Selected quad for the lemma: scripture_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
scripture_n aaron_n abraham_n put_v 14 3 4.9170 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A14907 Exercitations divine Containing diverse questions and solutions for the right understanding of the Scriptures. Proving the necessitie, majestie, integritie, perspicuitie, and sense thereof. As also shewing the singular prerogatiues wherewith the Lord indued those whom he appointed to bee the pen-men of them. Together with the excellencie and use of divinitie above all humane sciences. All which are cleared out of the Hebrew, and Greeke, the two originall languages in which the Scriptures were first written, by comparing them with the Samaritane, Chaldie, and Syriack copies, and with the Greeke interpretors, and vulgar Latine translation. By Iohn Weemse, of Lathocker in Scotland, preacher of Christs Gospell. Weemes, John, 1579?-1636. 1632 (1632) STC 25212; ESTC S119565 155,578 222

There are 8 snippets containing the selected quad. | View original text

in_o the_o church_n patriarch_n prophet_n scripture_n the_o agreement_n of_o the_o writer_n of_o the_o holy_a scripture_n and_o apostle_n among_o the_o patriarch_n abraham_n be_v the_o chief_a therefore_o the_o revelation_n make_v to_o the_o rest_n of_o the_o patriarch_n as_o to_o isaac_n and_o to_o jacob_n have_v always_o relation_n to_o the_o promise_v make_v to_o abraham_n among_o the_o prophet_n moses_n be_v the_o chief_a and_o therefore_o all_o the_o prophet_n ground_v themselves_o upon_o moses_n and_o upon_o the_o revelation_n make_v to_o the_o apostle_n the_o faith_n of_o the_o church_n be_v ground_v under_o the_o new_a testament_n and_o you_o shall_v never_o find_v any_o contradiction_n among_o these_o holy_a writer_n there_o may_v seem_v some_o contradiction_n among_o they_o but_o indeed_o there_o be_v none_o epiphanius_n use_v a_o good_a comparison_n to_o this_o purpose_n when_o a_o man_n say_v he_o be_v drawing_z water_n out_o simile_n of_o a_o deep_a well_o with_o two_o vessel_n of_o a_o different_a metal_n the_o water_n at_o the_o first_o seem_v to_o be_v of_o a_o different_a colour_n but_o when_o he_o draw_v up_o the_o vessel_n near_o to_o he_o this_o they_o although_o there_o seem_v some_o contradiction_n in_o the_o scripture_n we_o shall_v labour_v to_o reconcile_v they_o diversity_n of_o colour_n vanish_v and_o the_o water_n appear_v both_o of_o one_o colour_n and_o when_o we_o taste_v they_o they_o have_v but_o one_o relish_n so_o say_v he_o although_o at_o the_o first_o there_o seem_v some_o contradiction_n in_o the_o holy_a scripture_n yet_o when_o we_o look_v near_o and_o near_o unto_o they_o we_o shall_v find_v no_o contrariety_n in_o they_o but_o a_o perfect_a harmony_n when_o we_o see_v the_o heathen_a history_n or_o apocryphal_a book_n contradict_v the_o holy_a history_n we_o shall_v stand_v for_o the_o holy_a scripture_n against_o they_o but_o when_o we_o see_v any_o appearance_n of_o contradiction_n in_o the_o scripture_n we_o shall_v labour_v to_o reconcile_v they_o when_o moses_n see_v a_o egyptian_a and_o a_o israelite_n strive_v together_o he_o kill_v the_o egyptian_a and_o save_v the_o israelite_n exod._n 2._o 12._o but_o when_o be_v see_v two_o israelit_n strive_v together_o he_o labour_v to_o reconcile_v they_o say_v you_o be_v brethren_n why_o do_v you_o strive_v so_o when_o we_o see_v the_o apocryphal_a book_n or_o heathen_a history_n to_o contradict_v the_o scripture_n we_o shall_v kill_v the_o egyptian_a and_o save_v the_o israelite_n example_n jacob_n curse_a simeon_n and_o levi_n for_o murder_v of_o the_o sichemite_n gen._n 49._o 7._o but_o judith_n bless_v simeon_n for_o kill_v of_o they_o judith_n 9_o so_o jeremiah_n say_v they_o shall_v return_v in_o the_o three_o generation_n jer._n 27._o 7._o but_o baruch_n say_v they_o shall_v return_v in_o the_o seven_o generation_n baruch_n 6._o here_o let_v we_o kill_v the_o egyptian_a but_o save_o the_o israelite_n but_o when_o we_o see_v any_o appearance_n of_o contradiction_n in_o the_o holy_a scripture_n we_o shall_v labour_v to_o reconcile_v they_o because_o they_o be_v brethren_n the_o heavenly_a order_n set_v down_o in_o the_o scripture_n reason_v 7_o show_v they_o to_o be_v divine_a there_o be_v in_o the_o scripture_n ordo_fw-la naturae_fw-la ordo_fw-la conjugalis_fw-la thori_fw-la ordo_fw-la historiae_fw-la &_o ordo_fw-la dignitatis_fw-la all_o these_o the_o scripture_n mark_v and_o for_o sundry_a dignitatis_fw-la ordo_fw-la natura_fw-la conjugalis_fw-la thori_fw-la historiae_fw-la dignitatis_fw-la reason_n set_v one_o before_o another_o and_o although_o there_o be_v not_o prius_fw-la &_o posterius_fw-la in_o scriptura_fw-la as_o the_o jew_n say_v in_o respect_n of_o the_o particular_a occasion_n yet_o there_o be_v still_o prius_fw-la &_o posterius_fw-la in_o respect_n of_o the_o general_a end_n of_o the_o history_n first_o in_o set_v down_o the_o patriarch_n it_o observe_v ordinem_fw-la naturae_fw-la as_o they_o be_v bear_v as_o reuben_n in_o the_o first_o place_n because_o he_o be_v the_o first_o bear_v and_o than_o simeon_n three_o levi_n and_o fourthly_a judah_n etc._n etc._n second_o woman_n the_o tribe_n be_v set_v down_o sometime_o according_a to_o their_o nativity_n and_o sometime_o as_o they_o be_v bear_v of_o free_a woman_n there_o be_v ordo_fw-la conjugalis_fw-la thori_fw-la according_a to_o their_o birth_n and_o so_o the_o free_a woman_n son_n be_v set_v first_o in_o the_o breastplate_n of_o aaron_n exod._n 28._o three_o there_o be_v ordo_fw-la dignitatis_fw-la as_o sem_fw-mi be_v place_v before_o japhet_n for_o dignity_n although_o he_o be_v young_a so_o the_o scripture_n else_o where_o observe_v this_o order_n matth._n 13._o he_o bring_v four_o new_a and_o old_a &_o ephe._n 2._o apostle_n and_o prophet_n so_o the_o scripture_n observe_v the_o order_n of_o history_n matth._n 1._o 1._o the_o book_n of_o the_o generation_n of_o jesus_n christ_n the_o son_n of_o david_n the_o son_n of_o abraham_n why_o be_v abraham_n put_v last_o after_o david_n because_o the_o history_n be_v to_o begin_v at_o he_o so_o 1_o chro._n 3._o 5._o solomon_n be_v place_v last_o among_o his_o brethren_n because_o the_o history_n be_v to_o begin_v at_o he_o and_o if_o we_o shall_v mark_v the_o heavenly_a order_n that_o be_v among_o the_o evangelist_n they_o divine_a the_o heavenly_a order_n among_o the_o evangelist_n show_v the_o scripture_n to_o be_v divine_a will_v show_v we_o that_o the_o scripture_n be_v divine_a mark_n begin_v at_o the_o work_n of_o christ_n matthew_n ascend_v high_a to_o the_o birth_n of_o christ_n luke_n go_v high_a to_o the_o conception_n of_o christ_n and_o john_n go_v high_a of_o all_o to_o the_o divinity_n of_o christ_n and_o his_o eternal_a generation_n who_o will_v not_o admire_v here_o the_o step_n of_o jacobs_n heavenly_a ladder_n ascend_v from_o joseph_n to_o adam_n and_o from_o adam_n to_o god_n the_o matter_n contain_v in_o the_o scripture_n show_v they_o reason_n 8_o to_o be_v divine_a and_o to_o make_v a_o wonderful_a change_n in_o man_n which_o no_o other_o book_n can_v do_v jam._n 4._o 6._o the_o spirit_n in_o we_o lu_v after_o envy_n yet_o the_o scripture_n offer_v more_o grace_n sin_n the_o scripture_n offer_v grace_n to_o resist_v sin_n that_o be_v the_o scripture_n offer_v grace_n and_o ability_n to_o do_v more_o than_o nature_n can_v do_v nature_n can_v heal_v a_o spirit_n that_o lu_v after_o envy_n or_o after_o money_n or_o after_o uncleanness_n but_o the_o scripture_n offer_v more_o grace_n to_o overcome_v any_o of_o these_o sin_n be_v they_o never_o so_o strong_a the_o law_n of_o the_o lord_n be_v perfect_a convert_v the_o soul_n psal_n 19_o 17._o when_o it_o be_v dead_a in_o sin_n it_o quicken_v and_o revive_v it_o again_o and_o when_o it_o be_v decay_v in_o grace_n it_o life_n the_o word_n of_o god_n be_v a_o restorer_n of_o the_o spiritual_a life_n restore_v it_o again_o even_o as_o boaz_n be_v say_v to_o be_v a_o restorer_n of_o the_o life_n of_o naomi_n and_o a_o nurisher_n of_o her_o old_a age_n ruth_n 4._o 15._o the_o rubuke_n and_o threaten_n of_o the_o holy_a ghost_n in_o reason_n 9_o the_o scripture_n fall_v never_o to_o the_o ground_n in_o vain_a but_o take_v always_o effect_n when_o people_n stand_v out_o against_o they_o and_o as_o jonathans_n bow_n do_v never_o turn_v back_o and_o the_o sword_n of_o saul_n never_o return_v empty_a 2_o sam._n 1._o 22._o so_o the_o arrow_n of_o the_o king_n be_v sharp_a to_o pierce_v his_o enemy_n psal_n 45._o 5._o joh._n 10._o 35._o the_o scripture_n can_v be_v break_v the_o argument_n reason_v 10_o set_v down_o in_o the_o scripture_n be_v so_o strong_a that_o all_o the_o heretic_n in_o the_o world_n can_v never_o break_v they_o and_o they_o stand_v like_o a_o brazen_a wall_n against_o all_o opposition_n therefore_o the_o lord_n challenge_v man_n to_o bring_v forth_o their_o strong_a reason_n esa_n 41._o 21._o produce_v your_o cause_n say_v the_o lord_n bring_v forth_o your_o strong_a reason_n say_v the_o king_n of_o jacob_n the_o church_n be_v the_o pillar_n of_o truth_n she_o hold_v out_o subtestatur_fw-la ecclesia_fw-la subtestatur_fw-la the_o truth_n to_o be_v see_v she_o expound_v and_o interprete_v the_o scripture_n yet_o her_o testimony_n in_o but_o a_o induce_v testimony_n and_o not_o a_o persuade_a testimony_n she_o can_v teach_v the_o truth_n but_o she_o can_v seal_v up_o the_o truth_n in_o our_o heart_n and_o make_v we_o to_o believe_v the_o truth_n of_o the_o scripture_n her_o testimony_n be_v but_o in_o actu_fw-la exercito_fw-la but_o non_fw-la signatus_fw-la actus_fw-la exercitus_fw-la signatus_fw-la signato_fw-la her_o testimony_n be_v informativum_fw-la sen_fw-la directivum_fw-la it_o inform_v and_o direct_v we_o sed_fw-la non_fw-la certificativum_fw-la &_o terminativum_fw-la fidei_fw-la that_o be_v she_o can_v persuade_v we_o of_o the_o truth_n by_o her_o testimony_n testimony_n of_o these_o also_o who_o be_v without_o
for_o we_o to_o love_v god_n this_o proposition_n again_o in_o divinity_n thou_o shall_v love_v the_o lord_n thy_o god_n with_o all_o thy_o heart_n and_o with_o all_o thy_o soul_n and_o with_o all_o thy_o mind_n matth._n 22._o 37._o and_o thy_o neighbour_n as_o thyself_o vers_fw-la 39_o command_v practice_v formal_o second_o a_o proposition_n in_o divinity_n urge_v practice_n immediate_o a_o proposition_n in_o divinity_n command_v practice_v mediate_o or_o immediate_o either_o mediate_o or_o immediate_o immediate_o as_o god_n be_v summum_fw-la bonum_fw-la the_o chief_a good_a out_o of_o this_o mediate_a proposition_n we_o gather_v a_o immediate_a therefore_o we_o be_v to_o love_v he_o above_o all_o thing_n three_o these_o conclusion_n in_o divinity_n which_o conclude_v for_o practice_v the_o proposition_n out_o of_o which_o they_o practic_a if_o the_o conclusion_n be_v practic_a the_o proposition_n must_v be_v practic_a be_v draw_v must_v also_o be_v for_o practice_n and_o not_o for_o contemplation_n nam_fw-la nihil_fw-la agit_fw-fr extra_fw-la genus_fw-la suum_fw-la as_o they_o say_v in_o the_o school_n as_o we_o can_v gather_v grape_n of_o thorn_n or_o fig_n of_o thistle_n matth._n 7._o 16._o so_o new_a wine_n can_v be_v the_o cause_n why_o the_o apostle_n speak_v with_o divers_a tongue_n act._n 2._o so_o we_o can_v gather_v conclusion_n of_o practice_n from_o speculative_a proposition_n four_o these_o rule_n which_o serve_v to_o direct_v man_n to_o practice_n may_v be_v call_v rule_n of_o practice_n as_o the_o carpenter_n practice_n the_o word_n of_o god_n be_v a_o line_n and_o rule_v of_o practice_n line_n in_o his_o hand_n be_v a_o line_n of_o practice_n because_o it_o lead_v he_o to_o practice_v so_o the_o word_n of_o god_n be_v the_o line_n by_o the_o which_o we_o shall_v walk_v therefore_o it_o be_v a_o rule_n of_o practice_n gal._n 6._o 6._o as_o many_o as_o walk_v according_a to_o this_o rule_n peace_n be_v unto_o they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v to_o work_v by_o rule_n or_o line_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o word_n be_v the_o rule_n of_o our_o work_n therefore_o it_o teach_v we_o practice_v but_o it_o may_v be_v say_v that_o contemplation_n be_v the_o end_n of_o object_n divinity_n in_o heaven_n to_o see_v god_n face_n to_o face_n therefore_o be_v the_o end_n of_o our_o divinity_n here_o upon_o earth_n contemplation_n in_o heaven_n lead_v we_o always_o to_o practice_v and_o they_o can_v never_o be_v separate_a for_o as_o below_o here_o answ_n those_o science_n which_o we_o call_v inspectrice_n as_o the_o mathematics_n physic_n and_o such_o who_o end_n consist_v not_o in_o do_v be_v the_o parent_n of_o moral_a philosophy_n and_o of_o do_v for_o by_o these_o we_o take_v up_o the_o nature_n of_o thing_n the_o goodness_n and_o the_o truth_n of_o they_o and_o then_o we_o begin_v to_o esteem_v of_o they_o and_o love_v they_o when_o we_o know_v they_o so_o that_o contemplation_n bring_v forth_o always_o practice_v the_o glorify_a saint_n in_o heaven_n come_v near_o to_o the_o first_o cause_n esteem_v more_o high_o of_o he_o and_o therefore_o they_o love_v he_o more_o sincere_o and_o return_v all_o praise_n to_o he_o but_o it_o may_v seem_v that_o contemplation_n be_v more_o excellent_a object_n than_o practice_n for_o mary_n be_v prefer_v unto_o martha_n mary_n for_o her_o contemplation_n to_o martha_n for_o her_o action_n when_o mary_n and_o martha_n be_v compare_v together_o they_o answ_n resemble_v not_o the_o contemplative_a and_o the_o active_a life_n but_o the_o natural_a and_o spiritual_a life_n mary_n care_v for_o the_o spiritual_a life_n and_o martha_n for_o the_o natural_a do_v not_o mary_n care_v for_o practice_v as_o well_o as_o martha_n sit_v she_o not_o at_o christ_n foot_n that_o she_o may_v learn_v practice_n that_o she_o may_v wash_v they_o with_o her_o tear_n and_o wipe_v they_o with_o her_o hair_n and_o because_o practice_v be_v join_v always_o with_o knowledge_n therefore_o the_o wisdom_n which_o be_v proper_a to_o the_o understanding_n be_v ascribe_v sometime_o to_o the_o will_n job._n 28._o 28._o to_o depart_v from_o evil_n be_v understanding_n and_o therefore_o it_o be_v that_o justice_n and_o judgement_n be_v join_v together_o in_o the_o scripture_n and_o they_o be_v call_v fool_n who_o do_v not_o according_a to_o their_o knowledge_n and_o solomon_n say_v eccle._n 10._o 2._o the_o heart_n of_o a_o wise_a man_n be_v at_o his_o right_a hand_n because_o his_o heart_n teach_v his_o hand_n to_o put_v thing_n in_o practice_n the_o end_n of_o our_o divinity_n be_v more_o in_o practice_n than_o in_o contemplation_n therefore_o these_o onagri_fw-la or_o wild_a ass_n the_o heremites_n who_o live_v without_o all_o society_n of_o man_n forget_v the_o chief_a end_n wherefore_o they_o be_v set_v here_o live_v rather_o like_o beast_n than_o like_v man_n and_o if_o we_o shall_v take_v a_o view_n of_o the_o ecclesiastical_a history_n as_o out_o of_o theodoret_n and_o zozomen_n we_o shall_v see_v how_o unprofitablie_o these_o man_n have_v spend_v their_o time_n leave_v the_o congregation_n of_o the_o saint_n of_o god_n theodoret_n write_v of_o one_o macedonius_n 〈◊〉_d cap._n 13._o de_fw-la historia_fw-la religiosa_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d qui_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o gubba_o dict_z u_fw-mi est_fw-la gubba_o in_o the_o syriac_a tongue_n be_v a_o ditch_n he_o be_v call_v gubba_o because_o he_o stand_v in_o a_o ditch_n all_o his_o time_n and_o he_o be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d because_o he_o eat_v nothing_o but_o barley_n pulse_n see_v how_o unprofitablie_o this_o man_n spend_v his_o time_n not_o give_v himself_o to_o read_v of_o the_o holy_a scripture_n for_o he_o be_v altogether_o ignorant_a of_o they_o for_o when_o flavianus_n the_o bishop_n send_v for_o he_o that_o he_o may_v make_v he_o a_o minister_n he_o be_v so_o ignorant_a of_o that_o which_o the_o bishop_n have_v do_v unto_o he_o when_o he_o ordain_v he_o minister_n that_o be_v require_v the_o next_o sabbath_n day_n to_o come_v again_o to_o the_o church_n answer_v he_o who_o come_v for_o he_o that_o he_o be_v afraid_a to_o be_v make_v minister_n the_o next_o sabbath_n day_n also_o and_o so_o refuse_v to_o come_v see_v how_o this_o holy_a man_n spend_v his_o life_n for_o forty_o year_n in_o contemplatin_n and_o what_o great_a progress_n he_o make_v in_o christian_a religion_n so_o theodoret_n make_v mention_n of_o one_o styllite_n who_o pillar_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o pillar_n stand_v under_o a_o pillar_n all_o his_o life_n time_n and_o never_o come_v into_o a_o house_n so_o zozomen_n in_o his_o ecclesiastical_a history_n 29._o lib._n 6._o 29._o write_v of_o one_o pior_fw-la who_o go_v out_o of_o his_o father_n house_n into_o a_o desert_n vow_v solemn_o that_o he_o shall_v never_o see_v any_o of_o his_o kinsman_n or_o friend_n again_o and_o live_v fifty_o year_n there_o he_o have_v a_o sister_n who_o long_v to_o see_v he_o before_o she_o die_v the_o bishop_n pity_v the_o poor_a woman_n grant_v leave_n to_o pior_fw-la to_o come_v and_o visit_v she_o and_o he_o return_v into_o his_o country_n &_o stand_v before_o the_o door_n call_v out_o his_o sister_n and_o shut_v his_o eye_n he_o say_v unto_o she_o behold_v i_o be_o your_o brother_n pior_fw-la look_v upon_o i_o as_o much_o as_o you_o please_v but_o she_o entreat_v he_o earnest_o to_o come_v to_o her_o house_n he_o altogether_o refuse_v go_v back_o again_o to_o the_o wilderness_n and_o so_o we_o read_v in_o theodoret_n of_o one_o adynus_n who_o live_v ninety_o year_n in_o the_o 8._o in_o sacra_fw-la hiss_v lib._n 14._o 8._o wilderness_n and_o never_o speak_v to_o any_o man_n as_o if_o he_o have_v be_v possess_v with_o a_o dumb_a devil_n this_o be_v that_o holy_a contemplative_a life_n which_o the_o church_n of_o rome_n commend_v so_o much_o but_o this_o be_v pure_a religion_n to_o visit_v the_o fatherless_a and_o widow_n in_o their_o necessity_n jam._n 1._o 27._o these_o heremites_n live_v this_o contemplative_a life_n be_v like_o polyphemus_n have_v but_o one_o eye_n in_o his_o head_n and_o look_v ever_o up_o but_o never_o down_o the_o schoolman_n differ_v but_o little_a in_o this_o point_n how_o point_n the_o opinion_n of_o the_o schoolman_n in_o this_o point_n divinity_n teach_v we_o practice_v thomas_n and_o his_o follower_n say_v that_o fides_fw-la non_fw-la est_fw-la recta_fw-la ratio_fw-la agendi_fw-la sed_fw-la recta_fw-la ratio_fw-la sentiendi_fw-la and_o therefore_o contra_fw-la gentile_n he_o compare_v faith_n to_o hear_v rather_o than_o to_o sight_n but_o he_o add_v that_o practice_n follow_v faith_n as_o the_o fruit_n of_o it_o but_o scotus_n make_v faith_n to_o be_v habitus_fw-la practicus_fw-la you_o see_v how_o both_o of_o they_o insist_v in_o this_o that_o divinity_n consist_v in_o
say_v to_o he_o wherefore_o come_v this_o mad_a fellow_n 2_o king_n 9_o 11_o they_o take_v the_o prophet_n to_o be_v mad_a like_a unto_o the_o heathish_n prophet_n but_o they_o be_v enlighten_v by_o the_o spirit_n when_o they_o prophesy_v and_o the_o lord_n rectify_v their_o understanding_n and_o take_v not_o away_o from_o they_o the_o right_a use_n of_o their_o will_n it_o be_v say_v of_o saul_n when_o he_o prophesy_v that_o the_o evil_a spirit_n of_o lord_n come_v upon_o he_o 1_o sam._n 18._o 10._o and_o the_o chaldie_n paraphrast_n paraphrase_v it_o caepit_fw-la furere_fw-la he_o begin_v to_o be_v mad_a the_o devil_n stop_v the_o passage_n of_o his_o body_n he_o wrought_v upon_o his_o melancholious_a humour_n which_o be_v call_v esca_fw-la diaboli_fw-la the_o devil_n bait_n and_o than_o it_o be_v say_v ijthnabbe_n impulit_fw-la se_fw-la ad_fw-la prophetandum_fw-la which_o be_v never_o speak_v of_o the_o true_a prophet_n in_o this_o conjugation_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d although_o the_o lord_n secretary_n have_v libertatem_fw-la exercitij_fw-la yet_o they_o have_v not_o libertatem_fw-la specificationis_fw-la that_o be_v they_o may_v not_o leave_v that_o subject_n which_o they_o be_v call_v to_o write_v and_o write_v any_o other_o thing_n as_o they_o please_v they_o be_v necessitate_v only_o to_o write_v that_o although_o they_o write_v it_o free_o again_o these_o man_n when_o they_o write_v as_o the_o holy_a ghost_n inspire_v they_o they_o do_v it_o not_o with_o pain_n and_o study_v the_o propht_n do_v not_o write_v with_o pain_n and_o study_v study_v as_o we_o do_v but_o it_o come_v free_o from_o they_o without_o any_o pain_n or_o vexation_n of_o their_o spirit_n the_o prince_n when_o they_o hear_v baruch_n read_v the_o pprophecy_n of_o jeremiah_n after_o that_o it_o be_v indict_v they_o ask_v how_o do_v he_o write_v all_o these_o word_n at_o his_o mouth_n and_o baruch_n answer_v they_o he_o pronounce_v all_o these_o word_n to_o i_o with_o his_o mouth_n and_o i_o write_v they_o with_o ink_n into_o the_o book_n jere._n 36._o 17._o 18._o solomon_n say_v eccles._n 12._o 12._o in_o make_v many_o book_n and_o in_o read_v there_o be_v much_o weariness_n of_o the_o flesh_n but_o this_o be_v no_o weariness_n to_o they_o for_o they_o write_v this_o without_o any_o pain_n or_o labour_n and_o hence_o it_o follow_v that_o those_o to_o who_o their_o writing_n have_v be_v troublesome_a and_o painful_a have_v not_o be_v the_o secretary_n of_o the_o holy_a ghost_n as_o mac._n 2._o 26._o he_o that_o assay_v to_o abridge_v the_o five_o book_n of_o jason_n say_v that_o it_o be_v not_o a_o easy_a thing_n to_o make_v this_o abridgement_n but_o it_o require_v both_o sweat_n and_o labon_n see_v all_o that_o write_v the_o holy_a scripture_n be_v inspire_v quest_n by_o the_o holy_a ghost_n why_o be_v this_o epithet_n appropriate_v 〈◊〉_d why_o be_v john_n call_v a_o divine_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o john_n to_o be_v call_v a_o divine_a revela_fw-la 1._o 1._o for_o they_o be_v all_o divine_n who_o write_v the_o holy_a scripture_n the_o greek_a father_n when_o they_o speak_v of_o christ_n answ_n and_o special_o chrysostome_n they_o distinguish_v between_o 〈◊〉_d quomodo_fw-la differunt_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o they_o say_v apud_fw-la caeteros_fw-la aeconomiae_fw-la fulmen_fw-la sed_fw-la apud_fw-la johannem_fw-la theologiae_fw-la tonitrua_fw-la extare_fw-la the_o rest_n when_o they_o describe_v the_o humanity_n of_o christ_n they_o do_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o when_o john_n describe_v the_o divinity_n of_o christ_n he_o do_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o they_o say_v mattheus_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o johannes_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d incipit_fw-la observe_v a_o difference_n betwixt_o these_o speech_n the_o prophet_n the_o lord_n come_v to_o the_o wicked_a but_o the_o word_n of_o the_o lord_n come_v to_o his_o prophet_n word_n of_o the_o lord_n come_v to_o esay_n to_o jeremiah_n and_o this_o phrase_n the_o lord_n come_v to_o balaam_n to_o abimelech_n to_o laban_n the_o first_o signify_v that_o the_o lord_n put_v these_o holy_a man_n in_o trust_n with_o his_o word_n to_o be_v his_o prophet_n but_o he_o never_o concredit_v his_o word_n to_o these_o profane_a wretch_n therefore_o it_o be_v say_v only_o he_o come_v to_o they_o but_o never_o the_o word_n of_o the_o lord_n come_v to_o they_o he_o concredit_v his_o word_n to_o his_o prophet_n as_o to_o esay_n and_o jeremiah_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v as_o a_o pupil_n be_v concredit_v to_o the_o trust_n of_o his_o tutor_n but_o he_o never_o concredit_v his_o word_n to_o these_o wretch_n the_o lord_n speak_v in_o his_o prophet_n hosea_n 1._o 1._o the_o spirit_n revelationem_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d notat_fw-la internam_fw-la revelationem_fw-la of_o the_o lord_n speak_v in_o i_o that_o be_v inward_o reveal_v his_o secret_n to_o i_o mark_v a_o difference_n betwixt_o these_o two_o phrase_n loqui_fw-la in_o aliquo_fw-la &_o loqui_fw-la in_o aliquem_fw-la loqui_fw-la in_o aliquo_fw-la be_v when_o the_o spirit_n of_o the_o lord_n speak_v inward_o to_o the_o prophet_n sed_fw-la loqui_fw-la in_o aliquem_fw-la est_fw-la differunt_fw-la loqui_fw-la in_o alique_fw-la &_o loqui_fw-la in_o aliquem_fw-la ut_fw-la differunt_fw-la maledicere_fw-la to_o rail_v against_o he_o thus_o num._n 12._o miriam_n locuta_fw-la est_fw-la in_o mosem_fw-la id_fw-la est_fw-la maledixit_fw-la mosi_fw-la the_o conclusion_n of_o this_o be_v matth._n 10._o 20._o it_o be_v not_o you_o conclusion_n that_o speak_v but_o the_o spirit_n of_o our_o father_n which_o speak_v in_o you_o so_o it_o be_v not_o they_o who_o write_v but_o the_o spirit_n of_o the_o lord_n in_o they_o 2_o king_n 13._o when_o joash_n the_o king_n of_o israel_n take_v a_o bow_n in_o his_o hand_n elisha_n lay_v his_o hand_n upon_o the_o king_n hand_n and_o elisha_n bid_v he_o shoot_v and_o he_o say_v the_o arrow_n of_o the_o lord_n deliverance_n and_o the_o arrow_n of_o the_o deliverance_n from_o syria_n it_o be_v not_o the_o king_n hand_n that_o direct_v the_o arrow_n here_o but_o it_o be_v the_o hand_n of_o the_o prophet_n lay_v upon_o the_o king_n hand_n which_o give_v this_o mighty_a blow_n so_o it_o be_v the_o hand_n of_o the_o lord_n lay_v upon_o the_o hand_n of_o his_o secretary_n which_o direct_v they_o to_o write_v the_o holy_a word_n of_o god_n exercitat_fw-la ix_o argument_n prove_v the_o scripture_n to_o be_v divine_a 1_o thess_n 2._o 13._o you_o receive_v it_o not_o as_o the_o word_n of_o man_n but_o as_o it_o be_v in_o truth_n the_o word_n of_o god_n the_o testimony_n which_o prove_v the_o scripture_n to_o be_v divine_a be_v first_o the_o testimony_n of_o god_n himself_o when_o he_o approve_v they_o by_o his_o spirit_n and_o when_o they_o be_v lay_v before_o he_o by_o urim_n and_o thummim_n second_o argument_n draw_v out_o of_o the_o scripture_n themselves_o three_o the_o testimony_n of_o the_o church_n four_o the_o testimony_n of_o those_o who_o be_v without_o the_o church_n deus_fw-la testatur_fw-la scriptura_fw-la contestatur_fw-la &_o ecclesia_fw-la subtestatur_fw-la god_n bear_v witness_n to_o the_o scripture_n two_o way_n testatur_fw-la deus_fw-la testatur_fw-la first_o by_o the_o internal_a testimony_n of_o his_o spirit_n second_o by_o his_o external_a testimony_n when_o the_o spirit_n testify_v unto_o we_o such_o book_n to_o be_v quest_n his_o word_n whether_o be_v this_o a_o public_a or_o a_o private_a testimony_n this_o be_v a_o public_a testimony_n which_o the_o spirit_n testify_v ans_fw-fr to_o the_o whole_a church_n and_o to_o the_o several_a member_n of_o it_o that_o these_o book_n be_v holy_a scripture_n for_o the_o same_o spirit_n which_o indict_v the_o scripture_n to_o the_o church_n testify_v still_o to_o the_o church_n and_o to_o the_o particular_a member_n thereof_o that_o the_o scripture_n be_v the_o word_n of_o god_n the_o second_o testimony_n which_o god_n give_v to_o the_o scripture_n be_v his_o external_a testimony_n give_v by_o urim_n and_o thummim_n testify_v these_o book_n of_o moses_n and_o the_o prophet_n to_o be_v the_o holy_a scripture_n what_o be_v we_o to_o think_v of_o these_o book_n write_v and_o quest_n set_v in_o order_n after_o the_o captivity_n see_v they_o have_v not_o the_o approbation_n of_o the_o lord_n by_o urim_n and_o thummim_v these_o book_n be_v call_v ketubhim_n write_v book_n answ_n to_o put_v a_o difference_n between_o they_o and_o these_o book_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v confirm_v by_o urim_n and_o thummim_v they_o who_o write_v these_o book_n be_v inspire_v by_o the_o holy_a ghost_n as_o well_o as_o these_o who_o write_v the_o former_a and_o they_o be_v confirm_v by_o the_o
the_o church_n prove_v the_o scripture_n to_o be_v divine_a and_o these_o be_v of_o two_o sort_n either_o heretic_n or_o infidel_n first_o the_o testimony_n of_o heretic_n prove_v the_o scripture_n accident_n heretic_n prove_v the_o scripture_n to_o be_v divine_a ex_fw-la accident_n to_o be_v divine_a for_o heretic_n labour_v always_o to_o ground_n themselves_o upon_o the_o scripture_n the_o habit_n go_v always_o before_o the_o privation_n &_o omne_fw-la falsum_fw-la innititur_fw-la vero_fw-la every_o falsehood_n labour_v to_o cover_v itself_o under_o the_o truth_n when_o the_o husbandman_n have_v sow_v his_o good_a seed_n than_o come_v the_o evil_a one_o and_o do_v sow_v his_o tare_n when_o heretic_n labour_v to_o ground_n themselves_o upon_o the_o scripture_n it_o be_v as_o when_o a_o thief_n go_v to_o cover_v himself_o under_o the_o pretence_n of_o law_n this_o argue_v the_o law_n to_o be_v just_a and_o equal_a the_o testimony_n also_o of_o the_o heathen_a history_n prove_v the_o scripture_n to_o be_v divine_a observe_v the_o descent_n of_o the_o babylonian_a and_o assyrian_a king_n and_o look_v back_o again_o to_o the_o holy_a scripture_n you_o shall_v see_v clear_o how_o they_o jump_v with_o the_o scripture_n and_o as_o those_o who_o sail_v along_o the_o coast_n have_v a_o pleasant_a view_n of_o the_o land_n but_o those_o who_o stand_v simile_n upon_o the_o land_n and_o behold_v the_o ship_n sail_v along_o the_o coast_n have_v a_o more_o settle_a and_o pleasant_a sight_n of_o the_o scripture_n succession_n of_o heathen_a king_n prove_v out_o of_o the_o scripture_n ship_n so_o when_o we_o look_v from_o the_o heathen_a history_n and_o mark_v the_o descent_n of_o the_o heathen_a king_n we_o shall_v see_v a_o pleasant_a sight_n but_o a_o far_o more_o delectable_a and_o sure_a sight_n when_o we_o look_v from_o the_o scripture_n to_o the_o heathen_a history_n mark_v the_o descent_n belochus_n the_o three_o call_v pull_v king_n of_o assyria_n come_v against_o menahem_n and_o take_v his_o son_n 2_o king_n 15._o then_o pileser_n call_v tiglath_n come_v against_o hoshea_n king_n of_o samaria_n and_o take_v he_o in_o the_o sixth_o year_n of_o the_o reign_n of_o king_n ezekias_n and_o then_o shalmaneser_n who_o carry_v away_o the_o ten_o tribe_n into_o captivity_n in_o the_o nine_o year_n of_o hoshea_n 2_o king_n 17._o and_o his_o son_n sennacherib_n 2_o king_n 18._o come_v against_o juda_n in_o the_o fourteen_o year_n of_o zedekias_n and_o esarhaddon_n succeed_v his_o father_n sennacherib_n and_o his_o son_n berodach-baladon_a send_v letter_n and_o a_o present_a to_o hezekias_n than_o berodach_n 2_o chro._n 33._o carry_v away_o jechonias_n and_o then_o nebuchadnezzer_n carry_v away_o zedekias_n then_o nabuchadnezzer_n the_o great_a burn_v jerusalem_n and_o carry_v away_o the_o people_n captive_a then_o evil_a merodach_n who_o succeed_v he_o have_v three_o son_n ragasar_n babasar_n and_o belshassar_n of_o who_o we_o read_v dan._n 5._o and_o in_o belshasser_n time_n the_o kingdom_n be_v translate_v to_o the_o mede_n and_o persian_n here_o we_o see_v the_o descent_n of_o the_o heathen_a history_n agree_v with_o the_o holy_a scripture_n there_o be_v other_o testimony_n of_o the_o heathen_a to_o prove_v divine_a how_o the_o heathen_a testimony_n prove_v the_o scripture_n to_o be_v divine_a the_o scripture_n to_o be_v scripture_n but_o not_o so_o clear_o when_o we_o find_v the_o rubbish_n of_o some_o old_a monument_n we_o gather_v that_o there_o have_v be_v some_o great_a building_n there_o so_o when_o we_o find_v some_o dark_a footstep_n of_o holy_a scripture_n among_o the_o heathen_a we_o may_v gather_v that_o once_o the_o holy_a scripture_n have_v be_v read_v among_o they_o although_o they_o have_v deprave_v and_o corrupt_v they_o example_n 1._o they_o of_o the_o east_n indian_n have_v this_o fable_n essay_n montan._n in_o his_o essay_n among_o they_o that_o the_o god_n drown_v the_o world_n for_o sin_n and_o that_o they_o take_v some_o just_a man_n and_o put_v they_o up_o in_o the_o cliff_n of_o rock_n to_o save_v they_o those_o man_n to_o try_v whether_o the_o water_n be_v abate_v or_o not_o send_v forth_o some_o mastive_a dog_n and_o the_o dog_n return_v as_o clean_o as_o they_o go_v out_o they_o gather_v by_o this_o that_o the_o water_n be_v not_o yet_o abate_v they_o send_v they_o forth_o the_o second_o time_n than_o they_o return_v full_a of_o mud_n by_o this_o they_o gather_v that_o the_o water_n be_v abate_v then_o they_o send_v they_o forth_o the_o three_o time_n and_o they_o return_v no_o more_o here_o we_o see_v how_o this_o fable_n be_v take_v out_o of_o the_o history_n of_o the_o deluge_n and_o from_o noah_n send_v forth_o the_o dove_n out_o of_o the_o ark_n and_o that_o this_o history_n be_v know_v of_o old_a among_o the_o heathen_a we_o may_v perceive_v because_o the_o dove_n and_o the_o raven_n be_v call_v the_o messenger_n of_o the_o god_n by_o the_o heathen_a poet_n example_n 2._o gen._n 36._o 24._o this_o be_v anah_n who_o find_v out_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hajemim_a mule_n in_o the_o wilderness_n other_o read_v it_o jamin●_n water_n now_o because_o it_o be_v hard_a to_o find_v out_o the_o right_a translation_n of_o the_o word_n some_o translate_n it_o mule_n and_o some_o translate_n it_o water_v the_o heathen_a make_v up_o a_o notable_a lie_n on_o the_o jew_n say_v when_o anah_n be_v feed_v his_o ass_n in_o the_o wilderness_n because_o the_o mule_n and_o ass_n find_v out_o water_n in_o the_o wilderness_n for_o they_o to_o 5._o tacitus_n lib._n 5._o plutarch_n in_o symposiasis_n 4._o cap._n 5._o drink_v therefore_o the_o jew_n worship_v the_o golden_a head_n of_o a_o ass_n see_v how_o some_o shadow_n of_o holy_a histostory_n be_v still_o among_o the_o heathen_a example_n 3._o when_o the_o destroy_a angel_n destroy_v the_o first_o bear_v of_o their_o child_n &_o beast_n in_o egypt_n the_o lord_n cause_v to_o sprinkle_v the_o blood_n of_o the_o paschal_n lamb_n upon_o the_o lintel_n of_o the_o door_n that_o so_o their_o first_o bear_v may_v be_v save_v exod._n 12._o 13._o epiphanius_n record_v 18._o epipha_n contra_fw-la harese_n lib._n 18._o that_o the_o egyptian_n afterward_o although_o they_o have_v forget_v the_o history_n of_o the_o work_n of_o god_n yet_o they_o rub_v over_o their_o cattle_n with_o a_o red_a sort_n of_o keill_n to_o save_v they_o that_o no_o evil_n shall_v befall_v they_o that_o year_n ignorant_o counterfeit_v that_o blood_n which_o save_v the_o israelite_n once_o in_o egypt_n which_o fable_n let_v we_o to_o understand_v that_o this_o scripture_n be_v once_o teach_v among_o they_o example_n 4._o plato_n do_v hold_v that_o in_o the_o revolution_n of_o so_o many_o year_n man_n shall_v be_v just_a in_o the_o same_o estate_n wherein_o they_o be_v before_o which_o be_v draw_v obscure_o from_o the_o resurrection_n when_o we_o shall_v be_v in_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o we_o be_v in_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d matth._n 19_o 28._o example_n 5._o clemens_n alexandrinus_n and_o basill_n note_n scripture_n the_o heathen_a ground_v many_o of_o their_o fable_n upon_o the_o scripture_n that_o the_o heathen_a philosopher_n do_v make_v their_o fable_n counterfeit_v the_o scripture_n and_o found_v their_o falsehood_n upon_o the_o truth_n of_o god_n that_o man_n may_v give_v credit_n to_o their_o lie_n as_o upon_o this_o jonas_n be_v swallow_v up_o by_o the_o whale_n they_o make_v up_o this_o fable_n of_o arion_n sit_v upon_o a_o delphin_n and_o play_v upon_o a_o harp_n and_o a_o thousand_o such_o conclusion_n the_o conclusion_n of_o this_o be_v see_v the_o scripture_n be_v divine_a we_o must_v pray_v with_o david_n psal_n 119._o 18._o open_a thou_o my_o eye_n that_o i_o may_v behold_v the_o wondrous_a thing_n out_o of_o thy_o law_n in_o the_o original_n it_o be_v devolue_v ab_fw-la oculis_fw-la meis_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d velamen_fw-la scilicet_fw-la caliginis_fw-la and_o let_v we_o be_v diligent_a searcher_n and_o dwell_v in_o they_o as_o paul_n bid_v timothy_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d panormitan_n write_v of_o alphonsus_n king_n of_o arragon_n that_o in_o the_o midst_n of_o all_o his_o princely_a affair_n he_o read_v over_o the_o bible_n fourteen_o time_n with_o the_o gloss_n and_o commentary_n upon_o it_o the_o jew_n say_v let_v a_o man_n divide_v his_o life_n in_o three_o part_n a_o three_o part_n for_o the_o scripture_n a_o three_o part_n for_o mishn_v and_o a_o three_o part_n for_o gemara_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v two_o for_o the_o talmud_n and_o one_o for_o the_o scripture_n see_v how_o well_o they_o be_v exercise_v in_o read_v of_o the_o law_n exercitat_fw-la x._o in_o what_o language_n the_o scripture_n be_v write_v original_o gen._n 11._o 1._o and_o the_o whole_a earth_n be_v of_o
hierome_n and_o augustine_n he_o answer_v that_o augustin_n reason_n serve_v for_o all_o time_n against_o the_o corruption_n of_o the_o hebrew_n text_n and_o serrarius_n bibliacis_n serrarius_n in_o prolegom_n bibliacis_n acknowledge_v that_o there_o be_v but_o small_a or_o no_o corruption_n in_o the_o hebrew_n text_n &_o he_o make_v a_o threefold_a corruption_n the_o first_o physical_a the_o second_o mathematical_a moralis_n corruptio_fw-la physica_fw-la mathematica_fw-la moralis_n and_o the_o three_o moral_a physical_a corruption_n he_o make_v to_o be_v this_o when_o it_o want_v any_o member_n which_o it_o shall_v have_v mathematical_a corruption_n he_o make_v to_o be_v this_o when_o there_o be_v some_o fault_n in_o the_o print_n which_o we_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o a_o moral_a corruption_n he_o make_v to_o be_v this_o when_o one_o of_o purpose_n go_v about_o to_o corrupt_v the_o text_n and_o in_o effect_n he_o come_v to_o this_o that_o the_o error_n which_o be_v find_v in_o the_o text_n be_v but_o error_n in_o the_o print_n and_o not_o in_o the_o matter_n but_o now_o late_o there_o be_v one_o rise_v up_o call_v morinus_n who_o have_v set_v himself_o to_o improve_v the_o original_a hebrew_n text_n and_o to_o prefer_v the_o samaritan_n to_o it_o as_o the_o original_n we_o must_v put_v a_o difference_n betwixt_o hebraeo-samaritana_a copy_n difference_n betwixt_o hebraeo-samaritana_a and_o hebraeo-samaritano-samaritana_a in_o their_o copy_n and_o hebraeo-samaritano-samaritana_a hebraeo-samaritana_a be_v that_o which_o moses_n write_v from_o the_o lord_n and_o deliver_v to_o the_o jew_n it_o be_v call_v hebraeo-samaritana_a because_o the_o hebrew_n be_v write_v in_o the_o samaritan_n character_n at_o the_o first_o and_o so_o keep_v still_o till_o after_o the_o captivity_n and_o this_o we_o grant_v to_o be_v the_o first_o and_o original_a writing_n by_o which_o the_o church_n shall_v be_v rule_v but_o that_o this_o hebraeo-samaritano-samaritana_a shall_v be_v the_o first_o original_a that_o in_o no_o way_n must_v we_o grant_v and_o the_o reason_n be_v these_o first_o the_o samaritan_o be_v idolater_n they_o be_v original_n reason_n to_o prove_v that_o the_o samaritan_n copy_n be_v not_o the_o original_n bring_v out_o of_o assyria_n by_o salmanasses_n and_o they_o erect_v a_o false_a worship_n in_o judea_n for_o the_o which_o they_o reason_v 1_o be_v hate_v by_o the_o people_n of_o god_n joh._n 4._o they_o brand_v they_o always_o with_o these_o two_o letter_n gnaijn_n zain_n that_o be_v strange_a worship_n the_o lord_n concredit_v his_o oracle_n alienus_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pro_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cultus_fw-la alienus_fw-la to_o his_o own_o people_n deut._n 33._o 4._o the_o law_n be_v the_o inheritance_n of_o the_o congregation_n of_o jacob_n therefore_o the_o law_n be_v not_o commit_v to_o their_o custody_n who_o be_v not_o god_n people_n they_o have_v no_o right_n to_o his_o inheritance_n second_o if_o the_o samaritan_n copy_n be_v the_o original_n than_o it_o shall_v follow_v that_o the_o church_n have_v want_v the_o reason_n 2_o true_a original_a text_n until_o the_o year_n of_o god_n 1626._o when_o petrus_n de_fw-fr valle_n bring_v it_o from_o damascus_n the_o samaritan_n copy_n differ_v as_o much_o from_o the_o original_n as_o the_o seventy_o do_v but_o none_o of_o they_o hold_v that_o reason_n 3_o do_v the_o samaritan_n differ_v as_o much_o from_o the_o original_n as_o the_o seventy_o do_v the_o translation_n of_o the_o seventy_o be_v the_o original_n by_o which_o all_o other_o shall_v betray_v why_o then_o shall_v they_o give_v this_o prerogative_n to_o the_o samaritan_n copy_n to_o be_v the_o original_n this_o samaritan_n copy_n add_v to_o the_o original_a text_n which_o be_v the_o inheritance_n of_o the_o jew_n deut._n 33._o 4._o and_o diminish_v also_o from_o it_o it_o add_v to_o the_o original_a text_n josh_n 21._o two_o verse_n 36._o 37._o verse_n so_o gen._n 4._o it_o add_v a_o long_a speech_n or_o conference_n betwixt_o cain_n and_o abel_n which_o be_v not_o in_o the_o original_a text._n so_o targum_fw-la hierosolymitanum_n suppli_v the_o same_o 28._o verse_n here_o which_o be_v not_o in_o the_o original_a hebrew_n text_n a_o conference_n betwixt_o gain_n and_o abel_n whether_o there_o be_v any_o providence_n of_o god_n or_o not_o or_o whether_o there_o be_v any_o reward_n for_o the_o just_a or_o punishment_n for_o the_o wicked_a abel_n hold_v the_o affirmative_a and_o cain_n the_o negative_a part_n but_o this_o note_n of_o the_o masore_v in_o the_o margin_n shall_v not_o be_v read_v this_o way_n pesu_fw-la pesuki_n bimtzegno_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pesuk_fw-mi viginti_fw-la octo_fw-la versus_fw-la desiderantur_fw-la in_o medio_fw-la huius_fw-la versus_fw-la there_o be_v twenty_o eight_o verse_n want_v in_o the_o midst_n of_o this_o verse_n but_o it_o shall_v be_v read_v this_o way_n pesukim_n pasekin_fw-mi bimtzeghnoth_v pasuk_fw-mi that_o be_v there_o be_v twenty_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d eight_o verse_n who_o sense_n end_v in_o the_o midst_n of_o the_o verse_n therefore_o when_o the_o scripture_n say_v that_o cain_n talk_v with_o his_o brother_n it_o be_v to_o persuade_v he_o to_o go_v out_o to_o the_o field_n and_o not_o that_o he_o have_v a_o long_a conference_n with_o he_o both_o the_o samaritan_n copy_n then_o and_o the_o targum_fw-la of_o jerusalem_n wrong_v the_o text_n as_o defective_a put_v in_o these_o 28._o verse_n which_o the_o spirit_n of_o god_n never_o indict_v as_o it_o add_v to_o the_o original_a hebrew_n text_n so_o it_o diminish_v something_n from_o it_o hos_fw-la 4._o 11._o i_o have_v call_v my_o son_n out_o of_o egypt_n these_o word_n be_v not_o in_o the_o samaritan_n copy_n so_o these_o word_n zach._n 12._o 10._o they_o shall_v behold_v he_o who_o they_o pierce_v reason_n 4_o if_o this_o samaritan_n copy_n be_v the_o original_a copy_n what_o be_v the_o reason_n that_o origen_n set_v it_o not_o down_o in_o his_o octupla_fw-la as_o he_o have_v do_v other_o translation_n and_o what_o be_v the_o reason_n that_o hierome_n never_o cit_v it_o nor_o follow_v it_o in_o his_o translation_n if_o it_o be_v the_o original_n five_o the_o manner_n of_o the_o samaritan_o writing_n show_v reason_n 5_o that_o this_o be_v not_o the_o original_n which_o moses_n receive_v from_o the_o lord_n and_o deliver_v to_o the_o people_n of_o god_n afterward_o as_o you_o may_v perceive_v in_o the_o page_n follow_v out_o of_o exod._n 31._o from_o vers_n 12._o to_o 18._o samaritanum_n exemplar_n samaritanum_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sic_fw-la hebraiè_fw-fr sic_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sic_fw-la latinè_n sic_fw-la et_fw-la dixit_fw-la jehova_n mosi_fw-la dicendo_fw-la &_o tu_fw-la alloquere_v filios_fw-la israel_n dicendo_fw-la nunc_fw-la illa_fw-la sabbatha_n mea_fw-la seruatote_n quia_fw-la signum_fw-la est_fw-la inter_fw-la i_o &_o inter_fw-la vos_fw-la per_fw-la generationes_fw-la vestras_fw-la ad_fw-la cognoscendum_fw-la quod_fw-la ego_fw-la jehova_n sanctificans_fw-la vos_fw-la et_fw-fr observate_a sabbathum_fw-la quia_fw-la sanctum_fw-la erit_fw-la illis_fw-la profanantes_fw-la illud_fw-la morte_fw-la morietur_fw-la quia_fw-la omnis_fw-la faciens_fw-la in_o illa_fw-la opus_fw-la utique_fw-la excindetur_fw-la anima_fw-la illa_fw-la e_fw-la medio_fw-la populorum_fw-la suorum_fw-la sex_n diebus_fw-la operaberis_fw-la opus_fw-la &_o in_o die_v septimo_fw-la sabbathun_n sabbatulun_fw-la sanctum_fw-la jehovae_fw-la omnis_fw-la faciens_fw-la opus_fw-la in_o die_fw-la illo_fw-la sabbathi_o morte_fw-la morietur_fw-la &_o observanto_fw-la silij_fw-la israel_n ipsum_fw-la sabbathum_fw-la celebrando_fw-la sabbathum_fw-la per_fw-la generationes_fw-la svas_fw-la faedere_fw-la aeterno_fw-la inter_fw-la i_o &_o inter_fw-la filios_fw-la israel_n signum_fw-la erit_fw-la in_o aeternum_fw-la quia_fw-la sex_n diebus_fw-la fecit_fw-la jehova_n caelum_fw-la et_fw-la terram_fw-la &_o in_fw-la die_fw-la septimo_fw-la quievit_fw-la et_fw-la respiravit_fw-la thus_o in_o english_a thus_o exod._n 31_o 12._o and_o the_o lord_n speak_v unto_o moses_n say_v 13._o speak_v thou_o also_o unto_o the_o child_n of_o israel_n say_v very_o my_o sabbath_n shall_v you_o keep_v for_o it_o be_v a_o sign_n between_o i_o &_o you_o throughout_o your_o generation_n that_o you_o may_v know_v that_o i_o be_o the_o lord_n that_o do_v sanctify_v you_o 14._o you_o shall_v keep_v the_o sabbath_n therefore_o for_o it_o be_v holy_a unto_o you_o every_o one_o that_o defile_v it_o shall_v sure_o be_v put_v to_o death_n for_o whosoever_o do_v any_o work_n therein_o that_o soul_n shall_v be_v cut_v off_o from_o among_o his_o people_n 15._o six_o day_n may_v work_v be_v do_v but_o in_o the_o seven_o be_v the_o sabbath_n of_o rest_n holiness_n to_o the_o lord_n whosoever_o do_v any_o work_n in_o the_o sabbath_n day_n he_o shall_v sure_o be_v put_v to_o death_n 16._o wherefore_o the_o child_n of_o israel_n shall_v keep_v the_o sabbath_n to_o observe_v the_o sabbath_n throughout_o their_o generation_n for_o a_o perpetual_a covenant_n 17._o it_o be_v a_o
sign_n between_o i_o and_o the_o child_n of_o israel_n for_o ever_o for_o in_o six_o day_n the_o lord_n make_v heaven_n and_o earth_n and_o on_o the_o seven_o day_n he_o rest_v and_o be_v refresh_v observe_v the_o form_n of_o this_o write_n of_o the_o samaritan_o and_o you_o shall_v find_v it_o to_o be_v mere_a cabbalisticall_a by_o which_o they_o will_v find_v out_o the_o diverse_a reading_n in_o frame_v the_o line_n word_n and_o letter_n and_o set_v they_o down_o after_o such_o a_o curious_a form_n as_o the_o cabalist_n do_v by_o their_o gematrija_n notaricon_n and_o temura_fw-la that_o be_v by_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d number_n of_o letter_n the_o diverse_a signification_n of_o they_o and_o the_o diverse_a situation_n and_o place_n of_o they_o they_o make_v diverse_a sense_n in_o the_o scripture_n as_o by_o elbham_n and_o ethbhash_v sometime_o put_v the_o last_o letter_n for_o the_o first_o and_o the_o first_o for_o the_o last_o sometime_o read_v up_o and_o down_o sometime_o crosswaye_v and_o sometime_o from_o the_o left_a hand_n to_o the_o right_n this_o we_o may_v see_v in_o this_o example_n of_o the_o samaritan_n copy_n where_o they_o sum_n up_o the_o observation_n the_o breach_n and_o punishment_n of_o the_o sabbath_n in_o a_o round_a circle_n which_o curiosity_n the_o spirit_n of_o god_n never_o use_v in_o write_v the_o holy_a scripture_n christ_n speak_v of_o the_o original_a text_n and_o the_o perpetuity_n of_o the_o law_n which_o we_o have_v he_o say_v one_o jote_n or_o one_o title_n of_o the_o law_n shall_v not_o pass_v in_o the_o original_n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d answerable_a to_o the_o hebrew_n jod_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v not_o proper_o translate_v a_o tittle_n as_o if_o it_o make_v a_o difference_n betwixt_o some_o letter_n as_o the_o top_n of_o dale_v from_o resh_n for_o the_o syriac_a call_v it_o sharat_n incisura_fw-la vel_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d incisio_fw-la the_o small_a line_n which_o be_v in_o one_o hand_n the_o meaning_n be_v then_o that_o not_o one_o part_n of_o a_o letter_n neither_o the_o least_o letter_n nor_o any_o part_n of_o the_o least_o letter_n shall_v perish_v hence_o we_o may_v reason_v from_o christ_n word_n in_o that_o copy_n whereof_o the_o lord_n speak_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o jod_n must_v be_v the_o least_o letter_n but_o in_o the_o samaritan_n copy_n jod_n be_v not_o the_o least_o but_o the_o big_a of_o all_o the_o letter_n therefore_o the_o samaritan_n copy_n be_v not_o that_o copy_n which_o christ_n speak_v of_o but_o the_o hebrew_n as_o we_o may_v see_v by_o the_o difference_n of_o hebrae_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hebrae_fw-la the_o letter_n in_o the_o margin_n here_o hence_o we_o may_v gather_v that_o this_o samaritan_n letter_n be_v abolish_v in_o christ_n samarit_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d samarit_n time_n and_o therefore_o we_o ought_v neither_o to_o embrace_v the_o copy_n nor_o the_o character_n as_o authentic_a or_o original_a the_o conclusion_n of_o this_o be_v if_o the_o light_n that_o be_v in_o the_o conclusion_n body_z be_v darkness_n how_o great_a be_v that_o darkness_n matth._n 6._o 23._o the_o scripture_n be_v the_o light_n of_o the_o church_n and_o if_o the_o original_a text_n be_v corrupt_v how_o great_a be_v the_o darkness_n of_o the_o body_n god_n have_v conjuncta_fw-la instrumenta_fw-la remota_fw-la instrumenta_fw-la gratiae_fw-la conjuncta_fw-la remota_fw-la &_o remota_fw-la instrumenta_fw-la gratiae_fw-la remota_fw-la instrumenta_fw-la gratiae_fw-la be_v the_o preacher_n and_o their_o writing_n and_o they_o may_v be_v corrupt_v but_o conjuncta_fw-la instrumenta_fw-la gratiae_fw-la be_v the_o prophet_n and_o apostle_n and_o their_o writing_n these_o the_o lord_n keep_v from_o error_n and_o corruption_n for_o the_o good_a of_o his_o church_n exercitat_fw-la xiii_o that_o no_o canonical_a book_n be_v perish_v matth._n 5._o 18._o heaven_n and_o earth_n shall_v pass_v one_o jote_n or_o one_o tittle_n shall_v no_o way_n pass_v from_o the_o law_n till_o all_o be_v fulfil_v when_o a_o thing_n want_v a_o essential_a part_n this_o be_v the_o great_a want_n second_o when_o it_o want_v a_o integrall_a part_n this_o be_v likewise_o a_o great_a defect_n and_o three_o when_o it_o want_v accidental_a ornament_n when_o accidentalis_fw-la defectus_fw-la partis_fw-la essentialis_fw-la partis_fw-la integratis_fw-la ornamenti_fw-la accidentalis_fw-la the_o soul_n be_v separate_v from_o the_o body_n here_o be_v a_o separation_n of_o the_o essential_a part_n when_o a_o man_n want_v a_o hand_n or_o a_o foot_n than_o he_o want_v a_o integrall_a part_n and_o when_o he_o want_v his_o clothes_n he_o want_v some_o ornament_n there_o be_v no_o book_n in_o the_o scripture_n that_o want_v any_o part_n no_o book_n in_o the_o scripture_n want_v any_o essential_a part_n essential_a part_n for_o the_o law_n and_o the_o gospel_n which_o be_v essential_a part_n be_v find_v in_o every_o book_n second_o the_o scripture_n want_v no_o integrall_a part_n catholic_a vide_fw-la junium_fw-la in_o judam_n and_o perkins_n reform_v catholic_a since_o the_o canon_n be_v seal_v before_o the_o canon_n be_v seal_v they_o have_v as_o much_o as_o serve_v for_o their_o infancy_n but_o after_o that_o it_o be_v seal_v the_o whole_a canon_n be_v complete_a and_o none_o of_o those_o book_n perish_v great_a be_v the_o care_n which_o the_o lord_n have_v to_o preserve_v scripture_n god_n care_n in_o preserve_v the_o scripture_n the_o scripture_n first_o he_o command_v the_o levite_n to_o take_v the_o book_n of_o the_o law_n write_v by_o moses_n and_o to_o put_v it_o in_o the_o side_n of_o the_o ark_n of_o the_o covenant_n of_o the_o lord_n deut._n 31._o 26._o second_o the_o lord_n command_v the_o king_n when_o he_o shall_v sit_v upon_o the_o throne_n of_o his_o kingdom_n to_o write_v a_o copy_n of_o this_o law_n deut._n 17._o 18._o and_o the_o jew_n add_v further_o that_o he_o be_v bind_v to_o write_v out_o two_o copy_n one_o which_o he_o shall_v keep_v in_o his_o treasury_n and_o another_o which_o he_o shall_v carry_v about_o with_o he_o and_o they_o say_v moreover_o if_o printing_n have_v be_v find_v out_o then_o yet_o he_o be_v bind_v to_o write_v they_o out_o with_o his_o own_o hand_n three_o the_o lord_n command_v the_o prophet_n to_o write_v their_o vision_n upon_o table_n and_o to_o make_v they_o plain_a habak_v 2._o 2._o esay_n 8._o 1._o and_o the_o seventy_o read_v it_o to_o be_v grave_v graeci_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vocant_fw-la graeci_fw-la upon_o the_o bush_n tree_n which_o be_v a_o sort_n of_o wood_n that_o corrupt_v not_o and_o it_o will_v preserve_v that_o which_o be_v write_v upon_o it_o and_o it_o be_v to_o the_o world_n end_n four_o when_o any_o book_n which_o be_v necessary_a for_o again_o book_n necessary_a for_o the_o church_n albeit_o lose_v yet_o they_o be_v find_v again_o the_o use_n of_o the_o church_n be_v lose_v the_o lord_n have_v a_o care_n that_o that_o book_n shall_v be_v find_v again_o as_o the_o book_n of_o the_o law_n find_v by_o hilkiah_n 2_o king_n 22._o 8._o or_o the_o lord_n indict_v it_o a_o new_a again_o when_o it_o be_v lose_v as_o when_o jehojakim_n cut_v the_o roll_n of_o the_o lamentation_n of_o jeremie_n yet_o the_o lord_n inspire_v he_o a_o new_a again_o to_o indite_v this_o book_n to_o his_o scribe_n baruch_n jere._n 36._o 32._o because_o he_o think_v it_o necessary_a still_o for_o the_o church_n therefore_o he_o will_v not_o have_v it_o to_o perish_v five_o in_o that_o general_a destruction_n which_o the_o babylonian_n make_v at_o jerusalem_n burn_v their_o house_n and_o rob_v they_o of_o their_o good_n yet_o as_o hierome_n and_o basil_n observe_v well_o it_o be_v a_o special_a providence_n of_o god_n that_o god_n the_o israelite_n keep_v the_o musical_a instrument_n in_o the_o captivity_n to_o put_v they_o in_o mind_n of_o the_o worship_n of_o god_n they_o shall_v leave_v to_o those_o captive_n their_o instrument_n of_o music_n wherewith_o they_o use_v to_o serve_v god_n in_o the_o temple_n that_o they_o may_v preserve_v some_o memory_n of_o their_o former_a worship_n they_o bring_v these_o instrument_n to_o babel_n with_o they_o psal_n 137._o 2._o we_o hang_v our_o harp_n on_o willow_n if_o the_o lord_n have_v such_o a_o care_n of_o these_o instrument_n to_o have_v they_o preserve_v for_o his_o praise_n much_o more_o care_n have_v he_o to_o have_v the_o scripture_n preserve_v which_o teach_v they_o to_o worship_n and_o he_o who_o have_v a_o particular_a care_n of_o the_o part_n of_o the_o scripture_n before_o it_o be_v complete_a and_o number_v the_o hair_n of_o our_o head_n matth._n 10._o 30._o and_o the_o star_n of_o the_o heaven_n psal_n 147._o 4._o will_v he_o not_o have_v a_o special_a care_n that_o
out_o of_o each_o tribe_n who_o be_v very_o skilful_a and_o expert_a both_o in_o the_o hebrew_n and_o in_o the_o greek_a these_o man_n translate_v the_o scripture_n in_o the_o i_o will_v pharos_n be_v put_v in_o several_a cell_n yet_o all_o of_o they_o so_o agree_v that_o there_o be_v not_o numor_n they_o be_v call_v seventy_o propter_fw-la rotundationem_fw-la numor_n any_o difference_n among_o they_o and_o they_o be_v call_v the_o seventy_o common_o although_o there_o be_v seventy_o and_o two_o of_o they_o josephus_n writing_n against_o appion_n borrow_v this_o history_n or_o fable_n rather_o out_o of_o aristoeas_n and_o afterward_o the_o christian_a writer_n in_o who_o time_n this_o translation_n of_o the_o seventy_o be_v in_o most_o request_n give_v ear_n willing_o to_o this_o for_o they_o use_v most_o the_o translation_n of_o the_o seventy_o and_o they_o take_v occasion_n to_o spread_v abroad_o any_o thing_n which_o may_v serve_v for_o their_o credit_n justin_n martyr_n a_o famous_a old_a writer_n with_o tooth_n and_o nail_n stand_v for_o the_o authority_n of_o this_o translation_n he_o tell_v how_o they_o be_v put_v into_o several_a cell_n and_o how_o they_o be_v direct_v by_o the_o holy_a spirit_n so_o that_o they_o agree_v not_o only_o in_o the_o sense_n but_o also_o in_o the_o word_n but_o yet_o neither_o aristaea_n nor_o josephus_n who_o borrow_v this_o from_o he_o make_v mention_n of_o these_o cels._n but_o scaliger_n in_o his_o animadversion_n upon_o eusebius_n at_o the_o year_n m._n ccxxxiv_o judge_v that_o this_o book_n of_o aristaeas_n out_o of_o which_o this_o narration_n be_v borrow_v translation_n scaliger_n prove_v by_o many_o reason_n that_o ptolemeus_n philadelphus_n do_v not_o procure_v this_o translation_n be_v but_o feign_v by_o some_o grecize_a jew_n that_o they_o may_v conciliat_fw-la the_o great_a authority_n to_o this_o their_o translation_n which_o they_o have_v procure_v and_o he_o have_v sundry_a reason_n to_o improve_v this_o narration_n the_o first_o reason_n we_o know_v say_v he_o out_o of_o the_o history_n of_o hermippus_n a_o ancient_a writer_n of_o who_o diogenes_n laertius_n reason_n 1_o make_v mention_v that_o demetrius_n phalerius_fw-la who_o aristaas_n bring_v in_o as_o the_o procurer_n of_o this_o whole_a business_n at_o the_o hand_n of_o ptolomeus_n philadelphus_n be_v in_o no_o favour_n with_o he_o for_o ptolomeus_n so_o dislike_v this_o demetrius_n altogether_o that_o in_o the_o begin_n of_o his_o reign_n he_o banish_v he_o and_o through_o grief_n he_o take_v himself_o to_o live_v in_o the_o wilderness_n and_o one_o day_n be_v heavy_a with_o sleep_n lay_v himself_o down_o upon_o the_o ground_n to_o sleep_v where_o a_o serpent_n do_v sting_v he_o to_o the_o death_n the_o reason_n ptolomeus_n the_o cause_n why_o demetrius_n be_v hate_v by_o ptolomeus_n wherefore_o philadelphus_n so_o hate_v he_o be_v this_o because_o when_o ptolomeus_n lagi_n his_o father_n have_v marry_v a_o second_o wife_n call_v eurice_n as_o he_o have_v bernice_n the_o mother_n of_o ptolemeus_n philadelphus_n for_o his_o first_o wife_n this_o demetrius_n persuade_v ptolomeus_n lagi_n to_o disinherit_v the_o son_n of_o bernice_n and_o to_o give_v the_o crown_n to_o the_o son_n of_o the_o second_o wife_n eurice_n which_o when_o ptolomeus_n philadelphus_n understand_v after_o his_o father_n death_n he_o present_o banish_v he_o now_o see_v demetrius_n be_v hate_v so_o of_o ptolomeus_n philadelphus_n and_o die_v in_o the_o begin_n of_o ptolomeus_n aristophanes_n be_v keeper_n of_o the_o library_n of_o ptolomeus_n his_o reign_n be_v there_o any_o probability_n that_o he_o have_v the_o charge_n of_o this_o library_n and_o vitruvius_n say_v that_o aristophanes_n that_o noble_a grammarian_n have_v the_o keep_n of_o this_o library_n and_o not_o demetrius_n phalerius_n second_o aristaeas_n and_o these_o who_o follow_v he_o say_v reason_n 2_o that_o there_o be_v six_o choose_v out_o of_o every_o tribe_n and_o send_v to_o egypt_n to_o translate_v the_o bible_n but_o at_o that_o time_n there_o dwell_v no_o other_o jew_n in_o judea_n but_o only_o of_o the_o tribe_n of_o juda_n and_o benjamin_n although_o perhaps_o some_o of_o the_o other_o tribe_n be_v scatter_v among_o they_o yet_o it_o be_v certain_a that_o these_o have_v no_o place_n among_o they_o because_o the_o most_o part_n of_o they_o be_v carry_v away_o captive_a by_o the_o assyrian_n this_o handful_n which_o be_v yet_o leave_v in_o judea_n have_v no_o authority_n among_o they_o and_o how_o come_v it_o to_o pass_v that_o they_o send_v the_o whole_a synedrion_n or_o the_o great_a council_n to_o egypt_n beside_o the_o synedrion_n consist_v not_o of_o the_o twelve_o tribe_n after_o the_o captivity_n but_o only_o of_o the_o tribe_n of_o juda_n and_o be_v it_o probable_a that_o they_o will_v send_v these_o seventy_o to_o egypt_n and_o if_o it_o be_v true_a which_o they_o say_v of_o these_o several_a cell_n in_o which_o they_o be_v place_v when_o they_o translate_v the_o bible_n than_o it_o behoove_v every_o one_o of_o they_o to_o have_v such_o a_o sufficient_a measure_n of_o knowledge_n both_o in_o hebrew_n and_o greek_a that_o they_o may_v have_v finish_v the_o whole_a work_n alone_o which_o no_o man_n will_v believe_v three_o aristaeas_n report_v that_o ptolomeus_n say_v if_o reason_n 3_o any_o man_n shall_v add_v or_o take_v from_o this_o book_n than_o he_o shall_v be_v accurse_v but_o this_o be_v the_o curse_n which_o god_n himself_o set_v down_o in_o the_o law_n deut._n 4._o 2._o rev._n 22._o 18._o this_o ptolomeus_n understand_v not_o and_o whereas_o aristaeas_n go_v about_o to_o prove_v that_o these_o curse_n be_v usual_a among_o the_o greek_n and_o roman_n we_o must_v understand_v that_o they_o never_o use_v these_o curse_n but_o in_o extreme_a necessity_n but_o what_o necessity_n be_v there_o here_o for_o ptolomeus_n to_o add_v this_o curse_n who_o be_v but_o desirous_a that_o these_o book_n may_v only_o be_v put_v among_o the_o rest_n of_o the_o book_n in_o the_o library_n four_o if_o eleazar_n the_o highpriest_n and_o the_o synedrion_n reason_n 4_o at_o jerusalem_n have_v approve_v this_o translation_n why_o will_v the_o jew_n at_o jerusalem_n have_v so_o hate_v this_o translation_n for_o yearly_a in_o remembrance_n of_o this_o translation_n they_o keep_v a_o translation_n the_o jew_n keep_v a_o fast_a for_o this_o translation_n fast_a the_o eight_o day_n of_o tebheth_n which_o month_n answer_v to_o our_o december_n and_o the_o jew_n say_v that_o there_o be_v three_o day_n darkness_n when_o the_o law_n be_v translate_v these_o angaria_fw-la or_o fasting_n which_o they_o call_v tagnanejoth_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v appoint_v either_o propter_fw-mi 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o the_o great_a wrath_n of_o god_n which_o do_v hang_v over_o they_o or_o for_o some_o great_a plague_n or_o for_o kill_v some_o just_a man_n so_o the_o jew_n observe_v these_o angaria_fw-la in_o remembrance_n of_o this_o translation_n as_o a_o day_n of_o great_a heaviness_n and_o not_o as_o a_o day_n of_o great_a joy_n and_o they_o apply_v that_o place_n of_o solomon_n eccles_n 3._o 1._o there_o be_v a_o time_n to_o rend_v and_o a_o time_n to_o sow_v they_o who_o make_v this_o schism_n say_v they_o rend_v the_o law_n when_o they_o translate_v it_o five_o if_o we_o shall_v mark_v what_o manner_n of_o man_n this_o ptolomeus_n reason_n 5_o king_n of_o egypt_n be_v we_o shall_v hardly_o be_v induce_v man_n ptolomeus_n philadelphus_n a_o vicious_a man_n to_o think_v that_o he_o have_v such_o a_o care_n in_o translate_n of_o the_o bible_n or_o that_o he_o will_v be_v at_o such_o charge_n to_o send_v for_o such_o a_o number_n of_o learned_a man_n to_o translate_v it_o for_o he_o be_v a_o most_o vile_a and_o wicked_a man_n and_o he_o be_v call_v philadelphus_n as_o the_o parcae_n or_o weerdsister_n be_v call_v eumenides_n for_o he_o kill_v his_o two_o brethren_n bear_v of_o eurice_n and_o commit_v incest_n with_o his_o own_o sister_n arcinoe_n six_o josephus_n write_v that_o the_o law_n be_v send_v by_o reason_n 6_o eleazar_n the_o high_a priest_n to_o egypt_n write_v in_o golden_a letter_n 2._o josep_n lib._n 11._o 2._o but_o this_o be_v improbable_a for_o the_o hebrew_n doctor_n write_v that_o it_o be_v not_o lawful_a for_o any_o no_o not_o for_o the_o king_n to_o write_v the_o law_n but_o only_o with_o ink_n and_o when_o they_o see_v the_o copy_n that_o be_v present_v to_o alexander_n the_o great_a have_v the_o name_n jehova_n still_o write_v in_o golden_a letter_n the_o wise_a man_n among_o the_o hebrae_fw-la guliel_n shickardus_fw-la lib._n 2._o de_fw-la jure_fw-la reg_fw-la hebrae_fw-la jew_n will_v have_v they_o raze_v out_o and_o to_o be_v write_v with_o ink_n see_v how_o the_o grecize_a jew_n make_v up_o this_o fable_n of_o the_o agreement_n and_o consent_n of_o the_o seventy_o
these_o paraphrase_n clear_v the_o text_n than_o use_v paraphrase_n where_o they_o clear_v the_o text_n be_v to_o be_v use_v we_o be_v to_o make_v use_n of_o they_o example_n gen._n 2._o 24._o he_o shall_v leave_v father_n and_o mother_n and_o cleave_v unto_o his_o wife_n onkelos_n paraphrase_v it_o thus_o he_o shall_v leave_v domum_fw-la cubilis_fw-la where_o the_o paraphrast_n allude_v to_o the_o ancient_a custom_n of_o the_o jew_n for_o the_o child_n lay_v in_o their_o father_n chamber_n before_o they_o be_v marry_v luk._n 11._o 7._o my_o child_n be_v with_o i_o in_o bed_n example_n 2._o gen._n 12._o 5._o and_o abraham_n take_v all_o the_o soul_n which_o he_o have_v get_v in_o charan_n onkelos_n paraphrase_v it_o thus_o omnes_fw-la animas_fw-la quas_fw-la subjecerat_fw-la legi_fw-la example_n 3._o gen_n 49._o reuben_n excellens_fw-la munere_fw-la &_o dignitate_fw-la onkelos_n paraphrase_v it_o thus_o excellens_fw-la principatu_fw-la &_o sacerdotio_fw-la for_o he_o that_o be_v the_o first_o bear_v at_o the_o first_o be_v both_o the_o prince_n and_o the_o priest_n in_o the_o family_n example_n 4._o gen._n 49_o 27._o benjamin_n a_o raven_a wolf_n he_o shall_v eat_v the_o prey_n in_o the_o morning_n and_o shall_v divide_v the_o spoil_n at_o night_n the_o paraphrast_n paraphrase_v it_o thus_o in_o his_o possession_n shall_v the_o sanctuary_n be_v build_v morning_n and_o evening_n shall_v the_o priest_n offer_v their_o offering_n and_o in_o the_o evening_n shall_v they_o divide_v the_o rest_n of_o the_o portion_n which_o be_v leave_v of_o the_o sanctify_a thing_n of_o interpretation_n of_o scripture_n the_o three_o outward_a mean_v whereby_o the_o lord_n make_v the_o scripture_n clear_a to_o his_o church_n be_v interpretation_n and_o this_o be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d this_o interpretation_n of_o the_o scripture_n make_v the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d people_n to_o understand_v they_o for_o when_o the_o scripture_n be_v not_o interpret_v they_o be_v like_o a_o nut_n not_o break_v break_v the_o scripture_n not_o be_v interpret_v to_o the_o people_n be_v like_o a_o nut_n not_o break_v when_o gideon_n hear_v the_o dream_n and_o the_o interpretation_n of_o of_o it_o jud._n 7._o 15._o in_o the_o hebrew_n it_n be_v veshibhro_n the_o break_n of_o it_o a_o speech_n borrow_v from_o the_o break_n of_o a_o nut_n for_o as_o we_o break_v the_o shell_n that_o we_o may_v get_v the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d kernel_n so_o the_o scripture_n must_v be_v break_v for_o the_o people_n and_o cut_v up_o for_o their_o understanding_n it_o be_v the_o manner_n of_o the_o jew_n in_o their_o synagogue_n after_o that_o the_o law_n and_o the_o prophet_n be_v read_v to_o interpret_v the_o scripture_n act._n 13._o 15._o and_o after_o the_o read_n of_o the_o law_n and_o prophet_n the_o ruler_n of_o the_o synagogue_n send_v unto_o they_o say_v you_o man_n and_o brethren_n if_o you_o have_v any_o word_n of_o exhortation_n for_o the_o people_n say_v on_o and_o therefore_o the_o synagogue_n be_v call_v beth_n midresh_v domus_fw-la expositionis_fw-la &_o we_o see_v the_o practice_n of_o this_o nehem._n 8._o 8._o legerunt_fw-la cùm_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d appositione_n intellectus_fw-la they_o read_v the_o law_n clear_o to_o the_o people_n and_o cause_v they_o to_o understand_v those_o thing_n which_o be_v read_v this_o be_v the_o fruit_n of_o their_o interpretation_n so_o they_o do_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d act._n 16._o 10._o confer_v place_n with_o place_n the_o give_v of_o the_o sense_n here_o be_v more_o than_o to_o give_v the_o grammatical_a interpretation_n of_o the_o word_n they_o give_v the_o sense_n and_o the_o spiritual_a meaning_n of_o they_o when_o they_o preach_v noah_n be_v a_o preacher_n of_o righteousness_n 2_o pet._n 2._o 5._o the_o church_n be_v not_o only_o the_o keeper_n of_o the_o scripture_n but_o also_o a_o interpreter_n of_o they_o this_o word_n kara_n signify_v both_o to_o read_v and_o to_o promulgate_v esay_n 29._o 12._o &_o 61._o 12._o zach._n 7_o 7._o act._n 10._o 20._o so_o proclamavit_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d legit_fw-la proclamavit_fw-la mikra_fw-mi which_v signify_v read_v signify_v also_o a_o assembly_n or_o convocation_n to_o teach_v we_o that_o the_o holy_a scripture_n sacra_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d convocatio_fw-la scripturo_fw-la sacra_fw-la ought_v to_o be_v read_v in_o the_o congregation_n and_o holy_a assembly_n and_o aught_o likewise_o to_o be_v expound_v the_o conclusion_n of_o this_o be_v the_o lord_n use_v so_o many_o mean_n to_o make_v the_o scripture_n clear_a to_o the_o people_n and_o yet_o the_o church_n of_o rome_n go_v about_o to_o stop_v these_o fountain_n of_o live_a water_n that_o the_o people_n may_v not_o drink_v of_o they_o as_o the_o spy_v raise_v a_o slander_n upon_o the_o land_n of_o canaan_n say_v that_o it_o be_v unpossible_a to_o be_v win_v so_o do_v they_o slander_v the_o scripture_n of_o god_n with_o obscurity_n and_o say_v that_o it_o be_v impossible_a for_o the_o people_n to_o understand_v they_o exercitat_fw-la xvi_o of_o the_o division_n of_o the_o scripture_n they_o have_v moses_n and_o the_o prophet_n luc._n 16._o 29._o the_o scripture_n be_v divide_v into_o the_o old_a and_o new_a testament_n the_o old_a testament_n again_o be_v divide_v into_o moses_n and_o the_o prophet_n and_o sometime_o the_o law_n be_v put_v for_o the_o whole_a old_a testament_n rom._n 3._o so_o joh._n 7._o 49._o esay_n 2._o 3._o and_o sometime_o the_o psalm_n be_v call_v the_o law_n joh._n 15._o 25._o that_o the_o word_n may_v be_v fulfil_v which_o be_v write_v in_o their_o law_n they_o hate_v i_o without_o a_o cause_n so_o the_o prophet_n be_v call_v the_o law_n 1_o cor._n 14._o 21_o in_o the_o law_n it_o be_v write_v moses_n be_v divide_v into_o hammitzua_n commandment_n chukkim_n statute_n and_o mishpatim_o judgement_n that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pentateuchus_fw-la in_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v in_o moral_a precept_n ceremonial_a and_o judicial_a the_o jew_n again_o divide_v the_o old_a testament_n into_o the_o law_n the_o prophet_n and_o cetubhim_n which_o the_o greek_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d holy_a writing_n all_o the_o scripture_n be_v holy_a posteriores_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d propheta_fw-la priores_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d posteriores_fw-la writing_n but_o usual_o these_o that_o be_v not_o confirm_v by_o urim_n and_o thummim_n be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o prophet_n be_v divide_v in_o rishonim_n &_o acharonim_n the_o former_a and_o the_o latter_a the_o former_a prophet_n be_v joshua_n judge_n 1_o samuel_n 2_o samuel_n 1_o king_n and_o 2_o king_n they_o be_v call_v the_o former_a prophet_n because_o they_o entreat_v of_o the_o history_n past_a and_o present_a act._n 3._o 24._o yea_o and_o all_o the_o prophet_n from_o samuel_n and_o those_o that_o follow_v after_o samuel_n be_v say_v to_o be_v the_o first_o of_o the_o prophet_n therefore_o jere._n 15._o 1._o though_o moses_n and_o samuel_n stand_v before_o i_o samuel_n be_v the_o first_o of_o the_o prophet_n than_o it_o be_v most_o probable_a that_o he_o write_v the_o book_n of_o joshua_n and_o judge_n joshua_n be_v the_o first_o in_o order_n of_o the_o prophet_n therefore_o the_o haptorath_n which_o be_v set_v upon_o it_o be_v call_v haphtorah_n laetitiae_fw-la legis_fw-la they_o be_v glad_a when_o they_o end_v the_o law_n and_o begin_v the_o prophet_n but_o samuel_n seem_v to_o be_v the_o writer_n of_o this_o book_n other_o call_v they_o the_o first_o prophet_n because_o they_o see_v the_o first_o temple_n and_o they_o call_v they_o the_o latter_a prophet_n because_o they_o prophesy_v in_o the_o time_n of_o the_o second_o temple_n as_o haggai_n malachi_n zacharie_n but_o they_o be_v all_o rather_o to_o be_v call_v acharonim_n latter_a prophet_n because_o they_o foretell_v thing_n to_o come_v and_o they_o be_v divide_v into_o the_o great_a prophet_n and_o into_o the_o small_a the_o great_a prophet_n be_v isaiah_n jeremiah_n ezekiel_n and_o daniel_n the_o latter_a prophet_n be_v call_v teresar_n pro_fw-la tere_fw-la gnasar_n duodecem_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pro_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d duodecem_fw-la that_o be_v two_o and_o ten_o and_o the_o greek_n call_v they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d there_o be_v a_o testimony_n cite_v by_o matthew_n cap._n 2._o 23._o that_o it_o may_v be_v fulfil_v which_o be_v speak_v by_o the_o prophet_n this_o testimony_n be_v find_v but_o in_o one_o of_o the_o small_a prophet_n yet_o it_o be_v say_v to_o be_v speak_v by_o the_o prophet_n and_o they_o give_v this_o to_o be_v the_o reason_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d because_o all_o these_o twelve_o small_a prophet_n be_v