Selected quad for the lemma: scripture_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
scripture_n according_a church_n faith_n 5,553 5 5.3112 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A92774 The diatribē proved to be paradiatribē. Or, A vindication of the judgement of the reformed churches, and Protestant divines, from misrepresentations concerning ordination, and laying on of hands. Together with a brief answer to the pretences of Edmond Chillenden, for the lawfulnesse of preaching without ordination. / By Lazarus Seaman. Seaman, Lazarus, d. 1675.; Simpson, Sidrach, 1600?-1655. 1647 (1647) Wing S2174; Thomason E413_9; ESTC R203508 93,768 122

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

who_o loin_n the_o natural_a succession_n of_o our_o bless_a saviour_n be_v propagate_v from_o adam_n yet_o i_o have_v endeavour_v in_o the_o follow_a answer_n pag._n 49._o &_o 84._o to_o remove_v that_o stone_n of_o stumble_v and_o rock_n of_o offence_n but_o whatever_o become_v of_o call_v to_o the_o ministry_n in_o the_o manner_n use_v heretofore_o i_o hope_v it_o will_v appear_v that_o for_o the_o time_n to_o come_v it_o ought_v to_o be_v in_o part_n at_o least_o by_o ordination_n and_o ordination_n by_o lay_v on_o of_o hand_n and_o that_o this_o be_v the_o judgement_n of_o the_o reform_a church_n and_o protestant_n divine_n some_o will_v blame_v i_o for_o have_v say_v so_o much_o and_o other_o say_v they_o expect_v more_o but_o if_o this_o may_v be_v of_o any_o use_n towards_o the_o clear_a discovery_n and_o decision_n of_o the_o question_n under_o debate_n till_o those_o who_o be_v better_a able_a unite_v their_o shrength_n and_o bring_v in_o their_o supply_n this_o labour_n be_v not_o lose_v but_o how_o come_v it_o to_o pass_v that_o those_o who_o maintain_v that_o any_o one_o sufficient_o gift_a may_v preach_v and_o he_o who_o the_o people_n accept_v of_o as_o a_o minister_n to_o they_o be_v thereby_o make_v a_o minister_n raise_v such_o a_o dust_n about_o the_o call_v of_o other_o who_o have_v both_o their_o gift_n receive_v from_o god_n and_o the_o people_n acceptance_n to_o plead_v as_o well_o as_o themselves_o and_o do_v not_o rather_o quiet_a the_o people_n by_o instruct_v of_o they_o that_o dispute_v about_o the_o external_a call_v may_v be_v lay_v aside_o when_o as_o the_o internal_a call_n of_o god_n be_v evident_a and_o a_o further_a reformation_n about_o the_o outward_a call_v be_v every_o day_n endeavour_v my_o hope_n be_v to_o have_v at_o large_a examine_v that_o position_n also_o a_o man_n may_v lawful_o preach_v the_o word_n who_o be_v not_o call_v to_o be_v a_o minister_n which_o in_o the_o close_a of_o all_o i_o call_v a_o paradox_n mean_v a_o thing_n incredible_a as_o it_o relate_v to_o the_o ordinary_a practice_n of_o many_o in_o our_o time_n but_o for_o the_o present_a i_o have_v only_o hin●ed_v some_o head_n of_o a_o answer_n to_o another_o who_o have_v write_v since_o to_o the_o same_o effect_n and_o desire_v a_o little_a respite_n for_o the_o rest_n touch_v the_o author_n of_o the_o tract_n which_o i_o deal_v with_o as_o he_o be_v to_o i_o uncertain_a so_o will_v i_o have_v be_v to_o he_o if_o the_o press_n be_v not_o now_o under_o more_o restriction_n than_o it_o be_v at_o the_o time_n of_o his_o writing_n that_o there_o may_v be_v no_o occasion_n of_o digression_n from_o the_o matter_n to_o either_o of_o our_o person_n if_o any_o where_o i_o have_v mistake_v his_o sense_n fall_v short_a in_o answer_v or_o use_v any_o expression_n which_o prove_v displease_v i_o shall_v be_v willing_a to_o be_v rectify_v so_o the_o truth_n and_o those_o who_o be_v studious_a in_o thing_n of_o this_o nature_n may_v gain_v any_o real_a advantage_n though_o more_o by_o he_o and_o less_o by_o i_o it_o shall_v not_o i_o trust_v through_o he_o that_o strengthen_v i_o be_v any_o grief_n of_o spirit_n to_o i_o who_o desire_n be_v with_o the_o italian_a martyr_n that_o christ_n may_v live_v though_o idie_n and_o that_o he_o may_v increase_v though_o all_o the_o minister_n of_o england_n decrease_n for_o your_o part_n who_o be_v to_o judge_v betwixt_o we_o both_o you_o be_v entreat_v to_o weigh_v all_o thing_n sober_o and_o without_o prejudice_n that_o god_n who_o have_v promise_v his_o spirit_n to_o lead_v his_o into_o all_o truth_n guide_v we_o to_o the_o knowledge_n and_o love_n of_o truth_n amen_n imprimatur_fw-la edm._n calamy_n four_o proposition_n whereof_o three_o be_v prove_v by_o the_o holy_a scripture_n and_o attest_v unto_o by_o the_o reform_a church_n in_o their_o confession_n of_o faith_n and_o book_n of_o discipline_n the_o four_o be_v a_o just_a consequence_n from_o the_o rest_n very_o necessary_a for_o all_o man_n to_o consider_v of_o in_o this_o juncture_n of_o time_n especial_o for_o those_o who_o have_v swear_v to_o reform_v according_a to_o the_o word_n of_o god_n and_o the_o example_n of_o the_o best_a reform_a church_n propos_fw-fr i._o the_o office_n of_o minister_n be_v always_o necessary_a in_o the_o church_n of_o god_n as_o a_o ordinary_a mean_n of_o his_o institution_n to_o effect_v the_o salvation_n of_o the_o elect._n let_v these_o scripture_n be_v compare_v &_o weigh_v jer._n 3._o 15._o ephes_n 4._o 11_o 12._o 1_o tim._n 3._o 1._o 1_o cor._n 3._o 9_o chap._n 4._o 1._o 2_o cor._n 3._o 5_o 6._o ch_z 5._o 20._o ch_n 6._o 1._o mat._n 28._o 19_o 20._o the_o judgement_n of_o the_o reform_a church_n touch_v this_o the_o latter_a confession_n of_o helvetia_n ch_n 18._o god_n have_v always_o use_v his_o minister_n for_o the_o gather_n and_o 56._o deus_fw-la ad_fw-la colligendam_fw-la vel_fw-la constituendam_fw-la sibi_fw-la ecclesiam_fw-la eandemque_fw-la gubernandan_n ac_fw-la conseruandam_fw-la semper_fw-la usus_fw-la est_fw-la ministris_fw-la ilsque_fw-la utitur_fw-la adhuc_fw-la &_o utetur_fw-la porrò_fw-la quoad_fw-la ecclesia_fw-la in_o terris_fw-la fuerit_fw-la ergo_fw-la ministrorum_fw-la origo_fw-la institutio_fw-la &_o functio_fw-la vetustissima_fw-la &_o ipsius_fw-la dei_fw-la non_fw-la nova_fw-la aut_fw-la hominum_fw-la est_fw-la ordinatio_fw-la proinde_fw-la spectandi_fw-la sunt_fw-la ministri_fw-la non_fw-la ut_fw-la ministri_fw-la duntaxat_fw-la per_fw-la se_fw-la sed_fw-la sicut_fw-la ministri_fw-la dei_fw-la utpote_fw-la per_fw-la quos_fw-la deus_fw-la salutem_fw-la hominum_fw-la operatur_fw-la corpus_fw-la conf._n par_fw-fr 1._o p._n 56._o erect_v up_o of_o a_o church_n unto_o himself_o and_o for_o the_o govern_n and_o preservation_n of_o the_o same_o and_o always_o will_v use_v they_o so_o long_o as_o the_o church_n remain_v on_o earth_n therefore_o the_o first_o beginning_n institution_n and_o office_n of_o the_o minister_n be_v a_o most_o ancient_a ordinance_n of_o god_n himself_o not_o a_o new_a device_n appoint_v by_o man_n minister_n be_v to_o be_v consider_v not_o as_o minister_n by_o themselves_o alone_o but_o as_o minister_n of_o god_n even_o such_o as_o by_o who_o mean_n god_n do_v work_v the_o salvation_n of_o mankind_n harmony_n in_o engl._n print_v in_o 4._o anno_fw-la 1643._o pag._n 233._o the_o french_z confess_v see_v that_o we_o be_v not_o make_v partaker_n of_o christ_n but_o by_o 107._o credimus_fw-la quoniam_fw-la non_fw-la nisi_fw-la per_fw-la evangelium_fw-la simus_fw-la christi_fw-la compotes_fw-la oportere_fw-la sacram_fw-la &_o inviolabilé_fw-fr 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ejus_fw-la authoritate_fw-la in_o ecclesia_fw-la sancitan_fw-mi conservari_fw-la ac_fw-la proinde_fw-la requiri_fw-la in_o ecclesia_fw-la pastor_n quibus_fw-la onus_fw-la docendi_fw-la verbi_fw-la &_o administrandi_fw-la sacramentorum_fw-la incumbat_fw-la itaque_fw-la fanaticos_fw-la illos_fw-la omnes_fw-la detest●●●ur_fw-la qui_fw-la qu●●rum_fw-la in_o se_fw-la est_fw-la sacrum_fw-la ministerium_fw-la sive_fw-la praedicationern_n verbi_fw-la &_o administrationem_fw-la sacramentorum_fw-la abolita_fw-la cupiunt_fw-la corp._n conf._n par_fw-fr 1._o pag._n 107._o the_o gospel_n we_o believe_v that_o that_o good_a order_n which_o by_o the_o authority_n of_o that_o gospel_n be_v confirm_v aught_o to_o be_v keep_v sacred_a and_o inviolable_a and_o that_o therefore_o pastor_n be_v necessary_o require_v in_o the_o church_n upon_o who_o shoulder_n the_o burden_n of_o teach_v the_o word_n and_o administer_a the_o sacrament_n do_v lie_v therefore_o we_o detest_v all_o those_o fanatical_a spirit_n who_o as_o much_o as_o in_o they_o lie_v desire_v that_o both_o this_o sacred_a ministry_n or_o preach_v of_o the_o word_n and_o the_o administration_n of_o the_o sacrament_n be_v utter_o abolish_v harm_n eng._n p._n 253._o propos_fw-fr ii_o beside_o the_o internal_a call_n of_o god_n and_o due_a qualification_n through_o the_o spirit_n a_o externall_n mediate_v call_v by_o man_n in_o the_o ordinary_a state_n of_o the_o church_n be_v necessary_a to_o put_v a_o man_n into_o the_o office_n of_o a_o minister_n and_o to_o enable_v he_o for_o the_o work_n proof_n out_o of_o scripture_n jer._n 14._o 14._o ch_n 23._o 21._o 1_o tim._n 3._o 2._o rom._n 10._o 15._o heb._n 5._o 4._o 2_o cor._n 3._o 1._o act._n 1._o 21_o 22._o the_o french_a confession_n art_n 31._o we_o believe_v that_o it_o be_v not_o lawful_a for_o any_o man_n upon_o his_o 108._o credimu●_n nulli_fw-la fas_fw-la esse_fw-la suapte_v autoritate_fw-la invadere_fw-la ecclesiae_fw-la gubernacula_fw-la sed_fw-la legitime_a electione_n quoad_fw-la ejus_fw-la fieri_fw-la potest_fw-la &_o quamdi●_n dominus_fw-la ejus_fw-la rel_n potestatem_fw-la facit_fw-la praeeunte_fw-la adscisci_fw-la unumquemque_fw-la oportere_fw-la corpus_fw-la conf._n par_fw-fr 1._o p._n 108._o own_o authority_n to_o take_v upon_o he_o the_o government_n of_o the_o church_n but_o that_o every_o one_o ought_v to_o be_v admit_v thereunto_o by_o a_o lawful_a election_n so_o near_o as_o may_v be_v and_o so_o long_o as_o the_o
call_n of_o a_o minister_n but_o as_o to_o the_o regular_a and_o ordinary_a lawful_a call_v of_o a_o minister_n if_o precept_n and_o example_n out_o of_o scripture_n the_o general_a practice_n of_o the_o church_n in_o all_o age_n from_o the_o primitive_a downward_o with_o that_o of_o the_o reform_a church_n ever_o since_o the_o foundation_n of_o the_o second-temple-mysticall_a have_v be_v lay_v among_o they_o or_o argument_n draw_v out_o of_o scripture_n and_o from_o the_o judgement_n of_o protestant_n divine_v conform_v thereunto_o will_v determine_v any_o question_n i_o shall_v presume_v notwithstanding_o all_o you_o have_v insist_v on_o unto_o the_o contrary_a that_o ordination_n h._n e._n a_o act_n of_o minister_n and_o elder_n as_o such_o whereby_o they_o in_o the_o name_n of_o christ_n separate_v and_o set_v apart_o a_o meet_a person_n to_o the_o work_n and_o office_n of_o a_o minister_n be_v necessary_a and_o more_o or_o less_o essential_a to_o his_o call_v for_o imposition_n of_o hand_n though_o many_o thing_n avoidable_o as_o either_o you_o those_o author_n which_o you_o have_v cite_v or_o the_o nature_n of_o the_o thing_n give_v occasion_n have_v be_v touch_v upon_o about_o it_o yet_o it_o follow_v now_o more_o particular_o to_o be_v consider_v yet_o stay_v a_o while_n upon_o perusal_n of_o the_o paper_n after_o the_o press_n have_v make_v some_o progress_n i_o take_v notice_n of_o a_o double_a oversight_n one_o in_o myself_o another_o in_o you_o beside_o some_o errata_n of_o the_o printer_n in_o the_o transcribe_v of_o your_o part_n a_o few_o thing_n be_v unwitting_o omit_v which_o shall_v be_v in_o the_o margin_n yet_o for_o the_o thing_n themselves_o you_o shall_v find_v a_o answer_n only_o one_o passage_n which_o be_v with_o you_o pag._n 8._o in_o the_o body_n of_o the_o tract_n i_o forget_v to_o set_v down_o at_o length_n and_o therefore_o though_o out_o of_o place_n i_o supply_v it_o here_o which_o shall_v have_v be_v insert_v pag._n 29._o before_o the_o four_o reason_n this_o mean_v your_o three_o be_v the_o reason_n of_o crocius_n in_o 3._o anti_fw-la soc._n di●p_n 24._o see_v 3._o defence_n of_o the_o protestant_n against_o the_o socinian_o distinguimus_fw-la inter_fw-la necessitatem_fw-la vocationis_fw-la &_o ordinationis_fw-la say_v he_o we_o distinguish_v between_o the_o necessity_n of_o have_v a_o call_v and_o of_o be_v ordain_v etc._n ordain_v illa_fw-la est_fw-la necessaria_fw-la ratione_fw-la mandati_fw-la haec_fw-la ratione_fw-la ordinis_fw-la &_o cons●itutionis_fw-la ecclesiasticae_fw-la illa_fw-la est_fw-la constitutio_fw-la in_o officio_fw-la quae_fw-la si_fw-la legitima_fw-la est_fw-la duo_fw-la habet_fw-la 1._o ut_fw-la à_fw-la dco_o quis_fw-la eligatur_fw-la 2._o ut_fw-la per_fw-la ant●cedentem_fw-la po●uli_fw-la consensum_fw-la eligatur_fw-la a_o deo_fw-la eligitur_fw-la cum_fw-la ipse_fw-la donis_fw-la exorna●_n etc._n etc._n a_o call_v be_v necessary_a by_o reason_n of_o god_n command_n ordination_n be_v necessary_a in_o respect_n of_o order_n and_o ecclesiastical_a constitution_n the_o call_v be_v the_o constitution_n of_o one_o in_o office_n which_o if_o it_o be_v lawful_a have_v two_o thing_n in_o it_o 1_o that_o one_o be_v choose_v of_o god_n 2_o that_o he_o be_v choose_v by_o the_o antecedent_n consent_n of_o the_o people_n one_o choose_v of_o god_n when_o he_o be_v adorn_v with_o gift_n etc._n etc._n to_o this_o beside_o what_o i_o have_v already_o say_v pag._n 28._o lin_v 22._o &_o seq_fw-la i_o shall_v now_o add_v further_o 1._o that_o the_o socinian_o insist_v only_o upon_o this_o question_n whether_o a_o constitution_n by_o way_n of_o ordination_n be_v altogether_o necessary_a to_o the_o make_n of_o a_o minister_n be_v not_o as_o you_o think_v to_o be_v oppose_v neither_o be_v the_o reform_a church_n nor_o protestant_a divine_n of_o any_o other_o judgement_n than_o they_o and_o therefore_o what_o need_v crocius_n to_o defend_v the_o protestant_n against_o they_o in_o this_o point_n or_o profess_v himself_o anti-socinian_n unless_o he_o will_v say_v more_o for_o ordination_n than_o they_o have_v do_v which_o can_v well_o be_v but_o by_o hold_v it_o to_o be_v essential_a 2._o it_o be_v grant_v that_o there_o be_v less_o necessity_n of_o ordination_n then_o of_o call_v yea_o that_o ordination_n be_v not_o always_o alike_o necessary_a but_o according_a to_o the_o state_n of_o the_o church_n and_o it_o may_v be_v prove_v that_o there_o be_v a_o case_n wherein_o it_o be_v so_o far_o from_o be_v necessary_a that_o it_o be_v not_o lawful_a but_o it_o will_v not_o thence_o follow_v that_o in_o no_o case_n it_o be_v essential_a 3._o those_o scripture_n which_o prove_v the_o lawfulness_n of_o it_o will_v prove_v more_o for_o we_o can_v argue_v from_o the_o bare_a example_n of_o the_o apostle_n thus_o they_o do_v therefore_o we_o may_v do_v the_o same_o because_o it_o follow_v not_o in_o all_o thing_n therefore_o 149._o de_fw-fr eccl._n pontis_fw-la praejud_n disser_fw-fr 6._o p._n 149._o crocius_n in_o a_o late_a work_n fly_v to_o 1_o tim._n 5._o 22._o for_o his_o ground_n and_o proof_n and_o there_o we_o have_v a_o precept_n 4._o that_o order_n and_o ecclesiastical_a constitution_n which_o he_o speak_v of_o can_v be_v understand_v of_o none_o other_o than_o apostolical_a and_o those_o thing_n which_o the_o apostle_n write_v about_o order_n be_v commandment_n 1_o cor._n 14._o 37._o 5._o whereas_o he_o say_v a_o call_v be_v necessary_a by_o god_n command_n and_o after_o seem_v to_o show_v what_o he_o mean_v by_o call_v namely_o that_o the_o person_n constitute_v be_v choose_v by_o the_o antecedent_n consent_n of_o the_o people_n you_o know_v full_a well_o no_o command_n of_o god_n can_v be_v find_v for_o this_o way_n of_o call_v but_o as_o it_o be_v gather_v out_o of_o example_n by_o consequence_n from_o act._n 1._o and_o the_o 6_o chap._n and_o if_o those_o example_n imply_v a_o command_n for_o the_o people_n election_n one_o way_n i_o will_v hear_v some_o solid_a reason_n why_o the_o like_a command_n be_v not_o to_o be_v conclude_v out_o of_o example_n for_o ordination_n 6._o whether_o the_o antecedent_n consent_n of_o the_o people_n be_v always_o necessary_a be_v not_o the_o point_n at_o present_a under_o debate_n but_o this_o be_v his_o sense_n that_o the_o power_n of_o choose_v be_v the_o right_n of_o the_o whole_a church_n and_o belonge_v not_o to_o the_o people_n alone_o as_o we_o common_o understand_v the_o word_n and_o the_o antecedent_n consent_n of_o minister_n and_o elder_n be_v i_o will_v be_v bold_a to_o say_v it_o necessary_a unto_o a_o call_n and_o that_o grant_v suffice_v to_o the_o matter_n of_o ordination_n as_o it_o be_v here_o consider_v 7._o to_o that_o that_o one_o be_v choose_v of_o god_n when_o he_o be_v adorn_v with_o gift_n i_o think_v you_o yourself_o make_v some_o scruple_n of_o it_o when_o the_o minister_n of_o england_n have_v plead_v among_o other_o thing_n to_o prove_v their_o call_v the_o gift_n which_o god_n have_v give_v they_o those_o of_o the_o separation_n in_o their_o write_n be_v wont_a to_o tell_v they_o qualification_n be_v no_o call_v neither_o dare_v i_o say_v every_o one_o that_o be_v sit_v to_o be_v a_o minister_n be_v call_v to_o be_v one_o and_o in_o a_o mediate_a call_v the_o testimony_n of_o competent_a judge_n concern_v ability_n and_o the_o right_a to_o exercise_v they_o be_v most_o necessary_a and_o that_o use_v to_o be_v in_o the_o orderly_a way_n of_o god_n prescribe_v in_o the_o word_n by_o ordination_n now_o sir_n give_v i_o leave_v to_o mind_v you_o of_o a_o oversight_n in_o yourself_o you_o tell_v we_o in_o your_o title-page_n of_o the_o judgement_n of_o the_o reform_a church_n as_o a_o distinct_a part_n from_o that_o of_o protestant_n divine_n why_o be_v none_o of_o their_o confession_n cite_v or_o book_n of_o discipline_n make_v they_o for_o you_o or_o against_o you_o if_o they_o be_v on_o your_o side_n will_v you_o spare_v to_o tell_v we_o suppose_v they_o be_v against_o you_o yet_o you_o may_v not_o conceal_v it_o while_o you_o pretend_v to_o hold_v it_o out_o as_o for_o particular_a man_n their_o judgement_n be_v not_o tanti_fw-la if_o it_o agree_v not_o with_o the_o church_n in_o general_n he_o that_o make_v the_o observation_n on_o the_o harmony_n of_o confession_n in_o english_a will_v help_v you_o out_o a_o little_a but_o the_o confession_n themselves_o be_v not_o as_o it_o seem_v for_o your_o turn_n as_o for_o the_o divine_n which_o you_o have_v cite_v of_o the_o lutheran_n there_o be_v but_o two_o hunnius_n and_o tarnovius_n and_o of_o the_o calvinist_n but_o three_o ames_n voetius_fw-la and_o cortiu●_n though_o each_o of_o they_o be_v reverend_a yet_o they_o be_v but_o of_o yesterday_o either_o live_a or_o late_o dead_a too_o few_o to_o make_v up_o a_o full_a verdict_n touch_v the_o historical_a part_n of_o the_o point_n in_o question_n indeed_o you_o have_v not_o
hearer_n and_o consecrate_v unto_o god_n as_o a_o sacrifice_n 2._o he_o be_v hereby_o commend_v to_o the_o church_n as_o the_o governor_n thereof_o 3._o bless_a unto_o the_o ministry_n and_o to_o that_o end_n prayer_n and_o fast_a use_n to_o be_v join_v from_o the_o first_o of_o these_o arise_v this_o argument_n when_o a_o man_n be_v separate_v from_o the_o common_a company_n and_o condition_n of_o hearer_n and_o consecrate_v unto_o god_n to_o do_v he_o service_n in_o the_o holy_a function_n of_o the_o ministry_n than_o he_o be_v formal_o and_o essential_o make_v a_o minister_n but_o every_o man_n be_v so_o separate_v and_o consecrate_v in_o and_o by_o his_o ordination_n therefore_o in_o and_o by_o ordination_n he_o be_v formal_o and_o essential_o make_v a_o minister_n chemnitius_n among_o other_o use_n whereunto_o it_o serve_v set_v down_o this_o for_o one_o ut_fw-la esset_fw-la quasi_fw-la publica_fw-la &_o solennis_fw-la ecclesiae_fw-la coram_fw-la deo_fw-la protestatio_fw-la in_o electione_n &_o vocatione_n servatam_fw-la esse_fw-la formam_fw-la &_o regulam_fw-la à_fw-la spiritu_fw-la sancto_fw-la praescriptam_fw-la that_o it_o may_v be_v as_o it_o be_v a_o public_a and_o solemn_a protestation_n of_o the_o church_n before_o god_n that_o the_o form_n and_o rule_v prescribe_v by_o the_o holy_a ghost_n have_v be_v observe_v in_o election_n and_o calling_n but_o how_o can_v such_o a_o protestation_n be_v thereby_o make_v unless_o minister_n be_v take_v into_o the_o election_n and_o call_v not_o only_o to_o direct_v and_o guide_v the_o church_n in_o choose_v but_o also_o to_o judge_v and_o determine_v of_o the_o validity_n of_o their_o choice_n see_v the_o form_n and_o rule_v prescribe_v by_o the_o holy_a ghost_n in_o scripture_n example_n give_v no_o election_n or_o power_n of_o call_v to_o the_o people_n but_o under_o a_o oversight_n and_o prostacie_n for_o as_o he_o well_o observe_v 8._o observe_v ad_fw-la can._n 6_o 7_o 8._o out_o of_o the_o apostle_n practise_v act._n 1._o about_o mathias_n and_o act._n 6._o about_o the_o deacon_n non_fw-la prorsus_fw-la se_fw-la abdicant_fw-la cura_fw-la vocationis_fw-la &_o vulgi_fw-la aut_fw-la multitudinis_fw-la caecae_fw-la &_o confusae_fw-la libidini_fw-la eam_fw-la permittunt_fw-la sed_fw-la sunt_fw-la quasi_fw-la gubernatores_fw-la &_o moderatores_fw-la electionis_fw-la &_o vocationis_fw-la proponunt_fw-la enim_fw-la doctrinam_fw-la &_o regulam_fw-la quales_fw-la &_o quomodo_fw-la eligere_fw-la debeant_fw-la &_o electi_fw-la sistuntur_fw-la coram_fw-la apostolis_n ut_fw-la illorum_fw-la judicio_fw-la electio_fw-la probetur_fw-la a_o rectè_fw-la fiat_fw-la illi_fw-la verò_fw-la orantes_fw-la impositione_n mannuns_fw-la electionem_fw-la approbant_fw-la the_o end_n of_o ordination_n be_v therefore_o with_o he_o to_o approve_v and_o validate_v the_o people_n choice_n which_o may_v otherwise_o be_v account_v null_n or_o insufficient_a and_o in_o this_o sense_n may_v all_o those_o particular_a expression_n which_o you_o have_v cite_v be_v understand_v that_o ordination_n be_v a_o solemn_a declaration_n a_o testification_n of_o the_o minister_n constitution_n a_o public_a testimony_n of_o one_o call_v a_o consecration_n manifestation_n declaration_n signification_n and_o solemn_a testification_n before_o the_o church_n all_o which_o declaration_n testification_n etc._n etc._n be_v to_o be_v perform_v by_o minister_n and_o elder_n not_o only_o as_o witness_n but_o as_o judge_n in_o the_o room_n and_o stead_n of_o god_n and_o christ_n and_o without_o this_o the_o sufficiency_n of_o all_o that_o be_v do_v by_o the_o people_n may_v be_v suspect_v and_o question_v and_o if_o it_o be_v well_o consider_v that_o the_o mediate_v as_o well_o as_o immediate_a call_v of_o a_o minister_n do_v proper_o belong_v to_o god_n alone_o and_o to_o christ_n as_o their_o act_n it_o will_v plain_o appear_v that_o where_o such_o a_o declaration_n be_v want_v which_o shall_v be_v perform_v by_o they_o who_o in_o their_o office_n act_n in_o the_o name_n of_o god_n and_o christ_n that_o there_o that_o which_o be_v most_o proper_a to_o a_o external_a and_o mediate_a call_n from_o god_n be_v want_v and_o if_o it_o be_v grant_v that_o ordination_n in_o this_o sense_n be_v but_o to_o solemnize_v etc._n etc._n yet_o it_o will_v not_o follow_v that_o it_o be_v not_o essential_a to_o the_o call_n of_o a_o minister_n but_o rather_o on_o the_o contrary_a that_o it_o be_v because_o though_o it_o may_v be_v admit_v that_o god_n call_v by_o the_o church_n in_o choose_v yet_o the_o people_n proper_a part_n be_v to_o desire_v and_o accept_v or_o to_o design_n the_o person_n but_o with_o submission_n to_o the_o minister_n and_o elder_n who_o be_v to_o judge_v detetmine_n and_o declare_v yea_o to_o give_v and_o set_v over_o with_o the_o church_n consent_n and_o approbation_n in_o the_o room_n and_o stead_n of_o christ_n so_o as_o when_o one_o be_v to_o be_v ordain_v commitur_fw-la illi_fw-la nomine_fw-la ac_fw-la loco_fw-la dei_fw-la ab_fw-la ordinatore_fw-la cura_fw-la gregis_fw-la dominici_fw-la the_o care_n of_o the_o lord_n flock_n be_v by_o he_o who_o ordain_v commit_v 280._o *_o nic._n hunnius_n quo_fw-la supr_fw-la p._n 280._o to_o he_o that_o be_v ordain_v in_o the_o name_n and_o place_n of_o god_n your_o three_o reason_n then_o a_o man_n be_v a_o minister_n when_o he_o have_v a_o call_n to_o the_o work_n from_o god_n and_o man_n but_o both_o these_o he_o may_v have_v without_o ordination_n ans_fw-fr that_o a_o man_n be_v a_o minister_n when_o he_o have_v a_o call_n to_o the_o work_n from_o god_n and_o man_n be_v grant_v if_o you_o understand_v this_o call_v not_o of_o a_o providentiall_a permission_n on_o god_n part_n nor_o of_o any_o undue_a and_o irregular_a choice_n by_o the_o people_n alone_o but_o of_o god_n call_v with_o approbation_n and_o man_n orderly_a proceed_n to_o make_v a_o minister_n according_a to_o the_o rule_n of_o scripture_n in_o that_o case_n provide_v and_o that_o both_o these_o god_n and_o man_n may_v concur_v in_o a_o call_n without_o ordination_n in_o some_o extraordinary_a case_n will_v not_o be_v deny_v that_o which_o you_o shall_v prove_v be_v that_o ordination_n be_v essential_a neither_o in_o ecclesiâ_fw-la constitutâ_fw-la nor_o constituendâ_fw-la but_o let_v we_o see_v what_o you_o prove_v a_o man_n be_v call_v by_o god_n when_o he_o be_v approve_v to_o he_o of_o eminent_a gift_n and_o have_v his_o heart_n stir_v up_o by_o spiritual_a respect_n to_o use_v those_o gift_n for_o public_a good_a ans_fw-fr it_o seem_v by_o this_o that_o judas_n have_v no_o call_n of_o god_n to_o be_v a_o apostle_n nor_o the_o son_n of_o ely_n to_o be_v priest_n and_o that_o a_o unregenerate_a person_n can_v be_v a_o minister_n call_v of_o god_n nor_o any_o regenerate_a person_n though_o he_o have_v sufficiency_n unless_o he_o be_v of_o eminent_a gift_n but_o who_o must_v have_v the_o judge_n of_o this_o eminency_n and_o of_o the_o spiritual_a respect_n wherewith_o the_o heart_n be_v stir_v up_o to_o use_v they_o for_o public_a good_a be_v not_o other_o judgement_n to_o be_v make_v use_n of_o but_o a_o man_n own_o or_o have_v the_o people_n all_o power_n to_o be_v sole_a judge_n in_o this_o case_n first_o prove_v that_o minister_n and_o elder_n be_v no_o competent_a judge_n in_o this_o kind_n and_o then_o you_o shall_v hear_v further_o but_o of_o man_n calling_n it_o follow_v he_o be_v call_v by_o man_n when_o the_o people_n who_o be_v godly_a consult_v with_o the_o word_n of_o god_n and_o lay_v aside_o all_o carnal_a respect_n choose_v he_o and_o give_v up_o themselves_o unto_o he_o ans_fw-fr suppose_v ungodly_a people_n choose_v a_o godly_a man_n approve_v to_o be_v of_o eminent_a part_n be_v the_o choice_n void_a because_o the_o chooser_n be_v not_o godly_a who_o shall_v be_v judge_n of_o the_o people_n godliness_n if_o themselves_o alone_o than_o who_o will_v be_v exclude_v from_o be_v of_o the_o number_n of_o the_o godly_a every_o minister_n lawful_o call_v be_v ae_z gift_n of_o christ_n 11._o christ_n eph._n 4._o 8._o 11._o therefore_o people_n shall_v rather_o receive_v minister_n as_o from_o his_o hand_n by_o the_o ordination_n of_o other_o minister_n and_o elder_n then_o give_v minister_n unto_o christ_n and_o unto_o themselves_o if_o minister_n be_v send_v they_o and_o set_v over_o they_o in_o the_o lord_n they_o may_v receive_v they_o by_o acceptance_n ●_o 2_o cor._n 8._o 5._o ●_o and_o give_v up_o themselves_o unto_o the_o lord_n and_o unto_o they_o as_o his_o minister_n although_o they_o do_v not_o first_o and_z formal_o choose_v they_o themselves_o carnal_a respect_n may_v sometime_o cause_v godly_a people_n to_o choose_v one_o rather_o than_o another_o and_o it_o may_v be_v the_o more_o unworthy_a true_a apostle_n be_v often_o despise_v when_o false_a teacher_n and_o the_o messenger_n of_o satan_n be_v welcome_v as_o angel_n of_o light_n and_o therefore_o the_o call_n of_o a_o minister_n shall_v not_o be_v leave_v entire_o to_o people_n