Selected quad for the lemma: saint_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
saint_n bishop_n paul_n timothy_n 1,948 5 11.2588 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A14612 The contrition of a Protestant preacher, converted to be a Catholiqve scholler conteyning certayne meditations vpon the fourth penitentiall psalme, Miserere / composed by Iames Waddesworth, Bachlour of Diuinitie in the Vniversity of Cambridge, & late parson of Cotton, and of Great-Thorneham in the County of Suffolke, who went into Spaine with the Kinges Maiesties first Embassadour-Legier, as his chaplayne ... Wadsworth, James, 1572?-1623. 1615 (1615) STC 24924.5; ESTC S2953 166,461 144

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

as in thy presence holy and consecrated to thy seruice and shal be accepted in our lord Iesus in whom alone all our sacrifices of soule body and Goods are of a most excellent sweete sauour gratefull in him who is only our Sauiour our cheife preist our best sacrifice and our principall highe Altar 3. O most gracious God! how kindly haste thou dealte with Sion when thou diddest send thy deare some from heauen to descend vnto the earthe and into the nature of man to saue vs men who are but earthe What thinge can be more kinde and gracious then for the sonne of God to take vpon him the shape of a willfull slaue to be subiect to the cruelty of deathe and to the shame of the crosse to redeeme vs by shedding of his bloud by his innocency to repayre our trecheryes by his iustice to satisfye for our sinnes to pull vs backe from the mouthe of hell gaping for vs to giue vs entrance to the gates of heauen which were shut●e against vs. To enlighten his churche with the clearenes of his truthe in the middest of errors to preserue it by his power against the stormes of persecution to feede it with his owne body to washe it with his bloud to cherish it with all his sacraments to directe it in generall by his holy spirite and to comforte euery particuler with the swetnes of his loue with the hartynes of his grace and with the abundance of his mercy O kinde dealing of extraordinary good will O diuine loue aboue measure O wonderfull worke without any example or paterne a worke of heauenly charity without any foregoing merite and in one worde O God a worke of thy good will 4. This is the building of the walls of Ierusalem Babell walls are builded of bricke and founded vpon sande whiles worldly men either trusting to their riches or fixed on their carnall pleasures are proud or careles but as Augustus said he found the walls of Rome made of bricke and lefte them of marble so by our mortification of the flesh and renunciation of the worlde with the helpe of our Lorde we may change bricke into marble the walls of Babel into the walls of Ierusalem and a foundation vpon sande into a foundation v●on a Rocke So said Esay The brickes are fallen but we will builde with square stone they haue cutte downe the wilde figge trees but we will turne them into Cedars And this they doo who turne delicacy into seuerity liberty into limites the lawe of the flesh into the lawe of the spirite the olde man into the new and Adam into Christe O happy walls which haue such a head corner stone to combine them and such a rocke to vpholde them these walls haue strenghte and comelynes strenghte vpon their rocke and by their Corner stone comelynes or by their vnited charity strenghte comelynes by their decent sanctity and of such saith the psalme strenghte and comelynes are his garmentes not in vertues alone comely yet weake against tentations but stronge against all impugnations and comely in all vertuous ornamentes 5. If Ierusalē which is the militant church here belowe be thus peopled and builded what glory shall we see in the churche triumphante which is Ierusalem aboue the mother of vs all a free citye and the highest Imperiall seate not so much as touched with any corruption or sinne nor can any misery or sorowe approache that place where no enemy can enter in nor any citizen shall desire to go out a city of all peace and prosperity whose streetes are paued with the purest golde c. in whose building is no noyce of hammer axe or sawe no more then was in Salomons temple for all our soules must be apted purged squared and fitted before we come there Dauid a warriour may make preparation but only peaceable Salomon can accomplishe the building we may in this life gather together many merites by fighting and resistance of tentations and vices but only in the peace of our lord Iesus shall we be accomplished and made perfecte WHAT A SACRIFICE IS AND THAT THE holy Masse is our peculiar Sacrifice of the new Testament Sect. 4. 1. WHerfore that we may be prepared for Ierusalem aboue we beseech the o lorde for Ierusalē here on earthe to repayre the olde wasted decayes to builde on forwarde the new Bullwarkes and walls For when or wheresoeuer Ierusalem florisheth in peace Then wilte thou accepte the Sacrifice of iustice not of sinne of constante vertuous Catholiques not of Heretiques Schismatiques nor any vicious persons 2. Allso this sacrifice of iustice is referred by S. Ambrose and others to the sacrament of the Altar which is offered and receiued in the holy masse in which religious seruice of God we doo offer vnto him a sacrifice for the liuing and the dead and we doo receiue vnto our selues a sacrament of iustice conteyning and conferring righteousnes grace 3. And the masse is not improperly or in generall only called a sacrifice as almes and euery good worke may be so termed nor is it alone an inwarde spirituall sacrifice but it is an externall sacrifice properly so called and yet more a peculiar sacrifice instituted of our Sauiour Christe himselfe in his laste supper and ordered and adorned afterwarde by the Apostles their successors as appeareth by the Canon● of the Apostles by the masse of S. Iames S. Marke S. Basil S. Chrysostome and S. Ambrose Yea it may be colected out of the Actes of the Apostles where it is said 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 whiles they were liturgizing For we knowe that masses are called in Greeke liturgyes as be the liturgyes of S. Iames S. Chrysostome c. And the vulgar translation is ministrantibus illis Domino whiles they were ministring vnto our lorde which generall wordes doo somtime signifye the particuler action of sacrificing as in the olde Testament is found and Erasmus doth expressely interprete them sacrificantibus illis whiles they were sacrificing althoughe it be friuolous which he addeth that their sacrificing was preaching for neither the sense of the Texte nor the nature of the worde can beare it and were it not absurde to say they were sacrificing that is preaching to God 4. As for the vse of the Masse as a sacrifice in the primitiue times it may appeare by Ignatius who liued in our Sauiours time sawe him on earthe writing to the Smyrnians It was not lawfull then without a Bishop to offer sacrifice nor to celebrate Masse And the same Author writing ad-Trallianos ad Neronem saith when S. Peter celebrated Masse Saynt Clement and Anaclete were his deacons helping him therin And that Timothy Linus were Deacons vnto S. Paul when he celebrated Masse 5. And the same S. Clement Romanus in his 3. Epistle de officio Sacerdot and Anaclete in his Epistle ad omnes Orientales And Dyonisius Areopagita in his ecclesiasticall Hierarchy doo all