o accept_v and_o use_v with_o submission_n and_o that_o most_o proper_o we_o believe_v the_o holy_a eucharist_n to_o be_v a_o sacrifice_n and_o that_o in_o plain_a and_o strict_a sense_n a_o unbloudy_a sacrifice_n and_o so_o as_o the_o ancient_a council_n and_o father_n do_v we_o call_v it_o and_o though_o the_o doctor_n of_o the_o church_n of_o rome_n use_v the_o same_o word_n yet_o when_o they_o reflect_v upon_o the_o doctrine_n of_o their_o own_o church_n they_o must_v explain_v themselves_o by_o a_o much_o hard_a figure_n than_o we_o use_v when_o we_o interpret_v the_o word_n of_o our_o saviour_n institution_n but_o yet_o our_o author_n will_v have_v the_o council_n against_o we_o and_o he_o tell_v we_o of_o a_o council_n at_o constantinople_n which_o he_o say_v be_v a_o thousand_o year_n ago_o and_o that_o it_o seem_v use_v these_o word_n and_o so_o do_v we_o those_o old_a council_n be_v better_a friend_n to_o the_o protestant_a doctrine_n than_o he_o be_v aware_a of_o for_o the_o protestant_n study_v they_o and_o learn_v of_o they_o and_o take_v their_o rule_n and_o measure_n in_o the_o reformation_n as_o near_o as_o they_o can_v after_o the_o holy_a scripture_n from_o they_o then_o he_o cite_v the_o nine_o council_n of_o the_o apostle_n now_o i_o wish_v he_o have_v tell_v we_o whether_o this_o be_v a_o thousand_o or_o fifteen_o hundred_o or_o two_o thousand_o year_n ago_o i_o think_v at_o first_o he_o mean_v the_o 15_o chapter_n of_o the_o act_n of_o the_o apostle_n but_o our_o author_n have_v declare_v so_o much_o against_o the_o scripture_n that_o we_o can_v never_o hope_v to_o find_v his_o sense_n there_o it_o be_v possible_a he_o mean_v the_o nine_o of_o the_o apostolic_a canon_n and_o that_o be_v as_o little_a to_o his_o purpose_n as_o the_o nine_o council_n of_o the_o apostle_n to_o be_v sure_a it_o speak_v nothing_o against_o the_o interest_n of_o the_o church_n of_o england_n and_o nothing_o to_o the_o advantage_n of_o the_o church_n of_o rome_n thus_o it_o be_v and_o will_v be_v as_o often_o as_o man_n adventure_v to_o write_v book_n without_o skill_n 4._o 20._o p._n 20._o the_o four_o point_n our_o author_n give_v we_o as_o determine_v in_o council_n be_v that_o of_o the_o veneration_n and_o worship_n of_o saint_n relic_n as_o also_o of_o martyr_n and_o holy_a image_n which_o he_o say_v be_v according_a to_o apostolical_a tradition_n establish_v in_o the_o second_o council_n of_o nice_a with_o the_o general_a concurrence_n of_o ancient_a father_n this_o council_n indeed_o speak_v to_o the_o point_n for_o which_o it_o be_v allege_v but_o because_o our_o author_n be_v please_v to_o fortify_v it_o with_o concurrence_n i_o will_v give_v he_o account_v of_o some_o other_o council_n that_o as_o to_o time_n do_v almost_o concur_v with_o this_o they_o treat_v upon_o the_o same_o subject_n and_o determine_v as_o resolute_o and_o when_o he_o have_v balance_v all_o the_o concurrence_n together_o perhaps_o he_o may_v find_v as_o little_a pleasure_n in_o this_o allegation_n as_o in_o all_o the_o rest_n the_o first_o council_n that_o ever_o determine_v any_o thing_n about_o the_o worship_n of_o image_n be_v at_o constantinople_n anno_fw-la 754._o 1618._o 754._o see_v the_o act_n of_o the_o second_o nicene_n council_n in_o binnius_n p._n 621._o col._n edit_n ann._n 1618._o this_o call_v itself_o the_o seven_o general_a council_n and_o so_o it_o be_v esteem_v for_o thirty_o year_n after_o this_o condemn_v the_o worship_n of_o image_n and_o declare_v that_o it_o be_v abominable_a that_o image_n be_v idol_n and_o the_o worshipper_n of_o they_o idolater_n and_o that_o all_o and_o every_o image_n be_v to_o be_v throw_v out_o of_o christian_a church_n and_o they_o speak_v as_o high_a in_o this_o way_n as_o any_o have_v do_v since_o the_o reformation_n council_n reformation_n see_v binnius_n his_o collection_n as_o before_o and_o balsamus_n and_o zonaras_n on_o the_o seven_o and_o 9th_o canon_n of_o the_o second_o nicene_n council_n this_o appear_v by_o the_o act_n and_o canon_n of_o the_o second_o
philippi_n etc._n etc._n but_o now_o a_o transcriber_n of_o this_o i_o suppose_v more_o knave_n than_o fool_n change_v the_o word_n thus_o in_o canonicis_fw-la scripture_n ecclesiarum_fw-la catholicarum_fw-la quamplurium_fw-la divinarum_fw-la scripturarum_fw-la solertissimus_fw-la indagator_fw-la autoritatem_fw-la sequatur_fw-la inter_fw-la quas_fw-la sane_fw-la illae_fw-la sint_fw-la quas_fw-la apostolica_fw-la sedes_fw-la habere_fw-la &_o ab_fw-la ea_fw-la alii_fw-la meruerunt_fw-la accipere_fw-la epistolas_fw-la this_o speak_v quite_o a_o different_a thing_n that_o the_o epistle_n of_o the_o apostolical_a seat_n be_v to_o be_v account_v canonical_a scripture_n this_o forgery_n or_o mistake_n come_v abroad_o i_o suppose_v at_o the_o same_o time_n with_o the_o counterfeit_a ware_n of_o riculphus_fw-la and_o to_o this_o with_o the_o false_a epistle_n of_o the_o most_o early_a bishop_n of_o rome_n be_v put_v into_o gratian_n and_o there_o it_o remain_v as_o a_o great_a authority_n in_o the_o behalf_n of_o the_o sacredness_n and_o canonicalness_n of_o papal_a epistle_n until_o the_o last_o corrector_n be_v please_v honest_o to_o reject_v it_o and_o prudent_o to_o tell_v the_o world_n that_o they_o dare_v not_o own_o such_o folly_n or_o knavery_n but_o far_o because_o our_o author_n think_v to_o advantage_n himself_o of_o the_o name_n of_o st._n augustine_n i_o will_v acquaint_v he_o that_o this_o father_n have_v not_o very_o extraordinary_a opinion_n of_o rome_n or_o the_o bishop_n of_o it_o when_o he_o be_v in_o quest_n of_o the_o true_a religion_n he_o leave_v rome_n and_o go_v to_o milan_n and_o submit_v himself_o to_o the_o guidance_n of_o st._n ambrose_n and_o receive_v the_o true_a christianity_n from_o he_o he_o have_v all_o his_o day_n the_o high_a reverence_n for_o he_o and_o will_v have_v yield_v to_o his_o authority_n when_o he_o will_v not_o have_v yield_v to_o the_o pope_n 162._o augustinus_n epist_n 162._o he_o tell_v we_o that_o when_o melchiade_n judge_v the_o cause_n of_o the_o donatist_n he_o be_v join_v with_o several_a other_o bishop_n in_o the_o same_o commission_n by_o constantine_n 163._o aug._n epist_n 163._o when_o he_o name_v those_o two_o great_a man_n julius_n bishop_n of_o rome_n and_o athanasius_n as_o orthodox_n person_n and_o defender_n of_o the_o right_a faith_n he_o put_v athanasius_n in_o the_o first_o place_n it_o be_v he_o that_o give_v those_o hard_a word_n quidam_fw-la qui_fw-la nomen_fw-la habet_fw-la falcidii_n deuce_fw-la stultitià_fw-la &_o civitatis_fw-la romanae_fw-la jactantià_fw-la levitas_n sacerdotibus_fw-la 1561._o august_n quaesti_fw-la mes_fw-fr ex_fw-la utroque_fw-la mixtim_fw-la p._n 108._o &_o 109._o edit_fw-la lugdun_fw-la an._n 1561._o &_o diaconos_fw-la presbyteris_fw-la coaequare_fw-la contendit_fw-la he_o tell_v we_o what_o it_o be_v that_o raise_v his_o passion_n the_o deacon_n of_o rome_n it_o seem_v will_v not_o yield_v to_o the_o presbyter_n of_o other_o place_n upon_o that_o he_o say_v quia_fw-la romanae_fw-la ecclesiae_fw-la ministri_fw-la sunt_fw-la idcirco_fw-la honorabiliores_fw-la putantur_fw-la quam_fw-la apud_fw-la caeteras_fw-la ecclesias_fw-la propter_fw-la magnificentiam_fw-la vrbis_fw-la romanae_fw-la quae_fw-la caput_fw-la esse_fw-la videtur_fw-la omnium_fw-la civitatum_fw-la si_fw-la itaque_fw-la sic_fw-la est_fw-la hoc_fw-la debent_fw-la &_o sacerdotibus_fw-la suis_fw-la vindicare_fw-la and_o a_o little_a after_o he_o give_v a_o full_a account_n of_o it_o vides_fw-la quid_fw-la pariat_fw-la vana_fw-la praesumptio_fw-la immemores_fw-la enim_fw-la elatione_fw-la mentis_fw-la eo_fw-la quod_fw-la videant_fw-la romanae_fw-la ecclesiae_fw-la se_fw-la esse_fw-la ministros_fw-la non_fw-la considerant_fw-la quid_fw-la illis_fw-la à_fw-la deo_fw-la decretum_fw-la sit_fw-la &_o quid_fw-la debeant_fw-la custodire_fw-la sed_fw-la tollunt_fw-la haec_fw-la de_fw-la memoria_fw-la assiduae_fw-la stationes_n domesticae_fw-la &_o officialitas_fw-la quae_fw-la per_fw-la suggestiones_fw-la malas_fw-la seu_fw-la bonas_fw-la nunc_fw-la plurimum_fw-la potest_fw-la aut_fw-la timentur_fw-la enim_fw-la ne_fw-la malè_fw-la suggerant_fw-la aut_fw-la emuntur_fw-la ut_fw-la praestent_fw-la but_o because_o this_o book_n be_v account_v by_o several_a not_o to_o be_v st._n augustine_n though_o send_v abroad_o by_o the_o monk_n and_o publish_v in_o his_o name_n i_o will_v add_v far_o that_o st._n augustine_n thought_n of_o rome_n and_o the_o bishop_n of_o that_o see_v be_v quite_o different_a from_o our_o author_n be_v for_o if_o he_o think_v that_o the_o sovereign_a guide_n and_o the_o unerring_a authority_n have_v be_v there_o and_o that_o god_n deposit_v those_o great_a support_n and_o security_n of_o the_o christian_a faith_n in_o the_o succession_n of_o the_o roman_a bishop_n then_o in_o all_o likelihood_n when_o rome_n be_v take_v by_o the_o goth_n he_o will_v have_v lament_v and_o mourn_v as_o a_o jew_n former_o will_v have_v do_v at_o the_o take_n of_o jerusalem_n and_o the_o captivity_n of_o the_o highpriest_n but_o alas_o there_o be_v nothing_o like_o it_o when_o this_o news_n be_v bring_v to_o st._n augustine_n all_o that_o he_o say_v of_o it_o be_v this_o ibi_fw-la multos_fw-la fratres_fw-la non_fw-la habuimus_fw-la non_fw-la adhuc_fw-la habemus_fw-la indeed_o for_o this_o expression_n he_o seem_v to_o apologise_v in_o his_o next_o sermon_n but_o that_o not_o as_o to_o the_o truth_n of_o his_o word_n domini_fw-la serm_n 29._o de_fw-la verbis_fw-la domini_fw-la but_o as_o to_o the_o spirit_n of_o mind_n in_o which_o he_o speak_v they_o that_o it_o be_v not_o out_o of_o any_o design_n to_o insult_v over_o the_o misery_n of_o other_o beside_o he_o that_o remember_v what_o labour_n he_o and_o the_o rest_n of_o the_o african_a bishop_n take_v to_o get_v the_o concurrence_n of_o the_o bishop_n of_o rome_n innocentius_n and_o zosimus_n to_o the_o condemnation_n of_o the_o pelagian_a heresy_n may_v well_o think_v that_o st._n augustine_n can_v have_v no_o great_a reverence_n for_o they_o and_o if_o we_o read_v erasmus_n his_o censure_n upon_o innocent_n epistle_n which_o be_v print_v with_o st._n augustine_n we_o may_v possible_o be_v tempt_v to_o entertain_v mean_a thought_n of_o the_o bishop_n of_o so_o great_a a_o see_n these_o be_v erasmus_n his_o word_n before_o the_o 96_o the_o ep._n which_o be_v innocent_n innocentius_n superiori_fw-la respondet_fw-la svo_fw-la more_fw-it saevus_fw-la potius_fw-la quàm_fw-la eruditus_fw-la &_o ad_fw-la damnandum_fw-la quàm_fw-la docendum_fw-la instructior_fw-la but_o i_o must_v leave_v this_o and_o follow_v our_o author_n he_o go_v on_o p._n the_o 18_o the_o leap_v and_o skip_v from_o one_o thing_n to_o another_o he_o speak_v first_o of_o victor_n what_o he_o do_v in_o cast_v out_o the_o asiatic_n and_o then_o what_o gregory_n and_o other_o who_o he_o call_v christ_n vicegerent_n do_v in_o bring_v in_o convert_n and_o wonder_n that_o so_o many_o proselyte_n shall_v be_v make_v to_o so_o little_a purpose_n then_o he_o fancy_n he_o have_v see_v glorious_a and_o wonderful_a privilege_n in_o the_o church_n of_o rome_n and_o know_v not_o how_o they_o can_v be_v forfeit_v after_o he_o fall_v to_o his_o wont_a work_n of_o whip_v our_o bishop_n for_o tell_v he_o that_o new_a doctrine_n have_v be_v bring_v into_o the_o church_n which_o be_v not_o impose_v upon_o the_o faithful_a till_o the_o council_n of_o trent_n now_o nothing_o of_o all_o this_o deserve_v a_o answer_n because_o it_o have_v be_v so_o often_o give_v before_o but_o it_o may_v be_v expect_v by_o some_o as_o to_o victor_n he_o say_v he_o excommunicate_v the_o bishop_n of_o asia_n for_o keep_v of_o easter_n contrary_a to_o the_o institution_n of_o st._n peter_n and_o st._n paul_n though_o tolerate_v by_o st._n john_n now_o this_o be_v fit_a to_o be_v say_v by_o a_o new_a convert_n who_o must_v venture_v far_o than_o any_o man_n of_o skill_n dare_v do_v for_o first_o the_o matter_n of_o fact_n be_v doubt_v and_o valesius_fw-la the_o last_o editor_n of_o eusebius_n who_o be_v all_o his_o day_n a_o roman_n catholic_n think_v that_o victor_n go_v no_o far_o than_o to_o high_a word_n and_o threaten_a and_o then_o as_o to_o the_o right_n of_o the_o action_n 24._o eusebius_n lib._n 5_o c._n 24._o irenaeus_n who_o write_v to_o victor_n himself_o about_o it_o full_o show_v that_o it_o will_v have_v be_v unreasonable_a and_o against_o all_o the_o method_n of_o his_o predecessor_n but_o than_o three_o the_o relation_n of_o our_o author_n be_v altogether_o groundless_a that_o st._n peter_n and_o st._n paul_n do_v institute_v and_o st._n john_n only_o tolerate_v for_o this_o be_v a_o thing_n that_o polycrates_n the_o precedent_n of_o the_o council_n of_o the_o asiatic_n never_o know_v victor_n himself_o never_o know_v irenaeus_n never_o know_v anicetus_n bishop_n of_o rome_n nor_o yet_o st._n polycarp_n that_o contest_v this_o point_n with_o he_o who_o too_o be_v st._n john_n own_o disciple_n never_o know_v euseb_n lib._n 5._o c._n 24._o certain_o our_o author_n have_v some_o pigeon_n that_o whisper_v to_o he_o secret_n and_o mystery_n that_o no_o man_n know_v i_o beg_v his_o leave_n a_o little_a to_o acquaint_v he_o with_o the_o sense_n