approbat_fw-la de_fw-fr ver._n script_n pag._n 457._o canon_n law_n the_o canonical_a scripture_n be_v vilify_v nullify_v utter_o deface_v and_o debase_v a_o fault_n for_o which_o he_o be_v bold_a to_o tax_v he_o in_o sundry_a passage_n of_o his_o work_n he_o pronounce_v of_o he_o absolute_o that_o he_o be_v 590._o be_v de_fw-fr verit_fw-la ser._n pag._n 590._o potissimus_fw-la antichristus_fw-la that_o very_a antichrist_n the_o 4._o chap._n of_o the_o church_n now_o it_o remain_v that_o we_o see_v his_o judgement_n concern_v the_o church_n mark_v how_o far_o his_o opinion_n do_v concur_v with_o we_o here_o we_o will_v inquire_v his_o definitive_a sentence_n in_o these_o question_n follow_v 1._o whether_o the_o church_n of_o rome_n be_v the_o catholic_a church_n 2._o whether_o it_o have_v the_o privilege_n of_o not_o err_v 3._o whether_o the_o church_n be_v visible_a or_o not_o four_o and_o last_o whether_o the_o wicked_a be_v true_a member_n of_o the_o church_n sect._n 1_o the_o 1._o question_n be_v thus_o determine_v by_o he_o church_n the_o 1._o question_n whether_o the_o church_n of_o rome_n be_v the_o catholic_a church_n 196._o church_n protestor_n publicè_fw-la quod_fw-la amando_fw-la &_o venerando_fw-la romanam_fw-la ecclesiam_fw-la matrem_fw-la meam_fw-la desidero_fw-la &_o procuro_fw-la defensionem_fw-la oââisi_fw-la privilegiorum_fw-la suorum_fw-la de_fw-fr ve_fw-la rit_fw-fr script_n pag_n 196._o he_o acknowledge_v the_o roman_a church_n to_o be_v his_o mother_n church_n and_o he_o profess_v that_o he_o will_v to_o his_o power_n defend_v all_o the_o privilege_n thereof_o here_o wickliff_n may_v seem_v to_o depart_v from_o we_o for_o a_o time_n and_o so_o in_o word_n he_o do_v but_o in_o the_o end_n or_o upshot_n of_o all_o you_o shall_v see_v he_o come_v back_o again_o unto_o we_o and_o fight_v under_o our_o standard_n he_o call_v the_o roman_a church_n his_o mother_n church_n he_o may_v do_v so_o for_o those_o worthy_a beginning_n which_o she_o make_v in_o open_a profession_n of_o the_o gospel_n in_o s._n paul_n day_n and_o this_o be_v apparent_a by_o those_o true_a privilege_n which_o he_o seat_v down_o as_o belong_v unto_o the_o roman_a church_n which_o to_o omit_v all_o other_o stand_v chief_o 196._o chief_o scio_fw-la quidem_fw-la ex_fw-la fide_fw-la scripturae_fw-la tanquam_fw-la infrangibiliter_fw-la verum_fw-la quod_fw-la omne_fw-la âuum_fw-la privilegist_n est_fw-la ex_fw-la deo_fw-la &_o de_fw-fr quanto_fw-la secuta_fw-la fuerit_fw-la châistum_fw-la comforânius_fw-la de_fw-la tanto_fw-la amplioribus_fw-la privilegijs_fw-la insignitur_fw-la de_fw-fr verit_fw-la scr._n pag._n 196._o in_o conform_v herself_o unto_o christ_n and_o his_o law_n so_o that_o the_o near_o she_o come_v unto_o he_o the_o great_a privilege_n she_o have_v but_o it_o be_v not_o hereby_o to_o be_v so_o much_o as_o imagine_v that_o the_o church_n of_o rome_n be_v endow_v with_o any_o such_o privilege_n as_o they_o dream_v of_o as_o if_o peter_n have_v therefore_o choose_v this_o place_n above_o all_o other_o to_o rule_v in_o and_o christ_n have_v give_v he_o that_o privilege_n and_o his_o successor_n not_o to_o err_v in_o it_o he_o that_o have_v this_o opinion_n of_o wickliff_n deceive_v himself_o for_o he_o give_v a_o absit_fw-la to_o that_o opinion_n 92._o opinion_n absiâ_n ecclesiam_fw-la credere_fw-la quod_fw-la fides_fw-la cuiuscunque_fw-la alieni_fw-la membri_fw-la ecclesiae_fw-la dependeat_fw-la ab_fw-la isto_fw-la petro_n johanne_n vel_fw-la gregorio_n de_fw-fr verit_fw-la scr_n pag._n 92._o god_n forbid_v that_o the_o church_n or_o that_o any_o man_n shall_v think_v that_o the_o faith_n of_o other_o member_n of_o the_o church_n do_v depend_v upon_o this_o peter_n that_o john_n or_o that_o gregory_n 182._o gregory_n fieâi_fw-la potestquod_fw-la dominus_fw-la papa_n foâet_fw-la ignaâus_fw-la legis_fw-la scripturae_fw-la &_o quod_fw-la ecclesia_fw-la anglicana_n foret_fw-la long_a praestanâior_n in_o iudicio_fw-la veritatis_fw-la catholââae_fw-la quam_fw-la tota_fw-la ista_fw-la romana_fw-la ecclesia_fw-la collecta_fw-la de_fw-la istis_fw-la papa_n &_o cardinaâibus_n lb_fw-mi p._n 182._o yea_o it_o may_v so_o happen_v that_o our_o lord_n the_o pope_n may_v be_v ignorant_a of_o the_o law_n of_o the_o scripture_n &_o that_o the_o church_n of_o england_n may_v be_v far_o better_a and_o quick_a sight_v in_o find_v out_o the_o catholic_a truth_n then_o all_o this_o roman_a church_n of_o pope_n and_o cardinal_n be_v all_o thrust_v together_o so_o that_o the_o issue_n or_o ultima_fw-la resolutio_fw-la the_o conclusion_n be_v like_o that_o of_o the_o apostle_n 1._o 1._o cor._n chap._n 11._o vers_fw-la 1._o to_o follow_v this_o church_n i_o say_v above_o all_o other_o in_o as_o much_o as_o it_o follow_v christ_n &_o no_o otherwise_o which_o conclusion_n if_o it_o shall_v be_v grant_v by_o we_o it_o will_v neither_o great_o steed_n they_o nor_o hurt_v us._n sect._n 2._o the_o 2._o question_n be_v almost_o answer_v by_o the_o first_o fierâ_n potest_fw-la the_o church_n of_o rome_n may_v err_v 510._o err_v necesse_fw-la est_n matrem_fw-la ecclesiam_fw-la per_fw-la the._n ologos_fw-la regulari_fw-la oportete_fw-mi nim_fw-mi quod_fw-la reguletur_fw-la secundum_fw-la vitam_fw-la christi_fw-la &_o scripturae_fw-la sacrae_fw-la sed_fw-la hoc_fw-la propter_fw-la evitandas_fw-la haereses_fw-la de_fw-fr ver._n script_n pag._n 510._o if_o it_o keep_v not_o her_o first_o faith_n which_o be_v call_v by_o he_o 72._o he_o de_fw-fr ver._n scr._n pag_n 72._o fides_fw-la ecclesiae_fw-la or_o 108._o or_o lb_n pag._n 108._o fides_fw-la scripturae_fw-la the_o faith_n of_o the_o church_n or_o the_o faith_n of_o the_o scripture_n or_o if_o you_o will_v needs_o have_v it_o so_o petersâaith_o âaith_z which_o be_v so_o certain_o ground_v on_o the_o true_a rock_n christ_n jesus_n that_o 25._o that_o math_n chap_n 24._o v._n 24_o 25._o though_o the_o rain_n fall_n and_o the_o flood_n come_v &_o the_o wind_n blow_v &_o beat_v upon_o this_o church_n yet_o it_o fall_v not_o for_o it_o be_v found_v as_o i_o have_v say_v on_o a_o rock_n and_o the_o 18._o the_o math._n chap_n 16._o v._n 18._o rock_n be_v christ_n against_o who_o 18.8_o who_o 1_o cor._n 10.4_o luc._n 18.8_o hell-gate_n can_v not_o heretofore_o prevail_v but_o because_o this_o doubt_n may_v herehence_a arise_v if_o the_o church_n of_o rome_n and_o the_o church_n of_o england_n and_o so_o other_o particular_a church_n may_v err_v as_o you_o say_v then_o true_a faith_n may_v be_v utter_o extinguish_v here_o on_o earth_n and_o so_o we_o may_v easy_o argoile_v that_o doubt_n in_o the_o gospel_n when_o the_o son_n of_o man_n come_v shall_v he_o find_v faith_n upon_o earth_n therefore_o to_o prevent_v this_o objection_n he_o set_v this_o down_o for_o a_o maxim_n 105._o maxim_n de_fw-fr verit._n script_n p._n 105._o nec_fw-la esse_fw-la est_fw-la in_o tota_fw-la matre_fw-la ecclesia_fw-la esse_fw-la fidem_fw-la catholican_n it_o can_v otherwise_o be_v god_n have_v hitherto_o provident_o and_o will_v merciful_o so_o provide_v that_o true_a faith_n shall_v be_v entire_o profess_v in_o his_o church_n in_o some_o one_o place_n or_o other_o and_o the_o true_a professor_n thereof_o shall_v be_v preserve_v though_o it_o be_v miraculous_o as_o elias_n and_o as_o our_o john_n wickliff_n be_v to_o continue_v the_o preach_n of_o the_o gospel_n and_o to_o show_v forth_o the_o save_a health_n thereof_o unto_o all_o nation_n to_o see_v the_o sacrament_n due_o and_o right_o administer_v which_o be_v the_o only_a true_a note_n of_o wickliff_n church_n sect._n 3_o by_o that_o which_o have_v be_v speak_v church_n the_o 3._o question_n about_o the_o visibilitie_n of_o the_o church_n not_o only_o the_o second_o question_n but_o also_o the_o three_o doubt_n concern_v the_o visibilitie_n of_o the_o church_n like_o 5.3_o like_o 1._o sam._n 5.3_o dagon_n before_o the_o ark_n fall_v down_o to_o the_o ground_n and_o wickliff_n remain_v in_o this_o point_n as_o in_o all_o the_o former_a a_o resolve_a true_a cathotholike_n english_a protestant_a sect._n 4._o fourthly_o where_o the_o ib._n the_o contra_fw-la fratres_n mendicantes_fw-la cap._n 39_o pag._n 54._o they_o âeachen_fw-ge that_o though_o man_n that_o shall_v be_v damn_v be_v member_n of_o holy_a church_n &_o thus_o they_o wedden_a christ_n and_o the_o devil_n together_o ib._n church_n of_o rome_n take_v the_o member_n o_o hfarl_n a_fw-mi ot_fw-mi and_o give_v they_o to_o christ_n couple_v christ_n and_o antichrist_n together_o by_o affirm_v the_o wicked_a to_o be_v true_a member_n of_o the_o church_n he_o deny_v the_o assertion_n most_o flat_o and_o peremptory_o inform_v we_o that_o there_o be_v but_o two_o church_n 490._o church_n ecclesia_fw-la christi_fw-la &_o ecclesia_fw-la malignantium_fw-la de_fw-fr ver._n scr._n p._n 490._o christ_n church_n and_o the_o malignant_a church_n lb._n church_n duo_o capita_fw-la christus_fw-la &_o diabolus_fw-la lb._n two_o captain_n or_o chieftain_n christ_n and_o the_o devil_n or_o beliall_n 54._o beliall_n there_o be_v no_o commine_v ne_o consent_n to_o christ_n and_o to_o belial_n contra_fw-la fâatr_n mend._n pag._n 54._o
this_o stout_a champion_n reverend_a doctor_n &_o worthy_a preacher_n of_o god_n word_n john_n wickliff_n who_o very_a 5._o very_a vetus_fw-la hypocrita_fw-la angeius_fw-la sathanae_fw-la antichristi_fw-la prae_fw-la albulus_n non_fw-la nominandus_fw-la io._n wickliâ_n vel_fw-la potius_fw-la wickebeleefe_n haereticus_fw-la wals._n p._n 256._o organum_fw-la diabolicum_fw-la hostess_fw-la ecclesiae_fw-la confusio_fw-la vulgi_fw-la haereticorum_fw-la idolum_fw-la hypocritatum_fw-la speculum_fw-la schismatis_fw-la incentor_n odij_fw-la seminator_fw-la incendij_fw-la fabrincator_fw-la lb._n pag._n 266._o o_o linguamâemper_n mendacem_fw-la male_a dicam_fw-la &_o blaspheman_n wald._a to._n i._o pag._n 177._o ¶_o ps._n 64._o 5._o name_n be_v therefore_o become_v hateful_a unto_o the_o adversary_n his_o parson_n contemptible_a and_o his_o doctrine_n the_o only_a mark_n or_o but_o at_o which_o those_o 5._o those_o ps._n 64._o 5._o qui_fw-la sagittant_fw-la in_o occulto_fw-la which_o lie_v privy_o lurkiââg_v in_o coâners_n do_v especial_o aim_v shoot_v there_o arrow_n bitter_a word_n even_o lewd_a &_o lie_a pamphlet_n some_o challenge_v he_o of_o blasphemy_n towards_o god_n some_o of_o treason_n towards_o the_o king_n other_o of_o monstrous_a 7._o monstrous_a of_o manicheisme_n donatisme_n pelagianisme_n etc._n etc._n see_v walden_n act._n cap._n 25._o lb._n verl_n 7._o heresy_n in_o religion_n all_o of_o sundry_a error_n and_o gross_a absurdity_n know_v therefore_o that_o howsoever_o jure_fw-la soli_fw-la the_o court_n of_o rome_n may_v yet_o jure_fw-la poli_fw-fr god_n law_n do_v not_o condemn_v any_o man_n before_o his_o cause_n be_v hear_v i_o have_v think_v it_o most_o convenient_a and_o sit_v to_o bring_v he_o forth_o before_o you_o christian_a reader_n as_o before_o so_o many_o *_o festuss_n &_o agrippaes_n to_o the_o end_n that_o you_o may_v know_v the_o truth_n of_o those_o thing_n whereof_o he_o be_v accuse_v and_o albeit_o our_o romanist_n have_v as_o evil_o entreat_v he_o as_o ever_o the_o jew_n do_v *_o paul_n lay_v many_o and_o grievous_a complaint_n against_o he_o yet_o i_o doubt_v not_o but_o you_o when_o you_o shall_v as_o it_o become_v man_n of_o profound_a judgement_n &_o good_a discretion_n permit_v he_o to_o answer_v for_o himself_o as_o 7._o act._n 26._o 1._o act._n 25._o 7._o agrippa_n do_v paul_n will_v either_o find_v there_o complaint_n with_o festus_n such_o as_o they_o shâl_v 8._o act._n 25._o 8._o never_o be_v able_a to_o prove_v viz_n that_o he_o have_v nether_a offend_v against_o the_o law_n of_o god_n neither_o against_o the_o temple_n nor_o against_o cesar_n and_o final_o pronounce_v this_o sentence_n of_o absolution_n with_o k._n agrippa_n 31._o act._n 26._o 31._o this_o man_n have_v do_v nothing_o worthy_a of_o death_n nor_o of_o bond_n the_o order_n and_o method_n which_o i_o will_v god_n willing_a observe_v shall_v be_v first_o to_o show_v his_o conformity_n with_o the_o now_o church_n of_o england_n in_o the_o chief_a point_n controverse_v thence_o to_o descend_v unto_o question_n not_o altogether_o so_o material_a and_o last_o of_o all_o to_o answer_v all_o such_o objection_n as_o have_v be_v move_v by_o our_o late_a popish_a writer_n who_o proof_n because_o they_o be_v of_o two_o sort_n draw_v either_o from_o etc._n from_o from_o fox_n stow_n osiander_n melancthon_n luâher_n etc._n etc._n protestant_n which_v for_o want_v of_o due_a information_n or_o from_o parson_n from_o the_o apologist_n &_o father_n parson_n papist_n which_o of_o ill_a will_n '_o which_o never_o speak_v good_a of_o any_o man_n '_o have_v utter_v any_o thing_n prejudicial_a either_o unto_o his_o doctrine_n or_o to_o his_o person_n i_o will_v endeavour_v as_o much_o as_o in_o i_o lie_v &_o the_o truth_n will_v permit_v to_o inform_v the_o one_o and_o reform_v the_o other_o the_o proof_n which_o i_o shall_v allege_v shall_v be_v clear_v evident_a apparent_a authentical_a for_o they_o shall_v be_v produce_v out_o of_o his_o own_o word_n and_o work_n as_o they_o be_v extant_a in_o sundry_a good_a manuscript_n in_o our_o so_o renown_a public_a library_n as_o themselves_o may_v see_v or_o cause_n to_o be_v see_v by_o other_o for_o therefore_o to_o justify_v my_o proceed_n against_o they_o know_v there_o sundry_a &_o malignant_a thereto_o malignant_a see_v the_o treatise_n tend_v to_o mitigation_n write_v by_o p._n r._n with_o the_o answer_n thereto_o opposition_n against_o we_o i_o have_v quote_v in_o the_o margin_n the_o very_a word_n of_o the_o auctor_fw-la either_o in_o they_o in_o as_o the_o author_n himself_o write_v they_o latin_a or_o in_o english_a note_v both_o book_n and_o page_n and_o for_o a_o final_a conclusion_n i_o make_v this_o protestation_n his_o writing_n shall_v not_o be_v defend_v by_o i_o far_o than_o they_o be_v agreeable_a with_o the_o article_n of_o our_o religion_n and_o i_o exhort_v you_o as_o many_o as_o shall_v happen_v to_o read_v this_o apology_n as_o s._n paul_n do_v the_o 21._o i._o these_o cap._n 5._o vers_fw-la 21._o the_o ssalonâans_n onânia_fw-la probate_a quod_fw-la bonum_fw-la est_fw-la tenete_fw-la examine_v all_o thing_n hold_v fast_o that_o which_o be_v good_a a_o apology_n for_o john_n wickliff_n show_v his_o conformity_n with_o the_o now_o church_n of_o england_n both_o in_o doctrine_n &_o discipline_n to_o proceed_v they_o according_a unto_o the_o first_o part_n of_o our_o general_a division_n i_o doubt_v not_o but_o it_o will_v easy_o be_v acknowledge_v of_o all_o hand_n that_o the_o great_a controversy_n between_o the_o papist_n and_o we_o may_v be_v reduce_v into_o these_o few_o head_n they_o concern_v 1_o the_o scripture_n 2_o tradition_n 3_o the_o pope_n 4_o the_o church_n 5_o justification_n 6_o merit_n 7_o the_o bless_a sacrament_n of_o the_o lord_n supper_n for_o the_o rest_n which_o concern_v the_o other_o sacrament_n or_o other_o point_n of_o doctrine_n that_o be_v collateral_a they_o shall_v be_v handle_v with_o the_o principal_a question_n or_o else_o in_o the_o second_o place_n apart_o by_o themselves_o according_a to_o our_o former_a division_n the_o i._o chap._n of_o the_o scripture_n the_o question_n to_o be_v move_v about_o the_o scripture_n be_v no_o less_o infinite_a than_o the_o scripture_n itself_o but_o the_o great_a point_n controverse_v between_o we_o and_o the_o papist_n rest_v in_o these_o 4._o about_o the_o number_n sufficiency_n interpretation_n or_o communication_n of_o the_o scripture_n or_o book_n canonical_a sect._n 1_o 6._o the_o first_o question_n about_o the_o number_n of_o the_o book_n canonical_a article_n 6._o to_o the_o 1._o point_n io._n wickliff_n full_o agree_v with_o the_o 6._o article_n of_o the_o church_n of_o england_n and_o s._n hierons_n doctrine_n make_v but_o 110._o but_o satis_fw-la est_fw-la pro_fw-la sva_fw-la militia_n habere_fw-la 22._o libros_fw-la de_fw-la veteri_fw-la testamento-authenticos_a wiekliffâ_n de_fw-fr ver_fw-la scrip._n pag._n 110._o 22._o book_n canonical_a exclude_v the_o rest_n which_o be_v as_o he_o right_o term_v they_o book_n apocrypha_fw-la so_o call_v as_o he_o write_v lb._n write_v non_fw-la quia_fw-la oportet_fw-la illis_fw-la discredere_fw-la tanquam_fw-la fa_fw-it sis_fw-la sed_fw-la quia_fw-la non_fw-la oportet_fw-la ecclesiam_fw-la militantem_fw-la illis_fw-la libris_fw-la credere_fw-la explicatè_fw-la tanquam_fw-la authenticis_fw-la l_o lb._n not_o because_o they_o be_v to_o be_v discredit_v of_o falsehood_n but_o because_o the_o church_n militant_a shall_v not_o believe_v they_o explicatè_fw-fr as_o if_o they_o be_v authentical_a &_o lb._n &_o stultum_fw-la et_fw-la vanum_fw-la circa_fw-la veritatem_fw-la aut_fw-la passiones_fw-la scripturae_fw-la apocryphae_fw-la nimis_fw-la contendere_fw-la cum_fw-la habemus_fw-la plenè_fw-la scripturas_fw-la sensibilitèr_fw-la nobis_fw-la authenticas_fw-la l_n lb._n he_o think_v it_o to_o saâor_n of_o folly_n &_o vain_a curiosity_n for_o a_o man_n to_o strive_v about_o the_o truth_n or_o proper_a passion_n of_o these_o book_n apocrypha_fw-la where_o there_o be_v so_o many_o book_n beside_o which_o be_v very_o sensible_o and_o plain_o authentical_a now_o if_o you_o happen_v to_o aâke_v wickliff_n how_o he_o know_v these_o book_n to_o be_v loss_n authentical_a than_o the_o former_a apocrypha_fw-la the_o difference_n betwixt_o the_o book_n canonical_a &_o apocrypha_fw-la he_o will_v inform_v &_o show_v you_o that_o the_o best_a mean_n of_o discern_a book_n canonical_a from_o the_o apocrypha_fw-la book_n be_v 1._o 109_o 1._o auctoâizatio_fw-la corum_fw-la in_o novo_fw-la testamento_fw-la wickleff_n de_fw-fr veâr_fw-fr scrip._n pag_n 95._o &_o pag._n 109_o to_o look_v into_o the_o new_a testament_n and_o to_o see_v what_o book_n of_o the_o old_a testament_n be_v therein_o cite_v &_o authenticate_v by_o the_o holy_a ghost_n 2._o if_o that_o will_v not_o serve_v for_o 96._o for_o credo_fw-la quod_fw-la ecclesia_fw-la discre_fw-la tè_fw-la examinant_n quemcunque_fw-la librum_fw-la quoad_fw-la totam_fw-la svam_fw-la sententiam_fw-la dicià _fw-la spiritu_fw-la sancto_fw-la in_o alia_fw-la scriptura_fw-la lo._n pag._n 96._o the_o church_n of_o god_n discreet_o examine_v any_o book_n to_o consider_v whether_o the_o like_a
doctrine_n be_v deliver_v by_o the_o holy_a ghost_n elsewhere_o in_o the_o scripture_n and_o what_o else_o do_v the_o church_n of_o england_n answer_n so_o that_o wickliff_n be_v whole_o for_o we_o in_o the_o first_o point_n sect._n 2._o to_o the_o 2_o point_n the_o church_n of_o england_n differ_v from_o the_o church_n of_o rome_n profess_v that_o holy_a scripture_n contain_v allthing_n necessary_a to_o salvation_n and_o that_o what_o soever_o be_v not_o read_v therein_o religion_n the_o 2._o question_n about_o the_o sufficiency_n of_o the_o scripture_n the_o 6_o article_n of_o religion_n nor_o may_v be_v prove_v thereby_o be_v not_o to_o be_v require_v of_o any_o man_n that_o it_o shall_v be_v believe_v as_o a_o article_n of_o the_o faith_n or_o be_v think_v requisite_a or_o necessary_a to_o salvation_n to_o this_o article_n also_o 3._o also_o diversorium_fw-la lollardorum_fw-la nihâil_fw-la inquiunt_fw-la praeter_fw-la scripturas_fw-la sacras_fw-la accipimus_fw-la quicquid_fw-la istis_fw-la apponitut_o aut_fw-la subtrahitur_fw-la est_fw-la blaphemum_fw-la walden_n to._n 3._o pag._n 3._o io._n wickliff_n most_o willing_o subscribe_v in_o that_o most_o excellent_a book_n of_o his_o de_fw-fr veritate_fw-la scripturae_fw-la affirm_v positive_o that_o 40._o that_o lex_fw-la dei_fw-la patula_fw-la in_o dâs_fw-la obus_fw-la testamentis_fw-la wicklis_fw-la in_o expose_v decâl_n pag._n 5._o âcriptura_fw-la ergo_fw-la est_fw-la lex_fw-la christi_fw-la &_o ãâã_d des_fw-fr ecclesiae_fw-la l_o de_fw-fr verit_fw-la script_n pag._n 15._o lib_fw-la de_fw-la 7._o peccat_fw-la moââlibus_fw-la pag._n 40._o god_n will_v be_v plain_o reveal_v in_o two_o testament_n which_o he_o call_v else_o where_o christ_n law_n or_o the_o say_v of_o the_o church_n that_o christ_n law_n suffice_v by_o itself_o to_o ârule_v christ_n church_n that_o a_o 66._o a_o scriptura_fw-la secundum_fw-la sensum_fw-la suum_fw-la sacrum_fw-la sufficit_fw-la pro_fw-la quadam_fw-la scientia_fw-la necessaria_fw-la viatori_fw-la de_fw-fr ver._n scrip._n pag._n 66._o christian_a man_n well_o understand_v it_o may_v thence_o gather_v sufficient_a knowledge_n during_o his_o pilgrimage_n here_o upon_o earth_n that_o whereas_o 39_o whereas_o âun_v in_o scriptura_fw-la s._n sit_fw-la omnis_fw-la veritas_fw-la pa_n tet_fw-la quod_fw-la omnis_fw-la disputatio_fw-la quae_fw-la iin_n scriptura_fw-la sacra_fw-la non_fw-la habet_fw-la originem_fw-la est_fw-la prophana_fw-la lb._n p_o 39_o all_o truth_n be_v contain_v in_o holy_a scripture_n that_o what_o disputation_n soever_o be_v not_o original_o thence_o to_o be_v deduce_v be_v to_o be_v account_v profane_a again_o that_o 66_o that_o non_fw-la oportet_fw-la admittere_fw-la scientiam_fw-la vel_fw-la con_fw-mi clusionem_fw-la quae_fw-la non_fw-la habet_fw-la testimonium_fw-la ex_fw-la scriptura_fw-la lb._n pag._n 66_o we_o owght_fw-mi to_o admit_v of_o no_o science_n no_o conclusion_n that_o be_v not_o approve_v by_o the_o scripture_n 485._o scripture_n nisi_fw-la in_o ordine_fw-la ad_fw-la hanc_fw-la legem_fw-la lb._n p._n 485._o no_o law_n unless_o it_o be_v either_o subordinate_a unto_o this_o law_n or_o 50._o or_o nisi_fw-la de_fw-la quanto_fw-la promovet_fw-la ad_fw-la hanc_fw-la legenld_v lb._n p._n 50._o help_n to_o bring_v we_o unto_o this_o law_n no_o court_n 11._o court_n lb._n pag_n 11._o citra_fw-la calum_fw-la beside_o the_o court_n of_o heaven_n no_o parson_n not_o the_o pope_n holiness_n which_o 128._o which_o ex_fw-la augustino_n contrarius_fw-la scripturae_fw-la etiam_fw-la dominus_fw-la papa_n quem_fw-la aliqui_fw-la fingunt_fw-la dispensare_fw-la contra_fw-la illam_fw-la non_fw-la est_fw-la ut_fw-la sit_fw-la christianus_n lb_fw-la pag._n 128._o if_o he_o shall_v dispense_v as_o some_o fain_a that_o he_o may_v with_o holy_a scripture_n he_o shall_v not_o any_o long_o be_v account_v a_o christian_a yea_o he_o be_v so_o resolve_v upon_o the_o certainty_n and_o sufficiency_n of_o the_o scripture_n that_o he_o tell_v we_o elsewhere_o that_o 42._o that_o lib._n de_fw-fr biasphemia_fw-la pag._n 42._o thowgh_n we_o have_v a_o hundred_o pope_n and_o all_o the_o friar_n in_o the_o world_n be_v turn_v into_o cardinal_n yet_o shall_v we_o trow_v more_o the_o law_n of_o the_o gospel_n they_o we_o shall_v trow_v all_o this_o multitude_n and_o this_o be_v not_o a_o bare_a opinion_n of_o he_o which_o may_v grow_v upon_o dislike_n discontent_n or_o be_v utter_v by_o way_n of_o contradiction_n but_o a_o âetled_a and_o constant_a persuasion_n out_o of_o the_o word_n of_o god_n &_o therefore_o 7._o therefore_o logââcos_n &_o grammaticos_fw-la oportet_fw-la submittere_fw-la âe_n ad_fw-la diâcendum_fw-la in_o scriptura_fw-la tam_fw-la novam_fw-la gâammaticam_fw-la quam_fw-la logicam_fw-la de_fw-fr verit_fw-la script_n pag._n 7._o he_o magnify_v and_o extoll_v this_o heavenly_a logic_n and_o grammar_n above_o all_o the_o logik_n and_o grammar_n of_o the_o world_n will_v 72._o will_v finus_fw-la non_fw-la debet_fw-la infringere_fw-la testamentum_fw-la patris_fw-la lb_fw-la pag._n 72._o true_a son_n in_o no_o wise_a to_o go_v about_o to_o infringe_v this_o will_n and_o testament_n of_o there_o heavenly_a father_n and_o persuade_v all_o 161._o all_o omne_fw-la genus_fw-la humanum_fw-la debet_fw-la stare_v pro_fw-la defension_n veritati_fw-la scripturae_fw-la ex_fw-la integro_fw-la usque_fw-la ad_fw-la mortem_fw-la lb._n pag._n 161._o true_a subject_n to_o perform_v all_o due_a obedience_n and_o subjection_n thereunto_o whether_o they_o be_v of_o the_o laity_n or_o of_o the_o clergy_n say_v that_o all_o man_n ought_v to_o defend_v it_o unto_o the_o death_n 161._o saecularis_fw-la violentia_fw-la clericus_fw-la ratio_fw-la ne_fw-la lb_fw-la pag._n 161._o secular_a man_n by_o power_n and_o strength_n clergy_n man_n by_o reason_n and_o argument_n profess_v of_o he_o that_o hold_v the_o contrary_a opinion_n 128._o opinion_n non_fw-fr est_fw-fr ut_fw-la sit_fw-la christianus_n lib._n de_fw-fr verit_fw-la script_n p._n 128._o that_o he_o can_v be_v a_o christian_n that_o 189._o that_o quicunque_fw-la non_fw-la veer_fw-la fundave_v rit_n vel_fw-la vitam_fw-la svam_fw-la vel_fw-la sententiam_fw-la in_o scriptura_fw-la s_n sed_fw-la ad_fw-la versatur_fw-la sibi_fw-la &_o suis_fw-la professoribus_fw-la hic_fw-la ob_fw-la liquat_fw-la ut_fw-la pugil_n diaboli_fw-la atque_fw-la haereticus_fw-la lb._n pag._n 189._o he_o be_v flat_o the_o devil_n champion_n and_o final_o that_o 327._o that_o non_fw-fr est_fw-fr vox_fw-la theologi_fw-la sed_fw-la docmonologi_fw-la lb._n pag._n 327._o he_o speak_v not_o as_o a_o divine_a but_o as_o a_o devil_n i_o can_v enlarge_v this_o point_n with_o infinite_a quotation_n so_o earnest_a be_v he_o every_o where_o in_o his_o writing_n to_o establish_v this_o doctrine_n which_o be_v the_o ground_n of_o all_o our_o protestant_a opinion_n and_o the_o reason_n of_o this_o his_o earnestness_n &_o impious_a zeal_n be_v this_o he_o see_v the_o gross_a ignorance_n of_o those_o time_n wherein_o few_o sermon_n be_v preach_v &_o those_o for_o the_o most_o part_n out_o of_o 332._o of_o lib._n the_o 7._o pee_n cat_n mort_fw-fr p._n 22_o lb._n pag._n 22._o lb._n pag._n 3._o de_fw-la verit_fw-la script_n pag._n 332._o chronicle_n and_o fable_n leasing_n and_o tradition_n 69._o tradition_n expos._n decalogi_fw-la pag._n 69._o profane_v with_o much_o scurrility_n and_o emptiness_n by_o 22._o by_o lib._n the_o 7._o peccat_fw-la mort_fw-fr pag._n 10._o lb._n pag._n 22._o lay_v aside_o god_n law_n and_o christ_n gospel_n yea_o so_o far_o be_v they_o from_o preach_v the_o word_n of_o god_n that_o they_o go_v about_o to_o 52_o to_o contra_fw-la fratres_n mendiâ_fw-la p._n 52_o burn_v the_o gospel_n in_o english_a &_o to_o consume_v with_o fire_n or_o 34._o or_o they_o pursue_v true_a man_n for_o preach_v the_o truth_n lib._n the_o 7_o peccat_fw-la mort_fw-fr pag._n 102._o like_o the_o bishop_n of_o the_o temple_n let_v man_n to_o preach_v lb._n pag._n 19_o let_v the_o gospel_n &_o pistle_n to_o be_v preach_v and_o pursue_v the_o true_a teller_n thereof_o lib._n miscell_n pag._n 34._o sword_n with_o banishment_n or_o imprisonment_n the_o true_a and_o godly_a professor_n thereof_o despiting_a &_o revile_v the_o scripture_n by_o the_o name_n of_o 130._o of_o opinio_fw-la here_o tica_fw-la quod_fw-la scriptura_fw-la s._n sit_fw-la haeretica_fw-la et_fw-la blasphema_fw-la lib._n de_fw-fr ver_fw-la scrip_n pag._n 196._o multiplicati_fw-la qui_fw-la dixerâit_fw-la scripturam_fw-la secundum_fw-la magnem_fw-la partem_fw-la svam_fw-la esse_fw-la falsissimam_fw-la ibid._n pag._n 130._o blasphemous_a false_a flexible_a or_o changeable_a unto_o any_o sense_n that_o a_o man_n will_v have_v it_o and_o last_o that_o 44._o that_o lib._n contra_fw-la fraâres_fw-la mendic_fw-la pag._n 44._o it_o be_v never_o well_o since_o lord_n and_o lady_n take_v regard_n to_o the_o gospel_n and_o leften_o there_o ancestor_n manner_n when_o these_o absurd_a infamous_a blasphemous_a romish_a or_o rather_o devilish_a opinion_n begin_v to_o be_v broach_v and_o boâstred_v up_o by_o antichrist_n and_o his_o dear_a minion_n the_o monk_n &_o friar_n marvel_v we_o at_o his_o position_n doctrine_n constancy_n and_o resolution_n for_o the_o authority_n and_o majesty_n of_o the_o scripture_n or_o that_o he_o be_v as_o we_o find_v he_o in_o this_o 2._o and_o most_o material_a point_n of_o all_o
a_o sound_n protestant_n sect._n 3_o scripture_n the_o 3._o question_n of_o the_o interpretation_n of_o the_o scripture_n the_o 3._o point_n wherein_o we_o differ_v be_v about_o the_o interpretation_n of_o this_o holy_a and_o sacred_a scripture_n the_o papist_n as_o they_o make_v the_o pope_n alone_o indge_v of_o all_o controversy_n so_o they_o make_v he_o sole_a interpreter_n of_o all_o dark_a and_o obscure_a place_n of_o holy_a writ_n other_o man_n as_o the_o ancient_a doctor_n and_o writer_n may_v write_v comment_n unfold_v aâd_n explain_v the_o dark_a sentence_n therein_o contain_v but_o there_o writing_n be_v humane_a there_o judgement_n not_o always_o certain_a and_o solid_a final_o they_o want_v that_o unert_n key_n which_o the_o pope_n have_v to_o search_v try_v examine_v and_o determine_v the_o truth_n thereof_o hear_v we_o therefore_o what_o be_v wickliff_n opinion_n concern_v the_o interpretation_n of_o the_o scripture_n he_o affirm_v every_o where_n in_o his_o writing_n that_o the_o 201._o the_o sensus_fw-la literalis_fw-la scripturae_fw-la sensus_fw-la quem_fw-la spiritus_fw-la s._n in_fw-la didit_fw-la de_fw-fr verit_fw-la script_n pag._n 27_o omnia_fw-la necessaria_fw-la in_o scriptura_fw-la continentur_fw-la in_o sensu_fw-la historico_fw-la vel_fw-la light_fw-la rali_fw-la wickliff_n ex_fw-la relat_n gu._n wodeford_n in_o lib._n ml_o nulla_fw-la conclusio_fw-la authentica_fw-la tur_fw-la ex_fw-la scriptura_fw-la sacra_fw-la nisi_fw-la in_o quantum_fw-la allegatur_fw-la ad_fw-la sensum_fw-la auctoris_fw-la ib._n pag._n 201._o true_a literal_a sense_n and_o sentence_n of_o the_o scripture_n which_o the_o holy_a ghost_n do_v principal_o intend_v be_v that_o which_o we_o be_v chief_o to_o regard_n that_o it_o be_v nothing_o for_o a_o manto_fw-it cite_v scripture_n unless_o it_o be_v *_o pertinent_a to_o the_o meaning_n of_o the_o auctor_fw-la which_o be_v of_o itself_o hard_o to_o be_v find_v out_o because_o a_o carnal_a man_n do_v not_o easy_o conceive_v the_o thing_n of_o god_n therefore_o by_o god_n providence_n which_o 205._o which_o ordinavit_fw-la deus_fw-la communem_fw-la scripturan_n sensibilem_fw-la ad_fw-la cvius_fw-la sensum_fw-la catholicum_fw-la capiendum_fw-la deus_fw-la non_fw-la poorest_n deficere_fw-la quoniam_fw-la semper_fw-la quosdam_fw-la irradiat_a ad_fw-la quam_fw-la irradiationem_fw-la confert_fw-la sanctitas_fw-la aquavitae_fw-la et_fw-la continuare_fw-la istam_fw-la irradiationem_fw-la in_o matre_fw-la ecclesia_fw-la est_fw-la theologotum_fw-la officium_fw-la quos_fw-la oporter_fw-la stare_v in_fw-la suis_fw-la limitibus_fw-la unde_fw-la non_fw-la licet_fw-la theologis_fw-la fingere_fw-la alienââ_n praeter_fw-la fidem_fw-la script_n catholicae_fw-la lb_fw-la p._n 205._o never_o fail_v his_o church_n in_o thing_n necessary_a to_o salvation_n some_o be_v illuminate_v &_o enlighten_v from_o above_o for_o the_o find_v out_o of_o the_o true_a and_o catholic_a sense_n of_o the_o scripture_n which_o illumination_n &_o irradiation_n of_o they_o as_o he_o call_v it_o be_v much_o confirm_v and_o warrant_v unto_o we_o by_o their_o holy_a line_n and_o conversation_n and_o to_o continue_v it_o in_o the_o mother_n church_n be_v the_o duty_n and_o function_n of_o divine_n who_o nevertheless_o because_o they_o be_v man_n and_o may_v easy_o err_v by_o make_v false_a postille_v or_o bânging_v untrue_a gloss_n therefore_o he_o will_v they_o to_o observe_v certain_a mean_n and_o prescribe_v they_o certain_a bound_n and_o limit_n quos_fw-la ultra_fw-la citrag_n nequit_fw-la consi_fw-la steer_v rectum_fw-la within_o the_o which_o they_o be_v to_o contain_v themselves_o and_o first_o for_o the_o mean_n of_o expound_v and_o explain_v of_o holy_a scripture_n they_o be_v in_o his_o judgement_n and_o account_v notitiam_fw-la account_v quintuplex_fw-la medium_n dispo_fw-la nens_fw-la ad_fw-la suae_fw-la veritat_fw-la be_v notitiam_fw-la five_o 1_o correctio_fw-la 1_o codicum_fw-la scripturae_fw-la correctio_fw-la to_o look_v that_o the_o book_n of_o scripture_n be_v not_o corrupt_v for_o the_o edition_n 2_o instructino_fw-la 2_o logicae_fw-la scripturae_fw-la instructino_fw-la to_o have_v the_o knowledge_n of_o the_o scripture_n logic_n that_o be_v the_o phrase_n &_o manner_n of_o speak_v usual_a in_o the_o bible_n 3_o collatio_fw-la 3_o partium_fw-la scripturae_fw-la iugis_fw-la collatio_fw-la a_o continual_a collation_n and_o compare_v of_o scripture_n with_o scripture_n be_v require_v 4_o dispositio_fw-la 4_o svi_fw-la devoti_fw-la student_fw-la be_v virtuosa_fw-la dispositio_fw-la a_o virtuous_a and_o devout_a disposition_n in_o the_o student_n 5_o 75._o 5_o ptimi_fw-la magistri_fw-la interna_fw-la instructio_fw-la de_fw-fr verit_fw-la script_n pag._n 75._o a_o inward_a instruction_n and_o information_n of_o the_o chief_a master_n christ_n jesus_n these_o be_v the_o best_a mean_n which_o he_o can_v find_v for_o the_o explanation_n of_o doubtful_a place_n in_o scripture_n the_o four_o whereof_o be_v somewhat_o obscure_a he_o expound_v thus_o the_o virtuous_a disposition_n of_o a_o scholar_n or_o student_n in_o divinity_n consist_v in_o these_o 3._o point_n 1._o acceptationeâ_n 1._o primo_fw-la in_o auctoritatis_fw-la scripturae_fw-la humiliâ_n acceptationeâ_n in_o a_o humble_a acceptation_n of_o the_o âauctoritieâ_n of_o the_o scripture_n 2._o conformatione_fw-la 2._o 20._o in_o svi_fw-la &_o rationis_fw-la conformatione_fw-la in_o a_o conformation_n of_o himself_o and_o his_o reason_n thereunto_o 3._o 78_o 30._o in_o ss_z doctorum_fw-la testificatione_n de_fw-fr verit_fw-la script_n pag._n 78_o in_o admit_v the_o testification_n of_o the_o holy_a doctor_n what_o can_v be_v say_v more_o plain_a for_o we_o concern_v the_o two_o former_a point_n as_o for_o the_o latter_a observe_v the_o bound_n &_o limit_n which_o wickliff_n prescribe_v there_o can_v be_v nothing_o more_o consonant_a and_o agreeable_a with_o the_o protestant_a doctrine_n here_o in_o england_n at_o this_o day_n profess_v for_o first_o of_o all_o he_o prove_v that_o the_o best_a interpreter_n do_v sometime_o adverse_a sometime_o causa_fw-la variââtatis_fw-la interpretum_fw-la ut_fw-la cognoscomus_fw-la univerâalo_fw-la doi_fw-la donum_fw-la in_o paenam_fw-la superbie_fw-mi ib._n pag._n 8â_n the_o diversiây_n of_o opinion_n as_o s._n aug._n say_v may_v standwel_v enough_o with_o the_o unity_n of_o faith_n so_o longâ_n as_o their_o opinion_n do_v vary_v but_o not_o contrary_a one_o another_o that_o they_o be_v diverse_a but_o not_o adverse_a vary_v the_o cause_n of_o which_o variety_n spring_v either_o from_o god_n universal_a goodness_n glue_v gift_n unto_o mendiverse_o according_a to_o his_o good_a will_n and_o pleasure_n or_o else_o from_o man_n wickedness_n &_o pride_n which_o be_v hereby_o just_o punish_v second_o for_o the_o 456._o theologi_fw-la debent_fw-la completius_fw-la cognosceâe_fw-la doctores_fw-la prope_a videnda_fw-la completa_fw-la eorum_fw-la originalia_fw-la &_o radices_fw-la rationum_fw-la quas_fw-la eliciunt_fw-la ex_fw-la scriptura_fw-la de_fw-fr verit._n script_n pag._n 456._o holy_a doctor_n and_o father_n of_o the_o church_n who_o we_o be_v to_o reverence_v &_o esteem_v in_o the_o next_o 205._o next_o non_fw-la oportet_fw-la plus_fw-la credere_fw-la homini_fw-la quam_fw-la mandato_fw-la quod_fw-la docet_fw-la ex_fw-la hoc_fw-la principio_fw-la propter_fw-la quod_fw-la est_fw-la unum_fw-la quodqueâipsum_fw-la est_fw-la magis_fw-la de_fw-fr ver._n script_n pag._n 205._o place_n to_o the_o scripture_n we_o be_v to_o understand_v that_o 107._o that_o aâlegando_fw-la alios_fw-la extra_fw-la auctores_fw-la scripturae_fw-la non_fw-la allegamus_fw-la eos_fw-la ut_fw-la auctores_fw-la dantes_fw-la probationem_fw-la per_fw-la locum_fw-la a_o âide_v sed_fw-la per_fw-la locum_fw-la i_o opicum_fw-la à _fw-la testimonio_fw-la humano_fw-la ut_fw-la tale_n testimonium_fw-la viz._n arguendo_fw-la ad_fw-la hominem_fw-la allegando_fw-la sibitestem_fw-la quem_fw-la ipse_fw-la acceptat_fw-la taâquam_fw-la authenticum_fw-la ut_fw-la arguendo_fw-la contra_fw-la infideles_fw-la allegamus_fw-la eye_n proprios_fw-la auctores_fw-la de_n verit._n script_n pag._n 107._o there_o testimony_n &_o auctority_n be_v âo_o topick_n place_n in_o divinity_n other_o then_o human_a prosy_n not_o induce_v belief_n per_fw-la locum_fw-la a_o fide_fw-la be_v to_o be_v all_o eadge_v in_o this_o manner_n only_o whereas_o 108._o whereas_o lb._n pag._n 108._o they_o speak_v something_n assertive_a by_o way_n of_o assertion_n something_n recitative_a or_o interrogative_n bâ_n way_n of_o narration_n or_o interrogation_n and_o something_n by_o way_n of_o jest_n or_o merriment_n ironic_a we_o be_v to_o admit_v or_o accept_v of_o no_o proof_n no_o auctority_n but_o such_o as_o be_v definitive_o utter_v by_o way_n of_o assertion_n or_o asseveration_n wherein_o also_o in_o his_o judgement_n we_o be_v wary_o to_o heed_n and_o attend_v this_o caveat_n that_o because_o they_o speak_v something_n 108._o something_n ib._n pag._n 108._o opinando_fw-la by_o think_v they_o to_o be_v so_o something_n ratione_fw-la probando_fw-la by_o prove_v they_o to_o be_v so_o by_o humane_a reason_n &_o argument_n three_o and_o last_o ut_fw-la sententiam_fw-la dei_fw-la praeconizando_fw-la by_o cite_v scripture_n for_o the_o far_a proof_n of_o they_o we_o must_v note_v that_o in_o this_o last_o sense_n only_o there_o word_n be_v chief_o to_o be_v regard_v because_o this_o be_v his_o final_a resolution_n and_o conclusion_n of_o all_o that_o 151._o that_o nulli_fw-la creden_fw-mi dum_fw-la est_fw-la p_o er_fw-mi
locum_fw-la etc._n etc._n lb._n 109._o homini_fw-la creditur_fw-la non_fw-la ut_fw-la sibi_fw-la âed_fw-la ut_fw-la promulganti_fw-la divinam_fw-la sententiam_fw-la de_fw-fr ver._n scrip._n pag._n 205_o non_fw-la debet_fw-la credi_fw-la creaturae_fw-la nisi_fw-la de_fw-la quanto_fw-la joquitur_fw-la confonrmiter_fw-la ad_fw-la scripturam_fw-la de_fw-fr verit._n scrip_n pag._n 206._o non_fw-la sunt_fw-la de_fw-fr capitulo_fw-la eorum_fw-la de_fw-la quibus_fw-la sequitur_fw-la ipsi_fw-la sic_fw-la aslerunt_fw-la igâtur_fw-la verum_fw-la lb._n pag._n 151._o no_o man_n live_v be_v to_o be_v credit_v per_fw-la locum_fw-la ab_fw-la auctoritate_fw-la for_o his_o auctority_n sake_n nisi_fw-la in_o quantum_fw-la praconizat_fw-la verbum_fw-la domini_fw-la unless_o he_o urge_v scripture_n for_o the_o maintenance_n of_o his_o opinion_n and_o thus_o we_o see_v wickliff_n in_o this_o three_o point_n also_o a_o absolute_a conformitan_n unto_o our_o church_n sect._n 4._o the_o 4._o point_n determinable_a be_v tongue_n the_o 4._o question_n whether_o the_o scripture_n shall_v be_v translate_v into_o the_o vulgar_a tongue_n whether_o it_o be_v behoveful_a and_o necessary_a that_o the_o scripture_n shall_v be_v translate_v &_o communicate_v in_o english_a to_o edify_v the_o simple_a people_n wherein_o it_o shall_v suffice_v out_o of_o s._n 331._o s._n lib_fw-la de_fw-la verit_fw-la scrip._n p._n 331._o gregory_n to_o note_v his_o earnestness_n in_o this_o point_n in_o write_v against_o 24._o against_o lib._n miscel_n pag._n 24._o this_o wicked_a sin_n which_o will_v that_o the_o gospel_n sleep_v 34._o sleep_v lb_n pag._n 34._o &_o do_v let_v it_o to_o be_v preach_v 24._o preach_v lb._n pag._n 24._o the_o truth_n of_o god_n say_v he_o stand_v not_o in_o one_o language_n more_fw-mi they_o other_o 25._o other_o lb._n pag._n 25._o christ_n teach_v the_o pater_fw-la noster_fw-la in_o a_o language_n understand_v and_o therefore_o 24._o therefore_o lb._n pag._n 24._o why_o may_v not_o man_n write_v in_o english_a the_o gospel_n and_o other_o thing_n for_o 26._o for_o lb._n pag._n 26._o clark_n shall_v joy_v that_o the_o people_n know_v god_n law_n and_o certain_o 24._o certain_o lb._n pag._n 24._o this_o heresy_n and_o blasphemy_n shall_v man_n cast_v out_o from_o there_o heart_n for_o it_o spring_v up_o of_o the_o fiend_n &_o 24._o &_o lb_n pag._n 24._o who_o be_v curse_v of_o god_n but_o he_o that_o let_v this_o mean_a and_o this_o move_v this_o worthy_a instrument_n &_o choose_a vessel_n of_o god_n glory_n to_o carry_v his_o name_n before_o the_o gentile_n to_o translate_v the_o whole_a whitehall_n whole_a extant_a in_o his_o majesty_n library_n at_o whitehall_n bible_n to_o comment_v upon_o some_o partâ_n thereof_o &_o chief_o those_o part_n of_o holy_a scripture_n which_o be_v most_o in_o use_n as_o the_o learning_n the_o extant_a in_o the_o public_a library_n very_o faier_o bind_v of_o the_o gift_n of_o m._n doct._n bond_n the_o worthy_a precedent_n of_o magd._n col._n in_o oxford_n a_o true_a favourer_n &_o furtherer_n of_o all_o good_a learning_n psalm_n of_o david_n the_o te_fw-la deum_fw-la nunc_fw-la dimittis_fw-la the_o magnificat_fw-la and_o other_o hymn_n now_o read_v and_o retain_v to_o this_o day_n in_o the_o usage_n and_o liturgy_n of_o the_o church_n of_o england_n and_o so_o we_o see_v that_o in_o this_o point_n as_o well_o as_o in_o the_o three_o former_a nothing_o let_v we_o to_o pronounce_v he_o to_o be_v a_o absolute_a protestant_n the_o 2._o chapt._n of_o tradition_n the_o next_o question_n follow_v about_o tradition_n wherein_o although_o he_o have_v sufficient_o manifest_v his_o judgement_n of_o they_o positive_o by_o teach_v we_o that_o acad._n that_o habemus_fw-la completam_fw-la notitiam_fw-la necessariorum_fw-la ad_fw-la salutem_fw-la ex_fw-la fide_fw-la scripturae_fw-la de_fw-fr veritate_fw-la scrip._n pag._n 108._o though_o there_o be_v not_o a_o particular_a decision_n of_o all_o question_n that_o may_v be_v move_v in_o divinity_n touch_v doctrine_n or_o discipline_n yet_o sententia_fw-la dati_fw-la iudicij_fw-la est_fw-la invenibilis_fw-la in_o scriptura-vnde'pateat_a quomodo_fw-la esset_fw-la in_o casibus_fw-la particularibus_fw-la indicandum_fw-la in_o expos._n decal_n pag_n 6._o status_fw-la statuâa_fw-la et_fw-la ritus_fw-la a_o diecti_fw-la secundum_fw-la traditiones_fw-la humanas_fw-la omnes_fw-la inseparabiliter_fw-la peccant_a cum_fw-la difficultant_fw-la legem_fw-la dei_fw-la &_o impediunt_fw-la cursum_fw-la sermonis_fw-la svi_fw-la art_n 41._o oxon._n condemnatus_fw-la regist_n acad._n we_o have_v a_o complete_a &_o âure_a knowledge_n of_o thing_n necessary_a to_o salvation_n out_o of_o the_o faith_n of_o the_o scripture_n yet_o exclusivelie_o by_o remove_v the_o contrary_a opinion_n he_o far_o manife_v his_o detestation_n of_o all_o popish_a or_o humane_a tradition_n such_o as_o be_v contrary_a to_o the_o word_n of_o god_n which_o be_v of_o diverse_a nature_n and_o condition_n some_o invent_a 487._o invent_a de_fw-fr verit_fw-la eat_v script_n p._n 487._o pro_fw-la questu_fw-la for_o gain_v some_o profastu_fw-ge of_o pride_n a_o third_o sort_n 330._o sort_n traditiones_fw-la humanae_fw-la come_v mixtae_fw-la cum_fw-la ve_fw-la ritate_fw-la eu_n angelica_fw-la lb._n pag_n 330._o mix_v partly_o humane_a and_o partly_o divine_a partly_o good_a and_o partly_o bad_a the_o which_o come_v in_o with_o the_o 207._o the_o tempore_fw-la christi_fw-la coepit_fw-la calumniaâ_n tempore_fw-la mahometi_n be_fw-mi plius_fw-la dissipata_fw-la est_fw-la et_fw-la a_o tempore_fw-la editionis_fw-la decretalium_fw-la decrevit_fw-la honour_n et_fw-la ponderatio_fw-la legis_fw-la scripturae_fw-la continuè_fw-fr quae_fw-la videtur_fw-la esse_fw-la via_fw-la praeparatoria_fw-la antichristo_fw-la lb_fw-mi p._n 207._o canon_n law_n you_o must_v observe_v that_o he_o do_v not_o blame_v or_o reprehend_v all_o rite_n and_o ceremony_n in_o the_o church_n for_o some_o be_v lawful_a some_o expedientâ_n but_o will_v we_o to_o observe_v these_o few_o precept_n only_o in_o the_o observation_n or_o establish_v of_o they_o 1_o that_o our_o rite_n and_o ceremony_n be_v sure_o 411._o sure_o obseruantie_n fundabiles_fw-la in_o scriptura_fw-la lb._n 529._o sunt_fw-la deo_fw-la &_o ecclesia_fw-la sva_fw-la o_fw-la dibiles_fw-la nisi_fw-la de_fw-la quanto_fw-la sundantur_fw-la in_o script_n p._n lb._n 411._o found_v and_o ground_v on_o the_o word_n of_o god_n 2_o 529._o 2_o cavendum_fw-la est_fw-la principibus_fw-la ecclesiae_fw-la ne_fw-la onerent_fw-la âubditos_fw-la rituum_fw-la multitudine_fw-la âb_fw-la 529._o that_o the_o chief_a prelate_n of_o the_o church_n do_v not_o surcharge_n or_o lade_v they_o with_o too_o many_o ceremony_n 3_o 18._o 3_o videtur_fw-la probabile_fw-la quâd_fw-la nuliae_fw-la constitutionez_fw-fr pra_fw-la positorum_fw-la ecclesiae_fw-la sunt_fw-la licitae_fw-la vel_fw-la aÌ_o populo_fw-la obligare_fw-la admittendae_fw-la nisi_fw-la de_fw-la quanto_fw-la sunt_fw-la media_fw-la facilitantia_fw-la ad_fw-la obseâuantiam_fw-la legiâ_fw-la christâ_n exposâ_n decal_n pag_n 18._o that_o we_o admit_v of_o none_o but_o such_o as_o be_v mean_n facilitate_v the_o observation_n of_o christ_n law_n last_o that_o in_o observe_v they_o we_o prefer_v not_o 1_o not_o conquirimus_fw-la non_fw-la mandaâa_fw-la saluatoris_fw-la lead_v caesaris_fw-la non_fw-la praâcepta_fw-la capitis_fw-la ecclesiae_fw-la qui_fw-la est_fw-la chrisâus_fw-la sed_fw-la temporalis_fw-la pontificis_fw-la de_fw-fr verit_fw-la scrip._n pag_n 68.2_o our_o lord_n jesu_n christ_n very_a god_n and_o very_a man_n be_v head_n and_o prelate_n of_o this_o religion_n in_o supplicat_fw-la ad_fw-la parl._n pag._n 1_o any_o caesar_z '_o before_o our_o saviour_n '_o or_o any_o pope_n before_o christ_n which_o be_v supreme_a head_n of_o the_o church_n and_o chief_a prelate_n of_o our_o religion_n and_o hence_o it_o be_v that_o he_o reject_v there_o popish_a superstition_n &_o tradition_n of_o salt_n damnatus_fw-la salt_n artic._n 43._o in_o sin_v constâ_n damnatus_fw-la spittle_n chreame_n oil_n and_o âuch_n like_o damnat_fw-la like_o artic_a var._n damnat_fw-la there_o 5._o sacrament_n and_o 5._o order_n and_o the_o like_a which_o be_v lb._n be_v propriae_fw-la adinuentiones_fw-la plus_fw-la pecuniae_fw-la lucrativae_fw-la de_fw-fr verit._n script_n pag._n 333._o omnes_fw-la sonant_fw-la ad_fw-la lucrum_fw-la ecclesiae_fw-la lb._n plus_fw-la pecuniae_fw-la lucrativae_fw-la establish_v more_o for_o money_n then_o for_o religion_n &_o rather_o propriae_fw-la adinuentiones_fw-la command_v by_o man_n then_o commend_v by_o god_n such_o as_o he_o blame_v every_o where_n in_o his_o writing_n 581._o writing_n optaren_n quod_fw-la omnes_fw-la ritus_fw-la nostri_fw-la forent_fw-la à _fw-la deo_fw-la confirmati_fw-la de_fw-fr ver._n scrip._n p._n 581._o wish_v that_o no_o rite_n or_o ceremony_n may_v be_v receive_v in_o the_o church_n but_o such_o as_o be_v confirm_v by_o god_n which_o opinion_n of_o he_o i_o be_o sure_a will_v be_v receive_v for_o currant_n among_o all_o the_o true_a professor_n of_o the_o gospel_n throughout_o all_o protestant_a church_n the_o 3._o chapt._n of_o the_o pope_n this_o controversy_n about_o the_o supremacy_n or_o primacy_n of_o the_o pope_n be_v the_o very_a soul_n and_o life_n of_o popery_n may_v be_v resolve_v into_o sundry_a question_n 1._o it_o may_v be_v question_v whether_o the_o pope_n be_v supreme_a judge_n here_o upon_o earth_n in_o all_o cause_n &_o
be_v honour_v in_o a_o man_n profess_a enemy_n though_o it_o be_v contrary_a to_o their_o rule_n i_o shall_v sure_o think_v that_o this_o be_v a_o errant_a lie_n sophistical_o and_o malicious_o enforce_v not_o arise_v natural_o out_o of_o his_o word_n for_o his_o word_n be_v plain_a admonish_a priest_n of_o their_o sacred_a function_n and_o holy_a life_n he_o write_v thus_o 138._o thus_o nisi_fw-la christia_n nus_fw-la fuerit_fw-la christo_fw-la uni_fw-la tus_fw-la per_fw-la gratiam_fw-la nân_fw-la habet_fw-la christum_fw-la saluatoâem_fw-la nee_n sine_fw-la falsitate_fw-la dicit_fw-la verba_fw-la sacramentalia_fw-la licet_fw-la prosint_fw-la capacibus_fw-la oportet_fw-la enim_fw-la sacerdotem_fw-la conficientem_fw-la âsse_fw-la membrum_fw-la christi_fw-la &_o ut_fw-la sancti_fw-la loquuntur_fw-la quodammodo_fw-la ipsum_fw-la christum_fw-la de_fw-fr ver._n ser._n pag._n 138._o unless_o the_o christian_a priest_n be_v unite_v unto_o christ_n by_o grace_n christ_n can_v be_v his_o saviour_n nee_n sine_fw-la faâsit_fw-la eat_v dicit_fw-la verba_fw-la sacramentalia_fw-la nether_a can_v he_o speak_v the_o sacrament_n all_o word_n without_o lie_v licet_fw-la prosint_fw-la capacibus_fw-la though_o the_o worthy_a receiver_n be_v hereby_o nothing_o hinder_v from_o grace_n then_o which_o word_n what_o can_v be_v say_v more_o plain_a here_o be_v there_o sophistry_n wickliff_n after_o his_o usual_a manner_n note_v the_o foul_a abuse_n of_o the_o church_n &_o church_n man_n 460._o man_n accusantes_fw-la pâeudo_fw-la sacerdotes_fw-la statim_fw-la censentur_fw-la host_n ecclesiâ_n de_fw-fr ver_n scrip._n p._n 460._o invey_v against_o notorious_a and_o scandalous_a offender_n whether_o bishop_n or_o priest_n as_o notable_a 423._o notable_a priest_n sinâen_n much_o in_o avoutry_n lib_fw-la de_fw-fr 7._o peccat_fw-la 33._o praelati_fw-la male_a viventes_fw-la âunt_fw-la haeresiarâhâe_fw-la vel_fw-la archiâhaeretici_fw-la de_fw-fr ver_n scrip._n p._n 602._o &_o 605._o peccata_fw-la cleri_fw-la causa_fw-la ruinae_fw-la regni_fw-la ib._n 473._o uchementer_fw-la eccle_n siam_fw-la christi_fw-la destruit_fw-la meâiores_fw-la esse_fw-la laicos_fw-la quam_fw-la clericos_fw-la ib_a pag._n 423._o adulterer_n or_o fornicator_n and_o guilty_a of_o any_o such_o crime_n as_o wherehence_a offence_n and_o scandal_n may_v grow_v unto_o the_o church_n of_o god_n wish_v that_o such_o continue_v 430._o continue_v for_o rectores_fw-la ecclesiae_fw-la non_fw-la sunt_fw-la statim_fw-la iudicandi_fw-la lb._n pag._n 430._o such_o and_o have_v 413._o have_v proposito_fw-la quod_fw-la sit_fw-la form_n cator_n vel_fw-la alio_fw-la notorio_fw-la crimine_fw-la irretitus_fw-la de_fw-fr verit._n scr._n 413._o thrice_o be_v warn_v thereof_o by_o order_n &_o due_a form_n of_o law_n may_v be_v remove_v and_o better_o put_v in_o the_o place_n because_o they_o be_v 368._o be_v de_fw-fr verit._n scr._n pag._n 368._o percussores_fw-la fratrum_fw-la that_o live_v so_o in_o open_a sin_n do_v consecrate_v or_o minister_v will_v the_o people_n not_o to_o partake_v with_o their_o sin_n lest_o they_o shall_v be_v clergy_n be_v âf_o they_o do_v any_o manner_n of_o way_n seem_v to_o countenance_n or_o conceal_v the_o sault_n of_o so_o notorious_a offender_n in_o the_o clergy_n partaker_n of_o there_o punishment_n and_o in_o some_o such_o case_n it_o may_v be_v that_o god_n may_v abhor_v the_o people_n sacrifice_n for_o the_o wicked_a priest_n sake_n as_o he_o threaten_v the_o jew_n he_o will_v do_v and_o this_o be_v a_o very_a dangerous_a opinion_n be_v it_o not_o the_o 2._o objection_n 488._o parson_n in_o his_o 3._o cover_v pag._n 488._o it_o be_v against_o scripture_n for_o any_o ecclesiastical_a minister_n to_o have_v any_o temporal_a possession_n at_o all_o the_o answer_n this_o accusation_n be_v without_o all_o peraducntuâes_v false_a for_o what_o be_v the_o land_n and_o good_n of_o bishop_n cathedral_n church_n or_o otherwise_o belong_v to_o religious_a house_n which_o be_v give_v deo_fw-la 455._o deo_fw-la regum_fw-la &_o regnoâum_fw-la est_fw-la rimari_fw-la radiâitus_fw-la utrum_fw-la eleemosynae_fw-la quas_fw-la contulerunt_fw-la pauperibus_fw-la secundum_fw-la formam_fw-la legis_fw-la divinae_fw-la legis_fw-la ecclesiae_fw-la sint_fw-la expensae_fw-la de_fw-fr verit._n script_n pag._n 466._o interest_n regum_fw-la &_o aliorumrectificare_fw-la eleemosynas_fw-la progenitorum_fw-la svorum_fw-la lb._n 466._o daâ_n ecclesia_fw-la talem_fw-la legem_fw-la fiâijs_fw-la vel_fw-la nepotibus_fw-la ac_fw-la honestioribus_fw-la propinquis_fw-la eius_fw-la qui_fw-la construxit_fw-la vel_fw-la dotavit_fw-la ecclesiam_fw-la lb._n pag._n 455._o &_o ecclesiae_fw-la be_v they_o not_o lb._n not_o the_o law_n of_o the_o realm_n behold_v the_o thing_n that_o be_v give_v and_o pretend_v that_o be_v iâ_n the_o thing_n that_o be_v give_v be_v of_o land_n or_o good_n the_o determination_n thereof_o of_o right_n belong_v in_o this_o realm_n to_o the_o king_n law_n whether_o it_o be_v in_o spiritual_a man_n or_o temporal_a to_o the_o church_n or_o to_o other_o de_fw-fr fundamentis_fw-la legum_n angliae_fw-la l._n 1._o c._n 32._o it._n the_o good_n of_o spiritual_a man_n be_v temporal_a in_o what_o manner_n soever_o they_o come_v to_o they_o &_o must_v be_v order_v after_o the_o temporal_a law_n as_o the_o good_n of_o temporale_n man_n must_v be_v lb._n temporal_a possession_n and_o yet_o be_v rightful_o hold_v according_a to_o wickliffs_n tenure_n by_o ecclesiastical_a minister_n and_o long_o may_v they_o and_o peaceable_o enjoy_v they_o for_o he_o in_o as_o ample_a manner_n as_o ever_o they_o do_v so_o long_o as_o they_o do_v see_v they_o well_o employ_v according_a unto_o the_o will_n and_o purpose_n of_o the_o donour_n willing_a nothing_o contratie_n to_o god_n word_n i_o speak_v of_o bishop_n land_n or_o land_n of_o cathedral_n church_n for_o as_o for_o the_o land_n belong_v to_o so_o 465._o so_o non_fw-la credo_fw-la quod_fw-la grandis_fw-la constructio_fw-la monasteriorum_fw-la &_o a_o dificiorum_fw-la velcumulatio_fw-la temporalium_fw-la unigeneri_fw-la alio_fw-la nobiliori_fw-la depauperato_fw-la fortify_v at_o rempublicam_fw-la sed_fw-la infirmat_fw-la quia_fw-la si_fw-la non_fw-la fallor_fw-la omnis_fw-la tale_n dotationes_fw-la generis_fw-la clericorum_fw-la omnes_fw-la tale_n impeâtaâânes_n caenobiorum-fiunt_a ex_fw-la turpi_fw-la lucâo_fw-la &_o questu_fw-la illicito_fw-la reipublicae_fw-la infectio_fw-la lb._n alias_fw-la dixi_fw-la quod_fw-la minus_fw-la malum_fw-la fore_fw-la t_o ut_fw-la ex_fw-la propriata_fw-la forent_fw-la omne_fw-la temporalia_fw-la quibus_fw-la ecclesia_fw-la anglicana_n est_fw-la dotata_fw-la ut_fw-la exeis_fw-la darentur_fw-la stipendia_fw-la laiâis_fw-la lâteratis_fw-la necessary_a be_v add_v officium_fw-la regis_fw-la &_o seculaâium_fw-la dominorum_fw-la de_fw-fr verit._n scrip._n pag_n 465._o many_o chauntry_n college_n abbaye_v friaries_n priory_n monastery_n and_o other_o religious_a house_n he_o be_v absolute_o of_o opinion_n that_o it_o be_v great_a piety_n for_o religious_a king_n to_o dispossess_v they_o whole_o of_o they_o â_o and_o give_v they_o gentifacienti_fw-la iustitiam_fw-la to_o good_a and_o godly_a use_n â_o and_o â_o will_v to_o god_n this_o have_v be_v in_o k._n henry_n the_o eighths_n mind_n when_o he_o pull_v down_o the_o monastery_n either_o to_o have_v turn_v they_o into_o college_n &_o nursery_n for_o learning_n and_o religion_n into_o hospital_n almshouse_n spittel_n &_o such_o like_a religious_a maisons_fw-fr de_fw-fr dieu_fw-fr or_o which_o though_o i_o mention_v last_o yet_o consider_v the_o state_n of_o the_o church_n and_o the_o policy_n of_o our_o adversary_n i_o shall_v think_v fit_a with_o the_o first_o to_o be_v recommend_v unto_o a_o religious_a king_n and_o virtuous_a nobility_n to_o the_o maintenance_n of_o a_o college_n of_o writer_n collator_n comparer_n and_o in_o brief_a such_o a_o college_n as_o may_v in_o short_a time_n with_o good_a order_n be_v able_a to_o match_v &_o perhaps_o overtop_v all_o that_o rabble_n of_o jesuited_a college_n throughout_o christendom_n because_o i_o have_v ever_o be_v of_o wicliffes_n mind_n in_o this_o point_n that_o 436._o that_o si_fw-mi quis_fw-la laborat_fw-la in_o negotijs_fw-la communibus_fw-la s_o matris_n ecclesiae_fw-la vivat_fw-la de_fw-la communi_fw-la stipendio_fw-la de_fw-fr verit_fw-la scrip._n pag._n 436._o those_o which_o be_v employ_v in_o common_a affair_n of_o the_o church_n shall_v have_v public_a maintenance_n &_o allowance_n but_o the_o child_n of_o this_o world_n be_v wise_a than_o we_o ut_fw-la iugulent_fw-la homines_fw-la surgunt_fw-la de_fw-la nocte_fw-la latrones_fw-la ut_fw-la teâpsum_fw-la serve_v apparatum_fw-la horatius_n â_o cur_n patres_fw-la londini_fw-la haud_fw-la edidistis_fw-la possevinus_fw-la in_o append_v ad_fw-la apparatum_fw-la non_fw-la expergiscere_fw-la if_o the_o devil_n be_v so_o ready_a to_o sow_v tare_n in_o our_o book_n shall_v not_o we_o be_v as_o ready_a to_o purge_v they_o out_o of_o our_o writing_n shall_v not_o we_o be_v as_o diligent_a to_o restore_v as_o they_o be_v to_o take_v away_o from_o the_o the_o work_n of_o the_o ancient_a father_n i_o speak_v this_o to_o awaken_v myself_o and_o other_o that_o we_o may_v stir_v up_o these_o godly_a motion_n in_o the_o heart_n of_o the_o people_n if_o by_o any_o mean_n it_o may_v be_v bring_v to_o pass_v of_o the_o clergy_n promptness_n &_o zeal_n to_o set_v forward_o so_o public_a and_o profitable_a