Selected quad for the lemma: saint_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
saint_n aaron_n discontent_n murmur_v 24 3 12.3482 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A15408 Hexapla in Genesin & Exodum: that is, a sixfold commentary upon the two first bookes of Moses, being Genesis and Exodus Wherein these translations are compared together: 1. The Chalde. 2. The Septuagint. 3. The vulgar Latine. 4. Pagnine. 5. Montanus. 6. Iunius. 7. Vatablus. 8. The great English Bible. 9. The Geneva edition. And 10. The Hebrew originall. Together with a sixfold vse of every chapter, shewing 1. The method or argument: 2. The divers readings: 3. The explanation of difficult questions and doubtfull places: 4. The places of doctrine: 5. Places of confutation: 6. Morall observations. In which worke, about three thousand theologicall questions are discussed: above forty authors old and new abridged: and together comprised whatsoever worthy of note, either Mercerus out of the Rabbines, Pererius out of the fathers, or Marloran out of the new writers, have in their learned commentaries collected. By Andrew Willet, minister of the gospell of Iesus Christ. Willet, Andrew, 1562-1621.; Willet, Andrew, 1562-1621. Hexapla in Genesin. aut; Willet, Andrew, 1562-1621. Hexapla in Exodum. aut 1633 (1633) STC 25685; ESTC S114193 2,366,144 1,184

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

purpose_n not_o to_o return_v convey_v much_o away_o simler_n 4._o now_o further_o it_o be_v to_o be_v observe_v that_o this_o 15._o day_n of_o the_o second_o month_n when_o manna_n be_v give_v be_v the_o same_o day_n which_o be_v prescribe_v for_o they_o to_o keep_v the_o passeover_n in_o that_o be_v unclean_a numb_a 9_o signify_v thus_o much_o that_o the_o true_a manna_n be_v not_o give_v to_o the_o jew_n which_o observe_v the_o first_o legal_a pasch_fw-mi but_o to_o the_o gentile_n which_o be_v unclean_a through_o their_o filthy_a idolatry_n christ_n the_o true_a passeover_n be_v offer_v and_o this_o be_v the_o second_o pasch_fw-mi under_o the_o gospel_n which_o succeed_v the_o first_o pasch_fw-mi under_o the_o law_n ferus_fw-la ex_fw-la gloss._n ordinar_n quest_n iii_o whether_o all_o the_o child_n of_o israel_n murmur_v vers._n 2._o and_o the_o whole_a congregation_n of_o the_o child_n of_o israel_n murmur_v 1._o the_o word_n lun_n here_o use_v signify_v to_o persist_v as_o also_o to_o murmur_v but_o the_o latter_a be_v more_o proper_a they_o persist_v obstinate_a and_o oppose_v themselves_o by_o their_o murmur_a against_o moses_n and_o aaron_n 2._o it_o be_v like_o that_o there_o be_v some_o godly_a person_n among_o they_o that_o murmur_v not_o as_o caleb_n and_o joshua_n but_o because_o they_o be_v but_o few_o in_o respect_n of_o the_o rest_n all_o be_v say_v to_o have_v murmur_v lyran._n and_o even_o the_o saint_n also_o be_v not_o without_o some_o infirmity_n ferus_fw-la 3._o the_o whole_a congregation_n therefore_o be_v say_v to_o murmur_v both_o because_o it_o be_v general_a throughout_o the_o camp_n and_o in_o regard_n of_o the_o manner_n they_o assemble_v tumultuous_o against_o moses_n and_o aaron_n and_o show_v their_o discontent_n simler_n 4._o it_o be_v add_v in_o the_o desert_n to_o show_v the_o cause_n of_o their_o murmur_a the_o place_n where_o they_o be_v be_v barren_a and_o dry_a and_o yield_v no_o hope_n of_o any_o succour_n or_o comfort_n jun._n and_o beside_o their_o wretched_a nature_n appear_v that_o be_v in_o such_o misery_n and_o distress_n which_o shall_v have_v stir_v they_o to_o prayer_n they_o fall_v to_o murmur_a simler_n 5._o this_o famine_n then_o which_o they_o endure_v be_v the_o more_o grievous_a in_o these_o three_o regard_n because_o all_o their_o provision_n which_o they_o have_v bring_v out_o of_o egypt_n be_v spend_v and_o there_o be_v small_a hope_n of_o any_o new_a supply_n in_o that_o vast_a and_o barren_a desert_n and_o beside_o the_o multitude_n be_v so_o great_a that_o a_o little_a provision_n will_v not_o suffice_v borrh._o 6._o so_o for_o this_o cause_n all_o the_o congregation_n be_v say_v to_o murmur_v both_o to_o include_v the_o levite_n who_o also_o murmur_v with_o the_o rest_n and_o there_o be_v beside_o other_o strange_a people_n mingle_v with_o the_o israelite_n who_o set_v they_o on_o work_n to_o murmur_v as_o we_o read_v numb_a 11.4_o tostat._n quaest_n 1._o quest_n iv._o how_o they_o be_v say_v to_o have_v murmur_v against_o moses_n and_o aaron_n here_o and_o afterward_o against_o the_o lord_n against_o aaron_n and_o moses_n yet_o afterward_o verse_n 8._o they_o be_v say_v to_o have_v murmur_v not_o against_o they_o but_o against_o the_o lord_n the_o reason_n be_v this_o 1._o because_o they_o be_v the_o servant_n and_o minister_n of_o god_n and_o he_o which_o murmure_v against_o god_n minister_n contemn_v god_n himself_o genevens_n and_o moses_n so_o say_v ut_fw-la adversus_fw-la illum_fw-la se_fw-la scirent_fw-la murmurasse_n qui_fw-la illos_fw-la miserat_fw-la that_o they_o shall_v know_v that_o they_o have_v murmur_v against_o he_o who_o have_v send_v they_o august_n qu●st_n 59_o in_o exod._n 2._o they_o be_v say_v then_o to_o murmur_v against_o moses_n and_o aaron_n because_o their_o speech_n be_v direct_o against_o they_o and_o to_o they_o but_o in_o effect_v it_o be_v against_o the_o lord_n because_o not_o moses_n and_o aaron_n but_o the_o lord_n have_v bring_v they_o out_o of_o egypt_n which_o the_o israelite_n repent_v they_o of_o and_o be_v discontent_v with_o lyran._n and_o beside_o that_o which_o they_o murmur_v for_o the_o want_n of_o flesh_n and_o of_o bread_n moses_n can_v not_o give_v they_o but_o god_n thostat_n quaest_n 1._o quest_n v._o of_o the_o grievous_a murmur_a of_o the_o israelite_n vers._n 3._o o_o that_o we_o have_v die_v by_o the_o hand_n of_o the_o lord_n etc._n etc._n these_o murmur_a and_o obstinate_a israelite_n do_v diverse_o offend_v 1._o in_o their_o ingratitude_n in_o extenuate_v the_o benefit_n which_o they_o have_v receive_v upon_o every_o occasion_n they_o look_v only_o unto_o their_o present_a state_n and_o place_n where_o they_o be_v and_o think_v not_o of_o the_o place_n of_o bondage_n whence_o they_o be_v bring_v pellic._n 2._o they_o prefer_v carnal_a thing_n before_o spiritual_a the_o fleshpot_n of_o egypt_n before_o the_o glorious_a presence_n of_o god_n who_o now_o show_v himself_o visible_o among_o they_o ferus_fw-la 3._o they_o prefer_v their_o miserable_a bondage_n in_o egypt_n with_o their_o gross_a fleshpot_n before_o their_o glorious_a liberty_n be_v in_o some_o want_n whereas_o man_n will_v even_o with_o the_o loss_n of_o their_o life_n redeem_v their_o liberty_n marbach_n 4._o yea_o they_o untrue_o accuse_v moses_n and_o aaron_n as_o though_o they_o have_v bring_v they_o out_o for_o their_o destruction_n whereas_o they_o do_v therein_o nothing_o of_o their_o own_o head_n but_o as_o the_o lord_n direct_v they_o ferus_fw-la pelican_n 5._o yea_o they_o call_v their_o glorious_a vocation_n from_o bondage_n to_o liberty_n a_o death_n and_o destruction_n borrh._n quest_n vi_o how_o the_o israelite_n be_v say_v to_o have_v fit_a by_o the_o fleshpot_n of_o egypt_n when_o we_o sit_v by_o the_o flesh_n pot_n 1._o the_o word_n sir_n signify_v both_o a_o pot_n and_o a_o thorn_n because_o they_o use_v to_o hang_v their_o pot_n upon_o hook_n of_o iron_n or_o wood_n like_a unto_o thorn_n and_o so_o the_o meaning_n be_v that_o they_o sit_v by_o the_o pot_n hanger_n whereon_o they_o use_v to_o hang_v their_o pot_n oleaster_n 2._o some_o think_v this_o be_v speak_v because_o they_o have_v flock_n of_o cattle_n in_o egypt_n whereof_o they_o may_v have_v feed_v if_o they_o will_v but_o they_o do_v rather_o use_v to_o eat_v of_o fish_n and_o foul_a which_o they_o have_v there_o in_o abundance_n gloss._n ordinar_n 3._o but_o though_o the_o egyptian_n abstain_v from_o the_o flesh_n of_o bullock_n and_o sheep_n it_o be_v like_o the_o israelite_n have_v their_o fill_n and_o their_o fit_v by_o the_o flesh_n pot_n both_o note_v their_o security_n lyran._n and_o their_o carnal_a voracity_n and_o greediness_n sedebant_fw-la affectuo●e_fw-la they_o sit_v gape_v over_o the_o pot_n tostat._n they_o have_v cattle_n in_o the_o desert_n but_o if_o they_o shall_v have_v eat_v of_o they_o they_o may_v soon_o have_v kill_v they_o all_o up_o 4._o but_o it_o be_v very_o like_a that_o they_o speak_v somewhat_o lavish_o in_o the_o commendation_n of_o egypt_n as_o dathan_n and_o abiram_n do_v call_v it_o a_o land_n that_o flow_v with_o milk_n and_o honey_n numb_a 16.13_o of_o purpose_n to_o disgrace_n and_o diminish_v the_o true_a praise_n of_o the_o land_n of_o canaan_n which_o indeed_o be_v the_o land_n that_o flow_v with_o milk_n and_o honey_n 5._o some_o think_v further_o that_o they_o have_v no_o such_o store_n of_o cattle_n in_o the_o wilderness_n because_o of_o the_o want_n of_o pasture_n o●_n that_o they_o spare_v that_o kind_n of_o flesh_n lest_o they_o shall_v want_v for_o sacrifice_n but_o it_o be_v not_o like_a that_o this_o people_n have_v any_o such_o religious_a thought_n at_o this_o time_n therefore_o it_o be_v more_o probable_a that_o they_o long_v not_o for_o such_o kind_n of_o flesh_n which_o be_v at_o hand_n but_o for_o the_o flesh_n of_o fowl_n such_o as_o they_o use_v to_o eat_v in_o egypt_n and_o they_o want_v now_o for_o the_o nature_n of_o discontent_a people_n be_v to_o loathe_v such_o thing_n as_o they_o have_v and_o to_o covet_v and_o desire_v that_o which_o they_o have_v not_o and_o in_o that_o the_o lord_n give_v they_o quail_n it_o seem_v he_o satisfy_v their_o own_o desire_n but_o to_o their_o further_a hurt_n in_o send_v that_o kind_n of_o flesh_n which_o they_o lust_v after_o sic_fw-la fore_fw-la gloss._n ordinar_n quest_n vii_o in_o what_o sense_n the_o lord_n say_v he_o will_v rain_v bread_n from_o heaven_n vers._n 4._o i_o will_v cause_v bread_n to_o rain_v from_o heaven_n 1._o some_o think_v that_o by_o bread_n be_v understand_v general_o any_o kind_n of_o nourishment_n after_o the_o manner_n of_o the_o hebrew_n phrase_n gloss._n ordinar_n lyran._n oleaster_n but_o augustine_n reason_n overthrow_v this_o interpretation_n nam_fw-la isto_fw-la nomine_fw-la carnes_z complectuntur_fw-la exod._n ipsa_fw-la enim_fw-la alimenta_fw-la