Selected quad for the lemma: saint_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
saint_n church_n day_n festival_n 1,263 5 11.0355 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A67491 The present state of Egypt, or, A new relation of a late voyage into that kingdom performed in the years 1672 and 1673 / by F. Vansleb, R.D. ; wherein you have an exact and true account of many rare and wonderful particulars of that ancient kingdom ; Englished by M.D., B.D.; Nouvelle relation en forme de journal, d'un voyage fait en Egypte. English. 1678 Wansleben, Johann Michael, 1635-1679.; M. D. 1678 (1678) Wing W711; ESTC R38063 144,764 272

There are 8 snippets containing the selected quad. | View original text

s._n menna_n so_o that_o when_o the_o copty_v perceive_v they_o they_o know_v not_o what_o to_o say_v by_o this_o we_o may_v judge_v that_o this_o church_n have_v not_o be_v build_v by_o the_o optic_a rule_n of_o art_n and_o that_o only_a by_o chance_n these_o shadow_n have_v appear_v and_o be_v take_v notice_n of_o this_o apparition_n continue_v three_o day_n follow_v in_o which_o time_n there_o be_v such_o a_o great_a concourse_n of_o people_n that_o one_o be_v ready_a to_o be_v stifle_v i_o perceive_v that_o they_o do_v call_v every_o saint_n according_a to_o their_o devotion_n and_o respect_n without_o order_n and_o when_o they_o see_v some_o shadow_n upon_o the_o wall_n which_o have_v a_o relation_n with_o those_o saint_n that_o be_v paint_v in_o their_o church_n they_o cry_v out_o for_o joy_n in_o their_o language_n selam_n lak_a kaddis_n filan_n i_o salute_v you_o o_o saint_n n._n n._n to_o this_o they_o add_v a_o hymn_n proper_a to_o the_o saint_n and_o prayer_n tie_v upon_o the_o wall_n some_o little_a cross_n of_o wax_n of_o all_o the_o saint_n that_o their_o church_n worship_n i_o have_v hear_v none_o call_v upon_o but_o the_o bless_a virgin_n s._n george_n s._n menna_n and_o s._n porter_n on_o this_o festival_n day_n all_o the_o arabian_n thereabouts_o meet_v here_o out_o of_o a_o ancient_a custom_n to_o be_v treat_v for_o three_o day_n with_o the_o revenue_n of_o this_o church_n when_o i_o be_v there_o they_o can_v make_v up_o near_o five_o hundred_o horse_n and_o five_o hundred_o foot_n the_o horseman_n be_v arm_v with_o a_o lance_n the_o footman_n with_o a_o club_n upon_o their_o shoulder_n point_v with_o iron_n this_o custom_n of_o feed_v the_o arabian_n thereabouts_o be_v very_o ancient_a it_o come_v from_o their_o pretend_v to_o be_v the_o lord_n of_o the_o country_n round_o about_o where_o this_o church_n be_v build_v and_o therefore_o for_o this_o consideration_n they_o hinder_v not_o the_o christian_n as_o they_o be_v able_a from_o come_v to_o this_o festival_n therefore_o the_o epitrope_n or_o treasurer_n of_o the_o church_n have_v care_n to_o provide_v all_o thing_n needful_a for_o their_o entertainment_n he_o kill_v that_o year_n seven_o young_a cow_n two_o every_o day_n he_o provide_v for_o they_o rice_n bread_n and_o barley_n for_o their_o cattle_n he_o have_v a_o care_n also_o to_o send_v for_o cook_n and_o all_o implement_n necessary_a for_o a_o kitchen_n so_o that_o the_o arabian_n have_v nothing_o else_o to_o do_v here_o but_o to_o eat_v and_o drink_v and_o divert_v themselves_o twice_o every_o every_o day_n these_o arabian_n perform_v their_o warlike_a exercise_n to_o show_v their_o jolly_a humour_n and_o to_o give_v sport_n to_o the_o assembly_n the_o horseman_n play_v at_o girit_n or_o the_o dart_n by_o cast_v it_o to_o one_o another_o ride_v one_o against_o another_o and_o fence_v therewith_o with_o much_o dexterity_n the_o footman_n likewise_o skirmish_v one_o against_o another_o very_o pleasant_o with_o their_o great_a staff_n the_o three_o day_n of_o this_o festival_n the_o arabian_n have_v nothing_o give_v they_o but_o a_o dinner_n as_o soon_o as_o they_o have_v eat_v it_o they_o be_v to_o depart_v so_o that_o if_o two_o hour_n after_o any_o of_o they_o be_v find_v there_o and_o that_o the_o bey_v lieutenant_n have_v any_o knowledge_n of_o he_o he_o will_v cause_v he_o to_o be_v punish_v either_o by_o the_o purse_n or_o a_o bastinado_n so_o that_o none_o have_v liberty_n to_o stay_v there_o that_o day_n but_o christian_n who_o the_o epitrope_n treat_v in_o the_o same_o manner_n as_o he_o do_v the_o arabian_n i_o be_v one_o of_o the_o chief_a person_n invite_v the_o treasurer_n entertain_v i_o under_o his_o own_o tent_n with_o a_o extraordinary_a banquet_n only_a wine_n be_v want_v and_o spoon_n fork_n knife_n and_o napkin_n be_v not_o use_v the_o meat_n be_v to_o be_v tear_v in_o piece_n between_o the_o finger_n according_a to_o the_o custom_n of_o the_o country_n afterward_o out_o of_o the_o tent_n a_o long_a skin_n of_o leather_n be_v spread_v upon_o the_o ground_n for_o the_o ordinary_a people_n where_o they_o be_v very_o well_o treat_v i_o shall_v finish_v this_o relation_n with_o a_o advice_n to_o all_o franc_n that_o intend_v to_o see_v this_o festival_n they_o ought_v to_o take_v the_o same_o way_n as_o we_o have_v do_v because_o it_o be_v the_o easy_a the_o most_o commodious_a and_o the_o less_o dangerous_a let_v they_o get_v a_o good_a tent_n for_o there_o be_v no_o lodging_n but_o in_o the_o open_a air_n let_v they_o carry_v wine_n strong-water_n meat_n hen_n bread_n and_o other_o thing_n for_o nourishment_n during_o the_o festival_n let_v they_o also_o carry_v with_o they_o the_o furniture_n of_o the_o table_n a_o carpet_n a_o cushion_n to_o sit_v upon_o and_o some_o coverlet_n for_o their_o conveniency_n and_o to_o appear_v handsome_o water_n and_o wood_n be_v here_o plenty_n there_o be_v fish_n also_o to_o be_v sell_v for_o the_o fisherman_n of_o nilus_n that_o be_v near_o adjoin_v bring_v hither_o a_o great_a deal_n i_o be_v provide_v with_o all_o these_o thing_n therefore_o i_o appear_v very_o decent_o there_o be_v here_o no_o danger_n of_o be_v rob_v for_o the_o lieutenant_n of_o the_o bey_n of_o mohelle_n be_v also_o at_o this_o festival_n with_o a_o good_a guard_n of_o spahin_n to_o prevent_v disorder_n quarrel_n and_o robbery_n which_o may_v happen_v among_o rude_a and_o barbarous_a people_n so_o that_o in_o this_o place_n one_o may_v be_v with_o as_o much_o safety_n as_o at_o cairo_n in_o a_o house_n upon_o this_o account_n there_o happen_v a_o pleasant_a accident_n a_o poor_a arabian_a have_v take_v from_o a_o christian_a a_o handful_n of_o barley_n to_o give_v it_o to_o his_o ass_n he_o be_v take_v upon_o the_o fact_n the_o christian_n immediate_o drag_v he_o with_o a_o great_a noise_n to_o the_o bey_v lieutenant_n to_o have_v he_o punish_v while_o they_o be_v lead_v he_o a_o great_a tumult_n of_o people_n run_v to_o see_v he_o some_o upbraid_v he_o with_o his_o boldness_n and_o impudence_n to_o steal_v without_o apprehend_v the_o punishment_n of_o the_o saint_n that_o appear_v in_o their_o church_n and_o do_v so_o many_o great_a miracle_n another_o ask_v he_o whether_o he_o do_v not_o fear_v that_o god_n will_v punish_v he_o at_o which_o word_n he_o answer_v one_fw-mi baaref_n rabbene_n that_o be_v what_o do_v i_o know_v that_o there_o be_v a_o god_n or_o i_o know_v not_o what_o be_v god_n this_o cause_v i_o to_o wonder_v both_o at_o the_o copty_v settle_v persuasion_n of_o the_o real_a apparition_n of_o their_o saint_n and_o at_o the_o ignorance_n of_o the_o arabian_n see_v that_o some_o of_o they_o know_v not_o that_o there_o be_v a_o god_n at_o last_o this_o wretch_n be_v shut_v up_o in_o a_o cage_n and_o i_o know_v not_o what_o happen_v to_o he_o afterward_o it_o be_v time_n to_o prepare_v to_o depart_v when_o the_o company_n withdraw_v itself_o and_o if_o one_o desire_n to_o return_v to_o cairo_n by_o another_o way_n one_o may_v go_v by_o land_n to_o brullos_n from_o thence_o to_o rosetta_n by_o this_o mean_v one_o may_v go_v through_o the_o low_a part_n of_o delta_n a_o curious_a journey_n which_o i_o never_o hear_v that_o any_o franc_n have_v make_v but_o in_o case_n any_o danger_n be_v likely_a to_o be_v in_o this_o way_n one_o may_v go_v from_o gemiane_n to_o great_a mohelle_n where_o the_o way_n be_v full_a of_o people_n and_o from_o thence_o one_o may_v go_v by_o land_n to_o cairo_n and_o see_v all_o the_o antiquity_n that_o be_v in_o mohelle_n and_o all_o along_o the_o wav_fw-mi i_o go_v away_o on_o wednesday_n morning_n when_o every_o one_o be_v depart_v and_o return_v to_o cairo_n the_o same_o way_n that_o i_o come_v because_o the_o other_o way_n seem_v to_o be_v dangerous_a i_o arrive_v at_o cairo_n the_o 20_o of_o the_o same_o month_n eleven_o day_n after_o my_o departure_n the_o representation_n of_o this_o church_n be_v in_o the_o cabinet_n of_o monsieur_n c._n on_o the_o 27_o of_o may_v i_o go_v to_o visit_v the_o patriarch_n of_o the_o copty_v call_v muallim_n mattaos_n or_o master_n matthew_n who_o i_o have_v see_v in_o my_o first_o voyage_n i_o entreat_v he_o to_o give_v i_o a_o letter_n to_o recommend_v i_o to_o the_o monastery_n of_o saint_n macarius_n whither_o i_o intend_v to_o go_v which_o he_o grant_v i_o very_o willing_o the_o 30_o of_o this_o month_n a_o bey_n of_o constantinople_n arrive_v at_o cairo_n bind_v for_o the_o island_n of_o suaquen_n situate_v in_o the_o red-sea_n where_o he_o be_v to_o govern_v as_o pacha_n at_o the_o same_o time_n come_v don_n pietro_n a_o abyssin_n who_o i_o have_v know_v at_o rome_n and_o who_o have_v give_v i_o the_o manuscript_n of_o the_o synod_n
this_o place_n a_o stone_n which_o as_o the_o copty_v believe_v have_v be_v sanctify_v with_o the_o step_n of_o our_o bless_a saviour_n the_o religious_a franc_n sometime_o say_v mass_n here_o in_o the_o three_o separation_n be_v another_o stone_n sanctify_v also_o by_o our_o saviour_n footstep_n in_o the_o cave_n i_o remember_v not_o well_o in_o which_o separation_n be_v to_o be_v see_v the_o epitaph_n of_o a_o gentleman_n of_o europe_n bury_v there_o about_o two_o hundred_o and_o seventy_o five_o year_n ago_o in_o gothick_n letter_n but_o the_o stone_n be_v place_v upside-down_a through_o the_o ignorance_n of_o the_o mason_n as_o i_o believe_v this_o be_v the_o epitaph_n hic_fw-la iaceo_fw-la nobilis_fw-la petrus_n lovys_n ix_o neapollony_n qui_fw-la obiit_fw-la m._n cccc.ii_n die_v xi_o februarii_fw-la next_o to_o this_o church_n i_o visit_v that_o of_o our_o bless_a lady_n in_o the_o street_n call_v darb_n ittáka_fw-mi it_o be_v very_o small_a and_o very_o obscure_a out_o of_o this_o church_n i_o see_v a_o little_a round_a stone_n of_o black_a marble_n lie_v upon_o the_o ground_n about_o it_o be_v grave_v small_a hieroglyphic_n letter_n at_o a_o little_a distance_n from_o this_o church_n through_o a_o alley_n be_v to_o be_v see_v the_o remain_v of_o a_o persian_a temple_n call_v in_o arab._n kobbet_n ill_a for_o we_o or_o the_o temple_n of_o the_o persian_n which_o artaxerxes_n ochus_n king_n of_o persia_n cause_v to_o be_v build_v in_o honour_n of_o the_o fire_n and_o though_o the_o ruin_n be_v but_o small_a they_o discover_v yet_o that_o this_o temple_n be_v heretofore_o very_o stately_a in_o the_o inside_n about_o the_o wall_n be_v to_o be_v see_v several_a stand_n or_o hole_n as_o high_a as_o a_o man_n in_o which_o it_o be_v probable_a they_o place_v their_o idol_n i_o see_v next_o the_o church_n of_o mary_n girge_n or_o of_o s._n george_n which_o be_v in_o the_o same_o street_n call_v darb_n ittáka_fw-mi or_o the_o street_n of_o the_o window_n it_o be_v very_o ancient_a and_o of_o a_o mean_a beauty_n at_o the_o entrance_n on_o the_o right_a hand_n be_v to_o be_v see_v the_o body_n of_o amba_fw-la bissúra_fw-la bishop_n and_o martyr_n with_o his_o epitaph_n in_o arabic_a which_o i_o can_v not_o place_v here_o because_o the_o printer_n have_v not_o the_o character_n next_o to_o this_o church_n i_o go_v to_o see_v the_o monastery_n of_o the_o nun_n among_o the_o copty_v call_v dér_o ill_a benát_n or_o the_o monastery_n of_o the_o maid_n which_o be_v build_v as_o they_o say_v by_o a_o king_n call_v alexander_n but_o it_o be_v a_o place_n so_o filthy_a and_o stink_v that_o i_o can_v not_o stay_v there_o any_o time_n the_o last_o church_n that_o i_o see_v in_o this_o castle_n be_v that_o of_o the_o monastery_n of_o s._n george_n of_o the_o religious_a greek_n in_o this_o church_n be_v to_o be_v see_v a_o image_n of_o this_o saint_n that_o as_o they_o say_v have_v the_o power_n to_o heal_v and_o cure_v fool_n this_o monastery_n also_o be_v very_o ugly_a and_o filthy_a church_n and_o monastery_n in_o the_o patriarch_n quarter_n in_o the_o quarter_n of_o the_o patriarch_n name_v in_o arab._n haret_n il_fw-fr bátrak_fw-mi a_o suburb_n of_o itself_o on_o this_o side_n of_o cassr_n isscémma_n be_v the_o church_n of_o mary_n moncure_n it_o be_v very_o great_a high_a and_o build_v with_o very_o strong_a wall_n in_o this_o church_n the_o patriarch_n of_o the_o copty_v be_v choose_v and_o consecrate_v it_o have_v be_v ruinate_v by_o the_o mahometan_n and_o turn_v into_o a_o storehouse_n of_o sugarcane_n it_o continue_v so_o to_o the_o day_n of_o the_o patriarch_n ephrem_n who_o in_o the_o reign_n of_o meez_fw-fr le_fw-fr din_n alla_fw-mi have_v transport_v the_o mountain_n call_v gebel_n il_fw-fr mocáttam_fw-la which_o now_o stand_v behind_o the_o castle_n of_o cairo_n to_o prove_v the_o truth_n of_o his_o religion_n and_o that_o of_o the_o turk_n and_o jew_n to_o be_v false_a get_v a_o order_n from_o he_o to_o the_o court_n of_o beit_n il_fw-fr mal_fw-fr or_o treasure_n of_o the_o good_n of_o the_o decease_a that_o out_o of_o this_o treasure_n this_o church_n shall_v be_v rebuilt_a with_o all_o the_o apartment_n that_o be_v round_o about_o and_o all_o the_o little_a church_n that_o be_v above_o it_o which_o be_v according_o perform_v as_o may_v be_v see_v in_o the_o history_n of_o the_o patriarch_n of_o macrizi_n mekkin_n a_o arabian_a historian_n confirm_v this_o relation_n and_o ascribe_v this_o miracle_n to_o this_o saint_n as_o he_o say_v in_o his_o history_n vádeh_o ibn_n régia_n a_o noble_a man_n among_o the_o mahometan_n who_o turn_v christian_n a_o little_a while_n after_o be_v very_o thirsty_a at_o mecha_n he_o pray_v to_o this_o saint_n that_o he_o may_v be_v carry_v into_o this_o church_n because_o at_o that_o time_n the_o river_n nilus_n run_v close_o by_o he_o may_v there_o quench_v his_o violent_a thirst_n this_o saint_n carry_v he_o immediate_o into_o this_o church_n in_o one_o night_n a_o way_n that_o the_o caravan_n can_v perform_v in_o less_o than_o eight_o and_o thirty_o or_o forty_o day_n at_o the_o entrance_n into_o this_o church_n on_o the_o left_a hand_n be_v the_o cave_n where_o dwell_v heretofore_o amba_fw-la bersum_fw-la il_fw-fr erián_n or_o saint_n bersum_fw-la the_o naked_a which_o be_v before_o the_o abode_n of_o a_o serpent_n that_o do_v much_o hurt_v to_o the_o inhabitant_n round_o about_o in_o the_o wall_n be_v to_o be_v see_v the_o hole_n where_o he_o hide_v himself_o but_o as_o soon_o as_o the_o saint_n be_v enter_v in_o to_o do_v penance_n the_o serpent_n cast_v itself_o at_o his_o foot_n to_o do_v he_o homage_n and_o afterward_o it_o never_o hurt_v any_o body_n in_o this_o cave_n be_v a_o little_a altar_n to_o say_v mass_n a_o little_a above_o this_o same_o church_n there_o be_v four_o or_o five_o small_a church_n which_o i_o have_v liberty_n to_o see_v the_o night_n of_o the_o festival_n of_o the_o epiphany_n of_o the_o copty_v in_o the_o year_n 1673._o i_o stay_v there_o to_o see_v the_o ceremony_n they_o observe_v in_o dip_v themselves_o in_o the_o water_n in_o remembrance_n of_o christ_n baptism_n the_o reader_n may_v in_o the_o sequel_n of_o this_o journal_n see_v this_o describe_v in_o the_o month_n of_o january_n 1673._o near_o this_o church_n be_v that_o of_o amba_fw-la scinúde_fw-la or_o of_o saint_n sennodius_n but_o the_o turk_n have_v shut_v it_o to_o draw_v from_o the_o copty_v a_o sum_n of_o money_n therefore_o i_o can_v not_o see_v it_o when_o i_o be_v out_o of_o the_o patriarch_n quarter_n i_o go_v straight_o to_o cairo_n to_o see_v the_o other_o church_n and_o monastery_n that_o be_v thereabouts_o when_o i_o be_v come_v as_o far_o as_o the_o bridge_n call_v kantaret_fw-la iggibs_fw-la or_o the_o plastered_a bridge_n i_o turn_v to_o my_o right_a hand_n and_o when_o i_o be_v past_o the_o heap_n of_o ruin_n and_o rubbish_n that_o be_v there_o i_o come_v to_o the_o monastery_n of_o mary_n mina_n or_o s._n menna_n which_o be_v a_o hospital_n rather_o for_o poor_a old_a man_n than_o a_o monastery_n within_o the_o wall_n of_o this_o monastery_n be_v three_o church_n one_o belong_v to_o the_o copty_v the_o other_o to_o the_o armenian_n and_o the_o three_o to_o the_o syrian_n but_o it_o be_v a_o filthy_a place_n and_o the_o church_n arc_n but_o dark_a a_o journey_n to_o the_o city_n of_o fiúm_n the_o province_n of_o fiúm_n have_v be_v always_o esteem_v one_o of_o the_o most_o excellent_a of_o al●_n egypt_n because_o of_o its_o fruitful_a field_n of_o its_o grea●_n riches_n of_o its_o pleasant_a garden_n which_o be_v the_o rare_a of_o all_o this_o kingdom_n and_o because_o of_o many_o wonderful_a thing_n that_o be_v there_o i_o have_v so_o great_a a_o desire_n to_o travel_v in_o it_o that_o i_o think_v i_o have_v see_v nothing_o if_o i_o do_v not_o see_v this_o country_n also_o and_o because_o egypt_n be_v such_o a_o country_n that_o one_o can_v travel_v in_o it_o all_o the_o year_n and_o in_o every_o season_n for_o sometime_o you_o be_v hinder_v by_o the_o excessive_a heat_n that_o burn_v and_o scorch_v your_o body_n sometime_o by_o the_o overflow_a of_o nilus_n that_o bury_v all_o the_o field_n under_o water_n and_o sometime_o because_o the_o arabian_n be_v scatter_v about_o the_o way_n and_o when_o these_o inconvenience_n do_v hinder_v the_o cascief_n or_o governor_n sometime_o be_v wont_a to_o fright_v traveller_n for_o common_o they_o be_v little_a tyrant_n who_o live_v by_o extortion_n and_o oppression_n of_o the_o person_n that_o have_v the_o unhappiness_n to_o fall_v into_o their_o hand_n therefore_o to_o accomplish_v this_o journey_n with_o more_o safety_n i_o wait_v for_o the_o vintage_n of_o fiúm_n for_o then_o the_o way_n be_v full_a of_o person_n that_o carry_v
meddle_v with_o any_o but_o the_o poor_a and_o that_o of_o the_o rich_a fort_n scarce_o four_o hundred_o be_v dead_a this_o cause_v i_o to_o speak_v a_o word_n of_o father_n elzear_n of_o nants_n a_o very_a worthy_a person_n and_o his_o comrade_n father_n portais_fw-fr both_o of_o the_o capuchin_n order_n and_o zealous_a missionary_n who_o this_o plague_n carry_v away_o the_o first_o be_v bury_v out_o of_o the_o city_n cairo_n in_o a_o field_n where_o the_o poor_a copy_n be_v bury_v for_o who_o conversion_n he_o be_v intend_v to_o honour_v the_o memory_n of_o his_o virtue_n there_o be_v a_o epitaph_n in_o arab._n and_o latin_a upon_o a_o little_a stone_n fix_v upon_o his_o grave_n and_o because_o i_o be_v well_o acquaint_v with_o he_o in_o my_o first_o voyage_n which_o i_o make_v into_o egypt_n by_o the_o order_n and_o command_n of_o ernest_n duke_n of_o saxa-gota_n in_o the_o year_n 1664._o i_o go_v to_o see_v his_o grave_n and_o to_o repeat_v for_o the_o repose_n of_o his_o soul_n and_o as_o a_o testimony_n of_o my_o remembrance_n and_o esteem_n of_o his_o rare_a quality_n the_o prayer_n de_fw-fr profundis_fw-la a_o journey_n to_o gemiane_n when_o the_o time_n be_v come_v that_o the_o copty_v observe_v the_o festival_n of_o the_o apparition_n of_o the_o saint_n at_o gemiane_n because_o i_o have_v not_o see_v it_o in_o my_o first_o voyage_n i_o go_v from_o cairo_n on_o monday_n the_o 9th_o of_o may_n with_o a_o servant_n of_o mounseur_fw-fr de_fw-fr tiger_n name_v leonard_n that_o can_v paint_v very_o well_o with_o several_z copty_v who_o come_v in_o our_o company_n because_o they_o have_v nothing_o to_o discharge_v the_o expense_n of_o this_o journey_n we_o go_v aboard_o at_o boulac_n and_o set_v sail_n for_o the_o town_n of_o mansoura_n where_o we_o land_v the_o 12_o of_o the_o same_o month._n the_o next_o day_n we_o leave_v mansoura_n take_v a_o boat_n for_o diast_n a_o little_a village_n situate_a upon_o the_o westside_n of_o niltus_n for_o here_o all_o traveller_n that_o go_v to_o gemiane_n from_o cairo_n be_v wont_v to_o land_n it_o stand_v about_o four_o hour_n journey_v from_o mansoura_n at_o our_o land_n we_o leave_v our_o boat_n and_o go_v by_o land_n to_o bossat_n inossára_n a_o little_a mile_n distant_a from_o the_o river_n in_o the_o land_n we_o spend_v there_o the_o night_n and_o lodg'din_fw-fr the_o church_n of_o s._n george_n with_o several_a other_o copty_v who_o we_o find_v there_o who_o be_v bind_v also_o as_o well_o as_o we_o for_o gemiane_n the_o 14_o day_n very_o early_o we_o proceed_v on_o towards_o the_o three_o branch_n of_o nilus_n which_o begin_v as_o i_o have_v already_o say_v in_o the_o description_n of_o this_o river_n at_o sciobret_n il_fw-fr yemen_n which_o it_o have_v pass_v near_o the_o town_n of_o mohelle_n kebíre_v or_o great_a mohelle_n and_o near_a gemiane_n it_o discharge_v itself_o into_o the_o sea_n at_o brullos_n we_o march_v on_o into_o the_o country_n and_o when_o we_o come_v to_o this_o branch_n of_o the_o river_n we_o find_v several_a boat_n ready_a to_o carry_v we_o with_o the_o current_n to_o gemiane_n where_o we_o land_v about_o the_o evening_n not_o without_o suffer_v many_o cross_n and_o inconvenience_n because_o the_o master_n of_o the_o boat_n a_o arabian_a be_v a_o wicked_a rogue_n gemiane_n be_v a_o famous_a church_n of_o the_o copty_v build_v in_o a_o large_a champain_n very_o even_o and_o boundless_a to_o the_o eye_n but_o very_o unfruitful_a in_o the_o province_n of_o garbie_n in_o the_o isle_n of_o delta_n it_o stand_v near_o the_o place_n where_o be_v ancient_o the_o city_n degue_n call_v by_o the_o copty_v tekebi_n on_o the_o west_n it_o have_v the_o great_a mohelle_n on_o the_o east_n the_o branch_n of_o the_o river_n that_o enter_v into_o the_o sea_n at_o brullos_n and_o on_o the_o north_n the_o mediterranean_a sea_n this_o church_n have_v five_o and_o twenty_o arch_n or_o isle_n that_o yield_v at_o a_o distance_n a_o very_a beautiful_a prospect_n though_o they_o be_v not_o in_o order_n nor_o equal_v in_o bigness_n the_o church_n within_o be_v not_o yet_o finish_v and_o there_o be_v but_o one_o chapel_n white_v with_o lime_n namely_o that_o where_o the_o suppose_a apparition_n happen_v there_o be_v also_o but_o one_o altar_n as_o in_o all_o other_o church_n of_o the_o levant_n all_o the_o isle_n or_o arch_n serve_v to_o adorn_v the_o church_n and_o to_o give_v light_a to_o it_o for_o in_o every_o one_o there_o be_v a_o window_n and_o in_o some_o two_o the_o chapel_n where_o the_o apparition_n happen_v be_v on_o the_o north-side_n on_o the_o right_a hand_n as_o one_o enter_v in_o and_o over_o against_o the_o door_n during_o three_o day_n i_o examine_v this_o apparition_n and_o the_o cause_n from_o whence_o it_o proceed_v as_o exact_o as_o i_o can_v possible_o and_o find_v it_o to_o be_v nothing_o else_o but_o the_o reflection_n of_o the_o object_n that_o go_v by_o the_o church_n at_o a_o convenient_a distance_n which_o be_v carry_v into_o the_o chapel_n by_o the_o air_n through_o the_o two_o window_n that_o give_v light_a it_o represent_v over_o against_o upon_o the_o wall_n the_o shadow_n which_o be_v like_o the_o object_n that_o go_v by_o for_o example_n when_o a_o horseman_n go_v by_o there_o be_v to_o be_v see_v upon_o the_o wall_n in_o a_o confuse_a manner_n a_o shadow_n of_o a_o man_n on_o horseback_n if_o it_o be_v a_o woman_n that_o have_v a_o child_n in_o her_o arm_n one_o may_v see_v the_o shadow_n of_o that_o appearance_n and_o so_o be_v it_o with_o all_o other_o thing_n now_o the_o people_n be_v superstitious_a and_o of_o a_o dull_a apprehension_n not_o know_v how_o this_o happen_v fancy_n that_o the_o saint_n appear_v to_o they_o they_o know_v and_o distinguish_v they_o according_a as_o they_o be_v paint_v in_o their_o church_n for_o example_n when_o they_o see_v the_o shadow_n that_o represent_v a_o cavalier_n they_o say_v that_o it_o be_v s._n george_n for_o the_o copty_v as_o well_o as_o the_o other_o people_n of_o the_o east_n represent_v he_o as_o a_o man_n on_o horseback_n kill_v a_o dragon_n when_o they_o see_v a_o woman_n carry_v of_o a_o infant_n in_o her_o arm_n they_o say_v that_o it_o be_v the_o bless_a virgin_n because_o they_o see_v she_o thus_o represent_v in_o the_o picture_n of_o their_o church_n when_o they_o see_v the_o shadow_n of_o a_o man_n on_o foot_n of_o a_o red_a colour_n they_o say_v that_o it_o be_v s._n menna_n because_o they_o paint_v he_o with_o a_o red_a habit._n they_o distinguish_v the_o other_o saint_n in_o the_o same_o manner_n they_o be_v so_o much_o bewitch_v with_o the_o fancy_n of_o the_o reality_n of_o these_o apparition_n that_o if_o any_o person_n shall_v offer_v to_o deny_v it_o he_o will_v be_v in_o danger_n to_o be_v knock_v on_o the_o head_n it_o be_v in_o vain_a to_o answer_v that_o the_o shadow_n that_o appear_v in_o this_o chapel_n can_v be_v form_v by_o the_o reflection_n of_o the_o object_n because_o the_o window_n through_o which_o they_o come_v in_o be_v at_o the_o north-side_n of_o the_o church_n which_o never_o enjoy_v the_o sunshine_n and_o that_o therefore_o they_o be_v true_a and_o real_a apparition_n to_o this_o i_o reply_v that_o it_o be_v not_o needful_a that_o the_o church_n be_v enlighten_v on_o that_o side_n but_o it_o be_v sufficient_a that_o the_o object_n that_o pass_v by_o be_v enlighten_v now_o if_o the_o church_n have_v the_o light_n of_o the_o sun_n on_o that_o side_n the_o brightness_n of_o the_o light_n will_v discover_v too_o plain_o the_o shadow_n and_o will_v take_v away_o all_o cause_n of_o admiration_n if_o any_o will_v say_v that_o some_o ingenious_a person_n among_o they_o have_v build_v this_o chapel_n according_a to_o the_o rule_n of_o the_o optic_a art_n to_o deceive_v the_o people_n with_o these_o apparition_n i_o desire_v he_o to_o take_v notice_n that_o the_o copty_v be_v so_o ignorant_a that_o they_o know_v not_o what_o this_o art_n be_v this_o chapel_n as_o the_o other_o church_n have_v be_v build_v in_o this_o manner_n without_o any_o design_n to_o cozen_v the_o world_n therefore_o this_o reflection_n which_o they_o name_v apparition_n of_o the_o saint_n have_v be_v discover_v by_o chance_n experience_n have_v teach_v i_o this_o in_o other_o church_n which_o have_v not_o be_v build_v no_o more_o than_o this_o to_o deceive_v the_o world_n with_o vain_a apparition_n i_o have_v take_v notice_n of_o it_o in_o the_o church_n bossat_n inossára_n where_o i_o be_v on_o the_o 13_o of_o the_o same_o month_n in_o the_o company_n of_o some_o copty_v that_o be_v go_v to_o gemiane_n there_o i_o see_v the_o same_o shadow_n which_o two_o day_n after_o at_o gemiane_n they_o call_v s._n george_n the_o virgin_n mary_n and_o
with_o the_o water_n of_o nilus_n the_o mahometan_n say_v that_o it_o proceed_v from_o the_o well_o by_o our_o issimsim_fw-la which_o be_v at_o mecha_n a_o famous_a well_o because_o of_o a_o pretend_a miracle_n of_o mahomet_n but_o this_o be_v a_o fable_n invent_v by_o some_o of_o their_o sciech_n to_o obtain_v more_o credit_n to_o their_o prophet_n for_o mecha_n be_v distant_a from_o cairo_n one_o and_o thirty_o day_n journey_n as_o the_o caravan_n make_v they_o therefore_o it_o be_v impossible_a that_o a_o well_o shall_v be_v in_o egypt_n proceed_v from_o a_o source_n at_o such_o a_o distance_n after_o that_o we_o have_v eat_v in_o the_o rest_a place_n and_o drink_v of_o this_o good_a water_n out_o of_o devotion_n we_o go_v into_o the_o garden_n where_o heretofore_o the_o balm_n tree_n be_v plant_v which_o yield_v balm_n only_o when_o they_o stand_v in_o this_o place_n and_o be_v water_v with_o the_o water_n of_o the_o miraculous_a well_o one_o may_v read_v my_o book_n upon_o this_o subject_a call_v the_o church_n of_o alexandria_n where_o many_o remarkable_a thing_n may_v be_v find_v very_o curious_a concern_v these_o tree_n and_o this_o well_o in_o this_o garden_n be_v heretofore_o to_o be_v see_v the_o sicamore-tree_n which_o as_o the_o copty_v say_v split_v in_o two_o miraculous_o to_o hide_v our_o lord_n jesus_n christ_n and_o his_o most_o holy_a mother_n when_o the_o soldier_n of_o herod_n pursue_v he_o they_o say_v that_o when_o they_o hide_v themselves_o in_o this_o open_n of_o the_o sicamore_n they_o save_v themselves_o from_o the_o soldier_n violence_n by_o the_o favour_n of_o a_o spider_n web_n that_o cover_v they_o sudden_o and_o appear_v very_o old_a though_o it_o be_v make_v in_o a_o instant_n by_o a_o miracle_n so_o that_o that_o they_o imagine_v not_o that_o any_o person_n can_v be_v hide_v within_o much_o less_o the_o person_n who_o they_o be_v seek_v the_o franciscan_n of_o the_o holy_a land_n that_o dwell_v at_o cairo_n dispute_v with_o the_o keeper_n of_o this_o garden_n the_o possession_n of_o this_o tree_n and_o say_v that_o it_o fall_v down_o with_o old_a age_n in_o the_o year_n 1656._o and_o that_o they_o gather_v then_o up_o the_o piece_n which_o they_o keep_v careful_o in_o their_o place_n of_o relic_n i_o have_v see_v they_o there_o the_o gardiner_n yet_o show_v in_o this_o garden_n a_o stump_n which_o i_o have_v see_v which_o they_o say_v be_v the_o remain_v of_o this_o sicamore_n but_o this_o dispute_n concern_v i_o not_o much_o neither_o do_v i_o think_v that_o i_o shall_v oblige_v those_o father_n to_o maintain_v their_o interest_n in_o this_o case_n that_o be_v so_o trivial_a when_o we_o have_v see_v this_o sicamore_n we_o go_v out_o of_o the_o garden_n to_o see_v the_o needle_n which_o be_v out_o of_o the_o village_n plant_v in_o the_o open_a field_n where_o stand_v ancient_o the_o city_n heliopolis_n this_o needle_n be_v not_o equal_o square_a for_o there_o be_v two_o side_n large_a than_o the_o other_o the_o large_a be_v each_o of_o six_o foot_n and_o the_o narrow_a of_o five_o and_o a_o half_a there_o be_v but_o few_o character_n grave_v upon_o it_o but_o they_o be_v yet_o to_o be_v read_v and_o those_o that_o be_v grave_v in_o one_o side_n be_v also_o in_o the_o three_o other_o it_o be_v of_o a_o red_a stone_n as_o all_o other_o needle_n that_o i_o have_v see_v in_o egypt_n plant_v upon_o the_o ground_n without_o any_o basis_n to_o stand_v upon_o near_o this_o needle_n be_v a_o square_a stone_n of_o a_o extraordinary_a bigness_n which_o seem_v to_o have_v be_v the_o basis_n of_o some_o great_a pillar_n but_o it_o be_v wear_v on_o the_o side_n therefore_o i_o neglect_v to_o take_v the_o measure_n of_o it_o in_o this_o field_n sultan_n selim_n encamp_v with_o his_o army_n when_o he_o engage_v in_o a_o fight_n with_o sultan_n caje_v bey_n the_o last_o king_n of_o the_o mammeluc_n some_o of_o the_o trench_n of_o his_o camp_n be_v yet_o to_o be_v see_v i_o go_v next_o alone_o from_o má-tarea_a to_o míny_v sored_a another_o village_n hard_o by_o on_o the_o westside_n to_o see_v a_o miraculous_a image_n of_o the_o bless_a virgin_n which_o the_o copty_v keep_v in_o their_o church_n of_o which_o i_o have_v read_v a_o miracle_n in_o a_o abyssin_n manuscript_n which_o i_o find_v in_o the_o monastery_n of_o koskam_n near_o momfallot_v in_o the_o middle_a egypt_n at_o my_o first_o voyage_n into_o egypt_n as_o soon_o as_o i_o have_v see_v it_o i_o return_v to_o cairo_n the_o 17_o of_o july_n saturday_n night_n i_o go_v to_o the_o monastery_n of_o s._n michael_n situate_v out_o of_o the_o old_a cairo_n at_o the_o east-side_n about_o half_a a_o hour_n ride_v on_o horseback_n in_o the_o field_n call_v in_o arab._n birket_n siech_v ombarek_n or_o the_o lake_n of_o the_o bless_a sciech_n where_o i_o spend_v the_o night_n to_o hear_v mass_n for_o the_o copty_v say_v it_o ordinary_o after_o midnight_n the_o next_o day_n i_o return_v back_o to_o my_o lodging_n and_o see_v in_o my_o passage_n all_o the_o church_n and_o monastery_n of_o the_o copty_v which_o be_v in_o old_a cairo_n leave_v on_o our_o left_a hand_n the_o three_o church_n which_o be_v in_o babylon_n massr_n which_o be_v heretofore_o part_n of_o old_a cairo_n but_o be_v now_o total_o destroy_v i_o begin_v my_o visit_n by_o the_o church_n that_o be_v in_o cassr_n isscémma_fw-la church_n and_o monastery_n of_o cassr_n isscémma_n the_o first_o be_v that_o of_o maállaca_n it_o be_v a_o very_a ancient_a church_n stately_a and_o very_a clear_a and_o i_o may_v say_v that_o it_o be_v the_o most_o beautiful_a that_o the_o copty_v have_v in_o egypt_n it_o be_v the_o metropolis_n in_o which_o the_o patriarch_n perform_v his_o first_o divine_a service_n the_o copty_v buy_v it_o of_o amru_n ibn_n il_fw-fr ass_n as_o may_v appear_v by_o the_o contract_n write_v upon_o the_o wall_n of_o this_o church_n with_o the_o hand_n of_o this_o prince_n who_o curse_v there_o all_o the_o mahometan_n that_o shall_v offer_v to_o take_v it_o from_o they_o there_o be_v five_o heikels_n or_o chapel_n in_o a_o rank_n but_o separate_v the_o one_o from_o the_o other_o with_o little_a grate_v of_o wood_n so_o that_o five_o mass_n may_v be_v read_v at_o once_o and_o the_o priest_n need_v not_o interrupt_v one_o another_o at_o the_o entry_n of_o this_o church_n a_o little_a image_n be_v to_o be_v see_v at_o the_o right_a hand_n upon_o one_o of_o the_o pillar_n which_o image_n the_o copty_v say_v speak_v to_o s._n ephrem_n one_o of_o their_o patriarch_n to_o comfort_v he_o in_o his_o affliction_n when_o meéz_n le_fw-fr din_n alla_fw-mi the_o califf_n command_v he_o to_o transport_v mount_n gebel_n il_fw-fr mocáttam_fw-la which_o now_o stand_v behind_o the_o castle_n of_o cairo_n from_o one_o place_n to_o another_o to_o prove_v the_o truth_n of_o his_o religion_n because_o our_o saviour_n christ_n say_v in_o the_o gospel_n if_o you_o have_v faith_n as_o a_o grain_n of_o mustardseed_n you_o shall_v say_v to_o this_o mountain_n remove_v thence_o to_o yonder_o place_n and_o it_o shall_v remove_v and_o nothing_o shall_v be_v impossible_a unto_o you_o he_o threaten_v he_o therefore_o that_o if_o he_o do_v not_o remove_v it_o that_o he_o will_v destroy_v all_o his_o nation_n as_o a_o people_n that_o profess_v a_o false_a religion_n and_o that_o deserve_v not_o to_o live_v among_o they_o that_o be_v believer_n because_o this_o image_n speak_v then_o to_o their_o patriarch_n to_o comfort_v he_o and_o assure_v he_o that_o he_o shall_v remove_v the_o mountain_n in_o spite_n of_o the_o jew_n who_o have_v anger_v this_o califf_n against_o they_o they_o high_o respect_v it_o next_o to_o maállaca_n i_o go_v to_o visit_v sancta_fw-la barba_fw-la where_o as_o my_o leader_n tell_v i_o the_o body_n of_o this_o saint_n rest_v at_o the_o left_a hand_n of_o the_o chapel_n this_o church_n be_v great_a and_o very_a light_n and_o therefore_o seem_v to_o i_o to_o be_v the_o most_o pleasant_a of_o all_o the_o rest_n there_o be_v also_o three_o chapel_n in_o a_o rank_n i_o see_v next_o the_o church_n of_o saint_n sergius_n which_o be_v build_v as_o say_a ibn_n patrick_n say_v in_o his_o history_n by_o a_o coptie_a a_o secretary_n to_o abdella_n ilaziz_fw-fr ibn_fw-fr meruán_n a_o califf_n of_o egypt_n under_o this_o church_n be_v to_o be_v see_v a_o cave_n in_o which_o as_o the_o copty_v hold_v by_o tradition_n christ_n with_o his_o most_o bless_a mother_n have_v live_v a_o while_n it_o be_v divide_v into_o three_o angle_n or_o part_n by_o little_a pillar_n in_o the_o first_o at_o the_o entrance_n be_v the_o baptismal_a font_n of_o the_o copty_v at_o the_o bottom_n of_o the_o middle_a separation_n be_v a_o place_n in_o the_o wall_n and_o in_o
the_o arabian_n ill_a tarik_n il_fw-fr kihli_n the_o upper_a way_n and_o the_o other_o il_fw-fr tarik_n il_fw-fr bahri_fw-la the_o under_o way_n in_o respect_n of_o this_o village_n from_o whence_o they_o set_v out_o the_o under_o way_n be_v the_o short_a the_o most_o frequent_v and_o that_o which_o the_o caravan_n take_v keep_v upon_o the_o bank_n of_o the_o river_n for_o a_o while_n and_o when_o one_o leave_v it_o the_o way_n turn_v at_o the_o right_a hand_n into_o the_o wilderness_n to_o a_o place_n call_v gibei_fw-la there_o be_v the_o first_o well_o which_o nature_n have_v dig_v deep_a in_o a_o firm_a rock_n into_o which_o the_o rain-water_n run_v which_o water_n be_v white_a as_o milk_n and_o sweet_a than_o that_o of_o nilus_n about_o a_o day_n journey_n far_o be_v another_o at_o the_o left_a hand_n of_o the_o highway_n at_o the_o foot_n of_o a_o high_a mountain_n call_v gebel_n il_fw-fr cheleil_fw-fr but_o its_o water_n be_v noisome_a and_o green_a and_o the_o we●●_n be_v full_a of_o cane_n a_o little_a far_o be_v another_o very_o well_o know_v to_o traveller_n because_o it_o be_v near_o the_o dwelling_n of_o a_o famous_a arabian_a call_v eid_n il_fw-fr beidavi_fw-la but_o the_o caravan_n never_o go_v thither_o but_o when_o they_o want_v water_n because_o it_o stand_v from_o the_o highway_n at_o a_o distance_n therefore_o when_o they_o be_v furnish_v with_o water_n at_o the_o second_o well_o they_o pass_v at_o the_o left_a hand_n straight_o to_o the_o monastery_n the_o upper_a way_n lead_v from_o beiha_n towards_o the_o southeast_n and_o after_o a_o day_n and_o a_o half_n travel_v it_o go_v to_o the_o east_n in_o this_o way_n be_v neither_o water_n nor_o tree_n nor_o house_n nor_o grass_n therefore_o it_o be_v needful_a to_o make_v good_a provision_n of_o water_n at_o beiha_n for_o the_o whole_a journey_n therefore_o know_v this_o before_o i_o take_v at_o beiha_n a_o camel_n purposely_o to_o carry_v water_n and_o four_o other_o for_o i_o and_o my_o follower_n the_o abyssin_n the_o coptie_a and_o idris_n my_o blackamoor_n beside_o these_o i_o take_v with_o i_o five_o arabian_n arm_v with_o lance_n to_o go_v on_o foot_n and_o take_v charge_n of_o the_o camel_n and_o to_o protect_v we_o if_o perchance_o any_o robber_n shall_v have_v assault_v we_o so_o that_o we_o be_v in_o all_o ten_o in_o number_n and_o five_o camel_n when_o we_o have_v get_v all_o that_o be_v needful_a for_o the_o voyage_n we_o go_v from_o beiha_n on_o friday_n the_o 30_o of_o september_n about_o three_o a_o clock_n in_o the_o afternoon_n though_o the_o under_o way_n be_v the_o short_a and_o the_o most_o frequent_v yet_o we_o choose_v the_o upper_a way_n that_o we_o may_v not_o meet_v with_o the_o arabian_n the_o declare_a enemy_n of_o those_o that_o conduct_v we_o when_o we_o have_v travel_v four_o day_n through_o a_o boundless_a plain_n of_o sand_n which_o be_v not_o movable_a but_o hard_o and_o full_a of_o sharp_a cut_a stone_n that_o cut_v as_o so_o many_o razor_n we_o arrive_v at_o last_o through_o a_o thousand_o turn_n to_o the_o monastery_n the_o three_o day_n of_o october_n the_o monastery_n of_o s._n anthony_n which_o include_v another_o ancient_o people_v by_o the_o abyssins_n and_o now_o total_o ruinate_v be_v in_o the_o wilderness_n now_o call_v in_o arab._n gebel_n araba_n or_o the_o mountain_n of_o cart_n because_o heretofore_o provision_n be_v carry_v thither_o upon_o cart_n and_o not_o upon_o camel_n as_o now_o it_o be_v build_v upon_o the_o decline_n of_o the_o mount_n colzim_n at_o its_o eastern_a end_n which_o reach_v from_o east_n to_o south_n it_o appear_v like_o a_o long_a square_n and_o the_o front_n of_o the_o monastery_n which_o stretch_v from_o north-east_n to_o north_n look_v against_o another_o mountain_n call_v gebel_n il_fw-fr cheleil_fw-fr of_o which_o i_o shall_v speak_v hereafter_o it_o be_v encompass_v in_o with_o a_o high_a mountain_n but_o feeble_a and_o unable_a to_o make_v any_o resistance_n for_o it_o be_v old_a and_o build_v with_o brick_n dry_v in_o the_o sun_n there_o be_v no_o gate_n to_o the_o monastery_n one_o enter_v in_o by_o a_o pulley_n man_n and_o beast_n be_v all_o draw_v up_o over_o the_o wall_n it_o have_v a_o large_a circuit_n about_o six_o hundred_o fiddan_n or_o two_o thousand_o four_o hundred_o acre_n within_o the_o wall_n the_o monk_n of_o the_o levant_n dwell_v not_o together_o in_o the_o same_o cell_n as_o those_o of_o europe_n but_o every_o one_o have_v a_o little_a house_n or_o cell_n to_o himself_o and_o these_o cell_n be_v more_o or_o less_o beautiful_a and_o convenient_a according_a as_o the_o country_n have_v experience_v the_o cruelty_n of_o the_o turk_n therefore_o the_o monastery_n of_o the_o levant_n and_o chief_o those_o of_o the_o archipelago_n be_v like_o so_o many_o great_a town_n or_o castle_n because_o of_o their_o wall_n turret_n and_o number_n of_o house_n that_o be_v within_o but_o the_o monastery_n of_o egypt_n have_v nothing_o of_o that_o splendour_n because_o the_o mahometan_n have_v be_v here_o more_o cruel_a than_o in_o any_o other_o country_n subject_a to_o they_o nevertheless_o this_o monastery_n be_v like_o those_o of_o greece_n for_o it_o be_v surround_v with_o wall_n in_o the_o middle_n be_v a_o dungeon_n and_o round_o about_o many_o house_n where_o the_o monk_n live_v but_o in_o regard_n it_o have_v be_v destroy_v long_o ago_o by_o the_o arabian_n it_o have_v remain_v in_o that_o condition_n threescore_o and_o ten_o year_n the_o copty_v who_o have_v lose_v under_o the_o tyranny_n of_o the_o mahometan_n all_o their_o strength_n and_o power_n can_v never_o yet_o restore_v it_o to_o its_o former_a estate_n therefore_o the_o cell_n now_o be_v very_o little_a and_o poor_a of_o yellowish_a earth_n without_o timber_n plaster_n order_n or_o symmetry_n they_o be_v so_o low_a that_o a_o man_n may_v easy_o reach_v up_o to_o the_o top_n with_o his_o hand_n therefore_o the_o monk_n can_v well_o stand_v upright_o there_o be_v a_o little_a light_n that_o enter_v in_o through_o hole_n in_o the_o wall_n about_o a_o foot_n long_o the_o door_n be_v so_o low_a that_o one_o must_v stoop_v low_a to_o go_v in_o that_o which_o be_v most_o commodious_a be_v that_o they_o have_v all_o flat_a roof_n for_o the_o monk_n to_o take_v the_o air_n at_o night_n when_o the_o sun_n be_v go_v and_o to_o sleep_v when_o they_o please_v their_o dining-place_n be_v very_o dirty_a and_o obscure_a there_o be_v for_o stranger_n a_o place_n of_o itself_o large_a and_o decent_a with_o two_o other_o chamber_n hard_a by_o to_o put_v their_o good_n and_o clothes_n and_o a_o little_a kitchen_n the_o garden_n be_v very_o large_a and_o great_a and_o considerable_a because_o of_o the_o herb_n and_o fruit_n that_o they_o bring_v forth_o one_o may_v make_v of_o they_o the_o most_o pleasant_a garden_n of_o the_o world_n because_o of_o their_o convenient_a situation_n for_o they_o lie_v shelve_v with_o beautiful_a plain_n there_o be_v two_o small_a vine_n that_o yield_v a_o sort_n of_o white-wine_n very_o delightful_a they_o use_v it_o in_o say_v of_o mass_n and_o in_o treat_v stranger_n of_o quality_n that_o come_v thither_o in_o this_o monastery_n be_v a_o great_a quantity_n of_o fresh_a water_n as_o clear_a as_o crystal_n but_o very_a salt_n it_o run_v from_o the_o mount_n colzim_n near_o by_o in_o little_a stream_n under_o the_o wall_n into_o the_o garden_n where_o they_o receive_v it_o in_o place_n make_v on_o purpose_n they_o drink_v it_o and_o make_v other_o use_n of_o it_o it_o be_v not_o very_o wholesome_a chief_o for_o those_o that_o be_v not_o accustom_v to_o it_o for_o the_o niter_n that_o infect_v it_o cause_v bladder_n to_o rise_v under_o the_o skin_n and_o torment_v such_o as_o drink_v of_o it_o with_o itch_a as_o i_o have_v find_v by_o experience_n here_o be_v three_o church_n the_o chief_a be_v that_o of_o s._n anthony_n it_o be_v little_a but_o very_o ancient_a and_o as_o the_o monk_n tell_v i_o it_o be_v the_o same_o that_o s._n anthony_n build_v and_o the_o only_a thing_n of_o the_o monastery_n that_o have_v escape_v the_o rage_n of_o the_o arabian_n within_o be_v picture_n of_o many_o saint_n paint_v in_o a_o antic_a and_o simple_a fashion_n the_o smoke_n of_o the_o frankincense_n that_o be_v burn_v there_o at_o divine_a service_n have_v make_v they_o appear_v as_o black_a as_o a_o chimney_n near_o this_o church_n be_v another_o dedicate_v to_o s._n peter_n and_o s._n paul_n within_o a_o little_a tower_n and_o one_o bell_n about_o a_o foot_n and_o a_o half_a in_o diameter_n serve_v to_o call_v the_o monk_n to_o the_o service_n of_o god_n and_o to_o their_o other_o employment_n there_o be_v no_o other_o bell_n in_o all_o egypt_n the_o three_o church_n be_v in_o the_o garden_n dedicate_v
foot_n of_o this_o mountain_n in_o this_o place_n our_o bark_n run_v in_o the_o sand_n and_o when_o the_o boat-man_n be_v not_o able_a to_o free_v she_o the_o janissary_n that_o be_v with_o we_o force_v all_o the_o other_o traveller_n and_o christian_n with_o cudgel_n to_o leap_v over_o into_o the_o water_n to_o help_v they_o as_o soon_o as_o it_o be_v free_v we_o proceed_v on_o in_o our_o way_n and_o we_o begin_v to_o discover_v the_o cave_n of_o the_o mountain_n which_o be_v at_o the_o east_n of_o nilus_n and_o a_o little_a after_o the_o mount_n of_o bird_n call_v in_o arabic_a gebel_n teir_n which_o be_v so_o equal_a from_o the_o top_n to_o the_o bottom_n about_o half_a a_o mile_n that_o it_o look_v like_o a_o strait_a wall_n build_v by_o hand_n rather_o than_o a_o rock_n make_v thus_o by_o nature_n which_o be_v a_o very_a delightful_a sight_n to_o traveller_n the_o water_n of_o nilus_n wash_v a_o great_a deal_n of_o it_o on_o the_o top_n of_o this_o mountain_n be_v the_o monastery_n of_o the_o copty_v call_v their_fw-mi il_fw-mi baccur_v and_o a_o little_o further_a several_a cave_n and_o the_o ruin_n if_o a_o ancient_a town_n tuesday_n night_n we_o be_v in_o sight_n of_o minie_n but_o our_o vessel_n run_v aground_n once_o more_o in_o the_o bank_n of_o sand_n so_o that_o the_o boat-man_n can_v not_o free_v it_o before_o night_n and_o there_o it_o stop_v till_o next_o day_n wednesday_n in_o the_o morning_n while_o our_o boat-man_n be_v busy_a in_o free_v the_o boat_n i_o go_v to_o see_v the_o city_n of_o minie_n situate_a on_o the_o west_n of_o nilus_n belong_v to_o the_o cascieflik_a of_o behnese_a i_o go_v also_o into_o the_o mosque_n without_o fear_n because_o i_o be_v clothe_v in_o a_o turkish_a habit._n when_o our_o boat-man_n have_v free_v the_o bark_n they_o draw_v she_o up_o to_o minie_n for_o we_o sail_v upward_o there_o i_o go_v on_o board_n to_o go_v towards_o melave_n about_o a_o hour_n sail_v from_o minie_n we_o begin_v to_o discover_v on_o the_o top_n of_o the_o mountain_n which_o lie_v at_o the_o east_n the_o cave_n this_o in_o my_o judgement_n be_v the_o begin_n of_o the_o country_n of_o thebes_n they_o be_v to_o be_v see_v along_o the_o mountain_n as_o far_o as_o momfallot_v i_o count_v four_o and_o thirty_o in_o a_o rank_n but_o the_o mouth_n of_o the_o cave_n be_v stop_v up_o with_o earth_n that_o be_v fall_v in_o the_o same_o day_n about_o three_o a_o clock_n in_o the_o afternoon_n we_o pass_v by_o the_o ruin_n of_o the_o ancient_a city_n insine_n leave_v it_o at_o our_o left_a hand_n and_o at_o night_n we_o go_v to_o lie_v before_o melave_n we_o sail_v away_o on_o thursday_n morning_n the_o second_o of_o march_n and_o we_o see_v in_o our_o way_n many_o cave_n in_o the_o mountain_n which_o be_v at_o the_o east_n at_o noon_n we_o leave_v the_o great_a channel_n of_o nilus_n because_o there_o be_v but_o little_a water_n and_o we_o enter_v into_o one_o of_o its_o branch_n which_o make_v a_o island_n by_o meet_v again_o with_o the_o great_a stream_n we_o pass_v before_o the_o mouth_n of_o the_o river_n of_o joseph_n of_o which_o i_o have_v speak_v sufficient_o in_o the_o description_n of_o fium_fw-la friday_n morning_n the_o three_o day_n of_o the_o month_n we_o land_v at_o momfallot_n where_o i_o lodge_v in_o a_o house_n call_v ocalet_n emir_n otman_n or_o the_o dwell_n of_o prince_n otman_n which_o be_v in_o the_o marketplace_n it_o be_v a_o old_a dwelling_n much_o decay_v and_o though_o there_o be_v another_o more_o beautiful_a and_o more_o commodious_a i_o will_v not_o lodge_v in_o it_o that_o i_o may_v not_o suffer_v the_o affront_n of_o the_o jamssary_n and_o spahin_n who_o lodge_v there_o and_o who_o will_v have_v insult_v over_o i_o have_v they_o know_v i_o to_o be_v a_o franc._n momfallot_n the_o abode_n of_o the_o cascief_n of_o the_o province_n be_v a_o very_a great_a and_o beautiful_a town_n of_o egypt_n situate_a upon_o the_o bank_n of_o nilus_n on_o the_o westside_n in_o the_o middle_a egypt_n there_o be_v make_v much_o linen-cloth_n a_o great_a many_o christian_n copty_v live_v here_o but_o they_o have_v no_o church_n the_o name_n of_o this_o town_n signify_v in_o arabic_a the_o exile_n of_o lot_n because_o a_o certain_a lot_n be_v banish_v thither_o by_o his_o brother_n a_o ancient_a king_n of_o egypt_n as_o the_o copty_v say_v over_o against_o on_o the_o other_o side_n of_o nilus_n be_v the_o sign_n of_o a_o ancient_a town_n i_o can_v never_o understand_v the_o name_n from_o cairo_n to_o benesuef_n there_o be_v two_o day_n journey_n by_o land_n and_o by_o water_n sometime_o more_o sometime_o less_o according_a to_o the_o wind_n from_o benesuef_n to_o minie_n be_v three_o day_n journey_n by_o land_n from_o minie_n to_o melave_n be_v a_o little_a day_n journey_n from_o melave_n to_o momfallot_n be_v a_o little_a more_o than_o a_o day_n journey_n chief_o when_o the_o horse_n be_v not_o good_a and_o from_o momfallot_v one_o may_v go_v and_o dine_v at_o siut_a if_o one_o take_v the_o morning_n in_o the_o province_n of_o momfallot_n they_o reckon_v one_o and_o fifty_o town_n six_o and_o thirty_o at_o the_o west_n side_n of_o nilus_n and_o fifteen_o at_o the_o east_n which_o agree_v not_o with_o the_o relation_n of_o james_n albert_n of_o egypt_n who_o reckon_v up_o two_o hundred_o and_o seventeen_o in_o this_o he_o be_v mistake_v here_o be_v one_o and_o twenty_o church_n or_o monastery_n eleven_o at_o the_o westside_n of_o nilus_n namely_o moharrak_fw-mi with_o that_o of_o the_o abyssins_n near_a by_o the_o church_n of_o the_o angel_n gabriel_n at_o buk_n that_o of_o s._n theodore_n at_o timsahte_n that_o of_o s._n george_n at_o ballot_n that_o of_o the_o archangel_n raphael_n at_o tetelie_o that_o of_o s._n philothea_n at_o nemire_n that_o of_o the_o arch-angel_n gabriel_n and_o raphael_n at_o benekelb_n that_o of_o s._n mercurius_n at_o gauli_n that_o of_o the_o holy_a virgin_n at_o meessera_n that_o of_o s._n john_n of_o heraclea_n at_o om_fw-la il_fw-fr kossur_n there_o be_v twelve_o at_o the_o east-side_n of_o nilus_n namely_o the_o church_n of_o s._n theodore_n martyr_n s._n john_n son_n at_o bossra_n the_o monastery_n of_o s._n menna_n surname_v thoumatourgos_n at_o the_o church_n of_o the_o holy_a virgin_n at_o and_o another_o at_o maabde_v the_o church_n of_o mary_n poctor_n at_o gebravi_n another_o of_o the_o same_o saint_n at_o fadda_n that_o of_o the_o bless_a virgin_n at_o bene_n mohammed_a that_o of_o s._n george_n at_o bene_n morr_n and_o three_o that_o be_v at_o ibnub_n il_fw-fr hammam_fw-la namely_o the_o monastery_n of_o the_o bless_a virgin_n the_o church_n of_o s._n john_n the_o baptist_n and_o that_o of_o abufam_n il_fw-fr ghindi_fw-la the_o seven_o day_n of_o this_o month_n i_o go_v about_o seven_o a_o clock_n in_o the_o morning_n for_o siut_a where_o i_o arrive_v about_o noon_n these_o be_v the_o village_n in_o the_o way_n 1._o mandara_n where_o several_a ruin_n remain_v that_o bespeak_v it_o to_o have_v be_v a_o great_a town_n 2._o hantaca_n 3._o gauli_n where_o be_v to_o be_v see_v some_o ancient_a ruin_n and_o a_o old_a bridge_n to_o give_v passage_n to_o the_o river_n nilus_n when_o it_o overflow_v the_o country_n 4._o negghe_o where_o the_o caravan_n common_o rest_v that_o come_v from_o dungala_n when_o it_o go_v towards_o cairo_n 5._o benehsein_fw-fr and_o a_o little_o further_a coum_n benehsein_n where_o be_v to_o be_v see_v the_o tomb_n of_o one_o call_v sciech_n iscander_n 6._o mongabat_fw-la that_o new_a which_o be_v a_o very_a good_a town_n at_o the_o west_n of_o nilus_n and_o at_o the_o foot_n of_o the_o mountain_n hard_o by_o old_a mongabat_n but_o now_o ruinate_v at_o last_o we_o come_v to_o siut_a which_o lie_v south-south-east_n from_o momfallot_n when_o i_o be_v arrive_v at_o siut_a i_o take_v two_o chamber_n in_o the_o house_n call_v occalet_n il_fw-fr hammam_fw-la or_o the_o bathing-house_n so_o name_v because_o it_o be_v over_o against_o a_o public_a bath_n and_o though_o it_o be_v but_o little_a it_o be_v pleasant_a and_o commodious_a a_o few_o day_n after_o i_o crave_v acquaintance_n with_o the_o bishop_n of_o the_o city_n call_v amba_fw-la joannes_n he_o be_v a_o very_a honest_a man_n of_o a_o good_a life_n he_o make_v i_o know_v a_o certain_a coptie_a name_v muallim_n athanasius_n the_o only_a man_n of_o all_o the_o upper_a egypt_n that_o understand_v his_o natural_a tongue_n that_o be_v the_o copty_v but_o i_o can_v not_o benefit_v myself_o much_o by_o he_o because_o he_o be_v deaf_a and_o about_o fourscore_o year_n of_o age_n nevertheless_o i_o have_v the_o satisfaction_n to_o behold_v that_o man_n with_o who_o the_o copty_v language_n will_v be_v utter_o loft_n siut_a call_v in_o
greek_a lycopolis_n be_v one_o of_o the_o most_o famous_a town_n of_o the_o upper_a egypt_n situate_a at_o the_o foot_n of_o a_o barren_a mountain_n that_o stand_v on_o the_o westside_n about_o half_a a_o league_n from_o nilus_n the_o town_n be_v great_a and_o populous_a full_a of_o christian_a copty_v who_o may_v be_v about_o five_o hundred_o carache_n or_o master_n of_o family_n that_o pay_v tribute_n they_o have_v there_o a_o bishop_n and_o a_o poor_a church_n dedicate_v to_o the_o abbot_n der_fw-mi who_o body_n with_o that_o of_o his_o sister_n erazi_n a_o repute_a saint_n with_o his_o brother_n also_o rest_v at_o emsciul_n which_o be_v a_o village_n belong_v to_o ischmunein_a in_o siut_a be_v wrought_v the_o best_a linen_n clothes_n of_o all_o egyppt_v it_o be_v the_o chief_a town_n of_o the_o province_n and_o the_o abode_n of_o a_o cascief_n these_o be_v the_o church_n and_o monastery_n of_o christian_a copty_v that_o be_v in_o this_o province_n the_o church_n of_o doronke_n dedicate_v to_o the_o three_o child_n of_o babylon_n cast_v into_o the_o furnace_n the_o monastery_n of_o the_o bless_a virgin_n situate_a upon_o a_o mountain_n that_o be_v behind_o this_o village_n the_o church_n of_o rife_o dedicate_v to_o mary_n colt_n the_o monastery_n of_o the_o bless_a virgin_n behind_o this_o village_n upon_o the_o same_o mountain_n that_o of_o sauvie_fw-la dedicate_v to_o athanasius_n the_o church_n of_o doveine_n dedicate_v to_o s._n john_n the_o baptist_n but_o now_o there_o be_v nothing_o remain_v of_o this_o church_n but_o the_o altar_n in_o the_o open_a air._n the_o church_n of_o bagur_n dedicate_v to_o s._n claudius_n that_o of_o cateia_n dedicate_v to_o s._n philothea_n that_o of_o sciothe_a dedicate_v to_o s._n moncure_n but_o it_o be_v now_o ruinate_v upon_o the_o mountain_n that_o be_v near_o siut_a on_o the_o westside_n among_o a_o great_a many_o cave_n cut_v in_o the_o rock_n there_o be_v one_o make_v like_o a_o stable_a therefore_o the_o people_n call_v it_o by_o the_o name_n of_o il_fw-fr stabl_a or_o the_o stable_a it_o be_v so_o large_a that_o a_o thousand_o horseman_n may_v easy_o draw_v up_o battle_n in_o it_o i_o have_v not_o see_v it_o though_o i_o have_v a_o great_a desire_n for_o no_o body_n will_v venture_v to_o lead_v i_o thither_o for_o fear_v of_o the_o cascief_n displeasure_n who_o be_v afraid_a that_o some_o body_n shall_v carry_v away_o the_o treasure_n that_o be_v say_v to_o be_v hide_v there_o a_o voyage_n to_o tahta_n mvnday_n the_o 13_o of_o this_o month_n i_o go_v from_o siut_a with_o the_o bishop_n of_o the_o town_n leave_v my_o man_n till_o my_o return_n for_o tahta_n which_o be_v another_o city_n of_o the_o upper_a egypt_n about_o two_o little_a day_n journey_n from_o siut_a towards_o the_o south_n at_o our_o left_a hand_n we_o leave_v the_o ruin_n of_o the_o ancient_a town_n scioth_n name_v by_o the_o copty_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d next_o rife_o a_o considerable_a town_n at_o our_o right_a hand_n next_o muscie_a where_o the_o copty_v have_v ancient_o a_o church_n dedicate_v to_o mary_n poctor_n sciu_n take_v its_o name_n from_o the_o city_n of_o sciu_n which_o be_v next_o to_o abnub_n but_o now_o ruinate_v at_o three_o of_o the_o clock_n in_o the_o afternoon_n we_o arrive_v at_o doveine_n where_o we_o continue_v two_o day_n because_o the_o bishop_n of_o sciut_a be_v to_o consecrate_v there_o a_o altar_n this_o village_n owe_v its_o beginning_n to_o tuh_o bekerim_n a_o village_n near_o adjoin_v whereof_o there_o appear_v not_o now_o the_o least_o sign_n this_o be_v the_o cause_n a_o gentlewoman_n of_o this_o place_n call_v vdeine_a have_v build_v a_o church_n out_o of_o tuh_o bekerim_n to_o the_o honour_n of_o s._n john_n baptist_n many_o of_o the_o inhabitant_n cause_v house_n to_o be_v build_v near_o this_o church_n so_o by_o degree_n the_o number_n of_o people_n increase_v more_o and_o more_o they_o leave_v tuh_o bekerim_n empty_a and_o the_o place_n where_o this_o church_n be_v build_v become_v a_o village_n which_o they_o call_v after_o the_o name_n of_o the_o gentlewoman_n vdeine_a and_o now_o corrupt_o doveine_a this_o church_n be_v afterward_o overthrow_v by_o the_o doveider_n a_o branch_n of_o nilus_n artificial_o make_v which_o wash_v the_o wall_n now_o there_o remain_v nothing_o but_o the_o altar_n upon_o which_o the_o bishop_n say_v mass_n after_o a_o re-consecration_n over_o against_o doveine_n upon_o the_o side_n of_o the_o mountain_n westerly_n there_o be_v to_o be_v see_v the_o relic_n of_o two_o ancient_a town_n one_o be_v name_v bablu_n and_o the_o other_o billu_n they_o be_v near_o together_o i_o have_v a_o intent_n to_o see_v they_o but_o the_o bishop_n of_o siut_a dissuade_v i_o wednesday_n the_o 15_o of_o this_o month_n we_o go_v from_o doveine_n towards_o tahta_n near_o the_o ruin_n of_o the_o ancient_a town_n abutig_n call_v by_o the_o copty_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d situate_a upon_o the_o bank_n of_o nilus_n there_o be_v a_o cascief_n dwell_v there_o 2._o we_o pass_v by_o necheile_n a_o village_n upon_o the_o side_n of_o the_o same_o river_n where_o be_v a_o great_a many_o copty_v 3._o the_o ruin_n of_o the_o ancient_a town_n sitfe_n call_v in_o the_o arabian_a book_n sedafe_a 4._o the_o ruin_n of_o amba_fw-la biscioi_fw-la 5._o other_o mountain_n of_o ruin_n call_v kimam_fw-la selamun_n which_o we_o leave_v at_o our_o right_a hand_n 6._o temeh_fw-it which_o be_v ancient_o a_o town_n but_o now_o be_v but_o a_o poor_a village_n the_o christian_a copty_v that_o live_v here_o make_v a_o certain_a sort_n of_o black_a serge_n indifferent_a sine_fw-la which_o person_n of_o quality_n and_o the_o clergy_n of_o the_o copty_v wear_v out_o of_o the_o town_n they_o have_v a_o church_n dedicate_v to_o amba_fw-la fam_n il_fw-fr aussimi_fw-la or_o to_o the_o abbot_n fam_n of_o anssim_n but_o it_o be_v pitiful_a there_o be_v in_o this_o village_n a_o cascief_n when_o we_o have_v well_o rest_v ourselves_o at_o temeh_n in_o the_o house_n of_o a_o poor_a christian_a we_o go_v on_o our_o way_n pass_v first_o by_o a_o village_n call_v coum_n il_fw-fr arab_n over_o against_o kau_n il_fw-fr kubbara_n which_o be_v at_o the_o east-side_n of_o nilus_n ancient_o a_o very_a beautiful_a town_n call_v by_o the_o copty_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d where_o the_o bishop_n of_o siut_a tell_v i_o be_v yet_o to_o be_v see_v the_o ruin_n of_o a_o beautiful_a church_n of_o the_o ancient_a egyptian_n we_o go_v next_o to_o meschta_n a_o pretty_a good_a town_n and_o next_o to_o sciahrota_n afterward_o we_o go_v upon_o mountain_n of_o ruin_n of_o a_o town_n call_v abvaitg_n next_o night_n we_o lie_v at_o sciech_n zein_fw-mi iddin_fw-mi a_o poor_a village_n inhabit_v by_o copty_v and_o moor_n very_o miserable_a thursday_n morning_n the_o 16_o of_o the_o month_n the_o day_n observe_v by_o the_o copty_v in_o remembrance_n of_o the_o invention_n of_o the_o holy_a cross_n we_o go_v to_o nezelet_n issciehid_v a_o little_a village_n full_a of_o copty_a all_o dyer_n heretofore_o in_o this_o place_n be_v a_o church_n dedicate_v to_o s._n cyriack_n but_o it_o be_v now_o down_o and_o there_o remain_v nothing_o but_o the_o altar_n in_o the_o open_a air._n this_o day_n the_o bishop_n of_o siut_a make_v some_o young_a man_n deacon_n and_o when_o mass_n and_o the_o ordination_n be_v end_v we_o go_v to_o tahta_n a_o great_a town_n near_o to_o this_o village_n where_o we_o lodge_v at_o the_o house_n of_o one_o muallim_n petrus_n a_o coptie_a a_o honest_a and_o rich_a man._n a_o voyage_n to_o the_o white_a monastery_n saturday_n the_o 18_o of_o this_o month_n i_o go_v very_o early_o from_o tahta_n towards_o the_o famous_a monastery_n of_o s._n sennodius_n surname_v the_o white_a about_o a_o good_a day_n journey_n from_o tahta_n the_o bishop_n of_o siut_a give_v i_o one_o of_o his_o arabian_n name_v havaras_n to_o guide_v i_o at_o the_o go_v out_o of_o the_o town_n i_o meet_v with_o a_o kind_n of_o a_o janissary_n call_v seiman_n who_o receive_v no_o salary_n from_o the_o grand_a signior_n but_o live_v by_o the_o order_n of_o the_o cascief_n he_o be_v sit_v in_o the_o highway_n where_o we_o be_v to_o pass_v his_o musket_n upon_o his_o shoulder_n a_o cutlass_n at_o his_o side_n and_o ready_a to_o march_v when_o we_o draw_v near_o he_o he_o come_v to_o we_o and_o stop_v i_o blunt_o tell_v i_o that_o i_o must_v alight_v i_o be_v much_o surprise_v with_o this_o affront_n and_o vex_v that_o without_o cause_n i_o be_v to_o lose_v my_o beast_n i_o seem_v to_o be_v resolve_v not_o to_o alight_v we_o continue_v a_o pretty_a while_n to_o dispute_v together_o till_o i_o see_v he_o lift_v up_o his_o hatchet_n which_o he_o wear_v at_o his_o girdle_n to_o cleave_v my_o head_n in_o two_o
which_o be_v the_o only_a thing_n there_o to_o be_v note_v all_o the_o rest_n be_v so_o far_o from_o satisfy_v my_o curiosity_n that_o i_o behold_v nothing_o but_o ruin_n and_o misery_n but_o that_o i_o may_v not_o lose_v altogether_o my_o labour_n in_o climb_v up_o to_o the_o mountain_n i_o go_v to_o see_v the_o cave_n that_o be_v near_o my_o guide_n lead_v i_o into_o one_o as_o high_a as_o a_o man_n on_o horseback_n so_o extraordinary_a large_a that_o without_o hyperbole_n a_o thousand_o horse_n may_v there_o draw_v up_o in_o battle_n array_n which_o cause_v i_o to_o wonder_v not_o a_o little_a as_o soon_o as_o we_o be_v out_o of_o this_o large_a cave_n my_o guide_n lead_v i_o into_o another_o hard_a by_o large_a than_o the_o former_a when_o i_o be_v within_o about_o two_o hundred_o pace_n he_o tell_v i_o to_o hearken_v to_o a_o certain_a place_n of_o the_o wall_n at_o the_o left_a hand_n as_o one_o go_v in_o use_v no_o doubt_n have_v make_v he_o take_v notice_n of_o this_o place_n for_o i_o see_v no_o sign_n outward_a to_o cause_v one_o to_o mind_v it_o i_o draw_v near_o to_o listen_v and_o i_o hear_v behind_o the_o wall_n the_o noise_n as_o of_o a_o windmill_n so_o distinct_a that_o i_o marvel_v great_o only_o the_o noise_n seem_v to_o come_v from_o far_o i_o wonder_v the_o more_o when_o he_o tell_v i_o that_o behind_o this_o rock_n there_o be_v no_o empty_a place_n nor_o passage_n for_o the_o air_n to_o make_v this_o noise_n which_o have_v continue_v during_o the_o memory_n of_o man._n all_o person_n of_o who_o i_o inquire_v for_o the_o cause_n of_o this_o wonder_n tell_v i_o nothing_o else_o but_o that_o it_o be_v a_o talisman_n and_o that_o there_o be_v some_o hide_a treasure_n a_o little_a further_o towards_o the_o south_n upon_o the_o same_o mountain_n be_v to_o be_v see_v the_o ruin_n of_o a_o ancient_a monastery_n dedicate_v to_o s._n severus_n patriarch_n of_o antioch_n who_o the_o copty_v reverence_n as_o a_o saint_n because_o he_o maintain_v the_o doctrine_n of_o dioscorus_n their_o patriarch_n who_o opinion_n they_o follow_v the_o bishop_n of_o siut_a tell_v i_o that_o heretofore_o three_o hundred_o and_o threescore_o monk_n inhabit_v in_o this_o monastery_n who_o employ_v themselves_o in_o seek_v for_o the_o philosopher_n stone_n and_o in_o the_o work_n of_o chemistry_n a_o excellent_a employment_n for_o such_o as_o have_v leave_v the_o world_n and_o forsake_v their_o riches_n my_o return_n from_o siut_a to_o momfallot_v the_o 26_o of_o march_n i_o return_v to_o momfallot_v with_o a_o intent_n to_o take_v boat_n for_o girge_n and_o continue_v my_o travel_n far_o i_o enter_v into_o the_o town_n about_o noon_n as_o soon_o as_o i_o be_v in_o my_o former_a lodging_n a_o man_n of_o my_o acquaintance_n give_v i_o notice_n that_o the_o christian_n of_o that_o place_n those_o very_a person_n to_o who_o i_o have_v be_v recommend_v by_o their_o patriarch_n have_v accuse_v i_o to_o the_o cascief_n and_o tell_v he_o that_o i_o be_v a_o rich_a franc_n who_o make_v it_o my_o business_n to_o run_v up_o and_o down_o the_o land_n to_o discover_v where_o the_o treasure_n be_v hide_v to_o inform_v the_o king_n of_o france_n who_o intend_v to_o come_v and_o conquer_v egypt_n this_o friend_n say_v also_o that_o the_o cascief_n have_v command_v to_o take_v i_o where_o ever_o i_o shall_v be_v find_v this_o wicked_a news_n make_v i_o think_v upon_o a_o retreat_n and_o at_o that_o time_n there_o be_v no_o conveniency_n to_o go_v by_o water_n to_o girge_n and_o because_o the_o cascief_n may_v have_v soon_o take_v i_o on_o that_o side_n his_o jurisdiction_n reach_v a_o great_a way_n i_o go_v back_o to_o melave_n because_o his_o dominion_n be_v but_o narrow_a thitherward_o i_o take_v that_o way_n to_o return_v to_o cairo_n the_o place_n of_o my_o ordinary_a abode_n whither_o i_o go_v by_o land_n for_o i_o have_v be_v by_o water_n before_o at_o our_o go_v out_o of_o momfallot_n we_o go_v by_o om_fw-la il_fw-it cossur_n a_o village_n where_o great_a mountain_n of_o ruin_n be_v to_o he_o see_v we_o leave_v next_o at_o our_o left_a hand_n the_o sign_n of_o the_o ancient_a town_n cossie_n which_o be_v call_v by_o the_o greek_a author_n apollonopolis_n we_o go_v by_o sennabo_n next_o which_o be_v a_o very_a good_a and_o populous_a town_n we_o see_v biblau_n bamib_n and_o after_o sun_n set_v we_o come_v to_o tarut_fw-fr isscerif_n a_o great_a village_n where_o we_o be_v entertain_v gratis_o by_o a_o arabian_a lord_n who_o keep_v a_o house_n of_o hospitality_n call_v in_o that_o tongue_n beit_fw-mi diafe_a to_o lodge_v stranger_n that_o will_v stay_v there_o a_o night_n with_o their_o beast_n he_o entertain_v they_o at_o his_o own_o charge_n the_o next_o day_n the_o 28_o of_o the_o month_n after_o that_o i_o have_v return_v thanks_o to_o my_o benefactor_n i_o go_v straight_o to_o melave_n at_o our_o go_v out_o of_o tarut_fw-fr isscerif_n i_o go_v through_o the_o channel_n of_o joseph_n river_n on_o foot_n for_o there_o it_o begin_v i_o go_v next_o to_o tanuf_n a_o village_n where_o some_o ruin_n be_v yet_o to_o be_v see_v and_o about_o noon_n we_o be_v at_o melave_n where_o i_o lodge_v at_o the_o occale_n or_o inn_n that_o be_v near_o the_o marketplace_n at_o the_o westside_n of_o the_o town_n near_o the_o great_a mosque_n and_o because_o the_o upper_a chamber_n be_v all_o take_v up_o by_o turk_n i_o be_v oblige_v to_o lodge_v in_o a_o very_a low_a room_n where_o i_o meet_v with_o many_o inconvenience_n because_o it_o be_v near_o the_o door_n at_o the_o passage_n of_o all_o comer_n and_o goer_n wednesday_n the_o 29_o of_o the_o month_n the_o turk_n begin_v the_o feast_n call_v eid_n il_fw-fr dehie_fw-fr or_o the_o easter_n of_o the_o victim_n for_o they_o use_v to_o kill_v sheep_n during_o this_o festival_n and_o give_v the_o flesh_n to_o the_o poor_a for_o god_n sake_n this_o festival_n continue_v three_o day_n during_o which_o time_n the_o copty_v buy_v no_o victual_n from_o the_o mahometan_n nor_o bread_n wine_n flesh_n coffee_n nor_o water_n by_o this_o they_o discover_v their_o abhorrency_n of_o that_o religion_n for_o thereby_o they_o shun_v all_o occasion_n of_o communicate_v with_o they_o at_o melave_n i_o get_v acquaintance_n with_o a_o archpriest_n of_o that_o place_n call_v nassr_n alla_fw-fr he_o be_v the_o honest_a civil_a and_o able_a man_n that_o i_o ever_o know_v of_o that_o nation_n there_o be_v about_o seven_o hundred_o carache_n or_o head_n that_o pay_v tribute_n they_o have_v there_o a_o church_n dedicace_v to_o s._n michael_n which_o be_v but_o little_a poor_a and_o obscure_a the_o river_n nilus_n swallow_v up_o heretofore_o the_o ancient_a melave_n and_o now_o the_o river_n run_v in_o the_o place_n where_o that_o town_n stand_v the_o town_n now_o be_v build_v in_o another_o place_n where_o be_v ancient_o a_o wood_n that_o be_v a_o retreat_n for_o robber_n a_o voyage_n into_o the_o low_a thebes_n i_o be_v loath_a to_o return_v to_o cairo_n without_o see_v the_o country_n of_o the_o low_a thebes_n or_o at_o least_o a_o part_n of_o it_o see_v that_o i_o be_v so_o near_o it_o i_o resolve_v therefore_o to_o follow_v the_o advice_n of_o my_o friend_n the_o archpriest_n and_o to_o go_v to_o the_o monastery_n of_o abuhennis_n il_fw-fr kessir_fw-fr or_o of_o s._n john_n the_o little_a whereof_o he_o be_v governor_n situate_a near_o the_o ancient_a town_n insine_n on_o the_o east-side_n of_o nilus_n about_o a_o hour_n travel_v from_o melave_n to_o see_v the_o rarity_n thereabouts_o saturday_n the_o first_o of_o april_n i_o go_v from_o melave_n to_o this_o monastery_n and_o the_o next_o day_n be_v our_o easter-sunday_n i_o get_v a_o guide_n to_o lead_v i_o upon_o the_o mountain_n which_o be_v behind_o on_o the_o east-side_n to_o see_v the_o cave_n of_o the_o ancient_a hermit_n that_n be_v round_o about_o and_o near_o to_o the_o town_n which_o have_v give_v to_o it_o the_o name_n of_o thebes_n as_o we_o shall_v see_v in_o the_o follow_a discourse_n i_o go_v into_o many_o of_o these_o cave_n that_o be_v all_o very_a large_a i_o see_v nothing_o worthy_a of_o notice_n but_o in_o some_o certain_a cross_n grave_v in_o the_o rock_n and_o upon_o the_o wall_n of_o one_o i_o see_v two_o angel_n hold_v up_o with_o their_o hand_n a_o cross_n in_o the_o air._n the_o only_a thing_n that_o please_v i_o among_o these_o cave_n be_v a_o monastery_n with_o a_o church_n all_o cut_n in_o a_o firm_a rock_n the_o vault_n of_o the_o church_n be_v smooth_a and_o the_o pave_v very_o even_o the_o wall_n be_v paint_v in_o a_o antic_a fashion_n with_o the_o history_n of_o the_o new_a testament_n with_o image_n of_o hermit_n and_o saint_n who_o name_n be_v