Selected quad for the lemma: saint_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
saint_n holy_a pray_v stephen_n 2,337 5 12.9874 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A71329 Here after foloweth the prymer in Englysshe sette out alonge, after the vse of Sarum. 1538; Book of hours (Salisbury). English Catholic Church. 1538 (1538) STC 16004; ESTC S105507 112,078 275

There are 7 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

of vs or of our parentes neyther take thou vengeaunce on our synnes Spare o lorde spare thy peple whiche thou hast redemed w t thy precyous bloude Be neuermore angry with vs. ¶ 〈…〉 ●Amercus bysshoppe of Uienne what tyme that a terryble earth quake fell in his prouynce Leo the fyrst thē beyng bysshop of Rome caused the people to assēble and to go togyther in a longe araye prayenge and callyng vpō god whiche thynge we now call processyon bycause we vse in the same to procede or go forth Hereof it came that whē any greuous plage was eyther sent by god amonge the people or any sodeyne cause of gladnesse chaunged processyon hath alwayes ben vsed somtyme to pacyfye goddes wrathe and somtyme to thanke hym of his benefytes for this cause Agapetus bysshoppe of Rome fyrst instytute that processiō shulde be done euery Sondaye throughout the yere And after hi Gregory in the tyme of a comen pestylence caused more solempne ordre and syngyng to be vsed theri ordeyned this seruyce called Letany whiche is a Greke worde and asmoche in Englysshe to say as supplycacyō or prayer wherof it hath taken his name bycause that in our generall processyons and rogacion dayes prayer and supplycacyon is made vnto god for the people for all estates accordynge to the coūseyl of saynt Paule j. Timoth. ij and dyuers other examples of scrypture The Letany ¶ 〈…〉 ●Orde haue mercy on vs. ●…hryste haue mercy on vs ●orde haue mercy on vs. ●hryste heare vs God father of heuyn haue mercy on vs. Goddes sone redemer of the worlde haue mercy God the holy ghoste haue mercy on vs. Holy Trynite one god haue mercy on vs. ●aynt Mary praye for vs Holy mother of god praye for vs Holy mayde of maydens praye for vs ●aynt Myghell praye for vs ●aynt Gabryel praye for vs ●aynt Raphael praye for vs ●ll holy angels and archangels praye for vs ●…l ordres of holy spirites praye for vs ●aynt Iehan Baptyst praye for vs ●ll holy patriarkes prophetes praye for vs Saynt Peter praye for vs Saynt Paule praye for vs Saynt Andrewe praye for vs Saynt Iehan praye for vs Saynt Iames praye for vs Saynt Thomas praye for vs Saynt Phylyppe praye for vs Saynt Iames praye for vs Saynt Mathewe praye for vs Saynt Bartholome praye for vs Saynt Symon praye for vs Saynt Tade praye for vs Saynt Mathie praye for vs Saynt Barnabe praye for vs Saynt Marke praye for vs Saynt Luke praye for vs All holy apostles euangelystes praye for vs All holy discyples and innocentes praye for vs Saynt Stephen praye for vs Saynt Lyne praye for vst Saynt Clement praye for vs Saynt Cornelys praye for vs Saynt Cypriane praye for vs Saynt Laurence praye for vs Saynt Uincent praye for vs Saynt Cosme praye for vs Saynt Fabyane praye for vs Saynt Sebastyane praye for vs Saynt Thomas praye for vs Saynt Erasme praye for vs Saynt Edmunde praye for vs ●aynt Chrystofer praye for vs ●aynt George praye for vs ●aynt Blase praye for vs ●aynt Adryan praye for vs ●ll holy martyrs praye for vs ●aynt Edwarde praye for vs ●aynt Syluester praye for vs ●aynt Lyon praye for vs ●aynt Hierome praye for vs ●aynt Augustyn praye for vs ●aynt Ambrose praye for vs ●aynt Gregory praye for vs ●aynt Isodore praye for vs ●aynt Iulyane praye for vs ●aynt Lambert praye for vs ●aynt Martyn praye for vs ●aynt Anthony praye for vs ●aynt Nycolas praye for vs ●aynt Leonerde praye for vs ●aynt Erkenwalde praye for vs ●aynt Edmunde praye for vs ●aynt Benet praye for vst ●aynt Dunstone praye for vs ●aynt Cuthbert praye for vs ●ll holy confessours praye for vs ●aynt Mary Magdeleyn praye for vs ●aynt Mary Egypcyan praye for vs ●aynt Anne praye for vs ●aynt Katheryne praye for vs ●aynt Margarete praye for vs ●aynt Barbara praye for vs Saynt Heleyne praye for vs Saynt Appollyne praye for vs Saynt Agathe praye for vs Saynt Luce praye for vs Saynt Agnes praye for vs Saynt Cycylle praye for vs Saynt Gertrude praye for vs Saynt brygyt praye for vs Saīt vrsule with thy holy felowes praye for vs All holy virgyns praye for vs All holy sayntes praye for vs Be mercyfull Spare vs o lorde From all euyll Lorde delyuer vs. From the awaytes of the deuyll Lorde delyuer From endles dampnacyon Lorde delyuer vs. From the imminent peryl of our synnes Lorde From the assaulte of deuylles Lorde delyuer From the spiryte of fornicacyon Lorde delyuer From the desyre of vayne glory Lorde delyuer From all vnclennes of body and soule Lorde From wrathe and hate and all euyl wyl Lorde From vncleane thoughtes Lorde delyuer vs. From blyndnes of herte Lorde delyuer vs. From lyghtnynge and tempest Lorde delyuer From sodeyn vnprouyded death Lorde dely By thy mystery of thy holy incarnacyon Lorde By thy natyuyte Lorde delyuer vs. By thy circuncision Lorde delyuer vs. By thy baptyme Lorde delyuer vs. By thy fastynge Lorde delyuer vs. By thy crosse and passyon Lorde delyuer vs. ●y thy precyous death Lorde delyuer vs. ●y thy gloryous resurreccyō Lorde delyuer vs. ●y thy meruaylous ascēcyon Lorde delyuer vs. ●y the grace of the holy ghost Lorde delyuer vs ●n the houre of death Lorde succour vs. ●n the day of Iudgement Lorde delyuer vs. ●e synners pray the to heare vs. ●hat thou gyne vs peace we pray the heare ●hat thy mercy pity may euer p̄serue vs. we ●hat thou vouchsaufe to gouerne and kepe thy Churche we pray the heare vs. ●hat the gyft apostolyke and all the degrees of holy relygyon be kept and saued we pray the. ●hat thou gyue peace and cōcorde to our kyng and prynces and also vyctory we pray the to ●hat thou kepe all our bysshops and abbottes in holy relygyon we pray the to heare vs. ●hat thou kepe al the congregacyons of sayntes in thy holy seruyce we pray the heare vs. ●hat thou preserue al chrysten people whiche thou haste redemed with thy precyous bloude we praye the to heare vs. ●hat thou gyue all our bn̄factours euerlastyng benefytes we pray the to heare vs. ●hat thou wylte delyuer the soules of vs our parentes from eternall dampnacyon we pray the to heare vs. ●hat thou vouchsaufe to gyue and preserue the fruytes of the earth we pray the to heare vs. ●hat thou vouchsaufe to caste vpō vs thy mercyfull eyes we pray the to heare vs. ●hat thou do cause the obsequy of our seruice to be reasonable we pray the to heare vs. ●hat thou do plucke vp our myndes vnto heuynly desyres we pray the to heare vs. ●hat thou vouchsaufe to beholde and releue the mysery of the poore and the captyue we pray ●hat thou gyue euerlastynge rest to all that beleue in the bothe quycke and dead we pray the. ●hat thou vouchsaufe to heare vs. ●one of god we praye the to heare vs. ●one of god we praye the to heare vs. ●one of god we praye the to heare vs. ●ambe of
celestiū virtutum sanctorumque patriarcharū prophet arū apostolorum martyrum confessorum virginum atque omnium sanctorum tuorum quesumus omnipotens deus meritis et precibꝰ placatus nobis misericordiam tuam et da populo inuiolabilē fidei firmitatem pacē repelle a nobis hostem famem et pestem et omuem immundiciam da nobis in tua virtute constantiam et fortitudinem immitte hostibus nostris formidinem et inualitu dinem retribue omnibus nobis bona faciētibus bona vite eterne beatitudinem da inimicis ntis et pe●●equentibus nos recognitionem et indulgentiam co●cede defun●tis nostris et omnibus in christo quiescentibus rem●●sion em peccatorum et requ●em sempiternam Per e●ndem dominū At the eleuacyon of the sacrament ¶ 〈…〉 ANima christi sanctifica me corpꝰ christi salua me sāguis christi inebria me aqua lateris christi laua me passio christi ꝯforta me sudor vultꝰ christi virtuosissime sa na me O bone iesu exaudi me ne ꝑmittas me separari a te Ab hoste maligno defende me in ho ra mortis voca me pone me iuxta te vt cum an gelis et sanctis tuis laudem te dominum saluatorem meu● in secula seculorum Amen ¶ 〈…〉 〈◊〉 Ue domine iesu christe verbum patris filius virgi●is agnus dei salus mundi hostiasacra vera caro ●ons pietatis ●ue domine iesu christe laus angelorum gloria sanctorum visio pacis deitas integra verus homo flos fructus virginis matris ●ue domine ●esu christe splendor patris princeps pacis panua regni panis viuꝰ virginis par tus vas deitatis ●ue domine iesu christe lumen celi prec●ū mun di gaudium nostrum angelorum panis iubilus cordis rex et sponsus virginitatis ●ue dn̄e iesu xp̄e via dulcis veritas vera premiū nostrū charitas summa fons amoris pax dulcedo requies vera et vita perennis Amen ¶ 〈…〉 〈◊〉 Ue vere sanguis dn̄i nti iesu xp̄i qui de latere eiꝰ c● aqua fluxisti tu michi sis cōsiliū protectio atque defensio corporis aie in presenti vita et in futuro per infinita seculorum sc●a Amen ¶ 〈…〉 〈◊〉 Alue sancta caro dei per quā salui fiunt rei seruos tuos redemisti dū in cruce pependisti quādo mortē occidisti Unda q̄ de te manauit a peccato nos mundauit qd patrauit primus hō inobediēs de pomo Sctā caro tu me munba san guis benigna vnda laua me ab om̄i sorde ab ingernali morte Per tuā benignitatē cōfer michi sanitarē et sanctam prosperitatē Frange meos inimicos fac eos michi amicos et superbiā illorū destrue rex angelorum In qui es salutis portus p̄sta michi tuū corpꝰ ī exitu mee mortis Libera me deꝰ fortis a leone rugiēte drachon●que furiēte Da michi fidē iustorum q i regnas in perpetuum Amen ¶ 〈…〉 ●Omine non sum dignꝰ vt intres sub tectu meū sed tu domine q i dixisti qui manducat meam carnem et bibit mcum sanguinē in me ma net et ego ī co propitius esto michi peccatori per sumptionem corporis et sanguinis tui et presta vt nō ad iudiciū damnationis illud sumā sed misericordia tua preueniēte in salutē et remissionē peccatorū meorum Dui cum patre et spiritu san cto viuis et regnas deus Per omnia secula securum Amen ¶ 〈…〉 ●Era perceptio corporis et sanguinis tui oīpotens deus non veniat michi ad iudicium neque ad cōdēnationē sed sit oīm pctōrum meorum opta ta remissio aīe corporis pia gubernatio et potens ad vitā presentē eternā introductio Qui c●● pte et spiritu sancto viuis regnas deꝰ Per. The gospell of saynt Iohan. Uve do call vpon the we do worshyp the we do prayse the oblyssed Trinyte 〈…〉 ●lessed be the lordes name all other before 〈…〉 rom this tyme forth and euermore 〈…〉 ●God the protectour of all that truste in the without whome nothynge is of value nothyng is holy multiply thy mercy vpon vs that through thy gouernaunce and guydyng we may so passe in goddes temporall that we lese not the eternal By Chryst our lorde The gospell of saynt Luke 〈…〉 THe Aungell Gabriell was sente frome God vnto a Cytye of Galylee named Nazareth vnto a virgyn spoused to a man whose name was Ioseph of the house of Dauid and the virgyns name was Marye And the aungell wente vnto her and sayde hayle full of grace the lorde is with the blyssed arte thou amonge all women Uvhen she sawe hym she was abasshed at his sayenge and caste in her mynde what maner of salutacyon that shulde be And the aungell sayde vnto her Feare not Mary for thou hast foūde grace with god Loo thou shalte cōceyue in thy wombe and shall beare a Sone and his name shall be called Iesus He shal be great and shal be called the sone of the hyghest And the lorde god shall gyue to hym the seate of his father Dauid and he shall reygne ouer the house of Iacob for euer and of his kyngdome shall be no ende Then sayd Mary vnto the Aungell Howe shall this be sayenge I knowe not a man● And the aungell answered and sayde vnto her The holy ghoste shall come vpō the and the power of the hyghest shall ouershadowe the. Therfore that holy thynge whiche shall be borne shal be called the sone of god And beholde thy cosyn Elizabeth she hath also cōceyued a sone in her olde age And this is her vi mo neth though she be called barayne for with Bod shall nothynge be vnpossyble And Mary sayde Beholde the hande maydene of the lorde be it vnto me euen as thou haste sayde Thankes be to god The gospell of saynt Mathewe ¶ 〈…〉 And thou Bethleē ī the lande of Iewrye arte not the leest ꝯcernynge the prynces of Iuda For out of the shall come a captayne whiche shall gouer ne my people of Israel Then Herode pryuely cal led the wyse men dilygētly enquyred of thē the tyme of the. Starre that appered sente them to Bethleē sayēge Bo sercheye dilygently for the chylde whē ye haue foūde hī brynge me worde that I maye come worshyppe hym also Uvhen they herde the kynge they departed And loo the Starre whiche they sawe in the Easte wente before vntyll it came stode ouer the place where the chylde was Uvhē they sawe the Starre they were merueylous glad wente in to the house founde the chylde with Mary is mother knele downe worshypped hym opened theyr treasures offered vnto hym gyftes Bolde Frankenscens and myrre And after they were warned of god in a dreame
〈…〉 hy wyl be fulfylled in erth as it is ī heuyn 〈…〉 ●…ur dayly breade gyue to vs this day 〈…〉 nd forgyue vs our offences euyn as we forgyue thē that offende vs. ●…nd leade vs not in to temptacyon ●…ut delyuer vs from all euyll So be it ¶ 〈…〉 ●Ayle Mary ful of grace our lorde is with the. Blessed be thou amonge women and blessed be the fruyt of thy wombe Iesus Chryst So be it ¶ 〈…〉 〈…〉 ●Beleue in god the father almyghty maker of heuyn and earth The seconde artycle nd in Iesu Christ his onely sone our lorde 〈…〉 Uvhiche was conceyued of the holy ghost borne of Mary a virgyn 〈…〉 Uvhiche suffered vnder ponce Pylate and was crucifyed deade and buryed 〈…〉 Uvhiche descended to hell the thyrde day rose from death to lyfe ●…e ascended in to heuyn sytteth at the ryght hande of god the father almyghty 〈…〉 rō thēs he shall come to Iudge the quycke and the deade 〈…〉 beleue ī the holy ghoste 〈…〉 he holy churche catholyke the ꝯmunyon of sayntes 〈…〉 he remyssyon of synnes 〈…〉 he resurreccyon of the flesshe 〈…〉 nd the lyfe euerlaslyn ge So be it ¶ 〈…〉 The. x. commaundementes ¶ 〈…〉 ●Hou shalte not haue straunge goddes in my syght 〈…〉 hou shalt not vsurpe the name of thy god ī vayne 〈…〉 ●bserue the Saboth daye 〈…〉 onour thy father and mother 〈…〉 hou shalt not kyll 〈…〉 hou shalt not do aduoutry 〈…〉 hou shalt not do thefte 〈…〉 ●hou shalte beare no false wytnesse agaynst the neyghbour 〈…〉 hou shalt not desyre the wyfe of thy neyghbour 〈…〉 hou shalte not desyre the good of thy neyghboure ¶ 〈…〉 〈…〉 ●O beleue that Chryst hathe for vs meryted To be the chyldrē and heyres of his father sanctifyed God onely to serue without faynynge alway His crosse for to beare and prynces to obey Doynge good to all and harme to no man This is the summe of the fayth chrystian A prayer to the Trinyte ¶ 〈…〉 〈…〉 ●Oyle Trinyte be helpynge vnto me O god ī thy name shall I lyfte vppe myne hādes Moost holy god and mercyfull father lorde Iesu Chryst almyghty euerlastyng god I gyue laudes and thākes vnto the whiche hast this nyght preserued defended and vysited me thy vnworthy seruaunt And hast caused me to come to the begynnyng of this daye saufe soūde and for thy benefytes whiche thou of thy only goodnesse hast bestowed vpō me I beseche thy mercy father most mercyfull that thou wylte graūt me to spende the daye that is to come in thy holy seruyce with al humylite discrecyon deuocyon and charytable loue that I may be able to do my seruyce due and pleasaūt vnto the ī all my workes And cause me to lyue alway with thy grace and all the dayes of my lyfe I commēde vnto the my body and my soule So be it ¶ 〈…〉 ●Orde by the habundaunce of thy mercy I wyll entre into thy house I shall worshyp the at thy holy temple acknowlege thy name Lorde through thy iustyce guyde me agaynst myne enemyes directe my way euen in thy syght So be it The Matyns ¶ 〈…〉 ●Or the more euydent explanacyon and vnderstādynge of this Prymer it is to be noted that this worde Matyns is asmoch to say as the mornyng houres or mornynge seruyce and so is called because the same is and hath ben alwayes accustomed to be sayd and songe in the mornynge And for asmoche as the hole processe therof doth specyally brynge to our remembraūce the Natiuyte and byrthe of Chryste conceyued and borne of the moost inuiolate virgyn Mary it is called the Matyns of our Lady In whose moost worthy prayse and cōmendacyon many solempne Hympnes diuine colletes pleasaunt Anthemes are herin wryten ●omine labia mea aperies LOrde open thou my lyppes ●nd my mouthe shall pronounce thy prayse ●god bēde thy selfe ī to my helpe ●orde hast the to helpe me ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the begynnyng as it is now and euer shall be So be it Prayse ye the lorde ¶ 〈…〉 Prayse ye the lorde Laude be to the lorde kynge of eternall glory ¶ 〈…〉 Hayle Mary full of grace the lorde is with the. 〈…〉 ●Ome and let vs ioyfully gyue thankes vnto the lord let vs reioyce ī god our sauyour let vs approche vnto his presence with prayse thankes gyuynge and syng vnto hym in psalmes Hayle Mary full of grace ●or god is a great lorde a great kynge ouer all goddes whiche shall not for sake his people in whose power are al the costes of the earth and he beholdeth the toppes of the mountaynes The lorde is with the. ●he see is his for he hath made it and his handes haue fasshoned the earthe also come therfore and let vs worshyppe and fal downe before the lorde let vs wepe before the lorde which hath made vs for he is our lorde god and we are his people and the shepe of his pasture Hayle Mary full of grace ●ow yfye heare his voyce se that ye harden not youre hertes as they dyd in the tyme of temptacyon ī wyldernesse bytterly murmurīge agaynst god where your fathers tempted me and prouoked me to angre and yet sawe they my workes The lorde is with the. ●orty yeres was I a neyghboure vnto this generacyon wherfore I sayd euer theyr hertes are gone fro me they know not my wayes to whome I swore in my great angre that they shulde not entre in to my rest Hayle Mary full of grace The lorde is with the. ●lory be to the father to the sone and to the holy ghoste ●s it was in the beginnynge as it is nowe and euer shal be So be it ¶ 〈…〉 ●He gouernour of the triple engyn Uvhome the earth the see the heuyns do honour Conceyued is in the wombe of a vyrgyn Uvhose name is Mary by goddes hygh power ●maydens wombe immaculate and pure Hym hath conceyued without spot or cryme To whome the Sonne and moone and euery creature Do serue alway in theyr course tyme. ●lessed is y t Mother replenysshed with grace In whose wombe the creatour immortall Hath not disdayned to take his place Holdynge in his hande the worlde ouer all ●f the heuenly messenger blessed is she Through the grace of the holy ghost inspyred For out of her wombe proceded he Uvhome all the nacyons of the worlde desyred ●lory to the lorde of myghtes moost That of a virgyn chaste was bore Glory to the father and the holy ghost To them be praysyng for euermore So be it ●n̄s dominus noster ●Lorde whiche arte our lorde how marucylous is thy name ouer all the earth ●or thy magnifycence hathe ben exalted aboue the heuyns ●hou haste aduaunced thy prayse by the mouthes of infauntes and suckynge babes in dispyte of thyne enemyes for to confounde the aduersary and the reuenger ●herfore I shall beholde the heuyns whiche are the workes of
was in the begynnyng as it is nowe and euer shall be So be it 〈…〉 gloryous mother of god O perpetuall virgyn Mary whiche dydest beare the lorde of all lordes and alone of all other we dydest gyue sucke vnto the kynge of aungels beseche the of thy petye to haue vs ī remembraūce to make meanes for vs vnto Chryste that we beynge supported by thy helpe may deserue to come vnto the kyngedome of heuyn 〈…〉 lorde thy mercy vpon vs extende 〈…〉 nd our saluacyon we praye the to sende ¶ 〈…〉 ●Raunt we beseche the lorde god that thy seruauntes maye Ioye contynuall healthe of body and soule and throughe the gracyous intercessyon of the virgyn thy mother that we may be delyuered from this present heuynes and to haue the fruycyō of eternall gladnesse By Chryste our lorde So be it Blesse we the lorde Thanke we god The Collettes ●God whiche haste instructed the hertes of the tayt●full by the inspyracyon of the holy ghol●e vouchesaufe that we in the same spyrite may sauour the trueth And euermore to reioy ce in his holy consolacyon By Chryst our lorde So be it ¶ 〈…〉 ●Lmyghty and euerlastynge god which haste graunted to vs thy seruauntes throughe confessyon of the true fayth for to acknowledge the glorye of the eternall Trinyte And to honou re the one god in thy almyghte maiesty Uve ●esech● the that through our stedfastnes in the same fayth we may be alwaye defēded from all aduersyte Uvhiche lyuest and reygnest one god worlde without ende ●nd prayseth his name with one accorde ¶ 〈…〉 ●God whiche hast ascended thy moost holy Crosse and hast gyuē lyght to the daknesse of the worlde vouchesaufe thou by the vertue of the holy Crosse to illumyne visyte confort bothe our hertes and bodyes Uvhiche lyuest and reygnest o god worlde without ende ●…nd thy blessed name cōfesse alway ¶ ●God whiche by a wonderfull order doth appoynt the seruyce bothe of men and aungel les of thy excedyng mercy graunt vs that by thē whiche attende alway vpon thy seruyce ī heuyn our lyfe maye be defended here in earth By our lorde Iesu chryst ●rom god there was a man sent ●…hose name was Iohan verament ¶ ●Lorde defēde vs alway through the cōtynuall socours of saynt Iohan Baptyst For the more frayle that we be the more nede we haue to be releued with necessary prayers By Chryste our lorde So be it ●…nd in the costes of the worlde rounde ¶ 〈…〉 ●God whose ryghte hāde dyd lyfte vp blessed Peter the apostle walkyng amōge the waues of water for to saue hym frō drownyng and delyueredest his felow apostle Paule after thre dayes saylyng from the deepe of the see here vs mercyfully and graunt throughe the merytes of them bothe we maye obtayne the glory euerlastynge Uvhich lyuest and reygnest worlde without ende So be it ●…he lorde loued Andrewe his seruaunt ●ith a sauour swete and pleasaūt ¶ 〈…〉 ●Orde we hūbly beseche thy maiestye that lyke as blessed Andrewe thyne appostle was true preacher and prelate of thy churche so let him be a cōtynuall peticyoner for vs vnto the By Chryste our lorde So be it ●reately to be praysed is Iohan the Euangelyste Uvhich leaned on the brest of Iesu Chryste ¶ 〈…〉 UE beseche the lord of thy benygnite to gloryfye thy churche that it beyng illumyned with teachynges of blessed saynt Iohan thy apostle and Euangelyst may attayne to the rewardes euerlastynge By Chryste our lorde So be it ¶ ●Orde we beseche the to gyue vs grace for to quenche the flambes of our vyce euē as thou gauest power to blessed saynt Laurence to ouercome the burnyng heate of his turmentes By Chryste our lorde ¶ 〈…〉 ●Raunt good lorde that we maye perfytly folowe hym whome we worshyp to the entēt we may lerne to loue our enemyes For now we solempne his commemoracyō that coulde fynde in his herte to pray for his ꝑsecutours vnto our lorde Iesu Chryste Uvhich lyueth and reygneth with the and the holye ghoste ī vnyte of godhed worlde without ende So be it ●oly Nycholas for vs make peticyon ●…hat we be enabled to Chrystes promyssyon ¶ 〈…〉 ●God whiche hast gloryfyed blessed Nycholas thy holy bysshoppe with innumerable myracles graūt we beseche the that by his merytes and prayers we may be delyuered from the fyre of hell By Chryst our lorde So be it ●…ycause her loue was entier ¶ 〈…〉 ●Raunt vnto vs moost mercyfull father that lyke as blessed mary magdalen obteyned pardō of her of fēces throughe the loue that she bare to the onely begotten sone aboue all other thynges euyn so through thy mercy let her purchase for vs the blesse euerlastynge By Chryst our lorde So be it ●oly Katheryne for vs make peticyon 〈…〉 ●hat we be enabled to Chrystes promyssyō ¶ 〈…〉 ●Lmyghty and eternall god whiche hast cōmaūded the body of thy gloryous virgyn martyr Katheryne to be caryed by thyn aungelles in to the mount Synai shewe such fauoure vnto vs that by her medytacyon we may deserue to beholde the clerenes of thy face By Chryste our lorde So be it ●or thy beautye and colour shene ●…rocede prosperously and be a quene ¶ 〈…〉 ●Od that hast caused the blessed virgyn Margarete to obtayue heuyn throughe the crowne of martyrdome graunt we beseche the that by the folowyng of her examples we may deserue to approche vn to the. By Chryste our lorde So be it ●…lessed be they that dwelle with the lorde 〈…〉 ●hey prayse hī alway with one accorde ¶ 〈…〉 ●Lmyghty god we beseche the vouchsaufe that the meryte of thy holy mother and ꝑpetuall virgyn Mary and thy holy sayntes whose relykes are conteyned ī the vniuersal churche may defende vs so that by theyr prayers we may euermore reioyce in praysynge of the with tranquillyte peace By Chryste our lorde So be it ●eioyse in the lorde you that be iustyfyed ●…nd all you that in hert be rectyfyed ¶ UE besech the good lorde that thou beyng pleased with the prayers of all thyn holy sayntes wylt bothe graunt vs pardon of our defautes and gyue vs also perpetuall remedy for them By Chryste our lorde So be it ●…orde sende peace through thy vertue ●nd great babundaūce in cuery countree ¶ ●God frō whome all holy desyres all good coūselles all iuste workes do procede gyue vnto thy seruauntes that same peace whiche the worlde can not gyue that our hertes beyng obedyent to thy commaundementes and the feare of our enemyes taken a●…ay our tyme may be peasyble through thy proteccyon By Chryst our lorde So be it Blesse we the lorde Thanke we god ¶ 〈…〉 The Matyns of the Crosse Uve worshyp the Chryste with prayse and benediccyon ●…or thou redemydest the worlde from all afflyccyon ¶ ●Orde Iesu Chryste sone of y e lyuynge god set thy holy passyon Crosse death betwene thy iudgement and our soules both now and at the houre of death And moreouer vouch saufe to graunt vnto the lyuyng
and earth and see and all that be in thē●hich kepeth trueth euermore doth iudgemēt to them that suffre wronge and gyueth meate to the hungry ●he lorde loseth the fettered the lorde gyueth syght to the blynde ●he lorde lyfteth vp thē that be fallen the lorde loueth the ryghteous ●he lorde preserueth straūgers he shall defēde the fatherles and the wydowe and shal destroy the wayes of synners ●he lorde shall reygne euermore thy god o syō from one generacyon to another ●orde gyue thē eternall rest and let contynuall lyght shyne vnto thē 〈…〉 From the gates of hell 〈…〉 Lorde delyuer theyr soules 〈…〉 I truste to se the goodes of the lorde 〈…〉 In the lande of lyfe 〈…〉 Lorde god heare my prayer 〈…〉 And gyue hearynge to my clamour 〈…〉 ●Od to whome it is appropried to be mercyfull euer to spare be mercyfull to the soules of thy seruauntes of eche kynde and forgyue them al theyr synnes that they beyng loosed frō the bondes of death may deserue to ascende vnto lyfe By Chryste our lorde ●God the lorde of pardon graunt vnto the soule of N. thy seruaunte the yeares mynde of whose death we haue in remembraunce a place of rest the blysfull quiete and clerenesse of thy lyght By Chryste our lorde ●God whiche haste caused thy seruaūtes in pontificall dignite to be accompted amōge the preestes apostolyke graunt we beseche the that they maye enioye in heuyn the cōtynuall cōpany of them whose offyce they dyd beare somtyme heare in earth By Chryste our lorde ●God the graunter of pardon and the louer of mannes saluacyon we beseche thy mercy that thou wylte suffre the congregacyons of our brothers and systers beynge departed out of this worlde through the intercession of blessed Mary the virgyn and saynt Myghell the archā gell all holy sayntes to come to the congregacyō of euerlastynge felicite By Chryste our lorde ●God that arte creatour and redemer of all faythful people graunt vnto the soules of al true beleuers beynge deade remyssyon of al theyr synnes that through deuout prayers they maye attayne thy gracyous pardon whiche they haue alway desyred which shalte come to iudge the quycke and the deade and the worlde by fyre So be it God haue mercy on all chrysten soules So be it ¶ 〈…〉 〈…〉 ●yrect good lorde ●erba mea auribus 〈…〉 LOrde perceyue my wordes with thyne eares vnderstande my clamour Make hede to the voyce of my prayer my kynge and my god For vnto the wyl I praye o lorde early shalt y u heare my voyce ●arly shall I stande by the I shall se for thou arte a god not fauourynge iniquite Nor y e malygne shal not dwel nere the neyther shal the vnryghteous abyde before thy iyes Thou haste hated all that do īiquite thou shalte destroy all that speake falshode A man that is bloudy deceytful the lorde doth abhorre but I through the plenteousnes of thy mercy Shall entre in to my house I shall praye at thy holy temple in thy feare ●eade me lorde in thy ryghteousnes bycause of myne enemyes directe my way in thy syght ●or in the mouth of them there is no trueth the herte of them is full of vanyte ●he throte of them is an open graue deceytfully haue they done with theyr tonges iudge thē o god ●et them fall frō theyr cogytacyons accordyng to the greatnes of theyr wyckednes expel them for they haue sturred the to angre lorde ●nd let all reioyse that trust in the they shall euermore be gladde thou shalte dwelle amōge them ●nd they shall glory in the all that loue thy name for thou wylte blesse the ryghteous ●orde thou hast couered vs as it were with a shylde of thy good wyll ●orde gyue them eternall reste let cōtynuall lyght shyne vnto them 〈…〉 Dyrecte good lorde my way ī thy syght 〈…〉 ourne the lorde ●omine ne in furore tuo 〈…〉 ●Orde rebuke me not in thy fury neyther chasten thou me in thyne angre ●aue mercy on me lorde for I am sycke healem lord for my bones are broused ●nd my soule is very sore troubled but how lōge lorde ●urne the lorde and delyuer my soule saue me for thy mercye ●or there is none in death that hath mynde of the and in hell who wyll acknowledge the. ●haue laboured ī my sorow I shal euery nyght wasshe my bedde with teares shall I weate the place where I lye ●yne eye is troubled with woodnes I haue waxen olde amonge al myne enemyes ●uoyde fro me al ye that worke wyckednes for the lorde hath herd the noyse or my wepynge ●he lorde hath herde my prayer the lorde hath receyued my peticyon ●et all myne enemyes be greatly ashamed and confounded let them be ashamed and confounded very quyckely ●orde gyue them eternall reste let contynuall lyght shyne vnto thē 〈…〉 Turne the lorde delyuer my soule for he is not ī death that hath mynde of the 〈…〉 est any tyme. ●n̄e deꝰ meus in te speraui 〈…〉 O Lorde my god in the haue I trusted saue me frō al that persecute me and delyuer me ●est any tyme they deuour my soule as a lyon whylst there is none y t may redeme nor saue me ●lorde god yf I haue done this thynge yf wyckednes be in myne handes ●f I haue req ited euyl to thē that dyd for me let me then worthely falle into myne enemyes hādes ●et an enemye persecute my soule lette hī take it and treade downe my lyfe in earth and brynge my glory in to duste ●ryse lorde in thy wrathe and be exalted in the countrees of myne enemyes ●nd aryse my lorde god in the precepte that thou hast commaunded and the congregacion of people shall compasse the. ●nd for the same go vp agayne on hyghe the lorde iudgeth nacyons ●udge me lorde accordynge to my iustyce and procede vpon me accordyng to myn innocency ●et the wyckednes of synners be cōsumed and thou shalte ordre the iuste o god that enserchest herte and reynes ●y iust helpe is from god which preserueth the ryghteous in herte ●he lorde is a iust iudge stronge and pacyēt is he angry al tymes ●xcepte ye be tourned he hath shakē his sworde he hathe bēded his bowe and hathe made it redy ●nd hath prepared in it vesselles of death he hath made his arowes hotte ●o he bredeth iniustyce he hathe conceyued sorowe and hath brought forth vngodlynes ●e hathe opened a lake and dygged it out and hath fallen in to the pyt that hym selfe made ●et his sorowe be tourned vpon his owne head let his wykednesse falle vpō his owne crowne ● shall make knowledge to the lorde accordyng to his iustyce and shall syng to the name of the lorde moost hyest ●orde gyue thē eternall rest and let contynuall lyght shyne vnto them 〈…〉 ●este any tyme he may rauysshe my soule as a lyon when there is none that wyll redeme it or saue it 〈…〉 From the gates of hel The answere Lorde
lorde shall meue the deserte Cades ●he voyce of the lorde preparyng hertes and he shal open the thycke places and ī his temple all men shall gyue glory ●he lorde maketh the great floude to inhabyt and he shall reygne kynge for euer ●he lorde shall gyue vertue vnto his people the lorde shall blesse his people in peace ●xalt abote domine qm̄ 〈…〉 ●Shall exalte the O lorde for thou haste defended me neyther hast thou suffered myn enemyes to haue theyr pleasure vpon me ●lorde my god I haue cryed vnto the thou hast healed me ●●orde thou hast brought my soule out of the lowe place thou hast preserued me from thē that descende in to the pytte ●ynge vnto the lorde ye that be his sayntes confesse ye the memory of his holynes ●or there is vengeaūce in his displeasure and lyfe in his pleasure ●t the euenynge mournynge shall contynue in the mornynge gladnesse ●erily I sayd in my welthynesse I shall neuer more be moued ●orde through thy good wyll thou hast lente strength vnto my beauty ●hou turnest thy face from me and I was al astonyed ●nto the lorde shall I crye shall make prayer vnto my god ●hat profyte is there in my bloude whē I shall descende in to corrupcyon ●hall dust make knowledge vnto the or shal it publysshe thy trouth ●he lorde hath herde hath had mercy on me and the lorde is made myne helper ●hou hast tourned my sorowe ī to ioye thou haste cutte my sacke and haste compassed me with gladnesse ●o the ende that my glory myght syng to the and myght not be pryckte o my lorde god I shall euermore confesse the. ●n te domine speraui 〈…〉 ●N the lorde haue I trusted let me not be confounded for euer delyuer me ī thy ryghtuousnesse ●nclyne thyne eare vnto me make haste to delyuer me ●e thou to me a god and a protectour a place of refuge that thou mayst make me safe ●or thou art my strength and my refuge for thy names sake thou shalte cōduyte me shalte norysshe me ●hou shalt brynge me out of the snare whiche they haue layde preuylye for me for thou arte my protectoure ●n to thy handes o lorde do I cōmende my spirite o lorde god of trueth thou hast redemed me 〈…〉 Chryst was made obedient for vs vnto death euyn vnto the death of the crosse 〈…〉 Holy mother of god pray to thy sone 〈…〉 That we may be enabled to his promyssyon 〈…〉 Greatly to be praysed is Iohan the Euangelyst 〈…〉 ●vhiche leaned on the brest of Iesu Chryste 〈…〉 ●Egarde we beseche the lord this thy housholde for the whiche our lorde Iesu chryst hath not doubted to be delyuered to the handes of euyll doers to suffre the payne of the Crosse ●orde Iesu chryst I beseche the of thy goodnes to accepte the intercessiō of the glorious virgyn Mary thy moost holy mother for vs bothe nowe and at the houre of death whose moost blessed herte the swerde of sorowe dydde pearce at the houre of thy passyon ●orde god we beseche the that the prayer of blessed saynt Iohan thy apostle and Euaungelyst may be euer auaylable to vs bothe nowe and at the houre of death to whom when thou wast dyeng on the crosse dydest commende the virgyn thy mother Uvhiche lyuest and reygnest O god worlde without ende So be it ●he gloryous passyon of our lorde Iesu Chryst delyuer vs from sorowfull heuynesse and bryng vs to the ioyes of paradyse So be it ●o the holy and indinisible Trinyte to the humanyte of Iesu Chryst crucifyed and to the gloryous virgyn Mary glory infinite be gyuen of euery creature worlde withthout ende So be it ●●hayle moost benygne Iesu full of mercy and grace Blessed be thy passyon death woundes and blyssed be the bloude of thy body Lord haue mercy on me wretched synner Moost swete lord gyue vnto me a cleane a cōtryte herte quiete pacient a bodye chaste humble obedient and stable and alwaye redy to thy seruyce Uvhich lyuest and reygnest god worlde without ende So be it Saynt hieroms psalter ¶ 〈…〉 ●yeause it is vnknowen who fyrst gathered all the verses togyteer that we call saynt Hieroms Psalter therfore of the begynnynge purpose of the seruyce I can declare nothynge for certayne for though it go forth vnder the name of saynt hierom yet is it vncertayne whether euer he were author therof or not seynge it doth not so appere by any of his workes nor by any other approued history but only ī a rubryke that is sette before it in latyn which maketh mēcyon that the angel of god shulde teache it hym with suche other prety persuasions But who soeuer were the maker therof true it is that y e redynge therof is not vnfruytfull ¶ 〈…〉 〈…〉 erba mea auribus percipe domine ●Orde perceyue my wordes with thyne eares vnderstande thou my complaynt ●my kynge my god intende to the voyce of my prayer ●good lorde reproue me not in thyne ire nor in thy tury do not chastyce me ●au● mercy on me good lorde for I am sycke hele me good lorde for al my bones ar troubled ●nd my soule is greatly troubled but o lorde how longe ●ourue the good lorde delyuer my soule make me saue for thy mercy ●oke vpon me and heare me o lorde my god ●llumyne myne eyes that I slepe not in death ●erfourme my goinges in thy patthes that my s●e●pes may not be remoued ●haue cryed out for thou hast hard me o god in clyne thyne eare to me and heare my wordes ●ake thy mercy meruaylous thou which sauest them that truste in che ●epe me good lorde lyke the balle of thyne iwe defende me vnder the shadow of thy wynges frō the face of the wycked whiche haue troubled me ●lense me good lorde from my secretes and frō straunge thynges spare thy seruaunt ●ut thou good lorde let not thy helpe be farre from me loke vnto my defence ●god delyuer my soule frō the swerde and my only soule from the hande of the dogge ●aue me frō the mouthe of the lyon and my humylyte from the hornes of vnycornes ●shall shewe thy name to my brethrene in the myddes of the congregacyon I shal prayse the. ●lorde make thy wayes knowen vnto me and teache me the pathes direct me in thy trueth ●aue mynde good lorde of thy mercyes and of thy mercyfulnes whiche haue ben frō the begynnyng of the worlde ●he offences of my youth and myn ygnoraunces do not remembre good lorde ●ccordynge to thy mercy haue remembraunce of me for thy trueth good lorde ●or thy names sake thou shalt take pyte of my synne for why it is great ●eholde my humylyte and my labour and forgyue all myne offences ●estroy not my soule o god with the wycked nor my lyfe with the bloudsheders ●orde heare my voyce with the whiche I haue cryed to the haue mercy on me and heare me ●urne not thy
agaynst me ●rynge my soule forth of pryson that it may cō fesse thy name ●lorde heare my prayer receyue my request in to thyn eares heare me in thy ryghtuousnes ●nd thou shalte not entre with thy seruaūt in iudgement for there is none lyuynge that cā be iustifyed in the syght of the. ●or myne enemye hath ꝑsecuted my soule and hath humbled my lyfe in the earth ●e hath set me in darkenes lyke the dead men of the worlde my soule is greued within me in me my herte is troubled ●haue ī mide myne olde dayes I haue thought vpon al thy workes and vpon al the workes of thy handes I mused ●haue caste myne hādes abrode to the o my soule lyke the earth without water ●eare me quyckly good lorde for my spyrite fayleth ●hou shalt not tourne away thy face from me I shal be lyke them that go downe in to a lake ●et thy mercy be knowen to me betyme for I haue trusted in the. ●et me knowe the waye in whiche I shall walke for I haue lyfte vp my soule to the. ●elyuer me lorde from myn enemyes I haue fled to the teache me to do thy wyll for thou arte my god ●hy good spyryte shall brynge me in to the ryght lande for thy name thou shalte quycken me in thy ryghtuousnes ●hou shalte brynge my soule out of tribulacyon and in thy mercy thou shalte destroye all myne enemyes ●nd thou shalt destroy all that trouble my soule for I am thy seruaunt ¶ 〈…〉 ●Raūte I beseche the lorde god that by the holy melody of this heuynly psalter my soule may be refresshed Graūt that the roryng lyō may be ouercom of the feble shepe Graunt that by thy grace the moost violēt spirite may be subdued of the weyke flesshe Graūt that he whiche fell from heuyn may be vāquysshed here through my fyghtynge Graunt that thoughe we abyde his tyranny through thy sufferaūce for a season that yet we be not swalowed vp with his vnsacyable iawes Cause hym to be sory for mannes saluacyon whiche alwayes reioyseth at our fall Cause me alwayes to applye my selfe to thy praysynge and at length ioyfully to come to thy blyssednes whiche lyuest and reygnest god worlde without ende So be it Prayers ¶ 〈…〉 ●…mator humani ●God the louer of mankynde whiche by thy ne electe seruaunt and bysshop saynt hierō hast renewed in the worlde the gyft of tongues wherwith in tyme passed thou dydest heuynly in structe thyne apostles for the preasynge of thy gospel by thym holy spirite graūt that in all tongues and ī all places all mē may p̄ache the glory of thyne onely begotten sone Iesu for to confounde the tonges of false apostles whiche conspyrynge togyther do buyld the cursed toure of Babylō laborynge to darken thy glorye whylest they procure to exalte theyr owne where as all glory is due onely to y e with our lorde Iesu thy sone worlde with out ende So be it ●…n̄e non sum dignus vt intres sub tectum ●Mercyfull lorde I am not worthy that y u shuldest entre in to my synfull house yet not withstandynge thou hast ●ayd who that eateth my flesshe dryn keth my bloude he dwelleth ī me and I in hym Uvhertore lorde haue thou mercy vp me synner by the receyuynge of this thy body flesshe bloude and that I receyue it not to my dāpnaciō but through thy mercy to the helth of my soule and in the remyssyō of my synnes through thy paynful passyon So be it ¶ 〈…〉 ●era perceptio corporis et sanguinis tui He very true receyuynge of thy gloryous body of flesshe bloude my souereygne lorde oipotēt is that I cast the not forth agayne to my dāpnacyō iudgemēt but that I may obteyne therby remyssyō of my synnes that I may ly ue in charytable lyfe whyles I am here lyuyng so that I may here after come to the eternall lyfe by thy vertue and grace ¶ 〈…〉 ●…bone Iesu O dulcis Iesu ●Gloryous kynge whiche amōgest thy sayntes arte laudable neuerthelesse incōperable Thou arte in vs lorde thy holy name hath bē caued vpō by vs. Therfore do not forsake vs lord god in the day of iudgement vouchsafe to bestowe vs among thy sayntes and electe O blyssed kynge ¶ 〈…〉 〈…〉 onditor celi et terre ¶ 〈…〉 〈…〉 eus patrum nostrorū et dominus mīe ¶ 〈…〉 〈…〉 u fecisti domine cum seruo tuo ¶ 〈…〉 〈…〉 no rogauite ne deneges mihi ¶ 〈…〉 〈…〉 〈…〉 〈…〉 omine tu fecissi celum et terram mare ¶ 〈…〉 ●…ter venit hora clarifica filium ¶ 〈…〉 〈…〉 〈…〉 u deus noster suauis et verus es ¶ 〈…〉 ●n tonso capite corruens in terram ●Ob his he ade clypped fallynge flatte on the grounde worshypped god sayeng Naked I entred out of my mothers wō●e and naked I shall retourne The lorde hath gyuē the goodes and the lorde hath taken them away As it pleased the lorde so it is done Blyssed be the name of the lorde So be it ¶ 〈…〉 ●ustus es domine et omnia iudicia tua ●Hou arthe iuste lorde and all thy iudgementes are true all thy wayes mercy truth and iustyce And now lorde remēbre me and take not vengeaunce of my synnes nor thynke not on my offences nor the syn̄es of my parentes Bycause we haue not obeyed thy p̄ceptes therfore thou halte delyuered vs vp in to these euylles in to confusyon reproche and to be a fable to al people and the gentles and now lorde great be thy iudgementes for we haue not done accordynge to that preceptes and we haue not walked purely before the. And now lorde accordynge to thy pleasure do with me and cheyfly receyue my spy rite in peace for it is better for me to dye then to lyue ¶ 〈…〉 ●ana me domine et sanabor ¶ 〈…〉 ¶ 〈…〉 The table Yrst an Almanacke for .xxiij. yeres The Kalender A rule to knowe Easter for euer The dayes of the weke moralysed The .x. commaundementes of god gyuen by Moyies and expounded by Chryste The symbole or Crede of the great doctoure Athana●ius called Quicun● vult The o●●yce of all estates A preface The foure gospels of the foure Euangelys●es The Passyon of Chryst Egressus est The Pater noster the Aue maria 〈◊〉 Englysh The .xij. articles of the fayth The duety of a Chrysten man Auxiliatrix The matyns of our Lady The houres The Euynsonge The Complyne The fyftene Oos The seuen Psalmes with the Letany A prayer for remyssyon of synnes A prayer for the churche A pray for Charyte A prayer for peace A prayer for mercy A prayer for soules departed A prayer for the kynge A prayer for all estates A prayer for true repentaunce The verses of saynt Bernarde The Dirige with the Commendacyons The Psalmes of the Passyon Saynt Hi●roms Psalter with the declara●yons meanynge or sygnyfycacyons of them A prayer of saynt Hi●rome A prayer when thou shalte receyue the sacrament A prayer when thou hast receyued it O bone iesu Conditor celi et terre The prayers of Salomon two for wysdome one for a competent lyuynge A prayer of the churche of the faythfull for the worde of god A prayer of Chryste before his passyon A prayer of the Churche for synners The prayer blyssynge of iob in his moost tribulacyons A prayer of Tobie when we be scourged A prayer of Hieremye the prophet Thus endeth the Prymer in 〈…〉 after the vse of Salysbury dilygētly correcte newly imprynted at 〈…〉 by 〈…〉 for 〈…〉 M. D. xxxviij