Selected quad for the lemma: saint_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
saint_n pray_v prayer_n supplication_n 1,875 5 11.3215 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02916 The epistle of the blessed apostle Saint Paule which he, in the time of his trouble and imprisonment, sent in writting from Rome to the Ephesians. Faithfully expounded, both for the benefite of the learned and vnlearned, by Nicholas Hemming ... Familiarlie translated out of Latine into English, by Abraham Fleming. Heerein are handled the high mysteries of our saluation, as maie appeare by the table of commonplaces necessarilie annexed by the same A.F. Perused and authorised.; Commentarius in epistolam Pauli ad Ephesios. English Hemmingsen, Niels, 1513-1600.; Fleming, Abraham, 1552?-1607. 1580 (1580) STC 13057.8; ESTC S102723 176,886 270

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

contrarie and vnnaturall meaning but also by making lawes that it should not be set forth in a common and knowne tongue for the behoofe of Gods Church that euerie one might read and vnderstand it Verse 18. 18 And praie alvvaies vvith all manner praier and supplication in the spirit and vvatch therevnto vvith all perseuerance and supplication for all Saints and for me Praieng alwaies in spirit with all manner of praier and supplication and watching to this end with all continuance or instance and supplication for all Saints and for me THe Apostle hauing furnished the Christian souldier with double armour bringeth him vnto his Captaine to march stoutlie and manfullie vnder his banner and if the skirmish bée too daungerous to flie for succour vnto his Captaine least he be ouertroden of his mightie and strong enimie For by praier we come to Christ our Captaine prouided alwaies that this praier be not a babbling with the lips but a lifting vp of the heart in faith vnto God ioined with a deuout sound of the mouth all béeing done with a sure tr●●● and confidence in Christ our mediatour Now what it is to praie in spirit Saint Ambrose sheweth by a verie trimme antithesis or opposition in these words Hoc est ergo c. This is therefore to praie alwaies in spirit euen to make our praiers vnto God with a cleane conscience and an vpright faith For hee praieth in the flesh which praieth with a defiled mind Thus farre hée As for that which is added to wit For all Saints for me it serueth to this end that the endeuour of succouring and assisting one an other in this spirituall warfare might bée commended vnto vs. For we ought to vse these two weapons namelie The sword of the spirit and Praier not onelie in defence of our selues but also for the helping and aiding of others speciallie when we sée them in danger And although we must praie for all men yet notwithstanding we must haue principall care and regard to the Saints that is to saie to them that are ioined with vs by faith and loue béeing in déede members of one and the same mysticall bodie as well as we Touching the words of the Apostle last set downe And for me they put the godlie in minde of their duetie which is to praie continuallie for the ministers of Gods word and for the preseruation and maintenance of their ministerie Verses 19. 20. 19 That vtterance maie bee giuen vnto me that I maie open my mouth boldlie to publish the secret of the Gospell 20 Whereof I am the Ambassadour in bonds that therein I maie speake boldlie as I ought to speake That speech maie be giuen me in the opening of my mouth with boldnesse that I maie vtter or declare the mysterie of the Gospell whereof I beare ambassage in chaines that I maie behaue my selfe boldlie therein a sit becommeth me to speake THe causes whie Saint Paule desireth the Ephesians to praie for him are set downe they are thrée in number The first That he might open his mouth boldlie that is to saie that a constant mind might be giuen vnto him whereby to confesse and professe the doctrine of the Gospell without feare before the whole world For he calleth the opening of the mouth a frée confession of doctrine simple plaine cléere without dissembling counterfeiting and cauilling without feare and doubting to displease which often times doth so shut vp and make fast the mouthes of a great manie as they remember not that it is the ambassage of Christ Iesus which they haue in charge Héere all the godlie and speciallie the ministers of Gods word are admonished what boldnesse of confession ought to be in them to wit that no feare no heauinesse no threatenings no torments make them giue ouer but that they maie teach and preach the Gospell with a courage The second cause is That I should publish the secret of the Gospell For this is peculiar to Paule and the ministers of the word that by preaching euen with their owne voice they should publish the secret of the Gospell This place therefore is at defiance with the Anabaptists who coutemning the worde vttered by voice looke for reuelatious visions inspirations and I wot not what But what is that which is added Ephe. 4. 17. 18. 2. Cor. 7. 10. Psa 119. 9. Psa 119. 24. Psa 119. 127. Psa 119. 162. Psa 119. 72. M. Philip Melancthon commended Phi. 2. 29. Acts. 18. 3 20. 34 2. Cor. 11. 22. 23. 24 c. 1. Thes 2. 9. 10. Tit. 1. 5. Psal 127. 1. Mat. 25. 14 c. Mat. 6. 1. 2 2. Cor. 11. 23. 24. 25. 26. 27. 28. Rom. 1. 16 Rom. 11. 6 Num. 6. 23 Col. 1. 13. Heb. 3. 6. 1. Tim. 2. 15. 2. Cor. 5. 3. Ioh. 3. 18. Luke 13. 5 Ioh. 15. 7. 1. Tim. 1. 15. 1. Tim. 2. 3 4. 5. 6. Matth. 9. 13. 2. Pet. 3. 9 Rom. 10. 11. 12. Tit. 2. 11. 12. 13. Ioh. 1. 12. 1. Cor. 1. 31 Luke 1. 14 Math. 3. 4 17. 17. 5 Philip. 1. 9. Gal. 1. 8. Rom. 16 25. 26. 1. Tim. 2. 4. Gen. 49. 1● Dan. 9. 24 Gal. 4. 4. 5 Psal 5 4. Marke 16. 15. 1. Tim. 2. 5 Math. 7. 7 16. Mark 11. 24. Luke 11. 9. Iohn 14. 13 15. 7. 16. 24. Iohn 20. 17. Phi. 2. 7. 8. 2. Cor. 1. 3. 2. Cor. 1. 3. Psal 88. 1. 2. Cor. 13. 11. Psal 17. 1 Psal 43. 2 Psal 118. 14. Gal. 5. 5. Ioh. 19. 33 Iohn 20. 1. 2. c. Mat. 20. 28. Mark 10. 45. Luke 22. 27. Acts. 20. 28. Gen. 3. 15. 1. Ioh. 3. 8 1. Cor. 15. 17. Dan. 9. 24 Rom. 4. 25 Dan. 9. 24 Ioh. 16. 7 Rom. 8. 15 Gal. 4. 6. 1. Pet. 3. 16 21 Rom. 6. 4. 1. Cor. 15. 20. 21. 22 2. Tim. 2. 8. 1. Pet. 1. 3 Ioh. 10. 17. Rom. 6. 4. 6 c. Acts. 1. 9. Matth. 28. 20. Psa 68. 18 Heb. 1. 14. Rom. 14. 11. Phil. 2. 10. Col. 1. 7. 4. 7. 9. Phil. 2. 25. 3. Ioh. 1. 2. 1. Cor. 12. 12. 13. Gal. 3. 16. Gal. 3. 28. Ephes 3. 6. Gal. 2. 20. Actes 9. 4. Phil. 3. 21. Ephe. 1. 4. Ephe. 1. 5. Ephe. 1. 6. 7. Ephe. 1. 9. 10. Ephe. 1. 11. 12. Ephe. 1. 13 14. Rom. 9. 30 31. 32. Rom. 10. 2 c. Coloss 1. 23. Heb. 3. 6. 1. Tim. 2. 15. 1. Cor. 9. 16. 1. Cor. 9. 27. Iere. 18. 8. 10. What Predestination is Ephe. 1. 5. Ephe. 1. 11 Iohn 3. 16 1. Ioh. 4. 9 Rom. 5. 8. Mat. 17. 5 Iohn 1. 29 36. Math. 18. 11. 1. Cor. 15. 22. 1. Ioh. 3. 8. 1. Tim. 1. 15. Math. 20. 16 22. 14. Iohn 6. 40 Mat. 18. 14. 1. Tim. 2. 4 2. Pet. 3. 9. Ezek. 18. 23. 32. Esai 28. 16 Ioel. 2. 32. Actes 2. 21 Rom. 10. 11. 12. Rom. 9. 33 Rom. 9. 16 Mark 9. 23 Rom. 4. 12 Gal. 3. 7. Psa 31. 23 Tvvo
there are manie examples in the Psalmes of Dauid as when it is said Dominus fortitudo c. The Lord is my strength and the horne of my health Againe Dominus c. The Lod is my rocke Againe Deus c. God is my refuge my strength Againe Deus c. The Lord is a God of vengeaunce the Lord is a God of iudgement It shall be good and profitable for vs to followe and kéepe this order in our praiers For it is much materiall and auailable to stirre vp and quicken our mindes as we are a praieng The third circumstance is that Saint Paule wisheth healthfull things to the faithfull Ephesians in Christ to wit The spirit of wisedome and reuelation and the enlightning of the eyes of their minde that they might knowe Christ This circumstaunce admonisheth the ministers of the word of their dutie namelie that they ought not onlie to teach their hearers healthfull things but also to wish them healthfull things Verse 18. 19. 20. 18 That ye may knovve vvhat is the hope of his calling and vvhat is the riches of his glorious inheritaunce in the Saints 19 And what is the exceeding greatnes of his povver tovvards vs vvhich beleeue according to the vvorking of his mightie povver 20 Which he vvrought in Christ That ye may know what is the hope of his calling what be the riches of the loue of his inheritaunce in the Saints and what is the superexcellent great nesse of his power to vs ward which beleeue according to the working of the power of the might which he hath wrought in Christ THe Apostle declareth to what ende The spirit of wisedome and reuelation which he wisheth to the Ephesians perteineth vnto wit knowledge that they might vnderstand how great that treasure of heauenlie grace is which they obtaine in Christ And he vseth in this place a figure of Rhetorike called Expolitio both to amplifie inlarge the thing also that this treasure may the better be valued as much as may be according to the price and worthinesse of the same In the first place he wisheth that the Ephesians may know What is the hope of their vocation or calling that is to saie that they might vnderstand how notable precious and excellent those heauenlie graces are which Christ setteth foorth in his Gospell and to the which such as beléeue are called In the word Hope is contained a figure called Metonymia For Hope in this place is taken for the thing whereto it is applied that is to saie for the thing hoped So the Apostle to the Galathians calleth hoped righteousnes The hope of righteousnesse whereby we are made like vnto God in all eternitie or euerlastingnesse after we haue departed this life in true faith and Christian calling The hope therefore of our calling is that happinesse wherevnto the Gospell calleth vs. This hope the Apostle expoundeth saieng And what is the riches of his glorious inheritaunce that is to saie That ye may know how great and inestimable that glorious inheritaunce of the children of God is namely of them which beléeue the Gospell Héerevnto is added an amplification or enlargement drawn from the cause And what is the exceeding greatnesse of his power towards vs which beleeue as if hée should haue said We obtaine not that treasure of heauenlie graces by our owne strength abilitie or by our owne merits and deserts but by the power of God Neither must we idley passe ouer that where he saith Towards vs which beleeue For he meaneth that faith is the instrument whereby wée receiue and possesse this treasure the holy spirit béeing an assured earnest of the same as we haue declared before And where he addeth According to the working of his mightie power that is done for vehemencie and force sake that we might be quickned earnestly to cōsider what the cause should bée from whence so great a treasure of saluation doth come and that we might not either by slouthfulnesse or mistrustfulnesse ware faintharted and wearie to goe forward in the course or race which we haue begun The words Robur Potentia Efficacia in English Power Might and Working serue to none other ende but to teach vs that the power of God cannot bée ouercome whereby as he is able to do what he will so he will giue to them that beléeue the treasure promised in Christ in due time of which thing he setteth downe a certaine token saieng Which he wrought in Christ that is to saie which power God declared in Christ as if he said God shewed no small signe of his power in Christ your head whose members séeing you are he will glorifie you which beléeue with the like power The words Robur Potentia Efficacia are thus distinguished and discerned the one from the other 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Robur is of nature and is properly actiuitie or might 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Potentia that is power or abilitie hath respect vnto the things whereto they are applied 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Efficacia that is efficacie or working is the effect of both Some make the difference thus that Robur is as it were the root Potentia the trée and Efficacia the fruit Out of this place of the Apostle let vs learne to sette the power of God both against the mistrustfulnesse of our flesh and also against the arguments of foolish reason wherewith the diuell bewitching mens mindes would withdraw vs from the hope of our calling which we haue in Christ Iesus Verses 20. 21. 22. 23. 20 When he raised him from the dead set him at his right hand in the heauenlie places 21 Farre aboue all principalitie and povver and might and domination and euerie name that is named not in this world onelie but also in that vvhich is to come 22 And hath made all things subiect vnder his feet hath appointed him ouer all things to be the head of the Church 23 Which is his bodie euen the fulnesse of him that filleth all in all things VVhiles he raised him from the dead and made him sit at his right hand in heauenlie things aboue all principalitie or rule power might and dominion or Lordship and aboue all names that are named not onelie in this world but also in the world to come and hath put all things vnder his feete set him aboue all things euen the head of the Church which is his bodie and the fulnesse of him that filleth all in all WHat maner of working the excéeding power of God hath which y e Apostle saith God hath wrought in Christ he declareth by a verie trim diuision wherein the glorie of Christ triumphing is set before our eyes and the principall points of our faith in Christ are recited the exposition whereof more at large is to be fetcht out of other places of holie Scripture Now to the intent we may effectuallie applie euerie thing to the stirring vp and confirming of our
profits sake but also bicause it is a seruice pleasing God when it issueth and commeth from true faith and loue The fift is that the errour of the olde heretikes is héere ouerthrowne who estéemed and tooke marriage for a prophane and vnholie thing and after a sort vnworthie for Christians But the holie Ghost in this place is of a farre contrarie minde who compareth honest marriage to the coupling of Christ and his Church Heere let vs note well that saieng in the Epistle to the Hebrewes a saieng deseruing due memorie Honorabile inter omnes c Marriage is honourable among all and the bed vndefiled but whooremongers and adulterers God will iudge Verse 25. 25 Husbands loue your wiues euen as Christ loued the Church and gaue himselfe for it Husbandes loue your wiues euen as Christ loued the Church and gaue himselfe for the same THis is the second example or specialtie of the generaltie alreadie past and conteineth thrée thinges to wit the precept the cause or the reason and the manner of loue The precept is Husbandes loue your wiues The cause or reason is Euen as Christ loued the Church The manner is expressed by example And gaue himselfe for it Héerehence doth appeare the greatnesse of Christes loue If therefore husbandes will rule ouer their wiues after the example of Christ let them then learne and knowe that they are warned by his example to declare their loue by their déedes if occasion so require euen as Christ did whiles he sought and bought the life and saluation of his Church with his owne death Verses 26. 27. 26 That he might sanctifie it and cleanse it by the vvashing of vvater through the vvord 27 That he might make it vnto himselfe a glorious Church not hauing spot or wrinkle or anie such thing but that it should be holie and vvithout blame That he might make her holie cleansing her with the washing of water in the word that he might make her vnto himselfe a glorious Church not hauing blemish or wrinkle or anie such thing but that she should be holie and blamelesse THE Apostle hauing taken occasion by the example of Christ louing his Church and giuing himselfe for it maketh a fitte enteraunce into the commendation of the grace of Christ towardes his Church according to the order of such benefites as Christ of his méere grace bestowed vpon his Church For first of all hee loued the Church Secondlie for that loues sake he gaue himselfe for hir Thirdlie he sanctified his Church that is to saie he seuereth and taketh hir apart to himselfe and maketh hir holie vnto God through the forgiuenesse of finnes and the spirit of regeneration or new birth Fourthlie the Apostle addeth the manner how Christ sanctified his Church saieng Cleansing it by the washing of water throgh the word Fiftlie the end of the sanctification of the Church is set downe to wit That the Church might be faire beautifull without spot or wrinkle deckt and garnished with holinesse and vnblameablenesse But the fourth and the fift degrée doe néede a larger exposition For they conteine diuerse and manifold doctrines When the Apostle therefore saith Cleansing it by the washing of water through the word he most liuelie setteth foorth the force of the sacrament of Baptisme For if we shall as it were vnfolde and laie open these wordes we shall sée fiue thinges in Baptisme méete and worthie of marking The first is Christ cleansing vs. For to Christ alone this honour doth agrée and belong Who appeared to this end that he might destroie the works of the diuell and take awaie sinne Héereto serueth the saieng of S. Iohn Sanguis Iesu c. The bloud of Iesus Christ the sonne of God cleanseth vs from all sinne The second is The washing of water which is the outward signe of grace and the seale of our inward cleansing The third is the truth answering vnto the signe which is to be considered this is a secret cleansing of our soules and an inward washing awaie of our sinnes The fourth is The word that the force and vertue of Baptisme maie be vnderstoode by the worde of promise The fift is the analogie or proportion of the signe to the truth which analogie or proportion is diligentlie to be considered in euerie sacrament The signe is The washing of water the analogie or proportion is As water cleanseth the bodie without so the bloude of Christ washeth awaie the filth of sinne from the soule within This analogie or proportion the Apostle signifieth vnto vs under this word Cleansing These things throughlie considered and rightlie weighed it is easie to knowe in what accompt the sacraments of the Church ought to be For they are signes seales tokens whereby God offereth his grace and giueth euidence that he will indéed perfourme that which the outward things themselues do represent For the truth of the thing vnséene is alwaies ioined with the sacraments séene and so is the giuing it selfe which is throughlie done by the secret working of the holie ghost Not that the holie Ghost standeth in neede of anie outward helpe but there is consideration had of our weaknesse Out of these things it is easie to gather that a sacrament is rightlie defined in the new Testament to bée a signe séene and fealt ordeined euen of Christ himselfe to seale the word of grace and promise which is to be receiued by faith And although the wicked are neither washed with Baptisme nor nourished by the Lords supper yet notwithstanding the sacraments kéepe their force and vertue in respect of God because howsoeuer the vnthankfull will none of it Gods grace is offered vnto them neuerthelesse Furthermore the description of the Church which followeth doth not belong to outward shewe and fashion but to the inward cleannesse of the heart This is rightlie to be vnderstood because of them which denie that there is a Church where anie such are assembled as beare about with them anie manner of spot blemish or staine whatsoeuer To the boulstering vp of which errour of theirs they wrest this place of Saint Paule If saie they the Church haue no spot and no wrinkle if the Church be holie and without blame then shall not this assemblie where so manie misliuers are met together be the Church This errour is disprooued by the order of praieng which the Lord left vs for a paterne For we are bidden to praie thus Remitte nobis debita c. Forgiue vs our trespasses And in the Psalme it is said Pro iniquitate c. For the remission of sinnes euerie holie godlie one shall praie vnto thee If therefore all the holie ones commonlie called Saints haue néede to praie dailie for the remission of sinnes they shall not then be altogether frée from euerie spotte And Saint Iohn saith Si dixerimus c. If that we saie we haue no sinne we deceiue our selues and truth is not in vs. If we acknowledge