Selected quad for the lemma: scripture_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
scripture_n apostle_n father_n word_n 2,884 5 3.7832 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A90870 A serious exercitation upon, or an impassionate vindication of 1 John 5.20. This is the true God--in reference to a printed conference between Mr. Samuel Eaton, and Mr. John Knowles for the beating out of the truth concerning the divinity of Jesus Christ. / By Thomas Porter M.A. Minister of the Gospel at Whitchurch. Decemb. 26. 1650. Imprimatur, Edm. Calamy. Porter, Thomas, d. 1667. 1651 (1651) Wing P2998D; Thomason E621_9; ESTC R206411 19,159 28

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

de_fw-fr scripturae_fw-la sensu_fw-la l._n 5._o c._n 1._o &_o 2_o it._n rivet_n isagog_n ad_fw-la scripturam_fw-la sacram_fw-la c._n 14._o there_o be_v but_o one_o sense_n of_o scripture_n i_o know_v several_a man_n give_v several_a meaning_n of_o one_o and_o the_o same_o place_n of_o scripture_n and_o its_o difficult_a to_o determine_v which_o be_v the_o genuine_a but_o this_o be_v to_o be_v impute_v to_o the_o relic_n of_o darkness_n in_o man_n understanding_n since_o the_o fall_n of_o adam_n the_o scripture_n sure_o be_v no_o nose_n of_o wax_n but_o to_o the_o authority_n of_o erasmus_n and_o tindal_n i_o oppose_v with_o 6._o with_o zanch._n detribus_fw-la clohim_n pars_fw-la altera_fw-la l._n 3._o c._n 6._o zanchius_n the_o authority_n of_o all_o the_o father_n almost_o and_o of_o the_o church_n of_o god_n who_o read_v and_o understand_v the_o word_n as_o we_o do_v for_o if_o that_o of_o erasmus_n be_v currant_n it_o shall_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d through_o not_o in_o his_o son_n to_o the_o authority_n of_o piscator_fw-la i_o oppose_v the_o authority_n of_o oecumenius_n who_o have_v collect_v the_o father_n sentence_n and_o sense_n too_o on_o the_o text_n make_v the_o latter_a clause_n exegetical_a to_o the_o former_a neither_o can_v you_o with_o reason_n consent_n with_o hierom_n i_o suppose_v you_o mean_v the_o old_a latin_a translation_n which_o be_v doubt_v nay_o deny_v by_o the_o learned_a etc._n learned_a rivet_n isag_n c._n 11._o chamier_n de_fw-fr vulg_n lat._n editione_n l._n 24._o c._n 4._o s_o 7._o etc._n etc._n to_o be_v hierom_n for_o if_o of_o two_o preposition_n one_o be_v redundant_fw-la 〈◊〉_d redundant_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d then_o of_o two_o article_n one_o be_v redundant_fw-la also_o which_o be_v somewhat_o uncouth_a and_o perhaps_o the_o relative_n too_o or_o else_o miserable_o pervert_v for_o it_o be_v not_o in_o this_o son_n but_o in_o his_o son_n 3._o it_o be_v either_o a_o untrue_a or_o a_o improper_a expression_n to_o say_v in_o the_o precedent_a word_n there_o be_v mention_v make_v of_o the_o father_n for_o the_o word_n mention_n do_v not_o signify_v a_o implicit_a intimation_n but_o a_o explicit_a nomination_n 39_o nomination_n you_o say_v p._n 10._o no_o mention_n make_v of_o any_o other_o nature_n in_o the_o man_n christ_n but_o i_o say_v it_o be_v employ_v in_o isa_n 46._o review_n also_o your_o p._n 15._o pos_fw-la 1._o &_o p._n 39_o e._n g._n heb._n 11._o 22._o joseph_n make_v mention_v of_o the_o depart_n of_o the_o child_n of_o israel_n what_o kind_n of_o mention_n that_o be_v you_o may_v read_v gen._n 50._o 24_o 25._o therefore_o elsewhere_o the_o term_n by_o name_n be_v add_v exegetical_o josh_n 21._o 9_o 1_o chron._n 4._o 38._o i_o grant_v the_o father_n be_v employ_v because_o of_o the_o relative_n son_n but_o the_o father_n be_v not_o mention_v to_o speak_v proper_o and_o true_o in_o the_o precedent_a word_n but_o this_o by_o the_o by_o let_v it_o go_v 4._o compare_v head_n and_o foot_n of_o this_o your_o answer_n and_o i_o idem_fw-la petitio_fw-la principii_fw-la idem_fw-la per_fw-la idem_fw-la be_o much_o mistake_v if_o you_o do_v not_o shameful_o beg_v the_o question_n and_o too_o confident_o assert_v the_o apostle_n intend_v the_o father_n sir_n be_v not_o this_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o thing_n controvert_v and_o to_o be_v prove_v but_o because_o this_o assertion_n the_o apostle_n intend_v the_o father_n only_o 3_o mr._n knowles_n sect._n 3_o be_v contrary_a to_o many_o man_n interpretation_n take_v for_o the_o back_n of_o it_o these_o few_o reason_n sir_n you_o may_v have_v say_v every_o man_n interpretation_n reply_n reply_n save_v old_a and_o new_a opposer_n of_o christ_n deity_n i_o hope_v you_o be_v not_o like_o ishmael_n 12._o ishmael_n gen._n 16._o 12._o who_o hand_n will_v be_v against_o every_o man_n not_o like_o those_o jew_n mention_v 1_o thes_n 2._o 14._o 15._o who_o be_v contrary_a to_o all_o man_n there_o be_v a_o singularity_n which_o be_v a_o shrewd_a sign_n of_o arrogancy_n 2._o if_o your_o assertion_n be_v contrary_a to_o all_o most_o or_o many_o man_n interpretation_n you_o have_v need_v not_o only_o of_o many_o but_o strong_a reason_n for_o the_o back_n of_o it_o and_o flank_v of_o it_o too_o 3._o no_o matter_n i_o confess_v how_o few_o but_o how_o strong_a reason_n be_v i_o will_v not_o take_v reason_n pondere_fw-la reason_n nonnumero_fw-la sed_fw-la pondere_fw-la by_o number_n but_o by_o weight_n let_v it_o therefore_o appear_v what_o strength_n or_o weight_n be_v in_o your_o reason_n as_o you_o call_v they_o reas_n 1._o because_o the_o text_n will_v grammatical_o bear_v it_o for_o 4._o mr._n knowles_n sect._n 4._o the_o word_n may_v be_v thus_o render_v that_o be_v the_o true_a god_n and_o so_o the_o antecedent_n to_o the_o relative_n be_v not_o the_o person_n immediate_o forego_v which_o be_v jesus_n christ_n but_o another_o speak_v of_o at_o a_o further_a distance_n to_o wit_v the_o father_n 1._o sir_n your_o skill_n in_o grammar_n be_v not_o so_o great_a as_o your_o reply_n reply_n skill_n in_o logic_n seem_v to_o be_v calvin_n say_v loc_fw-la say_v relativum_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ad_fw-la proximam_fw-la personam_fw-la restringi_fw-la solet_fw-la calv._n loc_fw-la the_o relative_n this_o be_v wont_a to_o be_v restrain_v to_o the_o next_o person_n i.e._n to_o the_o person_n immediate_o forego_v which_o be_v jesus_n christ_n and_o not_o to_o another_o speak_v of_o at_o a_o further_a distance_n to_o wit_v the_o father_n beza_n say_v loc_fw-la say_v pronominis_fw-la istius_fw-la propria_fw-la significatio_fw-la postulat_fw-la ut_fw-la ad_fw-la christum_fw-la hoc_fw-la referatur_fw-la beza_n annot._n in_o loc_fw-la the_o proper_a signification_n of_o this_o pronoun_n require_v that_o this_o be_v refer_v unto_o christ_n zanchius_n say_v predict_v say_v ad_fw-la proximum_fw-la membrum_fw-la referendum_fw-la esse_fw-la pronomen_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d grammatica_fw-la docet_fw-la zanch._n loc_fw-la predict_v grammar_n teach_v that_o the_o pronoun_n this_o be_v to_o be_v refer_v to_o the_o next_o number_n to_o name_v no_o more_o i_o suppose_v these_o or_o any_o of_o these_o eminent_a minister_n of_o the_o gospel_n be_v as_o good_a grammarian_n as_o master_n knowles_n 2._o you_o allege_v not_o one_o place_n of_o scripture_n wherein_o the_o relative_n this_o be_v render_v that_o if_o you_o can_v you_o will_v not_o i_o suppose_v have_v leave_v it_o so_o naked_a without_o arm_n in_o the_o open_a field_n what_o must_v we_o take_v again_o your_o word_n for_o proof_n i_o wish_v a_o better_a for_o there_o be_v no_o goodness_n in_o that_o i_o hope_v sir_n you_o will_v take_v the_o language_n which_o you_o bestow_v on_o mr._n eton_n p._n 51._o 3._o it_o be_v more_o than_o probable_a it_o ought_v not_o to_o be_v render_v that_o for_o even_o in_o this_o epistle_n it_o be_v a_o eleven_o time_n translate_v this_o beside_o this_o text_n in_o hand_n and_o so_o always_o to_o my_o best_a observation_n in_o the_o gospel_n of_o john_n now_o if_o this_o be_v the_o proper_a signification_n of_o the_o relative_n this_o and_o so_o use_v constant_o by_o the_o apostle_n in_o his_o gospel_n and_o epistle_n ought_v it_o not_o to_o be_v so_o render_v here_o 4._o it_o be_v say_v john_n 1._o 20._o this_o be_v he_o of_o who_o i_o say_v etc._n etc._n also_o 1_o john_n 5._o 6._o this_o be_v he_o that_o come_v by_o water_n and_o blood_n will_v it_o not_o be_v a_o silly_a shift_n to_o say_v the_o apostle_n intend_v the_o father_n because_o the_o text_n will_v grammatical_o bear_v it_o for_o may_v not_o the_o word_n be_v thus_o render_v that_o be_v etc._n etc._n when_o he_o that_o have_v but_o half_a a_o eye_n may_v see_v that_o not_o the_o father_n but_o jesus_n christ_n be_v the_o antecedent_n to_o the_o relative_n 5._o you_o say_v the_o word_n may_v be_v thus_o render_v that_o be_v the_o true_a god_n if_o you_o mean_v de_fw-fr posse_fw-la who_o deny_v it_o your_o subtle_a but_o unsound_a wit_n can_v do_v it_o and_o have_v do_v it_o if_o de_fw-la jure_fw-la i_o deny_v it_o on_o the_o former_a ground_n 6._o what_o a_o absurd_a illogical_a and_o atheological_a argument_n be_v this_o if_o the_o word_n may_v be_v thus_o render_v then_o the_o apostle_n intend_v the_o father_n but_o the_o word_n may_v be_v thus_o render_v therefore_o sir_n you_o may_v perceive_v the_o weakness_n of_o the_o minor_a by_o weigh_v the_o premise_n your_o major_n or_o consequence_n i_o deny_v for_o the_o translation_n of_o the_o word_n can_v never_o sufficient_o prove_v the_o intention_n of_o the_o apostle_n reas_n 2._o because_o jesus_n christ_n nowhere_o in_o scripture_n be_v 5._o mr._n knowles_n sect._n 5._o call_v the_o true_a god_n and_o therefore_o be_v it_o the_o more_o questionable_a whether_o he_o
a_o serious_a exercitation_n upon_o or_o a_o impassionate_a vindication_n of_o 1_o john_n 5._o 20._o this_o be_v the_o true_a god_n in_o reference_n to_o a_o print_a conference_n between_o mr._n samvel_n eton_n and_o mr._n john_n knowles_n for_o the_o beat_n out_o of_o the_o truth_n concern_v the_o divinity_n of_o jesus_n christ_n by_o thomas_n porter_n m._n a._n minister_n of_o the_o gospel_n at_o whitchurch_n tamet_n si_fw-la hunc_fw-la locum_fw-la eludere_fw-la arriani_n conati_fw-la sunt_fw-la &_o illis_fw-la hodie_fw-la subscribunt_fw-la quidam_fw-la hîc_fw-la tamen_fw-la insigne_fw-la habemus_fw-la divinitatis_fw-la christi_fw-la elogium_fw-la calv._n in_o 1_o john_n 5._o 20._o omnes_fw-la antichristi_fw-la christum_fw-la negant_fw-la aliquo_fw-la modo_fw-la verbis_fw-la hoc_fw-la falsum_fw-la plurimi_fw-la enim_fw-la tam_fw-la clarè_v professi_fw-la sunt_fw-la jesum_fw-la esse_fw-la christum_fw-la quam_fw-la ullus_fw-la catholicorum_n si_fw-la sola_fw-la verba_fw-la attendas_fw-la arriani_n nestoriani_fw-la eutychiani_n alii_fw-la chamier_n de_fw-fr antichristo_fw-la l._n 17._o c._n 11._o f._n 4._o arrius_n erat_fw-la staturâ_fw-la valdè_fw-la longus_fw-la subtristi_fw-la specie_fw-la figuratus_fw-la velut_fw-la dolosus_fw-la serpens_fw-la qui_fw-la decipere_fw-la posset_n omne_fw-la innocens_fw-la cor_fw-la per_fw-la versutum_fw-la suum_fw-la praetextum_fw-la dulcis_fw-la erat_fw-la in_o colloquio_fw-la persuadens_fw-la semper_fw-la animas_fw-la ac_fw-la blandiens_fw-la etc._n etc._n epiph._n l._n 2._o tom._n 2._o haeres_fw-la 69._o decemb._n 26._o 1650._o imprimatur_fw-la edm._n calamy_n london_n print_v by_o t._n r._n and_o e._n m._n for_o ralph_n smith_n at_o the_o sign_n of_o the_o blue_a bible_n in_o cornhill_n near_o the_o royal_a exchange_n 1651._o a_o extract_v of_o a_o letterwritten_a from_o some_o minister_n of_o the_o gospel_n to_o the_o author_n of_o the_o exercitation_n or_o vindication_n sir_n we_o bless_v god_n that_o have_v incline_v your_o heart_n in_o your_o vacant_a hour_n special_o in_o the_o sad_a time_n of_o god_n visitation_n to_o appear_v for_o jesus_n christ_n in_o a_o controversy_n of_o so_o high_a concernment_n as_o we_o can_v but_o acknowledge_v strength_n of_o part_n in_o your_o adversary_n in_o his_o manage_n of_o so_o bad_a a_o cause_n howsoever_o strait_n as_o it_o fare_v with_o all_o in_o such_o engagement_n put_v he_o upon_o contradiction_n so_o we_o rejoice_v to_o see_v your_o accurate_a diligence_n answer_v with_o such_o acuteness_n that_o his_o wile_n have_v no_o lurk_a hole_n leave_v to_o avoid_v the_o force_n of_o truth_n in_o your_o answer_n we_o will_v fain_o see_v that_o elder_a son_n of_o anak_n fall_n the_o lord_n in_o who_o cause_n you_o engage_v give_v a_o happy_a success_n etc._n etc._n to_o master_n john_n knowles_n late_a preacher_n at_o chester_n sir_n it_o be_v report_v of_o valens_n 17._o valens_n jubet_fw-la valens_n edictum_fw-la de_fw-fr basilio_n in_o exilium_fw-la mittendo_fw-la conscribi_fw-la quod_fw-la cum_fw-la sva_fw-la manu_fw-la ratum_fw-la facere_fw-la conaretur_fw-la ne_fw-la apicem_fw-la quidem_fw-la unum_fw-la alicujus_fw-la literae_fw-la facere_fw-la potuit_fw-la siquidem_fw-la ruptus_fw-la est_fw-la calamus_fw-la neque_fw-la id_fw-la semel_fw-la sed_fw-la iterum_fw-la ac_fw-la tertio_fw-la accidit_fw-la ac_fw-la cum_fw-la impium_fw-la illud_fw-la edictum_fw-la confirmate_v impensiùs_fw-la laboraret_fw-la concussa_fw-la est_fw-la dextera_fw-la tremorque_fw-la eum_fw-la occupavit_fw-la atque_fw-la cùm_fw-la animo_fw-la esset_fw-la prae_fw-la metu_fw-la prope_fw-la attonito_fw-la chartam_fw-la manibus_fw-la dilaceravit_fw-la theodor._n eccl._n hist._n l._n 4._o c._n 17._o that_o arrian_n emperor_n that_o as_o he_o be_v attempt_v to_o sign_n a_o edict_n for_o the_o banish_n of_o basil_n he_o can_v not_o write_v one_o tittle_n of_o a_o letter_n providence_n break_v his_o pen_n three_o several_a time_n at_o the_o four_o assay_v his_o hand_n be_v strike_v with_o a_o shake_a palsy_n and_o thereupon_o as_o a_o man_n affright_v with_o his_o own_o hand_n he_o tear_v in_o piece_n the_o paper_n in_o this_o you_o may_v have_v imitate_v he_o if_o the_o spirit_n of_o horror_n have_v seize_v on_o you_o when_o you_o first_o put_v pen_n to_o paper_n to_o print_v your_o conference_n with_o master_n eton_n howsoever_o you_o be_v behold_v to_o free_a grace_n in_o spare_v you_o who_o have_v not_o spare_v to_o rob_v jesus_n christ_n as_o much_o as_o in_o you_o lie_v of_o his_o deity_n i_o have_v no_o leisure_n to_o reply_v to_o your_o whole_a book_n though_o its_o feasible_a be_v for_o the_o most_o part_n but_o a_o magazine_n of_o the_o rusty_a armour_n of_o arrius_n samosatenus_fw-la servetus_fw-la socinus_n valentinus_n gentiles_n etc._n etc._n scour_v up_o and_o trim_v anew_o i_o have_v only_o pitch_v upon_o one_o scripture_n and_o the_o rather_o because_o you_o 11._o you_o the_o word_n i_o confess_v at_o the_o first_o blush_n seem_v to_o stand_v on_o your_o side_n confer_v p._n 11._o hint_n it_o speak_v most_o clear_o for_o master_n eaton_n cause_n and_o if_o but_z this_o one_o fort_n be_v maintain_v against_o your_o scale_a ladder_n batter_v piece_n and_o powder_n mine_n you_o have_v no_o great_a reason_n to_o cry_v victoria_n though_o you_o may_v be_v beat_v off_o from_o the_o rest_n too_o notwithstanding_o your_o desperate_a assault_n i_o have_v according_a to_o the_o advice_n of_o your_o high-flown_a epistoler_n study_v to_o reason_n and_o not_o to_o revile_v especial_o you_o be_v so_o much_o as_o by_o face_n unknown_a to_o i_o beseech_v you_o to_o draw_v with_o a_o unbiased_a judgement_n and_o a_o unbribed_a affection_n your_o own_o f._n own_o conference_n p._n 30._o f._n rule_n into_o act_n betake_v yourself_o to_o reason_n whereby_o the_o spirit_n may_v convince_v you_o of_o who_o the_o text_n under_o examination_n be_v to_o be_v understand_v let_v all_o be_v take_v by_o you_o as_o tender_v by_o i_o with_o a_o spirit_n of_o love_n and_o meekness_n and_o the_o lord_n give_v you_o the_o spirit_n of_o a_o sound_a mind_n and_o understanding_n in_o all_o thing_n which_o be_v the_o cordial_a prayer_n of_o he_o who_o be_v you_o if_o you_o be_v indeed_o for_o christ_n t._n p._n a_o exercitation_n on_o 1_o john_n 5._o 10._o this_o be_v the_o true_a god_n and_o eternal_a life_n these_o word_n relate_v not_o to_o the_o son_n but_o to_o the_o 1_o mr._n knowl_n p._n 11._o sect._n 1_o father_n only_o for_o 1._o if_o we_o consider_v those_o word_n as_o a_o entire_a body_n of_o themselves_o not_o have_v dependence_n on_o the_o word_n immediate_o precede_v as_o probable_o they_o have_v not_o be_v by_o a_o full_a point_n separate_v from_o they_o than_o they_o be_v the_o epitome_n abridgement_n or_o sum_n of_o the_o whole_a epistle_n and_o so_o the_o apostle_n mind_n seem_v to_o be_v this_o this_o father_n which_o i_o have_v in_o this_o my_o epistle_n treat_v of_o be_v the_o true_a god_n and_o this_o jesus_n christ_n of_o who_o i_o have_v speak_v and_o in_o who_o you_o have_v believe_v be_v eternal_a life_n i.e._n the_o way_n to_o it_o 1._o sir_n consider_v how_o you_o can_v acquit_v yourself_o from_o the_o reply_n reply_n guilt_n of_o two_o contradiction_n 1._o these_o word_n relate_v to_o the_o father_n as_o a_o entire_a body_n of_o themselves_o be_v the_o same_o word_n in_o the_o same_o respect_n absolute_a and_o not_o absolute_a relative_a and_o not_o relative_a be_v not_o here_o a_o implicit_a contradiction_n 2._o you_o say_v line_n 10_o 11._o the_o word_n relate_v not_o to_o the_o son_n but_o to_o the_o father_n only_o and_o yet_o you_o say_v line_n 20._o these_o word_n viz._n eternal_a life_n be_v speak_v of_o jesus_n christ_n be_v not_o here_o a_o explicit_a contradiction_n for_o if_o the_o word_n which_o you_o call_v a_o epitome_n etc._n etc._n relate_v in_o whole_a or_o in_o part_n to_o the_o son_n jesus_n christ_n than_o not_o to_o the_o father_n only_a 2._o consider_v whether_o you_o have_v observe_v the_o rule_n 32._o rule_n deut._n 4._o 1._o with_o 12._o 32._o of_o not_o add_v to_o the_o word_n when_o you_o say_v this_o father_n and_o this_o jesus_n christ_n be_v eternal_a life_n i_o be_o sure_a that_o term_v this_o be_v but_o once_o mention_v in_o the_o text_n under_o debate_n and_o that_o only_a in_o the_o beginning_n not_o in_o the_o middle_n of_o the_o sentence_n indeed_o 2._o indeed_o quaerat_fw-la hic_fw-la aliquis_fw-la anon_o liceat_fw-la addere_fw-la verbo_fw-la dei_fw-la glossas_fw-la sive_fw-la declarationes_fw-la resp_n licet_fw-la dummodo_fw-la illae_fw-la sint_fw-la consentaneae_fw-la verbo_fw-la dei_fw-la scripto_fw-la &_o genuinum_fw-la scripturae_fw-la sensum_fw-la ex_fw-la ipsa_fw-la sententiarum_fw-la cohaerentia_fw-la &_o collatione_fw-la scripturae_fw-la milium_fw-la locorum_fw-la aperiant_fw-la pisc_n in_o lec_fw-la obs_n 2._o piscator_fw-la move_v a_o question_n whether_o it_o be_v lawful_a to_o add_v a_o gloss_n or_o exposition_n to_o the_o word_n write_v and_o answer_v affirmative_o with_o this_o caution_n that_o it_o be_v agreeable_a to_o the_o word_n and_o that_o it_o open_v the_o genuine_a sense_n of_o scripture_n etc._n etc._n which_o whether_o it_o be_v observe_v