Selected quad for the lemma: scripture_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
scripture_n according_a church_n tradition_n 2,646 5 9.0706 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A36910 The Young-students-library containing extracts and abridgments of the most valuable books printed in England, and in the forreign journals, from the year sixty five, to this time : to which is added a new essay upon all sorts of learning ... / by the Athenian Society ; also, a large alphabetical table, comprehending the contents of this volume, and of all the Athenian Mercuries and supplements, etc., printed in the year 1691. Dunton, John, 1659-1733.; Hove, Frederick Hendrick van, 1628?-1698.; Athenian Society (London, England) 1692 (1692) Wing D2635; ESTC R35551 984,688 524

There are 21 snippets containing the selected quad. | View original text

fit_a a_o infinite_a number_n of_o place_n of_o the_o ancient_a council_n without_o have_v respect_n to_o the_o mss._n which_o make_v usher_n 235._o to_o give_v he_o the_o title_n of_o contaminator_fw-la conciliorum_fw-la as_o hilary_n and_o leontius_n archbishop_n of_o arles_n have_v favour_v semipelagianism_a cesario_n who_o succeed_v leontius_n incline_v to_o what_o the_o divine_n of_o marseille_n call_v praedestianism_n to_o wit_v the_o sentiment_n of_o st._n augustine_n it_o be_v by_o his_o direction_n that_o the_o second_o council_n of_o orange_n be_v hold_v in_o the_o year_n dxxxix_o which_o approve_v the_o opinion_n of_o st._n augustin_n and_o our_o author_n give_v we_o 262._o a_o account_n of_o all_o their_o entire_a act_n a_o little_a while_n after_o another_o council_n be_v hold_v at_o valence_n upon_o the_o same_o matter_n and_o which_o also_o condemn_v semipelagianism_a boniface_n ii_o approve_a the_o act_n of_o this_o council_n by_o a_o letter_n that_o he_o write_v to_o cesario_n in_o the_o year_n dxxxi_o and_o which_o usher_n have_v insert_v in_o his_o work_n here_o it_o be_v that_o end_v the_o history_n of_o pelagianism_n and_o semipelagianism_a which_o be_v not_o nevertheless_o extinguish_v among_o the_o gaul_n nor_o in_o england_n by_o so_o many_o effort_n and_o decree_n of_o the_o defender_n of_o grace_n as_o may_v be_v see_v by_o the_o history_n of_o godescalch_n write_v by_o the_o same_o vsher._n what_o can_v there_o be_v conclude_v from_o thence_o according_a to_o the_o principle_n of_o st._n augustin_n but_o that_o god_n will_v not_o apply_v his_o grace_n to_o anathemas_n to_o confiscation_n to_o deposition_n and_o to_o banishment_n whereof_o the_o pious_a emperor_n and_o holy_a council_n make_v use_v of_o against_o the_o unfortunate_a pelagian_n we_o may_v relate_v the_o beginning_n of_o the_o three_o part_n of_o the_o british_a antiquity_n in_o p._n 268._o where_o the_o author_n begin_v to_o speak_v of_o king_n arthur_n and_o of_o the_o privilege_n pretend_v to_o be_v give_v by_o he_o to_o the_o university_n of_o cambridge_n the_o rest_n of_o the_o chapter_n except_v what_o there_o be_v in_o it_o concern_v gildas_n of_o who_o work_n usher_n make_v long_a extract_n be_v but_o a_o collection_n of_o fable_n and_o citation_n of_o monk_n the_o 15_o the_o chapter_n treat_v of_o the_o colony_n that_o the_o fact_n a_o people_n of_o scythia_n and_o the_o sc●●ch_n that_o inhabit_v ireland_n send_v into_o england_n and_o of_o the_o manner_n how_o these_o barbarous_a people_n be_v convert_v to_o christianity_n there_o be_v also_o in_o this_o place_n more_o fable_n than_o truth_n see_v if_o we_o except_o some_o general_a act_n the_o remainder_n contain_v only_o impertinent_a fiction_n in_o this_o chapter_n be_v also_o new_a fable_n concern_v st._n ursula_n which_o some_o monk_n report_n to_o have_v be_v daughter_n to_o a_o king_n of_o scotland_n the_o 16_o and_o 17_o the_o chapter_n which_o contain_v the_o ecclesiastic_a antiquity_n of_o ireland_n be_v of_o the_o same_o stamp_n as_o the_o precede_a one_o and_o we_o may_v wonder_v how_o the_o archbishop_n of_o armagh_n have_v have_v the_o patience_n to_o make_v such_o a_o great_a collection_n of_o fable_n and_o to_o read_v such_o a_o great_a number_n of_o work_n of_o monk_n both_o manuscript_n and_o print_v those_o that_o be_v mind_v to_o know_v a_o great_a part_n of_o their_o fiction_n concern_v the_o british_a isle_n from_o the_o year_n dxxx_o unto_o the_o end_n of_o the_o fourteen_o age_n may_v have_v recourse_n to_o the_o original_a in_o the_o same_o nevertheless_o may_v be_v find_v some_o more_o certain_a antiquity_n touch_v their_o fir●●_n inhabitant_n and_o the_o name_n of_o these_o island_n and_o some_o considerable_a change_n that_o happen_v in_o they_o the_o author_n have_v also_o add_v at_o the_o end_n a_o chronological_a index_n where_o one_o may_v see_v in_o what_o time_n each_o thing_n ought_v to_o be_v relate_v it_o be_v a_o thing_n much_o to_o be_v wish_v in_o other_o work_n which_o contain_v such_o disquisition_n of_o antiquity_n where_o common_o there_o be_v a_o strange_a confusion_n those_o that_o desire_v to_o be_v thorough_o instruct_v in_o the_o ecclesiastical_a antiquity_n of_o england_n aught_o to_o add_v to_o vsher_n work_n whereof_o we_o have_v give_v now_o the_o extract_n a_o book_n in_o folio_n of_o doctor_n stillingfleet_v entitle_v origines_fw-la britannicae_n or_o the_o antiquity_n of_o the_o british_a church_n with_o a_o pre●a●e_n concern_v some_o pretend_a antiquity_n relate_v to_o britain_n in_o vindication_n of_o the_o bishop_n of_o st._n asaph_n print_v at_o london_n 1685._o the_o true_a system_n of_o the_o church_n or_o analysis_n of_o faith_n etc._n etc._n by_o sieur_n jurieu_o doctor_n and_o professor_n of_o divinity_n at_o dordrecht_n sell_v by_o the_o widow_n caspar_n and_o theodore_n goris_n 1686_o in_o 8vo_n this_o piece_n be_v chief_o design_v to_o answer_v mr._n nicoli_n but_o the_o difficulty_n that_o mr._n arnauld_n father_n maimbourg_n and_o the_o bishop_n of_o meaux_n have_v propose_v in_o the_o chapter_n of_o the_o church_n be_v herein_o examine_v with_o the_o utmost_a exactness_n the_o whole_a be_v reduce_v to_o these_o five_o general_a question_n 1._o what_o be_v the_o essential_a part_n of_o the_o church_n 2._o what_o be_v the_o invisibility_n and_o ma●ks_n thereof_o 3._o what_o be_v its_o extent_n 4._o what_o be_v its_o unity_n and_o schism_n 5._o what_o be_v its_o authority_n and_o judgement_n the_o exact_a and_o profound_a discussion_n of_o these_o matter_n take_v up_o three_o book_n the_o first_o be_v begin_v by_o the_o comparison_n of_o the_o church_n with_o a_o human_a body_n animate_v and_o it_o be_v pretend_v that_o as_o the_o essential_a part_n of_o man_n be_v a_o reasonable_a soul_n and_o a_o organise_v body_n and_o the_o union_n of_o this_o body_n and_o soul_n likewise_o the_o essential_a part_n of_o the_o church_n be_v faith_n and_o charity_n the_o profession_n of_o faith_n the_o outward_a practice_n of_o charity_n and_o the_o union_n of_o these_o four_o faith_n and_o charity_n be_v the_o soul_n of_o the_o church_n the_o outward_a profession_n and_o practice_n the_o body_n and_o according_a to_o this_o idea_n neither_o the_o saint_n in_o paradise_n nor_o the_o predestinate_v that_o be_v not_o yet_o bear_v be_v any_o part_n of_o the_o church_n which_o be_v prove_v by_o scripture_n after_o that_o be_v examine_v if_o false_a christian_n and_o heretical_a society_n make_v part_n of_o the_o church_n and_o have_v show_v the_o prodigious_a encumbrance_n whereunto_o the_o r._n c._n cast_v themselves_o in_o maintain_v that_o a_o ill_a man_n may_v be_v a_o true_a member_n of_o the_o church_n and_o even_o of_o those_o member_n on_o who_o god_n confer_v the_o spirit_n of_o infallibility_n we_o be_v teach_v after_o what_o manner_n the_o man_n of_o the_o world_n be_v in_o the_o church_n and_o may_v be_v lawful_a pastor_n in_o it_o mr._n nicoli_n stand_v here_o a_o rude_a brunt_n for_o he_o pretend_v that_o his_o effort_n do_v make_v st._n augustin_n agree_v with_o the_o scholastic_a divine_n upon_o the_o question_n whether_o the_o wicked_a be_v true_a member_n of_o the_o church_n which_o be_v full_a of_o obvious_a contradiction_n as_o to_o heretical_a or_o schismatical_a society_n it_o be_v needless_a to_o prove_v to_o the_o r._n c._n that_o they_o do_v not_o belong_v to_o the_o church_n for_o they_o say_v it_o often_o enough_o yet_o without_o give_v good_a reason_n why_o crime_n be_v more_o privilege_v therein_o than_o error_n but_o the_o encumbrance_n which_o may_v be_v in_o this_o respect_n hinder_v not_o mr._n juricu_n from_o full_o examine_v this_o matter_n he_o enter_v therefore_o into_o the_o discussion_n of_o the_o unity_n of_o the_o church_n he_o maintain_v always_o lean_v upon_o his_o comparison_n of_o human_a body_n that_o all_o the_o sect_n of_o christianity_n belong_v real_o to_o the_o body_n of_o the_o church_n and_o that_o in_o this_o there_o be_v no_o more_o absurdity_n than_o to_o maintain_v that_o a_o distemper_a member_n be_v a_o true_a part_n of_o man_n body_n he_o ask_v whence_o come_v the_o idea_n of_o the_o unity_n which_o exclude_v from_o the_o church_n all_o the_o christian_a society_n but_o one_o and_o he_o persuade_v himself_o that_o the_o monstrous_a error_n which_o be_v raise_v in_o the_o first_o age_n have_v be_v the_o true_a origin_n of_o this_o idea_n in_o accustom_v the_o orthodox_n to_o think_v that_o heretic_n be_v member_n whole_o separate_v from_o the_o body_n he_o add_v that_o st._n cyp_n find_v this_o idea_n ready_a at_o hand_n apply_v the_o same_o to_o the_o novation_n &_o ground_v thereon_o such_o strong_a reason_n against_o the_o validity_n of_o the_o baptism_n of_o heretic_n that_o nothing_o of_o weight_n be_v answer_v he_o this_o occasion_n the_o author_n to_o criticise_v on_o the_o hypothesis_n of_o st._n cyprian_n
exact_o order_v and_o help_v to_o resolve_v a_o thousand_o great_a difficulty_n the_o submission_n christian_n owe_v unto_o council_n and_o upon_o the_o infallibility_n that_o m._n meaux_n maintain_v that_o protestant_n attribute_v to_o council_n m._n nicole_n go_v far_o for_o he_o affirm_v that_o they_o attribute_v the_o gift_n of_o infallibility_n to_o each_o faithful_a person_n to_o refute_v he_o he_o be_v give_v to_o understand_v by_o several_a example_n that_o it_o be_v not_o necessary_a to_o think_v one_o self_n infallible_a to_o be_v convince_v of_o any_o opinion_n and_o because_o the_o knot_n of_o the_o difficulty_n lie_v in_o this_o that_o they_o which_o be_v deceive_v be_v no_o less_o convince_v than_o the_o orthodox_n the_o author_n acknowledge_v that_o the_o character_n can_v be_v precise_o show_v which_o distinguish_v the_o false_a and_o true_a persuasion_n and_o at_o the_o same_o time_n say_v that_o these_o difference_n be_v real_a and_o make_v themselves_o apparent_a it_o be_v good_a faith_n that_o can_v convince_v the_o public_a that_o mr._n jurieu_o be_v none_o of_o those_o controvertist_n whereof_o m._n simon_n give_v we_o such_o ugly_a idea_n i_o will_v say_v of_o those_o that_o will_v rather_o die_v than_o acknowledge_v that_o they_o can_v clear_v precise_o this_o or_o that_o difficulty_n he_o give_v we_o at_o the_o same_o time_n many_o instruction_n upon_o the_o manner_n how_o hear_v and_o read_v the_o word_n of_o god_n conduct_n infallible_o into_o the_o truth_n those_o in_o who_o the_o holy_a ghost_n work_v by_o a_o efficacious_a grace_n but_o lest_o people_n may_v confound_v the_o infallibility_n that_o be_v produce_v by_o this_o grace_n with_o the_o privilege_a infallibility_n which_o be_v belong_v to_o the_o apostle_n he_o teach_v we_o the_o mark_n whereby_o to_o distinguish_v they_o after_o which_o he_o full_o answer_v two_o objection_n that_o be_v propose_v to_o make_v the_o protestant_a church_n seem_v to_o become_v to_o the_o high_a pitch_n of_o impertinence_n for_o it_o be_v object_v that_o a_o private_a person_n how_o ignorant_a soever_o he_o can_v be_v shall_v be_v assure_v according_a to_o their_o principle_n that_o he_o can_v understand_v the_o true_a sense_n of_o scripture_n better_a than_o all_o the_o church_n beside_o and_o that_o he_o owe_v no_o submission_n to_o church_n or_o council_n unless_o he_o see_v by_o his_o own_o proper_a light_n that_o their_o decision_n be_v good_a all_o these_o difficulty_n be_v solid_o answer_v and_o make_v to_o disappear_v the_o reader_n see_v that_o hitherto_o m._n jurieu_o have_v meet_v with_o several_a difficulty_n in_o his_o way_n but_o they_o be_v but_o trifle_n to_o what_o he_o must_v encounter_v now_o for_o he_o be_v go_v to_o answer_v objection_n that_o relate_v to_o the_o way_n of_o examen_fw-la and_o that_o be_v without_o any_o dispute_n the_o main_a strength_n of_o m._n nicole_n he_o answer_v they_o first_o indirect_o and_o argue_v almost_o thus_o we_o must_v go_v to_o the_o knowledge_n of_o scripture_n either_o by_o authority_n or_o by_o way_n of_o examen_fw-la but_o it_o be_v impossible_a that_o authority_n shall_v conduct_v we_o to_o it_o therefore_o we_o must_v make_v use_n of_o the_o way_n of_o examen_fw-la he_o prove_v the_o minor_a in_o show_v that_o upon_o earth_n there_o be_v no_o infallible_a and_o speak_a authority_n and_o though_o there_o be_v it_o will_v be_v impossible_a to_o have_v recourse_n to_o it_o because_o it_o can_v be_v know_v by_o any_o certain_a sign_n of_o necessary_a truth_n it_o be_v the_o brave_a field_n in_o the_o world_n wherein_o the_o enemy_n be_v lead_v without_o have_v any_o place_n to_o retreat_n to_o so_o that_o if_o there_o be_v able_a and_o disintere_v judge_n as_o the_o platonist_n and_o aristotelean_n be_v to_o observe_v the_o stroke_n give_v there_o be_v no_o people_n in_o the_o world_n they_o will_v despise_v so_o much_o as_o the_o christian_n whereof_o they_o will_v see_v the_o great_a part_n brag_v of_o a_o doctrine_n that_o can_v keep_v the_o field_n one_o moment_n in_o sight_n of_o the_o enemy_n and_o which_o nevertheless_o subdue_v every_o day_n some_o of_o the_o other_o party_n upon_o this_o may_v be_v well_o say_v the_o absurdity_n which_o sandaicat_a publish_v concern_v the_o battle_n of_o cerisoles_n les_fw-fr spagnales_fw-la victorioso_n serinder_v however_o it_o be_v let_v we_o mark_v in_o a_o few_o word_n what_o the_o author_n do_v here_o he_o show_v that_o if_o faith_n do_v not_o enter_v the_o soul_n but_o by_o the_o way_n of_o authority_n m._n nicole_n will_v have_v it_o the_o jewish_a church_n shall_v never_o have_v have_v any_o good_a assurance_n of_o the_o will_n of_o god_n as_o well_o because_o there_o be_v not_o in_o a_o long_a time_n any_o prophet_n or_o other_o infallible_a tribunal_n that_o declare_v it_o as_o that_o the_o authority_n of_o the_o prophet_n themselves_o may_v have_v be_v suspect_v to_o be_v false_a &_o that_o amid_o the_o most_o famous_a miracle_n because_o there_o be_v none_o that_o can_v infallible_o assure_v they_o that_o these_o miracle_n come_v from_o god_n or_o from_o the_o devil_n these_o dreadful_a difficulty_n be_v push_v to_o the_o time_n of_o jesus_n christ_n himself_o and_o his_o apostle_n and_o it_o be_v show_v that_o according_a to_o the_o roman_a church_n the_o jew_n will_v have_v have_v no_o reason_n to_o be_v convert_v to_o it_o the_o same_o thing_n be_v show_v in_o respect_n of_o follow_a age_n in_o a_o word_n it_o be_v maintain_v against_o m._n nicole_n that_o his_o principle_n be_v the_o great_a road_n to_o pyrrhonism_n and_o atheism_n because_o for_o to_o trust_v well_o the_o way_n of_o authority_n we_o must_v know_v it_o well_o but_o very_o few_o can_v be_v able_a to_o come_v to_o the_o requisite_a assurance_n by_o the_o way_n of_o examen_fw-la upon_o this_o subject_n and_o to_o the_o end_n that_o the_o difficulty_n shall_v come_v to_o be_v more_o inexplicable_a the_o author_n have_v invincible_o refute_v all_o that_o m._n nicole_n bring_v to_o prove_v that_o the_o authority_n of_o the_o church_n make_v itself_o easy_o know_v so_o that_o here_o be_v the_o way_n of_o authority_n quite_o shut_v up_o by_o what_o way_n then_o will_v people_n enter_v into_o the_o faith_n must_v it_o be_v by_o examen_fw-la if_o that_o be_v the_o way_n m._n jurieu_o must_v take_v away_o the_o obstacle_n that_o m._n nicole_n have_v put_v in_o it_o and_o he_o must_v answer_v direct_o for_o to_o answer_v by_o retortion_n as_o be_v observe_v by_o a_o modern_a author_n be_v to_o furnish_v deist_n with_o the_o best_a arm_n that_o they_o ever_o yet_o make_v use_n of_o and_o be_v to_o complete_a what_o m._n nicole_n have_v begin_v for_o the_o dull_a among_o they_o will_v say_v after_o he_o have_v see_v mr._n nicoles_n book_n and_o what_o we_o have_v mention_v of_o mr._n jurieu_o that_o see_v god_n have_v not_o make_v man_n capable_a of_o choose_v without_o rashness_n the_o only_a religion_n that_o be_v good_a it_o be_v evident_a that_o he_o have_v reveal_v we_o nothing_o of_o it_o but_o have_v leave_v it_o to_o our_o education_n and_o natural_a light_n therefore_o of_o necessity_n to_o disarm_v these_o libertine_n he_o must_v answer_v direct_o to_o what_o mr._n nicole_n say_v and_o let_v we_o see_v how_o he_o will_v behave_v himself_o he_o accuse_v his_o adversary_n argument_n against_o the_o way_n of_o examen_fw-la of_o two_o great_a fault_n one_o that_o it_o suppose_v no_o help_n from_o the_o holy_a ghost_n to_o they_o who_o meditate_v upon_o scripture_n the_o other_o that_o he_o suppose_v a_o cartesian_a principle_n that_o will_v entire_o ruin_v all_o religion_n if_o it_o be_v apply_v to_o moral_a knowledge_n this_o principle_n be_v that_o we_o must_v believe_v nothing_o but_o what_o we_o understand_v clear_o &_o distinct_o and_o to_o be_v lawful_o assure_v that_o we_o have_v attain_v this_o evidence_n we_o must_v first_o have_v examine_v a_o thing_n all_o manner_n of_o way_n and_o must_v have_v know_v that_o it_o can_v not_o have_v be_v other_o way_n our_o author_n say_v that_o this_o condition_n be_v impossible_a in_o regard_n of_o most_o people_n and_o yet_o all_o man_n be_v oblige_v to_o be_v firm_o satisfy_v of_o their_o religion_n it_o follow_v that_o religion_n be_v not_o subject_a to_o these_o preliminary_a condition_n which_o des_n cartes_n only_o require_v for_o the_o object_n of_o speculation_n the_o remonstrant_n believe_v they_o can_v draw_v great_a advantage_n from_o m._n nicoles_n objection_n because_o they_o believe_v that_o for_o to_o answer_v he_o the_o point_n of_o faith_n must_v be_v reduce_v to_o a_o very_a little_a number_n of_o article_n clear_o contain_v in_o the_o word_n of_o god_n but_o the_o author_n say_v that_o this_o answer_n will_v cure_v no_o evil_n because_o to_o be_v assure_v to_o that_o degree_n of_o certainty_n which_o be_v require_v by_o
ordination_n and_o that_o it_o belong_v to_o the_o bishop_n only_o to_o confer_v it_o and_o she_o allow_v the_o distinction_n of_o order_n and_o though_o there_o be_v none_o under_o a_o deacon_n because_o the_o scripture_n make_v mention_n of_o none_o yet_o she_o acknowledge_v that_o they_o be_v very_o ancient_a six_o as_o for_o the_o real_a presence_n though_o dr._n wake_v treat_n of_o it_o at_o length_n we_o will_v omit_v speak_v of_o it_o until_o we_o come_v to_o the_o xii_o article_n where_o there_o be_v many_o book_n see_v that_o concern_v this_o subject_a seven_o we_o receive_v say_v the_o english_a expositor_n with_o equal_a veneration_n all_o that_o come_v from_o the_o apostle_n let_v it_o be_v by_o scripture_n or_o tradition_n provide_v we_o be_v assure_v that_o they_o be_v the_o true_a author_n of_o the_o doctrine_n or_o practice_n attribute_v to_o they_o so_o that_o when_o we_o be_v show_v that_o a_o tradition_n be_v receive_v in_o all_o age_n and_o by_o all_o church_n than_o we_o be_v ready_a to_o receive_v it_o as_o have_v the_o character_n of_o a_o apostolical_a institution_n so_o our_o church_n do_v not_o reject_v tradition_n but_o only_o the_o tenet_n and_o superperstition_n which_o rome_n pretend_v to_o justify_v after_o this_o way_n eight_o and_o as_o for_o the_o authority_n of_o the_o universal_a church_n of_o all_o age_n the_o english_a acknowledge_v 1._o that_o they_o have_v receive_v scripture_n from_o their_o hand_n and_o it_o be_v chief_o for_o this_o authority_n that_o they_o look_v upon_o solomon_n song_n to_o be_v canonical_a and_o reject_v other_o book_n apocryphal_a which_o perhaps_o they_o will_v have_v receive_v with_o as_o much_o ease_n these_o book_n have_v our_o respect_n even_o before_o we_o know_v by_o read_v whether_o they_o be_v worthy_a of_o the_o spirit_n of_o god_n but_o this_o read_n confirm_v we_o in_o the_o respect_n which_o the_o authority_n of_o the_o church_n give_v unto_o they_o as_o to_o the_o holy_a write_n ii_o if_o there_o have_v be_v a_o universal_a tradition_n not_o contest_v that_o have_v come_v from_o the_o apostle_n to_o we_o concern_v the_o meaning_n of_o the_o holy_a book_n as_o concern_v their_o number_n the_o church_n of_o england_n will_v receive_v it_o also_o but_o she_o do_v not_o believe_v that_o a_o particular_a church_n such_o as_o that_o of_o rome_n shall_v usurp_v this_o privilege_n nor_o that_o it_o ought_v to_o force_v other_o to_o follow_v the_o interpretation_n which_o she_o give_v of_o the_o passage_n of_o scripture_n iii_o when_o any_o dispute_n arise_v concern_v faith_n the_o best_a way_n to_o appease_v they_o be_v to_o assemble_v a_o council_n but_o it_o do_v not_o follow_v that_o such_o a_o assembly_n can_v say_v as_o the_o assembly_n of_o the_o apostle_n at_o jerusalem_n it_o seem_v good_a to_o the_o holy_a ghost_n and_o to_o we_o nor_o that_o it_o be_v infallible_a or_o that_o its_o canon_n be_v not_o subject_a to_o correction_n iu_o dr._n wake_n go_v on_o and_o say_v when_o we_o say_v i_o believe_v in_o the_o holy_a catholic_n church_n we_o do_v not_o only_o understand_v that_o jesus_n christ_n have_v plant_v a_o christian_a church_n which_o be_v to_o last_v to_o the_o end_n of_o the_o world_n but_o also_o that_o the_o son_n of_o god_n will_v conserve_v either_o among_o the_o christian_n or_o in_o the_o universal_a church_n truth_n enough_o to_o denominate_v it_o such_o a_o church_n that_o be_v he_o will_v never_o suffer_v that_o truth_n requisite_a for_o salvation_n shall_v be_v unknown_a in_o any_o place_n so_o that_o though_o the_o universal_a church_n can_v err_v it_o do_v not_o follow_v that_o it_o can_v sink_v altogether_o nor_o become_v whole_o erroneous_a because_o than_o it_o will_v cease_v to_o be_v but_o such_o a_o particular_a church_n as_o that_o of_o rome_n can_v err_v and_o fall_v into_o utter_a apostasy_n and_o though_o the_o fundamental_a point_n be_v clear_o contain_v in_o scripture_n and_o that_o it_o be_v very_o hard_a that_o one_o man_n alone_o shall_v gainsay_v the_o opinion_n of_o all_o the_o church_n nevertheless_o if_o this_o man_n be_v certain_o convince_v that_o his_o opinion_n be_v ground_v upon_o the_o undoubted_a authority_n of_o the_o word_n of_o god_n we_o will_v be_v so_o far_o be_v afraid_a to_o bear_v with_o he_o that_o we_o all_o agree_v that_o the_o most_o glorious_a action_n that_o st._n athanasius_n ever_o do_v be_v that_o he_o alone_o maintain_v christ_n divinity_n against_o the_o pope_n the_o council_n and_o all_o the_o church_n v._o and_o so_o though_o we_o acknowledge_v that_o god_n have_v subject_v christian_n to_o the_o government_n of_o the_o church_n for_o peace_n sake_n and_o to_o preserve_v unity_n and_o order_n and_o that_o she_o have_v power_n to_o prescribe_v to_o her_o child_n what_o doctrine_n be_v and_o be_v not_o to_o be_v public_o teach_v in_o her_o communion_n yet_o we_o believe_v that_o the_o holy_a scripture_n be_v the_o only_a support_n of_o our_o faith_n and_o the_o last_o and_o infallible_a rule_n by_o which_o the_o church_n and_o we_o be_v to_o govern_v ourselves_o nine_o that_o there_o be_v some_o that_o think_v that_o the_o church_n of_o england_n make_v the_o father_n of_o the_o three_o first_o age_n idol_n and_o equal_v they_o in_o authority_n to_o the_o holy_a scripture_n but_o mr._n wake_n will_v undeceive_v they_o for_o say_v he_o though_o we_o have_v appeal_v to_o the_o church_n of_o the_o first_o age_n for_o new_a proof_n of_o the_o truth_n of_o our_o doctrine_n it_o be_v not_o that_o we_o think_v that_o the_o doctor_n of_o those_o time_n have_v more_o right_a to_o judge_v of_o our_o faith_n than_o those_o have_v that_o follow_v they_o but_o it_o be_v because_o that_o after_o a_o serious_a examination_n we_o have_v find_v that_o as_o for_o what_o concern_v the_o common_a belief_n that_o be_v among_o we_o they_o have_v believe_v and_o practise_v the_o same_o thing_n without_o add_v other_o opinion_n or_o superstition_n that_o destroy_v they_o wherein_o they_o have_v act_v conformable_o to_o their_o and_o our_o rule_n the_o word_n of_o god_n notwithstanding_o it_o can_v be_v deny_v but_o that_o they_o effectual_o fall_v into_o some_o wrong_a opinion_n as_o that_o of_o the_o millenaries_n and_o infant_n communion_n which_o be_v reject_v by_o both_o party_n ten_o whether_o one_o may_v be_v save_v in_o the_o roman_a church_n the_o english_a think_v that_o as_o she_o yet_o conserves_n the_o fundamental_a doctrine_n those_o that_o live_v in_o her_o bosom_n with_o a_o disposition_n to_o learn_v and_o leave_v off_o their_o pernicious_a error_n and_o profess_v all_o the_o truth_n that_o they_o will_v discover_v may_v be_v save_v through_o the_o grace_n of_o god_n and_o faith_n in_o jesus_n christ_n and_o by_o a_o general_a repentance_n that_o put_v their_o error_n in_o the_o number_n of_o the_o sin_n they_o do_v not_o know_v of_o but_o that_o ill_a use_n may_v not_o be_v make_v of_o this_o charitable_a grant_n the_o expositor_n limit_n it_o as_o follow_v i._o that_o it_o be_v hard_a to_o be_v save_v in_o the_o communion_n of_o this_o church_n since_o the_o reformation_n than_o it_o be_v before_o because_o its_o error_n be_v not_o so_o well_o know_v nor_o so_o solid_o refute_v which_o render_v the_o ignorance_n excusable_a ii_o that_o they_o that_o live_v among_o protestant_n and_o in_o a_o country_n wherein_o they_o may_v learn_v and_o make_v public_a and_o open_a profession_n of_o the_o truth_n be_v more_o condemnable_a than_o the_o other_o iii_o that_o priest_n be_v yet_o more_o than_o laic_n in_o a_o word_n the_o protestant_n hope_v that_o the_o good_a man_n of_o the_o roman_a church_n will_v be_v save_v but_o they_o have_v no_o assurance_n that_o they_o be_v to_o be_v save_v whereas_o they_o be_v assure_v that_o they_o will_v be_v save_v that_o live_v christian-like_a in_o their_o own_o communion_n they_o do_v not_o know_v whether_o god_n will_v condemn_v roman_a catholic_n for_o the_o error_n they_o profess_v take_v they_o for_o truth_n but_o they_o be_v assure_v that_o the_o crime_n of_o those_o that_o be_v convince_v of_o popish_a superstition_n leave_v the_o protestant_n through_o motive_n of_o interest_n and_o ambition_n and_o maintain_v tyrannical_a and_o superstitious_a tenet_n against_o their_o conscience_n deserve_v no_o pardon_n eleven_o as_o for_o idolatry_n the_o homily_n of_o the_o church_n of_o england_n accuse_v that_o of_o rome_n as_o well_o as_o the_o english_a doctor_n who_o live_v under_o edward_n the_o vi_o and_o queen_n elizabeth_z the_o catholic_n object_n that_o the_o learned_a of_o this_o kingdom_n change_v opinion_n in_o the_o reign_n of_o king_n james_n the_o first_o and_o begin_v to_o maintain_v that_o the_o church_n of_o rome_n be_v not_o idolatrous_a but_o these_o gentleman_n be_v so_o unlucky_a in_o proof_n that_o of_o six_o author_n
to_o dr._n cave_n in_o his_o english_a life_n of_o clement_n alexandrinus_n which_o have_v be_v very_o useful_a to_o we_o in_o the_o make_v this_o clement_n in_o the_o passage_n which_o have_v be_v relate_v concern_v the_o philosophy_n he_o approve_v if_o as_o socrates_n who_o in_o his_o phoedon_n apply_v to_o philosopher_n this_o proverb_n which_o they_o make_v use_v of_o in_o their_o mystery_n there_o be_v many_o who_o bear_v the_o thyrse_n but_o few_o who_o be_v true_o fill_v with_o the_o spirit_n of_o bacchus_n socrates_n add_v immediate_o after_o these_o be_v i_o believe_v only_o those_o who_o apply_v themselves_o as_o they_o ought_v to_o philosophy_n of_o the_o number_n of_o who_o i_o have_v endeavour_v to_o be_v as_o much_o as_o i_o can_v etc._n etc._n as_o the_o whole_a passage_n be_v in_o roman_a character_n dr._n cave_n think_v that_o these_o word_n of_o the_o number_n of_o who_o etc._n etc._n be_v clement_n whereas_o they_o be_v socrates_n as_o appear_v in_o plato_n and_o even_o at_o the_o bottom_n of_o the_o page_n where_o clement_n cites_n they_o if_o all_o this_o passage_n have_v be_v in_o italic_a dr._n cave_n will_v not_o have_v be_v deceive_v in_o it_o which_o ought_v in_o no_o wise_a to_o appear_v strange_a to_o those_o who_o know_v that_o to_o write_v the_o life_n of_o a_o author_n collect_v out_o of_o divers_a place_n attention_n must_v be_v give_v to_o so_o many_o thing_n all_o at_o a_o time_n that_o it_o be_v very_o difficult_a to_o avoid_v confound_v one_o self_n beside_o in_o distinguish_v the_o subject_n by_o a_o line_n and_o the_o citation_n by_o different_a character_n more_o facility_n be_v give_v to_o those_o who_o have_v read_v a_o author_n in_o find_v such_o place_n again_o as_o they_o may_v have_v occasion_n for_o which_o be_v not_o of_o little_a use_n as_o to_o this_o edition_n there_o be_v three_o index_n one_o of_o the_o passage_n cite_v by_o st._n clement_n the_o second_o of_o the_o subject_n and_o the_o three_o of_o the_o word_n and_o greek_a phrase_n either_o worthy_a of_o remark_n or_o such_o as_o this_o author_n apply_v to_o a_o particular_a sense_n if_o these_o index_n be_v complete_a and_o correct_v they_o will_v be_v without_o doubt_n very_o useful_a but_o they_o be_v neither_o there_o be_v a_o infinite_a sigh_v of_o fault_n in_o the_o number_n and_o often_o contrary_a to_o what_o be_v in_o clement_n the_o passage_n of_o job_n there_o be_v no_o one_o that_o be_v clean_a be_v relate_v in_o chap._n 25._o of_o his_o book_n whereas_o it_o be_v in_o the_o 14_o the_o there_o be_v in_o the_o index_n peccato_fw-la originali_fw-la infectae_fw-la omnium_fw-la &_o animae_fw-la &_o corpora_fw-la 488._o d._n on_o contrary_a clement_n refute_v this_o opinion_n in_o this_o place_n but_o sylburge_n or_o some_o other_o who_o have_v make_v this_o index_n have_v apparent_o in_o his_o mind_n what_o clement_n ought_v to_o have_v say_v according_a to_o he_o rather_o than_o what_o he_o effectual_o do_v say_v there_o be_v beside_o a_o four_o index_n at_o the_o begin_n of_o the_o work_n which_o contain_v a_o list_n of_o the_o author_n cite_v by_o clement_n but_o the_o page_n where_o he_o cite_v they_o be_v not_o mark_v it_o be_v altogether_o useless_a it_o be_v a_o thing_n to_o be_v desire_v for_o the_o republic_n of_o letter_n not_o only_o that_o king_n be_v philosopher_n or_o that_o philosopher_n be_v king_n but_o also_o that_o bookseller_n be_v learn_v or_o that_o the_o learned_a man_n be_v bookseller_n and_o that_o they_o bring_v back_o the_o age_n of_o the_o manuce_n and_o stephens_n for_o to_o give_v we_o good_a edition_n of_o the_o write_n of_o the_o ancient_n and_o to_o level_v the_o way_n for_o a_o study_n which_o of_o itself_o be_v hard_a enough_o without_o make_v difficulty_n by_o our_o own_o negligence_n chap._n 1._o our_o author_n begin_v the_o defini-nition_a of_o the_o word_n church_n as_o use_v in_o the_o primitive_a time_n which_o since_o it_o agree_v so_o much_o with_o the_o present_a general_a definition_n we_o shall_v pass_v it_o over_o to_o remark_n what_o be_v more_o uncommon_a afterward_o he_o come_v to_o treat_v of_o its_o member_n which_o he_o distinguish_v into_o the_o clergy_n and_o laity_n in_o which_o he_o consider_v these_o three_o particular_n 1._o peculiar_a act_n of_o the_o clergy_n 2._o peculiar_a act_n of_o the_o laity_n 3._o joint_a act_n of_o both_o the_o clergy_n he_o consider_v in_o these_o three_o office_n bishop_n priest_n and_o deacon_n he_o begin_v at_o jerusalem_n where_o the_o holy_a ghost_n descend_v upon_o the_o apostle_n and_o disciple_n indue_a they_o with_o the_o gift_n of_o tongue_n work_v miracle_n and_o fit_v they_o to_o preach_v the_o gospel_n to_o all_o the_o world_n he_o assign_v st._n andrew_n to_o scythia_n st._n bartholomew_n to_o india_n st._n matthew_n to_o parthia_n st._n john_n to_o asia_n the_o less_o tell_v we_o also_o that_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n have_v every_o one_o their_o commission_n and_o allotment_n according_a to_o clemens_n romanus_n 54._o the_o apostle_n go_v forth_o preach_v both_o in_o city_n and_o country_n appoint_v the_o first_o fruit_n of_o their_o ministry_n for_o bishop_n and_o deacon_n which_o they_o leave_v behind_o they_o whilst_o they_o plant_v the_o other_o church_n thus_o 80._o clemens_n be_v ordain_v bishop_n of_o rome_n by_o st._n peter_n and_o polycarp_n bishop_n of_o smyrna_n by_o st._n john_n as_o say_v tertullian_n our_o author_n reconcile_v what_o the_o scripture_n and_o st._n clemens_n romanus_n say_v day_n ep._n ad_fw-la cor._n p._n 2._o about_o the_o plurality_n of_o bishop_n in_o one_o church_n with_o the_o negation_n of_o ignatius_n tertullian_n and_o st._n cyprian_n who_o affirm_v that_o there_o ought_v to_o be_v but_o one_o bishop_n in_o a_o church_n he_o say_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v the_o bishop_n by_o way_n of_o eminency_n and_o propriety_n though_o there_o may_v be_v other_o such_o as_o 208._o st._n cyprian_n reckon_v bishop_n pastor_n president_n governor_n superintendent_n and_o priest_n 2._o our_o author_n show_v in_o the_o second_o chap._n that_o these_o bishop_n jurisdiction_n or_o ancient_a diocese_n appear_v to_o he_o to_o be_v but_o one_o congregation_n citation_n for_o which_o he_o bring_v the_o authority_n of_o several_a of_o the_o father_n he_o also_o show_v that_o the_o word_n parish_n be_v as_o old_a as_o irenaeus_n who_o in_o his_o synodical_a epistle_n to_o pope_n victor_n call_v the_o bishopric_n of_o asia_n parish_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d apud_fw-la euseb._n l._n 5._o c._n 24._o p._n 193._o he_o bring_v eight_o more_o instance_n of_o the_o word_n and_o give_v we_o some_o example_n of_o matter_n of_o fact_n parallel_v hereunto_o which_o can_v not_o be_v otherwise_o as_o to_o meet_v all_o together_o receive_v the_o eucharist_n from_o the_o bishop_n alone_o be_v baptise_a only_a by_o the_o bishop_n who_o be_v the_o common_a almoner_n all_o the_o people_n meet_v at_o a_o church_n censure_n and_o when_o the_o bishop_n be_v dead_a all_o meet_v to_o choose_v another_o public_a letter_n be_v read_v before_o the_o whole_a diocese_n or_o parish_n all_o the_o diocese_n meet_v to_o manage_v affair_n etc._n etc._n our_o author_n all_o along_o cite_v his_o authority_n very_o plentiful_o in_o the_o margin_n to_o maintain_v his_o assertion_n 3._o in_o the_o three_o chap._n he_o consider_v the_o bishop_n office_n which_o he_o say_v be_v preach_v the_o word_n pray_v with_o his_o people_n administer_a the_o two_o sacrament_n of_o baptism_n and_o the_o lord_n supper_n take_v care_n of_o the_o poor_a ordain_v of_o ministry_n govern_v his_o flock_n excommunicate_v offender_n and_o absolve_v penitent_n for_o every_o one_o of_o these_o office_n our_o author_n cites_n a_o father_n he_o proceed_v a_o little_a after_o to_o show_v the_o manner_n of_o his_o elect_v bishop_n which_o he_o show_v be_v by_o the_o choice_n of_o all_o the_o people_n who_o know_v his_o life_n and_o conversation_n beforehand_o but_o the_o voice_n of_o the_o people_n be_v not_o sufficient_a by_o itself_o for_o after_o they_o have_v elect_v one_o they_o present_v he_o to_o the_o neighbour_a bishop_n for_o their_o approbation_n for_o without_o that_o the_o election_n be_v not_o valid_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n euseb._n lib._n cap._n 11._o pag._n 212._o after_o a_o bishop_n election_n he_o be_v install_v by_o imposition_n of_o hand_n by_o other_o bishop_n he_o cite_v all_o along_o his_o authority_n 4._o he_o treat_v of_o presbyter_n and_o give_v this_o definition_n that_o a_o presbyter_n be_v a_o person_n in_o holy_a order_n have_v thereby_o a_o inherent_a right_n to_o perform_v the_o whole_a office_n of_o a_o bishop_n but_o be_v possess_v of_o no_o place_n or_o parish_n nor_o actual_o discharge_v it_o without_o the_o permission_n and_o consent_n
gregory_n of_o nyssa_n 672._o in_o his_o discourse_n against_o those_o that_o defer_v baptism_n distinguish_v three_o sort_n of_o person_n with_o relation_n to_o the_o other_o life_n the_o first_o order_n be_v that_o of_o the_o saint_n and_o righteous_a which_o will_v be_v happy_a the_o second_o those_o that_o shall_v be_v neither_o happy_a nor_o unhappy_a and_o the_o three_o those_o that_o shall_v be_v punish_v for_o their_o sin_n he_o put_v in_o the_o second_o rank_n those_o that_o cause_n themselves_o to_o be_v baptise_a at_o the_o point_n of_o death_n there_o be_v a_o letter_n of_o this_o father_n 681._o concern_v voyages_n make_v to_o jerusalem_n where_o he_o divert_v the_o faithful_a from_o undergo_a slight_o these_o sort_n of_o pilgrimage_n by_o reason_n of_o the_o abuse_n that_o proceed_v from_o thence_o some_o catholic_n have_v be_v willing_a to_o make_v it_o pass_v as_o supposititious_a but_o mr._n du_fw-fr pin_n believe_v it_o to_o be_v true_a here_o priscillian_n and_o his_o disciple_n be_v place_v in_o the_o rank_n of_o ecclesiastical_a author_n 714._o after_o st._n jerom_n who_o speak_v thus_o of_o they_o priscillian_n bishop_n of_o avila_n be_v put_v to_o death_n in_o the_o city_n of_o treves_n eccles_n by_o the_o command_n of_o the_o tyrant_n maximus_n have_v be_v oppress_v by_o the_o faction_n of_o itharius_fw-la he_o have_v write_v several_a work_n whereof_o some_o be_v come_v to_o we_o some_o accuse_v he_o this_o day_n of_o the_o heresy_n of_o the_o gnostic_n of_o basilide_a and_o martion_n but_o other_o defend_v he_o and_o maintain_v that_o he_o be_v not_o guilty_a of_o the_o error_n that_o be_v impute_v to_o he_o it_o be_v true_a pursue_v mr._n du_fw-fr pin_n that_o the_o same_o st._n jerom_n in_o his_o letter_n to_o ctesiphon_n speak_v of_o priscillian_n as_o of_o a_o notable_a heretic_n which_o have_v make_v mr._n du_fw-fr quesnel_n believe_v that_o this_o place_n of_o the_o ecclesiastical_a writer_n be_v corrupt_v this_o conjecture_n which_o be_v ground_v upon_o the_o authority_n of_o a_o manuscript_n will_v be_v of_o consequence_n if_o we_o know_v not_o that_o st._n jerom_n have_v often_o speak_v different_o of_o the_o same_o man_n beside_o it_o be_v apparent_o the_o manner_n that_o st._n jerom_n speak_v in_o his_o catalogue_n which_o place_v priscillian_n and_o matronian_n his_o disciple_n in_o some_o martyrology_n among_o the_o holy_a martyr_n the_o second_o letter_n of_o pope_n syricius_n furnish_v 734._o we_o with_o a_o fine_a example_n say_v mr._n du_fw-fr pin_n of_o the_o ancient_a manner_n of_o the_o holy_a patriarch_n judge_v he_o write_v in_o it_o to_o the_o church_n of_o milan_n that_o have_v assemble_v all_o his_o clergy_n he_o have_v condemn_v jovinian_a and_o all_o his_o sectator_n by_o the_o advice_n of_o the_o priest_n deacon_n and_o the_o whole_a clergy_n baronius_n bellarmin_n and_o some_o other_o pretend_v that_o part_n of_o the_o second_o letter_n of_o st._n epiphanius_n be_v supposititious_a because_o he_o there_o relate_v a_o history_n which_o be_v not_o favourable_a to_o the_o worship_n of_o their_o church_n 747._o be_v enter_v say_v this_o bishop_n into_o a_o church_n of_o a_o village_n in_o palestine_n call_v anablatha_n and_o have_v find_v a_o veil_n that_o hang_v at_o the_o door_n which_o be_v paint_v where_o there_o be_v a_o image_n of_o jesus_n christ_n or_o some_o saint_n for_o i_o do_v not_o remember_v who_o it_o be_v but_o since_o against_o the_o authority_n of_o holy_a scripture_n there_o be_v in_o the_o church_n of_o jesus_n christ_n the_o image_n of_o a_o man_n i_o rend_v it_o and_o give_v order_n to_o those_o that_o have_v the_o care_n of_o this_o church_n to_o bury_v a_o dead_a body_n with_o this_o veil_n mr._n du_fw-fr pin_n after_o have_v prove_v that_o all_o this_o letter_n be_v st._n epiphanius_n add_v that_o though_o it_o be_v true_a that_o there_o be_v place_v in_o some_o church_n picture_n that_o represent_v the_o history_n of_o the_o scripture_n and_o the_o action_n of_o the_o saint_n and_o martyr_n it_o can_v be_v say_v that_o this_o use_n be_v general_a and_o that_o it_o must_v be_v grant_v that_o st._n epiphanius_n have_v disapprove_v it_o although_o without_o reason_n according_a to_o he_o for_o i_o believe_v continue_v he_o that_o it_o will_v be_v contrary_a to_o the_o candour_n and_o sincerity_n that_o religion_n demand_v of_o we_o to_o give_v another_o sense_n to_o these_o word_n after_o the_o extract_v of_o the_o write_n of_o the_o father_n be_v find_v those_o of_o the_o council_n hold_v in_o the_o four_o age._n seque_fw-la the_o canon_n of_o that_o which_o be_v call_v the_o council_n of_o elvira_n be_v a_o old_a code_n or_o a_o ancient_a collection_n of_o the_o council_n of_o spain_n and_o it_o can_v be_v doubt_v but_o these_o canon_n be_v of_o great_a antiquity_n and_o very_o authentic_a the_o xxxiv_o canon_n and_o the_o xxxvi_o have_v give_v much_o exercise_n to_o the_o roman_n catholic_n divine_v the_o one_o forbid_v to_o light_a wax-candle_n in_o the_o churchyard_n because_o the_o spirit_n of_o saint_n must_v not_o be_v trouble_v and_o the_o other_o painting_n in_o church_n lest_o the_o object_n of_o our_o adoration_n shall_v be_v paint_v on_o the_o wall_n they_o have_v endeavour_v to_o give_v several_a exposition_n on_o these_o passage_n but_o it_o seem_v to_o i_o say_v mr._n du_fw-fr pin_n that_o it_o be_v better_a to_o understand_v they_o simple_o and_o to_o allow_v that_o the_o father_n of_o this_o council_n have_v not_o approve_v the_o use_n of_o image_n no_o more_o than_o of_o wax-candle_n light_v in_o open_a day_n but_o continue_v he_o these_o thing_n be_v of_o discipline_n and_o may_v or_o may_v not_o be_v in_o use_n and_o do_v no_o prejudice_n to_o the_o faith_n of_o the_o church_n the_o xxxv_o canon_n prohibit_n woman_n to_o pass_v in_o the_o night_n in_o churchyard_n because_o often_o under_o pretence_n of_o pray_v they_o in_o secret_a commit_v great_a crime_n the_o lx_o deprive_v such_o of_o the_o quality_n of_o martyr_n as_o be_v kill_v in_o pull_v down_o idol_n public_o because_o the_o gospel_n command_v it_o not_o nor_o be_v it_o read_v that_o it_o be_v practise_v by_o the_o christian_n in_o the_o time_n of_o the_o apostle_n the_o same_o spirit_n of_o party_n which_o wrest_v the_o canon_n of_o the_o council_n of_o elvira_n have_v cause_v man_n to_o doubt_v of_o the_o history_n of_o paphnusius_n relate_v by_o socrates_n lib._n 1._o c._n 9_o this_o egyptian_a bishop_n oppose_v the_o new_a law_n that_o be_v go_v to_o be_v make_v in_o the_o council_n of_o nice_a to_o oblige_v bishop_n priest_n and_o deacon_n to_o keep_v unmarried_a and_o abstain_v from_o woman_n that_o they_o have_v espouse_v before_o their_o ordination_n although_o he_o himself_o have_v never_o be_v marry_v he_o maintain_v that_o this_o yoke_n be_v not_o to_o be_v impose_v upon_o the_o clergy_n and_o that_o it_o be_v to_o bring_v the_o chastity_n of_o woman_n in_o danger_n i_o believe_v say_v mr._n du_fw-fr pin_n upon_o this_o speak_n of_o the_o roman_n catholic_n doctor_n that_o this_o doubt_n proceed_v rather_o from_o the_o fear_n they_o be_v in_o that_o this_o act_n shall_v do_v some_o hurt_n to_o the_o present_a discipline_n than_o of_o any_o solid_a proof_n but_o these_o person_n shall_v consider_v that_o this_o regulation_n be_v pure_o a_o discipline_n which_o the_o discipline_n of_o the_o church_n may_v change_v according_a to_o the_o time_n and_o that_o to_o maintain_v it_o it_o be_v not_o necessary_a to_o prove_v it_o have_v always_o be_v uniform_a in_o all_o place_n the_o author_n show_v that_o it_o be_v osius_n bishop_n of_o cordova_n who_o preside_v in_o the_o council_n of_o nice_a and_o not_o the_o legate_n of_o the_o pope_n he_o only_o acknowledge_v for_o authentic_a monument_n of_o this_o council_n the_o form_n of_o faith_n the_o letter_n to_o the_o egyptian_n the_o decree_n touch_v easter_n and_o the_o two_o first_o canon_n he_o consequent_o reject_v as_o supposititious_a piece_n the_o latin_a letter_n of_o this_o council_n to_o st._n sylvester_n the_o answer_n of_o this_o bishop_n and_o the_o canon_n of_o a_o pretend_a synod_n hold_v at_o rome_n for_o the_o confirmation_n of_o that_o of_o nice_n the_o christian_n of_o that_o time_n who_o be_v not_o perfect_o instruct_v by_o the_o holy_a scripture_n in_o what_o they_o ought_v to_o believe_v touch_v the_o mystery_n of_o the_o bless_a trinity_n be_v in_o great_a uncertainty_n for_o neither_o the_o tradition_n nor_o authority_n of_o the_o church_n be_v then_o infallible_a mark_n of_o the_o truth_n of_o a_o tenet_n since_o the_o ecclesiastical_a assembly_n that_o the_o most_o reasonable_a catholic_n make_v the_o depositary_n of_o these_o tradition_n and_o authority_n some_o time_n declare_v for_o the_o arian_n some_o time_n for_o the_o orthodox_n and_o another_o for_o a_o three_o
volume_n of_o those_o that_o he_o have_v write_v to_o many_o learned_a man_n of_o france_n which_o be_v print_v in_o holland_n and_o germany_n contain_v two_o hundred_o and_o four_o and_o we_o find_v no_o more_o than_o sixty_o nine_o in_o the_o volume_n of_o the_o epistle_n entitle_v 1684._o praestaentium_fw-la ac_fw-la eruditorum_fw-la virorum_fw-la epistolae_fw-la ecclesiasticae_fw-la &_o theologicae_fw-la which_o he_o have_v write_v to_o some_o other_o of_o his_o friend_n in_o holland_n and_o elsewhere_o beside_o all_o those_o which_o have_v appear_v abroad_o until_o now_o one_o may_v see_v in_o this_o edition_n a_o great_a number_n that_o have_v be_v draw_v from_o his_o paper_n and_o the_o public_a without_o doubt_n will_v receive_v they_o with_o the_o same_o satisfaction_n in_o these_o he_o have_v except_v against_o some_o divine_a piece_n print_v for_o monsieur_n bleau_n in_o the_o year_n 1679._o this_o volume_n be_v compose_v of_o more_o than_o two_o thousand_o five_o hundred_o letter_n that_o be_v place_v according_a to_o the_o order_n of_o the_o time_n in_o which_o they_o be_v write_v the_o first_o whereof_o be_v direct_v to_o monsieur_n thou_o and_o date_v the_o first_o of_o april_n 1590._o and_o the_o last_o which_o be_v to_o william_n grotius_n bear_v date_n the_o 18_o of_o july_n 1645._o just_a a_o month_n before_o the_o death_n of_o the_o author_n which_o happen_v the_o 18_o of_o august_n follow_v it_o be_v true_a there_o be_v about_o 750_o letter_n at_o the_o end_n which_o can_v not_o be_v put_v in_o the_o same_o order_n with_o the_o former_a because_o they_o be_v receive_v too_o late_o notwithstanding_o they_o be_v mix_v together_o in_o this_o same_o method_n these_o letter_n treat_v of_o a_o infinite_a number_n of_o subject_n but_o without_o stop_v at_o those_o which_o contain_v nothing_o very_o important_a as_o be_v the_o letter_n of_o pure_a civility_n or_o those_o which_o speak_v of_o domestic_a affair_n i_o shall_v relate_v here_o what_o i_o find_v most_o curious_a on_o critic_n divinity_n law_n history_n and_o politic_n these_o be_v the_o five_o head_n to_o which_o one_o may_v reduce_v all_o that_o be_v remarkable_a in_o the_o epistle_n of_o grotius_n critic_n 1._o to_o begin_v with_o critic_n we_o find_v in_o the_o 54th_o letter_n of_o the_o first_o part_n advice_n to_o mounseur_fw-fr de_fw-fr maurier_n touch_v the_o manner_n whereby_o he_o ought_v to_o regulate_v his_o study_n but_o as_o this_o advice_n be_v fit_v to_o the_o age_n charge_n and_o employ_v of_o this_o french_a ambassador_n in_o holland_n it_o shall_v not_o be_v relate_v in_o particular_n he_o give_v also_o to_o his_o brother_n in_o the_o three_o letter_n of_o the_o second_o part_n that_o which_o he_o judge_v the_o most_o proper_a method_n for_o the_o first_o study_n of_o those_o who_o be_v design_v for_o the_o law_n tongue_n grotius_n be_v at_o paris_n after_o he_o be_v escape_v from_o the_o prison_n of_o louvestein_n receive_v visit_n there_o from_o many_o learned_a man_n and_o among_o other_o from_o mounseur_fw-fr peires●_n who_o have_v do_v so_o much_o honour_n to_o the_o ingenious_a of_o his_o time_n and_o who_o have_v also_o receive_v from_o they_o the_o praise_n that_o he_o merit_v in_o these_o visit_v they_o often_o discourse_v of_o science_n as_o it_o appear_v in_o the_o first_o page_n of_o the_o 107th_o letter_n where_o grotius_n prove_v something_o that_o he_o have_v before_o advance_v in_o a_o conversation_n it_o be_v this_o that_o the_o latin_a tongue_n have_v very_o few_o word_n that_o come_v from_o the_o phrygian_n from_o whence_o the_o latin_n draw_v their_o original_a or_o from_o the_o etrurians_n which_o be_v the_o most_o ancient_a tongue_n of_o italy_n from_o which_o we_o may_v believe_v the_o roman_n have_v they_o he_o show_v that_o the_o original_a of_o the_o latin_a must_v be_v seek_v in_o a_o dialect_n of_o the_o greek_a tongue_n because_o that_o the_o greek_n inhabit_v a_o part_n of_o italy_n as_o well_o as_o the_o neighbour_a isle_n from_o whence_o it_o be_v call_v magna_n graecia_n very_o near_o that_o which_o he_o call_v the_o kingdom_n of_o naples_n they_o former_o divide_v all_o the_o people_n that_o speak_v greek_a into_o jonians_n and_o dorian_o which_o be_v the_o two_o principal_a dialect_n the_o attic_a idiom_n according_a to_o grotius_n be_v but_o a_o branch_n of_o that_o of_o the_o jonians_n and_o differ_v only_o in_o certain_a propriety_n the_o aeolian_a dialect_n be_v also_o but_o a_o part_n of_o the_o dorian_n which_o they_o use_v in_o sicily_n as_o appear_v by_o the_o eclogue_n of_o theocritus_n which_o be_v pure_a doric_a whereas_o they_o speak_v aeolian_a in_o the_o isle_n of_o that_o name_n it_o be_v this_o last_o dialect_n that_o grotius_n maintain_v come_v from_o the_o latin_a tongue_n as_o he_o prove_v by_o many_o example_n the_o other_o dorian_n change_v into_o a_o long_a the_o common_a termination_n of_o the_o feminins_n in_o η_n but_o the_o aeolian_o change_v it_o into_o a_o short_a and_o for_o example_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nympha_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d fama_fw-la the_o 6_o letter_n in_o the_o ancient_a greek_a alphabet_n be_v former_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o it_o be_v call_v vaughan_n in_o the_o phenician_a alphabet_n from_o whence_o the_o greek_n have_v derive_v they_o other_o call_v it_o the_o aeolian_a digamma_n and_o although_o it_o be_v not_o see_v in_o the_o late_a alphabet_n it_o cease_v not_o to_o retain_v its_o place_n in_o the_o greek_a number_n for_o f_o or_o ς_n make_v six_o the_o aeolian_o use_v to_o place_v it_o before_o word_n which_o begin_v with_o a_o vowel_n as_o for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d they_o use_v to_o say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d according_a to_o priscian_n the_o latin_n follow_v their_o example_n and_o instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d they_o say_v vesperus_n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vinum_fw-la etc._n etc._n the_o aeolian_o put_v their_o bau_n before_o those_o word_n which_o begin_v with_o r_o as_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d frango_fw-la for_o the_o doric_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o come_v from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v out_o of_o use_n for_o which_o they_o say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o be_v apparent_a from_o the_o aeolic_a frago_fw-la come_v the_o latin_a frango_fw-la since_o there_o be_v no_o difference_n at_o all_o only_z an_z n_o more_o in_o the_o last_o which_o sometime_o be_v omit_v as_o appear_v by_o the_o latin_a word_n frago_fw-la and_o confrages_fw-la the_o aeolian_o also_o use_v a_o saint_n before_o the_o vowel_n as_o well_o as_o the_o latin_a who_o for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v serpo_fw-la for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v sus_fw-la etc._n etc._n thence_o it_o come_v that_o one_o find_v in_o the_o aeolian_a dialect_n only_o divers_a latin_a word_n whereof_o no_o footstep_n be_v to_o be_v see_v in_o the_o other_o as_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nuncius_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nepos_n etc._n etc._n the_o same_o matter_n be_v treat_v on_o more_o at_o length_n in_o vossius_fw-la his_o etymologicon_n and_o in_o some_o of_o salmatius_n letter_n grotius_n have_v consult_v the_o last_o to_o know_v if_o c_z or_o s_o be_v not_o take_v for_o six_o with_o the_o greek_n answer_n yes_o and_o give_v some_o proof_n of_o it_o which_o grotius_n confirm_v by_o other_o in_o the_o 2_o d._n page_n of_o 480._o letter_n our_o author_n make_v use_v of_o these_o remark_n to_o prove_v that_o trajan_n be_v the_o same_o whereof_o st._n john_n speak_v in_o the_o 13._o of_o revelation_n and_o 18._o v_o because_o in_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v the_o name_n of_o that_o emperor_n the_o number_n 666._o be_v find_v in_o take_v c_o for_o six_z and_o not_o for_o two_o hundred_o according_a to_o the_o general_a acceptation_n of_o the_o σ._n in_o matter_n belong_v to_o the_o critic_n there_o be_v also_o some_o explication_n of_o divers_a passage_n of_o scripture_n and_o of_o profane_a author_n he_o show_v for_o example_n in_o the_o 91._o letter_n 1._o p._n that_o this_o passage_n of_o the_o 19.4_o proverb_n and_o the_o 4._o v._n which_o be_v translate_v god_n have_v make_v all_o thing_n for_o himself_o and_o the_o wicked_a for_o the_o day_n of_o calamity_n aught_o to_o be_v translate_v thus_o god_n have_v dispose_v all_o thing_n so_o that_o they_o answer_v one_o another_o and_o the_o wicked_a in_o the_o day_n of_o adversity_n that_o be_v that_o god_n have_v order_v it_o so_o that_o even_o by_o the_o course_n of_o nature_n the_o wicked_a shall_v be_v punish_v a_o passage_n very_o like_a to_o this_o in_o the_o 33._o of_o ecclesiasticus_fw-la 14._o v._n he_o maintain_v also_o that_o these_o word_n of_o the_o 1._o of_o timothy_n 3_o
athens_n but_o every_o three_o year_n this_o jesuit_n maintain_v against_o he_o that_o they_o be_v celebrate_v every_o year_n but_o when_o he_o afterward_o prove_v by_o a_o very_a obscure_a passage_n of_o titus_n livius_n that_o they_o be_v celebrate_v every_o first_o year_n of_o each_o olympiad_n he_o seem_v to_o give_v himself_o a_o needless_a trouble_n see_v that_o if_o he_o have_v prove_v well_o that_o they_o be_v celebrate_v every_o year_n it_o follow_v without_o any_o difficulty_n that_o they_o be_v celebrate_v the_o first_o year_n of_o all_o the_o olympiad_n it_o may_v nevertheless_o be_v say_v for_o his_o justification_n that_o he_o make_v use_v of_o the_o passage_n of_o titus_n livius_n but_o to_o show_v the_o impossibility_n of_o the_o hypothesis_n of_o scaliger_n he_o correct_v in_o this_o same_o place_n a_o passage_n of_o plutarch_n which_o seem_v to_o say_v that_o the_o mystery_n be_v celebrate_v in_o the_o market_n place_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d casaubonus_n who_o perceive_v the_o fault_n think_v he_o be_v bind_v to_o correct_v it_o in_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o else_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o it_o be_v not_o for_o that_o we_o must_v read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o wit_n to_o agra_n which_o be_v a_o place_n near_o the_o river_n ilissus_n where_o there_o be_v a_o temple_n of_o ceres_n and_o whence_o diana_n have_v apparent_o take_v her_o name_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o fine_a her_o remark_n that_o most_o author_n have_v unreasonable_o confound_v the_o mystery_n with_o the_o thesmophoria_n which_o be_v celebrate_v in_o the_o honour_n of_o ceres_n he_o relate_v several_a difference_n betwixt_o these_o two_o ceremony_n one_o of_o the_o thing_n upon_o which_o he_o have_v enlarge_v so_o much_o be_v the_o bridge_n that_o xerxes_n build_v to_o pass_v from_o asia_n into_o europe_n herodotus_n have_v give_v we_o the_o description_n thereof_o father_n petau_n expound_v it_o and_o correct_v in_o it_o a_o great_a many_o fault_n we_o shall_v be_v too_o tedious_a if_o we_o shall_v descend_v into_o a_o more_o particular_a relation_n let_v we_o be_v content_a with_o this_o remark_n upon_o a_o passage_n of_o cassiodorus_n l._n 9_o ep._n 5._o where_o it_o be_v order_v to_o keep_v no_o more_o corn_n than_o will_v be_v necessary_a to_o maintain_v each_o family_n sieve_n in_o gradu_fw-la sive_fw-la in_o aliis_fw-la locis_fw-la condita_fw-la potuerint_fw-la invenire_fw-la these_o word_n have_v much_o torment_v the_o interpreter_n father_n petau_n say_v that_o by_o in_o gradu_fw-la a_o isle_n of_o the_o adriatic_a sea_n must_v be_v understand_v situate_v towards_o the_o place_n where_o venice_n have_v be_v build_v and_o not_o the_o bread_n which_o be_v distribute_v upon_o the_o stair_n at_o constantinople_n let_v we_o now_o say_v somewhat_o of_o the_o work_n of_o father_n hardovin_n he_o have_v place_v the_o oration_n of_o themistius_n in_o the_o order_n they_o ought_v to_o be_v in_o according_a to_o the_o time_n wherein_o they_o be_v speak_v and_o to_o effect_v this_o he_o have_v make_v a_o chronological_a table_n the_o exact_a that_o he_o can_v he_o have_v fill_v the_o vacancy_n which_o be_v in_o this_o author_n and_o cut_v divers_a thing_n which_o have_v be_v add_v and_o spoil_v the_o sense_n he_o have_v correct_v the_o fault_n which_o have_v slip_v thereinto_o and_o final_o he_o have_v clear_v the_o place_n that_o be_v most_o difficult_a by_o his_o learned_a observation_n he_o observe_v that_o the_o roman_n have_v dragon_n in_o their_o colour_n and_o as_o it_o be_v also_o certain_a that_o they_o have_v eagle_n in_o their_o ensign_n he_o teach_v we_o to_o discern_v these_o two_o thing_n it_o be_v say_v he_o that_o the_o eagle_n serve_v for_o the_o entire_a legion_n and_o the_o dragon_n for_o a_o cohort_n he_o pretend_v that_o sethus_n calvisius_n have_v place_v the_o death_n of_o procopius_n in_o the_o year_n 365._o and_o change_v the_o name_n of_o jovinus_n design_v consul_n for_o the_o year_n ensue_v into_o that_o of_o dagalaiphus_n have_v add_v a_o false_a calculation_n in_o all_o the_o sequel_n of_o his_o chronology_n he_o make_v several_a discovery_n and_o several_a remark_n upon_o the_o family_n of_o the_o emperor_n theodosius_n to_o who_o he_o restore_v two_o child_n that_o no_o body_n do_v more_o than_o mention_n to_o wit_n gratian_n and_o pulcherius_n though_o it_o be_v certain_a that_o st._n gregory_n of_o nissa_n and_o st._n ambrose_n have_v speak_v thereof_o he_o speak_v to_o the_o purpose_n upon_o the_o chapter_n of_o genealogy_n for_o he_o have_v better_a distinguish_v than_o mr._n henry_n de_fw-fr valois_n have_v do_v the_o two_o young_a valentinian_o whereof_o the_o one_o be_v son_n to_o the_o emperor_n valentinian_n the_o first_o and_o the_o other_o be_v the_o son_n of_o valens_n and_o be_v name_v galate_n because_o he_o be_v bear_v in_o galatia_n it_o be_v for_o this_o that_o the_o nine_o oration_n of_o themistius_n be_v make_v mr._n de_fw-fr valois_n seem_v to_o believe_v when_o he_o publish_v the_o first_o time_n his_o ammian_n marcelline_n that_o these_o two_o valentinian_o be_v brother_n he_o be_v reproach_v with_o it_o here_o but_o as_o he_o correct_v this_o fault_n in_o his_o note_n upon_o socrates_n after_o he_o have_v see_v the_o idatius_n of_o father_n sirmond_n and_o that_o the_o same_o fault_n be_v also_o correct_v in_o the_o new_a edition_n in_o folio_n of_o amien_n it_o will_v be_v take_v ill_o that_o father_n hardovin_n think_v upon_o such_o a_o censure_n and_o it_o will_v perhaps_o be_v say_v that_o he_o fetch_v the_o occasion_n a_o little_a too_o far_o one_o of_o his_o most_o curious_a remark_n concern_v the_o passage_n which_o induce_v some_o to_o believe_v that_o themistius_n make_v profession_n of_o christianity_n and_o which_o seem_v to_o be_v the_o same_o with_o that_o of_o solomon_n the_o heart_n of_o the_o king_n be_v in_o the_o band_n of_o the_o lord_n this_o philosopher_n cite_v his_o fine_a sentiment_n as_o take_v out_o of_o the_o book_n of_o the_o assyrian_n father_n petau_n believe_v by_o these_o assyrian_a book_n the_o holy_a scripture_n be_v to_o be_v understand_v because_o themistius_n sometime_o give_v the_o christian_n the_o title_n of_o syrian_n according_a to_o the_o custom_n of_o the_o gentile_n who_o often_o confound_v the_o jew_n with_o christian_n father_n hardovin_n reject_v this_o opinion_n and_o find_v his_o own_o upon_o this_o that_o themistius_n can_v not_o borrow_v the_o passage_n in_o question_n neither_o from_o the_o original_a of_o scripture_n nor_o from_o the_o version_n of_o the_o 70._o the_o hebrew_n be_v leb_n melek_v we_o jae_v jehovah_n the_o heart_n of_o the_o king_n in_o the_o hand_n of_o the_o lord_n the_o 70_o have_v thus_o translate_v it_o simple_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o themistius_n say_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o have_v this_o passage_n from_o another_o place_n according_a to_o this_o jesuite_n and_o not_o from_o holy_a scripture_n some_o profane_a author_n furnish_v he_o as_o be_v that_o who_o teach_v he_o to_o say_v that_o man_n common_o sing_v upon_o lebanon_n i_o know_v not_o whether_o it_o be_v ever_o say_v that_o aesop_n must_v needs_o have_v read_v solomon_n see_v he_o cite_v a_o sentence_n which_o be_v find_v word_n for_o word_n in_o chap._n 3._o of_o proverb_n god_n resist_v the_o proud_a but_o show_v favour_n to_o the_o humble_a so_o it_o be_v that_o the_o 70._o have_v turn_v the_o passage_n of_o solomon_n and_o that_o the_o apostle_n st._n james_n have_v cite_v it_o in_o his_o epistle_n there_o will_v not_o be_v much_o reason_n under_o pretence_n of_o this_o great_a conformity_n between_o the_o passage_n of_o aesop_n and_o that_o of_o the_o scripture_n to_o maintain_v that_o aesop_n have_v read_v the_o sacred_a book_n for_o whence_o can_v he_o draw_v the_o signification_n which_o the_o te●m_n have_v in_o the_o sentence_n of_o aesop_n which_o be_v a_o particular_a signification_n to_o the_o greek_a bible_n of_o the_o 70._o it_o be_v better_a to_o say_v with_o vavasseur_n the_o jesuite_n that_o plenuda_n be_v the_o author_n of_o the_o book_n which_o we_o call_v this_o day_n the_o fable_n of_o aesop._n at_o least_o it_o be_v true_a that_o some_o christian_a be_v the_o author_n of_o the_o moral_a sense_n which_o have_v be_v express_v in_o one_o of_o the_o fable_n of_o aesop_n by_o the_o very_a greek_a term_n of_o the_o scripture_n a_o abridgement_n of_o the_o prerogative_n of_o st._n ann_n mother_n of_o the_o mother_n of_o god_n approve_v by_o the_o doctor_n of_o the_o sorbonne_n and_o translate_v out_o of_o french_a into_o english_a to_o accompany_v a_o book_n which_o be_v entitle_v contemplation_n on_o the_o life_n and_o glory_n of_o the_o bless_a virgin_n with_o the_o defence_n of_o that_o work_n and_o other_o piece_n of_o that_o nature_n to_o
to_o speak_v better_a according_a to_o their_o conjecture_n 8._o that_o there_o be_v no_o text_n in_o the_o bible_n which_o privilege_n a_o man_n who_o be_v not_o inspire_v to_o form_v a_o assembly_n which_o shall_v call_v itself_o the_o true_a and_o only_a church_n of_o jesus_n christ_n and_o shall_v appropriate_v to_o itself_o its_o privilege_n by_o exclude_v all_o other_o 9_o that_o nevertheless_o christian_n divide_v themselves_o into_o innumerable_a sect_n whereof_o the_o most_o part_n excommunicate_v and_o condemn_v the_o other_o 10._o from_o all_o this_o it_o be_v conclude_v that_o one_o can_v look_v upon_o any_o of_o these_o church_n nor_o the_o minister_n thereof_o nor_o the_o tenet_n nor_o the_o ceremony_n of_o they_o with_o the_o same_o respect_n which_o one_o be_v oblige_v to_o have_v for_o the_o church_n and_o apostolical_a pastor_n 11._o consequent_o that_o these_o assembly_n have_v no_o right_a to_o impose_v their_o doctrine_n or_o worship_n as_o a_o necessary_a yoke_n upon_o conscience_n nor_o to_o condemn_v and_o excommunicate_v such_o as_o do_v not_o the_o same_o with_o they_o 12._o that_o baptism_n and_o the_o supper_n of_o the_o lord_n be_v sacrament_n ordain_v by_o jesus_n christ_n who_o use_n be_v very_o profitable_a that_o the_o assembly_n of_o piety_n be_v so_o likewise_o provide_v their_o government_n be_v not_o tyrannical_a that_o they_o be_v look_v upon_o as_o the_o work_n of_o some_o godly_a person_n who_o have_v endeavour_v to_o imitate_v the_o model_n of_o the_o church_n which_o they_o find_v in_o scripture_n and_o they_o confess_v these_o institutor_n be_v not_o infallible_a and_o that_o they_o leave_v fault_n in_o their_o work_n which_o they_o be_v willing_a to_o correct_v when_o they_o be_v better_o instruct_v this_o be_v the_o occasion_n of_o a_o dispute_n that_o then_o make_v much_o noise_n one_o of_o mr._n galenus_n brother_n answer_v these_o article_n which_o mr._n galenus_n have_v print_v in_o the_o year_n 1659._o with_o a_o reply_n to_o his_o adversary_n in_o 1660._o mr._n pontanus_n minister_n of_o the_o remonstrant_n at_o amsterdam_n undertake_v to_o examine_v this_o opinion_n in_o a_o treatise_n which_o he_o make_v of_o the_o visible_a church_n of_o jesus_n christ_n of_o its_o office_n and_o worship_n without_o doubt_v this_o dispute_n be_v speak_v of_o in_o 1664._o see_v one_o of_o mr._n alting_n friend_n ask_v he_o his_o opinion_n upon_o it_o to_o which_o this_o professor_n answer_v i_o do_v not_o see_v that_o the_o opinion_n of_o galenus_n such_o as_o you_o mention_v it_o in_o your_o letter_n be_v so_o condemnable_a it_o will_v be_v in_o vain_a now_o to_o search_v the_o form_n of_o the_o apostolical_a church_n and_o the_o gift_n which_o the_o apostle_n confer_v by_o imposition_n of_o hand_n i_o remember_v i_o tell_v you_o that_o we_o have_v a_o faith_n which_o make_v we_o uncapable_a of_o receive_v gift_n as_o we_o believe_v that_o the_o sign_n which_o according_a to_o the_o promise_n of_o jesus_n christ_n mark_v 16.17_o 18._o shall_v accompany_v the_o faithful_a viz._n the_o gift_n of_o miracle_n the_o gift_n of_o tongue_n and_o of_o prophecy_n have_v cease_v in_o the_o church_n than_o it_o be_v not_o strange_a that_o they_o descend_v not_o to_o we_o in_o the_o opinion_n of_o some_o man_n this_o faith_n and_o its_o efficacy_n last_v not_o as_o long_o as_o the_o first_o age_n it_o will_v distract_v we_o to_o find_v out_o the_o sign_n of_o it_o in_o such_o distant_a time_n after_o this_o i_o do_v not_o admire_v that_o most_o doctor_n have_v take_v so_o different_a way_n and_o that_o like_a painter_n they_o have_v draw_v more_o or_o less_o near_o after_o the_o model_n of_o the_o apostle_n according_a as_o their_o pencil_n be_v fine_a or_o gross_a thence_o spring_v so_o many_o different_a church_n to_o which_o be_v give_v the_o name_n of_o their_o doctor_n as_o common_o the_o name_n of_o painter_n be_v give_v to_o their_o most_o excellent_a piece_n it_o be_v true_a that_o there_o be_v some_o far_o better_a than_o other_o but_o there_o be_v none_o but_o please_v some_o people_n so_o much_o that_o they_o despise_v and_o condemn_v sometime_o all_o other_o church_n how_o little_a soever_o they_o differ_v from_o they_o it_o be_v a_o evil_a that_o can_v only_o be_v deplore_v hitherto_o and_o god_n only_o know_v when_o it_o will_v be_v remedy_v when_o he_o be_v please_v to_o give_v we_o this_o faith_n which_o we_o have_v lose_v he_o will_v give_v we_o its_o fruit_n and_o it_o be_v then_o we_o shall_v be_v the_o image_n of_o the_o primitive_a church_n in_o the_o mean_a time_n we_o must_v preserve_v and_o endeavour_v to_o preserve_v and_o increase_v the_o faith_n we_o have_v which_o be_v that_o of_o tenet_n and_o which_o may_v conduct_v we_o to_o salvation_n notwithstanding_o the_o fault_n of_o the_o exterior_a form_n and_o government_n of_o the_o church_n in_o answer_v to_o the_o same_o who_o ask_v he_o his_o opinion_n upon_o the_o vision_n of_o drabicius_n he_o say_v i_o know_v nothing_o certain_a upon_o that_o business_n now_o i_o can_v approve_v they_o and_o i_o dare_v not_o condemn_v they_o i_o suspend_v my_o judgement_n in_o the_o design_n to_o meditate_v upon_o this_o subject_a and_o perhaps_o at_o another_o time_n i_o will_v write_v to_o you_o at_o large_a of_o it_o l._n 17._o in_o the_o twenty_o first_o letter_n be_v a_o great_a many_o help_n for_o the_o history_n of_o david_n and_o upon_o the_o persecution_n which_o saul_n make_v against_o he_o in_o answer_v a_o divine_a of_o herborn_n who_o exhort_v he_o to_o make_v a_o translation_n of_o scripture_n but_o without_o swerve_v from_o the_o receive_a version_n and_o the_o common_a tradition_n i_o can_v say_v he_o make_v that_o two_o council_n agree_v for_o one_o ruin_v the_o other_o to_o what_o purpose_n be_v it_o to_o spoil_v paper_n to_o say_v the_o same_o thing_n a_o hundred_o time_n over_o i_o take_v notice_n of_o another_o fault_n which_o have_v take_v roo●_n among_o the_o reform_a that_o be_v that_o we_o be_v very_a orthodox_n upon_o the_o theory_n or_o speculation_n of_o scripture_n but_o as_o to_o practice_n we_o be_v altogether_o papist_n puri_fw-la puti_fw-la pontificii_fw-la you_o will_v acknowledge_v it_o if_o you_o reflect_v upon_o the_o action_n of_o both_o the_o one_o and_o the_o other_o you_o advise_v i_o to_o be_v silent_a upon_o the_o question_n of_o the_o sabbath_n though_o you_o acknowledge_v it_o be_v of_o great_a importance_n and_o you_o will_v not_o have_v i_o to_o oppose_v myself_o to_o the_o receive_a hypothesis_n i_o know_v full_a well_o that_o it_o be_v a_o axiom_n of_o the_o prudence_n of_o this_o age_n not_o to_o touch_v a_o evil_n which_o be_v strong_o root_v but_o the_o reformer_n of_o the_o past_a age_n have_v far_o more_o christian_a thought_n they_o have_v the_o courage_n to_o attack_v the_o error_n which_o be_v in_o the_o peaceable_a possession_n of_o man_n understanding_n though_o they_o foresee_v the_o trouble_n which_o they_o will_v cause_v throughout_o all_o europe_n it_o be_v in_o vain_a to_o expect_v to_o gain_v time_n till_o man_n be_v silent_a or_o do_v agree_v all_o to_o maintain_v a_o false_a hypothesis_n this_o silence_n and_o this_o consent_n will_v not_o render_v it_o true_a i_o do_v not_o take_v the_o testimony_n of_o man_n say_v jesus_n christ_n nor_o will_v he_o have_v st._n john_n baptist_n himself_o to_o be_v believe_v if_o his_o word_n be_v not_o conformable_a to_o the_o write_n of_o moses_n 50.27_o upon_o the_o famous_a passage_n of_o the_o roman_n 3.25_o the_o author_n have_v a_o opinion_n altogether_o different_a not_o only_o from_o the_o common_a interpretation_n but_o also_o from_o that_o of_o bezae_n and_o of_o cocceius_n the_o first_o translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d dissimulatio_fw-la and_o the_o second_o prateritio_n but_o mr._n alt_v will_v have_v it_o transmissio_n or_o translatio_fw-la a_o transposition_n he_o find_v it_o upon_o this_o that_o there_o be_v a_o pleonasmus_fw-la in_o the_o version_n of_o these_o two_o learned_a interpreter_n because_o the_o term_n of_o dissimulation_n preterition_n and_o non-imputation_n give_v no_o other_o idea_n but_o the_o patience_n of_o god_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o which_o mention_n be_v make_v in_o the_o following_z vers_n 2._o he_o add_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o answer_v here_o to_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hegnebbir_n which_o be_v speak_v of_o sin_n 2_o sam._n 12.13_o and_o job_n 7.21_o and_o that_o so_o paresis_n mark_v in_o this_o place_n that_o action_n of_o god_n consider_v as_o a_o debtor_n who_o transport_v the_o debt_n or_o the_o crime_n of_o sinner_n upon_o jesus_n christ_n who_o be_v make_v their_o pledge_n or_o surety_n so_o the_o sense_n of_o this_o passage_n be_v according_a to_o our_o author_n that_o god_n have_v transport_v upon_o jesus_n
testament_n be_v original_o write_v by_o the_o holy_a penman_n of_o it_o in_o the_o hebrew_n tongue_n in_o and_o by_o the_o same_o god_n have_v make_v and_o preserve_v the_o whole_a revelation_n of_o his_o will_n from_o the_o beginning_n unto_o the_o come_n of_o jesus_n christ_n and_o it_o have_v be_v receive_v as_o the_o only_a foundation_n rule_n and_o standard_n of_o all_o translation_n by_o jew_n and_o christian_n 2._o the_o hebrew_n bible_n be_v so_o receive_v and_o do_v so_o reveal_v the_o mind_n of_o god_n according_a as_o it_o be_v at_o present_a point_a for_o without_o point_n it_o be_v either_o mute_a and_o speak_v nothing_o or_o else_o speak_v whatever_o man_n please_v to_o have_v it_o say_v or_o be_v most_o dubious_a have_v divers_a and_o contrary_a sense_n hence_o the_o jew_n say_v of_o it_o that_o the_o point_n be_v to_o the_o letter_n as_o the_o soul_n be_v to_o the_o body_n the_o one_o without_o the_o other_o have_v neither_o life_n nor_o motion_n and_o as_o garment_n to_o a_o person_n without_o which_o none_o can_v come_v forth_o in_o public_a and_o so_o be_v vowel_n to_o consonant_n with_o they_o they_o may_v sound_v and_o signify_v without_o they_o they_o can_v and_o as_o they_o say_v he_o that_o read_v without_o point_n be_v like_o one_o that_o ride_v a_o horse_n without_o a_o bridle_n and_o know_v not_o whither_o he_o go_v and_o as_o marcus_n marinus_n brixianus_n say_v in_o his_o preface_n to_o arca_n noae_n there_o will_v be_v more_o confusion_n in_o this_o one_o book_n without_o point_n than_o be_v at_o babel_n the_o oracle_n of_o apollo_n be_v not_o more_o dubious_a nor_o any_o lesbian_a rule_n more_o crooked_a it_o will_v be_v a_o mere_a nose_n of_o wax_n whereby_o man_n may_v make_v quidlibet_fw-la ex_fw-la quolibet_fw-la what_o they_o please_v of_o any_o thing_n in_o it_o for_o the_o vowel_n letter_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ehevi_n be_v omit_v in_o innumerable_a place_n where_o their_o presence_n be_v indispensable_o necessary_a if_o there_o be_v no_o point_n the_o like_a be_v no_o where_o find_v in_o any_o language_n or_o book_n beside_o and_o in_o many_o place_n where_o they_o be_v use_v they_o be_v to_o signify_v quite_o contrary_a to_o what_o they_o import_v as_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n and_o yet_o the_o matter_n be_v most_o sublime_a consist_v of_o divine_a revelation_n the_o style_n more_o elyptical_a concise_a and_o abstruse_a in_o job_n psalm_n proverb_n isaiah_n etc._n etc._n and_o in_o many_o place_n without_o any_o connexion_n of_o antecedent_n and_o consequent_n as_o in_o proverb_n etc._n etc._n that_o there_o be_v leave_v no_o mean_n to_o understand_v the_o mind_n of_o god_n in_o it_o without_o point_n on_o this_o account_n the_o papist_n tell_v we_o we_o must_v fly_v to_o the_o infallibility_n of_o their_o pope_n and_o the_o atheistical_a profane_a sort_n say_v that_o we_o may_v live_v as_o we_o list_v there_o be_v no_o certain_a rule_n of_o faith_n at_o this_o day_n among_o we_o now_o the_o opinion_n under_o debate_n leave_v the_o bible_n in_o this_o confuse_a condition_n by_o assign_v the_o invention_n of_o the_o point_n to_o such_o a_o original_a as_o render_v they_o fit_a to_o be_v blot_v out_o of_o the_o bible_n than_o keep_v in_o it_o any_o long_o as_o be_v the_o work_n of_o the_o blind_a harden_a jew_n of_o tiberias_n a.d._n 500_o for_o it_o be_v impossible_a that_o the_o whole_a pronunciation_n of_o the_o bible_n can_v be_v preserve_v so_o long_o as_o a_o thousand_o year_n from_o ezra_n until_o a._n d._n 500_o under_o that_o calamitous_a state_n of_o the_o jew_n whilst_o the_o tongue_n cease_v to_o be_v vulgar_o pronounce_v or_o know_v among_o they_o the_o rabbi_n themselves_o the_o only_a suppose_a preserver_n of_o it_o lament_v they_o have_v so_o lose_v it_o in_o this_o time_n that_o they_o find_v great_a difficulty_n to_o explain_v the_o apax_n legomenon_n or_o word_n that_o be_v but_o once_o use_v in_o scripture_n of_o which_o there_o be_v many_o as_o kimchi_n preface_n to_o miklol_n and_o to_o sepher_v shereshim_n declare_v the_o most_o be_v keep_v by_o the_o mishna_n which_o be_v unlawful_a in_o their_o opinion_n to_o have_v be_v write_v be_v their_o oral_a law_n of_o unwritten_a tradition_n but_o only_o to_o prevent_v its_o be_v quite_o lose_v by_o the_o calamity_n of_o those_o time_n how_o then_o be_v it_o possible_a to_o keep_v from_o age_n to_o age_n the_o true_a sound_n of_o all_o the_o point_n vowel_n and_o accent_n of_o the_o old-testament_n without_o the_o shape_v when_o multitude_n of_o they_o can_v be_v distinguish_v by_o their_o sound_n at_o all_o and_o no_o memory_n of_o man_n be_v able_a so_o much_o as_o once_o to_o receive_v the_o very_a pause_n or_o note_n of_o distinction_n nor_o yet_o the_o very_a anomaly_n of_o the_o punctation_n nor_o can_v the_o great_a rabbi_n by_o all_o his_o skill_n and_o custom_n to_o read_v by_o point_n be_v able_a to_o point_v a_o unpointed_a bible_n true_o from_o end_n to_o end_n without_o a_o copy_n before_o he_o therefore_o to_o suppose_v that_o for_o a_o thousand_o year_n before_o they_o have_v the_o shape_v of_o the_o point_n they_o can_v infallible_o and_o perfect_o preserve_v all_o the_o pronunciation_n of_o it_o by_o oral_a tradition_n or_o use_v and_o custom_n be_v to_o build_v castle_n in_o the_o air_n and_o therefore_o dr._n broughton_n say_v of_o this_o opinion_n pag._n 169._o that_o elias_n levita_n lie_v for_o the_o whetstone_n when_o he_o say_v that_o the_o jew_n of_o tiberias_n and_o their_o ancestor_n be_v so_o cunning_a that_o from_o age_n to_o age_n they_o remember_v how_o moses_n pronounce_v all_o the_o fourteen_o vowel_n as_o though_o god_n will_v have_v a_o dull_a people_n to_o torment_v their_o soul_n with_o the_o memory_n of_o sound_n 2._o but_o second_o if_o that_o be_v possible_a that_o the_o pronunciation_n may_v be_v so_o long_o preserve_v true_a even_o until_o a._n d._n 500_o what_o trust_v or_o belief_n be_v there_o to_o be_v have_v in_o these_o masorite_n not_o only_o for_o their_o ability_n at_o this_o time_n but_o especial_o for_o their_o fidelity_n which_o at_o best_a can_v be_v but_o humane_a nay_o what_o evidence_n be_v there_o that_o these_o masorite_n of_o tiberias_n a._n d._n 500_o be_v the_o inventor_n of_o the_o point_n if_o they_o can_v be_v trust_v for_o no_o history_n say_v so_o of_o they_o the_o jew_n universal_o deny_v it_o of_o they_o elias_n only_o except_v the_o work_n of_o the_o masorite_n which_o be_v the_o masora_n prove_v the_o contrary_a the_o absurdity_n of_o this_o opinion_n be_v compendious_o express_v by_o dr._n john_n owen_n in_o his_o consideration_n on_o the_o prolegomena_n to_o the_o polyglot_n bible_n pag._n 243._o of_o all_o the_o fable_n that_o be_v in_o the_o talmud_n say_v he_o i_o know_v none_o more_o incredible_a than_o this_o story_n that_o man_n who_o can_v by_o any_o story_n or_o other_o record_n be_v make_v to_o appear_v that_o they_o ever_o be_v in_o rerum_fw-la natura_fw-la man_n obscure_a unobserved_a not_o take_v notice_n of_o by_o any_o learned_a man_n jew_n or_o christian_n shall_v in_o a_o time_n of_o deep_a ignorance_n in_o the_o place_n where_o they_o live_v among_o a_o people_n whole_o addict_v to_o monstrous_a fable_n themselves_o blind_v under_o the_o curse_n of_o god_n find_v out_o so_o great_a so_o excellent_a a_o work_n of_o such_o unspeakable_a usefulness_n not_o once_o advise_v with_o the_o man_n of_o their_o own_o profession_n and_o religion_n who_o then_o flourish_v in_o great_a abundance_n at_o babylon_n and_o the_o place_n adjacent_a and_o impose_v it_o on_o all_o the_o world_n that_o receive_v the_o scripture_n and_o have_v every_o tittle_n of_o their_o work_n receive_v without_o any_o opposition_n or_o question_n from_o any_o person_n or_o person_n of_o any_o principle_n whatever_o yea_o so_o as_o to_o have_v their_o invention_n make_v the_o constant_a rule_n of_o all_o follow_a exposition_n comment_n and_o interpretation_n credat_fw-la apella_n and_o as_o dr._n lightfoot_n say_v in_o his_o centuria_fw-la chorograph_n cap._n 61._o pag._n 146._o if_o you_o can_v believe_v the_o point_n of_o the_o bible_n to_o proceed_v from_o such_o a_o school_n believe_v also_o all_o their_o talmud_n the_o point_v of_o the_o bible_n favour_v of_o the_o work_n of_o the_o holy_a spirit_n not_o of_o wicked_a blind_a and_o mad_a men._n to_o conclude_v the_o unpointed_a bible_n have_v not_o that_o plainness_n perspicuity_n and_o agreement_n with_o itself_o which_o be_v indispensable_o necessary_a to_o render_v it_o meet_v to_o be_v a_o rule_n of_o faith_n and_o worship_n and_o the_o present_a punctation_n will_v deserve_o be_v reject_v if_o it_o have_v no_o better_a original_a than_o to_o be_v the_o invention_n of_o some_o
we_o shall_v translate_v a_o full_a testimony_n out_o of_o his_o book_n entitle_v mozenee_n haleshon_fw-mi hakkodesh_n towards_o the_o beginning_n of_o it_o as_o it_o be_v deliver_v by_o buxtorf_n de_fw-fr punct_a origine_fw-la pag._n 13._o the_o word_n be_v these_o or_o to_o this_o effect_n viz._n the_o word_n of_o the_o lord_n be_v pure_a word_n or_o say_n preserve_v by_o the_o hand_n of_o holy_a man_n one_o generation_n after_o another_o for_o they_o be_v sanctify_v from_o the_o womb_n they_o hear_v the_o holy_a word_n at_o the_o mouth_n of_o he_o who_o be_v most_o excellent_a in_o holiness_n and_o they_o be_v interpeter_n between_o he_o viz._n the_o lord_n and_o between_o jacob_n the_o holy_a people_n and_o these_o be_v before_o the_o build_n of_o that_o holy_a house_n viz._n the_o temple_n and_o when_o it_o stand_v upon_o its_o basis_n or_o foundation_n and_o after_o it_o until_o the_o vision_n and_o prophecy_n be_v seal_v up_o but_o after_o a_o few_o year_n about_o the_o time_n of_o the_o build_n of_o the_o holy_a house_n the_o second_o time_n at_o that_o time_n the_o spirit_n of_o the_o lord_n the_o spirit_n of_o wisdom_n and_o understanding_n rest_v upon_o the_o man_n of_o that_o house_n that_o be_v call_v anashee_n keneset_v haggedolah_o the_o man_n of_o the_o great_a synagogue_n or_o sanhedrim_n to_o explain_v all_o that_o be_v seal_v up_o in_o the_o command_n and_o the_o word_n that_o be_v translate_v by_o the_o mouth_n of_o the_o just_a man_n from_o the_o mouth_n of_o the_o former_a and_o latter_a prophet_n that_o be_v deliver_v by_o oral_a tradition_n from_o hand_n to_o hand_n also_o they_o be_v render_v a_o reason_n or_o restore_v the_o accent_n meshebe_n taam_n prov._n 26.16_o and_o teach_v their_o posterity_n chephet_n colinian_n the_o sense_n of_o every_o word_n or_o thing_n all_o jad_a taamee_n hamikra_fw-mi by_o the_o hand_n or_o mean_n of_o the_o accent_n of_o the_o scripture_n and_o the_o king_n and_o the_o minister_n they_o teach_v their_o posterity_n and_o the_o close_a section_n and_o the_o open_a section_n and_o what_o continue_v carry_v on_o the_o sense_n in_o opposition_n to_o the_o pause_v and_o the_o verse_n or_o pause_n that_o stop_v the_o sense_n and_o they_o be_v eye_n to_o the_o blind_a therefore_o we_o go_v in_o their_o step_n and_o follow_v after_o they_o and_o lean_a upon_o they_o in_o all_o the_o exposition_n of_o scripture_n and_o after_o the_o captivity_n of_o our_o father_n from_o the_o holy_a city_n the_o lord_n stir_v up_o the_o spirit_n of_o his_o saint_n and_o the_o chief_a of_o they_o be_v our_o holy_a rabbi_n viz._n judah_n to_o compose_v what_o be_v note_v in_o loose_a write_n of_o the_o command_n of_o our_o god_n and_o that_o be_v the_o mishna_n whereunto_o nothing_o may_v be_v add_v nor_o may_v any_o thing_n be_v take_v away_o from_o it_o also_o after_o they_o come_v other_o holy_a prince_n and_o pious_a hero_n and_o they_o be_v the_o man_n of_o the_o talmud_n viz._n the_o gemarist_n and_o they_o go_v on_o in_o their_o path_n viz._n of_o the_o master_n of_o the_o mishna_n and_o they_o take_v up_o the_o stone_n out_o of_o the_o highway_n of_o the_o testimony_n and_o they_o remove_v every_o stumbling-stone_n out_o of_o the_o path_n of_o the_o lord_n and_o after_o this_o stand_v up_o in_o israel_n according_a to_o the_o good_a hand_n of_o our_o god_n upon_o we_o two_o great_a row_v or_o order_n neh._n 12.31_o the_o one_o keep_v the_o wall_n of_o the_o sanctuary_n of_o strength_n dan._n 11.31_o found_v by_o the_o hand_n of_o our_o god_n that_o no_o stranger_n may_v be_v able_a to_o destroy_v it_o now_o this_o sanctuary_n be_v the_o holy_a book_n of_o scripture_n and_o the_o man_n of_o this_o row_n or_o order_n be_v the_o man_n of_o the_o masora_n or_o the_o masorite_n who_o separate_v all_o the_o mix_a multitude_n from_o the_o holy_a people_n allude_v to_o nehem._n 13.3_o and_o mean_v what_o be_v humane_a from_o what_o be_v divine_a in_o correct_v the_o copy_n and_o they_o number_v the_o man_n of_o the_o sanctuary_n from_o two_o or_o eleven_o to_o the_o end_n that_o no_o stranger_n may_v draw_v near_o to_o the_o gate_n of_o righteousness_n bless_a be_v the_o lord_n our_o god_n who_o have_v put_v such_o a_o thing_n as_o this_o in_o the_o heart_n of_o the_o rest_n of_o the_o kingdom_n of_o his_o priest_n to_o beautify_v his_o house_n which_o be_v a_o house_n of_o wisdom_n as_o solomon_n say_v wisdom_n have_v build_v her_o house_n and_o the_o second_o row_n that_o go_v over_o against_o it_o and_o i_o go_v after_o it_o neh._n 12.38_o be_v those_o that_o be_v expert_a in_o war_n allude_v unto_o cant._n 3.8_o in_o the_o law_n or_o about_o the_o law_n and_o they_o be_v the_o grammarian_n thus_o far_o aben_n ezra_n in_o this_o place_n say_v buxtorf_n aben_n ezra_n do_v elegant_o and_o discreet_o expound_v in_o what_o manner_n and_o by_o who_o the_o holy_a word_n of_o god_n be_v preserve_v from_o the_o beginning_n quite_o down_o to_o the_o time_n of_o the_o grammarian_n and_o what_o be_v do_v in_o every_o age_n about_o the_o preservation_n thereof_o and_o by_o who_o it_o be_v do_v for_o first_o he_o say_v the_o true_a and_o genuine_a sense_n of_o the_o word_n of_o god_n be_v preserve_v without_o point_n by_o holy_a man_n such_o as_o moses_n and_o the_o prophet_n unto_o the_o time_n of_o the_o second_o temple_n and_o the_o time_n wherein_o vision_n and_o prophecy_n be_v seal_v up_o second_o after_o the_o build_n of_o the_o second_o house_n about_o the_o end_n of_o prophecy_n or_o the_o prophetic_a gift_n and_o ministry_n god_n raise_v up_o other_o holy_a man_n to_o wit_n the_o man_n of_o the_o great_a synagogue_n that_o be_v to_o say_v ezra_n with_o his_o council_n who_o preserve_v the_o word_n of_o god_n which_o be_v bring_v to_o they_o by_o oral_a tradition_n this_o holy_a scripture_n they_o do_v by_o other_o mean_n than_o tradition_n with_o great_a care_n and_o study_n deliver_v down_o to_o posterity_n but_o how_o they_o do_v this_o and_o what_o in_o particular_a it_o be_v that_o the_o man_n of_o the_o great_a synagogue_n do_v about_o the_o preservation_n of_o the_o scripture_n this_o he_o do_v teach_v particular_o and_o by_o part_n for_o first_o he_o say_v that_o this_o be_v do_v all_o jad_a taamee_n hamikra_fw-mi by_o the_o mean_n of_o the_o accent_n of_o the_o scripture_n second_o by_o the_o king_n and_o minister_n that_o be_v the_o vowel_n the_o king_n he_o call_v afterward_o seven_o viz._n holem_n shurek_n chirek_n pathak_n segol_n kamets_n tsere_n and_o the_o minister_n sheva_n mute_n mobile_n and_o compound_v and_o he_o do_v not_o mean_v the_o accent_n which_o the_o grammarian_n divide_v into_o king_n and_o minister_n vid._n balm_n cap._n 3._o of_o the_o point_n more_o of_o this_o three_o by_o the_o doctrine_n concern_v the_o section_n that_o be_v close_a open_a or_o continue_v hasetumim_v vpetuchim_n vdebikim_n four_o by_o hapesukim_n the_o verse_n or_o the_o distinction_n of_o the_o scripture_n into_o verse_n by_o these_o help_v he_o say_v they_o be_v like_o eye_n to_o the_o blind_a and_o in_o their_o step_n we_o go_v in_o read_v and_o expound_v the_o scripture_n at_o this_o time_n he_o say_v we_o every_o where_o lean_a on_o their_o exposition_n of_o the_o scripture_n and_o therefore_o not_o of_o the_o tiberian_a masorite_n three_o in_o the_o three_o place_n after_o the_o man_n of_o the_o great_a synagogue_n he_o proceed_v to_o the_o master_n of_o the_o mishna_n and_o to_o they_o he_o chief_o ascribe_v the_o true_a explication_n of_o the_o precept_n of_o god_n four_o he_o make_v the_o talmudist_n or_o gemarist_n succeed_v the_o master_n of_o the_o mishna_n and_o to_o these_o he_o ascribe_v the_o illustration_n and_o explication_n of_o the_o doctrine_n of_o the_o mishna_n and_o their_o disputation_n five_o he_o say_v by_o the_o good_a hand_n of_o god_n to_o israel_n he_o raise_v up_o two_o other_o order_n of_o man_n labour_v profitable_o for_o the_o preservation_n of_o the_o scripture_n the_o first_o order_n he_o ascribe_v to_o the_o masorite_n but_o unto_o these_o he_o ascribe_v no_o invention_n either_o of_o the_o point_n or_o of_o the_o accent_n or_o of_o the_o distinction_n but_o he_o principal_o commend_v these_o for_o two_o thing_n first_o that_o they_o do_v separate_v every_o thing_n that_o be_v strange_a that_o be_v foreign_a or_o humane_a from_o the_o book_n of_o scripture_n if_o any_o thing_n have_v by_o hap_n creep_v into_o it_o second_o that_o they_o number_v the_o word_n and_o letter_n of_o the_o book_n of_o scripture_n that_o so_o there_o may_v be_v no_o way_n leave_v whereby_o the_o text_n can_v be_v corrupt_v in_o time_n to_o come_v and_o agree_v to_o this_o be_v what_o he_o write_v of_o the_o masorite_n in_o his_o book_n
entitle_v jesudee_o mora_n truly_n there_o be_v a_o reward_n to_o the_o work_n of_o the_o masorite_n who_o be_v like_o those_o who_o keep_v the_o wall_n of_o a_o city_n for_o by_o reason_n of_o they_o the_o law_n of_o the_o lord_n and_o the_o holy_a book_n of_o scripture_n do_v stand_v in_o their_o form_n without_o any_o addition_n or_o diminution_n this_o be_v the_o sum_n and_o substance_n of_o aben_n ezra_n word_n from_o whence_o it_o appear_v say_v buxtorf_n as_o clear_v as_o the_o noonday_n first_o that_o he_o do_v not_o make_v the_o tiberian_a masorite_n but_o the_o man_n of_o the_o great_a synagogue_n the_o head_n of_o who_o be_v ezra_n to_o be_v the_o author_n of_o the_o invention_n of_o all_o the_o point_n accent_n and_o distinction_n for_o he_o reckon_v up_o the_o tiberian_a masorite_n long_o after_o the_o author_n of_o the_o point_n accent_n and_o distinction_n nor_o be_v there_o leave_v any_o room_n for_o that_o exception_n that_o he_o speak_v only_o of_o the_o power_n and_o force_n of_o the_o point_n and_o accent_n for_o his_o word_n be_v too_o manifest_a and_o the_o order_n of_o his_o speech_n will_v not_o allow_v this_o for_o he_o show_v what_o be_v do_v in_o every_o age_n for_o the_o preservation_n of_o the_o scripture_n but_o if_o he_o have_v speak_v here_o of_o the_o oral_a explication_n of_o the_o scripture_n only_o what_o then_o do_v the_o man_n of_o the_o great_a synagogue_n do_v other_o than_o those_o before_o they_o do_v not_o they_o do_v this_o and_o for_o this_o be_v commend_v by_o he_o and_o if_o he_o think_v the_o masorite_n invent_v they_o first_o why_o do_v he_o not_o express_o ascribe_v it_o to_o they_o when_o he_o make_v mention_n of_o they_o in_o vain_a therefore_o do_v capellus_n in_o his_o vindiciae_fw-la make_v the_o objection_n that_o the_o sound_n and_o not_o the_o shape_v be_v mean_v by_o he_o of_o ezra_n when_o he_o know_v buxtorf_n have_v already_o answer_v it_o moreover_o capellus_n say_v aben_n ezra_n be_v as_o much_o for_o he_o elsewhere_o and_o so_o no_o witness_n against_o he_o resp._n this_o we_o deny_v but_o if_o he_o be_v he_o be_v for_o we_o here_o and_o therefore_o can_v be_v no_o witness_n against_o we_o we_o can_v spare_v he_o have_v all_o beside_o he_o for_o we_o better_a than_o they_o can_v who_o have_v not_o another_o for_o they_o second_o he_o say_v why_o do_v not_o ezra_n as_o well_o write_v the_o oral_a law_n as_o point_v the_o text_n reply_n because_o the_o scripture_n be_v the_o only_a rule_n of_o faith_n and_o so_o esteem_v by_o they_o but_o the_o oral_a law_n be_v but_o humane_a tradition_n of_o no_o account_n then_o however_o it_o be_v afterward_o admire_v and_o it_o then_o become_v needful_a to_o point_v the_o text_n that_o it_o may_v be_v plain_a see_v they_o have_v in_o part_n forget_v their_o tongue_n in_o captivity_n and_o be_v never_o since_o restore_v to_o be_v vulgar_a capellus_n ask_v why_o may_v not_o ezra_n deliver_v the_o sound_n of_o the_o point_n to_o israel_n as_o well_o as_o the_o oral_a law_n by_o tradition_n resp._n we_o deny_v the_o oral_a law_n be_v deliver_v by_o ezra_n to_o israel_n but_o if_o it_o be_v as_o the_o jew_n imagine_v yet_o be_v there_o not_o that_o need_n to_o write_v one_o as_o the_o other_o they_o can_v keep_v their_o oral_a tradition_n notwithstanding_o any_o alteration_n of_o their_o language_n but_o so_o can_v they_o not_o preserve_v the_o true_a punctation_n of_o the_o language_n when_o it_o cease_v to_o be_v vulgar_o speak_v or_o understand_v but_o when_o through_o their_o many_o dispersion_n they_o be_v in_o danger_n of_o lose_v their_o tradition_n than_o they_o write_v they_o as_o r._n samuel_n arcuvolti_fw-la declare_v in_o arugath_fw-mi habosem_fw-la who_o say_v also_o it_o be_v necessary_a that_o the_o point_n be_v place_v in_o ezra_n time_n though_o it_o have_v be_v unlawful_a before_o because_o the_o sound_n can_v not_o be_v preserve_v long_o than_o that_o time_n without_o they_o capellus_fw-la vindiciae_fw-la lib._n 1._o cap._n 1_o §_o 11._o object_n be_v not_o ezra_n enough_o with_o a_o prophetic_a spirit_n what_o need_v of_o the_o sanhedrin_n resp._n 1._o the_o sanhedrin_n be_v institute_v 2._o other_o be_v prophet_n as_o haggai_n etc._n etc._n and_o why_o must_v they_o be_v exclude_v 3._o this_o be_v the_o general_n opinion_n of_o jew_n and_o christian_n that_o ezra_n and_o the_o prophet_n do_v act_n in_o conjunction_n with_o the_o great_a sanhedrin_n in_o the_o reformation_n of_o the_o church_n as_o they_o be_v command_v but_o of_o this_o more_o elsewhere_o may_v be_v speak_v capellus_fw-la vindiciae_fw-la lib._n 1._o cap._n 1._o §_o 9_o say_v what_o aben_n ezra_n say_v of_o ezra_n be_v no_o more_o than_o be_v due_a to_o any_o skilful_a grammarian_n resp._n not_o so_o for_o first_o as_o cosri_n say_v it_o be_v a_o work_n divine_a and_o require_v divine_a aid_n to_o give_v the_o true_a sense_n of_o scripture_n infallible_o and_o true_o 2._o that_o may_v be_v do_v by_o ezra_n by_o humane_a ability_n whilst_o the_o language_n and_o the_o text_n be_v right_o read_v and_o pronounce_v that_o can_v not_o be_v do_v after_o the_o tongue_n cease_v to_o be_v vulgar_o understand_v without_o divine_a aid_n and_o therefore_o though_o it_o be_v no_o more_o than_o humane_a skill_n yet_o none_o since_o ezra_n can_v be_v suppose_v to_o have_v that_o and_o therefore_o it_o may_v well_o enough_o belong_v to_o he_o on_o that_o account_n so_o that_o here_o be_v a_o express_a testimony_n of_o aben_n ezra_n for_o the_o antiquity_n of_o the_o point_n notwithstanding_o all_o the_o exception_n make_v by_o capellus_n against_o it_o chap._n iu._n the_o several_a place_n of_o aben_n ezra_n wrest_v by_o elias_n and_o his_o follower_n consider_v their_o genuine_a sense_n declare_v we_o be_v now_o to_o discover_v the_o fraud_n and_o violence_n use_v by_o elias_n and_o his_o follower_n to_o wrest_v the_o place_n of_o aben_n ezra_n in_o the_o place_n they_o allege_v out_o of_o he_o in_o favour_n of_o their_o opinion_n and_o to_o show_v that_o what_o he_o say_v in_o those_o place_n do_v well_o enough_o agree_v with_o what_o he_o have_v elsewhere_o say_v for_o the_o antiquity_n of_o the_o point_n the_o first_o place_n we_o shall_v take_v notice_n of_o be_v in_o his_o book_n entitle_v tsakooth_o allege_v by_o elias_n and_o after_o he_o by_o capellus_n wherein_o aben_n ezra_n say_v there_o be_v many_o interpreter_n who_o charge_v the_o author_n of_o the_o distinction_n of_o the_o text_n into_o verse_n with_o error_n therein_o but_o they_o do_v not_o speak_v what_o be_v right_a and_o rabbi_n moses_n the_o priest_n be_v one_o of_o they_o etc._n etc._n but_o i_o admire_v at_o this_o great_o how_o the_o author_n of_o the_o stop_v or_o verse_n shall_v err_v ve_fw-la aph_n ki_n in_o hu_o ezra_n hasopher_n see_v he_o be_v ezra_n the_o scribe_n the_o novelist_n read_v it_o and_o if_o he_o be_v ezra_n the_o scribe_n this_o in_o general_n he_o say_v that_o there_o have_v arisen_a no_o man_n so_o wise_a as_o the_o author_n of_o the_o pause_n since_o his_o time_n for_o we_o see_v that_o throughout_o the_o whole_a scripture_n he_o have_v make_v the_o stop_v no_o where_o but_o where_o they_o shall_v be_v place_v thus_o far_o aben_n ezra_n here_o elias_n ow_v that_o hamaphsik_n the_o author_n of_o the_o stop_v be_v mean_v the_o punctator_n but_o he_o wonder_v why_o he_o be_v call_v so_o in_o the_o singular_a number_n be_v elsewhere_o in_o this_o book_n mention_v in_o the_o plural_a but_o this_o buxorf_n deny_v be_v any_o where_o mention_v in_o the_o plural_a in_o this_o book_n though_o the_o matter_n be_v small_a whether_o the_o one_o or_o the_o other_o for_o the_o singular_a may_v mean_v ezra_n as_o the_o head_n of_o the_o sanhedrin_n and_o the_o plural_a may_v mean_v ezra_n in_o conjunction_n with_o the_o sanhedrin_n elias_n infer_v from_o this_o place_n that_o aben_n ezra_n do_v not_o believe_v the_o point_n be_v give_v by_o moses_n on_o sinai_n resp._n we_o grant_v it_o for_o we_o say_v it_o be_v his_o opinion_n that_o ezra_n place_v they_o and_o that_o opinion_n do_v well_o agree_v with_o this_o place_n capellus_n object_v it_o be_v too_o mean_a a_o commendation_n of_o the_o author_n of_o the_o point_n to_o suppose_v he_o mean_v ezra_n when_o he_o say_v there_o have_v be_v none_o so_o wise_a since_o he_o and_o that_o it_o be_v do_v perfect_o right_a resp._n it_o be_v praise_n enough_o for_o ezra_n or_o moses_n either_o to_o say_v that_o none_o have_v arisen_a like_o he_o and_o that_o the_o punctation_n be_v exact_o according_a to_o the_o mind_n of_o god_n and_o in_o all_o the_o part_n of_o it_o true_a and_o right_o and_o as_o to_o other_o who_o charge_v the_o punctator_n with_o error_n he_o reprove_v they_o
cabalistical_a writer_n express_o mention_v the_o very_a name_n also_o of_o the_o point_n vowel_n and_o accent_n in_o buxtorf_n tiberias_n and_o de_fw-fr punctorum_fw-la origine_fw-la pag._n 53_o 54_o 55_o 56_o 57_o 58_o 59_o together_o with_o the_o answer_n to_o the_o impertinent_a cavil_n of_o capellus_n as_o to_o the_o antiquity_n and_o integrity_n of_o the_o book_n zohar_n bahir_n and_o the_o point_a copy_n of_o hillel_n who_o object_v it_o may_v be_v that_o they_o have_v forge_v title_n of_o antiquity_n to_o advance_v the_o price_n in_o the_o sale_n of_o they_o resp._n and_o it_o may_v not_o be_v so_o but_o if_o it_o may_v be_v so_o that_o do_v not_o prove_v it_o be_v so_o nor_o do_v capellus_n produce_v any_o thing_n that_o render_v the_o antiquity_n of_o these_o book_n so_o much_o as_o suspect_v for_o the_o antiquity_n of_o these_o book_n be_v universal_o own_a by_o the_o jew_n those_o of_o they_o who_o write_v about_o these_o thing_n plain_o declare_v their_o antiquity_n to_o be_v what_o we_o say_v it_o be_v 3._o the_o mishna_n about_o a._n d._n 150._o take_v notice_n of_o the_o verse_n in_o masecat_n megilla_n cap._n 3._o and_o say_v he_o that_o read_v in_o the_o law_n must_v not_o read_v less_o than_o three_o verse_n nor_o more_o than_o one_o verse_n in_o the_o chaldee_n paraphrase_n 4._o the_o jerusalem_n talmud_n about_o a._n d._n 230._o in_o megilla_n cap._n 4._o on_o neh._n 8.8_o and_o they_o read_v in_o the_o book_n in_o the_o law_n of_o god_n that_o be_v say_v they_o the_o scripture_n distinct_o that_o be_v with_o the_o targum_fw-la or_o chaldee_n paraphrase_n and_o give_v the_o sense_n these_o say_v they_o be_v the_o accent_n which_o they_o place_v samu_n taam_n they_o put_v the_o accent_n to_o it_o and_o some_o say_v these_o be_v the_o pause_n other_o say_v these_o be_v the_o beginning_n of_o the_o verse_n 5._o the_o babylon_n talmud_n in_o masecat_n nedarim_n cap._n 4._o fol._n 37._o and_o in_o masecat_n megilla_n cap._n 1._o fol._n 3._o on_o neh._n 8.8_o they_o say_v likewise_o and_o they_o read_v in_o the_o book_n of_o the_o law_n of_o god_n that_o be_v the_o scripture_n distinct_o that_o be_v with_o the_o targum_fw-la and_o give_v the_o sense_n these_o be_v the_o verse_n and_o cause_v they_o to_o understand_v the_o read_n this_o be_v the_o stop_v of_o the_o accent_n and_o other_o say_v these_o be_v the_o masora_n for_o they_o be_v forget_v and_o they_o then_o restore_v they_o and_o in_o masecat_n nedarim_n fol._n 37._o ibid._n rabbi_n isaac_n say_v the_o read_n of_o the_o scribe_n and_o ittur_fw-la sopherim_n and_o keri_n u._fw-mi lo_n ketib_n and_o ketib_n u._fw-mi lo_o keri_n be_v a_o constitution_n of_o moses_n on_o sinai_n first_o say_v r._n isaac_n the_o read_n of_o the_o scribe_n as_o eret_n shamajim_v mitsraim_n that_o be_v the_o scribes_z teach_v the_o people_n how_o they_o have_v receive_v from_o moses_n to_o read_v these_o word_n and_o the_o like_a one_o way_n in_o one_o place_n and_o another_o way_n in_o another_o as_o sometime_o aret_n sometime_o eret_n etc._n etc._n for_o as_o r._n nissin_n say_v eret_n be_v change_v by_o reason_n of_o athnak_n into_o aret_n and_o so_o of_o shammajim_n mitsraim_n etc._n etc._n and_o as_o r._n sal._n jarchi_n say_v the_o scribe_n teach_v they_o how_o they_o ought_v to_o read_v the_o word_n without_o the_o vowel-letter_n be_v add_v in_o all_o place_n as_o eret_n without_o write_v aleph_fw-la between_o resh_n and_o ●sade_n and_o so_o shamajim_a without_o write_v aleph_fw-la between_o shin_n and_o man_n and_o all_o this_o say_v the_o talmud_n be_v a_o constitution_n of_o moses_n from_o sinai_n and_o as_o it_o be_v impossible_a that_o the_o sound_v of_o all_o the_o punctation_n can_v be_v preserve_v without_o the_o shape_v of_o they_o be_v write_v to_o the_o text_n so_o r._n azarias_n in_o meor_n enaim_n cap._n 59_o show_v that_o what_o the_o talmud_n speak_v on_o neh._n 8.8_o be_v all_o of_o it_o about_o what_o be_v write_v and_o no_o part_n of_o it_o be_v speak_v about_o what_o be_v keep_v by_o oral_a tradition_n as_o first_o the_o book_n of_o the_o law_n which_o they_o read_v that_o be_v mikra_fw-mi the_o scripture_n distinct_o with_o targum_fw-la or_o the_o chaldee_n paraphrase_n which_o say_v he_o be_v then_o write_v and_o so_o say_v he_o be_v the_o point_n and_o accent_n and_o masora_n which_o they_o there_o speak_v of_o be_v then_o write_v as_o well_o as_o the_o scripture_n and_o the_o chaldee_n paraphrase_n be_v write_v and_o not_o keep_v by_o oral_a tradition_n only_o as_o elias_n fanci_v a_o thing_n most_o absurd_a and_o impossible_a capellus_n object_n that_o r._n sal._n jarchi_n r._n azarias_n etc._n etc._n be_v modern_a rabbin_n but_o what_o say_v rabboth_n and_o the_o ancient_a writer_n resp._n they_o can_v expound_v the_o talmud_n which_o be_v make_v long_o after_o they_o be_v dead_a but_o the_o ancient_a writer_n speak_v plain_a enough_o of_o the_o point_n as_o bahir_n zohar_n etc._n etc._n and_o why_o may_v not_o the_o talmud_n speak_v of_o the_o shape_v of_o the_o point_n there_o be_v not_o one_o place_n of_o scripture_n say_v buxtorf_n in_o all_o the_o talmud_n any_o otherwise_o read_v than_o our_o present_a punctation_n read_v it_o which_o can_v not_o have_v be_v have_v not_o the_o bible_n be_v then_o point_v for_o the_o sound_n can_v not_o be_v keep_v without_o the_o shape_v as_o we_o have_v already_o show_v in_o the_o proemium_fw-la and_o as_o themselves_o say_v the_o lxx_o and_o chaldee_n differ_v from_o our_o copy_n because_o they_o have_v no_o point_n and_o we_o may_v as_o well_o say_v the_o talmud_n universal_o agree_v with_o our_o punctation_n because_o they_o have_v point_n which_o they_o can_v not_o have_v do_v without_o and_o as_o to_o the_o lxx_o etc._n etc._n they_o differ_v from_o the_o letter_n and_o word_n as_o well_o as_o about_o the_o point_n and_o therefore_o capellus_n reckon_v their_o copy_n differ_v from_o we_o in_o letter_n as_o well_o as_o point_n but_o these_o thing_n we_o may_v examine_v hereafter_o the_o punctation_n be_v all_o we_o be_v now_o concern_v about_o and_o hereby_o all_o those_o objection_n of_o the_o silence_n of_o the_o ancient_a cabalistical_a write_n and_o of_o the_o talmud_n about_o the_o point_n be_v obviate_v vid._n pugio_fw-la fidei_fw-la pag._n 92._o the_o former_a edition_n and_o pag._n 111._o of_o the_o last_o edition_n see_v also_o buxtorf_n de_fw-fr punct_a orig._n part_n 1._o cap._n 5_o &_o cap._n 6._o we_o shall_v only_o add_v the_o instance_n of_o a_o point_a copy_n of_o r._n hillel_n which_o be_v before_o a._n d._n 500_o as_o ancient_a as_o a._n d._n 340._o it_o be_v say_v in_o juchasin_n fol._n 132._o col_fw-fr 1._o '_o in_o the_o year_n 956_o or_o 984_o there_o be_v a_o great_a persecution_n in_o lion_n and_o then_o they_o bring_v out_o from_o thence_o the_o twenty_o four_o book_n call_v the_o bible_n which_o r._n hillel_n write_v and_o by_o they_o they_o correct_v all_o their_o book_n and_o i_o have_v see_v a_o part_n of_o they_o that_o be_v sell_v in_o africa_n and_o in_o my_o time_n they_o have_v be_v write_v nine_o hundred_o year_n and_o kimchi_n say_v in_o his_o grammar_n that_o the_o pentateuch_n of_o it_o be_v at_o toletola_n in_o spain_n in_o his_o time_n object_n it_o be_v not_o say_v here_o it_o be_v point_v resp._n but_o it_o be_v say_v kimchi_n speak_v of_o it_o in_o his_o grammar_n and_o kimchi_n speak_v of_o it_o say_v it_o be_v point_v as_o in_o michlol_n fol._n 93._o col_fw-fr 1._o he_o say_v that_o r._n jacob_n the_o son_n of_o eleazar_n write_v that_o in_o the_o book_n of_o hillel_n which_o be_v in_o toledolid_n the_o word_n tideru_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o deut._n 12.11_o be_v find_v without_o a_o dagesh_a lene_n in_o daleth_fw-he that_o be_v daleth_fw-he raphated_a so_o on_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vedareshu_fw-mi in_o psal._n 109.10_o he_o say_v that_o the_o word_n vedareshu_n be_v read_v with_o broad_a kamets_n like_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d veshameru_n and_o so_o we_o have_v receive_v the_o read_n of_o it_o and_o in_o the_o book_n of_o hillel_n which_o be_v keep_v at_o toledolid_n the_o masorite_n make_v this_o note_n upon_o it_o viz._n this_o be_v no_o where_o else_o find_v with_o ka●uph_n kamets_n and_o so_o nagid_a write_v that_o he_o find_v it_o likewise_o in_o the_o masora_n so_o write_v with_o katuph_n kamets_n so_o in_o his_o book_n of_o root_n sepher_n sherashim_n on_o the_o radix_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d about_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tesomet_n there_o man_n be_v with_o segol_n contrary_a to_o rule_v and_o be_v as_o if_o it_o be_v with_o pathack_n and_o in_o the_o book_n of_o hillel_n which_o be_v in_o toledolid_n it_o be_v with_o
have_v be_v in_o their_o time_n resp._n we_o have_v produce_v instance_n out_o of_o the_o cabalistical_a write_n as_o the_o zohar_n and_o the_o bahir_n and_o out_o of_o the_o mishna_n and_o both_o the_o talmud_n viz._n that_o of_o jerusalem_n and_o that_o of_o babylon_n wherein_o the_o point_n be_v not_o only_o mention_v but_o their_o necessity_n and_o antiquity_n be_v own_v in_o part_n 1._o cap._n 15._o and_o so_o have_v buxtorf_n de_fw-fr punct_a orig._n part_n 1._o cap._n 5_o 6._o at_o large_a where_o he_o produce_v full_a testimony_n out_o of_o several_a cabalistical_a book_n that_o mention_v very_o many_o of_o the_o name_n of_o the_o point_n as_o do_v his_o father_n in_o his_o tiberias_n 2._o the_o point_n may_v be_v then_o and_o yet_o they_o may_v not_o have_v occasion_n to_o mention_v they_o as_o well_o as_o many_o voluminous_a rabbinical_a commentary_n since_o the_o masorite_n alsheeck_n abarbinel_n etc._n etc._n who_o make_v no_o mention_n of_o the_o point_n 3._o in_o the_o point_n they_o be_v not_o like_a to_o find_v such_o mystery_n as_o in_o the_o letter_n see_v the_o point_n hinder_v the_o design_n of_o raise_v many_o mysterious_a sense_n because_o they_o confine_v the_o text_n to_o one_o certain_a sense_n 4._o they_o may_v look_v for_o great_a mystery_n in_o the_o letter_n which_o they_o believe_v be_v give_v by_o the_o lord_n himself_o than_o by_o the_o point_n if_o they_o think_v that_o ezra_n invent_v they_o 5._o and_o as_o to_o the_o mishna_n and_o talmud_n there_o be_v not_o a_o text_n as_o buxtorf_n observe_v the_o punct_a orig._n par_fw-fr 1._o pag._n 77._o in_o all_o the_o mishna_n or_o talmud_n any_o otherwise_o read_v than_o according_a to_o our_o present_a punctation_n now_o if_o capellus_n place_v so_o much_o stress_n in_o the_o argument_n that_o the_o lxx_o read_v otherwise_o than_o the_o point_n direct_v therefore_o the_o point_n be_v not_o then_o we_o may_v well_o lay_v as_o much_o stress_n on_o this_o the_o mishna_n and_o both_o the_o talmud_n read_v all_o place_n according_a to_o the_o present_a punctation_n therefore_o the_o punctation_n be_v in_o their_o time_n elias_n object_n the_o talmud_n oft_o say_v read_v not_o so_o but_o so_o as_o not_o beneecha_n but_o boneecha_n and_o there_o be_v a_o mother_n to_o the_o mikra_fw-mi or_o scripture_n and_o a_o mother_n to_o the_o masora_n and_o that_o joab_n slay_v his_o master_n about_o the_o read_n of_o the_o word_n zacar_n which_o as_o it_o be_v point_v may_v be_v either_o the_o male_a or_o the_o memorial_n now_o say_v he_o if_o the_o point_n be_v divine_a they_o dare_v not_o say_v read_v not_o so_o but_o so._n resp._n r._n s._n arc●volti_fw-la in_fw-la arugath_fw-mi habbosem_fw-la cap._n 26._o answer_n this_o and_o say_v their_o rabbin_n have_v receive_v many_o doctrine_n and_o law_n by_o tradition_n which_o that_o they_o may_v preserve_v to_o posterity_n they_o set_v up_o tsionim_n mark_n as_o it_o be_v say_v sima_n be-pyhem_a put_v it_o in_o their_o mouth_n they_o say_v read_v not_o sima_n but_o simanah_n sign_n so_o that_o they_o alter_v the_o letter_n as_o well_o as_o the_o point_n hereby_o and_o we_o may_v as_o well_o say_v the_o letter_n be_v not_o in_o their_o time_n as_o that_o the_o point_n be_v not_o on_o this_o account_n for_o they_o say_v read_v not_o so_o but_o so_o of_o the_o letter_n as_o well_o as_o of_o the_o point_n moreover_o r._n azarias_n show_v that_o the_o story_n of_o joab_n and_o the_o say_v read_v not_o so_o but_o so_o be_v allusive_a and_o allegorical_a expression_n which_o he_o show_v be_v never_o to_o be_v allow_v to_o prove_v any_o doctrine_n by_o for_o their_o midrash_n and_o hagoda_n prove_v no_o doctrine_n and_o must_v be_v take_v for_o no_o other_o use_n than_o that_o for_o which_o it_o be_v bring_v and_o must_v never_o be_v take_v or_o use_v against_o scripture_n or_o sense_n and_o reason_n as_o the_o jew_n acknowledge_v vid._n r._n azarias_n meor_n enaim_n cap._n 59_o pag._n 92._o maim_v more_n nebochim_n book_n 3._o cap._n 43._o pugio_fw-la fidei_fw-la pag._n 92._o or_o 111._o ult_n edit_fw-la so_o deut._n 23.13_o a_o paddle_v on_o thy_o arm_n read_v not_o so_o say_v the_o talmud_n but_o read_v put_v thy_o finger_n to_o thou_o ear._n this_o none_o can_v suppose_v they_o design_n to_o be_v the_o meaning_n of_o it_o but_o be_v allegorical_a as_o poet_n use_v to_o speak_v in_o metaphor_n and_o symbol_n vid._n pugio_fw-la fidei_fw-la ut_fw-la supra_fw-la so_o that_o these_o note_n be_v only_o to_o help_v the_o memory_n by_o such_o allusion_n as_o r._n s._n arcuvoli●_n observe_v chap._n ii_o §._o 1._o the_o objection_n of_o the_o ancient_a translation_n of_o the_o lxx_o and_o the_o chaldee_n paraphrase_n use_v a_o unpointed_a copy_n answer_v §._o 2._o the_o objection_n that_o the_o ancient_a character_n be_v the_o samaritan_n and_o have_v no_o point_n answer_v §._o 3._o the_o validity_n of_o the_o testimony_n of_o the_o jew_n not_o impair_v in_o the_o least_o by_o any_o of_o the_o objection_n §_o 1._o 4._o it_o be_v object_v that_o the_o lxx_o read_v otherwise_o than_o our_o punctation_n direct_v and_o therefore_o it_o be_v suppose_v the_o point_n be_v not_o in_o their_o time_n resp._n 1_o they_o also_o read_v with_o other_o letter_n word_n and_o sentence_n in_o many_o place_n than_o our_o present_a hebrew_n copy_n direct_v and_o we_o may_v as_o well_o suppose_v our_o copy_n be_v not_o in_o their_o time_n or_o that_o they_o use_v another_o copy_n as_o capellus_n open_o avow_v vind._n lib._n 1._o cap._n 4._o sect_n 6._o pag._n 822._o and_o in_o his_o critica_fw-la and_o elsewhere_o go_v to_o mend_v our_o bible_n by_o conjecture_n at_o what_o word_n be_v in_o the_o copy_n by_o which_o the_o lxx_o translate_v but_o will_v not_o say_v we_o be_v corrupt_v when_o yet_o it_o be_v to_o be_v mend_v by_o his_o conjecture_n in_o innumerable_a place_n which_o can_v be_v admit_v without_o suppose_v it_o corrupt_v and_o gross_o too_o and_o we_o may_v here_o see_v whither_o this_o opinion_n of_o the_o novelty_n of_o the_o point_n and_o this_o argument_n about_o the_o lxx_o do_v tend_v at_o last_o not_o only_o to_o deprive_v we_o of_o the_o point_n but_o also_o of_o the_o letter_n word_n and_o sentence_n even_o the_o copy_n itself_o which_o we_o enjoy_v hence_o vossius_fw-la more_o honest_o reject_v our_o hebrew_a bible_n and_o prefer_v the_o lxx_o as_o authentic_a and_o the_o papist_n on_o this_o account_n reject_v our_o bible_n and_o prefer_v the_o vulgar_a latin_n but_o both_o be_v more_o kind_a than_o capellus_n for_o though_o they_o take_v away_o our_o bible_n as_o well_o as_o he_o do_v yet_o they_o give_v we_o another_o in_o its_o stead_n which_o he_o do_v not_o only_o leave_v we_o to_o conjecture_v by_o ancient_a translation_n what_o our_o bible_n be_v of_o old_a and_o of_o this_o argument_n of_o the_o lxx_o dr._n broughton_n say_v in_o his_o position_n touch_v the_o hebrew_n tongue_n pag._n 669._o our_o late_a man_n say_v he_o help_v elias_n his_o most_o deadly_a error_n with_o a_o argument_n hard_a for_o the_o unlearned_a to_o answer_n viz._n this_o of_o the_o lxx_o of_o which_o he_o say_v good_a man_n use_v this_o reason_n to_o help_v the_o pope_n to_o disannul_v the_o authority_n of_o scripture_n and_o to_o betray_v their_o own_o strong_a hold_n this_o answer_n be_v sure_a the_o lxx_o never_o mean_v to_o open_v the_o law_n to_o heathen_a where_o they_o will_v play_v the_o hog_n or_o dog_n christ_n have_v promise_v mat._n 5.18_o that_o not_o one_o jot_n of_o the_o law_n shall_v perish_v that_o the_o copy_n we_o now_o enjoy_v be_v the_o true_a authentic_a original_a we_o be_v ready_a to_o prove_v when_o it_o be_v necessary_a so_o to_o do_v but_o see_v those_o in_o england_n who_o embrace_n capellus_n his_o opinion_n about_o the_o point_n do_v yet_o reject_v this_o notion_n about_o our_o copy_n we_o need_v not_o here_o enlarge_v upon_o this_o subject_a 2._o some_o who_o use_v this_o argument_n of_o the_o lxx_o will_v nevertheless_o state_n the_o question_n so_o smooth_o as_o if_o they_o do_v not_o deny_v the_o antiquity_n of_o the_o sound_n and_o force_n of_o the_o punctation_n but_o of_o the_o shape_v only_o which_o the_o masorite_n say_v they_o place_v right_o according_a to_o the_o sound_n which_o have_v be_v keep_v by_o use_n to_o that_o time_n vid._n considerate_a consid._n cap._n 10._o sect_n 6._o pag._n 206_o 207_o 208_o etc._n etc._n whereas_o they_o yet_o use_v this_o argument_n of_o the_o lxx_o the_o chaldee_n paraphrase_n and_o ierom_n go_v off_o from_o the_o punctation_n which_o they_o do_v as_o much_o in_o the_o sound_n as_o shape_n or_o rather_o sole_o in_o the_o sound_v and_o force_n of_o the_o point_n which_o by_o this_o argument_n than_o be_v not_o at_o that_o time_n and_o
condemn_v through_o passion_n or_o prejudice_n those_o who_o be_v not_o of_o his_o religion_n for_o he_o take_v the_o part_n of_o the_o jew_n against_o the_o number_n of_o ancient_n and_o modern_a christian_a doctor_n who_o have_v accuse_v he_o of_o corrupt_v the_o text_n of_o the_o bible_n a_o list_n of_o these_o accuser_n may_v be_v see_v in_o the_o exercitationes_fw-la biblicae_fw-la of_o father_n morin_n cap._n 2_o 3_o and_o in_o the_o treatise_n leon_n de_fw-fr castre_n a_o spanish_a divine_a upon_o the_o translation_n of_o the_o bible_n which_o he_o have_v place_v before_o his_o commentary_n on_o the_o bible_n mr._n vossius_fw-la be_v of_o this_o opinion_n i_o mean_v he_o speak_v very_o much_o against_o the_o jew_n as_o if_o they_o have_v malicious_o alter_v the_o hebrew_n text_n through_o a_o hatred_n to_o the_o christian_a religion_n but_o the_o author_n think_v himself_o oblige_v to_o do_v they_o more_o justice_n he_o maintain_v that_o the_o father_n of_o the_o church_n complain_v not_o so_o much_o of_o the_o alteration_n of_o the_o text_n as_o of_o the_o bad_a interpretation_n that_o the_o jew_n give_v to_o the_o word_n of_o the_o scripture_n or_o of_o the_o version_n of_o aquilla_n of_o theodocian_n and_o semachus_n that_o the_o jew_n be_v accustom_a to_o oppose_v to_o that_o of_o the_o seventy_o interpreter_n he_o prove_v his_o pretention_n by_o the_o same_o passage_n of_o the_o father_n as_o leon_n de_fw-fr castre_n and_o father_n morin_n have_v cite_v in_o this_o he_o have_v almost_o copy_v the_o other_o word_n for_o word_n he_o add_v that_o in_o matter_n of_o criticism_n the_o authority_n of_o the_o father_n be_v nothing_o near_o of_o so_o great_a a_o consequence_n as_o in_o matter_n of_o faith_n and_o say_v very_o plain_o that_o many_o among_o they_o do_v not_o understand_v the_o hebrew_n tongue_n enough_o to_o be_v able_a to_o judge_v whether_o the_o jew_n have_v falsify_v the_o original_a of_o the_o old_a testament_n or_o not_o he_o answer_v to_o the_o passage_n of_o origin_n and_o st._n jerom_n and_o tell_v we_o we_o shall_v judge_v of_o their_o genius_n and_o manner_n of_o write_v he_o also_o refute_v the_o reason_n of_o mr._n vossius_fw-la and_o show_v among_o other_o thing_n that_o the_o testimony_n of_o justin_n martyr_n be_v not_o very_o considerable_a in_o this_o point_n both_o because_o he_o do_v not_o understand_v hebrew_n and_o because_o he_o be_v often_o abuse_v in_o matter_n of_o fact_n which_o destroy_v the_o proof_n which_o they_o will_v bring_v for_o his_o testimony_n after_o this_o manner_n that_o he_o will_v have_v be_v sacrifice_v to_o public_a ridicule_n if_o he_o have_v accuse_v the_o jew_n of_o a_o crime_n whereof_o they_o be_v not_o guilty_a the_o author_n believe_v therefore_o that_o the_o jew_n do_v not_o alter_v the_o scripture_n upon_o any_o deliberation_n or_o through_o malice_n to_o the_o christian_n but_o that_o the_o defect_n which_o be_v find_v in_o their_o copy_n aught_o to_o be_v impute_v to_o the_o same_o cause_n which_o have_v produce_v so_o much_o difference_n between_o the_o manuscript_n of_o the_o greek_a and_o roman_a author_n he_o refer_v to_o the_o treatise_n of_o scioppius_n de_fw-fr arte_fw-la critica_fw-la and_o show_v by_o a_o passage_n of_o the_o book_n that_o leo_n allatius_n compose_v against_o the_o pretend_a antiquity_n of_o the_o hetruria_n of_o inghiramimus_fw-la how_o easy_a it_o be_v for_o the_o copyist_n to_o take_v one_o letter_n for_o another_o and_o by_o this_o mean_n alter_v the_o sense_n of_o a_o author_n such_o a_o instance_n there_o be_v in_o a_o book_n where_o if_o they_o have_v put_v orbis_n instead_o of_o vrbis_fw-la it_o will_v have_v be_v the_o cause_n of_o many_o new_a opinion_n or_o many_o learned_a dissertation_n and_o of_o many_o difficulty_n that_o will_v have_v make_v the_o learned_a doctor_n sweat_n there_o be_v some_o copyist_n who_o not_o take_v sufficient_a care_n of_o any_o one_o letter_n create_v a_o thousand_o dispute_n to_o the_o succeed_a age_n of_o who_o it_o may_v be_v proper_o say_v they_o prepare_v scourge_v for_o posterity_n the_o author_n relate_v a_o example_n of_o some_o error_n that_o copyist_n have_v commit_v it_o be_v believe_v for_o many_o age_n that_o dagobert_n king_n of_o france_n force_v a_o nun_n from_o her_o cloister_n to_o marry_v he_o but_o father_n sermon_n and_o young_a mounsieur_fw-fr vellois_n and_o some_o other_o have_v find_v in_o the_o old_a manuscript_n of_o fredigair_n nantechildem_fw-la unam_fw-la ex_fw-la puellis_fw-la de_fw-fr ministerio_fw-la accipiens_fw-la reginam_fw-la sublimavit_fw-la whereas_o these_o word_n be_v ill_o quote_v by_o aimoion_n nanthildem_fw-la unam_fw-la ex_fw-la puellis_fw-la de_fw-fr monasterio_n in_o matrimonium_fw-la accipiens_fw-la sublimavit_fw-la have_v save_v the_o reputation_n of_o this_o prince_n upon_o a_o fact_n sufficient_o scandalous_a which_o be_v much_o speak_v of_o by_o author_n as_o to_o the_o rest_n the_o author_n maintain_v those_o can_v be_v accuse_v of_o a_o malicious_a deprivation_n which_o take_v a_o passage_n in_o the_o sense_n that_o be_v most_o favourable_a to_o they_o when_o the_o word_n be_v equivocal_a we_o owe_v to_o ourselves_o this_o justice_n as_o we_o be_v christian_n of_o not_o accuse_v ourselves_o of_o falsify_v the_o scripture_n when_o we_o explain_v it_o to_o our_o advantage_n in_o place_n where_o what_o precede_v and_o what_o follow_v do_v not_o necessary_o determine_v we_o to_o the_o sense_n which_o be_v against_o we_o what_o the_o author_n say_v afterward_o about_o the_o samaritan_n bible_n which_o only_o comprehend_v the_o five_o book_n of_o moses_n because_o when_o they_o separate_v themselves_o from_o the_o jew_n they_o have_v then_o only_o publish_v this_o part_n of_o the_o scripture_n that_o i_o say_v and_o what_o he_o add_v of_o the_o learning_n of_o the_o same_o samaritan_n and_o of_o the_o paraphrase_n of_o the_o bible_n be_v very_o curious_a they_o have_v paraphrase_n in_o chaldaick_n greek_a and_o arabic_a according_a as_o those_o language_n become_v common_a among_o they_o for_o as_o in_o the_o synagogue_n the_o law_n be_v always_o read_v in_o hebrew_n both_o among_o the_o samaritan_n as_o well_o as_o among_o the_o jew_n so_o it_o be_v necessary_a to_o have_v a_o paraphrase_n of_o the_o scripture_n in_o another_o language_n when_o the_o hebrew_n be_v only_o among_o the_o learned_a from_o whence_o he_o conclude_v contrary_a to_o the_o paradox_n of_o mr._n mallet_n that_o moses_n compose_v the_o scripture_n in_o a_o vulgar_a tongue_n and_o make_v the_o same_o remark_n upon_o the_o paraphrase_n of_o the_o jew_n to_o wit_n that_o they_o be_v a_o remedy_n against_o the_o ignorance_n of_o the_o hebrew_n tongue_n the_o most_o ancient_a of_o the_o chaldaic_n among_o who_o he_o principal_o esteem_v those_o of_o jonathan_n and_o avonculus_fw-la there_o be_v other_o in_o arabic_a persian_a in_o the_o modern_a greek_a and_o in_o spanish_a this_o be_v first_o print_v at_o ferrara_n in_o the_o year_n 1553._o and_o elsewhere_o in_o the_o year_n 1630._o the_o author_n believe_v that_o the_o jew_n of_o alexandria_n make_v use_v of_o the_o lxx_o for_o the_o same_o reason_n that_o produce_v the_o paraphrase_n to_o wit_n because_o they_o do_v not_o understand_v hebrew_n and_o because_o the_o greek_a tongue_n be_v become_v their_o proper_a language_n he_o nevertheless_o speak_v of_o this_o version_n but_o in_o treat_v of_o that_o which_o be_v make_v use_n of_o by_o the_o christian_n he_o remark_n that_o the_o father_n have_v say_v almost_o nothing_o of_o this_o version_n which_o be_v borrow_a from_o a_o roman_a false_o a_o tributary_n to_o aristeus_n and_o he_o imagine_v that_o the_o reason_n why_o they_o call_v it_o the_o version_n of_o the_o lxx_o be_v because_o it_o be_v undertake_v by_o the_o order_n of_o the_o great_a sanhedrim_n and_o approve_v by_o the_o seventy_o two_o senator_n which_o compose_v it_o or_o because_o the_o jew_n be_v willing_a to_o reconcile_v it_o with_o great_a authority_n they_o attribute_v it_o to_o this_o honourable_a senate_n as_o they_o do_v many_o other_o thing_n which_o be_v no_o impediment_n add_v he_o but_o that_o a_o version_n as_o ancient_a as_o that_o and_o as_o much_o honour_v by_o the_o apostle_n aught_o to_o be_v considerable_a we_o be_v only_o to_o shun_v the_o excess_n of_o those_o who_o by_o the_o example_n of_o mr._n vossius_fw-la acknowledge_v not_o the_o other_o to_o be_v authentic_a or_o such_o as_o prefer_v it_o to_o the_o hebrew_n text_n masius_n and_o eugubinus_n be_v not_o of_o this_o number_n for_o they_o have_v speak_v of_o this_o work_n with_o much_o contempt_n eugubinus_n observe_v many_o fault_n in_o it_o but_o sometime_o his_o censure_n be_v not_o over_o just_a st._n jerom_n be_v as_o much_o deceive_v sometime_o in_o criticise_v upon_o the_o lxx_o as_o piersorius_fw-la have_v show_v in_o the_o preface_n to_o the_o version_n print_v at_o cambridge_n an._n dom._n
they_o write_v their_o epistle_n but_o that_o they_o only_o teach_v private_o be_v not_o as_o yet_o separate_v from_o the_o church_n he_o inquire_v into_o the_o time_n that_o all_o these_o epistle_n have_v be_v write_v and_o show_v according_a to_o his_o account_n that_o this_o agree_v very_o well_o with_o the_o epoch_n which_o he_o have_v observe_v of_o the_o first_o schism_n that_o happen_v in_o the_o church_n celsus_n a_o great_a enemy_n to_o christianity_n confess_v in_o origen_n that_o the_o first_o disciple_n of_o our_o lord_n be_v all_o of_o the_o same_o opinion_n and_o that_o they_o be_v not_o separate_v from_o one_o another_o until_o their_o number_n increase_v he_o reproach_n they_o with_o these_o division_n and_o have_v not_o omit_v it_o if_o there_o have_v be_v any_o in_o the_o time_n of_o the_o first_o disciple_n to_o have_v make_v a_o demonstration_n of_o they_o in_o like_a manner_n the_o same_o truth_n also_o appear_v by_o a_o place_n of_o clemens_n of_o alexandria_n this_o author_n pretend_v to_o prove_v that_o the_o heretical_a church_n be_v of_o a_o late_a date_n than_o the_o true_a to_o this_o purpose_n he_o divide_v the_o time_n which_o pass_v since_o the_o birth_n of_o jesus_n christ_n into_o three_o period_n the_o first_o comprehend_v the_o time_n of_o our_o saviour_n life_n from_o augustus_n to_o the_o fifteen_o year_n of_o tiberius_n according_a to_o the_o calculation_n of_o clement_n the_o second_o from_o the_o death_n of_o jesus_n christ_n to_o the_o martyrdom_n of_o st._n paul_n under_o nero_n empire_n and_o the_o three_o from_o nero_n to_o adrian_n clement_n show_v that_o all_o heresy_n begin_v after_o these_o three_o period_n thus_o agree_v with_o mr._n dodwell_n that_o they_o appear_v not_o until_o adrian_n so_o that_o some_o be_v in_o be_v until_o the_o emperor_n antoninus_n time_n which_o be_v true_a of_o the_o heretic_n martion_n and_o very_o likely_a of_o valentinus_n mr._n dodwell_n have_v prove_v in_o his_o first_o dissertation_n that_o the_o heretic_n do_v not_o begin_v to_o disturb_v the_o church_n until_o under_o the_o emperor_n trajan_n pursue_v this_o subject_a in_o the_o dissertation_n whereof_o we_o give_v the_o extract_n and_o prove_v in_o particular_a that_o martion_n basilides_n valentinus_n and_o some_o other_o heretic_n make_v polycarp_n say_v so_o often_o o_o god_n to_o what_o time_n be_o i_o reserve_v that_o all_o these_o heretic_n i_o say_v do_v not_o discover_v themselves_o until_o under_o the_o empire_n of_o adrian_n the_o reason_n hereof_o may_v be_v see_v in_o the_o author_n we_o will_v be_v satisfy_v to_o remark_n that_o he_o reprehend_v tertullian_n by_o the_o bye_n of_o some_o very_a gross_a fault_n as_o that_o he_o make_v but_o one_o emperor_n of_o tiberius_n and_o claudius_n under_o the_o name_n of_o tiberius_n claudius_n but_o this_o of_o tertullian_n will_v not_o seem_v so_o strange_a as_o in_o 2_o eusebius_n one_o emperor_n divide_v into_o three_o marcus_n aurelius_n antoninus_n and_o that_o the_o historian_n say_v they_o be_v brother_n seq_n after_o have_v speak_v of_o the_o time_n of_o st._n irenaeus_n birth_n mr._n dodwell_n search_v after_o that_o of_o his_o death_n he_o reject_v the_o pretend_a history_n of_o his_o martyrdom_n by_o the_o persecution_n of_o the_o emperor_n severus_n because_o it_o do_v not_o appear_v in_o any_o author_n of_o the_o four_o first_o age_n that_o this_o father_n be_v martyr_a there_o be_v none_o that_o give_v he_o this_o name_n to_o comprehend_v the_o strength_n of_o the_o argument_n which_o be_v a_o demonstration_n on_o this_o subject_a you_o must_v know_v that_o the_o honour_n of_o martyrdom_n be_v so_o glorious_a that_o this_o praise_n be_v never_o forget_v so_o that_o st._n irenaeus_n not_o have_v it_o from_o any_o ancient_a author_n though_o they_o give_v he_o many_o glorious_a title_n we_o ought_v to_o conclude_v that_o it_o be_v not_o due_a to_o he_o it_o be_v true_a some_o of_o the_o follow_v age_n honour_v he_o with_o the_o title_n of_o martyr_n the_o first_o that_o give_v it_o he_o be_v the_o author_n of_o the_o question_n to_o the_o orthodox_n which_o mr._n dodwell_n suppose_v to_o be_v one_o justina_n sicilian_n that_o be_v suppose_v to_o be_v write_v about_o the_o end_n of_o the_o five_o age_n at_o least_o he_o be_v sure_a he_o do_v not_o live_v until_o after_o the_o emperor_n embrace_v christianity_n and_o consequent_o his_o testimony_n alone_o ought_v not_o to_o be_v take_v for_o thing_n that_o pass_v a_o long_a time_n before_o the_o second_o who_o call_v s._n irenaeus_n martyr_n be_v 64._o st._n jerom_n but_o because_o this_o doctor_n have_v not_o give_v he_o this_o name_n in_o the_o place_n wherein_o he_o ought_v to_o have_v give_v it_o he_o if_o he_o have_v think_v it_o his_o due_n mr._n dodwell_n judge_v it_o be_v some_o remark_n that_o may_v have_v pass_v out_o of_o the_o margin_n into_o the_o text_n so_o that_o nothing_o can_v be_v conclude_v in_o favour_n of_o st._n irenaeus_n pretend_a martyrdom_n neither_o from_o the_o author_n of_o the_o question_n to_o the_o orthodox_n nor_o from_o the_o testimony_n of_o st._n jerom_n and_o gregory_n of_o tours_n may_v be_v look_v upon_o as_o the_o first_o that_o speak_v of_o it_o affirmative_o but_o it_o be_v with_o so_o little_a exactness_n and_o upon_o so_o false_a supposition_n that_o one_o ought_v not_o to_o take_v notice_n of_o what_o he_o say_v he_o will_v have_v he_o die_v in_o the_o same_o persecution_n that_o crown_v photion_n bishop_n of_o lion_n who_o nevertheless_o st._n irenaeus_n succeed_v beside_o it_o be_v certain_a that_o he_o live_v when_o victor_n be_v pope_n as_o appear_v by_o the_o famous_a dispute_n that_o happen_v about_o easter_n which_o be_v undoubted_o in_o that_o pope_n time_n and_o it_o seem_v under_o the_o empire_n of_o commodus_n eusebius_n and_o the_o chronicle_n of_o alexandria_n make_v mention_n of_o this_o father_n in_o the_o three_o year_n of_o this_o emperor_n mr._n dodwell_n believe_v that_o it_o be_v upon_o the_o occasion_n of_o his_o work_n against_o the_o schism_n of_o blastus_n and_o florinus_n that_o he_o put_v out_o under_o commodus_n rather_o than_o severus_n by_o reason_n of_o the_o trouble_n of_o the_o reign_n of_o this_o last_o during_o which_o it_o seem_v this_o dispute_n be_v quiet_v the_o last_o action_n of_o st._n irenaeus_n which_o we_o have_v any_o knowledge_n of_o end_n in_o the_o year_n clxxxix_o of_o our_o saviour_n and_o the_o ten_o of_o the_o emperor_n commodus_n so_o that_o it_o may_v be_v conclude_v this_o father_n die_v about_o ninety_o but_o not_o full_a a_o hundred_o year_n of_o age._n this_o author_n attribute_n this_o long_a life_n to_o providence_n that_o tradition_n may_v be_v more_o complete_a the_o same_o also_o be_v say_v of_o the_o patriarch_n before_o moses_n because_o the_o revelation_n be_v not_o write_v but_o the_o write_n of_o the_o new_a testament_n be_v receive_v and_o know_v the_o like_a necessity_n do_v not_o appear_v nevertheless_o mr._n dodwell_n carry_v this_o thought_n further_o and_o say_v that_o it_o be_v more_o difficult_a that_o the_o church_n plant_v by_o the_o apostle_n shall_v consent_v to_o a_o error_n than_o to_o convey_v book_n under_o the_o borrow_a name_n of_o apostle_n there_o will_v be_v nothing_o want_v to_o fall_v into_o this_o unhappiness_n but_o the_o perfidiousness_n of_o a_o ill_a or_o the_o too_o great_a credulity_n of_o a_o good_a man._n it_o be_v to_o befriend_v tradition_n extreme_o to_o bring_v it_o from_o the_o inconvenience_n to_o which_o it_o seem_v a_o thousand_o time_n more_o subject_a than_o scripture_n for_o after_o all_o how_o will_v it_o be_v possible_a to_o distinguish_v from_o the_o true_a apostolic_a tradition_n what_o may_v be_v add_v under_o pretext_n of_o explication_n for_o some_o other_o end_n after_o have_v speak_v of_o the_o person_n of_o st._n irenaeus_n mr._n dodwell_n pass_v to_o his_o write_n in_o the_o follow_a dissertation_n the_o design_n of_o his_o work_n against_o heresy_n and_o the_o time_n wherein_o it_o be_v write_v whole_o take_v up_o the_o four_o dissertation_n if_o this_o father_n excuse_v the_o rudeness_n of_o his_o style_n it_o be_v not_o that_o he_o be_v a_o enemy_n to_o eloquence_n or_o that_o he_o despise_v it_o but_o because_o his_o long_a abode_n in_o gaul_n make_v he_o lose_v the_o habit_n of_o speak_v the_o greek_a tongue_n and_o because_o he_o be_v not_o accustom_v to_o write_v whence_o it_o be_v conclude_v that_o his_o work_n against_o heresy_n be_v the_o first_o of_o his_o write_n nor_o do_v he_o write_v it_o until_o he_o be_v far_o in_o year_n because_o he_o talk_v of_o have_v see_v polycarp_n in_o his_o youth_n as_o a_o particular_a advantage_n which_o seem_v to_o intimate_v that_o there_o be_v but_o few_o then_o in_o the_o world_n that_o can_v say_v the_o same_o thing_n he_o say_v
marriage_n which_o he_o establish_v betwixt_o the_o chaos_n darkness_n light_n heaven_n earth_n air_n etc._n etc._n intimate_v nothing_o else_o but_o that_o there_o be_v a_o relation_n or_o connection_n between_o the_o thing_n which_o he_o unite_a and_o that_o it_o be_v that_o give_v he_o occasion_n to_o marry_v they_o together_o but_o it_o be_v only_o requisite_a here_o to_o show_v by_o the_o example_n of_o these_o ancient_a heretic_n that_o the_o primitive_a christian_n make_v a_o great_a use_n of_o the_o pagan_a philosophy_n and_o that_o several_a have_v abuse_v it_o as_o clement_n have_v observe_v in_o divers_a place_n as_o for_o himself_o though_o he_o make_v a_o profession_n of_o follow_v the_o method_n of_o the_o eclectics_n and_o to_o take_v of_o all_o the_o sect_n what_o he_o think_v fit_a he_o have_v notwithstanding_o more_o inclination_n to_o the_o stoic_a philosophy_n because_o pantenus_n his_o last_o master_n and_o who_o he_o esteem_v most_o as_o it_o appear_v prefer_v this_o sect_n above_o all_o the_o rest_n therefore_o it_o be_v observe_v that_o clement_n have_v a_o close_a and_o rough_a style_n that_o he_o affect_v to_o speak_v paradox_n and_o to_o make_v use_n of_o new_a word_n a_o character_n by_o which_o the_o stoic_n be_v know_v and_o those_o who_o have_v study_v in_o their_o school_n stoicorum_n say_v cicero_n adstrictior_fw-la est_fw-la oratio_fw-la aliquantoque_fw-la contractior_fw-la quam_fw-la aures_fw-la populi_fw-la requirunt_fw-la nova_fw-la verba_fw-la fingunt_fw-la deserunt_fw-la usitata_fw-la at_o quanta_fw-la conantur_fw-la mundum_fw-la hunc_fw-la omnem_fw-la oppidum_n esse_fw-la unum_fw-la etc._n etc._n pungunt_fw-la quasi_fw-la aculeis_fw-la interrogatiunculis_fw-la angustis_fw-la those_o who_o understand_v greek_a and_o read_v something_o of_o clement_n may_v easy_o have_v remark_v all_o this_o in_o his_o style_n there_o be_v several_a paradox_n in_o his_o schoolmaster_n for_o example_n he_o maintain_v in_o chap._n 6._o vers._n 3._o that_o their_o be_v none_o but_o the_o christian_a only_o who_o be_v rich_a a_o paradox_n very_o like_a to_o that_o of_o the_o stoic_n who_o say_v the_o same_o thing_n of_o their_o wise_a man_n these_o philosopher_n express_v themselves_o thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o the_o wise_a be_v only_o rich_a and_o clement_n have_v change_v nothing_o in_o it_o but_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d wise_a into_o that_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d christian_a the_o reason_n whereof_o he_o make_v use_v to_o prove_v his_o thesis_n be_v not_o very_o different_a from_o those_o of_o the_o stoic_n as_o it_o may_v be_v see_v by_o compare_v what_o he_o say_v with_o the_o explication_n which_o cicero_n give_v of_o this_o stoical_a maxim_n in_o his_o paradox_n clement_n in_o study_v the_o pagan_a author_n be_v inspire_v with_o a_o more_o gentle_a opinion_n towards_o they_o than_o person_n have_v be_v since_o he_o remark_n in_o several_a place_n that_o all_o which_o they_o say_v be_v not_o false_a and_o cite_v to_o prove_v it_o the_o discourse_n which_o st._n paul_n make_v to_o the_o athenian_n and_o which_o be_v relate_v in_o the_o seventeen_o of_o the_o act_n where_o this_o apostle_n tell_v they_o that_o he_o preach_v unto_o they_o the_o same_o god_n to_o who_o they_o have_v erect_v a_o altar_n with_o this_o inscription_n to_o the_o unknown_a god_n the_o same_o god_n of_o who_o aratus_n say_v that_o we_o be_v of_o his_o race_n clement_n believe_v that_o st._n paul_n approve_v what_o be_v good_a in_o the_o inscription_n of_o this_o altar_n and_o in_o these_o word_n of_o aratus_n and_o that_o he_o only_o give_v they_o a_o more_o perfect_a knowledge_n of_o the_o true_a god_n who_o they_o already_o have_v some_o faint_a idea_n of_o without_o know_v he_o well_o he_o elsewhere_o cite_v a_o book_n which_o be_v attribute_v to_o st._n peter_n and_o which_o be_v entitle_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o sermon_n of_o st._n peter_n it_o appear_v that_o clement_n doubt_v not_o but_o this_o book_n be_v real_o st._n peter_n whence_o we_o may_v conjecture_v there_o be_v nothing_o in_o it_o disagreeable_a to_o the_o orthodox_n doctrine_n of_o that_o time_n and_o that_o one_o may_v look_v upon_o it_o if_o it_o be_v to_o be_v have_v as_o the_o work_n of_o a_o good_a christian._n the_o place_n which_o clement_n cite_v be_v too_o remarkable_a to_o omit_v it_o here_o since_o it_o serve_v to_o show_v the_o opinion_n several_a ancient_n who_o be_v not_o accuse_v of_o heterodoxy_n have_v of_o the_o pagan_n know_v that_o there_o be_v one_o god_n say_v st._n peter_n in_o this_o book_n who_o have_v give_v begin_v to_o all_o thing_n and_o can_v bring_v they_o to_o a_o end_n who_o be_v invisible_a and_o see_v all_o thing_n confine_v to_o no_o limit_n and_o who_o comprehend_v all_o thing_n who_o need_v nothing_o and_o of_o who_o assistance_n all_o creature_n stand_v in_o want_n since_o they_o exist_v through_o he_o who_o be_v incomprehensible_a eternal_a and_o incorruptible_a who_o be_v not_o make_v but_o he_o himself_o have_v make_v all_o thing_n by_o his_o powerful_a word_n to_o wit_n by_o his_o son_n according_a to_o the_o spiritual_a interpretation_n which_o be_v give_v to_o the_o scripture_n he_o add_v afterward_o continue_v clement_n serve_v this_o god_n but_o not_o as_o the_o greek_n do_v because_o some_o good_a man_n among_o the_o grecian_n adore_v the_o same_o god_n with_o we_o but_o without_o perfect_o know_v he_o of_o those_o who_o have_v receive_v the_o doctrine_n of_o his_o son_n he_o say_v not_o do_v not_o serve_v the_o god_n which_o the_o greek_n serve_v but_o serve_v he_o not_o as_o they_o do_v only_o change_v the_o manner_n of_o worship_n but_o not_o preach_v unto_o they_o another_o god_n he_o himself_o explain_v what_o he_o mean_v when_o he_o add_v for_o be_v push_v on_o by_o their_o ignorance_n and_o not_o know_v god_n so_o perfect_o as_o we_o do_v they_o employ_v such_o thing_n as_o god_n have_v give_v they_o for_o their_o use_n as_o wood_n stone_n brass_n iron_n gold_n and_o silver_n to_o make_v statue_n and_o instead_o of_o make_v use_v of_o these_o thing_n themselves_o they_o worship_v they_o they_o also_o adore_v animal_n which_o god_n have_v give_v they_o for_o their_o nourishment_n the_o fowl_n of_o the_o firmament_n the_o fish_n of_o the_o sea_n the_o creep_a thing_n of_o the_o earth_n and_o savage_a beast_n as_o well_o as_o weasel_n rat_n dog_n and_o monkey_n they_o sacrifice_n unto_o man_n what_o they_o shall_v eat_v and_o offer_v dead_a thing_n to_o the_o dead_a as_o to_z god_n they_o testify_v ingratitude_n to_o the_o true_a god_n and_o deny_v thus_o his_o existence_n and_o that_o it_o may_v appear_v that_o we_o and_o the_o greek_n know_v the_o same_o god_n though_o different_o he_o continue_v thus_o serve_v not_o god_n neither_o as_o the_o jew_n for_o imagine_v they_o only_o know_v god_n they_o perceive_v not_o that_o they_o adore_v angel_n &_o archangel_n month_n and_o moon_n for_o if_o the_o moon_n appear_v not_o they_o celebrate_v not_o the_o sabbath_n which_o they_o call_v the_o first_o nor_o the_o new-moon_n nor_o the_o day_n of_o unleavened_a bread_n nor_o any_o feast_n in_o fine_a he_o conclude_v in_o say_v as_o for_o you_o learn_v the_o just_a and_o holy_a doctrine_n which_o we_o teach_v you_o observe_v it_o and_o adore_v god_n after_o a_o new_a manner_n by_o jesus_n christ._n for_o we_o find_v in_o scripture_n that_o god_n say_v ill_o make_v with_o you_o a_o new_a covenant_n different_a from_o that_o which_o i_o make_v with_o your_o father_n upon_o the_o mount_n horeb._n he_o have_v give_v we_o a_o new_a covenant_n for_o those_o of_o the_o jew_n and_o greek_n be_v ancient_a and_o we_o who_o serve_v he_o after_o a_o three_o manner_n which_o be_v new_a be_v christian_n he_o show_v clear_o say_v clement_n that_o one_o and_o the_o same_o god_n have_v be_v know_v by_o the_o greek_n after_o a_o heathenish_a way_n by_o the_o jew_n after_o a_o judaical_a one_o and_o by_o we_o after_o a_o new_a and_o spiritual_a manner_n he_o show_v beside_o that_o the_o same_o god_n who_o have_v give_v the_o two_o covenant_n be_v he_o who_o give_v philosophy_n to_o the_o greek_n by_o which_o the_o almighty_a be_v glorify_v among_o they_o etc._n etc._n as_o god_n intend_v the_o salvation_n of_o the_o jew_n in_o give_v they_o prophet_n so_o he_o have_v raise_v among_o the_o greek_n the_o best_a man_n who_o he_o have_v distinguish_v from_o the_o vulgar_a according_a as_o they_o be_v capable_a of_o receive_v his_o gift_n to_o serve_v as_o prophet_n among_o they_o in_o their_o proper_a tongue_n it_o be_v not_o only_o the_o sermon_n of_o st._n peter_n which_o teach_v this_o to_o we_o it_o be_v st._n paul_n also_o when_o he_o say_v take_v greek_a book_n and_o acknowledge_v that_o the_o sibyl_n prophesy_v of_o one_o god_n only_o
upon_o each_o of_o his_o work_n and_o what_o be_v say_v in_o general_a upon_o this_o occasion_n there_o remain_v now_o only_o three_o thing_n which_o be_v much_o worth_a our_o notice_n he_o often_o cite_v supposititious_a write_n as_o if_o they_o have_v be_v acknowledge_v by_o all_o the_o world_n as_o may_v be_v observe_v by_o the_o passage_n of_o st._n peter_n sermon_n which_o have_v be_v a_o little_a before_o relate_v and_o by_o another_o of_o st._n paul_n which_o seem_v to_o be_v take_v from_o the_o book_n of_o his_o voyage_n upon_o which_o see_v eusebius_n and_o st._n jerom._n this_o may_v make_v people_n believe_v that_o the_o great_a read_n of_o this_o learned_a man_n have_v not_o refine_v his_o judgement_n for_o in_o fine_a there_o be_v no_o need_n of_o be_v a_o great_a scholar_n to_o perceive_v what_o he_o cite_v resemble_v not_o the_o style_n of_o the_o apostle_n neither_o be_v it_o conformable_a to_o their_o principle_n it_o can_v be_v doubt_v but_o that_o they_o believe_v the_o god_n who_o the_o jew_n adore_v be_v the_o true_a god_n creator_n of_o heaven_n and_o earth_n and_o father_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n who_o testify_v it_o himself_o neither_o can_v the_o jew_n be_v accuse_v of_o have_v worship_v angel_n month_n and_o moon_n with_o any_o manner_n of_o probability_n and_o the_o reason_n which_o the_o author_n of_o st._n peter_n sermon_n bring_v for_o it_o be_v so_o ridiculous_a that_o it_o can_v impose_v upon_o no_o body_n who_o be_v not_o very_o willing_a to_o be_v deceive_v it_o be_v true_a that_o some_o learned_a man_n have_v otherwise_o expound_v this_o accusation_n which_o this_o author_n make_v against_o the_o jew_n but_o it_o be_v plain_a by_o the_o sequel_n that_o he_o understand_v it_o more_o simple_o than_o they_o do_v howbeit_o this_o book_n be_v visible_o supposititious_a origen_n act_v much_o more_o prudent_o than_o his_o master_n see_v he_o have_v heracleon_n a_o valentinian_n to_o refute_v who_o draw_v consequence_n against_o the_o old_a testament_n from_o these_o pretend_a word_n of_o st._n peter_n he_o begin_v thus_o it_o will_v be_v very_o proper_a to_o examine_v whether_o this_o book_n be_v real_o st._n peter_n or_o if_o it_o be_v not_o whole_o supposititious_a and_o if_o not_o if_o any_o thing_n be_v not_o add_v to_o it_o after_o which_o he_o show_v that_o the_o jew_n adore_v the_o creator_n of_o the_o world_n but_o it_o be_v the_o custom_n of_o several_a of_o the_o ancient_n to_o make_v use_n of_o all_o sort_n of_o reason_n and_o book_n to_o persuade_v what_o they_o have_v a_o mind_n to_o if_o it_o be_v so_o in_o our_o time_n man_n will_v be_v accuse_v immediate_o of_o simplicity_n or_o of_o falsehood_n but_o each_o age_n have_v its_o custom_n however_o its_o certain_a that_o rule_v of_o sound_a sense_n have_v always_o be_v the_o same_o and_o it_o be_v not_o less_o true_a that_o great_a learning_n do_v not_o render_v the_o mind_n more_o just_a according_a to_o the_o famous_a maxim_n of_o heraclitus_n which_o clement_n relate_v among_o his_o write_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d clement_n also_o use_v to_o interpret_v scripture_n allegorical_o without_o render_v his_o allegory_n probable_a as_o the_o ancient_n common_o do_v we_o may_v see_v what_o mr._n huet_n say_v of_o the_o origin_n of_o allegory_n in_o his_o origeniana_n l._n 2._o c._n 2._o qu._n 14._o but_o if_o what_o clement_n say_v be_v read_v careful_o in_o the_o five_o book_n of_o his_o stromates_n where_o he_o treat_v of_o it_o more_o at_o large_a one_o may_v easy_o perceive_v that_o what_o induce_v he_o chief_o to_o believe_v the_o scripture_n be_v full_a thereof_o be_v that_o the_o egyptian_n and_o greek_n have_v accustom_v themselves_o to_o hide_v the_o secret_n of_o their_o philosophy_n under_o emblem_n and_o fable_n it_o be_v true_a that_o the_o jew_n be_v fall_v into_o this_o opinion_n before_o the_o come_n of_o jesus_n christ._n it_o be_v true_a also_o that_o in_o the_o most_o distant_a time_n this_o nation_n express_v itself_o not_o only_o by_o dark_a word_n but_o symbolic_a action_n as_o appear_v by_o divers_a place_n of_o the_o old_a testament_n notwithstanding_o there_o be_v no_o example_n by_o which_o its_o apparent_a that_o the_o sacred_a author_n be_v willing_a to_o hide_v the_o tenet_n of_o the_o jewish_a religion_n but_o on_o the_o contrary_n they_o expose_v they_o very_o clear_o and_o simple_o there_o be_v but_o few_o place_n of_o the_o history_n of_o the_o begin_n of_o the_o world_n which_o may_v be_v turn_v into_o a_o allegory_n with_o any_o probability_n and_o those_o which_o may_v only_o regard_v some_o circumstance_n which_o signify_v nothing_o in_o respect_n to_o the_o foundation_n of_o the_o history_n and_o belong_v in_o no_o wise_a to_o the_o worship_n of_o god_n or_o good_a manner_n or_o tenet_n without_o which_o they_o can_v not_o serve_v god_n nor_o be_v honest_a man_n according_a to_o the_o law_n in_o the_o rest_n of_o all_o the_o history_n of_o the_o hebrew_n nothing_o appear_v which_o in_o the_o least_o resemble_v a_o allegory_n all_o be_v simple_a and_o easy_a to_o be_v apprehend_v which_o make_v we_o believe_v that_o those_o who_o write_v it_o be_v in_o no_o wise_a allegorist_n and_o that_o if_o there_o be_v any_o thing_n in_o the_o most_o ancient_a event_n of_o the_o history_n of_o mankind_n which_o may_v be_v understand_v that_o way_n the_o hebrew_n have_v follow_v this_o turn_n only_o because_o the_o tradition_n or_o the_o memorial_n which_o they_o copy_v after_o be_v thus_o express_v we_o do_v not_o see_v that_o they_o amuse_v themselves_o with_o philosophy_n or_o give_v any_o opinion_n of_o physics_n either_o clear_o or_o obscure_o and_o the_o place_n where_o philo_n strive_v to_o find_v philosophical_a tenet_n be_v wrest_v after_o so_o violent_a a_o manner_n that_o there_o be_v no_o person_n who_o perceive_v not_o that_o the_o sacred_a author_n never_o think_v upon_o what_o he_o make_v they_o to_o say_v also_o if_o we_o reflect_v upon_o the_o origin_n of_o allegory_n among_o the_o pagan_n it_o will_v appear_v that_o they_o be_v but_o of_o a_o late_a date_n and_o when_o philosopher_n will_v give_v a_o reason_n for_o fable_n or_o the_o ancient_a history_n of_o the_o god_n that_o be_v to_o say_v to_o save_v the_o honour_n of_o their_o most_o ancient_a historian_n who_o be_v accuse_v of_o have_v absurd_a idea_n of_o nature_n as_o excellent_a as_o that_o of_o the_o god_n according_a to_o their_o idea_n of_o it_o therefore_o it_o be_v necessary_a to_o make_v those_o believe_v who_o these_o scandalous_a history_n offend_v that_o the_o poet_n think_v quite_o another_o thing_n than_o what_o they_o say_v and_o thence_o come_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v quite_o another_o thing_n than_o what_o be_v mean_v and_o be_v what_o be_v proper_o call_v allegory_n it_o may_v be_v find_v out_o by_o read_v of_o three_o work_n late_o print_v at_o amsterdam_n and_o where_o mention_n be_v make_v in_o the_o seven_o tome_n of_o the_o universal_a bibleothick_n p._n 109._o thus_o history_n among_o the_o grecian_n be_v turn_v into_o allegory_n fear_v it_o shall_v be_v think_v that_o the_o god_n of_o greece_n be_v only_o corrupt_v men._n the_o jew_n who_o never_o apply_v themselves_o to_o the_o study_n of_o critic_n and_o philosophy_n be_v no_o soon_o among_o the_o grecian_n but_o they_o find_v this_o method_n of_o expound_v religion_n and_o use_v it_o to_o explain_v the_o sacred_a book_n after_o a_o manner_n more_o conformable_a to_o the_o opinion_n of_o the_o pagan_n as_o be_v plain_a by_o the_o example_n of_o philo_n who_o expound_v all_o the_o old_a testament_n like_o a_o platonic_a they_o even_o so_o much_o alter_v the_o text_n that_o they_o expound_v allegorical_o not_o only_o the_o place_n which_o may_v have_v any_o difficulty_n but_o also_o the_o most_o clear_a and_o simple_a without_o except_v even_o those_o that_o concern_v manner_n which_o be_v literal_o understand_v include_v excellent_a direction_n for_o the_o conduct_n of_o life_n nor_o the_o most_o simple_a history_n whence_o most_o useful_a instruction_n may_v be_v draw_v without_o search_v any_o other_o sense_n but_o that_o which_o offer_v itself_o to_o the_o mind_n philo_n be_v full_a of_o such_o example_n the_o christian_n afterward_o imitate_v the_o jew_n and_o be_v not_o satisfy_v to_o interpret_v allegorical_o the_o old_a testament_n but_o do_v the_o like_o concern_v the_o new_a although_o neither_o jesus_n christ_n nor_o the_o apostle_n propose_v no_o doctrine_n after_o a_o emblematic_a manner_n which_o they_o expound_v not_o clear_o enough_o themselves_o to_o take_v away_o the_o trouble_n of_o seek_v for_o the_o sense_n in_o have_v recourse_n to_o allegory_n which_o have_v nothing_o plain_a in_o they_o for_o in_o fine_a it_o must_v be_v grant_v that_o according_a to_o this_o
retake_v that_o shield_n which_o by_o their_o apostasy_n they_o lose_v that_o so_o they_o may_v be_v arm_v not_o against_o the_o church_n which_o grieve_v at_o their_o misery_n but_o against_o their_o adversary_n the_o devil_n a_o modest_a petition_n a_o bashful_a supplication_n a_o necessary_a humility_n and_o a_o industrious_a patience_n will_v be_v advantageous_a to_o they_o let_v they_o express_v their_o grief_n by_o their_o tear_n and_o their_o sorrow_n and_o shame_n for_o their_o crime_n by_o their_o groan_n ep._n 31._o ap_fw-mi cypr._n tertullian_n in_o a_o like_a manner_n describe_v one_o in_o this_o state_n by_o lie_v in_o sackcloth_n and_o ash_n by_o have_v a_o squalid_a body_n and_o a_o deject_a soul_n by_o fast_v pray_v weep_v groan_a and_o roar_a night_n and_o day_n by_o throw_v himself_o at_o the_o clergy_n foot_n and_o kneel_v before_o the_o faithful_a beg_v and_o desire_v their_o prayer_n and_o pardon_n if_o the_o criminal_n repentance_n be_v think_v real_a he_o be_v admit_v to_o part_v of_o the_o service_n but_o not_o to_o all_o for_o a_o long_a time_n some_o two_o three_o five_o ten_o year_n and_o some_o even_o to_o their_o life_n end_n on_o the_o day_n appoint_v for_o absolution_n ●he_v come_v cover_v with_o sackcloth_n and_o ash_n throw_v himself_o at_o the_o foot_n of_o the_o clergy_n and_o laity_n and_o with_o tear_n in_o his_o eye_n beg_v their_o pardon_n and_o forgiveness_n confess_v his_o fault_n and_o receive_v absolution_n by_o the_o bishop_n put_v his_o hand_n upon_o his_o head_n and_o blessing_n he_o and_o then_o he_o be_v look_v upon_o as_o a_o true_a church-member_n again_o 8._o in_o the_o eight_o chap._n he_o come_v to_o show_v the_o independency_n that_o church_n have_v one_o of_o another_o as_o to_o superiority_n or_o pre-eminence_n which_o conclude_v very_o strong_o against_o the_o usurpation_n of_o the_o see_v of_o rome_n he_o cites_n the_o decree_n of_o the_o african_a synod_n apud_fw-la cyp._n ep._n 55._o §_o 16._o pag._n 142._o that_o every_o one_o cause_n shall_v be_v hear_v where_o the_o crime_n be_v commit_v because_o that_o to_o every_o pastor_n be_v commit_v a_o particular_a portion_n of_o christ_n flock_n which_o he_o be_v particular_o to_o rule_v and_o govern_v and_o to_o render_v a_o account_n thereof_o unto_o the_o lord_n yet_o he_o show_v there_o be_v such_o a_o dependence_n and_o correspondence_n betwixt_o one_o another_o cypr._n ep._n 67._o §_o 6._o pag._n 199._o although_o they_o be_v many_o pastor_n yet_o they_o be_v but_o one_o flock_n and_o they_o ought_v to_o congregate_v and_o cherish_v all_o the_o sheep_n which_o christ_n redeem_v by_o his_o own_o blood_n and_o passion_n and_o a_o little_a after_o we_o ought_v all_o of_o we_o to_o take_v care_n of_o the_o body_n of_o the_o whole_a church_n who_o member_n be_v distend_v through_o various_a province_n apud_fw-la cypr._n ep._n 30._o §_o 4._o pag._n 67._o our_o author_n treat_v next_o of_o provincial_a synod_n which_o he_o prove_v be_v a_o convocation_n of_o bishop_n presbyter_n deacon_n and_o depute_a layman_n who_o often_o meet_v to_o advise_v about_o ecclesiastical_a affair_n and_o regulate_v what_o shall_v appear_v amiss_o he_o show_v that_o this_o convocation_n be_v usual_o every_o year_n per_fw-la singulos_fw-la annos_fw-la in_o unum_fw-la conveniamus_fw-la apud_fw-la cyprian_n ep._n 75._o §_o 3._o pag._n 23●_n in_o these_o assembly_n they_o choose_v out_o of_o the_o grave_a and_o most_o renown_a bishop_n two_o to_o be_v arbitrator_n and_o moderator_n apud_fw-la euseb_n lib_fw-la 5._o cap._n 23._o pag._n ●90_n the_o decree_n that_o they_o make_v be_v bind_v and_o who_o ever_o break_v they_o come_v under_o the_o ecclesiastic_a censure_n 9_o in_o the_o nine_o chap._n our_o author_n treat_v of_o the_o unity_n of_o the_o church_n here_o he_o show_v that_o the_o unity_n of_o the_o church_n consist_v not_o in_o a_o uniformity_n of_o rite_n and_o usage_n but_o every_o church_n be_v at_o its_o own_o liberty_n to_o follow_v its_o own_o particular_a custom_n iren._n apud_fw-la euseb._n lib._n 5._o cap._n 24._o p._n 193._o in_o some_o church_n they_o fast_v one_o day_n in_o other_o two_o in_o some_o more_o and_o in_o other_o forty_o hour_n but_o yet_o they_o still_o retain_v peace_n and_o concord_n the_o diversity_n of_o their_o commend_v the_o unity_n of_o their_o faith_n and_o a_o little_a after_o the_o same_o father_n they_o retain_v peace_n and_o love_n and_o for_o the_o diversity_n of_o such_o custom_n none_o be_v ever_o cast_v out_o of_o the_o communion_n of_o the_o church_n also_o firmilius_fw-la apud_fw-la cyprian_n ep._n 75._o §_o 5._o pag._n 237._o that_o in_o most_o province_n their_o rite_n be_v vary_v according_a to_o the_o diversity_n of_o name_n and_o place_n and_o that_o for_o this_o no_o one_o ever_o depart_v from_o the_o peace_n and_o unity_n of_o the_o catholic_n church_n it_o will_v be_v well_o if_o this_o primitive_a union_n be_v well_o consider_v on_o by_o such_o as_o keep_v up_o the_o dissension_n among_o we_o at_o this_o day_n they_o will_v certain_o have_v a_o severe_a account_n to_o make_v one_o day_n to_o the_o prince_n of_o peace_n nor_o will_v their_o ignorance_n excuse_v they_o in_o not_o make_v a_o due_a distinction_n betwixt_o the_o fundamental_o of_o religion_n and_o mere_a circumstance_n our_o author_n proceed_v to_o show_v what_o condescension_n there_o be_v among_o they_o from_o justin_n martyr_n who_o speak_v of_o those_o jewish_a convert_v who_o adhere_v to_o the_o moysaicall_a rite_n say_v that_o if_o they_o do_v this_o only_a through_o their_o weakness_n and_o imbecility_n and_o do_v not_o persuade_v other_o christian_n to_o the_o observance_n of_o the_o same_o judaical_a custom_n that_o he_o will_v receive_v they_o into_o church-fellowship_n and_o communion_n dialog_n cum_fw-la tryphon_n pag._n 266._o after_o this_o our_o author_n show_v how_o the_o whole_a church_n censure_v such_o as_o be_v author_n of_o division_n about_o the_o different_a observation_n of_o easter_n baptise_v heretic_n etc._n etc._n and_o afterward_o he_o bring_v in_o irenaeus_n say_v that_o at_o the_o last_o day_n christ_n shall_v judge_v those_o who_o cause_n schism_n who_o be_v inhuman_a not_o have_v the_o fear_n of_o god_n but_o prefer_v their_o own_o advantage_n before_o the_o unity_n of_o the_o church_n who_o for_o trivial_a and_o slight_a cause_n rend_v and_o divide_v the_o great_a and_o glorious_a body_n of_o christ_n and_o as_o much_o as_o in_o they_o lie_v destroy_v it_o who_o speak_v peace_n but_o make_v war_n true_o strain_v at_o a_o gnat_n but_o swallow_v a_o camel_n lib._n 4._o cap._n 62._o pag._n 292._o here_o our_o author_n define_v schism_n according_a to_o the_o primitive_a father_n to_o be_v a_o unnecessary_a causeless_a separation_n from_o their_o lawful_a pastor_n or_o parish_n church_n so_o that_o who_o ever_o separate_v upon_o such_o a_o ground_n be_v a_o schismatic_a then_o he_o come_v to_o lay_v down_o such_o measure_n as_o the_o primitive_a christian_n do_v make_v use_n of_o for_o separation_n from_o their_o bishop_n 1_o apostasy_n from_o the_o faith_n 2_o or_o when_o a_o bishop_n renounce_v the_o christian_a faith_n and_o through_o fear_n of_o persecution_n embrace_v the_o heathenish_a idolatry_n as_o be_v do_v in_o the_o case_n of_o martialis_n and_o basilides_n two_o spanish_a bishop_n 3_o lie_n when_o the_o bishop_n life_n be_v scandalous_a and_o wicked_a he_o give_v instance_n of_o all_o of_o they_o yet_o he_o bring_v in_o origen_n against_o this_o last_o opinion_n his_o word_n be_v these_o origen_n hom._n 7._o in_o ezek._n he_o that_o have_v a_o care_n of_o his_o soul_n will_v not_o be_v scandalize_v at_o my_o fault_n who_o be_o his_o bishop_n but_o consider_v my_o doctrine_n and_o find_v it_o agreeable_a to_o the_o church_n faith_n from_o i_o indeed_o he_o will_v be_v averse_a but_o he_o will_v receive_v my_o doctrine_n according_a to_o the_o precept_n of_o the_o lord_n which_o say_v the_o scribe_n and_o pharisee_n sit_v on_o moses_n his_o chair_n whatever_o therefore_o they_o say_v unto_o you_o hear_v and_o do_v but_o according_a to_o their_o work_n do_v not_o for_o they_o say_v and_o do_v not_o the_o scripture_n be_v of_o i_o who_o teach_v what_o be_v good_a and_o do_v the_o contrary_a and_o sit_v upon_o the_o chair_n of_o moses_n as_o a_o scribe_n or_o pharisee_fw-mi the_o precept_n be_v to_o thou_o o_o people_n if_o thou_o can_v not_o accuse_v i_o of_o false_a doctrine_n or_o heretical_a opinion_n but_o only_o behold_v my_o wicked_a and_o sinful_a life_n but_o do_v those_o thing_n which_o i_o speak_v after_o have_v mention_v this_o father_n opinion_n he_o add_v that_o whether_o irenaeus_n or_o a_o african_a synod_n or_o origen_n deserve_v most_o credit_n he_o leave_v it_o to_o the_o learned_a to_o judge_v but_o however_o our_o author_n give_v his_o own_o opinion_n that_o they_o
and_o not_o to_o assist_v at_o any_o prayer_n therefore_o this_o second_o kind_n of_o catechuman_n be_v call_v hearer_n 3._o but_o those_o to_o who_o leave_n be_v give_v to_o assist_v at_o public_a prayer_n until_o the_o consecration_n of_o the_o eucharist_n and_o to_o kneel_v to_o receive_v the_o benediction_n of_o the_o bishop_n bear_v the_o name_n of_o prostrate_v 4._o when_o they_o be_v find_v sufficient_o instruct_v to_o receive_v baptism_n they_o be_v permit_v to_o demand_v it_o and_o to_o give_v their_o name_n to_o be_v admit_v thereto_o and_o they_o be_v then_o call_v competent_n or_o if_o their_o demand_n be_v accept_v of_o choose_v and_o enlighten_v these_o be_v all_o the_o degree_n that_o can_v be_v distinguish_v among_o the_o catechuman_n but_o common_o the_o father_n without_o stop_v at_o these_o distinction_n call_v they_o the_o hearer_n and_o the_o prostrate_a when_o as_o they_o give_v the_o name_n of_o competent_n and_o enlighten_v to_o those_o that_o be_v in_o a_o condito_fw-la receive_v baptism_n which_o relate_v well_o enough_o to_o the_o mist_n and_o epoptes_n of_o the_o mystery_n of_o ceres_n as_o tradition_n be_v not_o so_o clear_a against_o the_o arian_n as_o against_o the_o heretic_n of_o the_o first_o age_n the_o father_n who_o live_v after_o the_o council_n of_o nice_a study_a scripture_n more_o than_o before_o because_o the_o strength_n of_o the_o the_o dispute_v run_v upon_o the_o sense_n of_o divers_a passage_n for_o the_o exposition_n of_o which_o they_o have_v recourse_n to_o the_o greek_a of_o the_o new_a testament_n 245._o as_o to_o the_o original_a the_o holy_a book_n be_v then_o the_o only_a rule_n of_o faith_n and_o the_o write_n of_o doctor_n that_o be_v dead_a before_o the_o contestation_n of_o arianism_n be_v consider_v only_o as_o human_a testimony_n where_o the_o doctrine_n of_o their_o time_n may_v be_v learn_v the_o least_o thing_n ought_v not_o to_o be_v teach_v say_v cyril_n of_o jerusalem_n according_a to_o the_o relation_n of_o mr._n du_fw-fr pin_n touch_v divine_a mystery_n that_o can_v be_v establish_v by_o testimony_n of_o scripture_n 405._o even_o believe_v not_o what_o i_o say_v to_o you_o if_o i_o do_v not_o prove_v it_o by_o holy_a scripture_n the_o letter_n of_o st._n basil_n which_o may_v be_v of_o very_o great_a help_n to_o those_o that_o will_v know_v thorough_o the_o ecclesiastical_a history_n of_o that_o time_n be_v place_v without_o any_o order_n as_o well_o as_o the_o epistle_n of_o cicero_n and_o the_o most_o part_n of_o the_o ancient_a work_n of_o this_o nature_n the_o author_n promise_v we_o a_o translation_n thereof_o in_o french_a and_o latin_a with_o note_n in_o the_o mean_a time_n he_o give_v here_o divers_a extract_n of_o these_o letter_n dispose_v according_a to_o the_o order_n of_o time_n there_o be_v several_a of_o they_o that_o bear_v evident_a character_n of_o be_v supposititious_a as_o the_o 203_o with_o this_o title_n to_o julian_n the_o apostate_n 468._o will_v st._n basil_n say_v mr._n du_fw-fr pin_n have_v direct_v he_o a_o letter_n with_o this_o epithet_n this_o letter_n beside_o be_v not_o like_o the_o style_n of_o this_o father_n it_o be_v only_o a_o profession_n of_o faith_n to_o which_o be_v add_v the_o invocation_n of_o saint_n and_o the_o worship_n of_o image_n whoever_o hear_v that_o this_o be_v put_v in_o the_o profession_n of_o the_o first_o age_n the_o author_n of_o this_o letter_n say_v that_o he_o honour_n and_o adore_v the_o image_n of_o saint_n because_o it_o be_v a_o apostolical_a tradition_n do_v st._n basil_n speak_v thus_o and_o be_v it_o not_o visible_a that_o this_o letter_n be_v the_o work_n of_o some_o greek_a who_o live_v since_o the_o seven_o council_n for_o the_o same_o reason_n he_o reject_v a_o work_n which_o be_v attribute_v to_o st._n athanasius_n and_o entitle_v the_o narration_n of_o the_o passion_n of_o the_o image_n of_o jesus_n christ_n in_o the_o city_n of_o berytus_n in_o the_o cccxci_o letter_n answer_v to_o divers_a question_n that_o amphilocus_n bishop_n of_o iconium_n have_v put_v to_o he_o he_o expound_v this_o passage_n that_o no_o body_n know_v the_o day_n of_o judgement_n but_o the_o father_n after_o this_o manner_n that_o the_o father_n know_v it_o by_o himself_o because_o he_o be_v the_o source_n and_o principle_n of_o this_o knowledge_n whereas_o the_o son_n receive_v it_o from_o the_o father_n as_o it_o be_v say_v in_o the_o same_o sense_n that_o there_o be_v only_a god_n who_o be_v good_a p._n 517._o in_o the_o ccccx_n letter_n he_o say_v that_o we_o ought_v to_o be_v content_v with_o the_o faith_n we_o have_v make_v profession_n of_o in_o our_o baptism_n to_o keep_v to_o the_o term_n of_o the_o holy_a scripture_n and_o shun_v all_o new_a expression_n because_o our_o faith_n depend_v not_o upon_o these_o term_n but_o the_o orthodox_n doctrine_n of_o all_o the_o father_n of_o the_o four_o age_n there_o be_v none_o more_o moderate_a nor_o perhaps_o a_o man_n of_o more_o worth_n than_o gregory_n of_o nazianze_n 604._o in_o the_o apology_n he_o make_v for_o his_o retreat_n into_o pontus_n when_o he_o be_v go_v to_o be_v make_v bishop_n he_o pathetical_o describe_v the_o disorder_n of_o his_o time_n where_o the_o priest_n be_v like_o the_o people_n after_o that_o he_o deplore_v the_o unhappiness_n of_o the_o catholic_n who_o be_v divide_v upon_o unprofitable_a question_n or_o such_o as_o be_v of_o small_a consequence_n he_o say_v that_o in_o the_o same_o time_n when_o faith_n be_v in_o dispute_n we_o be_v oblige_v to_o separate_v ourselves_o from_o those_o that_o teach_v impiety_n and_o to_o suffer_v any_o thing_n rather_o than_o approve_v on_o it_o but_o that_o it_o be_v a_o folly_n to_o break_v union_n and_o excite_v trouble_n for_o question_n that_o be_v not_o of_o faith_n in_o his_o oration_n against_o the_o emperor_n julian_n 608._o this_o same_o father_n make_v a_o digression_n upon_o the_o mildness_n that_o the_o christian_n have_v keep_v when_o they_o be_v potent_a and_o oppose_v it_o to_o the_o cruelty_n the_o pagan_n have_v exercise_v there_o be_v a_o time_n say_v he_o to_o the_o heathen_n that_o we_o have_v have_v the_o authority_n as_o well_o as_o you_o but_o what_o have_v we_o do_v to_o those_o of_o your_o religion_n that_o come_v near_o what_o you_o have_v make_v the_o christian_n suffer_v have_v we_o take_v away_o your_o liberty_n have_v we_o persuade_v governor_n to_o condemn_v you_o to_o torment_n have_v we_o attempt_v the_o life_n of_o any_o have_v we_o even_o put_v any_o from_o the_o magistracy_n and_o employment_n in_o a_o word_n have_v we_o do_v against_o you_o any_o thing_n that_o have_v give_v you_o cause_n to_o make_v we_o suffer_v i_o do_v not_o conceive_v say_v mr._n du_fw-fr pin_n hereupon_o how_o st._n gregory_n of_o nazianze_n can_v reconcile_v all_o these_o maxim_n with_o what_o he_o have_v just_a now_o say_v that_o constantius_n have_v do_v very_o ill_o to_o leave_v the_o empire_n to_o julian_n because_o he_o be_v a_o enemy_n to_o the_o christian_a religion_n and_o that_o he_o will_v persecute_v it_o maintain_v that_o in_o that_o constantius_n have_v make_v a_o very_a ill_a use_n of_o his_o mildness_n and_o bounty_n as_o to_o the_o purpose_n of_o constantius_n whilst_o hilary_n of_o poitiers_n call_v he_o antichrist_n and_o speak_v a_o thousand_o other_o injury_n against_o he_o gregory_n of_o nazianzen_n 612._o excuse_v this_o emperor_n upon_o the_o subject_a of_o arianism_n he_o cast_v the_o whole_a fault_n upon_o the_o great_a man_n of_o the_o court_n and_o even_o pretend_v that_o after_o his_o death_n angelical_a voice_n be_v hear_v that_o celebrate_v his_o praise_n in_o the_o funeral_n speech_n of_o his_o brother_n cesarius_n 616._o he_o say_v that_o he_o be_v inform_v by_o the_o discourse_n of_o learned_a man_n that_o soul_n that_o be_v holy_a and_o acceptable_a to_o god_n be_v deliver_v from_o the_o bond_n of_o the_o body_n feel_v a_o ineffable_a joy_n and_o pleasure_n in_o consider_v the_o beatitude_n they_o be_v one_o day_n to_o receive_v that_o they_o go_v straight_o to_o god_n and_o that_o they_o already_o know_v as_o it_o be_v in_o a_o representation_n and_o image_n the_o beatitude_n they_o will_v receive_v after_o the_o resurrection_n of_o the_o body_n in_o his_o fifty_o three_o poem_n 648._o he_o number_v holy_a book_n exact_o as_o the_o protestant_n do_v only_o he_o do_v not_o put_v the_o apocalypse_n in_o the_o canon_n of_o the_o new_a testament_n otherwise_o this_o bishop_n have_v a_o very_a ill_a opinion_n of_o the_o council_n for_o in_o his_o lv_o letter_n he_o declare_v that_o he_o fear_v all_o the_o ecclesiastical_a assembly_n 632._o because_o he_o never_o see_v the_o end_n of_o any_o council_n which_o have_v be_v happy_a and_o which_o have_v not_o rather_o increase_v their_o misfortune_n than_o diminish_v they_o
the_o syriack_n tongue_n do_v insensible_o mix_v with_o the_o hebrew_n dialect_n and_o become_v common_a to_o the_o jew_n and_o have_v since_o be_v call_v the_o hebraick_n language_n iv._o he_o examine_v in_o the_o four_o article_n the_o work_n of_o many_o author_n who_o make_v mention_v of_o the_o old_a testament_n as_o those_o of_o philon_n josephus_n justus_n etc._n etc._n in_o speak_v of_o the_o writer_n of_o the_o new_a testament_n he_o remark_n after_o st._n jerom_n that_o the_o last_o chapter_n of_o the_o gospel_n of_o st._n mark_n be_v but_o in_o a_o very_a few_o copy_n and_o that_o we_o may_v reject_v it_o almost_o with_o all_o the_o greek_n because_o it_o seem_v to_o mention_v several_a thing_n contrary_a to_o those_o which_o be_v speak_v of_o by_o the_o other_o evangelist_n beside_o he_o assure_v we_o upon_o the_o credit_n of_o this_o father_n that_o that_o which_o oblige_v st._n john_n to_o write_v his_o gospel_n after_o all_o the_o rest_n be_v that_o have_v read_v the_o rest_n he_o remark_v that_o they_o have_v only_o confine_v themselves_o to_o write_v the_o history_n of_o one_o year_n of_o the_o life_n of_o jesus_n christ_n viz._n from_o the_o imprisonment_n of_o st._n john_n the_o baptist_n to_o the_o death_n of_o our_o saviour_n and_o thereupon_o he_o resolve_v to_o give_v the_o church_n a_o account_n of_o what_o happen_v in_o the_o precede_a year_n he_o do_v not_o precise_o find_v in_o the_o act_n of_o the_o apostle_n the_o time_n when_o st._n paul_n change_v his_o name_n from_o saul_n mr._n du_n pin_n conjecture_n that_o it_o be_v after_o the_o conve●tion_n of_o sergius_n paulus_n because_o he_o say_v it_o be_v the_o custom_n of_o the_o roman_n to_o give_v their_o own_o name_n in_o testimony_n of_o friendship_n it_o may_v also_o be_v say_v as_o budeus_n prove_v in_o his_o pandect_n that_o it_o be_v to_o honour_v their_o patron_n and_o benefactor_n for_o these_o they_o have_v oblige_v to_o take_v their_o name_n vi_o he_o end_v this_o dissertation_n with_o the_o book_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v at_o first_o doubt_v but_o that_o be_v soon_o after_o place_v in_o the_o canon_n of_o holy_a writ_n by_o the_o consent_n of_o all_o church_n to_o wit_n the_o epistle_n to_o the_o hebrews_n the_o epistle_n of_o st._n james_n the_o second_o epistle_n of_o st._n peter_n the_o second_o and_o three_o of_o saint_n john_n that_o of_o saint_n jude_n and_o the_o apocalypse_n age_n the_o bibliotheque_fw-fr itself_o he_o begin_v with_o criticism_n upon_o the_o letter_n of_o agbar_n to_o jesus_n christ_n and_o jesus_n to_o agbar_n which_o he_o show_v to_o be_v supposititious_a as_o well_o as_o the_o gospel_n according_a to_o the_o egyptian_n the_o gospel_n according_a to_o the_o hebrew_n and_o many_o other_o piece_n that_o some_o will_v have_v to_o pass_v under_o the_o name_n of_o the_o apostle_n there_o be_v person_n in_o st._n ierom_n time_n that_o pretend_v the_o gospel_n according_a to_o the_o hebrew_n be_v original_o that_o of_o st._n matthews_n because_o it_o be_v write_v in_o syraick_n and_o chaldaic_a character_n mr._n du_n pin_n prove_v here_o that_o they_o be_v different_a not_o only_o by_o the_o passage_n of_o this_o gospel_n according_a to_o the_o hebrew_n which_o have_v nothing_o in_o it_o like_o the_o history_n of_o the_o adulterous_a woman_n in_o saint_n matthew_n but_o also_o because_o 3._o eusebius_n and_o after_o he_o st._n jerom_n absolute_o distinguish_v they_o that_o this_o last_o have_v translate_v the_o gospel_n according_a to_o the_o hebrew_n whereas_o the_o author_n of_o the_o version_n of_o st._n matthew_n be_v whole_o unknown_a and_o that_o in_o the_o gospel_n according_a to_o the_o hebrew_n the_o scripture_n be_v cite_v there_o after_o the_o hebrew_n and_o st._n matthew_n in_o his_o follow_v the_o translation_n of_o the_o septuagint_n yet_o there_o be_v room_n to_o doubt_v of_o this_o last_o argument_n since_o the_o same_o st._n jerom_n which_o distinguish_v these_o two_o gospel_n here_o confound_v they_o in_o another_o place_n according_a to_o the_o relation_n of_o our_o author_n in_o the_o 39_o pag._n of_o his_o dissertation_n and_o it_o be_v not_o only_a contradiction_n of_o that_o father_n which_o he_o have_v observe_v always_o say_v mr._n du_n pin_n when_o st._n jerom_n treat_v express_o of_o canonical_a book_n he_o reject_v as_o apocryphal_a all_o those_o that_o be_v not_o in_o the_o jew_n canon_n but_o when_o he_o speak_v without_o make_v any_o reflection_n he_o often_o cite_v these_o same_o book_n as_o holy_a scripture_n ib._n p._n 72._o speak_v diverse_o by_o economie_n and_o according_a to_o the_o person_n with_o who_o he_o have_v to_o do_v the_o epistle_n of_o st._n barnabas_n which_o we_o have_v also_o a_o entire_a latin_a translation_n of_o and_o great_a part_n of_o the_o greek_a original_a be_v certain_o he_o since_o we_o see_v in_o it_o the_o same_o passage_n that_o st._n clement_n of_o alexandria_n origen_n eusebius_n and_o st._n jerom_n cite_v out_o of_o it_o but_o say_v he_o if_o this_o letter_n be_v real_o st._n barnabas_n it_o ought_v not_o to_o be_v add_v to_o the_o other_o book_n of_o the_o new_a testament_n that_o follow_v not_o according_a to_o our_o author_n for_o if_o it_o be_v true_a that_o a_o book_n be_v canonical_a when_o we_o be_v certain_a it_o be_v write_v by_o a_o author_n who_o have_v the_o authority_n of_o make_v it_o canonical_a who_o be_v it_o that_o have_v say_v st._n barnabas_n must_v be_v of_o this_o number_n rather_o than_o st._n clement_n or_o hermas_n it_o be_v the_o business_n of_o the_o church_n to_o declare_v it_o and_o it_o be_v sufficient_a that_o it_o have_v not_o do_v it_o therefore_o his_o letter_n be_v look_v upon_o as_o apocryphal_a although_o '_o it_o be_v certain_o his_o own_o he_o add_v that_o this_o letter_n be_v unbecoming_a this_o saint_n be_v full_a of_o all_o story_n and_o allegory_n 17._o but_o we_o must_v know_v a_o little_a the_o genius_n of_o the_o jew_n and_o the_o first_o christian_n who_o be_v nourish_v and_o bring_v up_o in_o the_o synagogue_n to_o believe_v that_o these_o kind_n of_o opinion_n can_v not_o come_v from_o they_o on_o the_o contrary_a this_o be_v their_o character_n they_o learned_a from_o the_o jew_n to_o turn_v all_o the_o scripture_n into_o allegory_n and_o to_o make_v remark_n upon_o the_o property_n of_o animal_n which_o the_o law_n have_v forbid_v they_o to_o eat_v of_o we_o must_v not_o be_v surprise_v then_o if_o st._n barnabas_n who_o be_v original_o a_o jew_n write_v to_o the_o jew_n have_v allegorical_o explain_v many_o passage_n since_o every_o body_n know_v that_o the_o book_n of_o the_o first_o christian_n be_v full_a of_o these_o sort_n of_o fable_n and_o allegory_n he_o reject_v the_o liturgy_n attribute_v to_o the_o apostle_n because_o he_o can_v not_o but_o make_v a_o little_a reflection_n upon_o what_o be_v read_v in_o the_o celebration_n of_o the_o eucharist_n in_o the_o first_o epistle_n to_o the_o corinthian_n and_o upon_o what_o st._n justin_n and_o the_o first_o father_n of_o the_o church_n have_v say_v to_o persuade_v we_o that_o the_o apostle_n and_o those_o which_o succeed_v they_o have_v celebrate_v the_o sacrifice_n of_o the_o mass_n with_o great_a simplicity_n he_o only_o relate_v a_o small_a number_n of_o orison_n but_o by_o little_a and_o little_o he_o add_v some_o prayer_n and_o a_o few_o external_n ceremony_n to_o render_v the_o sacrifice_n more_o venerable_a to_o the_o people_n in_o fine_a the_o church_n have_v regulate_v all_o abuse_n in_o the_o sacrament_n and_o write_v down_o the_o way_n of_o celebrate_v it_o as_o may_v be_v find_v in_o the_o liturgy_n 21._o the_o apostle_n creed_n the_o canon_n and_o apostolic_a constitution_n be_v none_o of_o they_o ruffinus_n be_v the_o first_o and_o only_a author_n of_o the_o five_o age_n who_o write_v that_o the_o apostle_n compose_v the_o creed_n and_o he_o only_o advance_v it_o as_o a_o popular_a tradition_n mr._n du_fw-fr pin_n to_o confirm_v his_o opinion_n and_o prove_v that_o the_o creed_n be_v not_o the_o apostle_n as_o to_o the_o word_n and_o form_n give_v we_o a_o table_n of_o the_o four_o ancient_a creed_n the_o vulgar_a the_o aquilean_a the_o eastern_a and_o roman_a where_o one_o may_v compare_v they_o together_o and_o observe_v considerable_a difference_n between_o they_o for_o instance_n the_o term_n catholic_n communion_n of_o saint_n and_o life_n everlasting_a which_o be_v in_o the_o vulgar_a or_o common_a creed_n be_v want_v in_o the_o other_o three_o as_o for_o 35._o the_o canon_n which_o be_v attribute_v to_o the_o apostle_n he_o defend_v the_o opinion_n of_o aubespinus_fw-la and_o beoregius_fw-la who_o believe_v they_o very_o ancient_a and_o who_o pretend_v that_o they_o be_v proper_o a_o collection_n of_o many_o counsel_n hold_v before_o that_o of_o nice_n the_o
author_n of_o the_o apostolic_a constitution_n be_v the_o first_o who_o attribute_v they_o to_o the_o apostle_n before_o which_o time_n they_o be_v only_o call_v ancient_a canon_n or_o ecclesiastic_a canon_n it_o be_v he_o who_o have_v insert_v many_o word_n there_o to_o persuade_v we_o that_o the_o apostle_n be_v the_o author_n of_o they_o and_o in_o his_o constitution_n which_o he_o will_v father_n upon_o clement_n romanus_n he_o attribute_n many_o thing_n to_o they_o which_o dont_fw-fr agree_v with_o the_o apostle_n such_o be_v those_o which_o concern_v temple_n catechuman_n energuman_n feast-day_n etc._n etc._n there_o be_v even_o some_o thing_n absurd_a and_o wicked_a such_o as_o that_o which_o order_n woman_n to_o be_v shave_v and_o not_o man_n lib._n 1._o and_o that_o other_o which_o permit_v women-slave_n to_o suffer_v themselves_o to_o be_v corrupt_v by_o their_o master_n lib._n 8._o constit._fw-la cap._n 32._o 47._o although_o baronius_n bellarmin_n and_o some_o other_o catholic_n critic_n receive_v the_o act_n of_o the_o passion_n of_o st._n andrew_n mr._n du_fw-fr pin_n reject_v they_o with_o his_o ordinary_a liberty_n as_o a_o book_n doubtful_a and_o whereof_o we_o can_v make_v no_o use_n to_o prove_v a_o article_n of_o faith_n and_o which_o be_v not_o cite_v as_o we_o have_v it_o now_o till_o the_o seven_o or_o eight_o age._n in_o the_o speak_n of_o the_o sibyl_n the_o author_n say_v many_o thing_n agreeable_a to_o what_o mr._n petit_n do_v and_o show_v in_o his_o note_n that_o there_o be_v nothing_o more_o uncertain_a than_o the_o name_n and_o number_n of_o these_o prophetess_n the_o most_o particular_a thought_n be_v his_o refutation_n of_o mr._n vossius_fw-la who_o maintain_v that_o in_o the_o verse_n of_o the_o sibyl_n which_o otacilius_n crassus_n bring_v from_o greece_n after_o the_o conflagration_n of_o the_o capital_a be_v slip_v in_o some_o jewish_a prophecy_n that_o however_o pass_v for_o the_o sibyl_n which_o be_v those_o that_o the_o father_n have_v cite_v to_o answer_v to_o this_o m._n du_n pin_n show_v that_o this_o system_fw-la although_o well_o enough_o invent_v suffer_v many_o difficulty_n and_o that_o the_o doctrine_n of_o the_o sibyl_n book_n be_v rather_o that_o of_o a_o christian_a than_o that_o of_o a_o jew_n jesus_n christ_n be_v therein_o more_o plain_o foretell_v than_o in_o the_o prophet_n and_o the_o resurrection_n judgement_n reign_n of_o a_o thousand_o year_n with_o antichrist_n be_v there_o remark_v in_o formal_a term_n 71._o twoved_a be_v a_o groundless_a imagination_n to_o say_v with_o jerom_n that_o the_o sibyl_n have_v receive_v the_o gift_n of_o prophesy_v in_o recompense_n for_o their_o virginity_n it_o be_v very_o well_o know_v they_o apply_v themselves_o entire_o to_o thing_n of_o great_a consequence_n and_o that_o it_o be_v often_o their_o fate_n to_o be_v mistake_v in_o profane_a history_n and_o cite_v supposititious_a book_n such_o as_o hystaspus_fw-la and_o mercurius_n trismegistus_n etc._n etc._n it_o be_v not_o easy_a to_o determine_v either_o when_o or_o by_o who_o these_o false_a oracle_n of_o the_o sibyl_n be_v make_v but_o as_o they_o make_v no_o noise_n till_o since_o the_o time_n of_o antoninus_n the_o pious_a he_o conjecture_n that_o these_o verse_n be_v towards_o the_o beginning_n of_o the_o second_o age_n 1._o 67._o it_o be_v say_v our_o author_n by_o a_o pious_a fraud_n much_o like_o this_o by_o which_o a_o passage_n concern_v jesus_n christ_n get_v into_o the_o four_o chapter_n of_o the_o 18_o the_o book_n of_o the_o antiquity_n of_o the_o jew_n but_o the_o perplex_a turn_n and_o sequel_n of_o the_o discourse_n show_v that_o it_o enter_v in_o by_o force_n this_o he_o prove_v by_o origen_n theodoret_n and_o photius_n to_o which_o mr._n huet_n answer_v that_o these_o ancient_a author_n have_v manuscript_n of_o josephus_n from_o whence_o the_o jew_n have_v take_v away_o this_o passage_n 74._o the_o book_n that_o bear_v hermas_n name_n who_o be_v a_o disciple_n to_o the_o apostle_n be_v certain_o he_o it_o be_v receive_v as_o canonical_a in_o many_o church_n and_o st._n ireneus_fw-la and_o origen_n cite_v it_o as_o such_o although_o it_o be_v fill_v with_o a_o great_a number_n of_o vision_n allegory_n and_o similitude_n which_o make_v it_o very_o tedious_a among_o the_o work_n that_o be_v attribute_v to_o st._n clement_n he_o admit_v as_o true_a only_o the_o two_o epistle_n to_o the_o corinthian_n the_o first_o of_o which_o according_a to_o our_o author_n after_o holy_a scripture_n be_v one_o of_o the_o fine_a monument_n of_o antiquity_n but_o the_o second_o be_v not_o so_o certain_o he_o the_o apostolic_a constitution_n be_v a_o work_n of_o the_o three_o or_o four_o age_n which_o from_o time_n to_o time_n be_v reform_v change_v and_o augment_v according_a to_o the_o different_a custom_n of_o time_n and_o place_n 89._o false_a dionysius_n the_o areopagite_n be_v a_o author_n of_o the_o five_o or_o six_o age_n who_o book_n be_v first_o cite_v in_o 532_o by_o the_o heretic_n that_o be_v call_v serezians_n the_o author_n speak_v there_o of_o the_o trinity_n and_o incarnation_n in_o such_o term_n as_o have_v be_v use_v only_o since_o the_o four_o age_n of_o the_o church_n he_o prove_v in_o his_o note_n that_o the_o true_a dionysius_n the_o areopagite_n never_o be_v in_o france_n that_o photinus_n preach_v christianity_n the_o first_o in_o that_o kingdom_n and_o that_o from_o the_o time_n of_o ireneus_fw-la his_o successor_n the_o faith_n be_v only_o establish_v in_o two_o province_n of_o the_o gaul_n since_o there_o be_v martyr_n no_o where_o else_o in_o the_o kingdom_n 102.103_o he_o reject_v the_o vulgar_a edition_n of_o the_o letter_n of_o st._n ignatius_n but_o receive_v the_o seven_o that_o the_o learned_a isaac_n vossius_fw-la publish_v from_o a_o greek_a manuscript_n of_o the_o florence_n library_n which_o be_v perfect_o conformable_a to_o the_o version_n that_o usher_n have_v publish_v he_o refute_v two_o opposite_a opinion_n whereof_o one_o be_v that_o of_o belarmin_n baronius_n and_o possevinus_n who_o receive_v all_o that_o be_v in_o greek_a or_o who_o admit_v the_o three_o latin_a one_o as_o father_n haloix_n do_v who_o although_o in_o a_o clear_a time_n be_v not_o however_o the_o best_a critic_n the_o other_o be_v that_o of_o some_o protestant_n as_o salmasius_n blondel_n aubertinus_fw-la and_o dailleus_fw-la who_o to_o the_o utmost_a of_o their_o power_n endeavour_v to_o destroy_v the_o credit_n of_o usher_n and_o voissius_n edition_n all_o the_o world_n now_o agree_v that_o the_o letter_n of_o polycarp_n to_o the_o philipian_o be_v true_o he_o and_o that_o the_o other_o work_v that_o be_v attribute_v to_o he_o be_v supposititious_a the_o martyrdom_n of_o this_o saint_n be_v describe_v after_o a_o very_a circumstantial_a manner_n in_o a_o letter_n from_o the_o church_n of_o smyrna_n to_o the_o church_n of_o pontus_n and_o our_o author_n relate_v a_o passage_n from_o thence_o that_o merit_v a_o particular_a notice_n the_o heathen_n have_v hinder_v the_o christian_n from_o carry_v away_o the_o body_n of_o polycarp_n which_o continue_v untouched_a in_o the_o middle_n of_o the_o flame_n say_v it_o be_v for_o fear_n they_o shall_v adore_v it_o instead_o of_o jesus_n christ_n the_o church_n of_o smyrna_n make_v this_o reflection_n upon_o it_o 138._o senseless_a as_o they_o be_v to_o be_v ignorant_a that_o the_o christian_n adore_v jesus_n christ_n only_o because_o he_o be_v the_o son_n of_o god_n and_o that_o they_o love_v the_o martyr_n only_o who_o be_v his_o disciple_n and_o imitator_n because_o of_o the_o love_n they_o testify_v to_o have_v for_o their_o king_n and_o master_n afterward_o the_o centurion_n have_v burn_v the_o body_n of_o this_o martyr_n the_o christian_n carry_v away_o his_o bone_n more_o precious_a than_o the_o rare_a stone_n and_o more_o pure_a than_o gold_n which_o they_o bury_v in_o a_o place_n where_o they_o assemble_v together_o to_o celebrate_v with_o joy_n and_o cheerfulness_n the_o day_n of_o his_o martyrdom_n thus_o honour_v the_o memory_n of_o those_o that_o glorious_o fight_v for_o religion_n that_o they_o may_v confirm_v and_o instruct_v other_o by_o their_o example_n this_o be_v add_v mr._n du_fw-fr pin_n the_o opinion_n of_o the_o ancient_a church_n concern_v the_o respect_n due_a to_o martyr_n and_o their_o relic_n explain_v after_o a_o very_a curious_a way_n equal_o distant_a from_o the_o contempt_n that_o the_o heretic_n of_o our_o time_n have_v for_o they_o and_o the_o superstition_n of_o some_o catholic_n speak_v of_o papias_n who_o though_o a_o disciple_n of_o st._n john_n the_o evangelist_n pass_v in_o the_o judgement_n of_o eusebius_n for_o a_o very_a credulous_a man_n and_o of_o a_o most_o indifferent_a wit_n who_o please_v himself_o with_o the_o hear_n and_o relate_v story_n and_o miracle_n 145._o he_o say_v that_o he_o make_v error_n and_o falsity_n pass_v for_o the_o