no_o other_o place_n say_v you_o then_o in_o matth._n 18._o it_o be_v well_o i_o desire_v no_o more_o 5._o hence_o then_o do_v i_o thus_o now_o conclude_v all_o jurisdiction_n ecclesiastical_a of_o the_o external_a court_n be_v found_v in_o that_o only_a place_n dic_fw-la ecclesiae_fw-la tell_v the_o church_n but_o the_o king_n have_v not_o the_o jurisdiction_n that_o be_v found_v in_o that_o place_n ergo_fw-la he_o have_v no_o jurisdiction_n found_v in_o the_o gospel_n of_o christ_n but_o in_o the_o brain_n of_o his_o chaplayne_n consider_v now_o well_o how_o you_o will_v deal_v with_o your_o king_n who_o by_o your_o own_o doctrine_n be_v deve_v of_o all_o ecclesiastical_a power_n and_o recall_v those_o word_n of_o you_o that_o you_o write_v pag._n 90._o of_o your_o book_n primatus_fw-la spiritualis_fw-la debetur_fw-la regibus_fw-la omni_fw-la jure_fw-la the_o spiritual_a primacy_n be_v due_a unto_o king_n by_o all_o right_a no_o true_o not_o by_o all_o right_n for_o as_o now_o you_o confess_v they_o have_v it_o not_o by_o right_a of_o the_o gospel_n or_o new_a testament_n the_o second_o argument_n 6._o the_o second_o argument_n which_o i_o produce_v no_o less_o forcible_a than_o the_o former_a be_v this_o he_o have_v not_o the_o supremacy_n of_o the_o church_n who_o can_v by_o his_o power_n spiritual_a expel_v out_o of_o the_o church_n any_o man_n although_o he_o be_v never_o so_o guilty_a or_o faulty_a and_o yet_o himself_o if_o he_o be_v guilty_a may_v be_v expel_v by_o other_o or_o which_o be_v the_o same_o thing_n can_v excommunicate_v any_o man_n and_o yet_o may_v be_v excommunicate_v himself_o by_o other_o but_o your_o king_n by_o your_o own_o doctrine_n can_v excommunicate_v or_o cast_v out_o of_o the_o church_n any_o man_n and_o yet_o himself_o may_v be_v excommunicate_v and_o cast_v out_o by_o other_o ergo_fw-la according_a to_o your_o doctrine_n he_o have_v not_o the_o primacy_n of_o the_o church_n 7._o the_o mayor_n be_v certain_a and_o be_v manifest_a by_o a_o like_a example_n for_o as_o he_o be_v not_o account_v a_o king_n who_o can_v banish_v or_o exile_v out_o of_o his_o realm_n any_o man_n though_o never_o so_o wicked_a and_o yet_o himself_o notwithstanding_o may_v be_v banish_v and_o exile_v by_o other_o if_o he_o offend_v even_o so_o stand_v the_o matter_n in_o this_o our_o case_n now_o i_o subsume_v thus_o but_o the_o king_n can_v excommunicate_v or_o cast_v out_o of_o the_o church_n no_o man_n because_o he_o have_v not_o the_o right_n or_o power_n to_o censure_v as_o yourself_o speak_v &_o yet_o notwithstanding_o may_v he_o be_v excommunicate_v himself_o or_o drive_v out_o of_o the_o church_n as_o you_o confess_v pag._n 39_o of_o your_o book_n in_o these_o word_n aliud_a privare_fw-la regem_fw-la bonis_fw-la ecclesiae_fw-la communibus_fw-la quod_fw-la facit_fw-la sententia_fw-la &_o potest_fw-la fortè_fw-la pontifex_fw-la aliud_fw-la privare_fw-la bono_fw-mi proprio_fw-la idest_fw-la regno_fw-la svo_fw-la quod_fw-la non_fw-la facit_fw-la sententia_fw-la nec_fw-la potest_fw-la pontifex_fw-la privabit_fw-la censura_fw-la pontificis_fw-la societate_fw-la fidelium_fw-la quâ_fw-la fideles_fw-la sunt_fw-la bonum_fw-la illud_fw-la enim_fw-la spiritual_fw-la &_o ab_fw-la ecclesia_fw-la non_fw-la privabit_fw-la obedientia_fw-la subditorum_fw-la quâ_fw-la subditi_fw-la sunt_fw-la bonum_fw-la enim_fw-la civil_a hoc_fw-la nec_fw-la ab_fw-la ecclesia_fw-la etc._n etc._n it_o be_v one_o thing_n to_o deprive_v a_o king_n of_o the_o common_a or_o spiritual_a good_n of_o the_o church_n which_o the_o sentence_n of_o excommunication_n do_v &_o perhaps_o the_o pope_n can_v it_o be_v another_o thing_n to_o deprive_v he_o of_o his_o own_o proper_a good_a to_o wit_n his_o kingdom_n which_o the_o sentence_n of_o excommunication_n do_v not_o nor_o the_o pope_n can_v the_o pope_n censure_n shall_v deprive_v or_o exclude_v he_o from_o the_o society_n of_o the_o faithful_a in_o that_o they_o be_v faithful_a for_o that_o be_v a_o spiritual_a good_a and_o depend_v of_o the_o church_n but_o it_o shall_v not_o deprive_v he_o of_o the_o obedience_n of_o his_o subject_n in_o that_o they_o be_v his_o subject_n for_o this_o be_v a_o civil_a or_o temporal_a good_a nor_o do_v it_o depend_v of_o the_o church_n etc._n etc._n then_o i_o conclude_v thus_o ergo_fw-la the_o king_n by_o your_o own_o sentence_n have_v not_o the_o supremacy_n of_o the_o church_n 8._o and_o by_o this_o argument_n which_o be_v take_v out_o of_o your_o own_o doctrine_n i_o not_o only_o prove_v the_o king_n to_o have_v no_o supremacy_n ecclesiastical_a but_o also_o that_o himself_o do_v think_v far_o otherwise_o in_o this_o point_n than_o you_o do_v for_o you_o confess_v out_o of_o your_o former_a word_n that_o the_o king_n may_v be_v excommunicate_v by_o the_o pope_n ergo_fw-la you_o must_v also_o confess_v that_o the_o king_n in_o this_o case_n be_v inferior_a to_o the_o pope_n but_o your_o king_n in_o his_o premonition_n to_o all_o christian_a prince_n deny_v it_o in_o these_o word_n nam_fw-la neque_fw-la i_o pontifice_fw-la ulla_fw-la ex_fw-la parte_fw-la inferiorem_fw-la esse_fw-la credo_fw-la pace_fw-la illius_fw-la dixerim_fw-la for_o neither_o do_v i_o think_v myself_o any_o way_n inferior_a to_o the_o pope_n by_o his_o leave_n be_v it_o speak_v if_o he_o be_v no_o way_n inferior_a unto_o he_o how_o can_v he_o then_o be_v excommunicate_v or_o punish_v by_o he_o see_v then_o by_o what_o mean_v you_o will_v here_o defend_v your_o king_n the_o three_o argument_n 9_o my_o three_o argument_n be_v draw_v from_o your_o own_o word_n pag._n 177._o of_o your_o book_n which_o be_v these_o duo_o haecregna_fw-la reipublicae_fw-la &_o ecclesiae_fw-la quamdiu_fw-la duo_fw-la manent_fw-la hoc_fw-la ab_fw-la illo_fw-la divisum_fw-la duos_fw-la habent_fw-la postquam_fw-la in_o unum_fw-la cealescunt_fw-la non_fw-la ut_fw-la in_o ducbus_fw-la duo_fw-la sed_fw-la ut_fw-la in_o uno_fw-la unus_fw-la primus_fw-la est_fw-la these_o two_o kingdom_n to_o wit_n of_o the_o commonwealth_n and_o the_o church_n so_o long_o as_o they_o remain_v two_o this_o divide_v from_o that_o they_o have_v two_o head_n but_o after_o they_o become_v one_o not_o as_o two_o in_o two_o but_o as_o one_o in_o one_o there_o be_v but_o one_o chief_a etc._n etc._n this_o you_o will_v say_v there_o be_v two_o distinct_a kingdom_n in_o this_o world_n one_o of_o the_o civil_a commonwealth_n another_o of_o the_o church_n of_o christ_n these_o kingdom_n so_o long_o as_o they_o remain_v two_o have_v two_o primate_fw-la or_o head_n but_o when_o they_o grow_v into_o one_o they_o have_v but_o one_o primate_n or_o chief_a head_n i_o accept_v that_o which_o you_o grant_v and_o do_v subsume_v thus_o but_o in_o the_o new_a law_n which_o christ_n institute_v there_o remain_v two_o kingdom_n nor_o be_v they_o become_v one_o therefore_o in_o the_o new_a law_n there_o must_v be_v two_o distinct_a primate_fw-la or_o head_n one_o whereof_o must_v rule_v the_o church_n the_o other_o the_o civil_a commonwealth_n ergo_fw-la the_o king_n of_o england_n if_o he_o belong_v to_o the_o new_a law_n do_v not_o rule_n both_o at_o once_o 10._o what_o can_v you_o here_o now_o deny_v tell_v i_o i_o pray_v you_o in_o christ_n time_n when_o the_o new_a law_n be_v institute_v be_v these_o two_o kingdom_n divide_v or_o be_v they_o one_o this_o late_a you_o neither_o can_v nor_o dare_v affirm_v for_o if_o the_o church_n and_o commonwealth_n have_v be_v one_o in_o christ_n time_n then_o shall_v there_o have_v be_v but_o one_o chief_a or_o head_n of_o both_o according_a to_o your_o own_o doctrine_n and_o therefore_o either_o christ_n shall_v have_v be_v chief_a both_o of_o the_o church_n &_o common_a wealth_n which_o you_o will_v not_o grant_v or_o else_o he_o shall_v have_v be_v chief_a or_o head_n of_o neither_o which_o be_v against_o scripture_n it_o remain_v then_o that_o in_o christ_n time_n those_o two_o kingdom_n be_v distinct_a &_o divide_v and_o have_v two_o different_a primate_fw-la or_o head_n to_o wit_n christ_n head_n of_o the_o church_n and_o the_o king_n or_o emperor_n head_n of_o the_o commonwealth_n 11._o but_o now_o if_o in_o christ_n time_n there_o be_v not_o one_o and_o the_o same_o chief_a or_o head_n both_o of_o the_o church_n and_o commonwealth_n which_o you_o ought_v to_o grant_v how_o then_o dare_v your_o king_n who_o profess_v the_o institution_n of_o christ_n usurp_v unto_o himself_o both_o primacy_n to_o wit_n both_o of_o the_o church_n &_o commonwealth_n unless_o you_o will_v say_v that_o he_o follow_v herein_o the_o custom_n of_o the_o jew_n and_o not_o of_o the_o christian_n &_o so_o in_o this_o point_n be_v more_o like_o a_o jew_n then_o a_o christian._n for_o this_o you_o do_v seem_v to_o insinuate_v when_o as_o pag._n 363._o of_o your_o book_n you_o say_v a_o more_o institutoîue_a israelis_n orditur_fw-la apologia_fw-la etc._n etc._n from_o the_o custom_n and_o institute_n of_o israel_n to_o wit_n the_o old_a testament_n our_o apology_n
peter_n yet_o notwithstanding_o do_v they_o belong_v to_o christian_a king_n also_o and_o for_o that_o there_o be_v no_o christian_a king_n in_o christ_n time_n to_o who_o the_o care_n of_o his_o flock_n may_v be_v commit_v therefore_o they_o be_v not_o speak_v to_o they_o for_o thus_o you_o write_v pag._n 53._o rex_fw-la noster_fw-la est_fw-la dux_n gregis_fw-la sub_fw-la christo_fw-la pastorum_fw-la principe_fw-la sunt_fw-la &_o alij_fw-la reges_fw-la christiani_n ad_fw-la unum_fw-la omnes_fw-la sua_fw-la si_fw-la iura_fw-la nossent_fw-la &_o vel_fw-la vires_fw-la illis_fw-la vel_fw-la animus_n non_fw-la deesset_fw-la etc._n etc._n our_o king_n to_o wit_n of_o england_n be_v head_n of_o the_o flock_n under_o christ_n the_o chief_a of_o pastor_n and_o so_o be_v all_o other_o christian_a king_n not_o one_o except_v if_o either_o they_o know_v their_o right_n or_o that_o their_o strength_n or_o courage_n fail_v they_o not_o &c._n &c._n and_o yet_o more_o plain_o pag._n 91._o neque_fw-la quiquam_fw-la ad_fw-la rem_fw-la quod_fw-la de_fw-la christo_fw-la addis_fw-la non_fw-la regem_fw-la aliquem_fw-la sed_fw-la apostolum_n gregis_fw-la svi_fw-la pastorem_fw-la designante_fw-la certè_fw-la ut_fw-la nec_fw-la regem_fw-la sub_fw-la lege_fw-la quia_fw-la nondum_fw-la ibi_fw-la rex_fw-la ullus_fw-la at_o ubi_fw-la iam_fw-la rex_fw-la tum_fw-la nec_fw-la ei_fw-la pastoris_fw-la nomen_fw-la negatum_fw-la ita_fw-la sub_fw-la euangelio_fw-la cum_fw-la non_fw-la essent_fw-la reges_fw-la adhuc_fw-la qui_fw-la tum_fw-la nulli_fw-la erant_fw-la pastor_n esse_fw-la non_fw-la poterant_fw-la at_o ubi_fw-la reges_fw-la christo_fw-la nomen_fw-la dederant_fw-la tum_fw-la demum_fw-la non_fw-la minùs_fw-la pastor_n high_a quam_fw-la olim_fw-la reges_fw-la israelis_n quòd_fw-la si_fw-la autem_fw-la ab_fw-la initio_fw-la statim_fw-la nomen_fw-la christo_fw-la dedissent_fw-la nulla_fw-la ratio_fw-la quò_fw-la minùs_fw-la gregis_fw-la christiani_n pastor_n designari_fw-la potuissent_fw-la neither_o say_v you_o be_v that_o to_o any_o purpose_n which_o you_o to_o wit_n tortus_fw-la add_v of_o christ_n appoint_v not_o a_o king_n but_o a_o apostle_n the_o pastor_n of_o his_o flock_n true_o as_o he_o appoint_v no_o king_n under_o the_o law_n for_o that_o there_o be_v yet_o no_o king_n but_o when_o there_o be_v a_o king_n than_o the_o name_n of_o pastor_n be_v not_o deny_v he_o even_o so_o under_o the_o gospel_n when_o there_o be_v not_o yet_o king_n for_o that_o be_v none_o they_o can_v not_o be_v pastor_n but_o when_o king_n once_o become_v christian_n then_o at_o length_n be_v they_o no_o less_o pastor_n than_o be_v of_o old_a the_o king_n of_o israel_n and_o if_o present_o from_o the_o beginning_n they_o have_v be_v christian_n there_o can_v be_v no_o reason_n give_v why_o they_o shall_v not_o have_v be_v design_v pastor_n of_o the_o christian_a flock_n etc._n etc._n 14._o here_o be_v not_o one_o alone_a but_o many_o paradox_n or_o singular_a opinion_n and_o first_o i_o demand_v of_o you_o if_o in_o christ_n time_n there_o have_v be_v any_o christian_a king_n whether_o christ_n will_v have_v say_v unto_o he_o pasce_fw-la oves_fw-la meas_fw-la feed_v my_o sheep_n if_o you_o affirm_v yea_o how_o prove_v you_o it_o or_o who_o do_v ever_o affirm_v it_o before_o yourself_o or_o whether_o be_v you_o the_o first_o that_o have_v reveal_v this_o mystery_n to_o the_o christian_a world_n if_o you_o deny_v it_o you_o do_v well_o but_o if_o christ_n do_v not_o say_v to_o any_o christian_a king_n feed_v my_o sheep_n by_o what_o authority_n do_v you_o say_v now_o to_o king_n james_n pasce_fw-la oves_fw-la christi_fw-la feed_v the_o flock_n of_o christ_n what_o will_v you_o depose_v peter_n from_o his_o pastoral_a office_n who_o be_v ordain_v thereto_o by_o christ_n and_o suborn_v your_o king_n who_o be_v not_o ordain_v by_o christ_n sure_o a_o bold_a enterprise_n and_o worthy_a no_o doubt_n such_o a_o chaplain_n 15._o again_o i_o demand_v what_o mean_v these_o word_n pasce_fw-la oves_fw-la meas_fw-la feed_v my_o flock_n you_o in_o the_o 52._o page_n of_o your_o book_n expound_v they_o of_o the_o feed_n by_o word_n and_o doctrine_n be_v it_o so_o but_o you_o yourself_o pag._n 380._o do_v confess_v that_o your_o king_n do_v not_o feed_v the_o sheep_n of_o christ_n by_o word_n and_o doctrine_n ergo_fw-la the_o king_n by_o your_o own_o grant_n be_v not_o the_o pastor_n of_o the_o flock_n of_o christ._n neither_o can_v those_o word_n feed_v my_o sheep_n in_o the_o sense_n that_o christ_n speak_v they_o any_o way_n belong_v unto_o the_o king_n here_o you_o may_v not_o so_o soon_o quit_v yourself_o i_o wot_v well_o for_o of_o necessity_n you_o must_v either_o confess_v that_o these_o word_n feed_v my_o sheep_n be_v not_o understand_v of_o the_o feed_n by_o word_n and_o doctrine_n or_o else_o that_o it_o belong_v to_o the_o king_n to_o feed_v by_o word_n and_o doctrine_n or_o very_o that_o the_o king_n be_v not_o the_o pastor_n of_o christ_n flock_n but_o all_o these_o 3._o way_n be_v against_o you_o you_o will_v have_v the_o word_n of_o christ_n feed_v my_o sheep_n to_o be_v understand_v of_o feed_v by_o word_n and_o doctrine_n you_o will_v have_v your_o king_n not_o to_o feed_v the_o flock_n of_o christ_n by_o word_n and_o doctrine_n you_o will_v have_v your_o king_n to_o be_v the_o pastor_n of_o christ_n flock_n what_o evasion_n then_o can_v you_o here_o have_v 16._o three_o i_o demand_v why_o do_v not_o other_o christian_a king_n take_v upon_o they_o this_o pastoral_n office_n if_o they_o be_v true_o pastor_n of_o christ_n flock_n they_o will_v do_v it_o say_v you_o if_o either_o they_o know_v their_o right_n or_o that_o their_o strength_n or_o courage_n fail_v they_o not_o and_o what_o i_o pray_v you_o be_v this_o then_o as_o much_o to_o say_v that_o the_o king_n of_o england_n be_v wise_a and_o the_o rest_n be_v fool_n he_o have_v force_n and_o strength_n the_o rest_n be_v weak_a and_o impotent_a he_o be_v courageous_a the_o rest_n be_v fearful_a and_o cowardly_a thus_o it_o come_v to_o pass_v that_o whilst_o you_o flatter_v your_o own_o king_n you_o become_v contumelious_a against_o other_o the_o five_o paradox_n 17._o king_n say_v you_o in_o scripture_n be_v often_o call_v christ_n or_o the_o anoint_v of_o our_o lord_n but_o bishop_n and_o priest_n be_v never_o so_o call_v and_o therefore_o matthew_n tortus_fw-la do_v very_o ill_a to_o call_v the_o pope_n by_o that_o name_n your_o word_n be_v these_o pag._n 114._o mihi_fw-la verò_fw-la multò_fw-la magis_fw-la improprium_fw-la videtur_fw-la quòd_fw-la pontificem_fw-la novo_fw-la nomine_fw-la nec_fw-la ei_fw-la in_o scripture_n sacris_fw-la usquam_fw-la attributo_fw-la christum_fw-la domini_fw-la indigitasti_fw-la true_o it_o seem_v to_o i_o much_o more_o improper_a that_o you_o have_v entitle_v or_o point_v out_o the_o pope_n with_o a_o new_a name_n to_o wit_n the_o anoint_v of_o our_o lord_n when_o as_o the_o same_o be_v never_o attribute_v unto_o he_o in_o scripture_n and_o a_o little_a after_o say_v you_o reges_fw-la quidem_fw-la reperio_fw-la sic_fw-la in_o sacris_fw-la litteris_fw-la saepè_fw-la saepiùs_fw-la nominatos_fw-la pontifici_fw-la nomen_fw-la hoc_fw-la tributum_fw-la ibi_fw-la non_fw-la memini_fw-la iwet_fw-la nos_fw-la matthaeus_n &_o vel_fw-la unum_fw-la locum_fw-la designet_fw-la in_o toto_fw-la volumine_fw-la bibliorum_fw-la ubi_fw-la nomen_fw-la hoc_fw-la ulli_fw-la pontifici_fw-la sacri_fw-la illi_fw-la scriptores_fw-la attribuerint_fw-la king_n do_v i_o often_o find_v to_o have_v be_v often_o so_o call_v in_o holy_a write_v but_o i_o remember_v not_o that_o this_o name_n be_v there_o attribute_v to_o the_o pope_n let_v matthew_n to_o wit_n tortus_fw-la help_v we_o to_o find_v out_o though_o but_o one_o place_n only_o in_o all_o the_o volume_n of_o the_o bible_n where_o this_o name_n have_v be_v give_v to_o any_o priest_n by_o any_o of_o those_o sacred_a writer_n etc._n etc._n 18._o but_o stay_v my_o friend_n there_o be_v no_o need_n that_o matthew_n shall_v be_v send_v for_o out_o of_o italy_n to_o show_v you_o one_o place_n i_o myself_o that_o be_o near_a at_o hand_n will_v assign_v you_o more_o than_o one_o hear_v i_o then_o first_o exod._n 29._o 7._o oleum_fw-la unctionis_fw-la fundes_fw-la super_fw-la caput_fw-la eius_fw-la aaronis_fw-la atque_fw-la hoc_fw-la ritu_fw-la consecrabitur_fw-la thou_o shall_v pour_v out_o oil_n of_o anoint_v upon_o his_o head_n to_o wit_n of_o aaron_n and_o with_o this_o ceremony_n he_o shall_v be_v consecrate_v and_o levit._n 4._o 3._o si_fw-mi sacerdos_n qui_fw-la unctus_fw-la est_fw-la peccaverit_fw-la if_o the_o priest_n that_o be_v anoint_v shall_v offend_v etc._n etc._n again_o levit._n 8._o 12._o fundens_fw-la oleum_fw-la super_fw-la caput_fw-la aaron_n unxit_fw-la eum_fw-la &_o consecravit_fw-la pour_v out_o oil_n upon_o the_o head_n of_o aaron_n he_o anoint_v and_o consecrate_v he_o and_o levit._n 16._o 32._o expiabit_fw-la auten_v sacerdos_n qui_fw-la unctus_fw-la fuerit_fw-la and_o the_o priest_n that_o be_v anoint_v shall_v expiate_v or_o reconcile_v and_o number_n 3._o 3._o haec_fw-la nomina_fw-la
filiorum_fw-la aaron_n sacerdotum_fw-la qui_fw-la uncti_fw-la sunt_fw-la &_o quorum_fw-la consecratae_fw-la manus_fw-la ut_fw-la sacerdotio_fw-la fungerentur_fw-la these_o be_v the_o name_n of_o the_o son_n of_o aaron_n the_o priest_n that_o be_v anoint_v and_o who_o hand_n be_v consecrate_v to_o do_v the_o function_n of_o priesthood_n and_o again_o num._n 35._o 25._o manebit_fw-la ibi_fw-la donec_fw-la sacerdos_fw-la magnus_fw-la qui_fw-la oleo_fw-la sancto_fw-la unctus_fw-la est_fw-la moriatur_fw-la he_o shall_v stay_v there_o until_o the_o high_a priest_n that_o be_v anoint_v with_o holy_a oil_n do_v die_v 19_o behold_v here_o you_o have_v diverse_a place_n of_o scripture_n in_o which_o priest_n be_v call_v anoint_v and_o therefore_o king_n be_v not_o alone_o so_o call_v this_o you_o may_v have_v learn_v out_o of_o s._n august_n upon_o the_o 26._o psalm_n concern_v the_o title_n thereof_o where_o he_o teach_v that_o in_o the_o old_a testament_n king_n and_o priest_n be_v anoint_v for_o that_o both_o of_o they_o do_v prefigure_v one_o christ_n or_o anoint_v which_o be_v to_o be_v both_o king_n and_o priest_n the_o word_n of_o s._n augustine_n be_v these_o tunc_fw-la ungebatur_fw-la rex_fw-la &_o sacerdos_n duae_fw-la istae_fw-la illo_fw-la tempore_fw-la unctae_fw-la personae_fw-la in_o duabus_fw-la personis_fw-la praefigurabatur_fw-la futurus_fw-la unus_fw-la rex_fw-la &_o sacerdos_n utroque_fw-la munere_fw-la unus_fw-la christus_fw-la &_o ideo_fw-la christus_fw-la à _fw-la chrismate_fw-la then_o be_v anoint_v both_o the_o king_n &_o the_o priest_n these_o two_o person_n at_o that_o time_n be_v anoint_v in_o two_o person_n be_v prefigure_v to_o be_v both_o a_o king_n and_o a_o priest_n one_o christ_n in_o both_o office_n &_o therefore_o be_v christ_n so_o call_v of_o chrism_n etc._n etc._n and_o again_o upon_o the_o 44._o psalm_n about_o those_o word_n unxit_fw-la te_fw-la deus_fw-la god_n have_v anoint_v thou_o etc._n etc._n he_o write_v thus_o vnctum_fw-la audis_fw-la christum_fw-la intellige_fw-la etenim_fw-la christus_fw-la à _fw-la chrismate_fw-la hoc_fw-la nomen_fw-la quod_fw-la appellatur_fw-la christus_fw-la unctionis_fw-la est_fw-la nec_fw-la in_o aliquo_fw-la alibi_fw-la ungebantur_fw-la reges_fw-la &_o sacerdotes_fw-la nisi_fw-la in_o illo_fw-la regno_fw-la ubi_fw-la christus_fw-la prophetabatur_fw-la &_o ungebatur_fw-la &_o unde_fw-la venturum_fw-la erat_fw-la christi_fw-la nomen_fw-la nusquam_fw-la est_fw-la alibi_fw-la omnino_fw-la in_fw-la nulla_fw-la gente_fw-la in_o nullo_fw-la regno_fw-la thou_o hear_v say_v s._n augustine_n anoint_v understand_v christ_n for_o christ_n be_v derive_v of_o chrism_n this_o name_n that_o be_v call_v christ_n be_v a_o name_n of_o anoint_v or_o unction_n neither_o be_v king_n and_o priest_n anoint_v in_o any_o sort_n any_o where_o then_o in_o that_o kingdom_n where_o christ_n be_v prophesy_v and_o anoint_v and_o whence_o the_o name_n of_o christ_n be_v to_o come_v in_o no_o other_o place_n be_v it_o at_o all_o in_o no_o other_o nation_n in_o no_o other_o kingdom_n etc._n etc._n so_o s._n augustine_n 20._o therefore_o by_o the_o judgement_n both_o of_o scripture_n and_o s._n augustine_n no_o less_o priest_n than_o king_n be_v call_v anoint_v but_o you_o will_v say_v they_o be_v not_o call_v the_o lord_n anoint_v as_o king_n be_v first_o i_o answer_v that_o that_o be_v no_o matter_n for_o we_o dispute_v not_o of_o word_n but_o of_o the_o matter_n signify_v by_o word_n moreover_o these_o two_o word_n christ_n and_o anoint_v do_v signify_v one_o and_o the_o same_o thing_n and_o as_o s._n augustine_n speak_v this_o name_n which_o be_v call_v christ_n be_v a_o name_n of_o unction_n and_o second_o i_o say_v you_o assume_v false_o for_o that_o priest_n be_v not_o call_v in_o scripture_n anoint_v only_o but_o also_o christ_n and_o so_o we_o read_v in_o the_o second_o of_o maccabee_n 1._o 10._o populus_fw-la qui_fw-la est_fw-la jerosolymis_fw-la &_o in_o judaea_n senatusque_fw-la &_o judas_n aristobolo_fw-it magistro_fw-la ptolemy_n regis_fw-la qui_fw-la est_fw-la de_fw-fr genere_fw-la christorum_fw-la sacerdotum_fw-la &_o he_o qui_fw-la in_o aegypto_n sunt_fw-la judaeis_n salutem_fw-la &_o sanitatem_fw-la the_o people_n of_o jerusalem_n &_o judea_n the_o senate_n and_o judas_n do_v send_v greeting_n to_o aristobolus_n master_n to_o king_n ptolomey_n who_o be_v of_o the_o race_n of_o christ_n or_o anoint_v priest_n and_o to_o the_o jew_n that_o be_v in_o egypt_n etc._n etc._n behold_v here_o aristobolus_n be_v of_o the_o race_n of_o christ_n priest_n therefore_o priest_n be_v call_v christ_n that_o be_v to_o say_v anoint_v 21._o but_o you_o will_v yet_o object_v all_o these_o thing_n be_v understand_v of_o priest_n of_o the_o old_a testament_n but_o i_o will_v fain_o see_v a_o place_n say_v you_o where_o the_o priest_n of_o the_o new_a testament_n to_o write_v the_o pope_n be_v call_v christ_n or_o anoint_v marry_o hark_v you_o and_o i_o in_o like_a manner_n will_v as_o fain_o see_v a_o place_n where_o king_n of_o the_o new_a testament_n be_v call_v by_o that_o name_n be_v it_o lawful_a trow_v you_o for_o you_o to_o transfer_v this_o name_n which_o be_v of_o old_a give_v to_o ancient_a king_n and_o priest_n by_o the_o holy_a ghost_n to_o the_o king_n of_o england_n and_o shall_v it_o not_o be_v lawful_a for_o we_o likewise_o by_o the_o same_o right_a to_o transfer_v it_o to_o the_o pope_n here_o you_o take_v upon_o you_o too_o much_o 22._o moreover_o i_o say_v that_o once_o only_o this_o name_n of_o christ_n or_o anoint_v be_v to_o be_v find_v in_o the_o new_a testament_n in_o that_o sense_n whereof_o we_o now_o treat_v to_o wit_n in_o the_o 2._o chapter_n of_o s._n luke_n vers_fw-la 29._o where_o it_o be_v say_v responsum_fw-la acceperat_fw-la simeon_n à _fw-la spiritu_fw-la sancto_fw-la non_fw-la visurum_fw-la se_fw-la mortem_fw-la nisi_fw-la priùs_fw-la videret_fw-la christum_n domini_fw-la simeon_n have_v receive_v a_o answer_n of_o the_o holy_a ghost_n that_o he_o shall_v nor_o see_v death_n unless_o he_o first_o see_v the_o christ_n or_o anoint_v of_o our_o lord_n here_o our_o saviour_n be_v call_v the_o christ_n of_o our_o lord_n to_o wit_n anoint_v of_o our_o lord_n he_o be_v anoint_v both_o king_n and_o priest_n as_o s._n augustine_n above_o note_v not_o with_o corporal_a oil_n as_o be_v the_o king_n and_o priest_n of_o the_o old_a testament_n but_o with_o spiritual_a oil_n to_o wit_n of_o the_o holy_a ghost_n for_o upon_o he_o rest_v the_o spirit_n of_o our_o lord_n the_o spirit_n of_o wisdom_n &_o understanding_n the_o spirit_n of_o counsel_n and_o fortitude_n the_o spirit_n of_o knowledge_n and_o piety_n as_o it_o be_v write_v in_o isaiah_n the_o 11._o chapter_n vers_fw-la 3._o and_o this_o be_v that_o which_o david_n foretell_v psalm_n 44._o 8._o vnxit_fw-la te_fw-la deus_fw-la deus_fw-la tuus_fw-la oleâ_n laetitiae_fw-la prae_fw-la consortibus_fw-la tuis_fw-la god_n have_v anoint_v thou_o yea_o thy_o god_n with_o the_o oil_n of_o gladness_n before_o all_o thy_o companion_n that_o be_v to_o say_v god_n have_v anoint_v thou_o priest_n and_o king_n in_o a_o peculiar_a manner_n before_o all_o other_o king_n &_o priest_n for_o he_o anoint_v thou_o with_o the_o holy_a ghost_n and_o they_o with_o corporal_a oil_n only_o heerehence_a i_o gather_v that_o whereas_o the_o king_n &_o priest_n of_o the_o old_a testament_n be_v therefore_o anoint_v with_o corporal_a oil_n that_o they_o may_v be_v a_o type_n or_o figure_n of_o the_o messiah_n to_o come_v who_o be_v to_o be_v anoint_v both_o king_n and_o priest_n with_o spiritual_a oil_n so_o much_o the_o more_o do_v this_o name_n anoint_v or_o christ_n our_o lord_n agree_v to_o priest_n then_o unto_o king_n by_o how_o much_o christ_n take_v upon_o he_o the_o office_n of_o a_o priest_n in_o this_o life_n more_o than_o of_o a_o king_n or_o else_o if_o he_o equal_o take_v upon_o he_o both_o office_n then_o by_o equal_a right_n priests_z as_o well_o as_o king_n may_v be_v call_v anoint_v or_o christ_n of_o our_o lord_n and_o therefore_o i_o see_v no_o cause_n why_o you_o shall_v attribute_v this_o name_n only_o to_o king_n and_o take_v it_o away_o from_o priest_n unless_o it_o be_v because_o it_o please_v your_o fancy_n so_o to_o do_v the_o six_o paradox_n 23._o if_o beside_o christ_n say_v you_o the_o pope_n shall_v also_o be_v head_n of_o the_o church_n it_o shall_v be_v a_o monstrous_a and_o two-headed_a church_n for_o thus_o you_o write_v pag._n 331._o of_o your_o book_n monstrosum_fw-la verò_fw-la corpus_fw-la cui_fw-la plus_fw-la uno_fw-la sit_fw-la capite_fw-la that_o be_v a_o monstrous_a body_n that_o have_v more_o head_n than_o one_o and_o then_o again_o pag._n 398._o unicum_fw-la est_fw-la caput_fw-la uni_fw-la corpori_fw-la ecclesia_fw-la unum_fw-la corpus_fw-la nisi_fw-la bicipitem_fw-la aquilam_fw-la fingas_fw-la autem_fw-la tricipitem_fw-la geryonem_fw-la cui_fw-la tot_fw-la capita_fw-la sunt_fw-la quot_fw-la in_o mitra_fw-la pontificia_fw-la coronae_fw-la christus_fw-la ergo_fw-la solus_fw-la ecclesiae_fw-la caput_fw-la non_fw-la papa_n there_o be_v but_o
then_o see_v of_o what_o small_a moment_n this_o your_o argument_n be_v i_o will_v brief_o examine_v every_o part_n thereof_o and_o first_o i_o will_v speak_v something_o of_o moses_n second_o of_o josue_n who_o succeed_v he_o and_o three_o of_o the_o gentile_a king_n which_o you_o have_v cite_v concern_v moses_n then_o it_o be_v certain_a that_o he_o be_v not_o only_o a_o temporal_a prince_n but_o a_o ecclesiastical_a also_o or_o if_o we_o speak_v all_o he_o sustain_v a_o quadruple_a person_n or_o the_o person_n of_o four_o man_n the_o first_o of_o a_o temporal_a prince_n the_o second_o of_o a_o lawmaker_n the_o three_o of_o a_o high_a priest_n or_o bishop_n and_o the_o four_o of_o a_o prophet_n and_o this_o be_v testify_v by_o philo_n lib._n â_o of_o the_o life_n of_o moses_n in_o the_o end_n where_o he_o say_v haec_fw-la est_fw-la vita_fw-la hic_fw-la exitus_fw-la moysis_n regis_n legislatoris_fw-la pontificis_fw-la prophetae_fw-la this_o be_v the_o life_n and_o death_n of_o moses_n a_o king_n a_o lawmaker_n a_o high_a priest_n and_o a_o prophet_n and_o the_o same_o be_v plain_o evince_v out_o of_o the_o scripture_n that_o he_o be_v a_o temporal_a prince_n or_o judge_n it_o be_v manifest_a by_o that_o of_o exodus_fw-la 18._o 13._o altera_fw-la die_v etc._n etc._n and_o the_o next_o day_n moses_n sit_v to_o judge_n the_o people_n who_o stand_v by_o moses_n from_o morning_n until_o night_n which_o thing_n s._n augustine_n mention_v in_o his_o 68_o quaest_n upon_o exodus_fw-la thus_o sedebat_fw-la inquit_fw-la iudiciaria_fw-la potestate_fw-la solus_fw-la populo_fw-la universo_fw-la stante_fw-la he_o sit_v say_v s._n augustine_n alone_o with_o power_n to_o judge_v all_o the_o people_n stand_v that_o he_o be_v a_o lawmaker_n it_o be_v manifest_a as_o well_o by_o other_o place_n as_o that_o of_o s._n john_n 1._o 17._o lex_fw-la per_fw-la moysen_n data_fw-la est_fw-la the_o law_n be_v give_v by_o moses_n that_o he_o be_v a_o bishop_n or_o high_a priest_n be_v partly_o gather_v out_o of_o that_o of_o the_o psalm_n 98._o 6._o moses_n &_o aaron_n in_o sacerdotibus_fw-la eius_fw-la moses_n and_o aaron_n be_v number_v among_o his_o priest_n and_o partly_o also_o by_o the_o priestly_a function_n that_o he_o exercise_v for_o that_o as_o it_o be_v write_v levit_n 8._o he_o consecrate_v aaron_n a_o priest_n he_o sanctify_v the_o tabernacle_n and_o the_o altar_n he_o offer_v sacrifice_n holocauste_n and_o incense_n to_o our_o lord_n and_o this_o be_v not_o lawful_a for_o any_o to_o do_v but_o priest_n according_a to_o that_o of_o 2._o paralip_n 26._o 18._o non_fw-fr est_fw-fr officij_fw-la tui_fw-la ozia_n ut_fw-la adoleas_fw-la incensum_fw-la domino_fw-la sed_fw-la sacerdotum_fw-la it_o be_v not_o your_o office_n ozias_n to_o offer_v incense_n to_o our_o lord_n but_o the_o office_n of_o priest_n last_o that_o he_o be_v a_o prophet_n be_v manifest_a by_o that_o num._n 12._o 6._o si_fw-mi quis_fw-la fuerit_fw-la inter_fw-la vos_fw-la propheta_fw-la domini_fw-la etc._n etc._n if_o there_o shall_v be_v among_o you_o a_o prophet_n of_o our_o lord_n in_o vision_n will_v i_o appear_v to_o he_o or_o in_o sleep_n will_v i_o speak_v unto_o he_o but_o my_o servant_n moses_n be_v not_o such_o a_o one_o who_o in_o all_o my_o house_n be_v most_o faithful_a for_o mouth_n to_o mouth_n i_o speak_v to_o he_o and_o open_o and_o not_o by_o riddle_n and_o figure_n do_v he_o see_v the_o lord_n etc._n etc._n 27._o now_o as_o for_o josue_n he_o succeed_v not_o moses_n in_o all_o these_o office_n for_o he_o succeed_v he_o not_o in_o bishoply_n degree_n or_o high_a priesthood_n nor_o yet_o in_o lawmaking_a in_o prophecy_n whether_o he_o do_v or_o no_o i_o dispute_v not_o but_o that_o he_o succeed_v he_o in_o temporal_a principality_n it_o be_v manifest_a out_o of_o num._n 27._o 18._o dixitîue_fw-la dominus_fw-la ad_fw-la moysen_n tolle_fw-la josue_n filium_fw-la nun_n etc._n etc._n and_o our_o lord_n say_v to_o moses_n take_v josue_n the_o son_n of_o nun_n etc._n etc._n and_o put_v thy_o hand_n upon_o he_o who_o shall_v stand_v before_o eleazar_n the_o priest_n &_o all_o the_o multitude_n &_o thou_o shall_v give_v he_o precept_n in_o the_o sight_n of_o all_o &_o part_n of_o thy_o glory_n that_o all_o the_o synagogue_n of_o the_o child_n of_o israel_n may_v hear_v he_o for_o he_o if_o any_o thing_n be_v to_o be_v do_v eleazar_n the_o priest_n shall_v consult_v the_o lord_n at_o his_o word_n shall_v he_o go_v out_o &_o shall_v go_v in_o and_o all_o the_o child_n of_o israel_n with_o he_o and_o the_o rest_n of_o the_o multitude_n etc._n etc._n in_o which_o word_n three_o thing_n be_v to_o be_v note_v which_o make_v to_o our_o purpose_n the_o first_o that_o josue_n be_v design_v the_o successor_n of_o moses_n the_o second_o that_o moses_n give_v he_o part_v of_o his_o glory_n that_o be_v to_o say_v he_o give_v he_o not_o all_o the_o power_n he_o have_v aswell_o ecclesiastical_a as_o temporal_a but_o temporal_a only_o the_o three_o that_o he_o shall_v be_v subject_a to_o eleazar_n the_o high_a priest_n and_o do_v every_o thing_n at_o this_o commandment_n for_o this_o do_v those_o word_n signify_v pro_fw-la hoc_fw-la etc._n etc._n for_o he_o to_o wit_n josue_n if_o any_o thing_n be_v to_o be_v do_v eleazar_n the_o priest_n shall_v consult_v the_o lord_n at_o his_o word_n to_o wit_n of_o eleazar_n shall_v josue_n go_v out_o and_o in_o etc._n etc._n 28._o here_o may_v you_o plain_o see_v in_o how_o different_a a_o sense_n you_o allege_v that_o place_n sicut_fw-la in_o istis_fw-la obedivimus_fw-la moysi_n ita_fw-la obediemus_fw-la &_o tibi_fw-la as_o in_o these_o thing_n we_o obey_v moses_n so_o will_v we_o obey_v you_o for_o you_o understand_v it_o thus_o as_o who_o shall_v say_v the_o people_n of_o the_o jew_n ought_v to_o obey_v josue_n in_o all_o thing_n both_o ecclesiastical_a and_o civil_a as_o they_o have_v obey_v moses_n but_o you_o be_v deceive_v first_o for_o that_o in_o ecclesiastical_a affair_n they_o be_v to_o obey_v eleazar_n the_o priest_n second_o because_o those_o word_n as_o we_o have_v obey_v moses_n be_v not_o utter_v of_o all_o the_o people_n but_o only_o of_o the_o rubenite_n gaddite_n and_o of_o half_a the_o tribe_n of_o manasses_n neither_o do_v they_o say_v that_o they_o will_v obey_v josue_n in_o all_o thing_n simple_o wherein_o they_o have_v before_o obey_v moses_n although_o sometime_o they_o murmur_v against_o he_o &_o do_v not_o obey_v he_o but_o in_o those_o thing_n only_o which_o be_v appoint_v they_o by_o moses_n to_o wit_n that_o they_o shall_v leave_v their_o wife_n child_n &_o cattle_n in_o the_o place_n where_o they_o than_o be_v and_o arm_v themselves_o together_o with_o the_o rest_n of_o the_o tribe_n shall_v pass_v over_o jordan_n and_o fight_v against_o their_o enemy_n until_o they_o be_v vanquish_v the_o rest_n of_o the_o tribe_n shall_v there_o make_v their_o quiet_a possession_n and_o this_o be_v evident_a out_o of_o the_o context_n of_o scripture_n itself_o josue_n 1._o 12._o in_o these_o word_n rubenitis_n quoque_fw-la &_o gadditis_fw-la &_o dimidiae_fw-la tribui_fw-la manasse_n ait_fw-fr etc._n etc._n to_o the_o rubenite_n also_o and_o gaddite_n and_o to_o half_a the_o tribe_n of_o manasses_n josue_n say_v remember_v the_o word_n which_o moses_n the_o servant_n of_o our_o lord_n command_v you_o say_v our_o lord_n your_o god_n have_v give_v you_o rest_n and_o all_o this_o land_n your_o wife_n and_o child_n and_o cattle_n shall_v tarry_v in_o the_o land_n which_o moses_n deliver_v unto_o you_o beyond_o jordan_n but_o pass_v you_o over_o arm_v before_o your_o brethren_n all_o that_o be_v strong_a of_o hand_n &_o fight_v for_o they_o until_o our_o lord_n give_v rest_n to_o your_o brethren_n as_o to_o you_o also_o he_o have_v give_v and_o they_o also_o possess_v the_o land_n which_o our_o lord_n your_o god_n will_v give_v they_o and_o so_o return_v into_o the_o land_n of_o your_o possession_n and_o you_o shall_v dwell_v in_o it_o which_o moses_n the_o servant_n of_o our_o lord_n give_v you_o beyond_o jordan_n against_o the_o rise_n of_o the_o sun_n etc._n etc._n thus_o josue_n to_o the_o people_n so_o as_o that_o which_o immediate_o follow_v to_o wit_n omnia_fw-la quae_fw-la praecepisti_fw-la nobis_fw-la etc._n etc._n all_o thing_n that_o thou_o have_v command_v we_o we_o will_v do_v and_o whithersoever_o thou_o shall_v send_v we_o we_o will_v go_v and_o as_o we_o obey_v moses_n in_o all_o thing_n so_o will_v we_o obey_v thou_o also_o be_v refer_v to_o that_o which_o go_v before_o but_o there_o be_v no_o mention_n make_v of_o ecclesiastical_a matter_n but_o only_o of_o take_v arm_n against_o their_o enemy_n who_o possess_v their_o land_n 29._o on_o this_o side_n then_o as_o you_o see_v your_o argument_n fall_v to_o the_o ground_n &_o proceed_v from_o a_o false_a principle_n on_o