Selected quad for the lemma: saint_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
saint_n according_a earth_n heaven_n 1,474 5 5.4232 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A15061 An answere to a certeine booke, written by Maister William Rainolds student of diuinitie in the English colledge at Rhemes, and entituled, A refutation of sundrie reprehensions, cauils, etc. by William Whitaker ... Whitaker, William, 1548-1595. 1585 (1585) STC 25364A; ESTC S4474 210,264 485

There are 13 snippets containing the selected quad. | View original text

as_o i_o can_v possible_o the_o word_n be_v these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o latin_a word_n for_o word_n quem_fw-la oportet_fw-la quidem_fw-la coelum_fw-la recipere_fw-la the_o word_n both_o in_o greek_a and_o latin_a be_v ambiguous_a as_o any_o man_n may_v see_v in_o which_o respect_n beza_n think_v better_a to_o translate_v they_o thus_o quem_fw-la oporter_fw-la quidem_fw-la coe_n locapi_fw-la which_o in_o effect_n and_o true_a meaning_n be_v all_o one_o with_o the_o other_o but_o yet_o some_o thing_n plain_o this_o worthy_a matter_n you_o handle_v by_o several_a point_n as_o become_v a_o man_n of_o such_o discretion_n first_o you_o say_v it_o be_v saucy_a and_o malapert_a for_o any_o man_n of_o purpose_n to_o restrain_v that_o 172._o pag._n 172._o which_o the_o holy_a ghost_n have_v leave_v at_o large_a if_o this_o be_v so_o then_o have_v your_o vulgar_a interpreter_n be_v over_o saucy_a and_o malapert_a often_o time_n example_n of_o such_o sauciness_n i_o may_v allege_v many_o in_o his_o translation_n if_o cause_n require_v i_o grant_v a_o man_n can_v be_v too_o precise_a and_o religious_a in_o translate_n the_o word_n of_o holy_a scripture_n and_o that_o it_o ought_v to_o be_v the_o especial_a care_n of_o a_o godly_a translator_n neither_o to_o restrain_v nor_o enlarge_v any_o thing_n as_o far_o forth_o as_o he_o may_v perform_v by_o skill_n and_o diligence_n for_o so_o much_o as_o the_o text_n may_v afford_v a_o doctrine_n sometime_o in_o his_o original_n and_o natural_a word_n which_o by_o alter_v in_o the_o translation_n be_v soon_o mar_v but_o these_o admit_v no_o other_o sense_n than_o one_o &_o therefore_o no_o matter_n whether_o a_o man_n say_v that_o heaven_n must_v receive_v christ_n or_o christ_n must_v be_v receive_v in_o heaven_n the_o meaning_n be_v all_o one_o for_o as_o for_o the_o conceit_n of_o some_o which_o you_o affirm_v may_v perhaps_o be_v true_a that_o christ_n shall_v receive_v heaven_n it_o pass_v all_o compass_n of_o reason_n or_o divinity_n how_o i_o pray_v you_o do_v christ_n receive_v heaven_n by_o his_o divine_a power_n but_o the_o apostle_n speak_v of_o christ_n ascension_n as_o in_o the_o text_n appear_v and_o all_o interpreter_n understande_v the_o word_n how_o then_o do_v christ_n receive_v heaven_n in_o his_o humanity_n wherein_o he_o ascend_v and_o whereof_o the_o apostle_n speak_v tell_v we_o if_o you_o can_v again_o why_o say_v the_o apostle_n until_o the_o time_n that_o all_o thing_n be_v restore_v if_o he_o mean_v that_o christ_n divinity_n receive_v heaven_n which_o then_o receive_v it_o not_o otherwise_o than_o it_o have_v ever_o and_o shall_v ever_o receive_v it_o for_o that_o by_o take_v heaven_n shall_v be_v mean_v the_o rule_n and_o government_n of_o heaven_n which_o christ_n at_o his_o ascension_n receive_v this_o interpretation_n i_o know_v seem_v but_o absurd_a to_o yourself_o and_o therefore_o you_o may_v leave_v it_o for_o other_o to_o defend_v who_o for_o this_o matter_n beza_n have_v full_o answer_v your_o second_o &_o three_o point_n where_o in_o you_o urge_v and_o prosecute_v m._n martin_n reprehension_n i_o omit_v as_o un_o worthy_a of_o answer_n beza_n transtate_v the_o place_n true_o in_o sense_n as_o yourself_o can_v deny_v the_o cause_n that_o move_v he_o a_o little_a to_o alter_v the_o word_n be_v to_o avoid_v doubtful_a and_o ambiguous_a construction_n that_o illyricus_n be_v not_o content_v with_o this_o translation_n what_o marvel_v see_v he_o will_v have_v christ_n body_n contain_v in_o no_o place_n if_o you_o be_v of_o his_o judgement_n you_o may_v use_v his_o authority_n against_o beza_n herein_o but_o where_o have_v caluine_n reproove_v bezaes_n translation_n of_o these_o word_n why_o have_v neither_o you_o nor_o gregory_n martin_n note_v the_o place_n or_o set_v down_o the_o reprehension_n you_o have_v good_a cause_n to_o be_v ashamed_a of_o such_o egregious_a trifle_n 175._o pag._n 175._o beza_n have_v sufficient_o clear_v his_o translation_n from_o charge_n of_o corruption_n in_o sense_n by_o s._n nazianzens_n authority_n 2._o nazianz._n de_fw-fr filio_fw-la conc._n 2._o who_o report_v in_o greek_a these_o word_n of_o s._n peter_n even_o altogether_o in_o such_o sort_n as_o beza_n have_v express_v they_o in_o his_o latin_a translation_n so_o all_o you_o have_v to_o say_v against_o beza_n or_o i_o in_o this_o matter_n be_v for_o render_v a_o verb_n deponent_a by_o a_o verb_n passive_a keep_v threrein_o the_o sense_n most_o true_o and_o exact_o your_o frivolus_fw-la invective_n against_o our_o translation_n and_o translatour_n i_o pass_v over_o 176._o pag._n 176._o m._n martin_n have_v write_v of_o this_o matter_n so_o much_o already_o as_o your_o whole_a college_n of_o rheims_n can_v utter_v unto_o who_o unlearned_a and_o weak_a discourse_n which_o he_o call_v a_o discovery_n a_o learned_a doctor_n have_v make_v answer_n long_o ago_o discovery_n martin_n discovery_n the_o answer_n you_o have_v among_o you_o confute_v it_o if_o you_o can_v otherwise_o in_o this_o behalf_n think_v yourselves_o full_o satisfy_v here_o be_v we_o enter_v into_o a_o large_a treatise_n of_o real_a presence_n etc._n pag._n 178._o etc._n etc._n for_o which_o m._n rainolds_n seem_v to_o be_v very_o zealous_a and_o careful_a lest_o it_o shall_v receive_v some_o discountenaunce_n by_o the_o former_a word_n of_o s._n peter_n as_o needs_o it_o must_v translate_v they_o how_o you_o listen_v so_o you_o translate_v they_o true_o for_o saint_n peter_n speak_v of_o christ_n humanity_n say_v that_o heaven_n must_v receive_v he_o until_o the_o time_n that_o all_o thing_n be_v restore_v hereof_o it_o follow_v 3.21_o act._n 3.21_o that_o christ_n as_o touch_v his_o humanity_n be_v not_o receive_v or_o contain_v in_o the_o sacrament_n or_o else_o in_o any_o other_o place_n than_o heaven_n this_o be_v a_o plain_a a_o certain_a sacrament_n christ_n ascend_v in_o his_o humanity_n into_o heaven_n have_v leave_v no_o place_n for_o real_a presence_n in_o the_o sacrament_n a_o invincible_a truth_n so_o not_o we_o have_v take_v from_o you_o christ_n real_a presence_n but_o christ_n in_o carry_v up_o his_o body_n out_o of_o this_o world_n into_o heaven_n have_v himself_o actuallie_o overthrow_v your_o fantastical_a imagination_n of_o his_o bodelie_a and_o carnal_a presence_n on_o the_o earth_n before_o you_o come_v to_o answer_v this_o argument_n according_a to_o your_o old_a wont_a you_o speak_v and_o spend_v much_o idle_a talk_n wherein_o nothing_o ask_v answer_v but_o that_o by_o conference_n of_o other_o place_n you_o will_v weaken_v the_o force_n of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o saint_n luke_n use_v in_o report_v s._n peter_n word_n for_o you_o say_v that_o this_o proove_v christ_n body_n to_o be_v contain_v in_o heaven_n no_o more_o than_o saint_n luke_n write_v that_o samaria_n receive_v the_o word_n of_o god_n 8.14_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d act._n 8.14_o affirm_v the_o word_n of_o god_n be_v contain_v in_o samaria_n a_o objection_n doubtless_o that_o come_v from_o a_o deep_a understanding_n to_o make_v the_o word_n of_o god_n which_o be_v to_o be_v preach_v over_o the_o whole_a world_n of_o like_a nature_n with_o a_o body_n which_o must_v be_v contain_v in_o one_o place_n if_o you_o can_v see_v any_o thing_n you_o may_v soon_o see_v that_o the_o word_n receive_v be_v otherwise_o take_v here_o as_o also_o in_o the_o two_o other_o place_n which_o you_o allege_v of_o receive_v child_n and_o apostle_n in_o christ_n name_n saint_n peter_n speak_v of_o local_a receive_n or_o contain_v the_o other_o place_n understand_v a_o receive_n of_o relief_n or_o entertainment_n your_o reproach_n as_o they_o well_o become_v your_o person_n so_o be_v usual_a require_v no_o answer_n but_o be_v to_o be_v contemn_v be_v come_v to_o the_o matter_n in_o hand_n 183._o pag._n 183._o you_o show_v yourself_o more_o hot_a and_o hasty_a in_o word_n then_o discrete_a or_o pithy_a in_o your_o argument_n for_o that_o i_o say_v it_o be_v a_o contradiction_n to_o maintain_v that_o one_o and_o the_o same_o body_n shall_v together_o both_o be_v visible_a &_o invisible_a circumscriptible_a and_o incircumscriptible_a as_o you_o do_v most_o fond_o imagine_v and_o teach_v of_o christ_n body_n you_o charge_v i_o with_o infidelity_n for_o deny_v god_n omnipotency_n which_o every_o christian_a profess_v in_o the_o first_o article_n of_o the_o creed_n of_o atheism_n and_o infidelity_n take_v heed_n yourself_o m._n r_o you_o have_v already_o make_v a_o dangerous_a step_n do_v the_o papist_n to_o prove_v their_o real_a presence_n be_v fain_o to_o flee_v to_o god_n omnipotency_n and_o thus_o to_o argue_v god_n be_v able_a to_o make_v his_o body_n real_o present_a in_o the_o sacrament_n therefore_o so_o he_o do_v god_n forbid_v i_o shall_v be_v guilty_a of_o that_o sin_n whereof_o you_o do_v without_o all_o conscience_n or_o
but_o proud_a blasphemy_n to_o say_v as_o the_o rhemist_n say_v that_o as_o death_n be_v the_o stipend_n of_o sin_n so_o life_n everlasting_a be_v the_o stipend_n of_o justice_n see_v the_o one_o stipend_n be_v of_o mere_a due_n and_o desert_n the_o other_o only_o of_o grace_n and_o mercy_n so_o that_o if_o god_n will_v enter_v into_o judgement_n with_o we_o according_a to_o the_o rigour_n of_o his_o justice_n we_o can_v not_o challenge_v everlasting_a life_n for_o any_o justice_n that_o we_o have_v wrought_v as_o all_o the_o scripture_n do_v most_o abundant_o and_o plain_o teach_v their_o only_a excuse_n hang_v upon_o saint_n augustine_n who_o in_o a_o certain_a epistle_n write_v sixtura_fw-la epist_n 105._o 〈◊〉_d sixtura_fw-la that_o everlasting_a life_n be_v repay_v to_o our_o merit_n go_v before_o and_o yet_o may_v it_o well_o be_v call_v grace_n because_o our_o merit_n be_v wrought_v in_o we_o by_o grace_n not_o get_v by_o our_o own_o hability_n to_o like_o effect_n he_o write_v in_o diverse_a other_o place_n of_o his_o work_n and_o treatise_n as_o every_o one_o know_v that_o have_v be_v conversant_a in_o read_v his_o book_n what_o then_o shall_v we_o grant_v saint_n augustine_n to_o be_v a_o author_n of_o this_o popish_a and_o sorbonicall_a doctrine_n of_o justification_n by_o merit_n of_o work_n nothing_o less_o the_o answer_n be_v easy_a and_o no_o more_o easy_a than_o true_a that_o by_o merit_n saint_n augustine_n understand_v good_a work_n after_o the_o manner_n of_o speech_n in_o latin_a and_o by_o stipend_n or_o reward_n he_o mean_v that_o benefit_n or_o gift_n which_o god_n repai_v to_o good_a work_n &_o to_o the_o worker_n of_o justice_n what_o difference_n then_o be_v there_o between_o our_o sorbonist_n and_o saint_n augustine_n with_o who_o we_o also_o consent_v in_o word_n may_v seem_v no_o difference_n at_o all_o in_o substance_n and_o truth_n of_o doctrine_n as_o great_a difference_n as_o be_v between_o heaven_n and_o earth_n life_n and_o death_n god_n and_o man_n we_o know_v and_o confess_v with_o saint_n augustine_n according_a to_o the_o doctrine_n of_o holy_a scripture_n that_o life_n eternal_a be_v a_o reward_n of_o justice_n and_o good_a work_n but_o not_o as_o death_n be_v a_o stipend_n of_o sin_n according_a to_o the_o sorbonist_n and_o rhemist_n religion_n and_o howsoever_o saint_n augustine_n please_v they_o in_o his_o exposition_n of_o this_o place_n the_o which_o notwithstanding_o be_v right_o understand_v make_v nothing_o for_o they_o yet_o other_o father_n have_v observe_v of_o the_o apostle_n word_n set_v down_o in_o this_o manner_n that_o eternal_a life_n be_v only_o a_o gift_n not_o deserve_v but_o free_o bestow_v and_o that_o this_o be_v the_o cause_n why_o the_o apostle_n apply_v not_o the_o name_n of_o stipend_n to_o life_n everlasting_a as_o he_o have_v do_v before_o to_o death_n look_v upon_o origen_n in_o his_o commentary_n upon_o the_o four_o of_o the_o roman_n and_o the_o latter_a end_n of_o the_o sixth_o and_o this_o as_o it_o be_v sound_a and_o sincere_a doctrine_n so_o must_v it_o also_o of_o all_o christian_n necessary_o be_v confess_v for_o he_o that_o sin_v have_v deserve_v death_n worthy_o in_o respect_n of_o the_o sin_n commit_v which_o be_v a_o transgression_n of_o god_n will_v and_o commandment_n and_o for_o which_o without_o remission_n there_o be_v no_o hope_n to_o escape_v eternal_a condemnation_n but_o can_v he_o that_o work_v well_o for_o one_o or_o two_o or_o more_o good_a work_n claim_v unto_o himself_o as_o a_o due_a debt_n the_o kingdom_n of_o heaven_n for_o the_o same_o for_o what_o if_o the_o lord_n will_v examine_v our_o work_n straitlie_o according_a to_o his_o law_n in_o every_o circumstance_n our_o inward_a zeal_n love_n intention_n desire_v of_o god_n glory_n continuance_n and_o perseverance_n in_o well_o do_v conformity_n of_o our_o will_n with_o the_o rule_n of_o god_n word_n and_o shall_v find_v in_o the_o work_n and_o in_o the_o worker_n great_a infirmity_n many_o want_n much_o imperfection_n manifold_a sin_n in_o the_o mean_a time_n both_o in_o thought_n in_o word_n and_o deed_n shall_v the_o good_a work_n notwithstanding_o be_v thus_o try_v &_o find_v in_o themselves_o insufficient_a &_o unanswerable_a to_o god_n justice_n and_o also_o have_v many_o sin_n inherent_a together_o with_o they_o in_o the_o same_o person_n stand_v up_o before_o the_o lord_n and_o challenge_v of_o right_a the_o reward_n of_o life_n everlasting_a in_o his_o kingdom_n never_o dare_v yet_o any_o child_n of_o god_n upon_o trust_n and_o confidence_n of_o his_o own_o justice_n challenge_v such_o debt_n at_o the_o hand_n of_o god_n or_o yet_o appear_v at_o all_o in_o his_o presence_n the_o prophet_n david_n although_o he_o be_v a_o holy_a man_n and_o have_v not_o only_o repent_v hearty_o for_o his_o wicked_a deed_n but_o also_o bring_v forth_o manifold_a fruit_n of_o repentance_n and_o regeneration_n yet_o desire_v most_o humble_o of_o the_o lord_n that_o he_o will_v not_o enter_v into_o judgement_n with_o he_o 143.2_o psal_n 143.2_o for_o so_o much_o as_o if_o he_o will_v so_o do_v neither_o he_o nor_o any_o man_n live_v can_v escape_v condemnation_n and_o again_o if_o thou_o say_v he_o will_v mark_v our_o iniquity_n o_o lord_n who_o can_v stand_v before_o thou_o ●_o psal_n 130._o ●_o wherein_o he_o plain_o teach_v that_o for_o a_o man_n to_o trust_v in_o his_o work_n how_o good_a or_o glorious_a soever_o they_o be_v or_o seem_v to_o be_v and_o upon_o this_o confidence_n of_o his_o merit_n to_o look_v for_o heaven_n as_o a_o due_a reward_n at_o god_n hand_n be_v not_o only_o to_o deceive_v himself_o but_o to_o incur_v that_o judgement_n and_o condemnation_n which_o the_o lord_n for_o his_o sin_n and_o unworthines_n that_o by_o examination_n he_o find_v in_o he_o may_v justly_o cast_v upon_o he_o therefore_o he_o say_v in_o another_o psalm_n that_o they_o be_v happy_a not_o which_o have_v good_a work_n wherein_o to_o trust_v ●_o psal_n 32._o ●_o but_o who_o sin_n be_v forgive_v and_o who_o iniquity_n be_v cover_v and_o this_o have_v also_o all_o the_o godly_a father_n of_o christ_n church_n evermore_o confess_v that_o their_o work_n of_o due_a and_o debt_n deserve_v nothing_o of_o the_o lord_n but_o punishment_n and_o therefore_o disclaim_v all_o their_o merit_n and_o acknowledge_v their_o own_o manifold_a transgression_n and_o imperfection_n they_o fly_v to_o the_o lord_n mercy_n only_o and_o trust_v to_o be_v save_v by_o grace_n and_o remission_n of_o their_o sin_n not_o by_o desert_n or_o merit_n of_o their_o righteousness_n that_o they_o have_v wrought_v yea_o the_o roman_a church_n itself_o which_o most_o of_o all_o magnify_v the_o merit_n of_o work_n yet_o be_v secret_o and_o as_o it_o be_v unwitting_o carry_v away_o with_o sway_n of_o this_o truth_n have_v sometime_o make_v open_a confession_n thereof_o and_o teach_v all_o her_o child_n to_o sing_v a_o other_o song_n then_o that_o which_o now_o so_o common_o be_v hear_v among_o they_o of_o justification_n and_o salvation_n through_o merit_n of_o their_o work_n for_o in_o the_o service_n that_o be_v prescribe_v for_o the_o dead_a this_o prayer_n be_v set_v forth_o to_o be_v use_v of_o all_o and_o be_v oftentimes_o repeat_v domine_fw-la quando_fw-la veneris_fw-la iudicare_fw-la terram_fw-la ubi_fw-la i_o abscondam_fw-la á_fw-fr vultu_fw-la irae_fw-la tuus_fw-la quia_fw-la peccavi_fw-la nimis_fw-la in_o vita_fw-la mea_fw-la defunctoruns_fw-la in_o officis_fw-la defunctoruns_fw-la commissa_fw-la mea_fw-la pavesco_fw-la &_o ante_fw-la te_fw-la erubesco_fw-la dum_fw-la veneris_fw-la iudicare_fw-la noli_fw-la i_o condemnare_fw-la quia_fw-la peccavi_fw-la nimis_fw-la in_o vitamea_fw-la that_o be_v o_o lord_n when_o thou_o shall_v come_v to_o judge_v the_o earth_n where_o shall_v i_o hide_v myself_o from_o the_o presence_n of_o thy_o wrath_n because_o i_o have_v si●ned_v excead_v lie_n in_o my_o life_n my_o misdeed_n i_o be_o afraid_a of_o and_o i_o blush_v before_o thou_o when_o thou_o shall_v come_v to_o judge_v condemn_v i_o not_o for_o i_o have_v sin_v excead_o in_o my_o life_n thus_o be_v every_o one_o teach_v to_o pray_v and_o this_o you_o confess_v to_o be_v a_o good_a prayer_n and_o necessary_a for_o all_o to_o use_v as_o at_o other_o time_n so_o especial_o when_o death_n approach_v and_o very_o howsoever_o it_o be_v now_o for_o a_o fashion_n with_o great_a countenance_n and_o vehement_a disputation_n avouch_v by_o some_o that_o we_o merit_v heaven_n by_o our_o good_a work_n yet_o i_o be_o persuade_v that_o no_o adversary_n of_o conscience_n can_v otherwise_o think_v or_o dare_v in_o peril_n of_o death_n otherwise_o say_v but_o that_o he_o have_v deserve_v for_o his_o sin_n punishment_n and_o death_n everlasting_a and_o can_v avoid_v the_o same_o if_o god_n will_v render_v to_o his_o work_n the_o reward_n that_o of_o due_a belong_v unto_o they_o and_o therefore_o cast_v away_o all_o trust_n in_o his_o work_n will_v ask_v pardon_n and_o mercy_n not_o claim_v any_o debt_n or_o due_a reward_n of_o the_o lord_n so_o though_o in_o their_o life_n time_n many_o of_o they_o be_v obstinate_o bend_v and_o have_v in_o their_o mouth_n nothing_o so_o much_o as_o good_a work_n merit_n reward_n due_a debt_n recompense_n for_o their_o well_o do_v yet_o the_o time_n draw_v near_o when_o they_o must_v hold_v up_o their_o hand_n at_o the_o bar●e_n of_o the_o lord_n judgement_n seat_n and_o there_o must_v make_v answer_n for_o themselves_o and_o their_o work_n must_v be_v try_v by_o the_o law_n of_o god_n they_o give_v over_o their_o former_a confidence_n they_o have_v no_o joy_n in_o themselves_o yea_o they_o distrust_v their_o own_o work_n they_o tremble_v and_o quake_v inward_o they_o be_v in_o fearful_a heaviness_n and_o perplexity_n of_o mind_n they_o know_v not_o whither_o to_o turn_v themselves_o and_o if_o god_n give_v such_o grace_n unto_o they_o than_o they_o see_v and_o forsake_v their_o error_n of_o deserve_a heaven_n than_o they_o confess_v they_o be_v sinner_n and_o therefore_o guilty_a of_o death_n and_o then_o learn_v that_o lesson_n in_o their_o end_n which_o afore_o in_o their_o life_n time_n they_o will_v not_o understand_v yet_o do_v every_o faithful_a christian_a keep_v as_o much_o as_o in_o he_o lie_v the_o commandment_n of_o god_n hope_v for_o the_o kingdom_n of_o heaven_n ask_v eternal_a life_n yea_o and_o also_o in_o some_o sort_n promise_n to_o his_o work_n the_o crown_n of_o glory_n not_o for_o merit_n and_o worthiness_n of_o his_o work_n but_o in_o respect_n of_o god_n mere_a mercy_n who_o have_v promise_v to_o bestow_v upon_o we_o and_o our_o work_n great_a reward_n than_o we_o can_v possible_o deserve_v this_o be_v the_o difference_n between_o the_o doctrine_n of_o christ_n of_o the_o prophet_n of_o the_o apostle_n and_o of_o the_o father_n which_o we_o follow_v and_o the_o doctrine_n of_o the_o sorboniste_n and_o rhemist_n and_o all_o papist_n which_o who_o so_o hold_v shall_v be_v sure_a never_o to_o be_v save_v thus_o appear_v how_o vain_a and_o childish_a it_o be_v that_o you_o entitle_v your_o school_n of_o sorbone_n with_o the_o name_n of_o solomon_n david_n esaie_n jeremy_n peter_n paul_n augustine_n as_o though_o they_o have_v ever_o be_v enter_v into_o that_o college_n and_o take_v degree_n in_o your_o school_n whereas_o whosoever_o mark_v the_o point_n of_o difference_n between_o their_o doctrine_n and_o that_o of_o sorbone_n shall_v plain_o perceive_v they_o be_v no_o sorbonist_n nor_o ever_o allow_v the_o sorbonicall_a and_o pharisaical_a justice_n of_o merit_n how_o ignorantlie_o you_o object_n shameful_a ignorance_n to_o i_o may_v appear_v by_o that_o which_o now_o and_o before_o have_v be_v answer_v it_o be_v indeed_o manifest_a that_o yourself_o either_o know_v not_o the_o true_a state_n of_o the_o controversy_n or_o else_o have_v reply_v never_o a_o word_n apt_o to_o purpose_n soli_fw-la deo_fw-la sit_fw-la gloria_fw-la errata_fw-la pa_z 37._o lin_v 17._o strange_a p._n 86_o 15_o there_o p._n 143.1_o meaning_n p._n 144.17_o renegate_n p_o 294_o 21_o as_o well_o p_o 334.5_o be_v as_o corrupt_v pag._n 351_o 20._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o in_o certain_a copy_n p._n 159._o the_o last_o line_n and_o pag._n 160._o the_o first_o line_n read_v it_o thus_o before_o valentinian_n to_o have_v a_o council_n that_o a_o council_n by_o the_o emperor_n etc._n etc._n other_o error_n perhaps_o have_v escape_v but_o the_o reader_n i_o trust_v will_v easy_o espy_v correct_v and_o pardon_v they_o imprint_v by_o thomas_n thomas_n printer_n to_o the_o university_n of_o cambridge_n 1585._o
three_o of_o john_n be_v not_o canonical_a scripture_n he_o cardinal_n caietane_n deni_v sunday_n book_n and_o part_n of_o canonical_a scripture_n in_o the_o new_a testament_n where_o before_o catharinus_n have_v write_v against_o he_o that_o the_o epist_n of_o jude_n be_v apocryphal_a that_o the_o last_o chap._n of_o s._n mark_n be_v not_o of_o sound_a authority_n that_o the_o history_n of_o the_o adulterous_a woman_n in_o s._n john_n be_v not_o authentical_a &_o namely_o of_o s._n james_n ep._n that_o the_o salutation_n be_v profane_a have_v nothing_o of_o god_n nor_o of_o jesus_n christ_n but_o what_o speak_v i_o of_o caietane_n disallow_v certain_a book_n and_o parcel_n of_o divine_a scripture_n whereas_o hosius_n another_o cardinal_n and_o one_o chief_a founder_n of_o all_o your_o late_a sophistication_n have_v write_v most_o dishonourble_o and_o vile_o of_o the_o whole_a scripture_n for_o thus_o he_o say_v scriptura_fw-la quomodo_fw-la profertur_fw-la á_fw-fr catholicis_fw-la est_fw-la verbum_fw-la dei_fw-la quomodo_fw-la profertur_fw-la ab_fw-la haereticis_fw-la 4._o hofius_n contra_fw-la brent_n lib._n 4._o est_fw-la verbum_fw-la diaboli_fw-la that_o be_v the_o scripture_n as_o it_o be_v bring_v forth_o by_o the_o catholic_n be_v the_o word_n of_o god_n as_o it_o be_v bring_v forth_o by_o the_o heretic_n be_v the_o word_n of_o the_o devil_n so_o that_o by_o this_o notable_a cardinal_n judgement_n if_o a_o protestant_n that_o be_v in_o their_o language_n and_o meaning_n a_o heretic_n shall_v allege_v for_o proof_n of_o christ_n eternal_a divinity_n the_o beginning_n of_o the_o gospel_n write_v by_o saint_n john_n this_o scripture_n shall_v now_o become_v of_o god_n word_n as_o it_o be_v and_o always_o shall_v be_v the_o word_n of_o the_o devil_n because_o it_o be_v use_v by_o such_o as_o they_o account_v and_o call_v heretic_n o_o blasphemous_a hand_n and_o tongue_n and_o can_v you_o prove_v this_o master_n rainolds_n can_v the_o word_n of_o god_n be_v make_v the_o word_n of_o satan_n it_o will_v not_o stand_v with_o your_o honesty_n to_o maintain_v it_o god_n word_n by_o whomesoev_a it_o be_v utter_v though_o by_o the_o devil_n himself_o be_v not_o the_o word_n of_o the_o devil_n god_n be_v immutable_a so_o be_v his_o word_n then_o have_v hosius_n blaspheme_v in_o call_v god_n word_n the_o devil_n word_n which_o you_o ought_v to_o consider_v who_o think_v you_o have_v find_v somewhat_o against_o the_o protestant_n when_o you_o show_v what_o luther_n have_v write_v in_o some_o disgrace_n of_o saint_n james_n epistle_n i_o can_v further_o put_v you_o in_o remembrance_n what_o other_o of_o your_o side_n have_v teach_v and_o maintain_v to_o the_o great_a slander_n and_o derogation_n of_o the_o scripture_n and_o that_o not_o in_o one_o word_n or_o two_o but_o in_o earnest_n and_o long_a discourse_n 2._o pighius_fw-la hierarch_n li._n 1._o cap._n 2._o what_o do_v pighius_fw-la labour_n to_o persuade_v in_o one_o whole_a chapter_n &_o often_o in_o other_o place_n by_o occasion_n but_o only_o that_o the_o scripture_n have_v all_o their_o credit_n &_o authority_n from_o the_o church_n as_o though_o they_o have_v not_o any_o of_o themselves_o &_o from_o the_o lord_n by_o who_o spirit_n they_o be_v write_v for_o thus_o he_o say_v all_o authority_n of_o scripture_n among_o we_o depend_v necessary_o upon_o the_o authority_n of_o the_o church_n credimus_fw-la neque_fw-la enim_fw-la aliter_fw-la cis_fw-la credere_fw-la possemus_fw-la nisi_fw-la quia_fw-la testimoniumillis_fw-la perhibenti_fw-la ecclesiç_n credimus_fw-la for_o we_o can_v not_o otherwise_o believe_v they_o but_o because_o we_o believe_v the_o church_n give_v testimony_n unto_o they_o and_o again_o the_o primitive_a church_n have_v make_v certain_a proof_n unto_o we_o that_o the_o writing_n of_o all_o the_o evangelist_n be_v of_o canonical_a truth_n and_o not_o the_o evangelist_n themselves_o that_o be_v the_o writer_n and_o against_o ss_z mark_v and_o luke_n he_o dispute_v at_o large_a and_o bold_o avouch_v that_o they_o be_v not_o meet_v witness_n of_o the_o truth_n of_o those_o gospel_n which_o they_o write_v ecclesie_n marcum_n &_o lucam_fw-la nonsuisse_fw-la testes_fw-la libneos_fw-la veritatis_fw-la scriptorum_fw-la àse_fw-la euangeliorum_fw-la ecclesie_n &_o therefore_o even_o while_o they_o live_v that_o credit_n be_v not_o give_v to_o their_o gospel_n for_o themselves_o no_o not_o of_o those_o that_o certain_o know_v they_o be_v write_v by_o they_o yea_o and_o far_o also_o have_v their_o very_a principal_a copy_n write_v with_o their_o ownehand_n but_o for_o the_o apostolic_a church_n yea_o this_o presumptuos_a and_o arrogant_a spirit_n of_o pighius_fw-la proceed_v far_a yet_o and_o say_v that_o the_o gospel_n be_v write_v by_o the_o evangelist_n not_o to_o the_o end_n that_o those_o write_n shall_v bear_v rule_n over_o our_o faith_n and_o religion_n 7._o non_fw-la quidem_fw-la ut_fw-la scripta_fw-la illa_fw-la praeessent_fw-la fidei_fw-la religionique_fw-la nostrae_fw-la sed_fw-la subessent_fw-la potiùs_fw-la hoc_fw-la euangeli_fw-la they_o inquit_fw-la unicum_fw-la solumque_fw-la designans_fw-la eu●_n gelium_fw-la esse_fw-la non_fw-la que_fw-la nos_fw-la matthaei_n marci_n lucae_n joannis_n que_fw-fr dicimus_fw-la euangelia_fw-la quat_n vor_fw-la hier._n li._n 3._o ca._n 3._o ceusur_n colonien_n pag._n 112._o cusan_a epist_n 2._o &_o 7._o but_o rather_o be_v subject_a thereunto_o and_o yet_o a_o little_a more_o blasphemous_o that_o they_o be_v not_o the_o true_a gospel_n which_o christ_n ascend_v into_o heaven_n command_v his_o apostle_n to_o preach_v to_o every_o creature_n what_o shall_v i_o rehearse_v his_o often_o reproachful_a comparison_n of_o scripture_n to_o a_o nose_n of_o wax_n and_o a_o rule_n of_o lead_n which_o may_v easy_o be_v turn_v bow_v and_o apply_v every_o way_n at_o our_o pleasure_n which_o also_o the_o censure_n of_o colen_n have_v affirm_v of_o they_o in_o like_a manner_n and_o to_o the_o same_o effect_n have_v cardinal_n cusane_n long_o before_o set_v down_o that_o the_o scripture_n must_v be_v expound_v diverse_o and_o frame_v to_o the_o time_n and_o practice_v of_o the_o church_n so_o that_o one_o time_n they_o be_v to_o be_v understand_v and_o interpret_v one_o way_n and_o a_o other_o time_n a_o other_o way_n which_o be_v more_o unreasonable_a and_o absurd_a by_o many_o degree_n then_o if_o one_o shall_v prescribe_v that_o the_o lady_n must_v conform_v herself_o to_o the_o fashion_n and_o manner_n of_o her_o handmaid_n william_n lindane_n have_v be_v and_o still_o be_v a_o stout_a champion_n for_o the_o pope_n 17._o lindan_n pan._n lib._n 1._o c._n 17._o in_o who_o defence_n he_o have_v utter_v many_o bold_a blasphemy_n against_o the_o scripture_n as_o namely_o that_o the_o evangelist_n take_v in_o hand_n to_o write_v the_o gospel_n 1._o non_fw-la ut_fw-la aliquam_fw-la totius_fw-la euangelij_fw-la methodum_fw-la insormarent_fw-la non_fw-la ut_fw-la christianae_n fisdei_fw-la summam_fw-la consor_n berent_fw-la lib._n 3._o cap._n 1._o not_o to_o the_o intent_n to_o set_v down_o any_o form_n of_o the_o whole_a gospel_n or_o to_o write_v the_o sum_n of_o christian_a faith_n and_o that_o the_o authority_n of_o the_o word_n not_o write_v be_v great_a than_o of_o the_o word_n write_v which_o question_n he_o say_v may_v easy_o be_v determine_v howsoever_o to_o some_o it_o seem_v full_a of_o difficulty_n and_o perplexity_n accipiendum_fw-la lib._n 3._o cap._n 6._o de_fw-fr to_o to_o in_o universum_fw-la sacrae_fw-la scripturae_fw-la corpore_fw-la accipiendum_fw-la and_o that_o whereas_o saint_n peter_n have_v affirm_v of_o saint_n paul_n epistle_n that_o in_o they_o be_v something_n hard_a to_o be_v understand_v the_o same_o must_v be_v take_v and_o mean_v general_o of_o the_o whole_a body_n of_o the_o scripture_n so_o that_o according_a to_o this_o man_n doctrine_n there_o be_v not_o in_o all_o the_o scripture_n one_o easy_a sentence_n and_o s._n peter_n be_v oversee_v to_o say_v that_o but_o something_n in_o the_o epistle_n of_o saint_n paul_n be_v hard_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d when_o he_o shall_v rather_o have_v say_v that_o all_o thing_n be_v hard_o 22._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lib._n 1._o cap._n 22._o furthermore_o that_o it_o be_v extreme_a madness_n to_o think_v the_o whole_a &_o entire_a body_n of_o evangelicall_a doctrine_n be_v to_o be_v fetch_v out_o of_o those_o sole_a apostolic_a letter_n write_v with_o ink_n libello_fw-la dementissimae_fw-la insaniae_fw-la exit_fw-la pusillo_fw-la novi_fw-la testanmenti_fw-la libello_fw-la and_o that_o little_a small_a book_n of_o the_o new_a testament_n thus_o scornful_o wirt_v this_o proud_a papist_n of_o the_o divine_a scripture_n and_o exemplifi_v his_o meaning_n by_o a_o notable_a similitude_n that_o it_o be_v as_o great_a a_o want_n of_o wit_n to_o esteem_v &_o judge_v that_o all_o euangelical_n doctrine_n be_v comprehend_v in_o the_o book_n of_o the_o new_a testament_n as_o if_o one_o shall_v say_v that_o the_o whole_a frame_n of_o the_o world_n be_v contain_v in_o some_o one_o sensible_a creature_n
the_o cause_n of_o either_o which_o the_o apostle_n do_v so_o plain_o propound_v unto_o us._n the_o proper_a work_a cause_n of_o death_n be_v sin_n so_o the_o apostle_n say_v the_o wage_n of_o sin_n be_v death_n 6.23_o rom._n 6.23_o so_o that_o no_o man_n labour_n be_v more_o true_o the_o cause_n of_o his_o reward_n than_o sin_n be_v the_o cause_n of_o death_n and_o condemnation_n why_o do_v not_o s._n paul_n on_o the_o other_o side_n say_v likewise_o the_o wage_n of_o good_a work_n be_v eternal_a life_n nay_o why_o say_v he_o the_o clean_a contrary_n that_o eternal_a life_n be_v the_o free_a gift_n of_o god_n can_v you_o tell_v we_o any_o cause_n but_o onel_o to_o exclude_v from_o our_o work_n all_o merit_n of_o eternal_a life_n and_o where_o the_o apostle_n admonish_v we_o 12._o phil_n 2_o 12._o to_o finish_v our_o salvation_n in_o fear_n and_o tremble_a his_o meaning_n be_v nothing_o less_o than_o to_o ascribe_v the_o finish_n of_o our_o salvation_n to_o good_a work_n as_o though_o the_o lord_n begin_v and_o leave_v the_o rest_n for_o we_o to_o finish_v but_o to_o teach_v that_o we_o must_v run_v our_o race_n in_o careful_a obedience_n to_o god_n commandment_n until_o we_o come_v to_o the_o end_n of_o our_o course_n &_o receive_v our_o reward_n nether_a may_v you_o bear_v we_o in_o hand_n here_o because_o the_o kingdom_n of_o god_n be_v call_v in_o the_o scripture_n a_o reward_n of_o our_o welldoing_a therefore_o it_o depend_v upon_o the_o worthiness_n and_o merit_n of_o our_o good_a deed_n for_o it_o be_v a_o free_a reward_n of_o only_a grace_n not_o of_o desert_n or_o merit_n as_o the_o father_n reward_v his_o son_n of_o love_n and_o favour_n not_o of_o debt_n see_v he_o owe_v he_o nothing_o at_o all_o this_o you_o have_v be_v answer_v a_o thousand_o time_n &_o though_o you_o can_v say_v nothing_o to_o purpose_n against_o it_o yet_o you_o will_v not_o submit_v your_o heart_n to_o the_o truth_n of_o god_n but_o seek_v occasion_n of_o wrangle_v without_o end_n four_o you_o say_v i_o understand_v not_o the_o state_n of_o the_o question_n etc._n pag._n 103._o etc._n etc._n whereof_o i_o write_v and_o then_o you_o make_v a_o long_a discourse_n of_o grace_n and_o work_n of_o mercy_n and_o justice_n to_o prove_v that_o in_o the_o regenerate_a there_o be_v not_o any_o contrariety_n between_o these_o but_o that_o they_o may_v stand_v well_o together_o a_o man_n will_v think_v yourself_o be_v not_o altogether_o ignorant_a of_o the_o matter_n whereof_o you_o speak_v take_v upon_o you_o to_o reform_v the_o judgement_n of_o a_o other_o yet_o have_v you_o herein_o bewray_v more_o want_n of_o skill_n than_o i_o will_v have_v think_v have_v be_v in_o you_o unless_o perhaps_o you_o dissemble_v your_o knowledge_n which_o i_o do_v not_o easy_o believe_v for_o although_o grace_n be_v not_o contrary_a to_o work_n because_o the_o cause_n can_v be_v contrary_a to_o the_o thing_n whereof_o it_o be_v the_o cause_n yet_o who_o see_v not_o that_o grace_n may_v have_v a_o other_o effect_n beside_o good_a work_n where_o of_o itself_o alone_o be_v the_o cause_n and_o must_v not_o in_o that_o respect_n be_v join_v with_o good_a work_n but_o discern_v and_o distinguish_v from_o they_o by_o grace_n in_o this_o controversy_n i_o understand_v not_o those_o grace_n of_o god_n spirit_n which_o be_v infuse_v into_o we_o when_o we_o be_v regenerate_v as_o our_o adversary_n do_v make_v grace_n and_o work_v all_o one_o but_o the_o love_n and_o mercy_n of_o god_n as_o the_o scripture_n have_v teach_v we_o to_o take_v the_o same_o as_o when_o the_o faithful_a servant_n of_o god_n be_v say_v to_o have_v find_v grace_n in_o the_o eye_n of_o the_o lord_n and_o when_o the_o apostle_n write_v 1.6_o 2._o tim._n 1.6_o that_o grace_n be_v give_v unto_o we_o in_o jesus_n christ_n before_o all_o world_n and_o so_o likewise_o in_o this_o question_n must_v it_o be_v take_v when_o we_o be_v say_v to_o be_v elect_v call_v justify_v &_o save_v by_o grace_n that_o be_v by_o the_o love_n of_o god_n where_o with_o he_o embrace_v we_o free_o unless_o you_o will_v say_v we_o have_v grace_n and_o good_a work_n inherent_a in_o we_o before_o we_o be_v create●_n yea_o before_o the_o world_n itself_o be_v frame_v from_o this_o grace_n proceed_v both_o good_a work_n and_o our_o salvation_n yet_o so_o as_o salvation_n be_v to_o be_v impute_v not_o to_o our_o work_n but_o only_o to_o grace_v and_o although_o these_o two_o be_v not_o contrary_a the_o one_o to_o the_o other_o yet_o in_o the_o matter_n of_o salvation_n there_o be_v not_o the_o least_o cooperation_n between_o good_a work_n &_o grace_n but_o work_n be_v whole_o exclude_v from_o all_o society_n or_o fellowship_n in_o that_o business_n 11.6_o rom._n 11.6_o so_o the_o apostle_n have_v plain_o teach_v if_o by_o grace_n not_o of_o work_n again_o if_o righteousness_n be_v by_o the_o law_n 4.2_o gal._n 2.21_o rom_n 4.2_o then_o have_v christ_n die_v in_o vain_a again_o if_o abraham_n be_v iustify_v by_o work_n he_o have_v whereof_o to_o boast_v 3.11.18_o gal._n 3.11.18_o but_o not_o with_o god_n again_o the_o just_a shall_v live_v by_o his_o faith_n but_o the_o law_n be_v not_o of_o faith_n again_o f_o the_o inheritance_n be_v of_o the_o law_n than_o be_v it_o not_o of_o promise_n wherefore_o in_o effect_v our_o justice_n and_o salvation_n good_a work_n may_v not_o draw_v in_o the_o same_o yoke_n with_o grace_n notwithstanding_o otherwise_o they_o agree_v well_o together_o thus_o have_v i_o brief_o answer_v all_o your_o frivolous_a discourse_n and_o show_v that_o you_o object_v ignorance_n of_o the_o question_n to_o i_o in_o truth_n never_o understand_v it_o right_o yourself_o the_o scripture_n you_o bring_v for_o your_o purpose_n to_o prove_v that_o eternal_a life_n be_v of_o work_n as_o well_o as_o of_o grace_n be_v but_o wrest_v and_o shameful_o abuse_v by_o you_o when_o s._n paul_n say_v 2.6_o rom._n 2.6_o that_o god_n shall_v render_v to_o every_o man_n according_a to_o his_o work_n we_o confess_v and_o always_o have_v that_o god_n not_o only_o do_v recompense_v the_o wickedness_n of_o the_o sinner_n with_o deserve_a punishment_n deny_v a_o reward_n we_o confess_v merit_v we_o deny_v but_o also_o reward_v the_o virtue_n of_o the_o godly_a with_o life_n and_o felicity_n everlasting_a and_o when_o christ_n shall_v sit_v on_o his_o judgement_n seat_n every_o man_n shall_v be_v try_v by_o his_o work_n which_o in_o the_o wicked_a do_v deserve_v condemnation_n of_o themselves_o and_o in_o the_o child_n of_o god_n be_v sign_n and_o fruit_n of_o their_o faith_n whereby_o they_o have_v lay_v hold_n upon_o jesus_n christ_n their_o only_a saviour_n and_o justifier_n but_o make_v your_o argument_n good_a if_o you_o can_v which_o you_o gather_v of_o these_o word_n god_n shall_v render_v to_o cuerie_n man_n after_o his_o work_n therefore_o good_a work_n be_v efficient_a cause_n of_o our_o salvation_n or_o as_o you_o most_o untrulie_o and_o wicked_o do_v set_v down_o good_a work_n and_o evil_a be_v lay_v in_o indifferent_a balance_n so_o that_o one_o be_v the_o cause_n of_o heaven_n as_o the_o other_o be_v the_o cause_n of_o hell_n this_o divinity_n m._n rainolds_n you_o never_o learn_v of_o saint_n paul_n hell_n pa_z 2.105_o m.r._n say_v that_o good_a work_n and_o evil_a be_v lay_v in_o indifferent_a balance_n that_o good_a work_n be_v the_o cause_n of_o heaven_n as_o evil_a be_v the_o cause_n of_o hell_n but_o have_v draw_v it_o out_o of_o the_o stink_a puddle_n of_o popery_n and_o it_o smell_v so_o lothsomelie_o in_o the_o nose_n of_o the_o godly_a that_o if_o your_o sense_n be_v not_o by_o custom_n of_o such_o filthy_a doctrine_n altogether_o stuff_v you_o can_v not_o abide_v the_o savour_n thereof_o do_v good_a work_n deserve_v heaven_n as_o evil_a do_v hell_n what_o prophet_n or_o apostle_n ever_o say_v so_o sin_n be_v indeed_o the_o cause_n of_o death_n and_o deserve_v everlasting_a pain_n because_o it_o be_v a_o transgression_n of_o god_n law_n but_o good_a work_n be_v not_o the_o cause_n of_o heaven_n nor_o can_v deserve_v eternal_a life_n because_o they_o do_v not_o perfect_o answer_v the_o justice_n of_o god_n law_n which_o pronounce_v they_o accurse_v 3.10_o deut._n 27.26_o gal._n 3.10_o that_o abide_v not_o in_o all_o thing_n write_v in_o the_o law_n to_o do_v they_o be_v your_o good_a work_n so_o absolute_a and_o entire_a in_o every_o respect_n that_o be_v examine_v by_o the_o law_n of_o god_n &_o lay_v in_o the_o balance_n of_o perfect_a justice_n they_o be_v find_v in_o nothing_o too_o light_o if_o you_o say_v so_o you_o be_v pass_v all_o shame_n you_o forget_v yourselves_o you_o know_v not_o god_n if_o otherwise_o how_o can_v you_o escape_v the_o curse_n but_o
only_o by_o forgiveness_n through_o christ_n and_o so_o it_o follow_v that_o eternal_a life_n be_v not_o of_o work_n but_o only_o of_o grace_n and_o mercy_n whereby_o our_o sin_n be_v pardon_v 4.7_o psal_n 32._o rom._n 4.7_o and_o our_o iniquity_n cover_v according_a to_o the_o doctrine_n of_o the_o prophet_n and_o apostle_n thus_o your_o balance_n be_v prove_v to_o be_v false_a and_o you_o shall_v one_o day_n see_v the_o difference_n when_o you_o be_v lay_v in_o the_o balance_n yourself_o that_o god_n be_v call_v a_o just_a judge_n answer_v a_o objection_n of_o m.r._n answer_v not_o only_o in_o respect_n of_o the_o wicked_a who_o he_o punish_v but_o also_o of_o the_o godly_a who_o he_o reward_v and_o that_o he_o will_v render_v in_o just_a judgement_n to_o every_o man_n according_a to_o his_o work_n what_o can_v you_o gather_v hereof_o against_o the_o free_a grace_n of_o our_o justification_n &_o salvation_n be_v just_a reward_n and_o free_a grace_n so_o great_a a_o enemy_n one_o to_o the_o other_o that_o they_o can_v be_v couple_v together_o this_o detect_v your_o gross_a blindenes_n that_o think_v the_o undeserued_a mercy_n of_o god_n to_o be_v contrary_a to_o his_o justice_n as_o though_o because_o he_o give_v eternal_a life_n as_o a_o just_a judge_n therefore_o do_v not_o give_v it_o free_o but_o in_o respect_n of_o the_o worthiness_n of_o our_o work_n when_o god_n elect_v we_o to_o be_v his_o child_n before_o we_o have_v do_v good_a or_o evil_n yea_o when_o he_o give_v we_o the_o first_o justice_n as_o you_o call_v it_o when_o we_o have_v commit_v many_o sin_n and_o oftentimes_o offend_v he_o be_v not_o this_o of_o only_a grace_n and_o mercy_n without_o our_o worthiness_n and_o desert_n you_o will_v not_o deny_v yet_o in_o this_o remain_v he_o just_a unless_o you_o say_v that_o god_n be_v unjust_a in_o some_o of_o his_o deal_n then_o be_v your_o argument_n in_o miserable_a case_n whereof_o you_o make_v so_o great_a account_n god_n do_v give_v to_o his_o child_n eternal_a life_n of_o justice_n therefore_o not_o of_o grace_n god_n be_v just_a in_o that_o he_o keep_v promise_n and_o do_v not_o deceive_v his_o of_o that_o reward_n which_o they_o hope_v for_o but_o the_o promise_n be_v free_a for_o free_o he_o promise_v and_o free_o he_o give_v yet_o in_o that_o he_o bind_v himself_o unto_o we_o by_o his_o free_a promise_n it_o be_v just_a that_o he_o shall_v perform_v the_o same_o not_o for_o that_o we_o have_v justly_o and_o worthy_o deserve_v any_o part_n of_o that_o reward_n but_o because_o it_o be_v meet_v that_o god_n be_v always_o faithful_a in_o his_o word_n and_o as_o for_o that_o you_o allege_v of_o reward_n &_o render_v you_o have_v be_v answer_v that_o this_o reward_n and_o retribution_n be_v of_o the_o free_a mercy_n and_o grace_n of_o god_n which_o answer_v you_o can_v disproove_v and_o therefore_o whatsoever_o you_o have_v say_v be_v to_o no_o purpose_n at_o al._n saint_n augustine_n now_o must_v help_v you_o or_o else_o you_o be_v go_v yet_o say_v he_o not_o in_o these_o testimony_n that_o work_n do_v full_o and_o perfect_o deserve_v the_o crown_n of_o immortality_n as_o you_o say_v and_o more_o too_o the_o most_o he_o say_v be_v work_n in_o what_o sense_n the_o father_n affirm_v that_o heaven_n be_v due_a for_o our_o good_a work_n that_o the_o crown_n be_v due_a unto_o our_o good_a work_n which_o in_o some_o sense_n be_v true_a for_o it_o be_v that_o reward_n which_o god_n have_v prepare_v and_o promise_v to_o the_o work_n not_o because_o the_o work_n be_v worthy_a thereof_o but_o because_o it_o please_v he_o so_o gracious_o and_o liberal_o to_o bestow_v such_o excellent_a reward_n upon_o we_o that_o have_v deserve_v so_o little_a this_o will_v i_o make_v plain_a to_o have_v be_v s._n august_n mean_v by_o his_o own_o writing_n and_o then_o also_o further_o declare_v that_o this_o be_v the_o constant_a and_o catholic_a belief_n of_o christ_n his_o church_n by_o the_o testimony_n of_o other_o ancient_a father_n iustitiae_fw-la august_n de_fw-fr perfectione_n iustitiae_fw-la thus_o write_v s._n aug._n and_o that_o what_o the_o just_a judge_n when_o he_o shall_v sit_v on_o his_o throne_n shall_v find_v secret_a or_o not_o through_o purge_v by_o his_o mercy_n may_v be_v forgive_v that_o by_o see_v god_n the_o whole_a may_v be_v make_v sound_n and_o clean_o for_o judgement_n be_v without_o mercy_n but_o to_o he_o which_o have_v do_v no_o mercy_n but_o mercy_n do_v surmount_v judgement_n which_o if_o it_o be_v not_o so_o what_o hope_n have_v we_o for_o somuch_o as_o when_o the_o just_a king_n shall_v sit_v on_o his_o throne_n who_o shall_v glory_v that_o he_o have_v a_o chaste_a hart_n or_o who_o shall_v glory_v that_o he_o be_v clean_o from_o sin_n therefore_o than_o the_o just_a be_v full_o and_o perfect_o cleanse_v by_o his_o mercy_n shall_v shine_v as_o the_o sin_n in_o the_o kingdom_n of_o his_o father_n here_o s._n aug._n plain_o teach_v that_o when_o we_o come_v before_o the_o tribunal_n seat_n of_o christ_n to_o be_v judge_v we_o have_v no_o hope_n to_o escape_v condemnation_n but_o that_o we_o trust_v our_o sin_n shall_v be_v forgive_v whereof_o it_o follow_v that_o our_o good_a work_n can_v deserve_v or_o by_o their_o merit_n procure_v unto_o we_o eternal_a life_n for_o if_o we_o be_v justify_v and_o save_v by_o pardon_n we_o can_v any_o way_n say_v true_o that_o justification_n &_o salvation_n come_v unto_o we_o by_o our_o desert_n in_o a_o other_o place_n he_o write_v 1._o cont._n julian._n lib._n 6._o cap._n 1._o that_o our_o justification_n be_v wrought_v by_o remission_n of_o all_o our_o sin_n if_o our_o justification_n consist_v in_o the_o forgiveness_n of_o our_o sin_n how_o can_v it_o be_v ascribe_v to_o the_o worthiness_n &_o perfection_n of_o our_o work_n again_o in_o a_o other_o book_n he_o teach_v that_o christ_n justice_n be_v our_o justice_n and_o so_o that_o we_o be_v justify_v not_o by_o our_o merit_n or_o righteousness_n but_o by_o the_o justice_n of_o christ_n impute_v unto_o us._n these_o be_v his_o word_n 3._o in_o psal_n 21._o exposit_n 3._o how_o then_o say_v he_o of_o my_o fault_n but_o because_o he_o pray_v for_o our_o fault_n and_o have_v make_v our_o fault_n his_o fault_n that_o he_o may_v make_v his_o justice_n our_o justice_n speak_v of_o our_o saviour_n christ_n domini_fw-la in_o manuali_fw-la cap._n 22._o meritum_fw-la meum_fw-la miseratto_n domini_fw-la and_o that_o you_o may_v know_v what_o merit_v saint_n augustine_n trust_v unto_o i_o will_v further_o set_v down_o one_o other_o place_n out_o of_o he_o all_o my_o hope_n say_v he_o be_v in_o the_o death_n of_o my_o lord_n his_o death_n be_v my_o merit_n my_o refuge_n salvation_n life_n and_o resurrection_n my_o merit_n be_v the_o compassion_n of_o the_o lord_n i_o shall_v not_o be_v void_a of_o merit_n so_o long_o as_o the_o lord_n of_o mercy_n shall_v not_o want_v and_o while_o the_o mercy_n of_o the_o lord_n be_v manifold_a i_o be_o also_o manifold_a in_o merit_n thus_o s._n augustine_n stand_v not_o upon_o his_o own_o merit_n as_o proud_a pharisy_n and_o papist_n do_v in_o the_o sight_n of_o god_n but_o fall_v down_o flat_a in_o confession_n of_o his_o guiltiness_n and_o fly_v only_o to_o the_o mercy_n of_o god_n in_o the_o merit_n of_o christ_n and_o this_o be_v our_o very_a doctrine_n that_o we_o hold_v and_o our_o hope_n of_o salvation_n that_o we_o have_v for_o which_o we_o be_v by_o the_o adversary_n so_o much_o accuse_v and_o revile_v origene_n live_v before_o s._n augustine_n two_o hundred_o year_n and_o be_v for_o his_o learning_n and_o skill_n in_o the_o scripture_n universallie_o renown_v although_o he_o be_v not_o sound_a in_o every_o point_n of_o christian_a faith_n let_v we_o 〈◊〉_d what_o he_o have_v deliver_v unto_o we_o concern_v this_o question_n in_o hand_n whether_o our_o work_n can_v merit_v the_o kingdom_n of_o heaven_n these_o be_v his_o word_n 5._o origen_n in_o ep_v ad_fw-la roman_n c._n 4._o lib._n 5._o but_o when_o i_o consider_v the_o loftiness_n of_o the_o word_n in_o that_o the_o apostle_n say_v to_o he_o that_o work_v recompense_n be_v make_v according_a to_o debt_n i_o scarce_o believe_v that_o there_o can_v be_v any_o work_n that_o may_v of_o due_a demand_n the_o reward_n of_o god_n for_o so_o much_o as_o even_o this_o same_o that_o we_o can_v do_v or_o think_v or_o speak_v any_o thing_n praecessit_fw-la quod_fw-la erit_fw-la debitum_fw-la illius_fw-la cvius_fw-la gratia_fw-la nos_fw-la praecessit_fw-la we_o do_v it_o by_o his_o gift_n and_o bounty_n then_o how_o can_v he_o owe_v we_o any_o thing_n who_o grace_n do_v prevente_v we_o and_o therefore_o we_o must_v rather_o consider_v lest_o perhaps_o that_o he_o say_v to_o he_o
the_o blood_n of_o the_o new_a testament_n and_o this_o blood_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n if_o it_o may_v be_v lawful_a for_o you_o to_o alter_v and_o expound_v the_o word_n at_o your_o pleasure_n then_o can_v you_o help_v yourselves_o well_o enough_o but_o your_o exposition_n must_v be_v square_v according_a to_o the_o word_n not_o the_o word_n frame_v to_o your_o exposition_n again_o 240._o pag._n 240._o you_o say_v where_o beza_n correct_v saint_n luke_n in_o the_o latter_a part_n of_o the_o sentence_n i_o rail_v at_o the_o first_o so_o that_o between_o beza_n and_o i_o s._n luke_n have_v never_o a_o word_n right_n wise_o consider_v doubty_n the_o word_n be_v right_a your_o exposition_n be_v fond_a and_o wicked_a the_o cup_n you_o make_v to_o be_v the_o blood_n of_o christ_n who_o as_o yet_o be_v not_o crucify_v nor_o his_o blood_n shed_v if_o your_o doctrine_n be_v true_a christ_n blood_n be_v shed_v already_o and_o that_o real_o else_o it_o can_v not_o be_v in_o the_o cup_n real_o passion_n the_o papist_n teach_v that_o christ_n blood_n be_v real_o in_o the_o cup_n before_o his_o passion_n but_o if_o christ_n blood_n be_v shed_v sit_v at_o the_o table_n who_o be_v he_o m.r._n that_o shed_v it_o whoe_o make_v the_o wound_n whoe_o open_v his_o side_n who_o thrust_v his_o weapon_n in_o his_o heart_n whoe_o pierce_a his_o hand_n and_o foot_n this_o must_v you_o tell_v if_o you_o maintain_v that_o his_o blood_n be_v then_o real_o shed_v and_o pour_v forth_o into_o the_o cup_n but_o by_o the_o cup_n m.r._n be_v mean_v the_o wine_n in_o the_o cup_n which_o be_v the_o new_a testament_n that_o be_v a_o sacrament_n of_o the_o new_a testament_n in_o christ_n blood_n shed_v for_o we_o on_o the_o cross_n this_o be_v a_o true_a and_o plain_a sense_n agreeable_a to_o all_o analogy_n of_o faith_n stand_v with_o the_o word_n themselves_o follow_v of_o the_o ancient_a father_n when_o at_o length_n will_v you_o make_v a_o end_n of_o this_o rail_n it_o be_v to_o unseemelie_a to_o loathsome_a 241._o pag._n 241._o to_o odious_a indeed_o m.r._n it_o must_v needs_o appear_v a_o great_a absurdity_n to_o all_o learned_a &_o godly_a christian_n who_o know_v &_o right_o esteem_v the_o price_n of_o our_o redemption_n that_o to_o be_v shed_v for_o our_o sin_n which_o be_v in_o the_o cup._n christ_n blood_n be_v shed_v for_o our_o sin_n which_o never_o come_v in_o the_o cup_n but_o remain_v in_o his_o body_n until_o the_o time_n of_o his_o death_n and_o if_o christ_n blood_n be_v in_o the_o cup_n when_o he_o give_v the_o cup_n to_o his_o apostle_n then_o must_v it_o follow_v necessary_o that_o his_o body_n then_o be_v without_o blood_n it_o be_v shed_v already_o and_o contain_v in_o the_o cup._n in_o the_o cup_n be_v only_a wine_n a_o sacrament_n of_o his_o blood_n which_o he_o give_v in_o the_o same_o to_o his_o apostle_n to_o drink_v &_o whereof_o he_o drink_v himself_o and_o so_o the_o scripture_n express_o call_v it_o wine_n if_o this_o be_v the_o thing_n that_o be_v shed_v for_o your_o sin_n than_o be_v true_a and_o natural_a wine_n the_o price_n of_o your_o redemption_n then_o be_v you_o save_v by_o wine_n then_o have_v you_o no_o part_n in_o christ_n blood_n but_o the_o true_a church_n believe_v her_o sin_n to_o be_v wash_v away_o not_o by_o that_o which_o be_v real_o contain_v in_o the_o cup_n but_o by_o the_o true_a blood_n of_o christ_n which_o issue_v out_o of_o his_o body_n nail_v on_o the_o cross_n and_o wound_v with_o a_o spear_n your_o absurdity_n therefore_o need_v not_o to_o be_v further_o discover_v it_o be_v so_o open_o blasphemous_a against_o the_o blood_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v shed_v once_o not_o in_o the_o cup_n but_o on_o the_o cross_n for_o our_o redemption_n if_o you_o urge_v s._n luke_n word_n as_o they_o stand_v in_o grammatical_a construction_n i_o answer_v that_o as_o the_o cup_n be_v call_v christ_n blood_n &_o christ_n testament_n that_o be_v by_o a_o figure_n the_o sacrament_n of_o his_o blood_n and_o testament_n so_o be_v it_o also_o say_v to_o be_v shed_v for_o we_o by_o a_o figure_n sacramentallie_o but_o all_o man_n of_o skill_n and_o judgement_n may_v soon_o see_v that_o in_o these_o word_n there_o be_v some_o change_n of_o grammatical_a disposition_n usual_a in_o the_o writing_n of_o the_o apostle_n and_o evangelist_n your_o discourse_n about_o tautology_n in_o the_o scripture_n be_v altogether_o vain_a and_o frivolous_a to_o s._n basils_n testimony_n you_o answer_v much_o in_o word_n and_o nothing_o in_o matter_n 244._o pag._n 244._o for_o what_o cause_n have_v you_o thus_o to_o reproach_n beza_n for_o his_o translation_n of_o these_o word_n see_v you_o can_v deny_v but_o s._n basil_n have_v report_v that_o text_n of_o s._n luke_n even_o as_o beza_n have_v translate_v the_o same_o and_o you_o confess_v that_o saint_n basil_n have_v true_o deliver_v the_o sense_n thereof_o so_o all_o that_o you_o have_v say_v or_o can_v say_v spitefullie_o against_o beza_n must_v appertain_v to_o saint_n basil_n no_o less_o 〈◊〉_d basil_n in_o ethic._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d who_o yet_o you_o will_v not_o seem_v to_o touch_v but_o the_o thing_n true_o and_o indifferent_o consider_v beza_n be_v no_o more_o to_o be_v accuse_v then_o s._n basil_n you_o tell_v we_o of_o heretic_n a_o long_a tale_n which_o be_v no_o better_o then_o waste_a paper_n use_v it_o yourself_o or_o bestow_v it_o at_o your_o pleasure_n of_o such_o bad_a stuff_n base_a account_n be_v to_o be_v make_v whereas_o i_o speak_v a_o few_o word_n concern_v figurative_a speech_n 251._o pag._n 251._o which_o the_o adversary_n can_v abide_v to_o hear_v of_o in_o the_o sacrament_n i_o have_v as_o it_o be_v open_v at_o unaware_o a_o floodgate_n to_o m._n rainolds_n flow_v utterance_n quâ_fw-la data_fw-la porta_fw-la rvit_fw-la the_o stream_n be_v so_o strong_a and_o run_v so_o violent_o carry_v all_o manner_n of_o baggage_n with_o it_o that_o vain_a it_o be_v to_o resist_v it_o let_v it_o therefore_o pass_v down_o and_o do_v what_o mischief_n it_o can_v great_a harm_n i_o trust_v it_o shall_v not_o do_v thus_o much_o you_o must_v confess_v that_o in_o the_o sacrament_n figure_n be_v find_v and_o yet_o when_o we_o oppose_v against_o your_o monster_n of_o real_a presence_n a_o most_o true_a and_o evident_a answer_n that_o the_o word_n be_v figurativelie_o speak_v and_o must_v figurativelie_o be_v expound_v you_o rage_n above_o all_o measure_n but_o quiet_a yourself_o master_n rainolds_n and_o somewhat_o stay_v your_o intemperate_a affection_n never_o shall_v you_o prove_v while_o papistry_n have_v a_o man_n live_v to_o speak_v in_o defence_n of_o it_o either_o by_o scripture_n or_o ancient_a writer_n that_o these_o word_n must_v figurativelie_o be_v understand_v this_o be_v my_o blood_n this_o cup_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n more_o than_o these_o this_o cup_n be_v shed_v for_o you_o leave_v your_o babble_n confession_n figurative_a speech_n in_o the_o very_a word_n of_o the_o supper_n by_o the_o adversary_n confession_n and_o speak_v to_o purpose_n prove_v this_o if_o you_o can_v wherefore_o find_v in_o the_o evangelist_n word_n such_o manifest_a figure_n what_o reason_n have_v you_o to_o condemn_v we_o for_o use_v the_o same_o be_v a_o most_o common_a and_o familiar_a kind_n of_o speech_n because_o it_o stand_v not_o with_o your_o real_a presence_n let_v your_o real_a presence_n hardly_o shift_v for_o itself_o we_o be_v not_o bind_v for_o cause_n and_o respect_n thereof_o to_o wrest_v the_o scripture_n to_o forge_v monstrous_a interpretation_n to_o change_v the_o sacrament_n into_o a_o real_a sacrifice_n of_o christ_n which_o heathenish_a kind_n of_o doctrine_n never_o any_o but_o antichrist_n and_o his_o minister_n maintain_v the_o scripture_n the_o old_a father_n the_o ancient_a church_n of_o christ_n teach_v and_o believe_v otherwise_o as_o have_v be_v show_v and_o prove_v invincible_o to_o your_o face_n your_o page_n follow_v fill_v with_o rove_a testimony_n i_o pretermitt_v your_o contumely_n be_v no_o lawful_a argument_n require_v no_o answer_n chap._n 11._o concern_v the_o translation_n of_o the_o english_a bibles_n master_n martin_n book_n of_o discovery_n be_v answer_v long_o since_o from_o head_n to_o foot_n in_o every_o part_n 262._o pag._n 262._o you_o have_v the_o answer_n among_o you_o say_v to_o it_o what_o you_o can_v with_o truth_n and_o learning_n to_o brag_v of_o your_o fellow_n book_n which_o be_v through_o and_o sound_o disproove_v you_o can_v with_o all_o your_o skill_n maintain_v be_v a_o childish_a vanity_n to_o acknowledge_v no_o reply_n which_o you_o can_v but_o know_v or_o to_o make_v light_a account_n of_o it_o whereunto_o you_o can_v true_o rejoine_v be_v wilfulness_n and_o
partiality_n our_o translation_n and_o translatour_n have_v be_v sufficient_o clear_v for_o the_o most_o part_n of_o such_o fault_n as_o be_v object_v and_o though_o it_o be_v not_o deny_v but_o in_o every_o on_o it_o of_o they_o some_o fault_n or_o other_o may_v be_v find_v worthy_a reproof_n and_o correction_n yet_o may_v it_o most_o true_o be_v affirm_v that_o of_o all_o our_o translation_n none_o can_v be_v note_v so_o full_a of_o imperfection_n and_o error_n as_o your_o latin_a vulgar_a translation_n be_v which_o you_o not_o only_o follow_v but_o commend_v for_o the_o best_a of_o all_o yea_o prefer_v before_o the_o original_a text_n itself_o against_o knowledge_n reason_n and_o conscience_n this_o whole_a chapter_n you_o may_v have_v spare_v handle_v such_o thing_n as_o have_v be_v so_o well_o handle_v in_o your_o judgement_n by_o master_n martin_n but_o the_o occasion_n serve_v you_o to_o utter_v some_o part_n of_o your_o humour_n which_o so_o boil_v in_o your_o stomach_n that_o it_o will_v burst_v the_o vessel_n if_o it_o breathe_v not_o forth_o you_o can_v not_o pretermit_v brief_o let_v we_o peruse_v this_o little_a or_o nothing_o rather_o that_o you_o bring_v you_o shall_v do_v i_o mischief_n enough_o m._n r._n and_o be_v sufficient_o avenge_v on_o i_o etc._n pag._n 264._o etc._n etc._n if_o you_o can_v prove_v all_o that_o you_o have_v here_o propound_v against_o i_o big_a word_n bold_a brag_n terrible_a threat_n a_o man_n will_v think_v my_o case_n be_v very_o miserable_a that_o have_v to_o deal_v with_o so_o cruel_a and_o mighty_a a_o adversary_n i_o may_v indeed_o be_v sorry_a for_o my_o chance_n to_o be_v thus_o cumber_v with_o a_o unlearned_a and_o ridiculous_a trifler_n that_o seek_v only_o by_o show_n and_o multitude_n of_o word_n to_o dazzle_v the_o eye_n of_o simple_a man_n and_o somewhat_o disgrace_v the_o truth_n of_o god_n a_o man_n that_o have_v but_o a_o drop_n of_o learning_n can_v be_v deceive_v by_o such_o paint_a &_o pelt_a stuff_n the_o unlearned_a that_o can_v judge_v may_v think_v m._n r._n have_v say_v some_o what_o to_o purpose_n first_o you_o say_v no_o wit_n nor_o learning_n will_v allow_v i_o to_o translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o image_n or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o carcase_n and_o what_o come_v in_o your_o head_n to_o charge_v i_o with_o translate_n psuche_o a_o carcase_n where_o have_v i_o so_o translate_v it_o or_o where_o be_v it_o so_o find_v in_o any_o of_o our_o translation_n for_o my_o part_n i_o never_o so_o translate_v it_o i_o never_o see_v it_o so_o translate_v i_o never_o think_v it_o lawful_a so_o to_o translate_v it_o beza_n i_o grant_v translate_v it_o so_o in_o his_o latin_a translation_n once_o but_o afterward_o upon_o better_a consideration_n he_o change_v his_o translation_n as_o you_o may_v see_v in_o the_o latter_a edition_n as_o for_o eidolon_n it_o be_v true_o &_o proper_o translate_v a_o image_n as_o any_o man_n will_v confess_v that_o know_v the_o nature_n of_o the_o word_n &_o as_o it_o have_v be_v large_o prove_v in_o sundry_a discourse_n it_o be_v then_o far_o from_o wit_n or_o learning_n in_o you_o master_n rainolds_n to_o say_v that_o as_o well_o may_v minister_v be_v translate_v a_o slave_n or_o homo_fw-la a_o dog_n as_o eidolon_n a_o image_n for_o among_o the_o word_n wherewith_o the_o learned_a grecian_n common_o express_v the_o same_o thing_n that_o we_o call_v a_o image_n be_v eidolon_n as_o fit_a and_o natural_a as_o any_o other_o your_o sacred_a image_n be_v eidola_n &_o if_o eidolon_n signify_v a_o idol_n then_o be_v they_o idol_n as_o in_o truth_n they_o be_v by_o use_n and_o custom_n of_o speech_n a_o idol_n and_o image_n somewhat_o differ_v as_o every_o man_n know_v all_o idol_n be_v image_n not_o all_o image_n idol_n but_o the_o lord_n have_v forbid_v all_o grave_a image_n no_o less_o than_o grave_a idol_n to_o be_v make_v for_o worship_n sake_n wherefore_o your_o image_n idol_n all_o image_n make_v for_o worship_n sake_n be_v very_a idol_n which_o you_o make_v which_o you_o garnish_n which_o you_o erect_v which_o you_o worship_v in_o your_o unholie_a synagogue_n be_v idol_n the_o picture_n make_v not_o a_o idol_n but_o the_o worship_n the_o picture_n of_o jupiter_n or_o mars_n be_v no_o idol_n according_a to_o the_o receive_a sense_n of_o this_o word_n unless_o they_o be_v worship_v so_o likewise_o the_o image_n of_o saint_n if_o they_o be_v abuse_v to_o sacred_a worship_n in_o which_o respect_n you_o call_v they_o sacred_a image_n be_v no_o better_o then_o profane_a wicked_a abominable_a idol_n then_o your_o argument_n to_o prove_v we_o idolater_n for_o honour_v the_o queen_n in_o her_o image_n etc._n etc._n be_v childish_a this_o honour_n to_o the_o prince_n be_v civil_a not_o religious_a or_o divine_a such_o as_o the_o honour_n be_v wherewith_o you_o worship_v your_o image_n of_o all_o sort_n so_o this_o honour_n be_v far_o from_o idolatry_n your_o honour_n be_v mere_a idolatry_n and_o you_o be_v idolatrous_a worshipper_n of_o idol_n image_n that_o ecclesia_fw-la signify_v a_o assembly_n or_o congregation_n who_o can_v deny_v &_o so_o may_v it_o right_o be_v translate_v although_o we_o in_o our_o translation_n do_v willing_o use_v the_o common_a word_n church_n as_o you_o can_v be_v ignorant_a so_o episcopus_fw-la we_o translate_v most_o common_o a_o bishop_n &_o euangelium_fw-la the_o gospel_n and_o to_o conclude_v we_o refuse_v not_o the_o usual_a phrase_n &_o manner_n of_o speech_n but_o only_o when_o the_o superstitious_a abuse_n of_o word_n be_v to_o be_v avoid_v therefore_o that_o form_n of_o preach_v which_o you_o have_v here_o devise_v of_o yourself_o be_v fit_a for_o such_o a_o preacher_n as_o yourself_o we_o use_v not_o so_o to_o preach_v or_o so_o to_o speak_v or_o so_o to_o write_v it_o be_v no_o doubt_n a_o wise_a conceit_n to_o occupy_v yourself_o withal_o thus_o appear_v second_o what_o shame_n or_o modesty_n be_v in_o you_o 270._o pag._n 270._o to_o object_v want_n of_o both_o to_o i_o for_o show_v we_o m._n r._n if_o you_o can_v any_o word_n in_o our_o bible_n absurd_o or_o false_o translate_v by_o i_o maintain_v the_o same_o word_n may_v well_o be_v translate_v in_o diverse_a place_n diverslie_o &_o so_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d io._n 3.8_o be_v right_o translate_v the_o wind_n which_o in_o other_o place_n be_v not_o so_o to_o be_v translate_v and_o be_v not_o you_o a_o modest_a man_n that_o because_o in_o this_o one_o place_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v so_o translate_v as_o the_o word_n well_o bear_v and_o the_o sense_n require_v will_v make_v man_n believe_v that_o it_o be_v every_o where_o else_o so_o translate_v and_o that_o the_o holy_a ghost_n we_o call_v the_o holy_a wind_n you_o have_v good_a cause_n to_o be_v ashamed_a of_o this_o so_o shameless_a and_o impudent_a deal_n eucharistia_n you_o will_v not_o have_v translate_v thanksgiving_n but_o eucharist_n &_o by_o eucharist_n you_o mean_v the_o sacrament_n of_o christ_n supper_n now_o where_o be_v eucharistia_n take_v thus_o for_o the_o sacrament_n in_o the_o scripture_n why_o have_v yourselves_o translate_v eucharistia_n thanks_o give_v 1._o tim._n 4.4_o nothing_o to_o be_v reject_v that_o be_v receive_v with_o thanks_o give_v will_v you_o mend_v your_o translation_n thus_o nothing_o to_o be_v reject_v that_o be_v receive_v with_o the_o eucharist_n as_o eucharistia_n be_v use_v by_o godly_a writer_n both_o greek_a and_o latin_a for_o the_o sacrament_n so_o we_o also_o use_v the_o word_n eucharist_n in_o the_o same_o manner_n as_o you_o may_v hear_v in_o our_o sermon_n &_o may_v read_v in_o our_o writing_n and_o so_o we_o call_v it_o the_o sacrament_n of_o baptism_n not_o of_o wash_v as_o you_o charge_v we_o notwithstanding_o that_o baptismus_fw-la in_o the_o general_a signification_n of_o the_o word_n be_v nothing_o else_o but_o wash_v and_o so_o be_v use_v in_o scripture_n often_o time_n and_o so_o have_v yourselves_o translate_v it_o marc._n 7.4_o whether_o i_o have_v true_o say_v of_o your_o translation_n that_o it_o be_v of_o all_o other_o most_o corrupt_a i_o be_o content_a to_o refer_v it_o to_o the_o judgement_n of_o all_o the_o wise_a and_o godly_a reader_n etc._n pag._n 271._o etc._n etc._n where_o have_v i_o say_v or_o allow_v any_o thing_n tend_v to_o such_o atheism_n as_o you_o charge_v we_o withal_o atheist_n i_o will_v not_o call_v you_o master_n rainolds_n but_o i_o may_v true_o say_v of_o you_o as_o you_o have_v continual_o give_v undoubted_a proof_n that_o you_o have_v no_o fear_n of_o god_n before_o your_o eye_n speak_v or_o write_v of_o we_o your_o pleasure_n false_o foolish_o bold_o your_o judgement_n shall_v be_v as_o deep_a as_o any_o atheist_n unless_o you_o leave_v your_o lie_a
not_o according_a to_o the_o hebrew_n but_o according_a to_o the_o septuagint_n first_o master_n rainolds_n your_o comparison_n be_v not_o equal_a what_o be_v you_o to_o christ_n to_o his_o evangelist_n and_o apostle_n will_v you_o be_v bold_a to_o take_v as_o much_o upon_o you_o as_o they_o may_v herein_o doubtless_o you_o have_v not_o so_o wise_o be_v think_v yourself_o then_o show_v if_o you_o can_v a_o place_n allege_v by_o our_o saviour_n christ_n or_o any_o evangelist_n or_o apostle_n swerve_v in_o sense_n from_o the_o hebrew_n they_o cite_v not_o always_o the_o word_n but_o they_o keep_v most_o true_o the_o sense_n and_o meaning_n ever_o more_o last_o it_o be_v one_o thing_n to_o translate_v the_o scripture_n and_o a_o other_o to_o cite_v a_o place_n of_o scripture_n in_o cite_v a_o place_n it_o be_v sufficient_a to_o observe_v the_o true_a meaning_n in_o translate_n it_o be_v necessary_a to_o keep_v the_o word_n as_o near_o as_o may_v be_v our_o saviour_n his_o evangelist_n and_o apostle_n be_v no_o translatour_n of_o scripture_n but_o they_o true_o deliver_v the_o sense_n of_o such_o place_n as_o they_o allege_v out_o of_o scripture_n the_o apostle_n you_o say_v allege_v a_o place_n out_o of_o the_o psalm_n 19.5_o psa_fw-la 19.5_o their_o sound_n be_v go_v into_o all_o the_o earth_n follow_v not_o the_o hebrew_n first_o i_o answer_v the_o sense_n be_v all_o one_o 10.18_o rom._n 10.18_o whether_o you_o translate_v their_o sound_n or_o their_o line_n be_v go_v forth_o secondlie_o john_n isaac_n can_v tell_v you_o 148._o contra_fw-la lindan_n lib._n 3._o p._n 148._o that_o the_o hebrew_n word_n kau_n must_v signify_v not_o only_o a_o line_n but_o also_o as_o much_o as_o kol_n a_o sound_n which_o if_o it_o be_v so_o 13.41_o act._n 13.41_o then_o have_v the_o apostle_n keep_v the_o very_a word_n the_o place_n in_o the_o act_n which_o s._n paul_n cit_v out_o of_o the_o prophet_n habacuc_n have_v no_o difference_n in_o substance_n the_o prophet_n say_v behold_v among_o the_o gentile_n etc._n etc._n the_o apostle_n cit_v the_o place_n thus_o 1.5_o habac._n 1.5_o behold_v you_o scorner_n howsoever_o some_o diversity_n may_v appear_v in_o the_o word_n the_o purpose_n of_o the_o prophet_n and_o apostle_n be_v all_o one_o and_o this_o be_v the_o thing_n which_o the_o apostle_n regard_v in_o allege_v authority_n out_o of_o the_o old_a testament_n your_o three_o example_n in_o saint_n james_n show_v 4.6_o jam._n 4.6_o that_o the_o apostle_n cite_v the_o word_n of_o the_o greek_a &_o not_o of_o the_o hebrew_n which_o be_v grant_v to_o be_v oftentimes_o in_o the_o new_a testament_n use_v but_o to_o allege_v the_o sense_n of_o a_o place_n &_o therein_o to_o follow_v some_o translation_n be_v another_o thing_n then_o to_o translate_v the_o text_n itself_o the_o hebrew_n text_n be_v to_o this_o sense_n he_o mock_v the_o mocker_n and_o give_v grace_n to_o the_o meek_a 3.34_o pron_z 3.34_o saint_n james_n rehearse_v the_o word_n thus_o god_n resist_v the_o proud_a and_o give_v grace_n to_o the_o humble_a the_o sense_n be_v not_o alter_v see_v these_o mocker_n be_v the_o proud_a man_n of_o this_o world_n and_o god_n mock_v they_o when_o he_o resist_v they_o but_o tell_v i_o now_o whether_o you_o think_v the_o hebrew_n in_o these_o place_n to_o be_v corrupt_a or_o no._n i_o think_v you_o dare_v not_o so_o affirm_v see_v your_o latin_a vulgar_a which_o you_o account_v authentical_a agree_v with_o the_o hebrew_n for_o the_o two_o last_o place_n then_o what_o be_v your_o argument_n out_o of_o these_o example_n glad_o will_v i_o understand_v if_o you_o can_v tell_v that_o christ_n and_o the_o apostle_n cite_v place_n out_o of_o the_o old_a testament_n according_a to_o the_o greek_a purpose_n have_v a_o eye_n to_o m.r._n conclusion_n and_o it_o shall_v appear_v he_o speak_v beside_o the_o purpose_n be_v it_o because_o the_o hebrew_n be_v contaminate_v as_o you_o speak_v if_o it_o be_v then_o must_v you_o confess_v your_o latin_a translation_n which_o you_o so_o much_o esteem_v to_o be_v full_a of_o corruption_n will_v you_o translate_v these_o place_n according_a to_o the_o greek_a because_o you_o find_v they_o cite_v by_o the_o apostle_n according_a to_o the_o greek_a expound_v your_o dream_n master_n rainolds_n your_o self_n and_o tell_v we_o what_o you_o see_v caluine_n you_o charge_v for_o cut_v the_o place_n of_o james_n clean_o away_o lay_v not_o the_o printer_n fault_n upon_o caluine_n if_o he_o have_v mean_v as_o you_o surmise_v he_o will_v have_v cut_v the_o same_o sentence_n out_o in_o saint_n peter_n also_o but_o there_o you_o have_v it_o set_v down_o in_o the_o text_n and_o expound_v in_o the_o commentary_n your_o sppose_n have_v small_a weight_n to_o ground_n a_o argument_n upon_o 290._o pag._n 290._o you_o may_v devise_v and_o imagine_v any_o thing_n what_o you_o list_v every_o canonical_a book_n of_o the_o old_a testament_n be_v extant_a in_o the_o same_o language_n wherein_o it_o be_v write_v as_o for_o your_o book_n of_o toby_n judith_n maccabee_n it_o be_v no_o matter_n in_o what_o tongue_n or_o by_o who_o they_o be_v set_v forth_o that_o s._n matthew_n write_v his_o gospel_n in_o hebrew_n be_v affirm_v i_o grant_v by_o ancient_a father_n but_o affirm_v only_o not_o prove_v and_o argument_n there_o be_v many_o to_o the_o contrary_n but_o admit_v that_o so_o it_o be_v the_o greek_a be_v set_v forth_o in_o the_o apostle_n day_n as_o the_o same_o author_n confess_v and_o by_o they_o commend_v to_o the_o church_n as_o the_o true_a and_o authentical_a history_n write_v by_o s._n matthew_n and_o of_o we_o be_v so_o to_o be_v account_v as_o for_o the_o hebrew_n of_o that_o gospel_n now_o extant_a yourself_o believe_v not_o i_o think_v it_o be_v the_o same_o that_o saint_z matthew_z write_v if_o he_o write_v any_o at_o all_o in_o hebrew_n look_v now_o to_o the_o force_n of_o this_o supposition_n a_o little_a better_a yourself_o &_o if_o you_o have_v grace_n to_o consider_v it_o aright_o which_o you_o say_v be_v want_v in_o i_o you_o will_v confess_v it_o proove_v nothing_o my_o word_n by_o you_o translate_v i_o acknowledge_v etc._n pag._n 291._o etc._n etc._n out_o of_o which_o three_o thing_n you_o note_v first_o that_o i_o confess_v you_o refuse_v not_o the_o fountain_n but_o because_o you_o think_v they_o to_o be_v corrupt_a which_o yet_o be_v not_o by_o i_o any_o where_o confess_v the_o fountain_n indeed_o you_o refuse_v and_o of_o this_o refusal_n the_o reason_n you_o pretend_v to_o be_v that_o they_o be_v corrupt_v yet_o think_v i_o not_o that_o so_o you_o be_v in_o truth_n persuade_v it_o be_v contrary_a to_o all_o reason_n that_o the_o translation_n general_o shall_v be_v more_o pure_a and_o incorrupt_a than_o the_o fountain_n itself_o from_o whence_o it_o be_v derive_v secondlie_o that_o i_o affirm_v you_o thus_o to_o say_v because_o the_o fountain_n be_v not_o so_o commodious_a for_o you_o as_o the_o translation_n this_o to_o be_v the_o true_a cause_n in_o deed_n any_o man_n may_v soon_o perceive_v that_o through_o &_o indifferent_o consider_v your_o deal_n &_o this_o in_o some_o example_n i_o have_v already_o show_v and_o can_v more_o at_o large_a declare_v when_o occasion_n shall_v require_v thirdlie_o that_o i_o tell_v you_o the_o fountain_n be_v more_o pure_a and_o wholesome_a than_o the_o latin_a edition_n very_o this_o i_o believe_v and_o this_o can_v i_o prove_v and_o this_o shall_v in_o the_o discourse_n follow_v appear_v whatsoever_o you_o have_v allege_v or_o can_v allege_v to_o the_o contrary_n in_o your_o entry_n to_o the_o question_n you_o think_v to_o gain_v credit_n to_o your_o vulgar_a translation_n by_o s._n jeromes_n authority_n 294._o pag._n 294._o who_o be_v request_v by_o damasus_n bishop_n of_o rome_n to_o correct_v the_o latin_a translation_n of_o the_o new_a testament_n test_n hier._n in_o prefat_n in_o nonum_fw-la test_n s._n jerome_n i_o reverence_v damasus_n i_o commend_v the_o work_n i_o confess_v to_o be_v godly_a &_o profitable_a to_o the_o church_n but_o if_o jerome_n or_o damasus_n may_v bring_v any_o weight_n of_o commendation_n to_o your_o latin_a translation_n how_o much_o more_o ought_v we_o to_o have_v in_o high_a and_o holy_a reverence_n the_o hebrew_n and_o greek_a text_n which_o be_v write_v not_o by_o jerome_n or_o any_o such_o father_n of_o mean_a credit_n but_o by_o the_o prophet_n by_o the_o apostle_n and_o evangelist_n not_o at_o the_o request_n of_o damasus_n or_o other_o like_a bishop_n but_o by_o commandment_n from_o god_n and_o direction_n of_o the_o holy_a ghost_n s._n jerome_n take_v pain_n at_o damasus_n request_n in_o the_o four_o evangelist_n of_o his_o own_o accord_n in_o many_o book_n of_o the_o old_a testament_n but_o this_o make_v nothing_o for_o your_o assertion_n but_o
and_o two_o with_o pe._n wherefore_o you_o see_v how_o little_a proof_n of_o corruption_n this_o reason_n make_v whatsoever_o you_o in_o your_o ignorance_n esteem_v of_o it_o that_o which_o master_n rainolds_n hitherto_o have_v say_v as_o though_o it_o be_v great_o to_o purpose_n 333._o pag._n 333._o and_o worthy_a to_o be_v remember_v he_o gather_v now_o into_o certain_a conclusion_n and_o as_o the_o smith_n he_o beat_v still_o upon_o the_o same_o anvil_n i_o have_v already_o answer_v enough_o to_o the_o whole_a if_o any_o thing_n further_o be_v offer_v in_o this_o repetition_n it_o shall_v be_v hand_n lead_v first_o it_o be_v neither_o judaical_a nor_o injurious_a to_o the_o church_n to_o think_v more_o reverentlie_o of_o the_o hebrew_n fountain_n than_o the_o latin_a translation_n as_o have_v be_v show_v yea_o absurd_a and_o unlearned_a be_v it_o to_o prefer_v the_o translation_n before_o the_o text_n upon_o certain_a i_o know_v not_o what_o blind_v surmise_n secondlie_o if_o the_o heresy_n of_o the_o arrian_n corrupt_v the_o latin_a bibles_n as_o you_o imagine_v whereupon_o they_o need_v such_o correction_n and_o reformation_n by_o saint_n jerome_n how_o come_v it_o to_o pass_v that_o the_o greek_a translation_n of_o the_o seventie_o and_o the_o greek_a of_o the_o new_a testament_n be_v not_o by_o that_o mean_n much_o more_o corrupt_a for_o so_o much_o as_o that_o heresy_n prevail_v much_o more_o in_o the_o greek_a then_o in_o the_o latin_a church_n why_o notwithstanding_o this_o heresy_n do_v the_o father_n appeal_n to_o the_o greek_a fountain_n of_o the_o new_a testament_n &_o by_o they_o amend_v their_o translation_n the_o arrian_n will_v have_v corrupt_v the_o spring_n rather_o than_o a_o stream_n and_o saint_n jerome_n have_v more_o cause_n in_o respect_n of_o they_o to_o suspect_v the_o greek_a than_o the_o latin_a whereby_o it_o be_v plain_a that_o your_o geasse_n of_o the_o latin_a translation_n be_v trouble_v and_o corrupt_v by_o the_o arrian_n be_v vain_a and_o nothing_o but_o a_o geasse_n at_o all_o adventure_n that_o you_o say_v the_o canon_n of_o the_o scripture_n in_o those_o day_n be_v not_o by_o general_a authority_n confirm_v and_o receive_v though_o it_o be_v great_a untruth_n yet_o for_o as_o much_o as_o it_o pertain_v not_o direct_o to_o the_o matter_n i_o will_v not_o stand_v upon_o it_o two_o authority_n m._n r._n allege_v out_o of_o the_o commentary_n of_o s._n hierome_n upon_o the_o epistle_n to_o the_o galathian_o the_o apostle_n in_o the_o 3._o chap._n cit_v two_o testimony_n out_o of_o deuteronomie_n not_o altogether_o according_a to_o every_o word_n in_o the_o hebrew_n text_n saint_n jerome_n among_o other_o reason_n hereof_o use_v that_o for_o one_o that_o the_o jew_n perhaps_o have_v change_v something_o in_o their_o original_n if_o the_o apostle_n have_v always_o bind_v himself_o to_o the_o word_n in_o rehearse_v authority_n out_o of_o the_o old_a testament_n this_o reason_n have_v be_v of_o weight_n but_o see_v the_o apostle_n saint_n paul_n and_o other_o apostle_n use_v not_o preciselie_o to_o recite_v the_o word_n of_o the_o text_n but_o the_o sense_n saint_n jerome_n have_v no_o cause_n to_o suspect_v such_o a_o matter_n in_o these_o place_n for_o compare_v the_o 〈…〉_o prophet_n and_o apostle_n word_n together_o and_o no_o difference_n in_o sense_n shall_v you_o find_v deuteronomie_n chap._n 27._o v._n 26._o the_o word_n stand_v thus_o in_o the_o hebrew_n accurse_a be_v whosoever_o perform_v not_o the_o word_n of_o this_o law_n to_o do_v they_o the_o apostle_n to_o the_o galat._n chap._n 3._o v._n 10._o allege_v they_o thus_o accurse_a be_v every_o one_o that_o abide_v not_o in_o all_o thing_n that_o be_v write_v in_o the_o book_n of_o the_o law_n to_o do_v they_o here_o you_o have_v more_o word_n i_o grant_v but_o what_o diversity_n be_v there_o in_o the_o sense_n again_o deuter._n chap._n 21._o v._n 23._o the_o word_n be_v these_o accurse_a of_o god_n be_v he_o that_o be_v hang_v saint_n paul_n galat._n chap._n 3._o v._n 13._o allege_v the_o word_n thus_o accurse_a be_v every_o one_o that_o be_v hang_v on_o a_o tree_n in_o word_n a_o little_a alteration_n in_o matter_n &_o meaning_n none_o at_o all_o that_o the_o hebrew_n be_v corrupt_v either_o before_o s._n jerome_n or_o since_o 336._o pag._n 336._o in_o such_o manner_n as_o you_o pretend_v when_o will_v you_o prove_v unto_o we_o m._n r_n hitherto_o nothing_o have_v you_o do_v as_o plain_o appear_v &_o now_o be_v you_o spend_v almost_o so_o that_o little_o more_o may_v be_v look_v for_o at_o your_o hand_n concern_v point_n prick_v distinction_n resemblance_n of_o letter_n malice_n of_o the_o rabbin_n and_o such_o like_a conjecture_n i_o have_v before_o answer_v and_o last_o touch_v the_o confession_n of_o some_o protestant_n have_v be_v declare_v it_o make_v little_a to_o your_o purpose_n here_o m.r._n answer_v a_o question_n which_o reasonable_o be_v demand_v 339._o pag._n 339._o namely_o when_o these_o corruption_n come_v into_o the_o hebrew_n bibles_n that_o be_v whether_o before_o christ_n time_n or_o between_o that_o and_o s._n jeromes_n time_n or_o since_o he_o answer_v as_o one_o nothing_o afraid_a that_o the_o hebrew_n be_v corrupt_v before_o christ_n more_o after_o christ_n until_o s._n jeromes_n age_n and_o most_o from_o s._n jerome_n since_o these_o part_n be_v handle_v by_o master_n r._n severallie_o first_o that_o the_o bible_n be_v corrupt_v before_o the_o time_n of_o our_o saviour_n christ_n what_o cause_n have_v we_o to_o think_v especial_o see_v our_o saviour_n christ_n never_o once_o charge_v the_o jew_n with_o any_o such_o corruption_n m._n rainolds_n say_v it_o may_v be_v that_o christ_n object_v the_o same_o unto_o they_o although_o not_o record_v in_o the_o testament_n remember_v then_o that_o this_o be_v put_v among_o the_o tradition_n unwritten_a of_o your_o church_n and_o so_o you_o need_v not_o to_o seek_v for_o other_o answer_n as_o you_o do_v yet_o our_o saviour_n christ_n when_o he_o say_v you_o have_v hear_v it_o say_v thou_o shall_v love_v thy_o neighbour_n 5.43_o mat._n 5.43_o and_o hate_v thy_o enemy_n accuse_v not_o the_o scribe_n and_o pharisy_n for_o corrupt_v the_o letter_n of_o the_o text_n by_o add_v thereunto_o the_o second_o member_n but_o for_o gather_v out_o of_o the_o text_n wicked_a doctrine_n that_o for_o so_o much_o as_o we_o be_v command_v to_o love_v our_o neighbour_n that_o be_v as_o they_o expound_v it_o our_o friend_n therefore_o we_o be_v license_v to_o hate_v our_o enemy_n this_o false_a exposition_n of_o the_o scripture_n not_o corruption_n of_o the_o text_n do_v christ_n correct_v for_o that_o in_o wicked_a manasses_n day_n diverse_a book_n be_v lose_v i_o have_v before_o answer_v if_o christ_n reproove_v not_o the_o jew_n therefore_o no_o marvel_n see_v that_o loss_n be_v not_o through_o their_o negligence_n but_o many_o hundred_o year_n before_o yet_o maintenance_n of_o open_a corruption_n in_o the_o text_n have_v deserve_v in_o they_o sharp_a reproof_n although_o themselves_o have_v not_o be_v the_o first_o authores_fw-la of_o that_o corruption_n s._n augustine_n in_o many_o place_n by_o occasion_n speak_v of_o difference_n between_o the_o hebrew_n text_n and_o the_o translation_n of_o the_o 70._o interpreter_n which_o he_o much_o esteem_v even_o as_o you_o do_v now_o your_o latin_a translation_n yet_o in_o this_o diversity_n do_v he_o not_o at_o anytime_n accuse_v the_o hebrew_n of_o corruption_n but_o rather_o imagine_v some_o mystery_n in_o the_o septuagint_n translation_n which_o plain_o proove_v that_o the_o church_n believe_v not_o the_o hebrew_n to_o be_v corrupt_v then_o yea_o s._n augustine_n make_v it_o a_o matter_n not_o only_o of_o great_a absurdity_n 13._o august_n de_fw-fr civit_n lib._n 15._o c._n 13._o but_o also_o notable_a impiety_n to_o say_v that_o the_o jew_n can_v conspire_v together_o in_o such_o sort_n as_o that_o they_o may_v though_o never_o so_o peevishlie_o and_o malicious_o bend_v corrupt_v the_o book_n of_o scripture_n be_v so_o many_o and_o so_o general_o spread_v abroad_o that_o more_o corruption_n creep_v into_o the_o bibles_n after_o christ_n 340_o pag._n 340_o you_o prove_v by_o testimony_n of_o justinus_n martyr_n in_o his_o disputation_n with_o tryphon_n wherein_o he_o allege_v three_o example_n of_o notable_a corruption_n commit_v by_o the_o jew_n answer_v a_o place_n of_o justinus_n martyr_v answer_v a_o short_a answer_n may_v serve_v justinus_n speak_v of_o suspicion_n more_o than_o knowledge_n as_o be_v not_o very_o skilful_a in_o the_o hebrew_n brew_v tongue_n &_o if_o we_o diligent_o examine_v the_o place_n it_o will_v soon_o appear_v that_o no_o such_o matter_n can_v be_v prove_v the_o first_o be_v out_o of_o esdras_n ch._n 6_o the_o word_n be_v these_o esdras_n speak_v unto_o the_o people_n this_o pascha_fw-la be_v our_o saviour_n
make_v such_o thing_n as_o be_v speak_v in_o some_o respect_n seem_v to_o be_v utter_v without_o exception_n as_o in_o this_o place_n and_o many_o other_o may_v be_v see_v your_o assertion_n be_v now_o to_o be_v examine_v by_o which_o you_o labour_v to_o strengthen_v the_o remish_a slander_n of_o corruption_n against_o the_o greek_a testament_n 363._o pag._n 363._o three_o in_o number_n have_v you_o bring_v of_o no_o importance_n as_o shall_v appear_v so_o that_o we_o may_v easy_o think_v they_o be_v indeed_o your_o own_o the_o first_o be_v the_o difference_n of_o our_o greek_a copy_n now_o confute_v m._n rai_n argument_n against_o the_o new_a testament_fw-mi in_o greek_a confute_v from_o the_o old_a it_o may_v perhaps_o i_o grant_v be_v prove_v that_o in_o the_o greek_a copy_n of_o the_o new_a testament_n some_o diversity_n may_v be_v find_v so_o be_v there_o much_o great_a difference_n in_o the_o latin_a translation_n as_o yourself_o can_v deny_v then_o what_o make_v this_o for_o the_o latin_a translation_n against_o the_o greek_a fountain_n if_o you_o say_v the_o latin_a be_v correct_v i_o answer_v it_o be_v indeed_o correct_v but_o according_a to_o the_o greek_a and_o the_o greek_a now_o remain_v still_o which_o may_v be_v prove_v to_o be_v not_o only_o as_o pure_a as_o the_o latin_a but_o pure_a by_o many_o degree_n for_o what_o reason_n have_v you_o to_o say_v that_o the_o latin_a translation_n ever_o since_o the_o correction_n have_v be_v preserve_v faithful_o without_o corruption_n but_o the_o greek_a text_n itself_o after_o which_o it_o be_v correct_v become_v forthwith_o distayned_a and_o replenish_v with_o gross_a corruption_n our_o greek_a testament_n for_o the_o most_o part_n and_o in_o a_o manner_n every_o where_n agree_v full_o with_o that_o copy_n which_o the_o ancient_a greek_a church_n use_v and_o which_o therefore_o undoubted_o be_v the_o true_a original_n greek_a text_n of_o the_o new_a testament_n and_o as_o the_o old_a latin_a church_n reform_v her_o translation_n according_a to_o the_o copy_n use_v in_o the_o greek_a church_n so_o shall_v it_o never_o be_v prove_v but_o that_o the_o same_o greek_a copy_n have_v continue_v still_o as_o free_v from_o corruption_n as_o the_o latin_a translation_n have_v wherefore_o the_o difference_n of_o our_o greek_a copy_n now_o from_o some_o old_a make_v nothing_o against_o the_o purity_n and_o authority_n of_o our_o greek_a testament_n unless_o you_o can_v show_v by_o evident_a proof_n that_o the_o greek_a testament_n now_o extant_a differ_v from_o that_o which_o the_o greek_a church_n in_o time_n pass_v general_o use_v some_o difference_n there_o may_v be_v i_o deny_v not_o in_o such_o infinite_a multitude_n of_o copy_n but_o what_o then_o be_v no_o copy_n now_o therefore_o to_o be_v allow_v may_v we_o not_o also_o show_v the_o like_a difference_n between_o these_o latter_a edition_n of_o your_o latin_a translation_n and_o some_o other_o of_o elder_a time_n you_o know_v we_o can_v and_o it_o be_v by_o your_o own_o writer_n confess_v &_o acknowledge_v be_v this_o then_o a_o learned_a observation_n be_v this_o a_o good_a conclusion_n be_v this_o a_o sound_a reason_n against_o the_o greek_n testament_n such_o argument_n run_v for_o currant_n at_o rheims_n where_o popish_a blindness_n reign_v but_o be_v a_o little_a open_v and_o lay_v forth_o in_o the_o light_n be_v by_o and_o by_o espy_v to_o be_v naught_o of_o this_o difference_n twoe_o example_n you_o allege_v the_o former_a be_v the_o story_n of_o the_o adulterous_a woman_n in_o the_o eight_o of_o s._n john_n which_o although_o some_o greek_a copy_n have_v want_v as_o apeer_v by_o the_o syriake_n interpreter_n by_o chrysostom_n by_o nonnus_n by_o jerome_n yet_o other_o of_o as_o great_a authority_n have_v it_o so_o this_o difference_n be_v not_o through_o late_a corruption_n nor_o proove_v no_o more_o that_o the_o greek_a testament_n now_o be_v to_o be_v reject_v than_o it_o be_v in_o s._n chrysostom_n day_n and_o furthermore_o this_o story_n be_v in_o your_o vulgar_a translation_n what_o can_v you_o devise_v against_o the_o greek_a more_o than_o the_o latin_a the_o greek_a and_o latin_a agree_v how_o be_v the_o greek_a more_o corrupt_a than_o the_o latin_a the_o other_o be_v in_o the_o epistle_n to_o the_o ephesian_n chap._n 3._o verse_n 14._o wherein_o saint_n jerome_n say_v certain_a word_n be_v add_v in_o the_o latin_a domini_fw-la nostri_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la not_o be_v in_o the_o greek_a but_o that_o herein_o saint_n jerome_n be_v deceive_v appear_v by_o s._n chrystome_n who_o read_v the_o word_n in_o the_o greek_a as_o you_o may_v see_v in_o his_o greek_a commentary_n and_o by_o this_o one_o example_n we_o may_v further_o note_v what_o diligence_n saint_n jerome_n use_v some_o time_n in_o correct_v the_o latin_a according_a to_o the_o greek_a that_o deni_v word_n to_o be_v in_o the_o greek_a which_o yet_o be_v find_v in_o saint_n chrysostom_n copy_n and_o many_o more_o your_o second_o observation_n be_v of_o rash_a addition_n which_o have_v be_v make_v in_o the_o greek_a text_n 365._o pag._n 365._o if_o this_o be_v a_o argument_n of_o any_o force_n against_o the_o testament_n in_o greek_a it_o must_v have_v much_o more_o weight_n against_o your_o common_a translation_n which_o be_v so_o full_a of_o addition_n both_o in_o the_o old_a testament_n as_o i_o have_v show_v and_o also_o in_o the_o new_a as_o have_v be_v faithful_o declare_v by_o other_o your_o example_n be_v but_o twoe_o the_o one_o in_o saint_n johns_n gospel_n chap._n 8._o vers_fw-la 59_o it_o may_v indeed_o appear_v that_o those_o last_o word_n of_o the_o verse_n pass_v through_o the_o midst_n of_o they_o and_o so_o depart_v have_v be_v add_v but_o this_o corruption_n may_v be_v espy_v and_o correct_v by_o ancient_a copy_n and_o so_o in_o this_o respect_n no_o cause_n to_o reject_v or_o disallow_v the_o whole_a text_n in_o greek_a the_o other_o be_v the_o conclusion_n of_o the_o lord_n prayer_n for_o thou_o be_v the_o kingdom_n the_o power_n and_o the_o glory_n for_o ever_o and_o ever_o amen_n this_o piece_n as_o you_o call_v it_o your_o latin_a have_v not_o our_o greek_a copy_n have_v that_o some_o have_v it_o not_o in_o time_n past_a i_o confess_v that_o other_o have_v it_o be_v plain_a by_o the_o syriake_n translator_n if_o you_o suspect_v our_o copy_n of_o corruption_n why_o may_v not_o weas_z probable_o suspect_n the_o same_o of_o you_o and_o we_o have_v as_o just_a cause_n to_o be_v offend_v with_o you_o for_o omit_v this_o as_o you_o with_o we_o for_o so_o glorious_a sing_v and_o say_v of_o it_o the_o three_o observation_n be_v 67._o pa_n 3._o 67._o that_o the_o greek_a testament_n oftentimes_o omit_v that_o which_o they_o shall_v not_o example_n in_o luc._n chap._n 1._o v._n 35._o and_o chapter_n 17._o v._n 36._o for_o the_o first_o you_o may_v have_v find_v that_o in_o many_o greek_a copy_n now_o extant_a and_o use_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o thou_o be_v not_o omit_v and_o that_o have_v beza_n note_v and_o therefore_o supply_v those_o word_n in_o the_o greek_a of_o the_o last_o genevian_a edition_n your_o reproach_n of_o anabaptisme_n be_v ridiculous_a the_o same_o may_v be_v answer_v of_o the_o second_o for_o that_o 3_o 6._o verse_n of_o luc._n 17._o be_v extant_a in_o sundry_a greek_a edition_n as_o well_o as_o in_o your_o latin_a translation_n but_o what_o make_v all_o this_o to_o purpose_n conclude_v hereof_o a_o argument_n if_o you_o can_v that_o therefore_o the_o greek_a testament_n be_v more_o corrupt_v than_o the_o latin_a what_o a_o pitiful_a syllogism_n will_v this_o be_v that_o must_v severallie_o of_o these_o place_n be_v conclude_v that_o therefore_o the_o greek_a testament_n be_v more_o corrupt_a than_o the_o latin_a vulgar_a edition_n because_o the_o latin_a be_v in_o some_o place_n not_o so_o faulty_a as_o some_o greek_a copy_n either_o be_v or_o have_v be_v suppose_v to_o be_v your_o last_o and_o principal_a reason_n etc._n pag._n 371._o etc._n etc._n why_o your_o latin_a translator_n ought_v to_o be_v prefer_v before_o all_o other_o touch_v not_o the_o cause_n in_o hand_n as_o your_o own_o word_n do_v witness_v the_o controversy_a be_v not_o which_o translation_n be_v best_a and_o most_o to_o be_v prefer_v but_o whether_o this_o latin_a edition_n of_o your_o translator_n whosoever_o he_o be_v be_v worthy_o of_o your_o church_n prefer_v before_o the_o original_a fountain_n admit_v he_o be_v endue_v with_o such_o quality_n as_o be_v most_o requisite_a in_o faithful_a translator_n of_o scripture_n &_o in_o respect_n thereof_o deserve_v great_a creditte_n than_o the_o rest_n do_v it_o therefore_o follow_v master_n rainolds_n that_o we_o must_v prefer_v he_o before_o the_o writer_n of_o holy_a scripture_n themselves_o be_v he_o of_o sound_a religion_n
towards_o god_n endue_v with_o great_a grace_n and_o spirit_n more_o void_a of_o partiality_n and_o affection_n than_o they_o otherwise_o if_o you_o compare_v he_o with_o other_o translator_n although_o i_o know_v herein_o your_o judgement_n be_v altogether_o partial_a yet_o as_o this_o reason_n may_v advance_v he_o to_o high_a estimation_n than_o other_o translator_n so_o must_v it_o cast_v he_o down_o as_o much_o and_o more_o beneath_o the_o writer_n themselves_o in_o that_o they_o be_v choose_v instrument_n of_o god_n for_o that_o purpose_n be_v most_o plentifullie_o endue_v and_o assist_v with_o all_o grace_n of_o the_o holy_a ghost_n which_o can_v not_o be_v avouch_v of_o that_o translator_n how_o excellent_a otherwise_o soever_o he_o be_v other_o surmise_n and_o geass_n of_o corruption_n in_o the_o original_a text_n more_o than_o in_o the_o translation_n as_o they_o be_v by_o you_o oft_o repeat_v &_o by_o sundry_a impertinent_a testimony_n of_o our_o writer_n idle_o enlarge_v so_o shall_v they_o never_o be_v true_o and_o substantial_o prove_v whereby_o it_o may_v appear_v that_o the_o latin_a translation_n be_v more_o to_o be_v allow_v and_o esteem_v general_o then_o the_o greek_a text_n to_o oppose_v some_o of_o our_o new_a translator_n against_o your_o old_a etc._n pag._n 375._o etc._n etc._n be_v very_o a_o easy_a matter_n but_o thus_o shall_v we_o slip_v away_o from_o the_o question_n and_o fall_v to_o other_o discourse_n wherein_o the_o controversy_n lie_v not_o if_o we_o shall_v attribute_v as_o much_o learning_n and_o diligence_n to_o your_o translator_n as_o such_o a_o man_n can_v have_v and_o use_v yet_o will_v you_o confess_v i_o trust_v he_o be_v still_o far_o inferior_a to_o the_o prophet_n apostle_n and_o evangelist_n who_o writing_n remain_v and_o be_v the_o holy_a canonical_a scripture_n of_o god_n these_o write_n do_v we_o oppose_v against_o your_o translation_n and_o these_o do_v you_o wicked_o and_o shameful_o dishonour_n in_o prefer_v the_o translation_n of_o such_o a_o man_n before_o they_o this_o you_o be_v not_o able_a either_o reasonable_o to_o defend_v or_o colourable_o to_o excuse_v and_o therefore_o you_o run_v another_o way_n as_o though_o you_o chase_v your_o enemy_n whereas_o fear_n cause_v your_o self_n to_o fly_v all_o this_o talk_n of_o erasmus_n luther_n zuinglius_fw-la oecolampadius_n castalion_n caluine_n beza_n and_o their_o translation_n be_v from_o the_o purpose_n we_o make_v no_o such_o account_n of_o any_o of_o they_o as_o you_o do_v of_o you_o to_o allow_v and_o receive_v whatsoever_o they_o have_v translate_v without_o examine_v their_o translation_n by_o the_o text_n we_o prefer_v who_o we_o know_v to_o have_v deal_v in_o that_o work_n most_o faithful_o and_o if_o we_o find_v by_o skill_n and_o trial_n some_o oversight_n in_o the_o translation_n as_o in_o the_o best_a some_o may_v be_v find_v we_o cleave_v to_o the_o original_a text_n of_o scripture_n and_o not_o after_o your_o preposterous_a manner_n to_o the_o corrupt_a translation_n now_o of_o all_o translation_n set_v forth_o by_o protestant_n of_o all_o country_n sure_o i_o be_o you_o can_v show_v any_o so_o repugnant_a to_o the_o verity_n of_o the_o hebrew_n and_o greek_a fountain_n as_o i_o can_v show_v and_o as_o it_o have_v be_v show_v that_o you_o be_v that_o luther_n and_o bezaes_n and_o the_o other_o several_a translation_n have_v be_v by_o some_o in_o certain_a place_n reproove_v be_v true_a but_o what_o kind_n of_o argument_n call_v you_o this_o because_o some_o error_n have_v be_v note_v in_o this_o or_o that_o translation_n therefore_o to_o conclude_v the_o whole_a translation_n be_v nought_o or_o worse_o than_o you_o emserus_n a_o papist_n you_o say_v have_v gather_v out_o of_o luther_n translation_n fourteen_o hundred_o foul_a lie_n if_o i_o say_v that_o this_o in_o he_o be_v a_o foul_a lie_n i_o shall_v say_v true_o luther_n translation_n have_v be_v sufficient_o commend_v and_o maintain_v by_o man_n of_o great_a wisdom_n and_o learning_n than_o emserus_n that_o zuinglius_fw-la also_o mislike_v luther_n translation_n in_o some_o part_n and_o beza_n the_o basill_n translation_n and_o that_o of_o castalion_n and_o molinaeus_n calaine_n and_o bezaes_n translation_n which_o matter_n be_v by_o you_o at_o large_a rehearse_v as_o thouge_a they_o make_v somewhat_o to_o purpose_n i_o grant_v and_o give_v you_o leave_v to_o make_v thereof_o what_o you_o can_v but_o if_o this_o seem_v in_o your_o judgement_n a_o thing_n so_o odious_a and_o slanderous_a to_o our_o translatious_a that_o thus_o they_o have_v be_v severallie_o charge_v by_o some_o what_o may_v we_o think_v and_o say_v of_o you_o that_o not_o content_a to_o accuse_v our_o translation_n though_o far_o better_o than_o any_o you_o have_v of_o such_o impiety_n dare_v affirm_v the_o original_a book_n themselves_o now_o extant_a to_o be_v so_o full_a of_o gross_a and_o notorious_a corruption_n which_o you_o shall_v never_o prove_v that_o your_o vulgar_a translation_n know_v to_o be_v most_o corrupt_a be_v pure_a than_o they_o what_o soever_o have_v be_v say_v by_o any_o against_o our_o translation_n be_v in_o no_o respect_n of_o like_a heinousness_n to_o this_o see_v that_o not_o only_o the_o book_n of_o scripture_n be_v write_v and_o set_v forth_o at_o the_o first_o most_o pure_o but_o the_o mean_n also_o have_v evermore_o be_v as_o great_a to_o keep_v and_o continue_v they_o in_o the_o same_o purity_n as_o any_o translation_n whatsoever_o your_o judgement_n of_o our_o english_a bibles_n be_v answerable_a to_o that_o spirit_n where_o with_o you_o be_v poffess_v and_o of_o the_o abundance_n whereof_o you_o write_v nothing_o else_o they_o be_v you_o say_v but_o corrupt_a gutter_n flow_v from_o corrupt_a and_o stink_a lake_n scripture_n m._n r._n contumely_n against_o the_o english_a translation_n of_o the_o scripture_n the_o best_a contain_v wicked_a horrible_a and_o ethnicall_a error_n a_o slander_n most_o wicked_a horrible_a ethnicall_a of_o all_o man_n to_o be_v detest_v never_o shall_v you_o prove_v any_o word_n hereof_o true_a gregory_n martin_n have_v labour_v herein_o and_o perform_v nothing_o your_o skill_n be_v only_o in_o open_a rail_n other_o deed_n of_o moment_n can_v you_o do_v none_o against_o us._n if_o you_o find_v fault_n with_o we_o for_o correct_v our_o bibles_n show_v we_o if_o you_o can_v that_o either_o it_o be_v unlawful_a to_o translate_v the_o bible_n into_o our_o own_o tongue_n or_o else_o after_o be_v have_v be_v translate_v to_o reform_v the_o translation_n in_o such_o place_n wherein_o some_o error_n have_v escape_v or_o to_o translate_v it_o over_o again_o no_o translation_n of_o the_o scripture_n can_v at_o the_o first_o be_v so_o perfect_v and_o sincere_a but_o it_o may_v be_v afterwards_o amend_v as_o god_n shall_v revele_v to_o his_o church_n the_o fault_n thereof_o otherwise_o if_o it_o be_v any_o fault_n to_o amend_v a_o fault_n why_o have_v your_o council_n of_o trident_n take_v order_n for_o the_o correction_n of_o your_o latin_a translation_n and_o for_o a_o better_a edition_n thereof_o to_o be_v publish_v then_o heretofore_o have_v be_v yea_o why_o have_v pope_n pius_n reform_v your_o psalter_n breviaries_n office_n and_o such_o other_o book_n as_o be_v with_o you_o in_o great_a use_n and_o estimation_n if_o this_o seem_v requisite_a why_o may_v not_o we_o look_v to_o our_o translation_n like_o wise_a amend_v the_o imperfefection_n set_v forth_o better_a but_o your_o grief_n be_v that_o we_o have_v translate_v the_o scripture_n at_o all_o although_o i_o trust_v you_o will_v not_o now_o condemn_v the_o thing_n plain_o see_v yourselves_o at_o length_n have_v give_v we_o a_o english_a translation_n of_o the_o new_a testament_n which_o if_o you_o think_v to_o be_v so_o absolute_a as_o it_o shall_v never_o need_v any_o reformation_n your_o judgement_n be_v to_o be_v pity_v rather_o then_o confute_v twoe_o reason_n be_v allege_v 387._o pag._n 387._o why_o you_o may_v not_o translate_v the_o new_a testament_n after_o the_o greek_a greek_a the_o reason_n why_o the_o rhemist_n have_v not_o translate_v the_o new_a testament_n according_a to_o the_o greek_a first_o because_o you_o think_v your_o latin_a testament_n to_o be_v true_a than_o the_o common_a greek_a copy_n now_o extant_a thus_o you_o tell_v we_o what_o you_o think_v but_o reason_n or_o proof_n of_o this_o so_o absurd_a a_o thought_n have_v you_o none_o let_v i_o answer_v you_o as_o saint_n jerome_n answer_v heluidius_fw-la the_o heretic_n in_o this_o point_n heluid_fw-la h●eron_n adver_v heluid_fw-la tibi_fw-la stultissimè_fw-la persuasisti_fw-la graeco_n codices_fw-la esse_fw-la falsatos_fw-la thou_o have_v persuade_v thyself_o most_o foolish_o that_o the_o greek_a book_n of_o the_o new_a testament_v be_v falsify_v and_o why_o may_v you_o not_o as_o well_o think_v that_o the_o latin_a testament_n be_v corrupt_a as_o the_o greek_a what_o argument_n
to_o leave_v the_o ordinary_a translation_n of_o the_o bible_n and_o to_o appeal_v to_o the_o hebrew_n greek_a and_o such_o new_a diverse_a translation_n as_o the_o protestans_fw-la have_v make_v this_o absurd_a chapter_n m._n r._n etc._n pag._n 406._o etc._n etc._n begin_v with_o castalion_n translate_n long_a sentence_n out_o of_o the_o preface_n of_o his_o bible_n to_o king_n edward_n the_o sixth_o wherein_o how_o untrulie_o it_o be_v object_v unto_o he_o that_o he_o think_v the_o messiah_n promise_v in_o the_o law_n not_o to_o be_v come_v as_o yet_o and_o that_o he_o will_v have_v every_o man_n leave_v to_o his_o own_o private_a judgement_n i_o will_v not_o loose_a time_n to_o declare_v let_v castalion_n say_v and_o write_v what_o he_o listen_v and_o let_v m._n r._n allege_v at_o his_o pleasure_n store_n of_o testimony_n out_o of_o such_o author_n who_o can_v deny_v he_o liberty_n so_o to_o do_v or_o who_o can_v think_v he_o worthy_a answer_n therein_o when_o he_o have_v so_o do_v as_o saint_n jerome_n be_v urge_v with_o tertullians_n opinion_n answer_v de_fw-fr tertulliano_n nihilamplius_fw-la dico_fw-la quàm_fw-la ecclesia_fw-la hominem_fw-la non_fw-la fuisse_fw-la that_o he_o be_v not_o a_o man_n of_o the_o church_n so_o will_v answer_v no_o more_o about_o castalion_n but_o that_o he_o be_v a_o man_n not_o sound_a in_o some_o point_n of_o the_o catholic_a faith_n and_o religion_n of_o christ_n as_o by_o his_o deal_n and_o write_n have_v appear_v and_o therefore_o we_o make_v no_o great_a account_n of_o he_o nor_o have_v regard_n what_o assertion_n he_o hold_v what_o counsel_n he_o give_v what_o can_v be_v rehearse_v out_o of_o his_o work_n all_o this_o be_v vain_o bring_v in_o and_o no_o less_o vain_a be_v it_o that_o you_o talk_v of_o neglect_v all_o antiquity_n &_o suspend_v our_o religion_n upon_o the_o only_a testament_n translate_v after_o the_o new_a guise_n where_o you_o say_v be_v find_v more_o variety_n than_o there_o be_v conlour_n in_o the_o rainbow_n do_v we_o neglect_v antiquity_n or_o you_o rather_o for_o which_o be_v more_o ancient_a master_n rainolds_n the_o hebrew_n and_o greek_n or_o the_o latin_a and_o do_v not_o you_o suspend_v your_o religion_n upon_o the_o testament_n translate_v that_o have_v no_o scripture_n in_o your_o church_n but_o only_o a_o translation_n of_o which_o i_o may_v true_o say_v that_o great_a imperfection_n and_o more_o corruption_n be_v find_v therein_o then_o in_o all_o our_o english_a translation_n together_o can_v be_v espy_v we_o depend_v not_o upon_o any_o translation_n english_a or_o latin_a or_o of_o other_o language_n no_o otherwise_o then_o the_o same_o agree_v with_o the_o original_a text_n but_o your_o whole_a church_n indeed_o be_v hang_v upon_o the_o latin_a translation_n only_o which_o how_o bad_a it_o be_v have_v partly_o be_v show_v already_o and_o if_o need_v require_v shall_v much_o more_o be_v discover_v that_o you_o ask_v which_o hebrew_n which_o greeke_n i_o mean_v be_v you_o so_o ignorant_a not_o to_o know_v the_o hebrew_n bible_n and_o greek_a testament_n how_o many_o hebrew_n how_o many_o greek_n have_v you_o unless_o you_o mean_v certain_a edition_n of_o the_o greek_a testament_n wherein_o be_v find_v small_a variety_n of_o any_o moment_n 411._o pag._n 411._o to_o prove_v that_o the_o depart_n from_o the_o latin_a translation_n be_v the_o very_a introduction_n to_o apostasy_n you_o propound_v one_o example_n of_o the_o heretic_n in_o germany_n call_v antinomi_n who_o hold_v untruelie_o m._n rai_n charge_v we_o with_o the_o heresy_n of_o the_o antinomy_n most_o untruelie_o as_o sleidan_n write_v that_o how_o wicked_o soever_o a_o man_n live_v yet_o if_o he_o believe_v the_o gospel_n he_o shall_v be_v justify_v and_o this_o you_o say_v be_v the_o very_a conclusion_n of_o the_o protestant_n common_a doctrine_n of_o justification_n by_o faith_n what_o need_v you_o m._n rainolds_n in_o this_o place_n thus_o false_o and_o malicious_o to_o slander_v we_o do_v we_o teach_v any_o such_o doctrine_n as_o this_o in_o our_o church_n do_v we_o give_v liberty_n of_o licentious_a life_n to_o the_o professor_n of_o the_o gospel_n do_v justification_n by_o faith_n infer_v this_o wicked_a and_o detestable_a conclusion_n your_o conscience_n can_v tell_v you_o that_o you_o speak_v untrulie_o if_o hope_n of_o repentance_n be_v leave_v for_o such_o slanderer_n and_o blaspehmer_n god_n give_v you_o repentance_n otherwise_o i_o doubt_v not_o the_o lord_n will_v avenge_v in_o time_n such_o reproach_n against_o his_o holy_a religion_n let_v we_o now_o consider_v your_o proceed_n against_o these_o man_n first_o 411._o pag_n 411._o father_n and_o counsel_n be_v by_o they_o you_o say_v not_o regard_v which_o i_o grant_v may_v well_o be_v that_o such_o wicked_a man_n will_v regard_v neither_o father_n nor_o counsel_n but_o this_o can_v not_o be_v understand_v of_o we_o who_o have_v the_o father_n and_o the_o counsel_n in_o such_o reverence_n and_o regard_n as_o meet_v be_v we_o shall_v then_o saint_n james_n be_v also_o by_o they_o reject_v as_o contrary_a to_o saint_n paul_n they_o that_o reject_v saint_n james_n be_v they_o antinomi_n or_o whoesoever_o let_v they_o answer_v for_o it_o themselves_o this_o appertain_v not_o unto_o we_o but_o hereof_o have_v be_v say_v enough_o before_o thirdelie_a the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n be_v deny_v by_o beza_n and_o caluine_n to_o be_v saint_n paul_n what_o then_o be_v it_o deny_v therefore_o to_o be_v holy_a scripture_n and_o for_o illyricus_n he_o be_v foe_fw-mi far_o from_o deny_v this_o epistle_n to_o be_v canonical_a scripture_n that_o he_o think_v the_o same_o to_o be_v write_v by_o saint_n paul_n himself_o and_o to_o be_v among_o excellent_a and_o necessary_a part_n of_o the_o scripture_n as_o you_o may_v read_v in_o his_o preface_n upon_o that_o epistle_n fourthlie_o saint_n peter_n place_n be_v bring_v in_o which_o help_v little_a 1.20_o 2._o pet_n 1.20_o whether_o we_o read_v the_o word_n by_o good_a work_n according_a to_o the_o latin_a translation_n or_o leave_v they_o out_o according_a to_o the_o greek_a verity_n that_o our_o call_n &_o election_n be_v confirm_v by_o good_a work_n make_v nothing_o against_o justification_n by_o faith_n will_v you_o say_v we_o be_v elect_v and_o call_v by_o our_o work_n that_o be_v gross_a heresy_n worse_o than_o pelagianisme_n but_o saint_n peter_n bid_v we_o to_o make_v our_o vocation_n and_o election_n sure_a by_o good_a work_n and_o yet_o you_o know_v yourselves_o and_o grant_v that_o our_o vocation_n and_o election_n be_v wrought_v without_o any_o mean_n of_o good_a work_n because_o we_o be_v elect_v before_o the_o world_n and_o before_o our_o vocation_n our_o work_n be_v only_o wicked_a what_o make_v all_o this_o then_o for_o merit_n of_o good_a work_n that_o they_o be_v testimony_n and_o argument_n of_o our_o election_n and_o effectual_a vocation_n 2d_o 1_o pet._n 1_o 2d_o fiftlie_o a_o other_o pregnant_a place_n be_v bring_v out_o of_o the_o first_o of_o saint_n peter_n against_o which_o no_o exception_n can_v be_v make_v whereby_o you_o say_v be_v prove_v first_o that_o we_o have_v free_a will_n which_o i_o grant_v we_o have_v after_o we_o be_v regenerate_v secondlie_o that_o we_o purify_v ourselves_o from_o sin_n as_o though_o we_o deny_v that_o after_o grace_n receive_v we_o ought_v and_o in_o some_o measure_n may_v labour_v against_o the_o sin_n and_o corruption_n of_o our_o soul_n thirdlie_o that_o good_a work_n be_v necessary_o require_v of_o christian_a man_n this_o indeed_o confute_v those_o heretic_n of_o who_o you_o speak_v but_o make_v nothing_o against_o we_o who_o think_v teach_v and_o continual_o preach_v that_o good_a work_n be_v necessary_a for_o all_o christian_n otherwise_o they_o shall_v never_o see_v the_o kingdom_n of_o god_n so_o that_o we_o be_v as_o far_o from_o that_o damnable_a heresy_n of_o the_o anabaptist_n and_o antinomy_n as_o heaven_n be_v from_o earth_n further_o you_o proceed_v to_o a_o place_n of_o saint_n paul_n phil._n 1._o v._n 28_o where_o any_o man_n of_o knowledge_n may_v soon_o perceive_v that_o your_o translator_n be_v deceive_v foul_o when_o he_o translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cause_n the_o word_n signify_v not_o a_o cause_n but_o a_o plain_a declaration_n or_o proof_n and_o this_o be_v the_o manifest_a meaning_n of_o saint_n paul_n in_o that_o place_n that_o as_o the_o malice_n and_o rage_n of_o the_o wicked_a enemy_n of_o the_o church_n be_v a_o argument_n of_o their_o condemnation_n so_o the_o patience_n of_o the_o godly_a in_o suffer_v such_o affliction_n be_v a_o evident_a proof_n that_o they_o be_v the_o child_n of_o god_n and_o therefore_o shall_v inherit_v eternal_a life_n not_o beza_n therefore_o but_o you_o and_o your_o translator_n have_v alter_v the_o text_n and_o pervert_v the_o sense_n of_o this_o scripture_n as_o for_o
take_v to_o bind_v a_o contentious_a heretic_n thus_o it_o appear_v that_o although_o we_o have_v the_o very_a same_o autographall_n and_o authentical_a copy_n which_o moses_n and_o the_o other_o prophet_n do_v write_v with_o their_o own_o hand_n yet_o will_v this_o seminary_n papist_n and_o his_o fellow_n make_v less_o account_n of_o they_o then_o of_o their_o translation_n as_o be_v less_o able_a to_o bind_v heretic_n than_o it_o the_o reason_n be_v first_o the_o diverse_a signification_n of_o every_o word_n almost_o which_o may_v seem_v perhaps_o to_o some_o simple_a body_n to_o make_v for_o their_o translation_n against_o the_o hebrew_n whereunto_o i_o answer_v first_o that_o although_o the_o hebrew_n be_v so_o uncertain_a in_o respect_n of_o the_o manifold_a and_o diverse_a signification_n of_o word_n as_o they_o will_v have_v it_o yet_o be_v there_o no_o cause_n why_o the_o latin_a translation_n shall_v more_o be_v allow_v for_o the_o undoubted_a word_n of_o god_n than_o the_o greek_a or_o any_o other_o in_o the_o world_n they_o be_v all_o no_o better_o than_o translation_n and_o what_o warrrant_v be_v there_o for_o one_o more_o than_o a_o ooth_a but_o only_o in_o commendation_n of_o great_a sincerity_n and_o that_o in_o respect_n of_o faithful_o express_v the_o hebrew_n secondlie_o this_o variety_n of_o signification_n be_v not_o late_o begin_v but_o be_v always_o from_o the_o beginning_n which_o notwithstanding_o the_o hebrew_n can_v speak_v and_o write_v their_o mind_n as_o plain_o and_o certain_o as_o any_o other_o people_n and_o the_o scripture_n be_v read_v and_o expound_v in_o that_o language_n many_o hundred_o year_n before_o any_o part_n of_o they_o be_v translate_v into_o latin_a so_o that_o this_o reason_n make_v they_o now_o no_o less_o able_a to_o bind_v heretic_n than_o they_o have_v evermore_o be_v from_o the_o beginning_n and_o what_o tongue_n i_o pray_v you_o be_v the_o scripture_n write_v in_o which_o the_o apostle_n exhort_v timothy_n to_o read_v that_o he_o may_v stop_v the_o mouth_n of_o heretic_n and_o which_o he_o say_v be_v profitable_a to_o convince_v the_o adversary_n but_o in_o the_o hebrew_n and_o greek_n your_o latin_a translator_n be_v then_o unborn_a when_o yet_o the_o scripture_n in_o their_o original_a tongue_n be_v able_a to_o bind_v and_o confute_v all_o heretic_n your_o example_n out_o of_o the_o psalm_n 55._o ver_fw-la 21._o show_v a_o plain_a corruption_n in_o your_o translation_n for_o that_o hebrew_n word_n with_o these_o letter_n and_o prick_v can_v signify_v to_o reward_v as_o your_o translation_n have_v but_o upon_o those_o that_o have_v peace_n with_o he_o as_o our_o translation_n for_o the_o most_o have_v according_a to_o the_o hebrew_n the_o second_o reason_n be_v 433._o pag._n 433._o that_o many_o substantive_n may_v have_v diverse_a derivation_n from_o diverse_a verb_n and_o one_o example_n be_v bring_v out_o of_o the_o 60._o psalm_n v._o 6._o to_o this_o may_v be_v answer_v as_o to_o the_o former_a that_o if_o this_o diversity_n of_o derivation_n cause_n a_o diversity_n of_o exposition_n it_o make_v no_o more_o against_o the_o hebrew_n text_n now_o then_o ever_o since_o the_o hebrew_n be_v first_o write_v thirdlie_o 434._o pag._n 434._o touch_v the_o literal_a sense_n of_o the_o hebrew_n word_n you_o demand_v what_o master_n we_o shall_v follow_v if_o a_o controversy_n be_v about_o the_o signification_n of_o a_o word_n who_o shall_v we_o follow_v rather_o than_o the_o most_o learned_a master_n of_o that_o tongue_n they_o can_v best_o resolve_v we_o that_o know_v the_o tongue_n best_o and_o as_o this_o for_o word_n in_o all_o other_o language_n be_v the_o only_a way_n so_o likewise_o if_o we_o doubt_v of_o some_o word_n in_o hebrewe_n what_o mean_n may_v we_o use_v to_o be_v instruct_v and_o satisfy_v but_o to_o learn_v of_o those_o that_o be_v most_o skilful_a in_o the_o tongue_n and_o best_a know_v the_o natural_a force_n of_o the_o word_n who_o can_v deny_v that_o this_o be_v much_o better_a then_o as_o your_o translator_n oftentimes_o do_v to_o call_v black_a white_a and_o to_o give_v a_o signification_n of_o a_o word_n which_o all_o hebrician_n can_v tell_v be_v clean_o amiss_o example_n hereof_o be_v in_o your_o translation_n plentiful_a as_o if_o before_o you_o know_v not_o now_o by_o that_o which_o i_o have_v already_o allege_v you_o may_v understand_v that_o which_o follow_v of_o caluine_n beza_n and_o the_o rest_n have_v nothing_o but_o a_o poor_a brag_n not_o worth_a the_o mention_v to_o your_o question_n 437._o pag._n 437._o whether_o i_o think_v it_o flat_a atheism_n and_o turkery_n to_o deny_v that_o christ_n be_v bear_v of_o a_o virgin_n i_o answer_v no_o christian_a can_v think_v otherwise_o but_o that_o it_o be_v indeed_o plain_a atheism_n to_o deny_v this_o so_o principal_a a_o article_n of_o our_o faith_n then_o you_o require_v what_o scripture_n i_o have_v to_o prove_v this_o verity_n i_o answer_v i_o prove_v this_o verity_n by_o a_o plain_a text_n of_o scripture_n in_o matt._n 1._o v._n 23._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d behold_v a_o virgin_n shall_v conceive_v etc._n etc._n but_o this_o you_o say_v proove_v nothing_o by_o i_o own_o rule_n by_o bezaes_n common_a kind_n of_o scan_v such_o citation_n and_o by_o the_o protestant_n interpretation_n of_o this_o place_n what_o rule_n what_o scan_v what_o interpretation_n of_o we_o can_v you_o allege_v against_o this_o most_o sufficient_a and_o evident_a proof_n do_v ever_o beza_n or_o i_o or_o any_o other_o protestant_n speak_v any_o thing_n against_o this_o truth_n if_o you_o can_v charge_v any_o of_o we_o we_o desire_v no_o favour_n at_o your_o hand_n but_o what_o cause_n or_o reason_n have_v you_o thus_o to_o say_v because_o this_o text_n be_v not_o according_a to_o the_o hebrew_n but_o the_o seaventie_o as_o you_o affirm_v which_o to_o be_v a_o foul_a untruth_n and_o tend_v to_o atheism_n and_o turkism_n who_o see_v not_o for_o if_o the_o angel_n word_n rehearse_v in_o saint_n matthew_n be_v not_o agreeable_a to_o the_o verity_n of_o the_o prophet_n word_n then_o may_v turk_n jew_n atheist_n and_o wicked_a heretic_n indeed_o at_o their_o pleasure_n not_o only_o dispute_v against_o this_o article_n of_o our_o faith_n but_o also_o condemn_v it_o and_o we_o shall_v not_o be_v able_a to_o convince_v they_o this_o advantage_n give_v m._n rainolds_n unto_o they_o when_o he_o say_v saint_n matthewes_n text_n be_v not_o frame_v according_a to_o the_o hebrwe_v but_o the_o greek_a translation_n hebrew_n m._n r._n deni_v the_o text_n of_o s._n matthew_n touch_v christ_n bear_v of_o a_o virgin_n to_o be_v according_a to_o the_o hebrew_n thus_o while_o you_o labour_v to_o prove_v that_o we_o in_o cleave_v to_o the_o hebrew_n text_n do_v open_a a_o gap_n to_o atheism_n yourself_o in_o deny_v s._n matthewes_n text_n to_o be_v full_o agreeable_a to_o the_o hebrew_n have_v open_v a_o broad_a gate_n to_o all_o atheist_n and_o turk_n in_o the_o world_n god_n forbid_v that_o we_o shall_v ever_o utter_v word_n so_o much_o serve_v for_o defence_n of_o atheism_n as_o you_o have_v here_o do_v or_o else_o set_v down_o in_o word_n or_o writing_n that_o s._n matthewes_n place_n be_v not_o according_a to_o the_o hebrew_n if_o you_o take_v part_n with_o the_o jew_n and_o open_o maintain_v that_o the_o hebrew_n word_n signify_v not_o a_o virgin_n but_o a_o young_a wench_n then_o will_v i_o answer_v you_o as_o the_o godly_a father_n have_v answer_v those_o wicked_a enemy_n of_o christ_n that_o 〈◊〉_d signify_v a_o young_a wench_n indeed_o but_o one_o that_o be_v a_o virgin_n be_v derive_v of_o the_o root_n that_o signify_v to_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o saint_n je●●●●_o write_v that_o this_o word_n not_o only_o signify_v a_o young_a maid_n or_o virgin_n but_o more_o also_o a_o virgin_n keep_v hid●_n and_o secret_a by_o great_a diligence_n of_o he_o parent_n and_o further_o also_o a_o young_a virginus_fw-la of_o tender_a age_n not_o a_o old_a virgin_n as_o some_o be_v and_o although_o the_o word_n in_o hebrew_n have_v signify_v only_o a_o wench_n yet_o the_o angel_n and_o evangelist_n expound_v it_o of_o such_o a_o wench_n as_o be_v a_o virgin_n also_o this_o may_v suffice_v all_o christian_n to_o believe_v and_o hold_v that_o our_o saviour_n christ_n be_v bear_v of_o a_o true_a virgin_n let_v jew_n turk_n atheist_n and_o heretic_n say_v what_o they_o can_v to_o the_o contrary_n master_n r._n be_v afraid_a lest_o man_n shall_v think_v he_o study_v to_o disgrace_v the_o greek_a &_o hebrew_a tongue_n etc._n pag._n 435._o etc._n etc._n which_o he_o confess_v to_o be_v great_a help_n to_o the_o attain_n of_o the_o true_a sense_n in_o sundry_a place_n of_o scripture_n and_o show_v what_o pain_n the_o catholic_n have_v take_v in_o