4._o pag._n 118._o de_fw-fr sacrosancta_fw-la eucharistia_n ipsius_fw-la necessitatem_fw-la toties_fw-la inculcavit_fw-la nisi_fw-la manducaveritis_fw-la carnem_fw-la silij_fw-la hominis_fw-la &_o biberetis_fw-la eius_fw-la sanguinem_fw-la non_fw-la habebitis_fw-la vitam_fw-la in_o vobis_fw-la ââ¦anis_fw-la quem_fw-la ego_fw-la dabo_fw-la caro_fw-la mea_fw-la est_fw-la pro_fw-la mundi_fw-la vita_fw-la joh._n 6._o luc._n 22._o postea_fw-la in_fw-la ultima_fw-la caena_fw-la accepto_fw-la pane_fw-la gratias_fw-la egit_fw-la &_o fregit_fw-la &_o dedit_fw-la eye_v dicens_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la quod_fw-la pro_fw-la vobis_fw-la datur_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la panis_n consecrationem_fw-la in_o corpus_fw-la christi_fw-la &_o vini_fw-la in_o sanguinem_fw-la ipse_fw-la coram_fw-la apostolis_n fecit_fw-la eandem_fw-la ipsi_fw-la quoque_fw-la ut_fw-la facerent_fw-la frangerent_fw-la &_o darent_fw-la expressè_fw-la mandavit_fw-la concern_v the_o holy_a eucharist_n christ_n do_v very_o often_o inculcate_v the_o necessity_n of_o it_o except_o you_o shall_v eat_v the_o flesh_n of_o the_o son_n of_o man_n and_o drink_v his_o blood_n you_o shall_v not_o have_v life_n in_o you_o the_o food_n which_o i_o will_v give_v be_v my_o flesh_n for_o the_o life_n of_o the_o world_n after_o in_o his_o last_o supper_n when_o he_o have_v take_v bread_n he_o give_v thanks_n brake_n and_o give_v to_o they_o say_v this_o be_v my_o body_n which_o be_v give_v for_o you_o do_v this_o in_o my_o commemoration_n he_o make_v the_o consecration_n of_o bread_n into_o the_o body_n of_o christ_n &_o of_o wine_n into_o his_o blood_n before_o the_o apostle_n and_o express_o command_v that_o they_o also_o shall_v do_v the_o same_o consecration_n of_o bread_n &_o wine_n into_o christ_n body_n and_o blood_n 10._o and_o in_o a_o other_o place_n he_o teach_v with_o s._n chrisostome_n who_o he_o follow_v therein_o and_o other_o holy_a ancient_a father_n marc._n anto._n l._n 1._o cap._n 1._o pag._n 9_o chrisostom_n hom_n 17._o in_o epist_n ad_fw-la hebr._fw-la that_o the_o sacrifice_n which_o the_o apostle_n be_v here_o command_v to_o offer_v by_o christ_n word_n do_v this_o and_o which_o by_o that_o power_n they_o do_v offer_v and_o which_o all_o true_o consecrate_a priest_n do_v after_o offer_v be_v the_o same_o body_n &_o blood_n of_o christ_n which_o he_o himself_o offer_v the_o same_o and_o no_o other_o sacrifice_n hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la quid_fw-la ergo_fw-la nos_fw-la ait_fw-fr chrisostomus_n nun_n per_fw-la singulos_fw-la dies_fw-la offerrimus_fw-la offerrimus_fw-la quidem_fw-la et_fw-la una_fw-la est_fw-la hostia_fw-la &_o non_fw-la multae_fw-la quomodo_fw-la una_fw-la est_fw-la non_fw-la multae_fw-la quia_fw-la semel_fw-la oblata_fw-la est_fw-la in_o sancto_fw-la sanctorum_fw-la hoc_fw-la autem_fw-la sacrificium_fw-la exemplar_n est_fw-la illius_fw-la idipsum_fw-la semper_fw-la offerrimus_fw-la pontifex_fw-la noster_fw-la ille_fw-la qui_fw-la hostiam_fw-la mundantem_fw-la nos_fw-la obtulit_fw-la ipsam_fw-la offerrimus_fw-la &_o nunc_fw-la quae_fw-la tunc_fw-la oblata_fw-la quidem_fw-la consumi_fw-la non_fw-la potest_fw-la and_o much_o more_o to_o as_o great_a effect_n or_o great_a and_o yet_o at_o his_o pleasure_n he_o do_v main_a and_o make_v lame_a the_o sentence_n of_o that_o holy_a author_n and_o to_o avoid_v the_o frivolous_a cavil_n of_o some_o about_o the_o word_n in_o my_o remembrance_n or_o commemoration_n of_o i_o whereby_o they_o will_v have_v it_o gather_v that_o this_o be_v only_o a_o commemorative_n sacrifice_n or_o commemoration_n of_o that_o sacrifice_n this_o man_n with_o all_o other_o protestant_n marc._n ant._n l._n 1._o cap._n 12._o pag·_fw-la 146_o 147._o mumer_n 26.27_o and_o the_o express_a scripture_n be_v witness_n that_o the_o priest_n and_o sacrifice_n of_o the_o law_n of_o nature_n and_o moses_n of_o adam_n seth_n enoch_n no_o sem_fw-mi abraham_n isaac_n jacob_n and_o his_o twelve_o son_n job_n melchisedech_n aaron_n and_o all_o in_o the_o law_n be_v true_a priest_n and_o sacrificer_n yet_o they_o be_v in_o all_o christian_a learning_n but_o figure_n of_o the_o truth_n in_o the_o time_n of_o the_o messiah_n 11._o therefore_o if_o this_o be_v only_o a_o commemoration_n it_o shall_v at_o jest_n by_o as_o great_a reason_n and_o authority_n be_v also_o a_o sacrifice_n and_o the_o parson_n that_o celebrate_v it_o a_o sacrificinge_n priest_n both_o be_v far_o more_o excellent_a than_o those_o priest_n and_o sacrifice_n and_o the_o word_n in_o remembrance_n or_o commemoration_n be_v so_o far_o from_o hinder_v the_o truth_n of_o these_o priest_n and_o sacrifice_n that_o they_o rather_o give_v a_o second_o power_n &_o virtue_n unto_o they_o even_o by_o these_o protestant_n themselves_o for_o they_o have_v tell_v we_o before_o that_o by_o these_o word_n do_v this_o christ_n give_v power_n to_o consecrate_v the_o bread_n and_o wine_n into_o his_o body_n and_o blood_n and_o do_v what_o he_o do_v in_o that_o sacrifice_n than_o addinge_a after_o the_o word_n in_o remembrance_n or_o commemoration_n he_o give_v they_o a_o second_o power_n and_o commandment_n different_a from_o the_o other_o yet_o both_o of_o they_o priestly_a and_o sacrificall_a otherwise_o christ_n himself_o shall_v be_v say_v which_o can_v be_v that_o he_o do_v consecrate_v and_o offer_v this_o remembrance_n of_o himself_o and_o his_o own_o action_n therefore_o the_o word_n must_v needs_o contain_v a_o double_a virtual_a power_n and_o command_v to_o the_o apostle_n the_o one_o part_n and_o principal_a be_v to_o do_v that_o christ_n do_v express_v plain_o in_o the_o powerful_a word_n do_v this_o the_o other_o in_o remembrance_n or_o commemoration_n contain_v in_o the_o same_o term_n which_o be_v by_o a_o then_o public_a protestant_n preachinge_a minister_n both_o preach_v public_o and_o with_o public_a allowance_n after_o print_v in_o this_o manner_n edw._n may_n serm_n of_o the_o communion_n of_o saint_n print_v by_o john_n dauson_n a_o 1621._o pag._n 6._o 12._o god_n have_v give_v to_o priest_n a_o power_n over_o his_o own_o natural_a body_n which_o be_v himself_o for_o to_o they_o only_o be_v it_o say_v do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o by_o which_o word_n they_o have_v commission_n to_o dispose_v of_o that_o very_a body_n which_o be_v give_v for_o the_o life_n of_o the_o world_n and_o of_o that_o invaluable_a blood_n which_o be_v shed_v to_o redeem_v sinful_a soul_n for_o which_o cause_n the_o bishop_n and_o presbyter_n have_v as_o antiquity_n can_v tell_v be_v honour_v with_o a_o honour_n which_o no_o king_n no_o angel_n have_v ever_o give_v he_o they_o be_v the_o maker_n of_o christ_n body_n they_o do_v a_o work_v which_o none_o but_o the_o holy_a ghost_n beside_o they_o ever_o do_v and_o in_o the_o margin_n he_o thus_o cit_v isodor_n pelusota_n l._n 2._o epist_n 5._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d such_o a_o power_n the_o king_n of_o the_o earth_n have_v not_o a_o other_o speak_v of_o the_o consecratory_n priestly_a power_n by_o those_o word_n of_o christ_n speak_v in_o his_o parson_n this_o be_v my_o body_n this_o be_v my_o blood_n conclude_v covel_a def_n of_o hooker_n pag._n 116.117.276_o the_o omnipotency_n of_o god_n make_v it_o his_o body_n and_o of_o priest_n to_o these_o parson_n god_n impart_v power_n over_o that_o natural_a body_n which_o be_v himself_o a_o work_n which_o antiquity_n call_v the_o make_n of_o christ_n body_n and_o of_o priestly_a power_n by_o blessing_n visible_a element_n it_o make_v they_o invisible_a grace_n it_o have_v to_o dispose_v of_o that_o flesh_n which_o be_v give_v for_o the_o life_n of_o the_o world_n and_o that_o blood_n which_o be_v pour_v out_o to_o redeem_v soul_n other_o say_v the_o sacrifice_n of_o the_o altar_n and_o unbloody_a sacrifice_n be_v use_v in_o the_o primative_a church_n the_o primative_a church_n do_v offer_v sacrifice_n at_o the_o altar_n for_o the_o dead_a sacrifice_n for_o the_o dead_a be_v a_o tradition_n of_o the_o apostle_n and_o ancient_a father_n aerius_n be_v just_o condemn_v of_o heresy_n by_o the_o primative_a church_n for_o deny_v sacrifice_n for_o the_o dead_a middlet_n papistom_n pag._n 51.91.113.49.137.139.47.48_o fââ¦ild_n l._n 3._o cap._n 29._o pag._n 138._o 13._o and_o to_o put_v we_o out_o of_o doubt_n that_o this_o be_v or_o shall_v be_v the_o common_a doctrine_n and_o religion_n of_o all_o english_a protestant_n their_o choose_a champion_n with_o great_a allowance_n among_o they_o as_o he_o affirm_v write_v plain_o haec_fw-la est_fw-la fides_fw-la regis_fw-la haec_fw-la est_fw-la fides_fw-la ecclesiae_fw-la anglicanae_n this_o be_v the_o faith_n of_o the_o king_n this_o be_v the_o faith_n of_o the_o church_n of_o england_n io._n casaub_n resp_n ad_fw-la card._n peron_n pag._n 51.52_o and_o their_o public_a statute_n of_o all_o the_o protestant_a prince_n of_o england_n say_v so_o and_o so_o decree_v to_o be_v observe_v of_o all_o authentical_o provinge_v in_o protestant_n religion_n that_o this_o most_o holy_a sacrifice_n of_o the_o altar_n be_v institute_v by_o christ_n that_o it_o be_v
the_o second_o part_n of_o the_o protestant_n plea_n and_o petition_n for_o priest_n and_o papist_n be_v a_o history_n of_o the_o holy_a priesthood_n and_o sacrifice_n of_o the_o true_a church_n of_o christ_n invincible_o prove_v they_o to_o be_v the_o present_a sacrifice_a priesthood_n prove_v also_o the_o sacrifice_n of_o the_o mass_n use_v in_o the_o catholic_a roman_a church_n and_o that_o these_o be_v promise_v and_o foretell_v by_o the_o prophet_n institute_v by_o christ_n and_o exercise_v by_o all_o his_o apostle_n moreover_o that_o they_o have_v ever_o from_o the_o first_o plantinge_v of_o christianity_n in_o this_o our_o britanye_a in_o the_o day_n of_o the_o apostle_n in_o every_o age_n and_o hundred_o of_o year_n be_v continue_v and_o preserve_v here_o all_o for_o the_o most_o part_n warrant_v by_o the_o write_n and_o testimony_n of_o the_o best_a learned_a protestant_a doctor_n and_o antiquary_n of_o england_n and_o other_o the_o priesthood_n be_v change_v there_o be_v make_v of_o necessity_n a_o change_n also_o of_o the_o law_n hebr._n cap._n 7._o ver_fw-la 12._o with_o licence_n anno_fw-la 1625._o a_o admonition_n of_o the_o author_n to_o all_o reader_n of_o this_o his_o history_n comprehend_v the_o argument_n and_o content_n thereof_o know_v well_o by_o long_o and_o daily_o purchase_v experience_n the_o great_a and_o grievous_a persecution_n which_o former_o have_v be_v raise_v and_o persecute_v in_o england_n against_o consecrate_a priest_n of_o the_o roman_a church_n and_o professor_n of_o that_o religion_n and_o for_o nothing_o more_o then_o holy_a priesthood_n and_o the_o sacred_a sunction_n thereof_o and_o yet_o often_o hear_v all_o sort_n of_o people_n even_o persecutor_n themselves_o contestinge_v and_o cryinge_v out_o they_o will_v willing_o stand_v to_o the_o judgement_n of_o and_o be_v arbitrate_v by_o divine_a authority_n and_o reverend_a antiquity_n i_o a_o unworthy_a member_n of_o that_o holy_a order_n a_o long_a student_n in_o divinity_n to_o which_o these_o be_v either_o part_n or_o have_v a_o subordination_n for_o my_o discharge_n of_o duty_n to_o god_n and_o his_o holy_a church_n comfort_n and_o strengtheninge_n those_o that_o be_v in_o truth_n and_o satisfy_v or_o confound_v such_o as_o be_v in_o error_n have_v take_v in_o hand_n to_o write_v a_o brief_a history_n of_o this_o subject_n begin_v at_o the_o first_o original_n of_o christianity_n especial_o in_o this_o kingdom_n of_o great_a britain_n to_o which_o only_o after_o my_o more_o general_a introduction_n and_o preface_n end_v to_o prevent_v ãâ¦ã_z both_o in_o writer_n and_o reader_n i_o will_v confine_v myself_o and_o to_o win_v the_o love_n and_o like_n of_o all_o and_o avoid_v the_o dislike_n of_o any_o i_o mean_v to_o follow_v that_o most_o friendly_a and_o to_o all_o protestant_n favourable_a manner_n and_o method_n in_o write_n insinuate_v in_o the_o title_n of_o this_o work_n always_o or_o most_o common_o to_o carry_v with_o i_o the_o allowance_n and_o warrant_v of_o the_o best_a learned_a doctor_n and_o antiquary_n of_o their_o religion_n and_o yet_o for_o catholic_n i_o trust_v none_o of_o they_o shall_v find_v the_o least_o occasion_n of_o fear_n that_o though_o i_o shall_v walk_v upon_o so_o unlââ¦uell_a ground_n i_o will_v betray_v their_o most_o just_a and_o holy_a cause_n but_o rather_o add_v a_o great_a lustre_n and_o splendour_n of_o glory_n then_o bring_v any_o the_o least_o diminution_n of_o honour_n unto_o it_o and_o make_v this_o matter_n so_o palpable_o manifest_a by_o all_o authority_n divine_a and_o humane_a the_o scripture_n both_o of_o the_o old_a and_o new_a testament_n and_o all_o kind_n of_o expositor_n of_o they_o friend_n or_o enemy_n that_o they_o which_o shall_v not_o acknowledge_v the_o undoubted_a and_o only_a truth_n of_o the_o doctrine_n of_o the_o holy_a catholic_a church_n in_o these_o mystery_n must_v needs_o be_v say_v wilful_o with_o malice_n to_o close_v their_o eye_n against_o it_o and_o though_o the_o law_n of_o moses_n wherein_o the_o prophet_n live_v and_o god_n speak_v by_o they_o be_v but_o a_o figure_n of_o thing_n to_o come_v and_o give_v but_o a_o dark_a shadow_n or_o glimeringe_v of_o the_o gracious_a brightness_n and_o shininge_v which_o our_o bless_a saviour_n the_o true_a light_n of_o the_o world_n reveal_v unto_o it_o in_o the_o law_n of_o the_o gospel_n yet_o i_o shall_v in_o the_o very_a beginning_n as_o a_o preface_n to_o this_o holy_a history_n so_o invincible_o prove_v by_o the_o scripture_n ãâã_d old_a testament_n by_o all_o original_a text_n hebrue_n or_o greek_a all_o author_n the_o rabine_n before_o christ_n the_o best_a learned_a doctor_n of_o the_o primative_a church_n of_o christ_n and_o protestant_n themselves_o that_o the_o messiah_n promise_v and_o foretell_v by_o the_o prophet_n be_v to_o ordain_v a_o new_a sacrifice_a priesthood_n and_o that_o bless_a sacrifice_n of_o his_o body_n and_o blood_n which_o we_o common_o name_v the_o sacrifice_n of_o the_o mass_n and_o this_o be_v one_o of_o the_o most_o apparent_a distinctive_a sign_n to_o know_v he_o by_o so_o that_o whosoever_o deny_v this_o consequent_o deny_v christ_n to_o be_v the_o true_a messiah_n and_o the_o more_o plain_o to_o demonstrate_v this_o when_o i_o come_v to_o the_o first_o plantinge_v of_o the_o faith_n of_o christ_n in_o this_o kingdom_n in_o the_o apostle_n time_n i_o will_v make_v manifest_a by_o all_o testimony_n and_o antiquity_n that_o christ_n our_o bless_a saviour_n and_o messiah_n according_o to_o the_o prophecy_n of_o he_o do_v institute_v this_o sacrifice_a priesthood_n and_o both_o celebrate_v and_o ordain_v the_o sacrifice_n of_o mass_n for_o his_o church_n for_o ever_o that_o all_o his_o apostle_n be_v sacrifice_v massing_a priest_n and_o offer_v that_o bless_a sacrifice_n and_o that_o in_o this_o kingdom_n of_o brittany_n in_o particular_a as_o in_o the_o whole_a christian_a world_n beside_o in_o every_o age_n and_o hundred_o of_o year_n from_o the_o first_o preachinge_a and_o receive_v of_o christian_a religion_n here_o in_o the_o apostle_n time_n in_o the_o first_o second_o three_o fourthe_n five_o and_o six_o hundred_o year_n of_o christ_n and_o so_o long_o as_o the_o best_a learned_a protestant_n affirm_v that_o holy_a primative_a church_n remain_v unspotted_a in_o the_o first_o receive_v truth_n and_o integrity_n thereof_o the_o same_o holy_a sacrifice_a priesthood_n a_o continual_a succession_n of_o sacrificinge_v mass_v priest_n and_o bishop_n and_o sacrifice_n of_o mass_n ever_o continue_v here_o in_o the_o same_o manner_n as_o they_o be_v now_o use_v and_o observe_v in_o the_o present_a roman_a church_n without_o any_o the_o least_o essential_a change_n or_o difference_n by_o reason_n whereof_o many_o chief_a article_n in_o religion_n now_o question_v as_o the_o supernatural_a change_n or_o transubstantiation_n of_o bread_n and_o wine_n into_o the_o bless_a body_n and_o blood_n of_o christ_n there_o offer_v a_o propitiatory_a sacrifice_n for_o sin_n prayer_n to_o the_o bless_a virgin_n s._n marry_o &_o other_o saint_n and_o angel_n prayer_n for_o the_o faithful_a depart_v merit_n of_o sacrifice_n and_o good_a work_n with_o insufficiency_n of_o sole_a faith_n and_o other_o principal_a thing_n which_o protestant_n common_o disallow_v in_o catholic_a religion_n will_v be_v thus_o prove_v and_o deduce_v in_o every_o age_n in_o this_o our_o brittany_n even_o with_o the_o allowance_n of_o our_o best_a learned_a protestant_n and_o such_o antiquity_n as_o they_o approve_v and_o can_v disallow_v one_o most_o material_a point_n of_o the_o pope_n power_n and_o spiritual_a prerogative_n in_o this_o nation_n from_o the_o first_o embracinge_n of_o christian_a religion_n in_o all_o age_n which_o i_o promise_v in_o my_o first_o part_n i_o understand_v to_o be_v effectual_o perform_v already_o therefore_o i_o shall_v sparinglie_o make_v mention_n thereof_o in_o this_o history_n except_o in_o some_o thing_n and_o place_n where_o it_o shall_v be_v needful_a for_o the_o more_o perfect_a handlinge_n of_o the_o present_a subject_n of_o this_o work_n and_o hereby_o it_o will_v sufficient_o appear_v unto_o all_o protestant_n and_o persecutor_n of_o the_o holy_a catholic_a roman_n church_n that_o see_v the_o controversy_n be_v whether_o the_o catholic_a or_o protestant_n church_n be_v the_o true_a church_n of_o christ_n that_o by_o no_o possibility_n the_o protestant_n congregation_n can_v be_v this_o true_a and_o holy_a church_n for_o by_o their_o own_o article_n of_o their_o religion_n to_o which_o all_o protestant_n bishop_n and_o minister_n have_v swear_v and_o subscribe_v articl_n of_o engl._n protest_v relig_n articul_fw-la 19_o the_o visible_a church_n of_o christ_n be_v a_o congregation_n of_o faithful_a man_n in_o which_o the_o pure_a word_n of_o god_n be_v preach_v and_o the_o sacrament_n be_v due_o minister_v according_a to_o christ_n ordinance_n in_o all_o those_o thing_n that_o be_v requisite_a to_o the_o same_o which_o be_v the_o
not_o read_v in_o any_o other_o passage_n of_o scripture_n before_o david_n time_n but_o in_o that_o place_n of_o genesis_n what_o the_o order_n priesthood_n or_o sacrifice_v of_o melchisedech_n be_v the_o same_o be_v testify_v by_o s._n paul_n the_o apostle_n to_o the_o hebrews_n hebr._n 5.6_o &_o 7.17_o and_o all_o learned_a text_n hebrew_n chaldy_n greek_n and_o latin_a agree_n only_o the_o hebrew_n make_v it_o plain_a that_o god_n have_v make_v such_o a_o promise_n to_o melchisedech_n that_o christ_n shall_v be_v a_o priest_n after_o his_o order_n for_o ever_o 5._o for_o where_o our_o english_a protestants_n take_v upon_o they_o to_o translate_v and_o follow_v the_o hebrew_n and_o as_o before_o translate_v thou_o be_v a_o priest_n for_o ever_o after_o the_o order_n of_o melchisedech_n the_o hebrew_n be_v our_o lord_n have_v swear_v and_o will_n according_a to_o my_o word_n or_o as_o i_o promise_v to_o melchisedech_n hal_n dibrati_fw-la malchisedech_n where_o we_o can_v without_o corrupt_v the_o hebrew_n dibrati_fw-la take_v the_o last_o letter_n away_o read_v otherwise_o therefore_o see_v s._n paul_n plain_o say_v that_o christ_n be_v a_o priest_n after_o the_o order_n or_o manner_n of_o melchisedech_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d repeat_v it_o in_o diverse_a place_n and_o the_o prophet_n david_n say_v that_o god_n swear_v it_o and_o so_o promise_v to_o melchisedech_n we_o must_v needs_o believe_v that_o christ_n priesthood_n and_o sacrifice_n after_o this_o order_n to_o continue_v for_o ever_o be_v undeniable_o testify_v and_o express_v in_o that_o place_n of_o genesis_n and_o act_n of_o melchisedech_n which_o to_o leave_v s._n paul_n until_o i_o come_v to_o the_o new_a testament_n be_v prove_v by_o the_o great_a protestant_n that_o ever_o be_v 6._o luther_n upon_o that_o place_n allege_v by_o david_n in_o psalm_n 110._o tom._n 8._o say_v melchisedech_n rex_fw-la erat_fw-la &_o sacerdos_n obtulit_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la pro_fw-la patriarcha_fw-la abraham_n &_o eius_fw-la familia_fw-la quid_fw-la est_fw-la vero_fw-la oblatio_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la pro_fw-la abrahamo_fw-la hoc_fw-la exprimit_fw-la sacerdotium_fw-la christi_fw-la ab_fw-la hoc_fw-la tempore_fw-la usque_fw-la ad_fw-la finem_fw-la mundi_fw-la quo_fw-la mysterium_fw-la altaris_fw-la sacramentum_fw-la pretiosi_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la svi_fw-la offer_v ecclesia_fw-la melchisedech_n be_v a_o king_n and_o priest_n he_o offer_v bread_n and_o wine_n for_o abraham_n and_o his_o family_n what_o do_v the_o offer_v of_o bread_n and_o wine_n for_o abraham_n mean_v this_o do_v express_v the_o priesthood_n of_o christ_n from_o this_o time_n to_o the_o end_n of_o the_o world_n in_o which_o the_o church_n do_v offer_v the_o mystical_a sacrament_n of_o his_o precious_a body_n and_o blood_n philip_n melancthon_n in_o council_n theolog._n part_n 2._o pag._n 373._o say_v excipit_fw-la melchisedech_n redeuntem_fw-la ex_fw-la praelio_fw-la abraham_n &_o eum_fw-la ad_fw-la sacrificium_fw-la admittit_fw-la eique_fw-la benedicit_fw-la melchisedech_n receive_v abraham_n returninge_v from_o battle_n and_o admit_v he_o to_o sacrifice_v and_o bless_v he_o caluine_a diverse_a time_n confess_v in_o c._n 7._o ad_fw-la hebr._fw-la vers_fw-la 9_o pag._n 924._o that_o this_o be_v the_o opinion_n of_o the_o old_a father_n and_o he_o plain_o say_v veteres_n ecclesiae_fw-la doctores_fw-la in_o hac_fw-la opinion_n fuerent_o ut_fw-la in_o oblationem_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la insisterunt_fw-la sic_fw-la autem_fw-la loquuntur_fw-la christus_fw-la sacerdos_n est_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la melchisedech_n atqui_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la melchisedech_n obtulit_fw-la ergo_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la sacrificium_fw-la sacerdotio_fw-la christi_fw-la convenit_fw-la the_o ancient_a father_n be_v in_o this_o opinion_n that_o they_o insist_v in_o the_o oblation_n of_o bread_n and_o wine_n for_o so_o they_o speak_v christ_n be_v a_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n but_o melchisedech_n do_v offer_v bread_n and_o wine_n therefore_o the_o sacrifice_n of_o bread_n and_o wine_n agree_v to_o the_o priesthood_n of_o christ._n 7._o the_o godly_a and_o learned_a man_n as_o master_n doctor_n sutcliffe_n call_v andreas_n crastovius_fw-la the_o caluinist_n l._n 5._o the_o miss_n papist_n c._n 26._o andr._n crastevius_n l._n the_o opific._a miss_n 1._o sect_n 66._o say_v we_o may_v not_o reject_v the_o consent_n and_o harmony_n of_o the_o ancient_a father_n both_o for_o their_o nearenes_n to_o the_o apostle_n age_n and_o the_o singular_a agreement_n of_o they_o all_o together_o yet_o he_o add_v hic_fw-la omnium_fw-la veluti_fw-la conspiration_n oblatio_fw-la melchisedechi_n sacra_fw-la proponitur_fw-la ut_fw-la non_fw-la tantum_fw-la abrahae_fw-la militibusque_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la deo_fw-la incruentum_fw-la sacrificium_fw-la simboliââ¦Ã¨_fw-la oblatum_n videatur_fw-la here_o as_o it_o be_v with_o consent_n of_o all_o the_o holy_a oblation_n of_o melchisedech_n be_v propose_v that_o it_o be_v not_o only_o to_o abraham_n and_o his_o soldier_n but_o that_o it_o seem_v to_o have_v be_v a_o unbloody_a sacrifice_n simbolical_o offer_v also_o to_o god_n theodor_n bibliander_n a_o learned_a protestant_n l._n 2._o de_fw-la trinit_fw-la pag._n 89._o write_v erat_fw-la apud_fw-la veteres_fw-la hebraeos_fw-la dogma_fw-la receptissimum_fw-la in_fw-la adventu_fw-la missiae_fw-la benedicti_fw-la cessatura_fw-la esse_fw-la omne_fw-la legalia_fw-la sacrificia_fw-la tantumque_fw-la celebrandum_fw-la sacrificium_fw-la thoda_n gratiarum_fw-la actionis_fw-la laudis_fw-la &_o confessionis_fw-la &_o illud_fw-la peragendum_fw-la pane_fw-la &_o vino_fw-la sicut_fw-la melchisedech_n rex_fw-la salem_n &_o sacerdos_n dei_fw-la altissimi_fw-la temporibus_fw-la abrahami_n panem_fw-la &_o vinum_fw-la protulit_fw-la it_o be_v among_o the_o old_a hebrews_n a_o most_o receive_v maxim_n that_o at_o the_o come_n of_o the_o bless_a messiah_n all_o legal_a sacrifice_n shall_v cease_v and_o only_o the_o sacrifice_n thoda_n of_o thanks_n geve_v praise_n and_o confession_n shall_v be_v celebrate_v and_o that_o to_o be_v do_v with_o bread_n and_o wine_n as_o melchisedech_n king_n of_o salem_n and_o priest_n of_o god_n most_o high_a in_o the_o time_n of_o abraham_n bring_v forth_o bread_n and_o wine_n thus_o this_o learned_a protestant_n 8._o but_o where_o he_o say_v only_o that_o the_o rabbin_n write_v thus_o melchisedech_n do_v bring_v forth_o bread_n and_o wine_n that_o be_v his_o gloss_n for_o franciscus_n stancarus_n apud_fw-la petr._n gallat_n l._n 10._o the_o arcan_n the_o best_a learned_a protestant_n of_o his_o time_n in_o the_o hebrew_n antiquity_n do_v assure_v we_o from_o the_o most_o ancient_a rabbin_n of_o which_o i_o have_v cite_v rabbi_n samuel_n before_o the_o like_a or_o more_o plain_a for_o the_o sacrifice_a of_o melchisedech_n bread_n and_o wine_n and_o that_o only_a never_o to_o cease_v but_o to_o continue_v in_o the_o time_n of_o the_o messiah_n so_o have_v r._n moses_n hadarsan_n r._n pinhas_n and_o r._n joai_n as_o the_o same_o protestant_n with_o other_o testify_v so_o that_o we_o plain_o see_v by_o all_o authority_n the_o holy_a scripture_n the_o ancient_a rabbin_n and_o the_o general_a consent_n of_o the_o holy_a primative_a father_n of_o christ_n church_n as_o they_o be_v warrant_v by_o the_o best_a learned_a protestant_n of_o foreign_a nation_n whether_o lutheran_n or_o caluinist_n that_o both_o melchisedech_n the_o plain_a figure_n of_o christ_n in_o this_o do_v offer_v sacrifice_n in_o bread_n &_o wine_n and_o this_o kind_n of_o sacrifice_n though_o after_o a_o more_o excellent_a manner_n as_o the_o law_n of_o the_o messiah_n so_o require_v be_v to_o be_v offer_v by_o he_o and_o his_o holy_a priest_n in_o that_o law_n now_o let_v we_o come_v to_o our_o english_a protestant_n to_o make_v all_o sure_a from_o any_o contradiction_n and_o learn_v of_o they_o that_o the_o best_a learned_a of_o they_o do_v so_o write_v and_o all_o of_o they_o ought_v so_o to_o acknowledge_v by_o their_o own_o religion_n 9_o for_o evidence_n whereof_o it_o be_v a_o common_a maxim_n and_o ground_n of_o religion_n among_o they_o that_o the_o scripture_n especial_o as_o they_o translate_v they_o and_o logical_o deduce_v conclusion_n from_o they_o be_v the_o word_n of_o god_n field_n pag._n 226._o wotton_n def_n of_o parkins_n pag._n 467._o to_o speak_v in_o their_o word_n all_o matter_n conclude_v logical_o out_o of_o the_o scripture_n be_v the_o word_n of_o god_n aswell_o as_o if_o they_o be_v express_o set_v down_o in_o it_o word_n by_o word_n and_o so_o of_o necessity_n must_v they_o all_o say_v if_o they_o will_v maintain_v any_o external_a show_n of_o religion_n for_o reject_v tradition_n and_o the_o authority_n of_o the_o church_n as_o they_o do_v and_o claiminge_v only_o by_o scripture_n in_o all_o matter_n of_o faith_n they_o must_v needs_o allow_v so_o ample_a authority_n to_o deduction_n from_o scripture_n for_o evident_a it_o be_v and_o they_o willing_o confess_v that_o all_o thing_n which_o they_o hold_v even_o as_o matter_n of_o faith_n be_v not_o express_o set_v down_o in_o scripture_n and_o this_o be_v a_o express_a article_n of_o faith_n
with_o they_o set_v down_o in_o the_o 6._o article_n of_o their_o religion_n confirm_v by_o parliament_n and_o subscribe_v and_o swear_v unto_o by_o all_o protestant_n bishop_n and_o minister_n of_o england_n the_o word_n of_o this_o their_o swear_a and_o subscribe_v unto_o religion_n in_o this_o point_n be_v these_o article_n of_o engl._n protest_v religion_n ratify_v by_o the_o parliament_n and_o canon_n of_o q._n eliz._n and_o king_n james_n articul_fw-la 6._o 10._o holy_a scripture_n contain_v all_o thing_n necessary_a for_o salvation_n so_o that_o whatsoever_o be_v not_o read_v therein_o nor_o may_v be_v prove_v thereby_o be_v not_o to_o be_v require_v of_o any_o man_n that_o it_o shall_v be_v believe_v as_o a_o article_n of_o the_o faith_n therefore_o thing_n so_o read_v in_o scripture_n and_o thereby_o prove_v must_v needs_o be_v article_n of_o faith_n otherwise_o religion_n shall_v be_v without_o article_n of_o faith_n which_o be_v unpossible_a for_o by_o this_o protestant_n religion_n there_o be_v no_o other_o mean_n to_o make_v or_o prove_v they_o such_o be_v thus_o direct_v by_o these_o protestant_n and_o by_o their_o direction_n i_o make_v this_o argument_n and_o proof_n from_o scripture_n as_o they_o translate_v they_o every_o high_a priest_n be_v ordain_v to_o offer_v sacrifice_n for_o sin_n hebr._n 5.1.8.3_o but_o melchisedech_n be_v a_o high_a priest_n therefore_o ordain_v to_o offer_v sacrifice_n for_o sin_n the_o first_o or_o maior_fw-la proposition_n be_v the_o very_a word_n of_o s._n paul_n as_o our_o protestant_n translate_v he_o the_o minor_a or_o second_o proposition_n be_v their_o translation_n of_o the_o prophet_n moses_n melchisedech_n be_v the_o priest_n of_o the_o most_o high_a god_n gen._n 14.18_o where_o he_o be_v call_v the_o priest_n by_o excellency_n and_o blessing_n abraham_n and_o call_v by_o saint_n paul_n better_a or_o great_a than_o abraham_n hebr._n 7.6.7.9_o who_o also_o be_v a_o great_a priest_n and_o patriarch_n and_o as_o a_o superior_a receive_v tithe_n of_o he_o and_o so_o eminent_a and_o chief_a that_o the_o order_n of_o which_o he_o be_v be_v not_o only_o call_v the_o order_n of_o melchisedech_n but_o christ_n himself_o often_o term_v high_a priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n and_o as_o our_o protestant_n also_o translate_v after_o the_o similitude_n of_o melchisedech_n as_o both_o the_o greek_a and_o latin_a text_n also_o be_v therefore_o melchisedech_n of_o necessity_n be_v a_o high_a priest_n therefore_o again_o the_o conclusion_n which_o in_o a_o true_a argument_n and_o sillogisme_n as_o this_o be_v can_v be_v deny_v that_o melchisedech_n offer_v sacrifice_v be_v thereto_o ordain_v be_v most_o certain_a and_o a_o article_n of_o faith_n by_o these_o protestant_n religion_n before_o 11._o and_o because_o by_o the_o rule_n of_o their_o religion_n we_o may_v not_o seek_v but_o in_o scripture_n to_o know_v what_o sacrifice_n it_o be_v which_o he_o offer_v it_o must_v needs_o be_v that_o sacrifice_n of_o bread_n and_o wine_n which_o the_o scripture_n rabbin_n father_n and_o foreign_a protestant_n have_v tell_v we_o of_o before_o for_o we_o do_v not_o find_v any_o other_o sacrifice_n or_o matter_n like_o a_o sacrifice_n in_o scripture_n attribute_v to_o melchisedech_n if_o any_o man_n shall_v say_v that_o s._n paul_n speak_v of_o all_o high_a priest_n offer_v sacrifice_n mean_v sacrifice_n unproper_o as_o prayer_n and_o such_o devotion_n i_o answer_v this_o be_v not_o only_o unproper_o but_o by_o true_a consequence_n blasphemous_o speak_v utter_o denyinge_v that_o either_o the_o priest_n of_o the_o law_n of_o nature_n or_o moses_n or_o christ_n do_v offer_v any_o sacrifice_n and_o so_o no_o sacrifice_n for_o sin_n be_v offer_v by_o christ_n man_n redemption_n be_v not_o wrought_v by_o christ_n but_o man_n be_v unredeem_v and_o christ_n be_v not_o the_o saviour_n of_o the_o world_n for_o in_o that_o place_n as_o s._n paul_n speak_v of_o every_o high_a priest_n and_o priestly_a order_n he_o also_o speak_v of_o the_o external_a sacrifice_n of_o of_o they_o in_o their_o order_n and_o time_n and_o so_o do_v the_o protestant_n public_a gloss_n upon_o those_o word_n of_o s._n paul_n every_o high_a priest_n be_v ordain_v to_o offer_v sacrifice_n expound_v they_o in_o these_o term_n he_o bring_v a_o reason_n why_o it_o must_v needs_o be_v that_o christ_n shall_v have_v a_o body_n that_o he_o may_v have_v what_o to_o offer_v for_o otherwise_o he_o can_v not_o be_v a_o high_a priest_n protest_v annotat._n in_o cap._n 8._o hebr._n v._n 3_o therefore_o by_o these_o protestant_n s._n paul_n speak_v of_o a_o external_a and_o proper_o name_v sacrifice_n and_o that_o therefore_o melchisedech_n as_o well_o as_o other_o high_a priest_n do_v offer_v a_o external_a sacrifice_n otherwise_o by_o their_o own_o reason_n the_o same_o which_o s._n paul_n allege_v he_o can_v not_o be_v a_o high_a priest_n as_o the_o holy_a scripture_n prove_v he_o be_v not_o offer_v any_o external_a sacrifice_n which_o both_o by_o s._n paul_n so_o many_o testimony_n before_o and_o the_o public_a and_o authoritative_a exposition_n of_o english_a protestant_n be_v essential_o and_o unseparable_o belong_v to_o all_o true_a priest_n &_o priesthood_n 12._o the_o protestant_a bishop_n d._n morton_n appeal_v l._n 3._o c._n 13._o pag._n 394._o plain_o grant_v that_o melchisedech_n offer_v a_o external_a sacrifice_n wherein_o there_o be_v real_o bread_n and_o wine_n he_o further_o prove_v from_o the_o rabbin_n and_o bibliander_n supr_n cent_n 1._o that_o at_o the_o come_v of_o the_o messiah_n all_o legal_a sacrifice_n shall_v seize_v and_o a_o sacrifice_n in_o bread_n and_o wine_n shall_v only_o still_o continue_v and_o constant_o avouch_v for_o the_o common_a doctrine_n of_o english_a protestant_n in_o these_o word_n the_o protestant_n acknowledge_v in_o the_o eucharist_n a_o sacrifice_n eucââ¦aristicall_a mort._n sup_v l._n 3._o c._n 13_o the_o present_a protestant_n archbishop_n of_o canterbury_n director_n of_o master_n mason_n and_o he_o direct_v by_o he_o direct_o grant_v that_o the_o word_n of_o christ_n concern_v his_o body_n and_o blood_n to_o be_v give_v argue_v a_o sacrifice_n to_o god_n franc._n mason_n lib._n 5._o pag._n 233._o and_o cite_v and_o grant_v further_o in_o this_o manner_n pag._n 243._o christ_n have_v offer_v himself_o for_o a_o sovereign_a sacrifice_n unto_o his_o father_n ordain_v that_o we_o shall_v offer_v a_o remembrance_n thereof_o unto_o god_n instead_o of_o a_o sacrifice_n a_o other_o say_v middle_a papistom_n pag._n 92.113_o the_o sacrifice_n of_o the_o altar_n and_o unbloodye_n sacrifice_n be_v use_v in_o the_o primative_a church_n and_o the_o ancient_a father_n call_v the_o sacrifice_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n a_o sacrifice_n and_o again_o pag._n 49.137.138.47.45_o the_o primative_a church_n do_v offer_v sacrifice_n at_o the_o altar_n for_o the_o dead_a sacrifice_n for_o the_o dead_a be_v a_o tradition_n of_o the_o apostle_n and_o the_o ancient_a father_n and_o isaac_n casaubon_n the_o know_a french_a stipendiary_a champion_n for_o the_o protestant_n of_o england_n write_v thus_o of_o our_o king_n in_o this_o matter_n respon_n ad_fw-la card._n peron_n pag._n 51._o the_o king_n be_v neither_o ignorant_a of_o nor_o deny_v that_o the_o father_n of_o the_o primative_a church_n do_v acknowledge_v one_o sacrifice_n in_o christian_a religion_n that_o succeed_v in_o place_n of_o all_o the_o sacrifice_n in_o the_o law_n of_o moses_n and_o lest_o any_o man_n shall_v doubt_v what_o sacrifice_n he_o mean_v by_o so_o speak_v he_o tell_v we_o it_o be_v the_o body_n of_o christ_n in_o the_o eucharist_n as_o catholic_n hold_v and_o add_v there_o haec_fw-la est_fw-la fides_fw-la regis_fw-la haec_fw-la est_fw-la fides_fw-la ecclesiae_fw-la anglicanae_n this_o be_v the_o faiih_o of_o the_o king_n this_o be_v the_o faith_n of_o the_o english_a church_n and_o write_v to_o cardinal_n perron_n in_o these_o word_n the_o king_n say_v in_o the_o hear_n of_o manic_n and_o wish_v he_o so_o to_o signify_v to_o cardinal_n perron_n that_o he_o agree_v with_o the_o cardinal_n in_o his_o opinion_n de_fw-fr duplici_fw-la sacrificio_fw-la expiationis_fw-la nempe_fw-la &_o commemorationis_fw-la sive_fw-la religionis_fw-la concern_v two_o kind_n of_o sacrifice_n the_o one_o of_o expiation_n for_o the_o world_n the_o other_o commemorative_n or_o of_o religion_n which_o last_o cardinal_n perron_n with_o all_o catholic_n take_v to_o be_v the_o sacrifice_n of_o mass_n therefore_o if_o the_o english_a protestant_a church_n and_o his_o majesty_n agree_v so_o far_o with_o catholic_n the_o atonement_n will_v soon_o be_v make_v in_o this_o matter_n 13._o neither_o do_v casaubon_n here_o assume_v for_o his_o majesty_n and_o english_a protestant_n any_o new_a thing_n but_o the_o same_o which_o they_o have_v profess_v and_o grant_v in_o their_o most_o solemn_a and_o public_a decree_n and_o proceed_n from_o the_o first_o beginning_n of_o
their_o parliamentary_a religion_n in_o the_o time_n of_o queen_n elizabeth_n or_o soon_o for_o we_o be_v teach_v by_o these_o protestant_n that_o in_o the_o first_o parliament_n of_o that_o queen_n when_o catholic_n religion_n be_v suppress_v yet_o both_o she_o her_o noble_n new_a bishop_n and_o the_o rest_n continue_v in_o this_o opinion_n that_o there_o be_v a_o external_a sacrifice_n in_o the_o church_n and_o the_o mass_n be_v this_o external_a sacrifice_n for_o appoint_v a_o kind_n of_o disputation_n in_o question_n they_o most_o dislike_v in_o catholic_a religion_n or_o wherein_o they_o think_v themselves_o to_o have_v most_o advantage_n they_o set_v down_o but_o three_o conclusion_n the_o first_o of_o a_o strange_a tongue_n in_o common_a prayer_n the_o second_o concern_v ceremony_n and_o the_o three_o and_o last_o be_v thus_o it_o can_v be_v prove_v by_o the_o word_n of_o god_n that_o there_o be_v in_o the_o mass_n offer_v up_o a_o sacrifice_n propitiatory_a for_o the_o quick_a and_o the_o dead_a ââ¦h_o stow_z and_o howes_n histor_n a_o 1._o elizab._n theatre_n of_o brit._n a_o 1._o eliz._n where_o they_o do_v not_o deny_v a_o external_a sacrifice_n in_o the_o church_n of_o christ_n ââ¦hether_o that_o the_o mast_n be_v this_o external_a sacrifice_n but_o so_o far_o agree_v with_o catholic_n but_o they_o only_o deny_v that_o by_o scripture_n which_o they_o only_o understand_v by_o the_o word_n of_o god_n the_o sacrifice_n of_o mass_n can_v be_v prove_v a_o sacrifice_n propitiatory_a for_o the_o quick_a and_o dead_a never_o deny_v it_o to_o be_v a_o commemorative_n and_o eucharistical_a sacrifice_n or_o of_o religion_n as_o his_o majesty_n before_o call_v it_o by_o the_o mouth_n of_o casaubon_n neither_o do_v they_o absolute_o deny_v it_o to_o be_v a_o propitiatory_a sacrifice_n for_o the_o quick_a and_o dead_a but_o that_o it_o can_v be_v so_o prove_v by_o scripture_n never_o deny_v but_o by_o tradition_n it_o may_v so_o be_v prove_v as_o some_o protestant_n have_v confess_v before_o and_o shall_v manifest_o be_v prove_v hereafter_o by_o all_o testimony_n 14._o and_o to_o make_v evident_a demonstration_n by_o these_o protestant_n of_o england_n that_o they_o all_o do_v or_o shall_v both_o allow_v a_o external_a sacrifice_n and_o sacrifice_a priest_n and_o priesthood_n which_o they_o have_v so_o long_o and_o grievous_o persecute_v there_o be_v yet_o never_o any_o protestant_n prince_n king_n or_o queen_n in_o england_n but_o by_o public_a authority_n and_o law_n of_o parliament_n allow_v and_o receive_v the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n &_o consequent_o sacrificinge_v and_o mass_v priest_n and_o priesthood_n be_v as_o all_o learning_n teach_v indivisible_a and_o unseparable_a correlative_n matural_o and_o mutual_o dependinge_v one_o of_o the_o other_o it_o be_v evident_a that_o king_n henry_n 8._o stat._n hen._n 8._o testament_n ult._n both_o by_o parliament_n and_o his_o last_o will_n allow_v mass_n both_o for_o the_o quick_a and_o dead_a king_n edward_n the_o six_o theat_n of_o great_a brit._n in_o henr._n 8._o statut._n a_o 1._o edward_n 6._o cap._n 1._o enact_v a_o a_o particular_a statute_n thereof_o confirm_v the_o doctrine_n of_o real_a presence_n and_o it_o be_v in_o force_n all_o his_o life_n &_o be_v repeal_v by_o queen_n mary_n in_o respect_n it_o do_v allow_v to_o communicants_a to_o receive_v in_o both_o kind_n stat._n a_o 1._o mar._n parlam_n 1._o sess_v 2._o cap._n 2._o queen_n elizabeth_n in_o her_o first_o parliament_n revive_v this_o statute_n again_o and_o it_o continue_v in_o force_n all_o her_o life_n parlam_fw-la a_o 1._o elizab._n and_o his_o majesty_n that_o now_o be_v in_o his_o first_o parliament_n receive_v and_o confirm_v this_o very_a statute_n of_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n &_o the_o real_a presence_n and_o be_v still_o in_o force_n never_o by_o he_o repeal_v parliament_n a_o 1._o jacobi_fw-la cap._n 5._o the_o statute_n itself_o be_v so_o clear_a in_o this_o point_n as_o it_o can_v be_v contradict_v and_o beside_o this_o the_o injunction_n of_o king_n edward_n the_o six_o the_o best_a interpreter_n of_o his_o law_n do_v so_o assure_v we_o where_o in_o the_o 3.21.22_o injunction_n of_o his_o time_n we_o find_v then_o by_o his_o regal_a authority_n mass_n high_a mass_n altar_n high_a altar_n light_n upon_o the_o altar_n before_o the_o sacrament_n christ_n real_a presence_n therein_o and_o transubstantiation_n use_v common_o in_o england_n after_o this_o statute_n be_v enact_v iniunct_n of_o king_n edw._n 6._o iniunct_n 1.21.22_o and_o both_o for_o the_o time_n of_o queen_n elizabeth_n as_o also_o his_o majesty_n that_o now_o be_v receavinge_v that_o statute_n 15._o the_o public_a collection_n of_o our_o statute_n collection_n of_o engl_n statute_n a_o d._n 1611._o titul_a service_n and_o sacrament_n cap._n 1._o print_a cum_fw-la privilegio_fw-la by_o his_o majesty_n allowance_n and_o common_o use_v by_o our_o protestant_n lawyer_n &_o other_o have_v this_o note_n and_o these_o word_n upon_o this_o statute_n anno_fw-la 1._o eduardi_fw-it sexti_fw-la cap._n 1._o this_o act_n be_v repeal_v by_o 1._o mar._n parl_n 1._o sess_v 2._o cap._n 2._o and_o be_v reviue_v by_o 1._o jacobi_fw-la cap._n 25._o but_o note_v the_o time_n of_o the_o first_o make_v of_o this_o statute_n which_o be_v before_o that_o the_o mass_n be_v take_v away_o when_o the_o opinion_n of_o the_o real_a presence_n be_v not_o remove_v from_o us._n whereby_o it_o be_v manifest_a that_o both_o queen_n elizabeth_n and_o king_n james_n reviue_v and_o give_v full_a life_n and_o validity_n to_o this_o statute_n of_o the_o doctrine_n of_o mass_n and_o real_a presence_n must_v needs_o give_v the_o same_o allowance_n to_o those_o holy_a doctrine_n confirm_v by_o that_o statute_n and_o so_o ought_v all_o english_a protestant_n comform_v themselves_o in_o matter_n of_o religion_n to_o the_o law_n and_o parliament_n of_o protestant_a prince_n the_o chief_a rule_n and_o square_n by_o they_o in_o such_o proceed_n and_o so_o neither_o any_o catholic_a or_o protestant_a of_o england_n except_o they_o will_v be_v singular_a against_o the_o law_n of_o their_o own_o religion_n can_v or_o may_v take_v exception_n against_o that_o be_v say_v before_o or_o profess_v himself_o a_o adversary_n or_o persecutor_n of_o holy_a consecrate_v sacrificinge_v catholic_a priest_n or_o sacrifice_v of_o holy_a mass_n but_o rather_o reverence_n &_o embrace_v they_o and_o thus_o much_o from_o the_o book_n of_o genesis_n that_o the_o true_a messiah_n be_v to_o be_v a_o sacrificinge_n priest_n according_a unto_o the_o order_n of_o melchisedech_n to_o institute_v a_o new_a sacrificinge_n priesthood_n and_o the_o external_a holy_a sacrifice_n of_o mass_n to_o be_v continue_v in_o his_o church_n for_o ever_o the_o same_o prove_v with_o like_a allowance_n and_o approbation_n of_o protestant_n out_o of_o the_o book_n of_o exodus_fw-la the_o ii_o chapter_n now_o let_v we_o come_v to_o exodus_fw-la the_o next_o book_n of_o moses_n where_o the_o protestant_n shall_v inform_v we_o that_o both_o the_o ancient_a rabbin_n before_o christ_n the_o father_n of_o the_o primative_a church_n and_o the_o scripture_n itself_o expound_v by_o the_o ground_n of_o protestant_n religion_n do_v warrant_v we_o not_o only_o that_o there_o be_v a_o external_a sacrifice_n to_o be_v continue_v in_o the_o time_n and_o religion_n of_o christ_n but_o that_o this_o sacrifice_n in_o particular_a be_v the_o bless_a body_n and_o blood_n of_o christ_n under_o the_o form_n of_o bread_n and_o wine_n as_o it_o be_v offer_v in_o the_o holy_a mass_n by_o mass_v and_o sacrificinge_v catholic_a priest_n we_o be_v tell_v assure_o not_o only_a from_o catholic_n some_o of_o they_o live_v and_o write_v before_o these_o controversy_n begin_v and_o which_o have_v be_v eye_n witness_n of_o their_o relation_n but_o from_o protestant_n also_o and_o those_o sacramentary_a caluinist_n the_o great_a enemy_n to_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n and_o transubstantiation_n that_o upon_o these_o word_n of_o exodus_fw-la in_o the_o 25._o chapter_n where_o the_o vulgar_a latin_a read_v et_fw-la pones_fw-la super_fw-la mensam_fw-la pane_n propositionis_fw-la in_o conspectu_fw-la mââ¦o_fw-la sââ¦mper_fw-la and_o our_o english_a protestant_n translate_v and_o thou_o shall_v set_v upon_o the_o table_n show_v bread_n before_o i_o always_o petr._n gallatin_n de_fw-fr arcan_fw-fr cathol_n veritat_fw-la l._n 10._o cap._n 6_o joh._n vitus_n epist_n wintonicus_n l._n dure_v osiomart_n rion_n franciscus_n staââ¦car_n in_o correct_v petri_n gallatini_n l._n 10._o c._n 6._o praefat_fw-la protestant_n ad_fw-la lectorem_fw-la ante_fw-la petr._n gallatin_n edit_fw-la francofurti_n a_o 1612._o 2._o that_o the_o ancient_a rabbin_n long_o before_o christ_n expound_v this_o place_n of_o the_o holy_a sacrifice_n of_o christian_n inferinge_v also_o from_o thence_o as_o the_o text_n will_v give_v warrant_n unto_o as_o i_o shall_v prove_v hereafter_o by_o protestant_n religion_n that_o
this_o bread_n do_v signify_v the_o sacrifice_n of_o the_o messiah_n and_o that_o in_o his_o time_n &_o in_o this_o sacrifice_n bread_n shall_v be_v miraculous_o change_v into_o his_o body_n stancarus_n the_o great_a sacramentary_a linguist_n cit_v and_o approve_v rabbi_n judas_n live_v as_o he_o say_v many_o year_n before_o christ_n to_o write_v in_o these_o word_n erit_fw-la hic_fw-la panis_fw-la duaerum_fw-la facierum_fw-la de_fw-la quo_fw-la scriptum_fw-la est_fw-la exodi_fw-la 25._o capite_fw-la lehem_n phanim_fw-la aephanai_n tamid_n panis_fw-la facierum_fw-la coram_fw-la i_o semper_fw-la quare_fw-la autem_fw-la dicatur_fw-la panis_fw-la facierum_fw-la ratio_fw-la est_fw-la quia_fw-la ait_fw-la r._n judas_n transmutabitur_fw-la ex_fw-la substantia_fw-la panis_fw-la cum_fw-la sacrificabitur_fw-la in_fw-la substantiam_fw-la corporis_fw-la messiae_n qui_fw-la descendet_fw-la de_fw-fr caelis_fw-la et_fw-la ipse_fw-la idem_fw-la erit_fw-la sacrificium_fw-la eritque_fw-la invisibilis_fw-la atque_fw-la impalpabilis_fw-la cvius_fw-la rei_fw-la fidem_fw-la facit_fw-la sedes_fw-la eliae_fw-la et_fw-la magistri_fw-la aiunt_fw-la eam_fw-la ob_fw-la rem_fw-la dictum_fw-la esse_fw-la panem_fw-la facierum_fw-la quia_fw-la in_o ipso_fw-la sacrificio_fw-la erunt_fw-la dvae_fw-la substantiae_fw-la divinitas_fw-la &_o humanitas_fw-la this_o bread_n shall_v be_v of_o two_o face_n of_o which_o it_o be_v write_v in_o the_o 25._o chapter_n of_o exodus_fw-la bread_n of_o face_n before_o i_o continual_o and_o why_o it_o be_v call_v bread_n of_o face_n the_o reason_n be_v as_o rabbi_n judas_n say_v because_o it_o shall_v be_v change_v when_o it_o be_v sacrifice_v out_o of_o the_o substance_n of_o bread_n into_o the_o substance_n of_o the_o body_n of_o the_o messiah_n which_o shall_v come_v from_o heaven_n and_o he_o himself_o shall_v be_v the_o sacrifice_n and_o shall_v be_v invisible_o and_o unpalpable_a to_o which_o the_o state_n of_o elias_n give_v credit_n and_o the_o master_n say_v that_o for_o that_o cause_n it_o be_v call_v bread_n of_o face_n because_o in_o that_o sacrifice_n there_o shall_v be_v two_o substance_n divinity_n and_o humanity_n 3._o neither_o do_v the_o ancient_a father_n of_o the_o law_n of_o christ_n expound_v it_o otherwise_o but_o not_o find_v how_o the_o thing_n there_o speak_v can_v be_v right_o apply_v to_o the_o figurative_a sacrifice_n of_o the_o law_n of_o moses_n do_v gloss_n it_o as_o the_o old_a rabbin_n do_v expound_v it_o of_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n in_o the_o law_n of_o christ_n among_o who_o theodoret_n that_o ancient_a learned_a greek_a father_n quaest_n in_o exod._n quaest_n 60._o expoundinge_a that_o scripture_n and_o not_o find_v how_o it_o can_v be_v mean_v or_o intend_v for_o the_o thing_n of_o that_o law_n of_o moses_n say_v in_o respect_n of_o that_o perspicuum_fw-la est_fw-la ista_fw-la fuisse_fw-la super_fw-la ââ¦ua_fw-la deoque_fw-la minime_fw-la grata_fw-la nos_fw-la autem_fw-la sacrificium_fw-la interiora_fw-la penetrans_fw-la celebramus_fw-la offerentes_fw-la deo_fw-la incensum_fw-la cum_fw-la lumine_fw-la lucernarum_fw-la &_o mystica_fw-la sacrae_fw-la mensae_fw-la consecratione_fw-la it_o be_v evident_a that_o these_o thing_n be_v superfluous_a and_o not_o acceptable_a to_o god_n but_o we_o christian_n do_v celebrate_v the_o sacrifice_n that_o penetrate_v the_o internal_a thing_n offer_v unto_o god_n incense_n with_o light_n of_o candle_n and_o the_o mystical_a consecration_n of_o the_o holy_a table_n which_o in_o other_o place_n in_o philotheo_n c._n 20._o dialog_n 2._o &_o add_v cap._n 6._o epistol_n ad_fw-la hebr._fw-la he_o call_v mysticum_fw-la divinum_fw-la &_o salutare_fw-la sacrificium_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la christi_fw-la the_o mystical_a divine_a and_o save_v sacrifice_n the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o he_o commannd_v the_o priest_n of_o the_o new_a law_n to_o offer_v when_o he_o say_v to_o his_o apostle_n do_v this_o in_o my_o commemoration_n 4._o neither_o can_v this_o place_n of_o scripture_n if_o we_o will_v be_v direct_v by_o protestant_n carry_v any_o other_o so_o proper_a interpretation_n for_o first_o by_o their_o rule_n of_o the_o original_a hebrew_n tongue_n in_o this_o place_n to_o be_v follow_v it_o be_v as_o i_o have_v show_v before_o lehem_n phanim_fw-la bread_n of_o face_n aquila_n read_v as_o the_o hebrew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o common_a greek_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d bread_n before_o god_n as_o sebastian_n castalio_n panis_fw-la appositiws_fw-la bread_n set_v before_o god_n and_o our_o protestant_n seem_v to_o mean_v no_o other_o when_o they_o translate_v it_o show_v bread_n for_o by_o their_o own_o translation_n god_n thus_o command_v thou_o shall_v set_v upon_o the_o table_n show_v bread_n before_o mec_fw-la always_o exod._n 25._o v_o 30._o the_o table_n on_o which_o this_o bread_n be_v thus_o to_o be_v place_v be_v of_o shittim_n incorruptible_a wood_n the_o table_n to_o be_v cover_v with_o pure_a gold_n with_o a_o crown_n of_o gold_n round_o about_o it_o and_o four_o ring_n of_o gold_n and_o staff_n of_o shittim_n incorruptible_a wood_n cover_v with_o gold_n to_o bear_v it_o by_o all_o the_o vessel_n belonginge_v to_o this_o holy_a table_n be_v of_o pure_a gold_n and_o seven_o golden_a lamp_n of_o gold_n beside_o candlestick_n of_o gold_n to_o burn_v before_o this_o holy_a sacrifice_n and_o a_o table_n continual_o and_o all_o this_o in_o the_o most_o holy_a place_n the_o propitiatory_a where_o god_n speak_v unto_o that_o people_n which_o be_v so_o strict_o command_v by_o god_n of_o this_o and_o no_o other_o sacrifice_n argue_v that_o which_o be_v figure_v herein_o shall_v be_v the_o most_o honourable_a and_o continue_v sacrifice_n not_o to_o end_v with_o the_o propitiatory_a and_o god_n appear_v there_o but_o to_o continue_v in_o the_o holy_a religion_n of_o the_o messiah_n therein_o prefigure_v which_o must_v needs_o be_v of_o that_o excellency_n there_o describe_v with_o so_o great_a glory_n to_o be_v ever_o in_o the_o sight_n of_o god_n 5._o what_o superstition_n and_o idolatry_n by_o protestant_a religion_n allow_v no_o such_o reverence_n but_o to_o christ_n himself_o be_v this_o except_o some_o great_a supernatural_a mystery_n and_o worthy_a that_o reverence_n have_v be_v figure_v therein_o and_o nothing_o there_o be_v by_o their_o religion_n that_o can_v have_v so_o much_o but_o the_o bless_a body_n of_o christ_n therefore_o they_o must_v needs_o grant_v this_o most_o holy_a continual_a and_o most_o please_a sacrifice_n to_o god_n to_o be_v there_o prefigure_v and_o if_o we_o follow_v their_o rule_n of_o concordance_n of_o place_n they_o parallel_n with_o this_o the_o 24._o chapter_n of_o leviticus_fw-la where_o this_o sacrifice_n be_v make_v of_o pure_a flower_n bake_v into_o cake_n set_v upon_o the_o pure_a table_n before_o the_o lord_n it_o be_v a_o memorial_n a_o offer_v make_v to_o the_o lord_n a_o everlasting_a covenant_n to_o be_v eat_v in_o the_o holy_a place_n most_o holy_a of_o all_o offering_n by_o a_o perpetual_a statute_n thus_o our_o protestant_n which_o as_o it_o can_v be_v verify_v of_o any_o sacrifice_n of_o moses_n law_n unperfect_a figurative_a and_o end_v by_o christ_n so_o long_o since_o never_o to_o be_v reviue_v again_o never_o holy_a in_o themselves_o and_o protestant_n pretend_v no_o such_o sacrifice_n for_o they_o be_v in_o all_o thing_n most_o evident_o consonant_a and_o agreeinge_v with_o that_o which_o catholic_n maintain_v and_o prove_v of_o the_o most_o bless_a sacrifice_n of_o christ_n most_o sacred_a body_n and_o blood_n offer_v upon_o a_o ever_o during_o altar_n and_o most_o acceptable_a in_o the_o sight_n of_o god_n it_o must_v needs_o be_v understand_v of_o this_o and_o nothing_o else_o 6._o also_o in_o the_o same_o book_n of_o exodus_fw-la write_v by_o moses_n the_o sacrifice_n of_o the_o paschall_n lamb_n a_o figure_n of_o this_o most_o holy_a sacrifice_n be_v institute_v for_o although_o this_o may_v be_v say_v to_o forshew_a the_o death_n of_o christ_n yet_o it_o can_v be_v deny_v deny_v but_o it_o also_o &_o proper_o represent_v this_o our_o holy_a commemorative_n sacrifice_n and_o that_o this_o paschal_n lamb_n be_v also_o a_o sacrifice_n for_o so_o the_o scripture_n witness_v exod._n c._n 12._o v._n 6._o we_o shahatu_fw-la otho_fw-la and_o they_o shall_v sacrifice_v he_o thus_o the_o hebrew_n so_o the_o greek_a so_o the_o latin_a immolabitque_fw-la eum_fw-la and_o our_o protestant_n translatinge_v shall_v kill_v it_o make_v it_o a_o new_a text_n the_o scripture_n be_v otherwise_o and_o so_o they_o themselves_o translate_v in_o the_o same_o chapter_n exod._n c._n 12._o v._n 27._o it_o be_v the_o sacrifice_n of_o the_o lord_n passover_v as_o the_o hebrew_n sebac_n greek_a cobia_n latin_a victima_fw-la be_v and_o in_o the_o book_n of_o member_n c._n 9_o v._n 13._o our_o protestant_n translate_v it_o offerringe_a equivalent_a with_o sacrifice_n so_o it_o be_v in_o the_o new_a testament_n in_o diverse_a place_n marc._n cap._n 14._o luc._n c._n 22._o five_o 7._o and_o that_o it_o more_o proper_o signify_v christ_n holy_a oblation_n in_o
this_o and_o to_o take_v which_o text_n we_o will_v as_o one_o we_o must_v because_o thing_n offer_v in_o sacrifice_n be_v receive_v and_o thing_n also_o in_o they_o receive_v be_v before_o offer_v it_o be_v manifest_a by_o the_o prophet_n that_o the_o holy_a consecrate_a chalice_n be_v to_o be_v offer_v and_o receive_v in_o this_o sacrifice_n thodah_n as_o it_o be_v with_o catholic_n at_o this_o time_n 6._o and_o this_o be_v so_o know_v a_o verity_n among_o the_o jew_n that_o as_o hieronymus_n à _fw-la sancta_fw-la fide_fw-la prove_v against_o the_o jew_n l._n 1._o contr_n judaeos_fw-la cap._n 9_o he_o himself_o a_o jew_n it_o be_v often_o reiterated_a in_o their_o thalmud_n itself_o est_fw-la quaedam_fw-la locutio_fw-la saepe_fw-la in_o thalmud_n reiterata_fw-la quae_fw-la dicit_fw-la sic_fw-la in_fw-la tempore_fw-la futuro_fw-la universa_fw-la sacrificia_fw-la excepto_fw-la sacrificio_fw-la confessionis_fw-la annihilata_fw-la erunt_fw-la and_o we_o do_v not_o find_v in_o any_o religion_n christian_n or_o other_o any_o cup_n or_o chalice_n which_o true_o or_o putative_o be_v term_v the_o cup_n or_o chalice_n of_o salvation_n but_o that_o which_o be_v consecrate_v and_o offer_v in_o holy_a mass_n of_o which_o christ_n say_v as_o our_o protestant_n translate_v it_o luc._n cap._n 22._o v._n 20._o 1._o corinth_n cap._n 11._o v._n 24._o this_o cup_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n which_o be_v shed_v for_o you_o marc._n 14.24_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o many_o matth._n 26.28_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o many_o for_o the_o remission_n of_o sin_n so_o that_o except_o we_o will_v be_v antichristian_o and_o deny_v the_o truth_n of_o the_o word_n of_o christ_n that_o which_o he_o then_o give_v and_o offer_v and_o be_v lawful_o consecrate_v priest_n do_v still_o offer_v in_o holy_a mass_n be_v and_o be_v this_o cup_n or_o chalice_n of_o salvation_n fortolde_v by_o the_o prophet_n david_n in_o this_o place_n 7._o and_o howesoever_o we_o will_v interpret_v this_o word_n thoda_n with_o protestant_n hebritian_n to_o signify_v gloria_fw-la gloriatio_fw-la laus_fw-la laudatio_fw-la celebratio_fw-la confessio_fw-la glory_n glorification_n praise_n commendation_n celebration_n confession_n froster_n in_o lexic_n in_o v_o thoda_n pag._n 355._o it_o can_v possible_o be_v better_a express_v and_o verify_v in_o any_o thing_n than_o the_o holy_a sacrifice_n of_o the_o bless_a body_n &_o blood_n of_o christ_n which_o therefore_o the_o old_a canon_n of_o the_o mass_n call_v sacrificium_fw-la laudis_fw-la sacrifice_n of_o praise_n for_o as_o s._n augustine_n say_v l._n 1._o contr_n adversar_n leg_n &_o prophetar_n cap._n 18._o quid_fw-la est_fw-la sacratius_fw-la laudis_fw-la sacrificium_fw-la quam_fw-la in_o actione_n gratiarum_fw-la et_fw-la unde_fw-la maiores_fw-la agendae_fw-la sunt_fw-la deo_fw-la gratiae_fw-la quam_fw-la pro_fw-la ipsius_fw-la gratia_fw-la per_fw-la jesum_fw-la christum_fw-la dominum_fw-la nostrum_fw-la quod_fw-la totum_fw-la fideles_fw-la in_o ecclesiae_fw-la sacrificio_fw-la sciunt_fw-la cvius_fw-la umbrae_fw-la fuerunt_fw-la omne_fw-la priorum_fw-la generum_fw-la sacrificia_fw-la what_o sacrifice_n of_o praise_n be_v more_o holy_a then_o in_o thanksgiving_n and_o wherefore_o be_v more_o or_o great_a thanks_n to_o be_v give_v to_o god_n then_o for_o his_o grace_n by_o jesus_n christ_n our_o lord_n all_o which_o the_o faithful_a do_v know_v in_o the_o sacrifice_n of_o the_o church_n of_o which_o all_o sacrifice_n of_o the_o former_a kind_n be_v shadow_n and_o our_o protestant_n of_o england_n have_v grant_v as_o much_o before_o acknowledginge_v the_o eucharist_n to_o be_v a_o sacrifice_n of_o religion_n a_o sacrifice_n of_o thanksgiving_n a_o commemorative_a sacrifice_n and_o a_o remembrance_n and_o memorial_n of_o christ_n offer_v and_o sacrifice_v for_o the_o sin_n of_o the_o world_n and_o man_n redemption_n which_o deserve_v and_o bind_v all_o christian_n to_o give_v the_o great_a glory_n praise_n commendation_n thanks_n and_o confession_n to_o god_n for_o so_o a_o inestimable_a grace_n and_o benefit_n they_o possible_o be_v able_a 7._o therefore_o most_o true_o and_o proper_o this_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n which_o catholic_n use_v be_v by_o the_o holy_a scripture_n rabine_n father_n catholic_n and_o protestant_n before_o term_v thoda_n for_o beside_o all_o those_o etimology_n and_o signification_n thereof_o before_o allege_v from_o protestant_n hebritian_n they_o further_o add_v joh._n froster_n lexic_fw-la hebraic_n in_o thoda_n pag._n 355._o vocat_fw-la scriptura_fw-la hoc_fw-la nomine_fw-la speciem_fw-la sacrificij_fw-la quo_fw-la offerentes_fw-la confitebantur_fw-la accepisse_fw-la se_fw-la beneficium_fw-la à _fw-la deo_fw-la celebrantque_fw-la &_o praedicabant_fw-la gloriam_fw-la clementiae_fw-la &_o benignitatis_fw-la de_fw-la graeci_fw-la transtulerunt_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sacrificium_fw-la laudis_fw-la germani_n liboffer_n levit._n cap_n 7._o vers_fw-la 11._o acconstabat_fw-la ut_fw-la eius_fw-la descriptione_n levitici_fw-la 7._o habetur_fw-la ex_fw-la placenta_fw-la azimae_fw-la offerebanturque_fw-la ab_fw-la illis_fw-la qui_fw-la cum_fw-la à _fw-la periculo_fw-la aliquo_fw-la liberati_fw-la gratos_fw-la se_fw-la deo_fw-la declarare_fw-la volebant_fw-la the_o scripture_n call_v by_o this_o name_n thoda_n the_o kind_n of_o sacrifice_n by_o which_o they_o that_o offer_v it_o do_v confess_v that_o they_o have_v receive_v benefit_n from_o god_n and_o they_o celebrate_v &_o declare_v the_o glory_n of_o the_o mercy_n and_o bountifulness_n of_o god_n the_o greek_n translate_v it_o sacrifice_n of_o praise_n the_o german_n libopffer_v and_o it_o consist_v as_o appear_v by_o the_o description_n of_o it_o in_o the_o 7._o chapter_n of_o leviticus_fw-la of_o a_o unlevened_a cake_n and_o it_o be_v offer_v of_o they_o that_o be_v deliver_v from_o any_o danger_n will_v show_v themselves_o thankful_a to_o god_n all_o which_o property_n in_o a_o most_o excellent_a manner_n be_v find_v and_o prove_v to_o belong_v to_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n for_o more_o than_o any_o other_o rite_n or_o ceremony_n use_v by_o any_o christian_n the_o four_o chapter_n prove_v the_o same_o by_o the_o same_o warrant_n from_o the_o prophet_n david_n now_o let_v we_o come_v to_o the_o prophet_n david_n who_o in_o the_o 21.22_o psalm_n by_o the_o hebrews_n speak_v of_o the_o conversion_n of_o the_o gentile_n and_o all_o nation_n to_o christ_n and_o set_v down_o many_o particular_n of_o his_o holy_a life_n and_o passion_n among_o the_o rest_n when_o by_o protestant_n translation_n he_o have_v say_v all_o the_o end_n of_o the_o world_n shall_v remember_v and_o turn_v to_o the_o lord_n and_o all_o the_o kindred_n of_o the_o nation_n shall_v worship_v before_o thou_o for_o the_o kingdom_n be_v the_o lord_n and_o he_o be_v the_o governor_n among_o the_o nation_n which_o we_o see_v perform_v by_o christ_n he_o immediate_o add_v all_o they_o that_o be_v fat_a upon_o the_o earth_n the_o potent_a and_o mighty_a shall_v eat_v and_o worship_n the_o hebrew_n which_o our_o protestant_n shall_v follow_v there_o be_v istachahu_n have_v bow_v down_o themselves_o in_o worship_n so_o be_v the_o greek_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d so_o the_o vulgar_a latin_a manducaverunt_fw-la &_o adoraverunt_fw-la so_o sebastian_n castalio_n the_o protestant_n comedent_fw-la &_o adorabunt_fw-la so_o read_v s._n augustine_n augustin_n in_o psal_n 21._o manducaverunt_fw-la &_o adorabunt_fw-la omnes_fw-la divites_fw-la terrae_fw-la even_o all_o the_o rich_a upon_o earth_n have_v eat_v and_o shall_v worship_v and_o examine_v what_o holy_a food_n this_o shall_v be_v which_o even_o the_o rich_a and_o most_o potent_a shall_v worship_v when_o they_o do_v eat_v it_o not_o find_v any_o other_o food_n worthy_a such_o worship_n he_o conclude_v manducaverunt_fw-la corpus_fw-la humilitatis_fw-la domini_fw-la svi_fw-la etiam_fw-la divites_fw-la terrae_fw-la even_o the_o rich_a of_o the_o earth_n have_v eat_v the_o body_n of_o the_o humility_n of_o their_o lord_n whereupon_o a_o very_a learned_a writer_n &_o linguist_n before_o these_o time_n of_o controversy_n jacob_n perez_n de_fw-fr valentia_n quaest_n 5._o contra_fw-la judaeos_fw-la write_v against_o the_o jew_n say_v although_o this_o sacrament_n be_v figure_v by_o many_o sign_n and_o figure_n in_o the_o law_n yet_o david_n in_o manifest_a word_n have_v express_v it_o in_o the_o 21._o psalm_n and_o cite_v the_o word_n before_o allege_v thus_o he_o write_v ubi_fw-la manifestè_fw-la ostenditur_fw-la quòd_fw-la fideles_fw-la debebant_fw-la manducare_fw-la &_o adorare_fw-la deum_fw-la suum_fw-la where_o it_o be_v manifest_o show_v that_o the_o faithful_a aught_o to_o eat_v and_o adore_v their_o god_n 2._o and_o whereas_o the_o same_o holy_a prophet_n in_o his_o 98._o psalm_n say_v adorate_fw-la scabellum_fw-la pedum_fw-la eius_fw-la quoniam_fw-la sanctum_fw-la est_fw-la adore_v the_o footstool_n of_o his_o foot_n because_o it_o be_v holy_a the_o same_o s_o augustine_n have_v relate_v those_o word_n of_o god_n in_o the_o prophet_n isaiah_n as_o our_o protestant_n translate_v they_o isaiah_n cap._n 66._o v._n 1._o the_o
perfect_a sacrifice_n of_o christ_n body_n to_o succeed_v in_o place_n of_o they_o and_o thus_o conclude_v by_o our_o protestant_n translation_n he_o take_v away_o the_o first_o that_o he_o may_v establish_v the_o second_o so_o it_o be_v in_o greek_a so_o in_o the_o latin_a read_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d aufert_fw-la primum_fw-la ut_fw-la sequens_fw-la statuat_fw-la therefore_o our_o protestant_n make_v this_o concordance_n of_o these_o scripture_n and_o grant_v before_o a_o external_a sacrifice_n of_o religion_n among_o christian_n can_v possible_o make_v other_o construction_n of_o this_o place_n of_o the_o prophet_n then_o s._n paul_n and_o s._n augustine_n after_o he_o have_v do_v before_o and_o to_o endeavour_n the_o contrary_a will_v be_v to_o recall_v the_o sacrifice_n of_o the_o jew_n to_o be_v still_o in_o force_n and_o evacuate_v the_o law_n of_o christ_n s._n chrisostome_n write_v upon_o the_o 95._o psalm_n say_v plain_o that_o the_o prophet_n there_o plain_o interprete_v the_o mystical_a table_n the_o unbloody-sacrifice_n the_o heavenly_a and_o exceed_o venerable_a sacrifice_n of_o christian_n luculenter_n &_o dilucidè_fw-la mysticam_fw-la interpretatus_fw-la est_fw-la mensam_fw-la quae_fw-la est_fw-la incruenta_fw-la hostia_fw-la caeleste_fw-la sum_n que_fw-la venerandum_fw-la sacrificium_fw-la and_o in_o the_o 72._o psalm_n by_o the_o hebrews_n speak_v at_o large_a of_o the_o come_v of_o christ_n our_o messiah_n as_o our_o protestant_n protest_v argum_fw-la in_o psal_n 72._o and_o all_o agree_v about_o many_o mystery_n of_o he_o and_o many_o excellency_n which_o he_o shall_v have_v as_o that_o he_o shall_v rule_v from_o sea_n to_o sea_n all_o king_n shall_v fall_v down_o before_o he_o he_o shall_v be_v a_o deliverer_n shall_v redeem_v soul_n he_o shall_v daily_o be_v praise_v psal_n 72._o v._n 11.10.12.13.14.15_o and_o the_o like_a 7_o it_o immediate_o in_o the_o next_o verse_n follow_v of_o he_o in_o the_o hebrew_n read_n which_o by_o protestant_n we_o must_v follow_v without_o any_o interruption_n or_o interposition_n of_o any_o one_o word_n jehi_n pissath_n barbaaretz_n be_v roh_o harim_n he_o shall_v be_v a_o little_a cake_n of_o bread_n placentula_fw-la panis_fw-la as_o jacobus_n de_fw-fr valentia_n before_o these_o controverse_n read_v in_o psalm_n 72._o as_o a_o handful_n of_o meal_n fietque_fw-la ut_fw-la farris_fw-la pugilli_fw-la by_o the_o protestant_n sebastian_n castalio_n sebast_n castal_a ibid._n a_o cake_n of_o wheat_n placenta_fw-la frumenti_fw-la a_o sacrifice_n of_o bread_n francisc_n stancar_n in_o l._n 10._o petr._n gallatin_n sacrificium_fw-la panis_fw-la as_o a_o other_o protestant_n linguist_n read_v a_o little_a cake_n of_o bread_n a_o sacrifice_n of_o bread_n placentula_fw-la panis_fw-la &_o sacrificium_fw-la panis_fw-la as_o hieronimus_fw-la a_o saint_n fide_fw-la a_o jew_n read_v from_o the_o ancient_a hebrews_n and_o chaldean_n in_o the_o same_o manner_n hieronymus_n à _fw-fr s._n fide_fw-la l._n 1._o contra_fw-la jud._n cap._n 9_o both_o jew_n catholic_n and_o protestant_n as_o sebastian_n munster_n franciscus_n stancarus_n and_o other_o assure_v we_o that_o rabbi_n solomon_n read_v upon_o this_o place_n jehi_n pisath_n bââ¦r_n erit_fw-la placenta_fw-la frumenti_fw-la a_o cake_n of_o wheat_n confess_v further_o magistri_fw-la nostri_fw-la exposuerunt_fw-la hoc_fw-la esse_fw-la genus_fw-la placentarum_fw-la in_o diebus_fw-la messiae_n &_o totum_fw-la psalmum_fw-la de_fw-la rege_fw-la messia_n explanaverunt_fw-la our_o master_n or_o rabbin_n expound_v this_o to_o be_v a_o kind_n of_o cake_n in_o the_o day_n of_o the_o messiah_n and_o interpret_v the_o whole_a psalm_n of_o the_o king_n messiah_n the_o same_o author_n prove_v unto_o we_o that_o the_o chaldy_n paraphrase_n read_v on_o erit_fw-la substantificus_fw-la panis_fw-la the_o messiah_n shall_v be_v substantificall_a bread_n r._n salmon_n in_o psal_n 72._o petr._n gal._n l._n 10._o petr._n burg._n apud_fw-la genebr_n in_o psal_n 72._o genebr_n ib._n sebast._n monster_n incensura_fw-la errorum_fw-la judaeor_fw-la pag._n 56._o francisc_n stancar_n in_o l._n 10._o gallat_n hieronymus_n à _fw-la sancta_fw-la fide_fw-la l._n 1._o contra_fw-la judaeos_fw-la 8._o the_o other_o rabbi_n jonathan_n ben_n vziel_n which_o write_v before_o the_o come_n of_o christ_n as_o the_o jew_n themselves_o beside_o both_o catholic_n and_o protestant_n witness_n approve_v and_o cite_v he_o in_o their_o book_n besepher_n bibakim_n of_o collection_n here_o read_v erit_fw-la sacrificium_fw-la panis_fw-la in_o terra_fw-la in_o capite_fw-la montium_fw-la ecclesiae_fw-la he_o the_o messiah_n shall_v be_v a_o sacrifice_n of_o bread_n on_o the_o head_n of_o the_o mountain_n of_o the_o church_n let_v he_o consider_v that_o have_v eye_n that_o as_o it_o be_v say_v he_o be_v the_o messiah_n of_o who_o the_o whole_a psalm_n speak_v therefore_o when_o he_o say_v and_o he_o shall_v be_v a_o cake_n of_o wheat_n on_o earth_n on_o the_o head_n of_o mountain_n he_o mean_v and_o will_v say_v that_o a_o cake_n of_o bread_n shall_v be_v the_o sacrifice_n over_o the_o head_n of_o priest_n which_o be_v in_o the_o church_n and_o jacobus_n de_fw-fr valentia_n in_o psal_n 72._o long_o before_o these_o time_n prove_v against_o the_o jew_n that_o their_o targum_fw-la read_v erit_fw-la placeutula_fw-la tritici_fw-la super_fw-la capita_fw-la sacerdotum_fw-la he_o shall_v be_v a_o little_a cake_n of_o wheat_n above_o the_o head_n of_o priest_n neither_o do_v either_o the_o greek_a or_o any_o latin_a read_n contradict_v these_o most_o ancient_a and_o approve_a reading_n the_o greek_a sterigma_n signify_v fulcimentum_fw-la flabilimentum_fw-la or_o firmamentum_fw-la that_o which_o sustain_v bear_v up_o or_o strengthen_v some_o other_o so_o be_v the_o latin_a what_o exemplar_n soever_o we_o follow_v or_o read_n frumentum_fw-la or_o firmamentum_fw-la or_o as_o jacobus_n de_fw-fr valentia_n write_v ut_fw-la supra_fw-la s._n jerome_n read_n memorabile_fw-la triticum_fw-la memorable_a wheat_n for_o all_o these_o signification_n and_o property_n in_o a_o excellent_a manner_n be_v verify_v of_o christ_n and_o the_o holy_a sacrifice_n of_o his_o body_n and_o the_o copula_fw-la or_o verb_n in_o all_o learned_a language_n hebrew_n greek_n latin_a jehi_n estai_o erit_fw-la must_v needs_o have_v relation_n and_o connection_n with_o the_o messiah_n only_o there_o speak_v of_o both_o immediate_o before_o and_o after_o the_o next_o verse_n be_v by_o our_o protestants_n translation_n the_o hebrew_n greek_n and_o latin_a agree_v psal_n 72._o hebr._fw-la vers_fw-la 17._o his_o name_n shall_v endure_v for_o ever_o his_o name_n shall_v be_v continue_v as_o long_o as_o the_o sun_n and_o man_n shall_v be_v bless_v in_o he_o all_o nation_n shall_v call_v he_o bless_v and_o so_o to_o the_o end_n of_o the_o psalm_n so_o the_o whole_a psalm_n before_o the_o 16._o verse_n 9_o therefore_o strange_a it_o shall_v be_v that_o in_o a_o whole_a psalm_n both_o by_o jew_n catholic_n and_o protestant_n entreat_v only_o of_o the_o messiah_n there_o shall_v be_v one_o only_a verse_n relatinge_v a_o matter_n quite_o extravagant_a by_o protestant_n translation_n be_v thus_o there_o shall_v be_v a_o handful_n of_o corn_n in_o the_o earth_n upon_o the_o top_n of_o the_o mountain_n the_o fruit_n thereof_o shall_v shake_v like_o lebanon_n and_o they_o of_o the_o city_n shall_v flourish_v like_o grass_n of_o the_o earth_n and_o then_o immediate_o follow_v of_o the_o messiah_n by_o these_o protestant_n translation_n his_o name_n shall_v endure_v for_o ever_o which_o have_v no_o connexion_n with_o the_o former_a if_o we_o expound_v it_o of_o material_a corn_n and_o for_o the_o prophet_n to_o say_v only_o there_o shall_v be_v a_o handful_n of_o corn_n in_o the_o earth_n upon_o the_o top_n of_o mountain_n never_o be_v or_o can_v be_v in_o that_o material_a sense_n any_o sign_n or_o distinction_n to_o know_v the_o messiah_n by_o which_o be_v the_o scope_n of_o that_o psalm_n and_o yet_o in_o their_o psalm_n in_o meet_a print_v an_z 1614_o cum_fw-la privilegio_fw-la regis_fw-la regali_fw-la confer_v with_o the_o hebrew_n as_o these_o man_n write_v they_o make_v the_o matter_n worse_o thus_o it_o be_v the_o mighty_a mountain_n of_o the_o land_n of_o corn_n shall_v bring_v such_o throng_n that_o it_o like_a cedar_n tree_n shall_v stand_v in_o libanus_n all_o along_o their_o city_n eke_o full_a well_o shall_v speed_v the_o fruit_n thereof_o shall_v pass_v in_o plenty_n it_o shall_v far_o exceed_v and_o springe_n as_o green_a as_o grass_n this_o be_v the_o rhythm_n the_o reason_n i_o leave_v to_o other_o to_o find_v it_o pass_v my_o skill_n but_o this_o i_o be_o certain_a of_o that_o never_o any_o such_o thing_n chance_v in_o the_o time_n of_o christ_n since_o or_o before_o to_o my_o read_n and_o for_o any_o protestant_n or_o other_o to_o say_v that_o come_v as_o high_a as_o cedar_n tree_n with_o the_o rest_n describe_v in_o their_o rhythm_n shall_v be_v at_o the_o come_v of_o the_o messiah_n be_v to_o deny_v christ_n and_o with_o the_o jew_n to_o expect_v a_o other_o yet_o to_o
immolabantur_fw-la in_o umbra_fw-la futuri_fw-la for_o that_o sacrifice_n say_v he_o have_v succeed_v all_o those_o sacrifice_n of_o the_o old_a testament_n which_o be_v offer_v in_o shadow_n of_o that_o be_v to_o come_v 2._o and_o rabbi_n samuel_n in_o his_o book_n of_o the_o come_v of_o the_o messiah_n which_o he_o send_v to_o rabbi_n isaac_n master_n of_o the_o synagogue_n write_v thus_o upon_o that_o place_n and_o of_o this_o holy_a sacrifice_n rabbi_n samuel_n l._n de_fw-la adventu_fw-la messiae_n cap._n 20._o hoc_fw-la sacrificium_fw-la pulcherrime_fw-la &_o apt_a describit_fw-la solomon_n propheta_fw-la solomon_n the_o prophet_n do_v most_o excellent_o and_o apt_o describe_v this_o sacrifice_n of_o christian_n in_o the_o 9_o chapter_n of_o his_o book_n of_o proverb_n when_o he_o say_v most_o high_a wisdom_n have_v communicate_v his_o sacrifice_n mingle_v his_o wine_n and_o prepare_v his_o table_n than_o he_o send_v his_o servant_n say_v who_o be_v a_o little_a one_o let_v he_o come_v to_o i_o and_o the_o unwise_a shall_v eat_v my_o bread_n and_o drink_v my_o wine_n temper_v with_o water_n o_o my_o master_n what_o be_v this_o prepare_a table_n of_o the_o most_o high_a wisdom_n but_o the_o altar_n o_o my_o master_n what_o be_v the_o bread_n &_o wine_n mingle_v but_o the_o sacrifice_n of_o bread_n and_o wine_n and_o of_o water_n which_o be_v offer_v on_o the_o altar_n who_o be_v the_o unwise_a call_v by_o the_o servant_n of_o wisdom_n but_o the_o gentile_n or_o nation_n which_o know_v not_o god_n call_v by_o the_o apostle_n and_o it_o be_v to_o be_v note_v he_o say_v his_o bread_n and_o his_o wine_n for_o by_o that_o he_o do_v insinuate_v that_o this_o sacrifice_n be_v acceptable_a to_o god_n and_o that_o to_o this_o banquet_n so_o high_a and_o so_o spiritual_a he_o do_v not_o call_v our_o father_n which_o be_v wise_a in_o the_o law_n who_o be_v occupy_v in_o the_o sacrifice_n of_o the_o law_n which_o carnal_a sacrifice_n he_o have_v not_o leave_v unto_o us._n whereupon_o it_o come_v that_o we_o the_o jew_n detest_v in_o the_o gentile_n the_o sacrifice_n of_o bread_n &_o wine_n which_o god_n have_v appoint_v and_o in_o no_o respect_n reject_v as_o he_o do_v reject_v sacrifice_n of_o flesh_n 3._o and_o hieronymus_n à _fw-fr s._n fide_fw-la l._n 1._o contra_fw-la judaeos_fw-la cap._n 1._o by_o who_o book_n diverse_a thousand_o of_o jew_n he_o be_v also_o a_o jew_n be_v convert_v prove_v against_o they_o that_o a_o principal_a reason_n why_o they_o do_v not_o receive_v christ_n be_v because_o he_o teach_v a_o new_a law_n priesthood_n and_o sacrifice_n which_o can_v consist_v together_o with_o the_o law_n priesthood_n and_o sacrifice_n of_o moses_n if_o we_o resort_v to_o the_o original_a text_n of_o hebrew_n as_o our_o protestant_n will_v seem_v best_a to_o allow_v we_o have_v a_o great_a allowance_n there_o for_o these_o mystery_n for_o whereas_o s._n cyprian_n with_o the_o vulgar_a latin_a read_v wisdom_n build_v to_o herself_o a_o house_n sapientia_fw-la aedificavit_fw-la sibi_fw-la domum_fw-la the_o hebrew_n be_v banetha_n beithah_n build_v his_o house_n christ_n the_o wisdom_n of_o his_o father_n build_v his_o house_n his_o church_n as_o it_o be_v common_o expound_v and_o where_o s._n cyprian_n read_v mactavit_fw-la svas_fw-la hostias_fw-la kill_v his_o sacrifice_n in_o the_o plural_a number_n as_o the_o latin_a vulgar_a immolavit_fw-la victimas_fw-la svas_fw-la sacrifice_v his_o victim_n the_o hebrew_n in_o the_o singular_a number_n to_o design_n one_o singular_a sacrifice_n be_v tabechah_n tibchah_n offer_v up_o his_o sacrifice_n and_o therefore_o our_o english_a protestant_n in_o their_o late_a privilege_a translation_n read_n quite_o otherwise_o she_o have_v kill_v her_o beast_n have_v profane_v that_o holy_a text_n in_o this_o point_n so_o the_o hebrew_n read_v of_o christ_n in_o this_o place_n his_o table_n his_o bread_n his_o wine_n which_o he_o mingle_v and_o this_o be_v so_o evident_a and_o manifest_a that_o sebastian_n castalio_n the_o protestant_n linguist_n translate_v victimam_fw-la svam_fw-la immolavit_fw-la vinum_fw-la libavit_fw-la he_o offer_v his_o sacrifice_n he_o sacrifice_v his_o wine_n castal_n in_o hunc_fw-la loc_n prou._n 9_o so_o that_o the_o sacrifice_n here_o mention_v must_v needs_o be_v that_o which_o christ_n eternal_a wisdom_n offer_v &_o therefore_o the_o altar_n whereon_o it_o be_v offer_v be_v call_v his_o table_n &_o when_o it_o be_v call_v bread_n or_o food_n or_o flesh_n the_o hebrew_n lehem_n signify_v they_o all_o or_o wine_n it_o be_v not_o absolute_o so_o call_v but_o his_o bread_n or_o his_o food_n or_o his_o flesh_n and_o his_o wine_n which_o he_o mingle_v or_o sacrifice_v as_o this_o protestant_n before_o have_v teach_v us._n therefore_o we_o must_v needs_o conclude_v from_o hence_o that_o the_o priesthood_n of_o christian_n be_v a_o true_a sacrificinge_n priesthood_n and_o neither_o protestant_n or_o other_o find_v other_o sacrifice_n then_o holy_a mass_n it_o must_v needs_o be_v this_o wherein_o the_o same_o mystery_n be_v prove_v by_o the_o same_o manner_n out_o of_o the_o prophet_n isaiah_n and_o other_o the_o vi_o chapter_n our_o protestant_n of_o england_n in_o the_o title_n of_o the_o 56.60_o and_o 61._o chapter_n of_o isaiah_n the_o prophet_n interpret_v they_o of_o christ_n and_o his_o holy_a religion_n so_o do_v many_o scripture_n all_o reader_n may_v see_v cite_v and_o allege_v in_o the_o margin_n there_o by_o they_o and_o yet_o in_o these_o place_n the_o holy_a prophet_n do_v testify_v that_o there_o shall_v be_v a_o sacrifice_a priesthood_n a_o external_a sacrifice_n and_o altar_n whereupon_o it_o shall_v be_v offer_v in_o this_o law_n of_o christ_n in_o the_o first_o place_n which_o christ_n himself_o expound_v of_o himself_o and_o his_o law_n the_o prophet_n speak_v of_o the_o conversion_n of_o the_o gentile_n to_o christ_n write_v thus_o by_o protestant_n translation_n even_o they_o will_v i_o bring_v to_o my_o holy_a mountain_n his_o church_n and_o make_v they_o joyful_a in_o my_o house_n of_o prayer_n their_o burn_a offering_n and_o sacrifice_n shall_v be_v acceptable_a upon_o my_o altar_n for_o my_o house_n shall_v be_v call_v a_o house_n of_o prayer_n for_o all_o people_n the_o hebrew_n greek_n and_o latin_a reading_n do_v all_o manifest_o express_v sacrifice_n and_o altar_n whereon_o it_o be_v to_o be_v offer_v and_o that_o sacrifice_n to_o be_v acceptable_a to_o god_n therefore_o see_v a_o altar_n whereon_o sacrifice_n be_v offer_v a_o sacrifice_n thereon_o offer_v and_o a_o priest_n sacrificinge_v or_o offer_v such_o sacrifice_n be_v in_o all_o learning_n mutual_a correllative_n and_o can_v possible_o be_v separate_v these_o must_v needs_o be_v find_v among_o christian_n by_o this_o place_n of_o the_o prophet_n 2._o and_o in_o the_o 60._o chapter_n v._n 7._o speak_v also_o of_o the_o conversion_n of_o the_o gentile_n there_o foretell_v how_o the_o preiste_n which_o he_o shall_v choose_v in_o they_o who_o he_o understand_v by_o the_o ram_n of_o the_o flock_n these_o be_v chief_a of_o natural_a sheep_n as_o priest_n be_v in_o the_o spiritual_a fold_n and_o sheep_n of_o christ_n shall_v offer_v acceptable_a sacrifice_n upon_o the_o altar_n of_o god_n in_o the_o church_n of_o the_o gentile_n convert_v the_o hebrew_n greek_n and_o latin_a text_n all_o agree_v propose_v unto_o we_o a_o sacrifice_n offer_v on_o the_o altar_n in_o the_o law_n of_o the_o messiah_n and_o can_v have_v no_o other_o construction_n except_o we_o will_v return_v to_o judaism_n for_o as_o a_o learned_a father_n prove_v anastasius_n abb._n l._n contra_fw-la judaeos_fw-la significat_fw-la gentes_fw-la sacrificaturos_fw-la esse_fw-la deo_fw-la sacrificijs_fw-la acceptis_fw-la quare_fw-la non_fw-la de_fw-la sacrificijs_fw-la legis_fw-la intelligi_fw-la potest_fw-la neque_fw-la de_fw-la altari_fw-la tââ¦rrestris_fw-la jerusalem_n ergo_fw-la spiritualis_fw-la the_o prophet_n signify_v that_o the_o gentile_n shall_v sacrifice_v to_o god_n with_o acceptable_a sacrifice_n wherefore_o he_o can_v be_v understand_v of_o the_o sacrifice_n of_o the_o law_n nor_o of_o the_o altar_n of_o the_o material_a jerusalem_n be_v evacuate_v be_v c._n 61._o v._n 5_o therefore_o of_o the_o sacrifice_n &_o altar_n of_o the_o spiritual_a jerusalem_n the_o church_n of_o christ_n as_o the_o whole_a chap._n show_v of_o the_o glory_n of_o the_o house_n of_o god_n among_o the_o gentââ¦es_n want_v among_o protestant_n and_o in_o the_o next_o chapter_n where_o our_o protestants_n read_v stranger_n shall_v stand_v and_o feed_v your_o flock_n and_o the_o son_n of_o the_o alien_n shall_v be_v your_o ploughman_n and_o your_o vine_n dresser_n the_o same_o father_n together_o with_o s._n cyrill_n gloss_v clarè_v hic_fw-mi ut_fw-la annotavit_fw-la cyrillus_n significat_fw-la futuram_fw-la esse_fw-la translationem_fw-la legis_fw-la &_o sacerdotij_fw-la non_fw-la enim_fw-la amplius_fw-la ex_fw-la tribu_fw-la levi_n erant_fw-la futuri_fw-la pastor_n &_o sacerdotes_fw-la quod_fw-la si_fw-la alia_fw-la erit_fw
hebrew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o pure_a sacrifice_n in_o greek_a in_o omni_fw-la loco_fw-la sacrificatur_fw-la &_o offertur_fw-la nomini_fw-la meo_fw-la oblatio_fw-la munda_fw-la in_o every_o place_n a_o clean_a oblation_n be_v sacrifice_v and_o offer_v to_o my_o name_n in_o latin_a fertum_fw-la purum_fw-la a_o pure_a sacrifice_n as_o the_o protestant_n sebastian_n castalio_n read_v a_o pure_a offer_v as_o our_o english_a protestant_n translate_v and_o it_o be_v ridiculous_a for_o any_o man_n to_o expound_v it_o of_o prayer_n without_o sacrifice_n external_a for_o the_o prophet_n there_o plain_o oppose_v this_o the_o external_a sacrifice_n of_o christian_n which_o be_v to_o be_v receive_v to_o the_o other_o of_o the_o jew_n which_o be_v then_o to_o cease_v &_o the_o chief_a protestant_n have_v so_o expound_v and_o translate_v it_o before_o and_o here_o he_o speak_v of_o both_o prayer_n express_v in_o the_o word_n thymiama_fw-la in_o greek_a muctar_n in_o hebrew_n as_o the_o english_a protestant_n together_o with_o s._n augustine_n s._n hierome_n eusebius_n and_o other_o expound_v it_o and_o external_a sacrifice_n in_o the_o other_o as_o be_v before_o recite_v protest_v of_o engl._n and_o fr._n mason_n of_o consecrat_v of_o bish._n pag._n 219.220_o augustin_n hierom._n &_o euseb_n apud_fw-la mason_n supr_n 4._o which_o be_v join_v with_o the_o know_v sacrifice_a verb_n or_o verbal_a maggash_n can_v possible_o have_v any_o other_o interpretation_n but_o as_o plain_o and_o literal_o express_v the_o public_a sacrifice_n of_o the_o mass_n use_v by_o christian_n as_o any_o missale_n or_o catholic_a writer_n do_v or_o can_v do_v in_o general_a term_n not_o descendinge_v to_o the_o particular_a express_v of_o the_o bless_a body_n and_o blood_n of_o the_o messiah_n there_o offer_v which_o belong_v only_o to_o the_o time_n of_o the_o law_n of_o christ_n and_o not_o those_o figurative_a day_n yet_o by_o many_o attribute_n and_o property_n so_o describe_v it_o that_o it_o can_v be_v apply_v to_o any_o other_o for_o it_o term_v this_o sacrifice_n a_o pure_a offering_n the_o pure_a sacrifice_n the_o sacrifice_n wherein_o only_o god_n will_v be_v please_v the_o sacrifice_n that_o shall_v succeed_v the_o sacrifice_n of_o the_o law_n and_o evacuate_v they_o a_o sacrifice_n to_o be_v offer_v in_o all_o place_n as_o christ_n be_v to_o be_v honour_v in_o all_o and_o to_o continue_v for_o ever_o never_o to_o be_v abrogate_a by_o any_o other_o all_o which_o be_v before_o remember_v by_o the_o prophet_n and_o can_v by_o any_o possibility_n be_v true_o speak_v of_o any_o other_o sacrifice_n than_o this_o of_o the_o most_o bless_a body_n and_o blood_n of_o christ_n offer_v by_o his_o holy_a preiste_n in_o that_o sacrifice_n which_o from_o the_o hebrews_n we_o call_v mass_n in_o our_o language_n 5._o neither_o can_v any_o thing_n be_v so_o brief_o speak_v by_o god_n to_o confute_v the_o frivolous_a &_o vain_a objection_n of_o some_o protestant_n almost_o now_o quite_o explode_v out_o of_o the_o world_n by_o catholic_a argument_n about_o dimension_n and_o plurality_n of_o place_n &_o location_n of_o this_o most_o bless_a sacrament_n and_o sacrifice_n for_o god_n here_o by_o the_o mouth_n of_o his_o holy_a prophet_n assuringe_v we_o that_o this_o sacrifice_n shall_v be_v but_o one_o and_o no_o more_o as_o it_o be_v before_o express_v in_o all_o holy_a language_n hebrew_n greek_a and_o latin_a yet_o so_o miraculous_a and_o extraordinary_a it_o shall_v be_v that_o be_v call_v machom_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o omni_fw-la loco_fw-la in_o every_o place_n by_o protestant_n translation_n out_o of_o hebrew_n greek_n and_o latin_a iustifyinge_v it_o this_o only_a pure_a sacrifice_n shall_v be_v offer_v to_o god_n that_o if_o these_o man_n will_v either_o believe_v natural_a or_o supernatural_a reason_n and_o authority_n god_n or_o man_n they_o may_v see_v the_o vanity_n of_o their_o contradiction_n for_o whereas_o they_o will_v persuade_v their_o adherent_n and_o other_o that_o one_o and_o the_o same_o sacrifice_n can_v be_v offer_v in_o many_o place_n god_n himself_o testify_v the_o quite_o contrary_a that_o this_o shall_v be_v offer_v in_o all_o place_n and_o yet_o be_v but_o one_o pure_a sacrifice_n as_o be_v before_o declare_v by_o all_o translation_n and_o the_o original_a text_n itself_o from_o the_o word_n of_o god_n by_o his_o holy_a prophet_n 6._o and_o it_o be_v as_o evident_a from_o this_o only_a clause_n in_o every_o place_n that_o this_o can_v be_v no_o other_o sacrifice_n than_o the_o sacrifice_n of_o mass_n use_v in_o the_o catholic_a church_n of_o christ_n now_o dilate_v into_o all_o nation_n and_o in_o every_o place_n for_o there_o be_v now_o in_o the_o world_n but_o four_o great_a profession_n of_o religion_n christian_n jew_n mahometan_n and_o pagan_n no_o christian_a will_n or_o may_v say_v that_o prophesy_v of_o the_o true_a worshipper_n of_o god_n &_o pure_a sacrifice_n to_o be_v offer_v unto_o he_o be_v or_o can_v be_v understand_v of_o any_o of_o they_o for_o first_o the_o pagan_n sacrifice_n be_v not_o offer_v to_o god_n but_o to_o idol_n they_o be_v not_o pure_a and_o holy_a but_o most_o wicked_a and_o abominable_a they_o have_v not_o any_o one_o sacrifice_n that_o be_v general_o offer_v in_o all_o place_n euseb_n tertul._n cont_n jud._n justin_n cont_n gent._n aristid_n plutarch_n in_o vit_fw-fr etc._n etc._n the_o mahometan_n have_v no_o external_a sacrifice_n at_o all_o to_o offer_v in_o any_o place_n mahum_fw-la in_o alcor_n histor_n turric_n and_o their_o whole_a religion_n by_o all_o christian_n be_v damnable_a and_o their_o sect_n can_v never_o yet_o be_v call_v universal_a in_o all_o place_n and_o to_o speak_v with_o protestant_n as_o before_o in_o those_o country_n which_o the_o turk_n possess_v the_o christian_n make_v above_o two_o three_o part_n of_o his_o emipre_n edw._n grym_v pag._n 1064._o auth._n of_o the_o book_n of_o the_o estate_n in_o the_o great_a turk_n in_o asia_n therefore_o there_o be_v nothing_o in_o that_o religion_n that_o can_v be_v call_v this_o pure_a sacrifice_n offer_v to_o god_n in_o every_o place_n 7._o the_o sacrifice_n of_o the_o jew_n be_v many_o and_o not_o one_o by_o one_o and_o all_o of_o they_o reject_v by_o god_n in_o this_o place_n of_o the_o prophet_n as_o our_o protestant_n thus_o translate_v malach_n cap._n 1.10_o i_o have_v no_o pleasure_n in_o you_o say_v the_o lord_n of_o host_n neither_o will_v i_o accept_v a_o offering_n at_o your_o hand_n and_o then_o immediate_o the_o conversion_n of_o the_o gentile_n and_o their_o pure_a sacrifice_n to_o be_v offer_v to_o god_n vers_fw-la 11._o in_o every_o place_n be_v set_v down_o so_o that_o not_o any_o one_o sacrifice_n of_o the_o jew_n can_v after_o this_o time_n be_v acceptable_a to_o god_n none_o can_v be_v this_o pure_a sacrifice_n in_o any_o place_n much_o less_o in_o every_o place_n when_o the_o jew_n religion_n be_v never_o so_o extend_v and_o as_o the_o holy_a scripture_n and_o hieronymus_n à _fw-la sancta_fw-la fide_fw-la a_o jewe._n l._n 1._o contr_n judaeos_fw-la cap._n 9_o prove_v the_o jew_n may_v never_o offer_v sacrifice_n out_o of_o jerusalem_n and_o so_o this_o can_v not_o possible_o be_v mean_v of_o they_o ostendit_fw-la nobis_fw-la in_o hoc_fw-la quod_fw-la dicit_fw-la in_o omni_fw-la loco_fw-la quod_fw-la haec_fw-la oblatio_fw-la munda_fw-la fienda_fw-la erat_fw-la per_fw-la universum_fw-la mundum_fw-la ubicumque_fw-la per_fw-la modum_fw-la esset_fw-la assignatum_fw-la per_fw-la contrarium_fw-la sacrificiorum_fw-la antiquorum_fw-la de_fw-la quibus_fw-la erat_fw-la prohibitum_fw-la ne_fw-la alibi_fw-la quam_fw-la in_o temple_n jerosolymitano_fw-it fierent_fw-la the_o prophet_n show_v unto_o we_o by_o that_o he_o say_v in_o every_o place_n that_o this_o pure_a oblation_n be_v to_o be_v make_v in_o all_o the_o world_n wheresoever_o it_o be_v assign_v in_o the_o world_n by_o the_o contrary_a of_o the_o old_a sacrifice_n of_o which_o it_o be_v forbid_v that_o they_o shall_v not_o be_v offer_v in_o any_o other_o place_n then_o in_o the_o temple_n of_o jerusalem_n and_o prove_v there_o out_o of_o the_o jew_n thalmud_n often_o repeat_v that_o their_o sacrifice_n be_v to_o cease_v quaedam_fw-la locutio_fw-la saepe_fw-la in_o talmud_n reiterata_fw-la quae_fw-la dicit_fw-la sic_fw-la in_fw-la tempore_fw-la futuro_fw-la universa_fw-la sacrificia_fw-la excepto_fw-la sacrificio_fw-la confessionis_fw-la annihilata_fw-la erunt_fw-la all_o sacrifice_n shall_v be_v annihilate_v but_o the_o sacrifice_n of_o confession_n call_v thoda_n in_o bread_n and_o wine_n meaning_n the_o sacrifice_n of_o christian_n as_o i_o have_v prove_v in_o due_a place_n 8._o and_o rabbi_n samuel_n marrochian_n l._n the_o advent_a messiae_n cap._n 20._o write_v to_o rabbi_n isaac_n master_n of_o the_o synagogue_n upon_o this_o pprophecy_n of_o malachi_n say_v timeo_fw-la domine_fw-la mi_fw-mi quod_fw-la deus_fw-la eiecit_fw-la nos_fw-la à _fw-la se_fw-la &_o sacrificium_fw-la nostrum_fw-la &_o acceptavit_fw-la
both_o by_o catholic_a and_o protestant_a authority_n that_o both_o christ_n our_o saviour_n institute_v this_o holy_a sacrifice_n and_o sacrificinge_v priesthood_n and_o his_o apostle_n receavinge_v they_o from_o he_o do_v all_o in_o general_a both_o exercise_n and_o deliver_v the_o same_o unto_o the_o church_n there_o can_v be_v no_o christian_a desirous_a to_o retain_v that_o name_n that_o may_v oppose_v against_o the_o same_o yet_o for_o a_o further_a manifestation_n of_o these_o truth_n unto_o all_o that_o will_v not_o desperate_o dwell_v in_o error_n i_o will_v now_o prove_v in_o particular_a how_o every_o one_o of_o the_o apostle_n and_o evangelist_n both_o believe_v practise_v and_o teach_v these_o mystery_n and_o first_o to_o begin_v with_o the_o four_o evangelist_n and_o s._n paul_n who_o have_v commit_v these_o christian_a holy_a secret_n to_o holy_a write_n i_o will_v show_v how_o both_o in_o these_o their_o sacred_a scripture_n they_o teach_v and_o allow_v the_o sacrifice_n of_o mass_n and_o a_o sacrificinge_n or_o mass_v priesthood_n by_o order_n and_o sacred_a office_n to_o offer_v that_o sacrifice_n and_o to_o put_v we_o out_o of_o all_o doubt_n or_o question_n that_o this_o be_v and_o be_v their_o meaning_n in_o those_o holy_a scripture_n i_o will_v prove_v that_o every_o one_o of_o they_o be_v a_o true_a mass_v priest_n and_o actual_o do_v offer_v and_o celebrate_v the_o most_o honourable_a sacrifice_n of_o mass_n in_o essential_a thing_n as_o the_o holy_a catholic_a mass_v priest_n of_o the_o church_n of_o rome_n now_o do_v and_o have_v ever_o most_o religious_o do_v in_o all_o age_n the_o same_o i_o will_v likewise_o prove_v of_o all_o the_o other_o apostle_n in_o their_o order_n only_o i_o will_v crave_v leave_n of_o s._n peter_n the_o first_o and_o chief_a to_o remember_v he_o last_o in_o this_o matter_n for_o as_o i_o have_v prove_v at_o large_a in_o other_o place_n as_o among_o the_o apostle_n he_o be_v the_o first_o and_o allmoste_o only_a apostle_n which_o plant_v the_o faith_n of_o christ_n in_o these_o part_n of_o the_o world_n so_o we_o in_o brittany_n do_v first_o receive_v from_o he_o our_o holy_a mass_v and_o sacrificinge_v priest_n and_o priesthood_n never_o hitherto_o altogether_o discontinue_v or_o interrupt_v but_o by_o he_o and_o his_o successor_n in_o the_o apostolic_a sea_n of_o rome_n first_o found_v and_o ever_o after_o successive_o in_o all_o age_n preserve_v in_o this_o kingdom_n as_o will_v appear_v hereafter_o 2._o therefore_o to_o begin_v with_o the_o evangelist_n and_o s._n paul_n which_o speak_v of_o these_o mystery_n in_o scripture_n s._n matthew_n the_o apostle_n and_o first_o in_o order_n among_o the_o evangelist_n write_v of_o christ_n delivery_n of_o this_o sacrifice_n in_o these_o word_n as_o our_o english_a protestant_n by_o his_o majesty_n privilege_n translate_v they_o matth._n cap._n 26._o v._n 26.27.28_o jesus_n take_v bread_n and_o bless_v it_o and_o break_v it_o and_o give_v it_o to_o his_o disciple_n and_o say_v take_v eat_v this_o be_v my_o body_n and_o he_o take_v the_o cup_n and_o give_v thanks_n and_o give_v it_o to_o they_o savinge_v drink_v you_o all_o of_o it_o for_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o many_o for_o the_o remission_n of_o sin_n the_o greek_a text_n which_o these_o man_n say_v must_v be_v here_o prefer_v be_v word_n by_o word_n as_o they_o translate_v speak_v of_o christ_n body_n that_o it_o be_v at_o that_o present_a give_v there_o and_o his_o blood_n in_o the_o present_a tense_n shed_v for_o remission_n of_o sin_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d therefore_o if_o christ_n oblation_n and_o give_v his_o body_n and_o blood_n upon_o the_o cross_n be_v a_o sacrifice_n as_o all_o agree_v see_v it_o be_v so_o in_o respect_n it_o be_v there_o give_v and_o offer_v for_o remission_n of_o sin_n here_o be_v the_o very_a same_o body_n and_o blood_n and_o give_v for_o remission_n of_o sin_n it_o must_v needs_o be_v also_o a_o sacrifice_n and_o not_o only_o eucharistical_a or_o of_o thanks_o give_v but_o satisfactory_a for_o whatsoever_o talââ¦eth_v away_o sin_n by_o its_o own_o virtue_n as_o the_o evangelist_n here_o speak_v of_o this_o must_v needs_o be_v such_o and_o christ_n body_n and_o blood_n be_v of_o infinite_a value_n in_o themselves_o and_o of_o their_o own_o nature_n can_v not_o but_o be_v satisfactory_a for_o sin_n whensoever_o howsoever_o &_o by_o whosoever_o they_o be_v offer_v or_o give_v for_o remission_n of_o sin_n though_o the_o limit_a power_n of_o priest_n may_v bring_v some_o limitation_n to_o their_o satisfaction_n the_o ordinance_n and_o institution_n of_o christ_n so_o dispose_v in_o this_o sacrifice_n as_o it_o be_v now_o daily_o offer_v by_o consecrate_a priest_n as_o the_o common_a opinion_n be_v otherwise_o a_o thing_n of_o illimited_a worth_n shall_v be_v of_o like_a deseruinge_n and_o satisfaction_n 3._o and_o this_o be_v so_o evident_a that_o not_o only_o all_o learned_a father_n and_o antiquity_n do_v from_o hence_o teach_v that_o christ_n in_o this_o place_n institute_v the_o sacrifice_n of_o the_o new_a testament_n as_o i_o have_v cite_v diverse_a before_o but_o our_o great_a enemy_n and_o persecutor_n as_o nam_o the_o present_a protestant_a archbishop_n of_o canterbury_n the_o director_n of_o master_n mason_n and_o he_o also_o with_o other_o mason_n praefat_fw-la &_o lib._n 5._o cap._n 6._o pag._n 235._o abb._n ibidem_fw-la magdeburgent_a in_o s._n iren._n acknowledge_v particular_o name_n s._n irenaeus_n s._n chrisostome_n and_o s._n gregory_n from_o they_o conclude_v in_o these_o word_n that_o christ_n do_v then_o teach_v the_o oblation_n of_o the_o new_a testament_n which_o the_o church_n throughout_o all_o the_o world_n do_v when_o she_o say_v this_o be_v my_o body_n and_o they_o plain_o say_v mason_n and_o d._n georg._n abbot_n supr_n pag._n 233._o that_o these_o word_n of_o christ_n recite_v before_o by_o s._n matthew_n this_o be_v my_o body_n which_o be_v give_v for_o you_o and_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o you_o do_v argue_v a_o sacrifice_n to_o god_n and_o if_o this_o be_v not_o a_o sacrifice_n then_o by_o protestant_n religion_n admittinge_n nothing_o but_o scripture_n in_o matter_n of_o faith_n christ_n jesus_n be_v not_o the_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n which_o be_v promise_v for_o exceptinge_v this_o the_o whole_a new_a testament_n be_v silent_a of_o any_o priestly_a act_n of_o that_o order_n which_o he_o perform_v in_o all_o his_o life_n and_o so_o that_o be_v a_o distinctive_a sign_n of_o the_o true_a messiah_n they_o will_v deprive_v all_o mankind_n of_o redemption_n and_o our_o most_o bless_a saviour_n of_o the_o title_n and_o honour_n of_o redeeminge_v us._n therefore_o thus_o they_o grant_v abbot_n and_o mason_n supr_n pag._n 243._o christ_n have_v offer_v himself_o for_o a_o sovereign_a sacrifice_n unto_o his_o father_n ordain_v that_o we_o shall_v offer_v a_o remembrance_n thereof_o unto_o god_n in_o stead_n of_o a_o sacrifice_n which_o they_o must_v needs_o understand_v of_o christ_n oblation_n in_o this_o place_n before_o his_o passion_n for_o they_o make_v this_o before_o his_o commandment_n and_o power_n give_v to_o his_o apostle_n of_o celebrate_v this_o mystery_n by_o these_o word_n as_o these_o man_n translate_v luc._n cap._n 22._o ver_fw-la 19_o do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o so_o that_o christ_n ordeyninge_v that_o we_o shall_v do_v what_o he_o do_v as_o the_o word_n be_v manifest_a and_o christ_n as_o they_o confess_v there_o offer_v himself_o for_o a_o sovereign_a sacrifice_n unto_o his_o father_n we_o must_v offer_v christ_n in_o the_o same_o manner_n for_o a_o sovereign_a sacrifice_n unto_o god_n 4._o and_o for_o a_o clear_a demonstration_n that_o together_o with_o the_o commandment_n a_o preistlie_a sacrificinge_n power_n be_v give_v by_o those_o word_n to_o his_o holy_a apostle_n and_o they_o by_o they_o make_v mass_v and_o sacrifice_a priest_n to_o sacrifice_v as_o christ_n by_o these_o protestant_n and_o the_o scripture_n before_o do_v at_o that_o time_n his_o bless_a body_n and_o body_n it_o be_v not_o lawful_a or_o validate_n in_o either_o religion_n of_o catholic_n or_o protestant_n for_o any_o christian_a man_n or_o woman_n to_o intermeddle_v to_o offer_v or_o minister_v in_o these_o thing_n whatsoever_o we_o shall_v name_v they_o or_o judge_v they_o to_o be_v but_o a_o catholick_o consecrate_a priest_n by_o the_o one_o or_o protestant_n minister_v by_o the_o other_o therefore_o those_o sacred_a word_n do_v this_o matth._n cap._n 26._o v._n 20._o marc._n cap._n 14._o v._n 17._o luc._n c._n 22._o v._n 14._o give_v priestly_a and_o sacrifice_a power_n to_o his_o apostle_n only_o present_a by_o the_o evangelist_n for_o if_o they_o have_v be_v general_o speak_v unto_o all_o christian_n
his_o body_n and_o blood_n break_a and_o shed_v for_o remission_n of_o sin_n &_o by_o the_o omnipotent_a word_n of_o christ_n this_o be_v my_o body_n this_o be_v my_o blood_n be_v of_o eternal_a infallible_a and_o undoubted_a truth_n so_o consecrate_v by_o true_o and_o due_o ordain_v priest_n unto_o the_o end_n of_o the_o world_n therefore_o most_o evident_a it_o be_v by_o all_o kind_n of_o argument_n and_o testimony_n that_o the_o holy_a apostle_n and_o evangelist_n s._n matthew_n as_o the_o rest_n also_o do_v and_o of_o duty_n be_v bind_v to_o offer_v the_o most_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n and_o that_o he_o thus_o do_v as_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n also_o do_v it_o be_v manifest_a by_o diverse_a antiquity_n which_o we_o have_v of_o this_o holy_a apostle_n 14._o first_o it_o be_v common_o agree_v upon_o both_o by_o catholic_a and_o protestant_a writer_n that_o he_o preach_v and_o suffer_v martyrdom_n in_o ethiopia_n have_v first_o convert_v the_o king_n and_o many_o other_o and_o that_o of_o all_o nation_n the_o christian_n of_o ethiopia_n be_v ever_o most_o devout_a to_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n the_o protestant_n themselves_o be_v witness_n and_o as_o they_o have_v have_v that_o holy_a sacrifice_n from_o their_o first_o receavinge_v the_o faith_n of_o christ_n which_o in_o all_o thing_n as_o transubstantiation_n of_o bread_n and_o wine_n into_o the_o body_n and_o bloody_a of_o christ_n according_a to_o the_o doctrine_n of_o s_o matthew_n before_z and_o offer_v of_o the_o say_v bless_v body_n and_o blood_n with_o invocation_n of_o saint_n and_o prayer_n for_o the_o dead_a so_o their_o tradition_n ascribe_v it_o to_o s._n matthew_n the_o apostle_n as_o ordinary_o it_o be_v refer_v unto_o he_o and_o not_o only_a s._n abdias_n which_o live_v in_o that_o time_n by_o his_o work_n usual_o receive_v julius_n africanus_n and_o other_o be_v witness_n that_o he_o say_v mass_n and_o be_v martyr_v at_o the_o holy_a altar_n by_o king_n hirtacus_n but_o that_o undoubted_a history_n of_o his_o life_n and_o death_n which_o the_o universal_a church_n of_o christ_n follow_v approve_v and_o propose_v unto_o we_o so_o testify_v origen_n in_o genes_n euseb_n histor_n lib._n 3._o cap._n 1._o socrat._v lib._n 1._o c._n 15._o doroth._n in_o synop_n magdeburg_n cent_n 1._o l._n 2._o col_fw-fr 777.776_o edw._n grimston_n in_o presbyter_n john_n pag._n 1088.1089_o missa_fw-la aethiopum_fw-la sive_fw-la s._n matthaei_n apostoli_fw-la biblioth_n ss_z patr._n tom._n 6._o judoc_n cocc_fw-la tom._n 2._o sebastian_n munster_n cosmograph_n l._n 6._o cap_n 57_o abdias_n &_o jul_n afr._n c._n l._n de_fw-fr vita_fw-la apost_n in_o s._n math._n metaphra_v in_o s._n matth._n anton._n part_n 1._o petr._n anot_v l._n 8._o cap._n 100_o 15._o rege_fw-la mortuo_fw-la hirtacus_n eius_fw-la successor_n ephigeniam_fw-la regiam_fw-la filiam_fw-la vellet_fw-la sibi_fw-la dari_fw-la in_o matrimonium_fw-la matthaeum_n cvius_fw-la opera_fw-la illa_fw-la virginitatem_fw-la deo_fw-la voverat_fw-la &_o in_o sancto_n proposito_fw-la perseverabat_fw-la ad_fw-la altar_n mysterium_fw-la celebrantem_fw-la iussit_fw-la occidi_fw-la undecimo_fw-la calendas_fw-la octobris_fw-la vita_fw-la s._n matth._n apostoli_fw-la in_o breviario_fw-la die_v 21._o septembr_n king_n aeglippus_n who_o s._n matthew_n have_v convert_v to_o the_o faith_n be_v dead_a hirtacus_n his_o successor_n desiringe_v to_o mary_n his_o daughter_n ephigenia_n sheââ¦_n by_o the_o help_n of_o s._n matthew_n have_v vow_v virginity_n to_o god_n and_o perseveringe_v in_o her_o holy_a purpose_n he_o command_v s._n matthew_n to_o be_v kill_v as_o he_o be_v celebrate_v mass_n at_o the_o altar_n on_o the_o eleven_o of_o the_o calend_n of_o october_n which_o history_n and_o relation_n must_v needs_o be_v approve_v by_o the_o protestant_a church_n of_o england_n keep_v his_o festivitie_n with_o the_o former_a history_n the_o church_n of_o rome_n the_o ancient_a martyrolodge_v of_o rome_n s._n bede_n vsuardus_n and_o other_o upon_o the_o same_o day_n engl._n protest_v comm_n book_n in_o fest_n s._n matth._n apostol_n &_o calend_v 21._o septembr_n 11._o call_v octobr._n martyr_n rom._n bed_n &_o vsuard_n eod_a die_v &_o ado_n trever_o 16._o to_o which_o the_o ancient_a manuscript_n of_o a_o author_n anonymous_n publish_v in_o print_n all_o most_o a_o hundred_o year_n since_o by_o fredericus_fw-la nausea_n bishop_n of_o vienna_n writtin_n as_o he_o say_v characteribus_fw-la plusquam_fw-la vetustis_fw-la in_o exceedinge_v old_a character_n in_o a_o most_o ancient_a library_n give_v this_o ample_a testimony_n have_v before_o relate_v the_o history_n of_o s._n matthewes_n preachinge_a there_o cumque_fw-la omnes_fw-la respondissent_fw-la amen_o &_o mysteria_fw-la domini_fw-la celebrata_fw-la fuissent_fw-la &_o missam_fw-la suscepisset_fw-la omnis_fw-la ecclesia_fw-la retinuit_fw-la se_fw-la sanctus_n matthaeus_n iuxta_fw-la altar_n ubi_fw-la corpus_fw-la ab_fw-la eo_fw-la fuerat_fw-la christi_fw-la confectum_fw-la ut_fw-la illic_fw-la martyrium_fw-la expectavit_fw-la nam_fw-la expansis_fw-la manibus_fw-la orantem_fw-la spiculator_n missus_fw-la ab_fw-la hyrtaco_n à _fw-la tergo_fw-la puncti_fw-la ictu_fw-la feriens_fw-la apostolum_n dei_fw-la christi_fw-la martyrem_fw-la fecit_fw-la and_o when_o all_o have_v answer_v amen_o and_o the_o mystery_n of_o our_o lord_n be_v celebrate_v and_o all_o the_o christian_a assembly_n have_v hear_v mass_n s._n matthew_n keep_v himself_o still_o by_o the_o altar_n where_o the_o body_n of_o christ_n be_v consecrate_v by_o he_o and_o expect_a martyrdom_n for_o as_o he_o be_v pray_v with_o his_o hand_n stretch_v forth_o the_o executioner_n be_v send_v from_o king_n hyrtacus_n come_v behind_o he_o thrust_v the_o apostle_n of_o god_n through_o and_o make_v he_o a_o martyr_n of_o christ_n anonymm_n antiq_n l._n in_o vitas_fw-la miracula_fw-la &_o passionis_fw-la apostolorum_fw-la in_o pass_v s._n matth._n apost_n cap._n 6._o 16._o and_o this_o may_v full_o satisfy_v for_o s._n matthew_n the_o apostle_n that_o he_o be_v a_o sacrificinge_n and_o mass_v priest_n and_o do_v both_o say_v mass_n and_o ordain_v other_o holy_a mass_v and_o sacrificinge_v priest_n and_o deliver_v a_o form_n of_o that_o holy_a sacrifice_n to_o the_o christian_n of_o ethiopia_n i_o have_v be_v more_o large_a in_o he_o because_o he_o be_v the_o first_o among_o the_o apostle_n which_o in_o his_o gospel_n write_v of_o these_o sacred_a mystery_n and_o be_v a_o apostle_n and_o confirm_v in_o grace_n neither_o do_v nor_o can_v in_o this_o or_o any_o article_n of_o christian_a religion_n believe_v or_o practice_v otherwise_o than_o christ_n command_v and_o institute_v and_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n and_o evangelist_n do_v also_o believe_v teach_v and_o exercise_n as_o i_o have_v teach_v in_o general_a of_o they_o all_o now_o in_o particular_a of_o every_o of_o they_o with_o so_o much_o brevity_n as_o i_o may_v the_o difficulty_n be_v already_o clear_v until_o i_o come_v to_o s._n peter_n in_o who_o be_v beside_o his_o primacy_n among_o the_o apostle_n and_o in_o the_o whole_a church_n of_o christ_n our_o protoparent_a pastor_n and_o father_n in_o christ_n i_o must_v spend_v some_o long_a time_n in_o that_o respect_n to_o deduce_v our_o holy_a sacrificinge_n and_o mass_a priesthood_n from_o he_o 17._o the_o next_o of_o the_o evangelist_n and_o scripture_n writer_n which_o entreat_v of_o this_o bless_a mystery_n be_v s._n mark_v who_o word_n in_o his_o gospel_n as_o our_o protestant_n translate_v they_o concern_v christ_n institution_n of_o this_o sacrifice_n be_v these_o jesus_n take_v bread_n and_o bless_v and_o break_v it_o and_o give_v to_o they_o and_o say_v take_v eat_v this_o be_v my_o body_n and_o he_o take_v the_o cup_n and_o when_o he_o have_v give_v thanks_o he_o give_v it_o to_o they_o and_o they_o all_o drink_v of_o it_o and_o he_o say_v unto_o they_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o many_o marc._n cap._n 14_o ver_fw-la 22.23_o where_o we_o see_v as_o in_o s._n matthew_n before_o so_o hear_v s._n mark_n do_v assure_v we_o that_o the_o mystery_n there_o celebrate_v be_v christ_n body_n and_o blood_n shed_v for_o many_o and_o so_o accord_v to_o that_o which_o be_v already_o prove_v in_o this_o matter_n must_v needs_o be_v a_o holy_a sacrifice_n in_o the_o judgement_n of_o this_o evangelist_n and_o that_o by_o his_o own_o continual_a use_n and_o practice_v of_o say_v mass_n and_o deliveringe_v a_o perfect_a form_n and_o order_n thereof_o unto_o the_o church_n where_o he_o preach_v and_o live_v we_o have_v many_o testimony_n 18._o first_o the_o very_a mass_n itself_o which_o he_o deliver_v to_o the_o church_n of_o alexandria_n and_o other_o which_o he_o found_v be_v yet_o use_v in_o those_o part_n and_o know_v to_o all_o antiquary_n missa_fw-la s._n marci_n seu_fw-la ecclesiae_fw-la alexandrinae_n in_o biblioth_n patrum_fw-la and_o it_o do_v agree_v in_o all_o matter_n of_o substance_n with_o the_o mass_n of_o the_o latin_a church_n and_o he_o himself_o have_v
and_o order_n full_o how_o this_o sacrifice_n be_v to_o be_v celebrate_v he_o conclude_v thus_o in_o that_o chapter_n the_o rest_n i_o will_v set_v in_o order_n when_o i_o come_v 1._o corinth_n c._n 11._o v_o ult_n 34._o reserve_v it_o to_o tradition_n be_v to_o long_a a_o work_n to_o be_v comprise_v in_o a_o epistle_n 28._o whereupon_o s._n augustine_n expoundinge_a those_o very_a word_n cetera_fw-la cum_fw-la venero_fw-la ordinabo_fw-la the_o other_o thing_n i_o will_v order_v when_o i_o come_v as_o he_o read_v write_v in_o these_o word_n augustin_n epistol_n 118._o ad_fw-la i_o anuarium_fw-la cap._n 6._o tom._n 2._o operum_fw-la eius_fw-la unde_fw-la intelligi_fw-la datur_fw-la quia_fw-la multum_fw-la erat_fw-la ut_fw-la in_o epistola_fw-la totum_fw-la illum_fw-la agendi_fw-la ordinem_fw-la insinuaret_fw-la quem_fw-la universa_fw-la per_fw-la orbem_fw-la seruat_fw-la ecclesia_fw-la ab_fw-la ipso_fw-la ordinatum_fw-la esse_fw-la quod_fw-la nulla_fw-la morum_fw-la diversitate_fw-la variatur_fw-la whence_o we_o be_v give_v to_o understand_v that_o it_o be_v to_o much_o for_o he_o to_o insinuate_v in_o a_o epistle_n all_o that_o whole_a order_n of_o celebration_n which_o the_o universal_a church_n observe_v in_o all_o the_o world_n to_o be_v there_o order_v of_o he_o which_o be_v not_o vary_v with_o any_o diversity_n where_o we_o see_v plain_o that_o by_o the_o testimony_n of_o s._n paul_n himself_o warrant_v with_o this_o great_a authority_n he_o deliver_v a_o form_n of_o mass_n unto_o the_o church_n and_o the_o church_n in_o s._n augustine_n time_n still_o continue_v it_o without_o any_o diversity_n or_o difference_n to_o be_v except_v against_o 29._o and_o where_o s._n paul_n write_v to_o s._n timothy_n according_a to_o our_o protestant_n translation_n i_o exhort_v therefore_o that_o first_o of_o all_o supplication_n prayer_n intercession_n and_o givinge_v of_o thanks_n be_v make_v for_o all_o man_n for_o king_n and_o all_o that_o be_v in_o authority_n 1._o timoth_n cap._n 2._o v._n 1.2_o it_o be_v the_o common_a interpretation_n of_o the_o holy_a father_n and_o expositor_n of_o scripture_n that_o he_o there_o allude_v to_o the_o order_n use_v in_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n where_o these_o thing_n be_v observe_v as_o appear_v in_o the_o most_o ancient_a mass_n we_o have_v extant_a so_o s._n remigius_n s._n augustine_n s._n bede_n s._n bruno_n s._n anselm_n haymo_n petrus_n lombardus_fw-la and_o diverse_a other_o write_n upon_o that_o place_n expound_v they_o of_o the_o holy_a mass_n s._n remigius_n say_v apostolus_fw-la dirigens_fw-la haec_fw-la verba_fw-la timotheo_n &_o in_o illo_fw-la tradidit_fw-la omnibus_fw-la episcopis_fw-la &_o presbyteris_fw-la omnique_fw-la ecclesiae_fw-la quando_fw-la deberent_fw-la missarum_fw-la solemnia_fw-la celebrare_fw-la &_o pro_fw-la omnibus_fw-la orare_fw-la the_o apostle_n directinge_v these_o word_n to_o timothy_n and_o in_o he_o deliver_v to_o all_o bishop_n and_o priest_n and_o to_o the_o whole_a church_n when_o they_o shall_v celebrate_v the_o solemnity_n of_o mass_n and_o pray_v for_o all_o remigius_n in_o 1._o timoth_n cap._n 2._o augustin_n epistol_n 59_o quaest_n 5._o beda_n in_o 1._o timoth._n cap._n 2._o bruno_n haimo_n petr._n lombard_n &_o alij_fw-la in_o eund_n loc_n 30._o and_o a_o little_a after_o quam_fw-la formam_fw-la vel_fw-la exemplum_fw-la omnes_fw-la ecclesiae_fw-la modo_fw-la retinent_fw-la nam_fw-la obsecrationes_fw-la sunt_fw-la quicquid_fw-la praecedit_fw-la in_o missarum_fw-la solemnijs_fw-la ubi_fw-la incipit_fw-la sacerdos_n consecrare_fw-la mysteria_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la domini_fw-la which_o form_n or_o example_n all_o church_n do_v still_o retain_v for_o obsecration_n be_v all_o whatsoever_o it_o say_v in_o the_o solemnity_n of_o the_o mass_n until_o that_o place_n where_o the_o priest_n begin_v to_o consecrate_v the_o mystery_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n say_v te_fw-la igitur_fw-la clementissime_fw-la pater_fw-la which_o be_v the_o first_o word_n of_o the_o canon_n oration_n or_o prayer_n be_v those_o which_o the_o priest_n utter_v in_o the_o consecration_n of_o the_o eucharist_n even_o to_o the_o fraction_n of_o the_o body_n of_o our_o lord_n that_o be_v when_o the_o priest_n put_v one_o part_n of_o the_o host_n into_o the_o chalice_n postulation_n be_v the_o blessiing_n which_o the_o bishop_n say_v over_o the_o people_n invocate_a upon_o they_o the_o name_n of_o god_n the_o give_n of_o thanks_o be_v prayer_n which_o the_o priest_n after_o the_o people_n have_v receive_v do_v render_v unto_o god_n the_o father_n who_o have_v offer_v unto_o they_o the_o mystery_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o his_o son_n for_o their_o salvation_n which_o all_o most_o word_n by_o word_n and_o in_o the_o same_o sense_n be_v deliver_v by_o s._n augustine_n in_o his_o 59_o epistle_n quaestione_fw-la 5._o tom._n 5._o where_o he_o set_v down_o the_o whole_a order_n and_o manner_n of_o the_o sacrifice_n of_o mass_n as_o we_o now_o use_v it_o and_o expound_v s._n paul_n word_n to_o that_o purpose_n as_o the_o other_o holy_a and_o learned_a recite_v father_n likewise_o do_v 31._o and_o to_o make_v all_o sure_a by_o our_o protestant_n themselves_o they_o assure_v we_o that_o s._n trophimus_n mention_v by_o s._n paul_n be_v his_o disciple_n and_o leave_v by_o he_o at_o arles_n in_o france_n when_o he_o pass_v from_o rome_n to_o spain_n although_o eisengrenius_fw-la prove_v from_o the_o french_a annal_n and_o diverse_a antiquity_n that_o he_o be_v disciple_n both_o of_o s._n peter_n and_o s._n paul_n b._n petri_n &_o pauli_n discipulus_fw-la guliel_n eiseng_n centen_a 1._o part_n 1._o do_v 3._o fol._n 53._o and_o be_v of_o such_o fame_n and_o renown_n as_o pope_n zosimus_n 1200._o year_n since_o the_o roman_a martyrologe_n zosimus_n to._n 1._o council_n martyrol_n roman_n in_o s._n trophimo_n die_v 29._o decembris_fw-la the_o magdeburgian_n protestant_n with_o other_o testify_v ex_fw-la eius_fw-la praedicationis_fw-la fonte_fw-la tota_fw-la gallia_n fidei_fw-la rinulos_fw-la accepit_fw-la out_o of_o the_o fountain_n of_o his_o preach_v all_o france_n receive_v the_o channel_n of_o faith_n magd._n centur_fw-la 1._o l._n 1._o in_o trophimo_n yet_o the_o ancient_a british_a antiquity_n suppress_v by_o our_o protestant_n of_o which_o before_o and_o more_o hereafter_o be_v a_o sufficient_a warrant_n and_o witness_n that_o he_o deliver_v and_o observe_v in_o france_n a_o certain_a form_n and_o order_n of_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n and_o the_o same_o be_v use_v and_o practise_v also_o both_o at_o rome_n and_o here_o in_o brittany_n likewise_o at_o that_o time_n m._n s._n britan._n antiq_n pr._n store_n in_o exordium_n 32._o and_o the_o same_o be_v as_o evident_o prove_v from_o his_o renown_a scholar_n s._n denis_n the_o areopagite_n who_o in_o his_o book_n of_o the_o ecclesiastical_a hierarchy_n cap._n 5.7_o &_o epist_n ad_fw-la demophil_n set_v down_o the_o whole_a order_n of_o the_o sacrifice_n of_o mass_n and_o how_o the_o priest_n behave_v himself_o at_o the_o holy_a altar_n both_o before_o and_o after_o consecration_n how_o the_o catechuman_n energuman_n and_o public_a penitent_n be_v not_o permit_v to_o be_v present_a but_o only_o to_o the_o prayer_n which_o be_v before_o the_o oblation_n of_o the_o sacrifice_n he_o set_v down_o how_o bread_n and_o wine_n be_v propose_v on_o the_o altar_n how_o bless_v consecrate_v into_o the_o body_n &_o blood_n of_o christ_n and_o offer_v in_o sacrifice_n how_o great_a reverence_n and_o prayer_n be_v also_o use_v unto_o christ_n under_o the_o external_a species_n o_o tu_fw-la divinum_fw-la sacratissimumque_fw-la sacramentum_fw-la obducta_fw-la tibi_fw-la per_fw-la signa_fw-la obscuritatum_fw-la quasi_fw-la vela_fw-la &_o integumenta_fw-la patefacta_fw-la perspicuè_fw-fr nobis_fw-la ostende_v mentisque_fw-la nostrae_fw-la oculos_fw-la singulari_fw-la &_o quae_fw-la obtegi_fw-la non_fw-la potest_fw-la luce_fw-fr comple_v he_o show_v how_o a_o memory_n of_o saint_n be_v there_o make_v mystica_fw-la sanctorum_fw-la recitatio_fw-la fit_n he_o teach_v how_o the_o priest_n or_o bishop_n pray_v for_o the_o dead_a for_o remission_n of_o their_o sin_n and_o to_o come_v to_o glory_n precatur_fw-la oratio_fw-la illa_fw-la divinam_fw-la clementiam_fw-la ut_fw-la cuncta_fw-la dimittat_fw-la per_fw-la infirmitatem_fw-la humanam_fw-la admissa_fw-la peccata_fw-la defuncto_fw-la eumque_fw-la inluce_n statuat_fw-la &_o region_fw-la vivorum_fw-la which_o be_v as_o much_o as_o the_o roman_a church_n now_o use_v in_o that_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n and_o he_o remember_v how_o in_o the_o end_n the_o priest_n acknowledge_v the_o dignity_n of_o that_o holy_a sacrifice_n to_o be_v so_o great_a that_o he_o be_v unworthy_a to_o offer_v it_o but_o that_o christ_n do_v both_o give_v power_n and_o command_v to_o do_v it_o when_o he_o say_v to_o his_o apostle_n do_v this_o in_o commemoration_n of_o i_o religiosè_fw-la simul_fw-la &_o ut_fw-la pontificem_fw-la decet_fw-la post_fw-la sacras_fw-la divinorum_fw-la operum_fw-la laudes_fw-la de_fw-la sacrificio_fw-la quod_fw-la ipsius_fw-la dignitatem_fw-la superat_fw-la se_fw-la purgat_fw-la dum_fw-la primò_fw-la ad_fw-la cum_fw-la clamat_fw-la
tu_fw-la dixisti_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la 33._o and_o how_o careful_a and_o diligent_a a_o observer_n and_o practiser_n of_o this_o mass_a doctrine_n he_o be_v in_o act_n and_o deed_n daily_o in_o his_o whole_a life_n we_o may_v be_v assure_v by_o the_o worthy_a writer_n of_o his_o life_n and_o death_n hilduinus_n abbot_n of_o s._n denis_n in_o france_n where_o he_o be_v bury_v about_o 800._o year_n since_o roswita_n or_o roswida_n not_o long_o after_o and_o other_o who_o confident_o and_o from_o public_a testimony_n write_v that_o neither_o his_o strict_a imprisonment_n in_o a_o dungeon_n can_v hinder_v he_o from_o perform_v this_o holy_a duty_n but_o there_o both_o persuadinge_n the_o people_n present_a and_o write_n unto_o other_o absent_a to_o confirm_v they_o more_o say_v mass_n in_o that_o unfit_a place_n &_o to_o prove_v how_o acceptable_a it_o be_v christ_n jesus_n with_o a_o multitude_n of_o angel_n appear_v unto_o they_o all_o with_o such_o a_o light_n from_o heaven_n as_o have_v be_v see_v at_o the_o very_a time_n when_o they_o be_v to_o communicate_v &_o comfort_v his_o holy_a martyr_n sed_fw-la nec_fw-la carcereis_n praesul_fw-la praeclarus_fw-la in_o antris_fw-la desinit_fw-la obsequium_fw-la domino_fw-la persoluere_fw-la dignum_fw-la sed_fw-la docuit_fw-la plebem_fw-la studiosè_fw-la convenientem_fw-la ac_fw-la celebrat_fw-la sacrae_fw-la solitò_fw-la solemnia_fw-la missae_fw-la est_fw-la ubi_fw-la caelestem_fw-la debebat_fw-la frangere_fw-la panem_fw-la lux_fw-la nova_fw-la tristifico_fw-la subito_fw-la fulgebat_fw-la in_o antro_fw-la in_fw-la qua_fw-la sidereae_fw-la regnator_fw-la splendidus_fw-la aulae_fw-la scilicet_fw-la angelica_fw-la pariter_fw-la comitante_fw-la caterua_fw-la apparens_fw-la charum_fw-la consolabatur_fw-la amicum_fw-la trithem_n l._n the_o scriptorib_n in_o hildonio_n &_o roswida_n hilduinus_n abb._n in_o vita_fw-la s._n dionisij_fw-la areopag_n cap._n 29._o roswita_fw-la l._n de_fw-fr vit_fw-fr s._n dionis_fw-la areopag_n &_o alijs_fw-la the_o x._o chapter_n how_o all_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n in_o particular_a s._n andrew_n james_n the_o great_a thomas_z james_n the_o less_o philip_n bartholomew_n simon_n thaddaeus_n and_o mathias_n be_v sacrificinge_v priest_n and_o apostle_n and_o usual_o offer_v the_o sacrifice_n of_o mass_n now_o let_v we_o come_v to_o the_o rest_n of_o the_o holy_a apostle_n which_o have_v not_o in_o scripture_n write_v of_o these_o mystery_n and_o prove_v of_o they_o all_o and_o in_o order_n except_o s._n peter_n the_o first_o who_o i_o have_v promise_v to_o put_v in_o the_o last_o place_n that_o in_o their_o sacred_a function_n they_o offer_v the_o most_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n and_o first_o to_o begin_v with_o s._n andrew_n it_o be_v a_o receive_v opinion_n jodoc._n cocc_n tom._n 2._o l._n 7._o artic_a 5._o the_o purgator_n that_o this_o holy_a apostle_n do_v first_o deliver_v that_o form_n of_o mass_n which_o be_v auntient_o and_o from_o the_o begin_v use_v in_o the_o church_n of_o constantinople_n and_o after_o call_v the_o mass_n of_o s._n john_n chrisostome_n the_o great_a and_o learned_a patriarch_n of_o that_o place_n because_o it_o be_v enlarge_v by_o he_o and_o be_v still_o as_o our_o protestant_n acknowledge_v use_v to_o this_o day_n in_o the_o church_n of_o greece_n edwin_n sands_n relation_n of_o religion_n cap._n 53._o or_o 54._o and_o that_o he_o himself_o do_v usual_o and_o daily_o offer_v this_o most_o sacred_a oblation_n of_o christ_n body_n and_o blood_n we_o have_v most_o ancient_a and_o undeniable_a testimony_n whether_o we_o will_v profess_v ourselves_o catholic_n or_o protestant_n in_o religion_n for_o both_o these_o agree_v in_o this_o that_o s._n andrew_n be_v martyr_v by_o aegeus_n proconsul_n of_o achaia_n in_o the_o city_n patras_n and_o they_o celebrate_v his_o day_n of_o festivitie_n upon_o the_o last_o of_o november_n and_o they_o do_v or_o aught_o if_o they_o make_v not_o fiction_n of_o their_o own_o deduce_v the_o history_n of_o his_o passion_n from_o the_o ancient_a penner_n and_o relator_n thereof_o which_o be_v the_o priest_n and_o deacons_n of_o achaia_n which_o be_v eye_n witness_n and_o present_a at_o the_o same_o s._n cyprian_n or_o whosoever_o be_v the_o ancient_a author_n of_o the_o book_n among_o his_o work_n de_fw-la duplici_fw-la martyrio_fw-la the_o old_a anonymous_n who_o write_v the_o book_n of_o the_o apostle_n life_n publish_v by_o the_o learned_a bishop_n of_o vienna_n fredericus_fw-la nausea_n s._n simeon_n metaphrastes_n himself_o a_o learned_a graecian_n and_o ancient_a of_o those_o part_n s._n iuo_o s._n bernard_n algerus_n the_o ancient_a writer_n of_o the_o life_n of_o saint_n the_o whole_a latin_a church_n in_o the_o public_a service_n of_o the_o feast_n of_o s._n andrew_n the_o apostle_n the_o ancient_a breviary_n of_o the_o church_n of_o salisbury_n in_o england_n and_o other_o be_v witness_n that_o s._n andrew_n be_v persuade_v and_o threaten_v by_o aegeus_n the_o proconsul_n to_o sacrifice_v to_o the_o pagan_a god_n answer_v publicklie_o unto_o he_o in_o these_o word_n ego_fw-la omnipotenti_fw-la deo_fw-la qui_fw-la unus_fw-la &_o verus_fw-la est_fw-la immolo_fw-la quotidie_fw-la non_fw-la taurorum_fw-la carnes_z nec_fw-la hircorum_fw-la sanguinem_fw-la sed_fw-la immaculatum_fw-la agnum_fw-la in_o altari_fw-la cvius_fw-la carnem_fw-la posteaque_fw-la omnis_fw-la multitudo_fw-la credentium_fw-la manducaverit_fw-la agnus_n qui_fw-la sacrificatus_fw-la est_fw-la integer_fw-la perseverat_fw-la &_o viws_fw-la i_o do_v daily_o sacricrifice_v to_o god_n almighty_a the_o only_a true_a god_n not_o the_o flesh_n of_o bull_n nor_o blood_n of_o goat_n but_o the_o immaculate_a lamb_n upon_o the_o altar_n who_o flesh_n after_o all_o the_o multitude_n of_o believer_n have_v eat_v the_o lamb_n that_o be_v sacrifice_v remain_v whole_a and_o live_a breviar_n &_o missale_n rom._n martyrolog_n rom._n bed_n &_o vsuard_n ult._n nou._n protestant_n comm_n book_n in_o calendar_n novem_n &_o infest_a ult._n novem_n cooper_n v._n andreas_n godw._n conver_v magdeb_n cent_n 1._o in_o andr._n apostolo_n act._n s._n andrea_n per_fw-la presb._n &_o diacon_n achaiae_n cyprian_n l._n the_o duplic_a mart._n anonim_n in_o mirac_n vit_fw-mi &_o pass_v apost_n in_o s._n andrea_n sim._n metaphr_n in_o s._n andr._n s._n iuo_o carnoten_n episc_n serm_n de_fw-fr sacram_fw-la dedicat_fw-la ser_fw-mi 4._o algerus_n contra_fw-la berengar_fw-la s._n bernard_n apud_fw-la francisc_n fevarden_n annotat_fw-la in_o frenaeum_n l._n 4._o contra_fw-la haer_fw-mi cap._n 32._o pag._n 361._o jacob_n genuen_n epis_n in_o vit_fw-mi s._n andrea_n ult._n novem_n breu._n ecclesiae_fw-la salisbur_fw-la ibidem_fw-la 2._o thus_o it_o be_v evident_a that_o s._n andrew_n the_o apostle_n do_v offer_v this_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n and_o every_o day_n and_o that_o the_o sacrifice_n be_v christ_n himself_o the_o true_a lamb_n of_o god_n that_o take_v away_o sin_n among_o the_o holy_a ancient_a and_o renown_a witness_n s._n iuo_o supr_n ser_fw-mi 4._o speak_v of_o this_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n thus_o wtit_v in_o memoriam_fw-la veniunt_fw-la verba_fw-la beati_fw-la andreae_n apostoli_fw-la quibus_fw-la asserit_fw-la &_o in_fw-la caelis_fw-la esse_fw-la corpus_fw-la domini_fw-la &_o de_fw-fr altari_fw-la posse_fw-la sumi_fw-la corpus_fw-la domini_fw-la cvius_fw-la inquit_fw-la carnes_z cum_fw-la sint_fw-la comestae_fw-la in_o terris_fw-la à _fw-la populo_fw-la ipse_fw-la tamen_fw-la in_o coelestibus_fw-la ad_fw-la dexteram_fw-la patris_fw-la integer_fw-la perseverat_fw-la &_o viws_fw-la the_o word_n of_o s._n andrew_n the_o apostle_n do_v come_v to_o memory_n in_o which_o he_o affirm_v that_o the_o body_n of_o our_o lord_n be_v in_o heaven_n and_o yet_o may_v his_o body_n be_v receve_v from_o the_o altar_n who_o flesh_n say_v he_o when_o it_o be_v eat_v of_o the_o people_n on_o earth_n yet_o he_o persever_v whole_a and_o alive_a in_o heaven_n at_o the_o right_a hand_n of_o his_o father_n and_o this_o give_v full_a satisfaction_n for_o s._n andrew_n that_o he_o be_v a_o sacrificinge_n and_o mass_v priest_n 3._o the_o next_o in_o order_n be_v s._n james_n the_o brother_n of_o s._n john_n the_o apostle_n and_o evangelist_n martyre_v by_o king_n herode_fw-la as_o we_o read_v in_o the_o 12._o chapter_n of_o the_o act_n of_o the_o apostle_n where_o our_o protestant_n thus_o read_v about_o that_o time_n herod_n the_o king_n stretch_v forth_o his_o hand_n to_o vex_v certain_a of_o the_o church_n and_o he_o kill_v james_n the_o brother_n of_o john_n with_o the_o sword_n actor_n cap._n 12._o ver_fw-la 1.2_o which_o his_o timely_a death_n have_v take_v from_o he_o such_o ample_a memory_n as_o be_v deliver_v of_o some_o other_o apostle_n that_o live_v long_o in_o history_n but_o be_v assure_v before_o by_o all_o kind_n of_o testimony_n that_o he_o be_v one_o of_o they_o to_o who_o our_o bless_a saviour_n give_v power_n and_o commandment_n to_o offer_v the_o holy_a sacrifice_n of_o his_o body_n and_o blood_n that_o he_o there_o be_v consecrate_v a_o priest_n and_o one_o of_o the_o three_o apostle_n which_o our_o saviour_n most_o love_v and_o he_o he_o
thing_n deliver_v by_o the_o tradition_n of_o the_o apostle_n say_v s._n basil_n l._n 5._o the_o universal_a eccl_n this_o tradition_n do_v commend_v the_o word_n of_o long_a prayer_n and_o consecration_n over_o the_o bread_n and_o chalice_n set_v down_o in_o order_n multifariam_fw-la digesta_fw-la super_fw-la panem_fw-la &_o calicem_fw-la prolixae_fw-la orationis_fw-la &_o consecrationis_fw-la verba_fw-la commendavit_fw-la irenaeus_n say_v the_o church_n receive_v this_o order_n of_o sacrifice_n from_o the_o apostle_n and_o in_o his_o time_n offer_v it_o to_o god_n in_o all_o the_o world_n oblationem_fw-la novi_fw-la testamenti_fw-la ecclesia_fw-la ab_fw-la apostolis_n accipiens_fw-la in_o universo_fw-la mundo_fw-la offer_v deo_fw-la irenaeus_n l._n 4._o cap._n 32._o contr_n haeres_fw-la the_o ancient_a learned_a bishop_n stephanus_n eduensis_n writtinge_n of_o this_o holy_a sacrifice_n set_v down_o the_o manner_n how_o the_o apostle_n practise_v and_o preach_v it_o stephan_n eduen_n episc_n l._n de_fw-fr sacramento_n altaris_fw-la cap._n 20._o sicut_fw-la magister_fw-la docuerat_fw-la apostoli_fw-la se_fw-la &_o alios_fw-la communicando_fw-la consecrationem_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la domini_fw-la facere_fw-la caeperunt_fw-la &_o fieri_fw-la per_fw-la universas_fw-la ecclesias_fw-la instituerunt_fw-la primo_fw-la sine_fw-la aliquo_fw-la ornatu_fw-la fiebat_fw-la canonis_fw-la mysterium_fw-la postea_fw-la cum_fw-la canone_o legebatur_fw-la epistola_fw-la &_o euangelium_fw-la deinde_fw-la à _fw-la romanis_n pontificibus_fw-la quibusdam_fw-la additis_fw-la ad_fw-la ornatum_fw-la &_o decoratum_fw-la ecclesiae_fw-la celebranda_fw-la aliqua_fw-la susceperunt_fw-la as_o christ_n their_o master_n have_v teach_v they_o the_o apostle_n communicate_v themselves_o and_o other_o begin_v to_o make_v the_o consecration_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n and_o preachinge_a institute_v it_o to_o be_v do_v throughout_o all_o church_n first_o without_o any_o ornament_n the_o mystery_n of_o the_o canon_n of_o mass_n be_v practise_v afterward_o with_o the_o canon_n be_v read_v the_o epistle_n and_o gospel_n after_o this_o something_n for_o ornament_n be_v thereto_o add_v by_o the_o pope_n of_o rome_n the_o church_n receive_v the_o rest_n to_o be_v celebrate_v 3._o where_o we_o see_v the_o whole_a body_n and_o substance_n of_o the_o mass_n consistinge_v in_o the_o holy_a canon_n perfect_v practise_v and_o deliver_v by_o the_o apostle_n and_o what_o be_v after_o add_v by_o the_o pope_n of_o rome_n be_v only_o ceremonial_a for_o honour_n and_o ornament_n sake_n and_o not_o necessity_n as_o he_o there_o express_v and_o i_o will_v demonstrate_v hereafter_o by_o our_o protestant_n themselves_o and_o for_o this_o place_n their_o prime_a man_n and_o first_o protestantlye_o make_v archbishop_n testify_v as_o much_o as_o this_o holy_a bishop_n have_v do_v before_o for_o he_o say_v plain_o matth._n parker_n l._n de_fw-fr britan._n antiq_n cap._n 17._o pag._n 47._o that_o the_o order_n and_o form_n of_o mass_n which_o the_o apostle_n use_v and_o deliver_v to_o the_o church_n ducentis_fw-la amplius_fw-la amnis_fw-la in_o prima_fw-la ecclesia_fw-la duravit_fw-la continue_v above_o two_o hundred_o year_n in_o the_o primative_a church_n without_o alteration_n and_o then_o be_v somewhat_o alter_v by_o pope_n s._n zepherine_n the_o change_n which_o be_v make_v be_v to_o a_o more_o excellent_a form_n and_o matter_n ad_fw-la pulchriorem_fw-la materiam_fw-la formamque_fw-la s._n proclus_n patriarch_n of_o constantinople_n and_o successor_n to_o s._n chrisostome_n there_o testify_v that_o saint_n clement_n receive_v the_o form_n of_o mass_n from_o the_o apostle_n and_o publish_v it_o to_o the_o world_n proclus_n tractat_fw-la de_fw-fr traditione_n divin_v liturgiae_fw-la infra_fw-la cap._n quia_fw-la sacrosancta_fw-la illa_fw-la mysteria_fw-la à _fw-la sanctis_fw-la apostolis_n sibi_fw-la revelata_fw-la in_o lucem_fw-la edidit_fw-la and_o how_o daily_o after_o christ_n ascension_n they_o assemble_v and_o find_v great_a comfort_n in_o this_o holy_a sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n say_v mass_n with_o long_a prayer_n cum_fw-la multam_fw-la consolationem_fw-la in_o mistico_fw-la illo_fw-la dominici_n corporis_fw-la sacrificio_fw-la positam_fw-la invenissent_fw-la fusissimè_fw-la &_o long_fw-mi oratione_fw-la liturgiam_fw-la decantabant_fw-la and_o more_o plain_o as_o hereafter_o preferringe_n it_o before_o all_o other_o holy_a duty_n and_o exercise_n and_o amalarius_n fortunatus_n make_v this_o reason_n why_o the_o form_n and_o order_n of_o this_o sacrifice_n be_v by_o our_o saviour_n recommend_v to_o the_o care_n of_o the_o apostle_n amalar._n fortunate_a l._n 3._o de_fw-fr eccles_n offic_n cap._n saluator_fw-la quo_fw-la vehementius_fw-la commendaret_fw-la mysterij_fw-la illius_fw-la altitudinem_fw-la ultimum_fw-la hoc_fw-la voluit_fw-la infigere_fw-la cordibus_fw-la &_o memoriae_fw-la discipulorum_fw-la a_o quibus_fw-la ad_fw-la passionem_fw-la digressurus_fw-la erat_fw-la &_o ideo_fw-la non_fw-la praecipit_fw-la quo_fw-la deinceps_fw-la ordine_fw-la sumeretur_fw-la ut_fw-la apostolis_n per_fw-la quos_fw-la ecclesias_fw-la dispositurus_fw-la erat_fw-la seruaret_fw-la hunc_fw-la locum_fw-la our_o saviour_n that_o he_o may_v more_o vehement_o commend_v the_o worthiness_n of_o that_o mystery_n will_v have_v it_o the_o last_o thing_n he_o be_v to_o fasten_v into_o the_o heart_n and_o memory_n of_o his_o disciple_n from_o who_o he_o be_v to_o depart_v to_o his_o passion_n and_o therefore_o do_v not_o command_v in_o what_o order_n it_o shall_v afterward_o be_v receive_v that_o he_o may_v reserve_v that_o duty_n to_o the_o apostle_n by_o who_o he_o be_v to_o dispose_v the_o church_n 4._o to_o this_o all_o the_o holy_a father_n before_o that_o testify_v christ_n ordain_v this_o holy_a sacrifice_n and_o recommend_v it_o to_o his_o apostle_n bear_v witness_n for_o none_o but_o antichristian_o will_v say_v that_o the_o apostle_n teach_v or_o practise_v otherwise_o than_o christ_n institute_v and_o command_v and_o they_o be_v so_o zealous_a in_o this_o holy_a doctrine_n that_o as_o both_o catholic_n and_o protestant_n have_v prove_v before_o they_o be_v wicked_a heretic_n by_o s._n ignatius_n testimony_n that_o then_o deny_v this_o b._n sacrifice_n to_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v give_v and_o shed_v for_o the_o sin_n of_o the_o world_n ignat._n apud_fw-la theodoret._n bezam_n whitaker_n &_o al._n supr_n and_o leontius_n bizantinus_n write_v against_o the_o heretic_n nestorius_n and_o eutiche_n charge_v they_o first_o with_o denyinge_v the_o nicen_n creed_n and_o producinge_v a_o pseudosimbolum_n of_o their_o own_o invention_n tax_v the_o heretic_n with_o a_o other_o profane_a impiety_n not_o inferior_a to_o the_o other_o to_o deny_v the_o holy_a order_n of_o the_o sacrifice_n of_o mass_n ordain_v and_o institute_v by_o the_o apostle_n receive_v by_o the_o father_n and_o that_o of_o s._n basil_n pen_v by_o the_o same_o holy_a spirit_n &_o invent_v a_o other_o mass_n of_o his_o own_o to_o sustain_v his_o heresy_n full_a of_o blasphemy_n audet_fw-la &_o aliud_fw-la malum_fw-la non_fw-la secundum_fw-la ad_fw-la superiora_fw-la aliam_fw-la enim_fw-la missam_fw-la effutivit_fw-la praetor_n illam_fw-la qua_fw-la à _fw-la patribus_fw-la tradita_fw-la est_fw-la ecclesijs_fw-la neque_fw-la reveritis_fw-la illam_fw-la apostolorum_fw-la nec_fw-la illam_fw-la magni_fw-la basilij_fw-la in_o eodem_fw-la spiritu_fw-la conscriptum_fw-la in_fw-la qua_fw-la missa_fw-la blasphemijs_fw-la non_fw-la precationibus_fw-la mysterium_fw-la eucharistiae_fw-la opplevit_fw-la and_o this_o wickedness_n be_v so_o great_a by_o this_o renown_a author_n that_o he_o call_v it_o antichristianitie_n and_o the_o denier_n of_o the_o apostle_n mass_n antichrist_n an_fw-mi ut_fw-la alius_fw-la antichristus_fw-la adhuc_fw-la expectetur_fw-la par_fw-fr est_fw-la qui_fw-la sic_fw-la christum_fw-la oderit_fw-la &_o quae_fw-la christi_fw-la sunt_fw-la mutare_fw-la nitatur_fw-la and_o our_o english_a protestant_n themselves_o both_o say_n that_o the_o sacrifice_n of_o mass_n for_o the_o live_n and_o the_o dead_a be_v a_o tradition_n of_o the_o apostle_n and_o aerius_n be_v just_o condemn_v of_o heresy_n by_o the_o primative_a church_n for_o denyinge_v sacrifice_n for_o the_o dead_a and_o this_o be_v public_o and_o authoritative_o approve_v by_o the_o remember_v statute_n of_o queen_n elizabeth_n king_n eduard_n the_o 6._o and_o king_n james_n our_o present_a sovereign_n assuringe_v we_o that_o this_o holy_a sacrifice_n of_o the_o altar_n be_v institute_v by_o christ_n at_o his_o last_o supper_n with_o his_o apostle_n deliver_v to_o they_o and_o by_o they_o to_o the_o church_n and_o succeed_a christian_a priest_n to_o the_o end_n and_o contain_v the_o oblation_n of_o the_o most_o sacred_a body_n and_o blood_n of_o christ_n middleton_n papistom_n pag._n 49.137.138.47.48_o feild_n l._n 3._o cap._n 29._o pag._n 138._o statut_fw-la a_o 1._o edu_n 6._o a_o 1._o elizab._n &_o a_o 1._o jacob_n reg._n the_o x._o chapter_n wherein_o be_v particular_o prove_v of_o all_o the_o holy_a apostle_n and_o evangelist_n that_o they_o be_v sacrificinge_v mass_v priest_n and_o do_v both_o practice_n and_o teach_v the_o same_o doctrine_n and_o first_o the_o 4._o evangelist_n and_o s._n paul_n who_o have_v remember_v these_o mystery_n in_o holy_a scripture_n this_o be_v thus_o invincible_o prove_v and_o acknowledge_v
of_o the_o english_a author_n of_o the_o book_n de_fw-fr virginitate_fw-la or_o laud_fw-la virginum_fw-la of_o the_o praise_n of_o virgin_n common_o ascribe_v to_o our_o holy_a learned_a bishop_n s._n aldelmus_fw-la call_n s._n gregory_n the_o pope_n his_o master_n and_o tutor_n praeceptor_n &_o pedagogus_fw-la noster_fw-la gregorius_n l._n de_fw-la laud_fw-la virginum_fw-la bal._n cent_n 1._o in_o adel._n pitseus_n to._n 1._o in_o eod_n we_o must_v needs_o as_o the_o rule_n of_o correlative_n master_n and_o scholar_n require_v make_v he_o scholar_n to_o s._n gregory_n the_o great_a which_o live_v but_o few_o year_n after_o s._n augustine_n come_v hither_o and_o be_v pope_n then_o likely_a he_o be_v tutor_n &_o master_n to_o this_o ancient_a english_a writer_n before_o the_o time_n of_o his_o papacy_n as_o he_o be_v to_o many_o other_o and_o not_o after_o 15._o so_o i_o may_v instance_n of_o other_o but_o these_o abundant_o suffice_v to_o prove_v that_o after_o the_o first_o plantinge_v of_o the_o faith_n of_o christ_n in_o this_o our_o brittany_n there_o never_o want_v in_o it_o either_o in_o the_o time_n of_o the_o britan_n saxon_n or_o who_o else_o soever_o mass_n mass_v priest_n and_o bishop_n for_o even_o those_o british_a priest_n and_o bishop_n which_o most_o oppose_v against_o s._n augustine_n in_o some_o other_o thing_n be_v as_o far_o engage_v in_o these_o article_n to_o be_v sound_a and_o orthodox_n as_o s._n augustine_n be_v and_o so_o both_o practise_v here_o in_o brittany_n as_o i_o have_v relate_v before_o &_o their_o most_o learned_a s._n kelian_a columban_a and_o gallus_n with_o other_o go_v hence_o into_o other_o nation_n do_v whole_o submit_v themselves_o to_o the_o pope_n of_o rome_n and_o their_o chief_a s._n kelian_a be_v make_v bishop_n of_o mitzburgh_n by_o the_o pope_n recevinge_v power_n from_o he_o to_o preach_v romam_fw-la profectus_fw-la est_fw-la &_o officio_fw-la praedicandi_fw-la à _fw-la papa_n receptus_fw-la episcopus_fw-la orditus_fw-la manuscript_n antiq_n de_fw-fr vita_fw-la s._n keliani_n io._n capgrau_n catalogue_n in_o eodem_fw-la sur._n die_v 8._o julij_fw-la and_o that_o s._n columbanus_n the_o man_n who_o authority_n be_v most_o object_v against_o s._n augustine_n about_o the_o diverse_a keep_n of_o easter_n be_v a_o notorious_a mass_v priest_n as_o also_o s._n gallus_n in_o as_o high_a degree_n as_o any_o catholic_a now_o be_v it_o be_v testify_v in_o their_o life_n where_o we_o find_v s._n columban_n do_v dedicat_fw-la a_o church_n and_o altar_n with_o the_o relic_n of_o s._n aurelia_n &_o adorninge_n the_o altar_n say_v mass_n upon_o it_o beatus_fw-la columbanus_n iussit_fw-la aquam_fw-la afferri_fw-la &_o benedicens_fw-la illam_fw-la adspersit_fw-la ea_fw-la templum_fw-la &_o dum_fw-la circuirent_fw-la psallentes_fw-la dedicavit_fw-la ecclesiam_fw-la deinde_fw-la invocato_fw-la nomine_fw-la domini_fw-la unxit_fw-la altar_n &_o beatae_fw-la aureliae_fw-la reliquias_fw-la in_o eo_fw-la collocavit_fw-la vestitoque_fw-la altari_fw-la missas_fw-la legittimè_fw-la compleverunt_fw-la and_o in_o the_o same_o author_n we_o read_v that_o s._n gallus_n do_v ordinary_o use_v missam_fw-la celebrare_fw-la to_o say_v mass_n and_o be_v urge_v both_o by_o the_o prince_n bishop_n and_o clergy_n to_o accept_v of_o the_o bishopric_n of_o constance_n he_o refuse_v it_o and_o prefer_v john_n his_o deacon_n who_o s._n gallus_n have_v convert_v unto_o the_o faith_n of_o christ_n who_o in_o his_o consecration_n be_v lead_v by_o the_o bishop_n to_o the_o altar_n and_o solemn_o consecrate_v and_o say_v mass_n in_o which_o after_o the_o gospel_n as_o the_o manner_n be_v s._n gallus_n preach_v episcopi_fw-la duxerunt_fw-la eum_fw-la ad_fw-la altar_n &_o solemni_fw-la benedictiont_v officio_fw-la ordinaverunt_fw-la antistitem_fw-la consumatoque_fw-la sacrae_fw-la promotionis_fw-la ministerio_fw-la rogaverunt_fw-la cum_fw-la sacrificij_fw-la salutaris_fw-la celebrare_fw-la mysteria_fw-la praemissis_fw-la ergo_fw-la ex_fw-la more_fw-it divinae_fw-la oblationis_fw-la initijs_fw-la post_fw-la lectionem_fw-la euangelij_fw-la rogaverunt_fw-la venerabilem_fw-la gallum_fw-la ut_fw-la multitudini_fw-la quae_fw-la aderat_fw-la verbi_fw-la officio_fw-la sacrae_fw-la instructionis_fw-la pabulum_fw-la ministraret_fw-la where_o we_o see_v as_o much_o devotion_n and_o reverence_n use_v by_o the_o greate_v opposite_n to_o s._n augustine_n to_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n sacrificinge_v priesthood_n holy_a water_n holy_a oil_n to_o consecrate_v altar_n dedication_n of_o church_n and_o such_o like_a matter_n most_o dislike_v by_o protestant_n as_o s._n augustine_n use_v or_o any_o learned_a catholic_a now_o profess_v or_o defend_v 16._o and_o to_o remember_v mass_n of_o requiem_n for_o the_o dead_a so_o soon_o as_o s._n gallus_n hear_v of_o the_o death_n of_o saint_n columban_n this_o s._n gallus_n so_o renown_v a_o man_n call_v his_o brother_n together_o and_o they_o pray_v and_o say_v mass_n for_o his_o soul_n audience_n mortem_fw-la s._n columbani_n collegit_fw-la fratres_fw-la causas_fw-la meroris_fw-la aperuit_fw-la deinde_fw-la tanti_fw-la patris_fw-la memoriam_fw-la precibus_fw-la sacris_fw-la &_o sacrificijs_fw-la salutaribus_fw-la frequentarunt_fw-la what_o form_n of_o mass_n both_o these_o and_o they_o which_o then_o continue_v in_o brittany_n use_v i_o have_v prove_v before_o from_o the_o british_a antiquity_n as_o also_o how_o all_o which_o here_o be_v contrary_a to_o s._n augustine_n in_o some_o ceremonial_n i_o have_v demonstrate_v by_o all_o kind_n of_o testimony_n that_o in_o these_o and_o all_o other_o essential_a and_o fundamental_a thing_n and_o not_o ceremonial_a or_o alterable_a in_o religion_n they_o whole_o agree_v and_o without_o the_o jest_n difference_n consent_v with_o s._n augustine_n &_o the_o church_n of_o rome_n and_o differ_v in_o all_o now_o controversed_a question_n from_o the_o present_a protestant_n of_o this_o nation_n and_o all_o other_o and_o so_o catholic_a roman_a or_o as_o protestant_n call_v it_o the_o papist_n church_n as_o it_o have_v ever_o since_o to_o these_o day_n of_o innovation_n from_o then_o be_v the_o only_o know_v and_o visible_a church_n as_o these_o man_n free_o confess_v and_o acknowledge_v all_o antiquity_n writer_n and_o monument_n so_o testify_v so_o it_o be_v in_o the_o same_o manner_n the_o only_o true_a visible_a church_n in_o every_o age_n or_o hundred_o year_n from_o christ_n and_o his_o apostle_n unto_o that_o time_n no_o other_o in_o any_o thing_n resemble_v the_o present_a protestant_n congregation_n be_v know_v or_o hear_v of_o at_o home_n or_o abroad_o by_o their_o own_o confession_n and_o all_o argument_n in_o any_o one_o of_o those_o age_n of_o the_o primative_a church_n of_o christ_n and_o so_o i_o end_v this_o history_n finis_fw-la a_o table_n of_o the_o chapter_n the_o i._o chapter_n wherein_o sacrificinge_v and_o mass_v priesthood_n priest_n and_o the_o sacrifice_n of_o mass_n be_v prove_v by_o learned_a protestant_n &_o other_o testimony_n from_o the_o history_n of_o melchisedech_n gen._n 14._o pag._n 8._o chap._n 2._o the_o same_o prove_v with_o like_a allowance_n and_o approbation_n of_o protestant_n out_o of_o the_o book_n of_o exodus_fw-la pag._n 30._o chap._n 3._o the_o same_o prove_v with_o allowance_n and_o consent_n of_o protestant_n out_o of_o the_o book_n of_o leviticus_fw-la pag._n 43._o chap._n 5._o wherein_o the_o same_o holy_a doctrine_n be_v so_o also_o prove_v out_o of_o the_o proverb_n of_o solomon_n cap._n 9_o pag._n 72._o chap._n 6._o wherein_o the_o same_o mystery_n be_v prove_v by_o the_o same_o manner_n out_o of_o the_o prophet_n isaiah_n and_o other_o pag._n 78._o chap._n 7._o wherein_o the_o same_o be_v prove_v at_o large_a by_o all_o exposition_n and_o testimony_n even_o by_o our_o protestant_n themselves_o out_o of_o the_o prophet_n malachy_n pag._n 89._o chap._n 8._o wherein_o be_v prove_v by_o all_o kind_n of_o testimony_n catholic_n protestant_n and_o whatsoever_o that_o christ_n the_o true_a messiah_n as_o his_o call_n and_o dignity_n require_v in_o abrogatinge_v the_o priesthood_n and_o sacrifice_n of_o moses_n law_n institute_v a_o other_o more_o perfect_a sacrificinge_n priesthood_n and_o sacrifice_n of_o his_o sacred_a body_n and_o blood_n in_o mass_n pag._n 106._o chap._n 9_o show_v how_o the_o apostle_n in_o general_a be_v by_o christ_n ordain_v sacrificinge_v priest_n do_v accord_v to_o that_o power_n and_o commandment_n give_v unto_o they_o offer_v the_o sacrifice_n of_o christ_n body_n &_o blood_n in_o mass_n and_o order_v other_o priest_n to_o that_o end_n pag._n 121._o chap._n 10._o wherein_o be_v particular_o prove_v of_o all_o the_o holy_a apostle_n and_o evangelist_n that_o they_o be_v sacrificinge_v mass_v priest_n and_o do_v both_o practice_n and_o teach_v the_o same_o doctrine_n and_o first_o the_o 4._o evangelist_n and_o s._n paul_n who_o have_v remember_v these_o mystery_n in_o holy_a scripture_n pag._n 130._o chap._n 10._o how_o all_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n in_o particular_a s._n andrew_n james_n the_o great_a thomas_z james_n the_o less_o philip_n bartholomew_n simon_n thaddaeus_n and_o mathias_n be_v sacrificinge_v priest_n and_o apostle_n
and_o usual_o offer_v the_o sacrifice_n of_o mass_n pag._n 174._o chap_n 11._o how_o s._n peter_n the_o chief_a apostle_n &_o first_o founder_n of_o the_o church_n of_o christ_n in_o this_o our_o kingdom_n be_v a_o sacrificinge_n mass_v priest_n deliver_v a_o form_n of_o mass_n to_o the_o church_n consecrate_v many_o mass_a priest_n in_o this_o part_n of_o the_o world_n never_o unto_o we_o and_o some_o of_o this_o kingdom_n pag._n 189._o chap._n 12._o wherein_o be_v prove_v even_o by_o protestant_n that_o whatsoever_o apostle_n or_o other_o first_o preach_v christ_n in_o brittany_n bring_v sacrificinge_v priesthood_n hither_o and_o s._n peter_n first_o found_v here_o our_o ecclesiastical_a hierarchy_n of_o sacrificinge_v mass_v priest_n and_o bishop_n pag._n 219._o chap._n 13._o wherein_o be_v prove_v how_o after_o the_o death_n of_o s·_n peter_n in_o the_o time_n follow_v common_o ascribe_v to_o s·_n linus_n and_o cletus_n in_o the_o see_v of_o rome_n and_o to_o marius_n king_n in_o brittany_n the_o britan_n both_o at_o home_n and_o abroad_o use_v the_o sacrifice_a priesthood_n preiste_n and_o mass_n pag._n 242._o chap._n 14._o how_o during_o the_o time_n of_o s._n clement_n his_o papacy_n and_o all_o this_o first_o hundred_o year_n of_o christ_n our_o christian_n britan_n together_o with_o all_o other_o continue_v these_o holy_a doctrine_n and_o office_n of_o sacrificinge_v priesthood_n priest_n and_o the_o sacrifice_n of_o the_o bless_a body_n and_o blood_n of_o christ_n in_o mass_n pag._n 252._o chap._n 15._o wherein_o demonstration_n be_v make_v both_o by_o protestant_n and_o other_o antiquary_n that_o sacrificinge_v mass_v priest_n and_o bishop_n and_o sacrifice_n of_o mass_n continue_v and_o be_v honour_v in_o this_o kingdom_n of_o brittany_n from_o the_o begin_n of_o this_o hundred_o year_n until_o king_n lucius_n time_n when_o it_o be_v whole_o convert_v to_o that_o faith_n pag._n 278._o chap._n 16._o wherein_o be_v prove_v by_o testimony_n of_o protestant_n &_o other_o that_o this_o kingdom_n in_o the_o time_n of_o king_n lucius_n be_v convert_v by_o mass_a priest_n and_o bishop_n and_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n and_o such_o mass_v priest_n and_o bishop_n continue_v here_o in_o honour_n all_o this_o age_n pag._n 310._o chap._n 17._o how_o notwithstanding_o the_o manifold_a tumult_n and_o persecution_n of_o christian_a religion_n in_o this_o kingdom_n of_o brittany_n in_o this_o three_o hundred_o year_n yet_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n sacrificinge_v and_o mass_v priest_n and_o bishop_n still_o here_o continue_v without_o any_o total_a discontinuance_n pag._n 323._o chap._n 18._o how_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n sacrifice_v and_o mass_v priesthood_n priest_n and_o bishop_n continue_v in_o this_o kingdom_n of_o great_a brittany_n in_o all_o this_o age_n without_o any_o interruption_n or_o discontinuance_n pag._n 338._o chap._n 19_o wherein_o be_v manifest_o prove_v that_o all_o this_o five_o age_n the_o sacrifice_n of_o mass_n mass_v priest_n and_o bishop_n do_v continue_v in_o honour_n in_o this_o our_o brittany_n pag._n 366._o chap._n 20._o wherein_o be_v prove_v by_o protestant_n and_o other_o that_o the_o church_n of_o brittany_n &_o rome_n accord_v in_o this_o age_n in_o these_o mystery_n and_o how_o all_o the_o pope_n be_v mass_v priest_n and_o pope_n yet_o no_o one_o of_o they_o make_v any_o material_a alteration_n in_o this_o sacrifice_n pag._n 388._o chap._n 21._o wherein_o be_v confess_v by_o our_o protestant_n writer_n that_o all_o the_o pope_n of_o rome_n unto_o s._n gregory_n be_v mass_v preiste_n and_o pope_n yet_o not_o any_o one_o of_o they_o by_o these_o protestant_n confession_n make_v any_o the_o least_o material_a change_n or_o alteration_n in_o these_o mystery_n pag._n 403._o chap._n 22._o wherein_o evident_a demonstration_n be_v make_v even_o by_o these_o protestant_n themselves_o that_o neither_o s._n gregory_n the_o great_a which_o send_v s._n augustine_n with_o many_o other_o holy_a learned_a man_n into_o england_n do_v make_v any_o material_a addition_n or_o alteration_n in_o these_o mystery_n but_o the_o religion_n which_o those_o his_o disciple_n preach_v here_o be_v in_o all_o point_n by_o all_o testimony_n both_o of_o god_n and_o man_n britan_n themselves_o and_o saxon_n catholic_n and_o protestant_n ancient_a and_o late_a writer_n the_o true_a religion_n of_o christ_n and_o in_o all_o thing_n wherein_o they_o differ_v from_o the_o britan_n more_o pure_a than_o that_o which_o they_o then_o profess_v pag._n 414._o chap._n 23._o wherein_o demonstration_n be_v make_v both_o by_o protestant_n and_o other_o testimony_n that_o during_o all_o this_o age_n and_o hundred_o of_o year_n until_o and_o after_o the_o come_v of_o s._n augustine_n this_o kingdom_n have_v many_o holy_a mass_a priest_n and_o bishop_n agree_v in_o these_o and_o all_o other_o article_n of_o religion_n with_o the_o church_n of_o rome_n pag._n 437._o the_o errata_fw-la pag._n 38._o line_n 1._o member_n number_n pag._n 197._o line_n 23._o martianus_n martinus_n there_o be_v two_o cypher_n x._o pag._n 130._o &_o 174._o in_o the_o chapter_n in_o steed_n of_o x._o and_o xi_o and_o so_o consequenter_fw-la which_o shall_v have_v make_v the_o 23._o chapter_n to_o have_v be_v 24._o a_o ecclesiastical_a protestant_a history_n of_o the_o high_a pastoral_n and_o fatherly_a charge_n and_o care_n of_o the_o pope_n f_o rome_n over_o the_o church_n of_o brittany_n from_o the_o first_o plantinge_v of_o the_o christian_a faith_n there_o by_o s._n peter_n the_o apostle_n and_o his_o disciple_n continue_v in_o every_o age_n and_o hundred_o of_o year_n by_o holy_a bishop_n and_o clergy_n man_n send_v hither_o and_o consecrate_v by_o they_o his_o successor_n in_o the_o see_v apostolic_a evident_o deduce_v and_o prove_v by_o historical_a narration_n from_o the_o publish_a and_o privilege_a write_n to_o appease_v all_o protestant_n of_o the_o most_o learned_a and_o allow_v english_a protestant_n pretend_v bishop_n doctor_n antiquary_n and_o other_o of_o that_o religion_n mementote_fw-la praepositorum_fw-la vestrorum_fw-la qui_fw-la vobis_fw-la locati_fw-la sunt_fw-la verbum_fw-la dei._n obedite_fw-la praepositis_fw-la vestris_fw-la &_o subiacââ¦te_a eye_n ipsi_fw-la enim_fw-la pervigilant_fw-la quasi_fw-la rationem_fw-la pro_fw-la animabus_fw-la vestris_fw-la reddituri_fw-la hebr._n 13._o with_o licence_n 16ââ¦5_n the_o general_z argument_n of_o the_o ensvinge_a history_n servinge_v also_o for_o a_o preface_n to_o the_o reader_n to_o declare_v the_o scope_n of_o the_o author_n and_o content_n of_o the_o work_n the_o catholic_n author_n well_o acquaint_v with_o the_o proceed_n of_o protestant_n in_o these_o time_n and_o the_o controversy_n of_o they_o to_o accept_v and_o allow_v of_o nothing_o but_o what_o be_v like_v and_o allow_v by_o themselves_o and_o yet_o to_o make_v the_o world_n believe_v they_o be_v reverencer_n of_o antiquity_n and_o will_v willing_o embrace_v and_o follow_v that_o which_o be_v our_o first_o faith_n in_o any_o question_n deliver_v by_o the_o apostle_n &_o thence_o continue_v from_o they_o the_o great_a of_o all_o be_v that_o who_o plant_v here_o first_o the_o holy_a faith_n and_o since_o have_v chief_a command_v power_n in_o such_o thing_n he_o set_v historical_o down_o from_o the_o best_a antiquary_n and_o learned_a protestant_n writer_n of_o this_o country_n &_o other_o antiquity_n approve_v by_o they_o the_o mean_n and_o manner_n of_o our_o first_o conversion_n unto_o christ_n and_o by_o what_o spiritual_a chief_a roll_a authority_n this_o nation_n have_v ever_o be_v govern_v in_o such_o thing_n since_o then_o until_o the_o conversion_n of_o the_o saxon_n by_o s._n augustine_n and_o his_o associate_n send_v hither_o by_o saint_n and_o pope_n gregory_n the_o first_o after_o which_o time_n now_o above_o 1000_o year_n our_o protestant_n put_v it_o out_o of_o question_n and_o agree_v that_o the_o power_n of_o the_o pope_n of_o rome_n absolute_o rule_v here_o in_o such_o matter_n therefore_o this_o history_n of_o the_o first_o six_o hundred_o year_n be_v divide_v into_o six_o century_n or_o age_n every_o one_o contain_v one_o hundred_o year_n in_o the_o first_o he_o show_v from_o those_o protestant_n author_n and_o antiquary_n how_o s._n peter_n that_o great_a apostle_n of_o christ_n both_o immediate_o by_o himself_o and_o mediate_o by_o his_o holy_a disciple_n first_o preach_v here_o found_v our_o church_n consecrate_v for_o we_o bishop_n priest_n and_o other_o clergy_n man_n and_o ordain_v all_o thing_n thereto_o belong_v and_o how_o from_o this_o first_o institution_n by_o he_o we_o ever_o have_v a_o continue_a succession_n of_o such_o consecrate_a parson_n unto_o the_o more_o general_a conversion_n by_o pope_n eleutherius_fw-la in_o the_o day_n of_o king_n lucius_n after_o which_o time_n there_o can_v be_v no_o question_n of_o such_o a_o succession_n of_o bishop_n here_o and_o how_o after_o the_o death_n of_o s._n peter_n unto_o the_o end_n of_o the_o first_o hundred_o