Selected quad for the lemma: rest_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
rest_n holy_a lord_n sabbath_n 6,115 5 9.5255 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A73378 An exposition of the lawes of Moses Viz. Morall. Ceremoniall. Iudiciall. The second volume. Containing an explanation of diverse questions and positions for the right understanding thereof. Wherein also are opened divers ancient rites & customes of the Iewes, and also of the Gentiles, as they haue relation to the Iewish. Together with an explication of sundry difficult texts of Scripture, which depend upon, or belong unto every one of the Commandements, as also upon the ceremoniall and iudiciall lawes. Which texts are set downe in the tables before each particular booke. All which are cleered out of the originall languages, the Hebrew and Greeke, and out of the distinctions of the schoolemen and cases of the casuists. / By Iohn Weemse, of Lathocker in Scotland, preacher of Gods Word.; Works. v. 3 Weemes, John, 1579?-1636. 1632 (1632) STC 25207.5; ESTC S112662 524,931 1,326

There are 11 snippets containing the selected quad. | View original text

original_a copy_n what_o be_v the_o reason_n that_o origen_n set_v it_o not_o down_o in_o his_o octupla_fw-la as_o he_o have_v do_v other_o translation_n and_o what_o be_v the_o reason_n that_o hierome_n never_o cit_v it_o nor_o follow_v it_o in_o his_o translation_n if_o it_o be_v the_o original_n reason_n 5_o five_o the_o manner_n of_o the_o samaritan_n writing_n show_v that_o this_o be_v not_o the_o original_n which_o moses_n receive_v from_o the_o lord_n and_o deliver_v to_o the_o people_n of_o god_n afterward_o as_o you_o may_v perceive_v in_o the_o page_n follow_v out_o of_o exod._n 31._o from_o vers_n 12._o to_o 18._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d samaritanum_n exemplar_n samaritanum_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sic_fw-la hebraiè_fw-fr sic_fw-la et_fw-la dixit_fw-la jehova_n mosi_fw-la dicendo_fw-la sic_fw-la latinè_n sic_fw-la &_o tu_o all_o loquere_fw-la filios_fw-la israel_n dicendo_fw-la nunc_fw-la il_fw-fr la_fw-fr sabbatha_n mea_fw-la serua_fw-mi tote_fw-la quia_fw-la signum_fw-la est_fw-la in_o term_n &_o inter_fw-la vos_fw-la per_fw-la generationes_fw-la vestras_fw-la ad_fw-la cognoscendum_fw-la quod_fw-la ego_fw-la jehova_n sanctificans_fw-la vos_fw-la et_fw-fr observate_a sabbathum_fw-la quia_fw-la sanc_fw-la tum_fw-la erit_fw-la illis_fw-la profanantes_fw-la illud_fw-la morte_fw-la morietur_fw-la quia_fw-la omnis_fw-la faciens_fw-la in_o illa_fw-la opus_fw-la utique_fw-la excinde_fw-la turanima_fw-la il_fw-it la_fw-it emedio_fw-la populorum_fw-la suorum_fw-la s_o ex_fw-la di_fw-it ebus_fw-la opera_fw-la beris_fw-la opus_fw-la &_o in_o die_v septimo_fw-la sabbathun_n sabbatulun_fw-la sanctum_fw-la je_fw-fr hovae_fw-la omnis_fw-la faciens_fw-la o-pus_a in_o die_n illo_fw-la sabbathi_o morte_fw-la morietur_fw-la &_o observanto_fw-la silij_fw-la israel_n ipsum_fw-la sabbathum_fw-la celebrando_fw-la sabbathum_fw-la per_fw-la generationes_fw-la svas_fw-la faedere_fw-la aeter_fw-la no_n interme_fw-la &_o inter_fw-la filios_fw-la israel_n signum_fw-la erit_fw-la in_o aeternum_fw-la quia_fw-la sex_n diebus_fw-la fecit_fw-la jehova_n caelum_fw-la et_fw-la terram_fw-la &_o in_fw-la die_fw-la septimo_fw-la quievit_fw-la et_fw-la respiravit_fw-la exod._n 31.12_o thus_o in_o english_a thus_o and_o the_o lord_n speak_v unto_o moses_n say_v 13._o speak_v thou_o also_o unto_o the_o child_n of_o israel_n say_v very_o my_o sabbath_n shall_v you_o keep_v for_o it_o be_v a_o sign_n between_o i_o &_o you_o throughout_o your_o generation_n that_o you_o may_v know_v that_o i_o be_o the_o lord_n that_o do_v sanctify_v you_o 14._o you_o shall_v keep_v the_o sabbath_n therefore_o for_o it_o be_v holy_a unto_o you_o every_o one_o that_o defile_v it_o shall_v sure_o be_v put_v to_o death_n for_o whosoever_o do_v any_o work_n therein_o that_o soul_n shall_v be_v cut_v off_o from_o among_o his_o people_n 15._o six_o day_n may_v work_v be_v do_v but_o in_o the_o seven_o be_v the_o sabbath_n of_o rest_n holiness_n to_o the_o lord_n whosoever_o do_v any_o work_n in_o the_o sabbath_n day_n he_o shall_v sure_o be_v put_v to_o death_n 16._o wherefore_o the_o child_n of_o israel_n shall_v keep_v the_o sabbath_n to_o observe_v the_o sabbath_n throughout_o their_o generation_n for_o a_o perpetual_a covenant_n 17._o it_o be_v a_o sign_n between_o i_o and_o the_o child_n of_o israel_n for_o ever_o for_o in_o six_o day_n the_o lord_n make_v heaven_n and_o earth_n and_o on_o the_o seven_o day_n he_o rest_v and_o be_v refresh_v observe_v the_o form_n of_o this_o write_n of_o the_o samaritan_n and_o you_o shall_v find_v it_o to_o be_v mere_a cabbalisticall_a by_o which_o they_o will_v find_v out_o the_o diverse_a reading_n in_o frame_v the_o line_n word_n and_o letter_n and_o set_v they_o down_o after_o such_o a_o curious_a form_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o the_o cabalist_n do_v by_o their_o gematrija_n notaricon_n and_o temura_fw-la that_o be_v by_o the_o number_n of_o letter_n the_o diverse_a signification_n of_o they_o and_o the_o diverse_a situation_n and_o place_n of_o they_o they_o make_v diverse_a sense_n in_o the_o scripture_n as_o by_o elbham_n and_o ethbhash_v sometime_o put_v the_o last_o letter_n for_o the_o first_o and_o the_o first_o for_o the_o last_o sometime_o read_v up_o and_o down_o sometime_o crosswaye_v and_o sometime_o from_o the_o left_a hand_n to_o the_o right_n this_o we_o may_v see_v in_o this_o example_n of_o the_o samaritan_n copy_n where_o they_o sum_n up_o the_o observation_n the_o breach_n and_o punishment_n of_o the_o sabbath_n in_o a_o round_a circle_n which_o curiosity_n the_o spirit_n of_o god_n never_o use_v in_o write_v the_o holy_a scripture_n christ_n speak_v of_o the_o original_a text_n and_o the_o perpetuity_n of_o the_o law_n which_o we_o have_v he_o say_v one_o jote_n or_o one_o title_n of_o the_o law_n shall_v not_o pass_v in_o the_o original_n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d answerable_a to_o the_o hebrew_n jod_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v not_o proper_o translate_v a_o tittle_n as_o if_o it_o make_v a_o difference_n betwixt_o some_o letter_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o the_o top_n of_o dale_v from_o resh_n for_o the_o syriac_a call_v it_o sharat_n incisura_fw-la vel_fw-la incisio_fw-la the_o small_a line_n which_o be_v in_o one_o hand_n the_o meaning_n be_v then_o that_o not_o one_o part_n of_o a_o letter_n neither_o the_o least_o letter_n nor_o any_o part_n of_o the_o least_o letter_n shall_v perish_v hence_o we_o may_v reason_v from_o christ_n word_n in_o that_o copy_n whereof_o the_o lord_n speak_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o jod_n must_v be_v the_o least_o letter_n but_o in_o the_o samaritan_n copy_n jod_n be_v not_o the_o least_o but_o the_o big_a of_o all_o the_o letter_n therefore_o the_o samaritan_n copy_n be_v not_o that_o copy_n which_o christ_n speak_v of_o hebrae_n י_n hebrae_n but_o the_o hebrew_n as_o we_o may_v see_v by_o the_o difference_n of_o the_o letter_n in_o the_o margin_n here_o samarit_fw-mi 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d samarit_fw-mi hence_o we_o may_v gather_v that_o this_o samaritan_n letter_n be_v abolish_v in_o christ_n time_n and_o therefore_o we_o ought_v neither_o to_o embrace_v the_o copy_n nor_o the_o character_n as_o authentic_a or_o original_a the_o conclusion_n of_o this_o be_v conclusion_n if_o the_o light_n that_o be_v in_o the_o body_n be_v darkness_n how_o great_a be_v that_o darkness_n matth._n 6.23_o the_o scripture_n be_v the_o light_n of_o the_o church_n and_o if_o the_o original_a text_n be_v corrupt_v remota_fw-la instrumenta_fw-la gratiae_fw-la conjuncta_fw-la remota_fw-la how_o great_a be_v the_o darkness_n of_o the_o body_n god_n have_v conjuncta_fw-la instrumenta_fw-la &_o remota_fw-la instrumenta_fw-la gratiae_fw-la remota_fw-la instrumenta_fw-la gratiae_fw-la be_v the_o preacher_n and_o their_o writing_n and_o they_o may_v be_v corrupt_v but_o conjuncta_fw-la instrumenta_fw-la gratiae_fw-la be_v the_o prophet_n and_o apostle_n and_o their_o writing_n these_o the_o lord_n keep_v from_o error_n and_o corruption_n for_o the_o good_a of_o his_o church_n exercitat_fw-la xiii_o that_o no_o canonical_a book_n be_v perish_v matth._n 5.18_o heaven_n and_o earth_n shall_v pass_v one_o jote_n or_o one_o tittle_n shall_v no_o way_n pass_v from_o the_o law_n till_o all_o be_v fulfil_v when_o a_o thing_n want_v a_o essential_a part_n this_o be_v the_o great_a want_n second_o when_o it_o want_v a_o integrall_a part_n this_o be_v likewise_o a_o great_a defect_n accidentalis_fw-la defectus_fw-la partis_fw-la essentialis_fw-la partis_fw-la integratis_fw-la ornamenti_fw-la accidentalis_fw-la and_o three_o when_o it_o want_v accidental_a ornament_n when_o the_o soul_n be_v separate_v from_o the_o body_n here_o be_v a_o separation_n of_o the_o essential_a part_n when_o a_o man_n want_v a_o hand_n or_o a_o foot_n than_o he_o want_v a_o integrall_a part_n and_o when_o he_o want_v his_o clothes_n he_o want_v some_o ornament_n part_n no_o book_n in_o the_o scripture_n want_v any_o essential_a part_n there_o be_v no_o book_n in_o the_o scripture_n that_o want_v any_o essential_a part_n for_o the_o law_n and_o the_o gospel_n which_o be_v essential_a part_n catholic_a vide_fw-la junium_fw-la in_o judam_n and_o perkins_n reform_v catholic_a be_v find_v in_o every_o book_n second_o the_o scripture_n want_v no_o integrall_a part_n since_o the_o canon_n be_v seal_v before_o the_o canon_n be_v seal_v they_o have_v as_o much_o as_o serve_v for_o their_o infancy_n but_o after_o that_o it_o be_v seal_v the_o whole_a canon_n be_v complete_a and_o none_o of_o those_o book_n perish_v scripture_n god_n care_n in_o preserve_v the_o scripture_n great_a be_v the_o care_n which_o the_o lord_n have_v to_o preserve_v the_o scripture_n first_o he_o command_v the_o levite_n to_o take_v the_o book_n of_o the_o law_n write_v by_o moses_n and_o to_o put_v it_o in_o the_o side_n of_o the_o ark_n of_o the_o covenant_n of_o the_o lord_n deut._n 31.26_o second_o the_o lord_n command_v
to_o the_o feast_n of_o the_o tabernacle_n and_o joh._n 2.37_o it_o be_v call_v the_o last_o and_o the_o great_a day_n of_o the_o feast_n beside_o these_o legal_a feast_n in_o this_o month_n they_o have_v likewise_o on_o the_o four_o day_n the_o fast_a of_o godaliah_n and_o upon_o the_o twenty_o three_o day_n be_v festum_fw-la latitiae_fw-la legis_fw-la et_fw-la benedictio_fw-la they_o have_v but_o one_o feast_n in_o the_o month_n nisan_fw-la and_o one_o in_o jair_a the_o pentecost_n so_o the_o lord_n command_v that_o the_o land_n shall_v rest_v in_o the_o seven_o year_n and_o every_o seven_o seven_o in_o the_o jubilee_n the_o lan●_n be_v labour_v six_o year_n and_o these_o year_n be_v call_v anni_fw-la georgici_fw-la the_o land_n be_v to_o rest_v the_o seven_o year_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d this_o be_v call_v annus_fw-la shemittah_n from_o shamat_fw-la liberum_fw-la demittere_fw-la and_o not_o to_o seek_v any_o due_a of_o it_o for_o those_o who_o labour_v the_o ground_n to_o seek_v fruit_n of_o it_o every_o year_n be_v too_o much_o and_o give_v no_o time_n of_o rest_n to_o the_o ground_n the_o lord_n teach_v the_o jew_n sundry_a thing_n by_o the_o rest_n of_o the_o land_n year_n what_o thing_n the_o jew_n be_v teach_v by_o the_o rest_n of_o the_o seven_o year_n for_o as_o the_o sabbath_n day_n teach_v they_o that_o as_o they_o be_v the_o lord_n they_o behove_v to_o cease_v from_o their_o own_o work_n to_o do_v his_o work_n so_o the_o sabbath_n of_o the_o seven_o year_n teach_v they_o that_o both_o they_o and_o their_o land_n be_v the_o lord_n and_o therefore_o it_o be_v to_o rest_v second_o this_o year_n teach_v they_o to_o depend_v upon_o the_o lord_n providence_n for_o the_o lord_n promise_v his_o blessing_n upon_o the_o sixth_o year_n that_o the_o land_n shall_v bring_v out_o for_o three_o year_n levi._n 25.20_o three_o this_o year_n be_v a_o sign_n to_o they_o of_o their_o eternal_a rest_n last_o he_o institute_v this_o year_n to_o teach_v they_o to_o be_v pitiful_a to_o the_o poor_a for_o those_o thing_n which_o grow_v of_o their_o own_o accord_n that_o year_n be_v allot_v to_o the_o poor_a and_o to_o the_o stranger_n quest_n how_o can_v they_o live_v see_v the_o land_n rest_v the_o seven_o year_n answ_n the_o lord_n answer_v levit._n 25.21_o year_n how_o god_n bless_v the_o sixth_o year_n that_o it_o serve_v for_o three_o year_n thar_z he_o shall_v so_o bless_v the_o sixth_o year_n that_o it_o shall_v serve_v for_o three_o year_n and_o here_o we_o may_v see_v how_o the_o promise_n be_v fulfil_v which_o be_v make_v levit._n 26_o 10._o you_o shall_v bring_v out_o the_o old_a because_o of_o the_o new_a that_o be_v there_o shall_v be_v such_o plenty_n of_o new_a that_o you_o must_v bring_v forth_o the_o old_a to_o make_v room_n for_o it_o and_o that_o be_v that_o which_o amos_n speak_v cap._n 9.13_o annum_fw-la haebraice_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o specie_fw-la in_o speciem_fw-la et_fw-la chaldaice_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ab_fw-la anno_fw-la in_o annum_fw-la arator_fw-la apprehendet_fw-la messorem_fw-la the_o ploughman_n shall_v ever_o take_v the_o reaper_n that_o be_v the_o old_a and_o the_o new_a shall_v meet_v together_o so_o psal_n 144.13_o that_o our_o garner_n may_v be_v full_o afford_v all_o manner_n of_o store_n but_o the_o chaldee_n paraphra_v paraphrase_v it_o afford_v corn_n from_o one_o year_n to_o another_o natural_a the_o fertility_n of_o the_o seven_o year_n be_v not_o mere_o natural_a here_o we_o may_v observe_v that_o this_o fertility_n of_o the_o seven_o year_n be_v not_o mere_o natural_a but_o proceed_v from_o the_o blessing_n of_o god_n second_o all_o those_o who_o rest_v the_o seven_o year_n from_o their_o labour_n yet_o they_o want_v nothing_o but_o it_o be_v supply_v by_o the_o blessing_n of_o god_n mal._n 3.10_o effundam_fw-la vobis_fw-la usque_fw-la ad_fw-la non_fw-la sufficientiam_fw-la that_o be_v that_o you_o shall_v not_o have_v vessel_n to_o contain_v the_o oil_n and_o the_o wine_n nor_o garner_n to_o contain_v the_o corn_n which_o i_o shall_v bestow_v upon_o you_o service_n never_o man_n suffer_v any_o loss_n in_o god_n service_n so_o those_o who_o abstain_v from_o their_o labour_n upon_o the_o sabbath_n it_o shall_v never_o impoverish_v they_o for_o the_o blessing_n of_o god_n upon_o the_o week_n day_n shall_v supply_v all_o their_o want_n so_o the_o lord_n promise_v when_o they_o shall_v go_v up_o to_o jerusalem_n to_o serve_v he_o at_o their_o feast_n that_o he_o will_v keep_v their_o land_n from_o the_o incursion_n of_o the_o enemy_n exo._n 34.24_o and_o we_o see_v josh_n 5.2_o when_o they_o be_v circumcise_v the_o lord_n strike_v such_o a_o fear_n and_o terror_n in_o the_o heart_n of_o the_o canaanite_n that_o they_o dare_v not_o touch_v they_o as_o simeon_n &_o levi_n kill_v the_o sichemite_n when_o they_o be_v new_o circumcise_v never_o man_n yet_o get_v hurt_v in_o the_o service_n of_o god_n he_o shall_v still_o find_v the_o lord_n protect_v hand_n and_o blessing_n in_o his_o service_n when_o he_o send_v out_o the_o seventy_o disciple_n without_o purse_n scrip_n and_o shoe_n he_o say_v lack_a you_o any_o thing_n and_o they_o say_v nothing_o luc._n 22.35_o nebuchadnezzer_n shall_v not_o want_v a_o reward_n for_o his_o service_n which_o he_o do_v to_o the_o lord_n albeit_o he_o be_v a_o heathen_a for_o he_o get_v the_o land_n of_o egypt_n for_o his_o wage_n ezek._n 29.20_o the_o next_o privilege_n of_o the_o sabbaticke_a year_n be_v this_o deut._n 14.1_o year_n debt_n be_v pay_v in_o the_o seven_o year_n that_o man_n debt_n be_v pardon_v to_o they_o if_o they_o become_v poor_a and_o have_v nothing_o to_o satisfy_v but_o not_o if_o they_o have_v sufficient_a to_o pay_v than_o they_o be_v bind_v to_o satisfy_v and_o if_o they_o be_v poor_a the_o lord_n command_v to_o lend_v unto_o they_o deut._n 15.19_o although_o the_o seven_o year_n be_v at_o hand_n but_o that_o which_o be_v borrow_v for_o necessity_n only_o be_v not_o to_o be_v restore_v and_o the_o natural_a jew_n have_v only_o this_o privilege_n but_o not_o the_o proselyte_n the_o three_o privilege_n of_o this_o year_n be_v this_o year_n servant_n be_v set_v a_o liberty_n this_o year_n exod._n 21.2_o he_o shall_v go_v out_o free_a in_o the_o seven_o year_n pay_v nothing_o to_o wit_n if_o he_o be_v a_o hebrew_n servant_n but_o if_o he_o be_v not_o a_o hebrew_n servant_n but_o a_o stranger_n than_o he_o be_v to_o serve_v until_o the_o year_n of_o the_o jubilee_n levit._n 25.4_o the_o four_o thing_n which_o be_v do_v in_o the_o seven_o year_n year_n the_o law_n be_v public_o read_v this_o year_n the_o law_n be_v public_o read_v deut._n 31.10_o quest_n whether_o or_o not_o keep_v they_o always_o these_o sabbaticall_a year_n answ_n not_o jer._n 34.14_o therefore_o the_o lord_n plague_v they_o with_o divers_a plague_n and_o especial_o with_o barrenness_n of_o the_o sixth_o year_n 2_o mach._n 6.43.49_o quest_n when_o begin_v this_o year_n of_o the_o rest_n answ_n some_o hold_n that_o it_o begin_v after_o the_o land_n be_v divide_v by_o lot_n begin_v at_o what_o year_n the_o first_o rest_n begin_v but_o see_v the_o land_n be_v twice_o divide_v by_o lot_n first_o in_o gilgal_n joh._n 14._o second_o in_o siloh_n a_o few_o year_n after_o because_o the_o first_o division_n be_v not_o perfect_v this_o account_n of_o the_o seven_o year_n seem_v to_o begin_v at_o the_o latter_a division_n of_o the_o land_n jos_n 18_o 2._o quest_n what_o time_n of_o the_o year_n begin_v this_o rest_n of_o the_o seven_o year_n answ_n from_o tishri_n and_o not_o from_o nisan_fw-la begin_v at_o what_o time_n of_o the_o be_v this_o rest_n begin_v for_o if_o it_o have_v begin_v in_o nisan_fw-la than_o they_o shall_v have_v lose_v two_o harvest_n first_o they_o may_v not_o cut_v down_o the_o corn_n which_o be_v grow_v upon_o the_o ground_n in_o nisan_fw-la and_o then_o second_o they_o may_v not_o sow_v in_o tishri_n and_o so_o they_o shall_v have_v lose_v both_o the_o harvest_n exod._n 23.16_o and_o 34.22_o but_o the_o lord_n say_v levit._fw-la 25.27_o you_o shall_v sow_v the_o eight_o year_n therefore_o they_o want_v but_o one_o sow_v and_o one_o harvest_n of_o the_o jubilee_n eduxit_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d produxit_fw-la eduxit_fw-la their_o great_a sabbaticall_a year_n be_v the_o year_n of_o the_o jubilee_n it_o be_v call_v the_o jubilee_n from_o jobhel_n or_o hobhel_n deduxit_fw-la or_o produxit_fw-la because_o it_o bring_v man_n back_o again_o to_o their_o first_o estate_n the_o seventy_o translate_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d because_o they_o be_v bring_v back_o to_o their_o first_o estate_n and_o philo_n judaeus_fw-la call_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d restitutio_fw-la and_o josephus_n 〈◊〉_d
the_o apostle_n make_v no_o mention_n of_o the_o golden_a altar_n but_o only_o of_o the_o golden_a censer_n make_v mention_n of_o the_o golden_a censer_n only_o and_o not_o of_o the_o golden_a altar_n and_o this_o he_o do_v to_o signify_v that_o this_o be_v the_o last_o period_n of_o the_o leviticall_a service_n to_o be_v do_v away_o for_o the_o last_o thing_n which_o the_o priest_n do_v when_o he_o come_v out_o of_o the_o temple_n be_v to_o hold_v up_o incense_v with_o his_o censer_n the_o highpriest_n when_o he_o go_v into_o the_o holy_a of_o all_o once_o in_o the_o year_n he_o leave_v the_o golden_a censer_n there_o for_o the_o whole_a year_n all_o why_o the_o highpriest_n leave_v the_o censer_n in_o the_o holy_a of_o all_o heb._n 9.4_o to_o signify_v that_o this_o leviticall_a service_n be_v to_o be_v lay_v down_o and_o that_o christ_n intercession_n endure_v for_o ever_o and_o the_o apostle_n pass_v by_o all_o these_o thing_n without_o the_o veil_n to_o signify_v that_o the_o ceremony_n without_o the_o veil_n be_v to_o be_v abolish_v incense_n the_o angel_n appear_v to_o zacharias_n when_o he_o be_v offer_v incense_n at_o the_o right_a side_n of_o this_o altar_n the_o angel_n appear_v to_o zacharias_n luk._n 1.11_o and_o first_o he_o appear_v to_o he_o at_o the_o time_n of_o incense_n when_o all_o the_o rest_n of_o the_o ceremonial_a service_n be_v end_v and_o when_o he_o have_v do_v all_o thing_n which_o be_v requisite_a in_o the_o first_o tabernacle_n as_o dress_v of_o lamp_n sacrifice_v put_v bread_n upon_o the_o table_n every_o sabbath_n to_o teach_v we_o that_o now_o christ_n be_v to_o come_v when_o the_o ceremony_n be_v draw_v to_o a_o end_n baptist_n why_o the_o angel_n appear_v to_o zacharias_n the_o father_n of_o john_n the_o baptist_n again_o he_o appear_v to_o zacharias_n who_o be_v the_o father_n of_o john_n the_o baptist_n to_o signify_v that_o now_o christ_n be_v near_o come_v because_o john_n zacharias_n son_n his_o forerunner_n be_v now_o at_o hand_n priest_n why_o he_o appear_v to_o zacharias_n a_o inferior_a priest_n last_o he_o appear_v to_o zacharias_n a_o inferior_a priest_n and_o not_o to_o the_o highpriest_n to_o signify_v that_o john_n shall_v be_v but_o a_o servant_n and_o one_o that_o shall_v not_o think_v himself_o worthy_a to_o loose_v the_o latchet_n of_o christ_n shoe_n altar_n the_o signification_n of_o the_o brazen_a altar_n the_o altar_n for_o the_o burn_a offering_n be_v cover_v with_o brass_n and_o it_o signify_v christ_n passion_n as_o the_o golden_a altar_n signify_v his_o intercession_n and_o as_o none_o may_v go_v to_o the_o golden_a altar_n to_o offer_v incense_n but_o he_o who_o may_v go_v to_o the_o brazen_a altar_n and_o offer_v sacrifice_n so_o we_o have_v no_o mediator_n of_o intercession_n but_o he_o that_o be_v the_o mediator_n of_o our_o redemption_n this_o altar_n be_v a_o large_a altar_n in_o solomon_n time_n twenty_o cubit_n in_o length_n and_o twenty_o in_o breadth_n when_o there_o be_v a_o great_a sacrifice_n upon_o this_o altar_n it_o be_v fill_v to_o the_o corner_n allusion_n and_o zachariah_n allude_v to_o this_o they_o shall_v be_v fill_v like_o bowl_n and_o as_o the_o corner_n of_o the_o altar_n zach._n 9.15_o when_o the_o sacrifice_n be_v accept_v of_o the_o lord_n they_o take_v this_o for_o a_o sign_n that_o it_o be_v all_o turn_v to_o ash_n sacrifice_n a_o sign_n of_o the_o acceptation_n of_o the_o sacrifice_n and_o they_o pray_v the_o lord_n turn_v thy_o sacrifice_n to_o ash_n psal_n 20.3_o this_o altar_n have_v horn_n as_o the_o golden_a altar_n have_v altar_n the_o sacrifice_n be_v tie_v to_o the_o horn_n of_o the_o altar_n and_o they_o that_o be_v to_o offer_v a_o sacrifice_n deliver_v the_o beast_n to_o the_o priest_n and_o he_o tie_v it_o to_o the_o horn_n of_o the_o altar_n and_o from_o hence_o he_o take_v it_o to_o the_o north_n gate_n and_o kill_v it_o and_o then_o the_o priest_n cut_v it_o in_o so_o many_o quarter_n and_o lay_v it_o upon_o the_o altar_n and_o burn_v it_o allusion_n and_o david_n allude_v to_o this_o psal_n 18.27_o bound_v the_o sacrifice_n with_o cord_n even_o unto_o the_o horn_n of_o the_o altar_n there_o be_v one_o border_n about_o the_o altar_n above_o and_o another_o at_o the_o foot_n of_o it_o altar_n the_o blood_n of_o the_o beast_n sprinkle_v upon_o the_o altar_n and_o pour_v under_o the_o altar_n and_o there_o be_v a_o great_a ditch_n about_o the_o altar_n where_o the_o blood_n of_o the_o beast_n be_v pour_v which_o be_v kill_v this_o blood_n be_v bring_v from_o the_o north_n gate_n and_o sprinkle_v upon_o the_o horn_n of_o the_o altar_n and_o it_o run_v down_o to_o the_o foot_n of_o the_o altar_n into_o that_o ditch_n where_o the_o rest_n of_o the_o blood_n be_v pour_v and_o it_o be_v all_o carry_v through_o secret_a passage_n to_o the_o brook_n kidron_n and_o john_n allude_v to_o this_o revel_v 6.9_o allusion_n i_o see_v under_o the_o altar_n the_o soul_n of_o they_o that_o be_v slay_v for_o the_o word_n of_o god_n the_o border_n go_v round_o about_o the_o foot_n of_o the_o altar_n that_o no_o man_n may_v fall_v into_o this_o deep_a ditch_n where_o the_o blood_n be_v pour_v so_o the_o lord_n command_v they_o to_o make_v battlement_n about_o their_o house_n for_o the_o safety_n of_o man_n deut._n 22.8_o and_o so_o there_o be_v peribulum_fw-la or_o a_o wall_n round_o about_o the_o temple_n to_o save_v the_o people_n that_o none_o fall_v over_o because_o it_o stand_v upon_o a_o hill_n the_o lord_n place_v the_o brazen_a altar_n in_o the_o midst_n of_o the_o court_n but_o ahaz_n take_v it_o out_o of_o the_o own_o place_n altar_n how_o ahaz_n remoove_v the_o brazen_a altar_n and_o set_v it_o upon_o the_o north_n side_n of_o the_o altar_n of_o damascus_n 2_o king_n 16.14_o even_o in_o that_o place_n where_o the_o idol_n of_o jealousy_n be_v set_v up_o at_o the_o north_n gate_n ezek._n 8.5_o and_o here_o the_o glory_n of_o the_o lord_n appear_v at_o his_o own_o altar_n when_o he_o testify_v unto_o they_o by_o his_o apparition_n that_o he_o be_v to_o leave_v his_o temple_n for_o their_o idolatry_n ezek._n 8.4_o this_o vision_n of_o ezekiel_n be_v in_o atrio_fw-la gentium_fw-la in_o the_o court_n of_o the_o gentile_n but_o when_o the_o lord_n be_v to_o give_v sentence_n against_o they_o he_o come_v to_o the_o threshold_n of_o the_o door_n ezek._n 10.4_o court._n why_o solomon_n sacrifice_v in_o the_o middle_n of_o the_o court._n because_o this_o brazen_a altar_n be_v not_o large_a enough_o to_o contain_v all_o the_o sacrifice_n therefore_o solomon_n hallow_v the_o middle_n of_o the_o court_n where_o he_o sacrifice_v the_o rest_n of_o the_o sacrifice_n 1_o king_n 8.64_o david_n and_o solomon_n be_v prophet_n and_o immediate_o direct_v by_o the_o spirit_n of_o god_n tabernacle_n david_n and_o solomon_n add_v many_o thing_n which_o be_v not_o in_o the_o tabernacle_n add_v something_n which_o be_v not_o in_o the_o tabernacle_n as_o david_n for_o conveniency_n cause_v the_o priest_n to_o enter_v in_o the_o service_n of_o the_o tabernacle_n when_o they_o be_v twenty_o five_o year_n of_o age_n whereas_o the_o priest_n before_o do_v not_o enter_v in_o their_o ministry_n to_o serve_v in_o the_o tabernacle_n until_o they_o be_v thirty_o year_n of_o age_n so_o solomon_n for_o conveniency_n hallow_v the_o middle_a court_n for_o the_o sacrifice_n because_o the_o brazen_a altar_n can_v not_o contain_v all_o the_o sacrifice_n at_o that_o time_n be_v a_o extraordinary_a sacrifice_n signification_n something_o be_v add_v in_o the_o temple_n for_o signification_n second_o something_o be_v add_v in_o the_o temple_n for_o signification_n as_o solomon_n add_v two_o cherubim_n in_o the_o temple_n which_o be_v not_o in_o the_o tabernacle_n to_o signify_v that_o the_o gentile_n be_v to_o be_v call_v and_o that_o the_o ministry_n of_o the_o angel_n shall_v be_v extend_v to_o they_o order_n something_o add_v in_o it_o for_o order_n three_o something_o be_v add_v for_o order_n as_o david_n divide_v the_o priest_n in_o four_o and_o twenty_o order_n but_o none_o of_o the_o king_n of_o judah_n else_o do_v the_o like_a neither_o josias_n nor_o yet_o hezekiah_n because_o they_o be_v not_o prophet_n as_o david_n and_o solomon_n be_v quest_n whether_o shall_v any_o altar_n be_v retain_v now_o in_o the_o church_n or_o not_o answ_n allusion_n the_o father_n call_v the_o table_n of_o the_o lord_n a_o altar_n by_o allusion_n the_o father_n by_o allusion_n call_v the_o table_n of_o the_o lord_n a_o altar_n but_o when_o they_o speak_v this_o they_o mean_v not_o proper_o of_o a_o altar_n but_o only_o they_o call_v it_o so_o because_o it_o carry_v a_o remembrance_n of_o that_o sacrifice_n once_o offer_v there_o be_v four_o sort_n of_o altar_n
anoint_v of_o themselves_o three_o from_o put_v on_o of_o their_o shoe_n and_o fine_a apparel_n first_o from_o anoint_v day_n they_o abstain_v from_o pleasure_n that_o day_n in_o the_o day_n of_o affliction_n they_o do_v not_o anoint_v themselves_o dan._n 20.3.12_o so_o they_o lay_v aside_o their_o ornament_n exod._n 33.4_o 6._o so_o they_o go_v barefooted_a 1_o sam._n 15.30_o so_o wear_v sackcloth_n psal_n 35.13_o not_o wash_v themselves_o 2_o sam._n 12.20.21_o expiation_n they_o afflict_v their_o soul_n on_o the_o day_n of_o expiation_n not_o to_o lie_v with_o their_o wife_n 2._o sam._n 11.11_o three_o this_o day_n they_o afflict_v their_o soul_n or_o humble_v their_o soul_n for_o the_o outward_a humiliation_n have_v be_v nothing_o with_o out_o the_o inward_a esay_n 58_o 5._o be_v it_o such_o a_o fast_o that_o i_o have_v choose_v a_o day_n for_o a_o man_n to_o afflict_v his_o soul_n outward_a abstinence_n without_o humiliation_n of_o the_o soul_n be_v nothing_o acceptable_a to_o god_n four_o this_o day_n they_o proclaim_v the_o jubilee_n expiation_n why_o the_o jubilee_n be_v proclaim_v on_o the_o day_n of_o expiation_n they_o be_v humble_v in_o their_o soul_n this_o day_n in_o afflict_v themselves_o and_o then_o he_o bid_v they_o proclaim_v the_o jubilee_n to_o teach_v we_o that_o the_o lord_n give_v grace_n to_o the_o humble_a and_o second_o that_o the_o lord_n mix_v grief_n and_o joy_n together_o to_o his_o child_n in_o this_o life_n they_o be_v sweet-sour_a joy_n and_o all_o the_o promise_n have_v annexionem_fw-la crucis_fw-la a_o condition_n of_o some_o cross_n adjoin_v to_o they_o marc._n 10.30_o he_o shall_v receive_v a_o hundred_o fold_n in_o this_o life_n etc._n etc._n with_o persecution_n this_o day_n be_v institute_v for_o to_o purge_v all_o the_o defect_n and_o want_n which_o have_v be_v in_o their_o sacrifice_n all_o the_o year_n long_o and_o when_o this_o day_n be_v not_o able_a to_o purge_v they_o from_o their_o sin_n this_o teach_v they_o that_o they_o must_v expect_v another_o sacrifice_n to_o purge_v sin_n for_o non_fw-la datur_fw-la processus_fw-la in_o infinitum_fw-la but_o there_o must_v be_v one_o perfect_a sacrifice_n to_o purge_v all_o our_o sin_n wherein_o we_o shall_v rest_v they_o have_v many_o reason_n to_o show_v they_o the_o weakness_n of_o this_o leviticall_a law_n sacrifice_n the_o weakness_n of_o the_o ceremony_n show_v by_o the_o priest_n and_o sacrifice_n both_o in_o the_o sacrifice_n and_o in_o the_o priest_n in_o the_o sacrifice_n num._n 19.8.9_o when_o the_o heifer_n be_v burn_v they_o put_v the_o ash_n in_o water_n to_o purge_v these_o who_o be_v put_v out_o of_o the_o camp_n for_o uncleanness_n therefore_o it_o be_v call_v the_o water_n of_o separation_n those_o ash_n purge_v they_o that_o be_v separate_v yet_o they_o defile_v they_o that_o burn_v they_o and_o gather_v they_o verse_n 10._o therefore_o this_o sacrifice_n can_v not_o purge_v he_o so_o the_o weakness_n of_o these_o ceremony_n be_v also_o show_v in_o the_o priest_n themselves_o that_o the_o priest_n be_v a_o sinner_n can_v not_o make_v atonement_n for_o himself_o when_o the_o priest_n eat_v the_o meat_n offer_v of_o the_o people_n he_o make_v atonement_n for_o they_o but_o he_o may_v not_o eat_v his_o own_o meat_n offer_v levit._fw-la 10.17_o this_o show_v the_o imperfection_n of_o the_o ceremony_n in_o eat_v the_o sin_n offer_v of_o the_o people_n but_o not_o his_o own_o sin_n offer_v this_o be_v also_o show_v to_o they_o by_o this_o if_o the_o high_a priest_n have_v be_v defile_v by_o any_o thing_n there_o be_v a_o second_o high_a priest_n appoint_v to_o supply_v his_o want_n 1_o king_n 2._o which_o show_v the_o imperfection_n of_o his_o priesthood_n last_o this_o highpriest_n enter_v but_o once_o in_o the_o year_n into_o the_o holy_a of_o all_o and_o he_o alone_o therefore_o this_o priesthood_n can_v bring_v nothing_o to_o perfection_n heb._n 10.5_o sacrifice_n and_o mincha_fw-mi thou_o will_v not_o have_v but_o a_o body_n thou_o have_v prepare_v for_o i_o in_o the_o oblation_n of_o christ_n body_n the_o legal_a service_n be_v abolish_v and_o the_o meatoffering_n cease_v when_o christ_n come_v dan._n 9.2_o purification_n three_o sort_n of_o purification_n the_o jew_n have_v diverse_a sort_n of_o purification_n first_o they_o have_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v a_o purify_n by_o water_n joh._n 11.55_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d they_o go_v up_o to_o jerusalem_n to_o purify_v themselves_o and_o this_o the_o latin_n call_v lustratio_fw-la the_o greek_a call_v the_o same_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v a_o purify_n by_o fire_n for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v the_o heat_n of_o the_o sun_n this_o they_o borrow_v from_o that_o idolatrous_a custom_n which_o the_o priest_n of_o moloch_n use_v ignem_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d transitus_fw-la per_fw-la ignem_fw-la when_o as_o they_o have_v magnabhir_n baish_n transitum_fw-la per_fw-la ignem_fw-la when_o they_o do_v initiate_v their_o young_a child_n by_o make_v they_o pass_v through_o two_o fire_n their_o second_o purification_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d what_o purify_n with_o water_n for_o what_o a_o wash_n with_o water_n whereas_o the_o former_a be_v but_o a_o sprinkle_n with_o water_n joh._n 3.25_o there_o be_v a_o question_n betwixt_o some_o of_o johns_n disciple_n and_o the_o jew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d about_o purify_n and_o it_o be_v for_o this_o purification_n that_o those_o water_n pot_n of_o stone_n be_v set_v joh._n 2.6_o for_o when_o they_o come_v home_o from_o their_o market_n or_o have_v touch_v a_o gentile_a or_o any_o unclean_a thing_n they_o wash_v their_o clothes_n their_o hand_n and_o their_o foot_n in_o those_o pot_n of_o water_n their_o three_o sort_n of_o purification_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d piaculum_fw-la sin_n the_o manner_n of_o the_o heathen_a expiate_a sin_n or_o victima_fw-la piacularis_fw-la when_o as_o they_o offer_v a_o sacrifice_n of_o any_o beast_n after_o they_o be_v thus_o purify_v and_o this_o be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o the_o gentile_n abuse_v as_o the_o carthaginian_n when_o they_o take_v a_o man_n and_o lay_v all_o the_o sin_n of_o the_o people_n upon_o he_o they_o offer_v he_o in_o a_o sacrifice_n and_o burn_v he_o in_o the_o fire_n to_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o a_o expiation_n for_o the_o whole_a people_n of_o that_o country_n or_o city_n when_o john_n the_o baptist_n washinge_v john_n change_v all_o these_o washinge_v the_o forerunner_n of_o christ_n come_v to_o abolish_v the_o ceremony_n of_o the_o jew_n and_o to_o make_v way_n for_o the_o gospel_n both_o to_o the_o jew_n and_o gentile_n he_o change_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d this_o sprinkle_n of_o water_n into_o repentance_n and_o he_o change_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o wash_n with_o water_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o baptise_v with_o the_o holy_a ghost_n and_o with_o fire_n &_o he_o change_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o sacrifice_n for_o sin_n into_o that_o universal_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o sacrifice_n of_o jesus_n christ_n when_o he_o say_v behold_v the_o lamb_n of_o god_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o take_v away_o the_o sin_n of_o the_o world_n exercitat_fw-la xxiii_o of_o the_o seven_o year_n rest_n and_o the_o jubilee_n a_o ceremonial_a appendix_n of_o command_n 4._o levit._fw-la 25.4_o but_o in_o the_o seven_o year_n shall_v be_v a_o sabbath_n of_o rest_n unto_o the_o land_n etc._n etc._n vers_fw-la 8._o and_o thou_o shall_v number_v seven_o sabbath_n of_o year_n etc._n etc._n god_n command_v his_o people_n to_o rest_v the_o seven_o day_n from_o their_o labour_n then_o he_o command_v they_o to_o keep_v many_o feast_n in_o the_o seven_o month_n upon_o the_o first_o day_n of_o the_o seven_o month_n they_o be_v to_o keep_v the_o feast_n of_o trumpet_n call_v rosh_n hashanah_n anni_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d primus_fw-la dies_fw-la anni_fw-la the_o first_o day_n of_o the_o new_a year_n upon_o the_o ten_o day_n of_o this_o month_n they_o be_v to_o keep_v the_o feast_n of_o expiation_n upon_o the_o fifteen_o day_n of_o this_o month_n the_o feast_n of_o tabernacle_n which_o continue_v for_o seven_o day_n and_o in_o the_o seven_o day_n of_o the_o feast_n of_o tabernacle_n they_o keep_v festum_fw-la salicis_fw-la and_o carry_v branch_n as_o they_o use_v in_o the_o pascha_fw-la to_o carry_v palm_n which_o be_v a_o sign_n of_o victory_n then_o they_o carry_v branch_n before_o christ_n and_o cry_v hosanna_n filio_fw-la david_n passeover_n the_o feast_n of_o collection_n add_v to_o the_o feast_n of_o tabernacle_n and_o passeover_n in_o the_o last_o day_n of_o the_o feast_n of_o tabernacle_n be_v the_o feast_n of_o collection_n add_v both_o to_o the_o pascha_fw-la and_o
〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d libertatem_fw-la and_o from_o the_o word_n jubilee_n the_o latin_n make_v their_o word_n jubilo_fw-la to_o take_v up_o a_o merry_a song_n so_o it_o may_v be_v call_v buccina_fw-la reductionis_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d they_o blow_v with_o ram_n horn_n at_o this_o feast_n dekeran_fw-ge dikraia_v as_o the_o chaldee_n paraphra_v paraphrase_v it_o and_o they_o blow_v with_o these_o ram_n horn_n in_o remembrance_n of_o their_o deliverance_n out_o of_o egypt_n masius_n hold_v that_o they_o be_v neat_a horn_n they_o blow_v with_o ram_n horn_n in_o the_o forty_o nine_o year_n and_o in_o the_o fifty_o year_n the_o year_n of_o the_o jubilee_n with_o oxen_n horn_n but_o when_o they_o gather_v the_o people_n to_o the_o congregation_n quid_fw-la elevare_fw-la cornu_fw-la prophetiae_fw-la quid_fw-la they_o blow_v with_o silver_n trumpet_n this_o blow_v of_o trumpet_n signify_v that_o minister_n shall_v lift_v up_o their_o voice_n like_o a_o trumpet_n esay_n 58.1_o and_o proclaim_v salvation_n to_o the_o people_n the_o prophet_n be_v say_v to_o lift_v up_o the_o horn_n 1_o chro._n 25.5_o because_o the_o prophet_n be_v to_o lift_v up_o their_o voice_n and_o to_o blow_v as_o if_o it_o be_v with_o a_o horn_n horn_n the_o priest_n proclaim_v the_o jubilee_n with_o ram_n horn_n none_o may_v blow_v with_o those_o horn_n but_o only_o the_o priest_n for_o the_o horn_n be_v appoint_v for_o a_o holy_a use_n and_o no_o man_n may_v blow_v those_o horn_n but_o he_o who_o be_v consecrate_v for_o a_o holy_a use_n as_o the_o priest_n be_v for_o the_o priest_n go_v out_o to_o battle_n and_o blow_v the_o trumpet_n it_o be_v he_o that_o blow_v the_o trumpet_n to_o convocate_v the_o people_n it_o be_v he_o that_o blow_v when_o the_o wall_n of_o jericho_n fall_v down_o it_o be_v he_o that_o proclaim_v the_o year_n of_o remission_n and_o it_o be_v he_o that_o proclaim_v the_o year_n of_o the_o jubilee_n when_o they_o proclaim_v this_o jubilee_n upon_o the_o forty_o nine_o year_n they_o proclaim_v it_o upon_o the_o day_n of_o expiation_n the_o day_n of_o expiation_n be_v dies_fw-la luctus_fw-la to_o they_o a_o day_n of_o mourning_n and_o yet_o the_o intimation_n of_o great_a joy_n of_o the_o year_n of_o the_o jubilee_n be_v proclaim_v that_o day_n to_o teach_v they_o in_o the_o midst_n of_o their_o grief_n to_o remember_v joy_n although_o the_o jubilee_n be_v proclaim_v the_o forty_o nine_o year_n yet_o the_o forty_o nine_o year_n of_o the_o rest_n and_o jubilee_n together_o the_o forty_o nine_o year_n of_o the_o rest_n and_o the_o ubile_n can_v not_o ever_o fall_v together_o fall_v not_o always_o together_o for_o if_o the_o jubilee_n and_o the_o year_n of_o the_o rest_n have_v fall_v always_o in_o one_o year_n as_o some_o will_v reckon_v begin_v the_o jubilee_n in_o nisan_fw-la and_o the_o year_n of_o the_o rest_n in_o tishri_n then_o there_o shall_v be_v want_v either_o a_o half_a year_n or_o a_o whole_a year_n to_o the_o year_n of_o the_o rest_n the_o jubilee_n have_v fifty_o and_o the_o seven_o rest_n forty_o nine_o it_o want_v half_o a_o year_n in_o the_o first_o jubilee_n in_o the_o second_o jubilee_n there_o shall_v be_v a_o whole_a year_n of_o the_o rest_n want_v and_o so_o the_o whole_a order_n of_o their_o reckon_n shall_v be_v pervert_v the_o text_n say_v express_o that_o the_o fifty_o year_n shall_v be_v the_o jubilee_n and_o not_o the_o forty_o nine_o year_n neither_o be_v it_o enough_o to_o say_v that_o the_o jubilee_n be_v the_o fifty_o year_n because_o the_o former_a jubilee_n be_v reckon_v for_o one_o of_o the_o fifty_o because_o this_o way_n one_o jubilee_n shall_v be_v twice_o number_v be_v the_o last_o of_o the_o one_o jubilee_n and_o the_o beginning_n of_o the_o next_o jubilee_n and_o as_o no_o man_n will_v say_v that_o the_o jew_n be_v to_o rest_v from_o their_o labour_n after_o the_o seven_o day_n but_o upon_o the_o seven_o day_n so_o no_o man_n can_v say_v that_o the_o land_n be_v to_o rest_v after_o the_o seven_o year_n but_o upon_o the_o seven_o and_o as_o the_o seven_o day_n of_o the_o week_n be_v to_o be_v reckon_v exclude_v the_o former_a sabbath_n for_o when_o the_o former_a sabbath_n be_v include_v than_o it_o be_v call_v eight_o day_n so_o the_o seven_o year_n be_v to_o be_v reckon_v exclude_v the_o former_a seven_o and_o the_o fifty_o year_n seclude_v the_o former_a jubilee_n jubilee_n the_o year_n of_o the_o rest_n and_o the_o jubilee_n fall_v together_o every_o seven_o jubilee_n then_o to_o make_v up_o the_o right_a reckon_n be_v to_o give_v to_o the_o year_n of_o the_o rest_n fortynine_a year_n and_o to_o the_o jubilee_n fifty_o and_o so_o they_o shall_v fall_v together_o at_o every_o seven_o jubilee_n in_o threehunder_v and_o fifty_a year_n seven_o time_n forty_o nine_o make_v but_o three_o hundred_o and_o forty_o three_o year_n year_n three_o sort_n of_o reckon_n among_o the_o jew_n the_o three_o year_n be_v not_o three_o full_a year_n when_o the_o land_n be_v say_v to_o rest_n for_o three_o year_n it_o be_v not_o mean_v here_o of_o three_o complete_a year_n the_o hebrew_n have_v three_o sort_n of_o reckon_n the_o first_o reckon_n be_v excluso_fw-la utroque_fw-la termino_fw-la their_o second_o reckon_n be_v incluso_fw-la utroque_fw-la termino_fw-la their_o three_o sort_n of_o reckon_n be_v excluso_fw-la uno_fw-la termino_fw-la &_o incluso_fw-la altero_fw-la example_n of_o the_o first_o when_o they_o be_v both_o exclude_v matthew_n say_v cap._n 17.1_o six_o day_n after_o the_o other_o evangelist_n say_v eight_o day_n after_o marc._n 9.2_o luc._n 9.4_o include_v both_o the_o term_n and_o thus_o the_o evangelist_n be_v reconcile_v the_o 3_o sort_n of_o reckon_n be_v including_z one_o of_o the_o term_n and_o exclude_v the_o other_o as_o they_o be_v to_o circumcise_v their_o child_n the_o eight_o day_n if_o the_o child_n have_v live_v seven_o day_n and_o a_o part_n of_o the_o eight_o he_o be_v to_o be_v circumcise_v as_o if_o he_o have_v live_v complete_a eight_o day_n therefore_o the_o jew_n say_v that_o die_v legis_fw-la non_fw-la est_fw-la à_fw-la tempore_fw-la ad_fw-la tempus_fw-la that_o be_v it_o be_v not_o to_o be_v understand_v de_fw-fr completo_fw-la tempore_fw-la of_o the_o full_a time_n so_o the_o three_o year_n wherein_o the_o lord_n promise_v to_o bless_v their_o land_n be_v not_o to_o be_v reckon_v for_o three_o whole_a year_n but_o excluso_fw-la utroque_fw-la termino_fw-la two_o half_a year_n and_o a_o whole_a year_n deut._n 5.1_o at_o the_o end_n of_o every_o seven_o year_n thou_o shall_v make_v a_o release_n mikketz_n shall_v not_o be_v translate_v ב_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o fine_a מ_n pro_fw-la ב_n a_o fine_a but_o in_o fine_a deut._n 31.30_o putting_z beth_fw-mi for_fw-mi man_n the_o land_n rest_v three_o year_n together_o how_o the_o land_n rest_v three_o year_n together_o but_o not_o three_o complete_a year_n but_o one_o whole_a year_n and_o two_o half_a year_n excluso_fw-la utroque_fw-la termino_fw-la they_o do_v sow_v their_o corn_n in_o shebhat_o answer_v to_o our_o january_n and_o they_o reap_v their_o barley_n in_o nisan_fw-la answer_v to_o our_o march_n and_o they_o reap_v their_o wheat_n at_o the_o pentecost_n the_o year_n before_o the_o jubilee_n when_o the_o rest_n and_o the_o jubilee_n fall_v together_o they_o reap_v their_o corn_n in_o nisan_fw-la which_o serve_v they_o till_o tishri_n currens_fw-la annus_fw-la cempletus_fw-la currens_fw-la and_o this_o half_a year_n be_v call_v the_o first_o year_n of_o the_o three_o year_n rest_n then_o the_o year_n of_o the_o jubilee_n begin_v in_o tishri_n which_o be_v a_o complete_a or_o a_o full_a year_n and_o this_o be_v the_o second_o year_n of_o the_o rest_n and_o after_o the_o jubilee_n the_o corn_n be_v sow_v in_o shebhat_o again_o and_o reap_v in_o nisan_fw-la and_o this_o half_a year_n be_v count_v the_o three_o year_n and_o this_o be_v annus_fw-la currens_fw-la but_o not_o completus_fw-la in_o the_o fifty_o jubilee_n from_o the_o creation_n of_o the_o world_n the_o seven_o sabbath_n of_o the_o land_n and_o the_o first_o jubilee_n begin_v both_o in_o one_o year_n after_o joshua_n have_v fight_v against_o the_o canaanite_n for_o six_o year_n the_o lord_n command_v the_o land_n to_o rest_v the_o seven_o year_n reckon_v the_o seven_o year_n and_o jubilee_n from_o tishri_n how_o the_o jubilee_n and_o the_o seven_o year_n of_o the_o rest_n fall_v both_o together_o see_v this_o figure_n follow_v a_o figure_n to_o show_v when_o the_o seven_o year_n of_o the_o rest_n and_o the_o jubilee_n fall_v both_o in_o one_o year_n also_o there_o be_v no_o jubilee_n reckon_v until_o joshua_n have_v conquer_v the_o land_n yet_o if_o you_o will_v reckon_v from_o the_o creation_n of_o the_o world_n till_o the_o day_n of_o joshua_n 3500_o
a_o man_n accurse_v there_o be_v three_o thing_n which_o do_v accompany_v he_o who_o be_v hang_v upon_o a_o tree_n first_o shame_n second_o pain_n and_o three_o a_o curse_n first_o death_n the_o death_n of_o the_o cross_a a_o ignominious_a death_n it_o be_v a_o most_o ignominious_a and_o a_o shameful_a death_n num._n 25.4_o take_v the_o prince_n and_o hang_v they_o up_o before_o the_o sun_n that_o be_v public_o the_o seventy_o translate_v it_o paradigmatize_v they_o and_o make_v open_a spectacle_n of_o shame_n and_o suidas_n say_v when_o any_o die_v a_o infortunate_a death_n they_o put_v a_o cross_n upon_o his_o grave_n and_o pliny_n report_v that_o the_o roman_n set_v up_o certain_a cross_n where_o upon_o they_o do_v hang_v those_o dog_n which_o give_v no_o warning_n when_o the_o gaul_n do_v scale_v the_o capitol_n they_o count_v this_o sort_n of_o death_n a_o dog_n death_n therefore_o seneca_n call_v it_o stipem_fw-la infamem_fw-la and_o other_o call_v it_o lignum_fw-la infoelix_fw-la and_o because_o it_o be_v such_o a_o infamous_a kind_n of_o death_n therefore_o the_o christian_a emperor_n change_v crucem_fw-la in_o furcam_fw-la in_o honour_n of_o christ_n because_o he_o be_v hang_v upon_o the_o cross_n they_o will_v have_v it_o no_o more_o use_v and_o cicero_n say_v it_o be_v a_o heinous_a thing_n to_o bind_v a_o citizen_n of_o rome_n a_o villainy_n to_o scourge_v he_o and_o in_o a_o manner_n parricide_n to_o kill_v he_o what_o shall_v it_o be_v then_o to_o hang_v he_o upon_o a_o cross_a this_o death_n of_o the_o cross_n be_v a_o most_o painful_a death_n psal_n 22.14_o all_o my_o bone_n be_v out_o of_o joint_n disiunxit_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d disparant_fw-la s_o omne_fw-la ossa_fw-la mea_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d separavit_fw-la disiunxit_fw-la in_o the_o hebrew_n it_o be_v hithpardu_fw-fr be_v sunder_v this_o be_v but_o the_o outside_n of_o the_o pain_n but_o if_o we_o shall_v consider_v what_o be_v the_o pain_n and_o grief_n upon_o his_o soul_n than_o we_o may_v say_v be_v there_o ever_o grief_n like_v unto_o his_o grief_n lament_v 1.12_o last_o the_o death_n of_o the_o cross_n be_v a_o most_o curse_a death_n when_o the_o jew_n object_n to_o we_o as_o the_o great_a opprobry_n that_o we_o worship_n christ_n crucify_v who_o die_v such_o a_o curse_a death_n we_o shall_v rejoice_v in_o this_o and_o count_v it_o our_o great_a happiness_n that_o he_o be_v make_v a_o curse_n for_o we_o hang_v upon_o a_o tree_n for_o his_o lift_n up_o upon_o the_o cross_n draw_v many_o to_o he_o joh._n 3.14_o and_o bernard_n say_v well_o non_fw-la pigeat_fw-la videre_fw-la serpentem_fw-la pendentem_fw-la in_o line_n si_fw-la vis_fw-la videre_fw-la regem_fw-la in_o solio_fw-la residentem_fw-la let_v we_o observe_v how_o the_o thief_n believe_v in_o christ_n when_o he_o be_v hang_v upon_o the_o cross_n if_o esay_n believe_v he_o see_v the_o lord_n sit_v upon_o a_o throne_n esay_n 6.1_o if_o moses_n believe_v he_o see_v the_o lord_n in_o a_o flame_n exod._n 3.2_o if_o the_o three_o disciple_n believe_v they_o see_v he_o betwixt_o moses_n and_o elias_n and_o his_o face_n shine_v matth._n 17._o but_o the_o thief_n see_v he_o hang_v upon_o a_o tree_n and_o betwixt_o two_o thief_n and_o not_o betwixt_o two_o prophet_n he_o see_v he_o not_o sit_v upon_o his_o throne_n but_o hang_v upon_o the_o cross_n and_o yet_o he_o believe_v in_o he_o the_o conclusion_n of_o this_o be_v bless_a be_v he_o that_o hear_v the_o word_n of_o god_n and_o do_v it_o luc._n 11_o 20._o exercitat_fw-la xxxiiii_o of_o the_o jew_n logical_a help_n for_o the_o understanding_n of_o the_o ceremonial_a law_n from_o the_o excellency_n of_o the_o cause_n they_o gather_v the_o excellency_n of_o the_o effect_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d bezaleel_n and_o aholiab_n be_v extraordinary_o gift_v to_o work_v all_o manner_n of_o work_n in_o the_o tabernacle_n exod._n 31.2_o and_o the_o woman_n who_o spin_a the_o curtain_n of_o the_o tabernacle_n be_v wise_a heart_a woman_n exod._n 35.25_o therefore_o the_o tabernacle_n be_v a_o most_o excellent_a work_n temple_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d causa_fw-la prima_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d causa_fw-la causarum_fw-la the_o material_a cause_n of_o the_o temple_n so_o the_o curious_a artificer_n of_o tyrus_n wrought_v in_o the_o temple_n therefore_o it_o be_v a_o excellent_a work_n god_n himself_o be_v hael_n hisibba_fw-mi harishona_fw-mi or_o sibboth_n hasibboth_n causa_fw-la causarum_fw-la the_o material_a cause_n of_o the_o holy_a of_o all_o be_v gold_n the_o holy_a place_n the_o vessel_n of_o it_o gold_n and_o silver_n and_o in_o the_o outer_a court_n the_o instrument_n serve_v for_o it_o be_v of_o brass_n there_o be_v none_o of_o the_o instrument_n which_o serve_v in_o the_o tabernacle_n make_v of_o iron_n the_o material_a cause_n of_o the_o most_o of_o the_o temple_n be_v of_o the_o cedar_n of_o libanus_n and_o therefore_o the_o temple_n be_v call_v lebanon_n materiali●_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d causa_fw-la materiali●_n zach._n 11.1_o and_o this_o they_o call_v sibbah_n homerith_n the_o formal_a cause_n of_o the_o tabernacle_n be_v that_o which_o the_o lord_n show_v to_o moses_n in_o the_o mount_n effectis_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d causa_fw-la formalis_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d causa_fw-la finalis_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ab_fw-la effectis_fw-la so_o that_o of_o the_o temple_n which_o be_v show_v to_o david_n and_o this_o they_o call_v sibbah_n tzurith_n the_o final_a cause_n be_v that_o the_o lord_n may_v be_v worship_v there_o and_o this_o they_o call_v sibbah_n tachlith_n from_o the_o effect_n this_o they_o call_v mesubbabh_n nothing_o that_o ferment_v may_v be_v in_o a_o sacrifice_n therefore_o honey_n be_v forbid_v in_o a_o sacrifice_n because_o it_o ferment_v exam._n 2._o that_o which_o be_v unclean_a defile_v so_o that_o which_o come_v of_o a_o unclean_a thing_n defile_v therefore_o they_o gather_v that_o there_o can_v be_v no_o silk_n in_o the_o tabernacle_n because_o it_o come_v of_o a_o unclean_a worm_n byssus_n be_v that_o fine_a linen_n of_o egypt_n and_o not_o that_o which_o we_o call_v silk_n and_o xylinum_n be_v the_o wool_n of_o the_o tree_n which_o we_o call_v cotten_n and_o not_o silk_n so_o they_o say_v the_o elephant_n tooth_n or_o ivory_n none_o of_o it_o be_v in_o the_o tabernacle_n because_o the_o elephant_n be_v a_o unclean_a beast_n yet_o solomon_n throne_n be_v make_v of_o it_o subjectum_fw-la nosheh_n they_o say_v that_o canaan_n be_v more_o holy_a than_o other_o land_n subjectum_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d subjectum_fw-la therefore_o they_o who_o die_v out_o of_o canaan_n dye_v in_o a_o pollute_a land_n amos_n 7.17_o again_o in_o canaan_n town_n be_v more_o holy_a than_o the_o rest_n of_o the_o land_n for_o they_o put_v the_o leper_n out_o of_o their_o city_n and_o they_o bury_v not_o their_o dead_a in_o they_o then_o jerusalem_n be_v more_o holy_a than_o the_o wall_a town_n for_o they_o eat_v the_o light_n holy_a thing_n there_o and_o the_o second_o tithe_n within_o the_o wall_n of_o it_o then_o the_o chel_n or_o rampire_n be_v holy_a than_o that_o for_o no_o heathen_a or_o he_o that_o be_v defile_v by_o the_o dead_a may_v enter_v within_o that_o then_o the_o woman_n court_n holy_a than_o that_o for_o none_o that_o be_v wash_v from_o their_o uncleanness_n may_v come_v there_o before_o the_o sun_n set_v levit._n 15.6_o the_o court_n of_o man_n holy_a than_o that_o for_o none_o that_o bring_v his_o offering_n for_o atonement_n though_o otherwise_o he_o be_v not_o clean_o may_v come_v there_o levit._fw-la 12.6_o 7._o and_o 14.9_o 10._o the_o priest_n court_n be_v holy_a than_o that_o for_o no_o israelite_n may_v come_v there_o save_v in_o the_o time_n of_o their_o necessity_n for_o impose_v of_o hand_n or_o for_o atonement_n betwixt_o the_o porch_n and_o the_o altar_n be_v holy_a than_o that_o for_o none_o that_o be_v blemish_v or_o bareheaded_a may_v come_v there_o the_o temple_n holy_a than_o betwixt_o the_o porch_n and_o the_o altar_n none_o come_v there_o but_o he_o that_o have_v his_o hand_n and_o his_o foot_n washen_v and_o the_o holy_a of_o all_o be_v more_o holy_a than_o that_o for_o none_o may_v enter_v in_o there_o except_o the_o high_a priest_n once_o in_o the_o year_n adiunctum_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d adiunctum_fw-la adjunctum_fw-la nashu_n example_n levit._n 13._o verse_n 55._o the_o leprosy_n among_o the_o jew_n be_v know_v by_o the_o colour_n of_o the_o scab_n if_o it_o be_v black_a than_o it_o be_v dry_a and_o he_o be_v whole_a if_o it_o be_v alba-subrufa_a white_a red_a he_o be_v to_o be_v shut_v up_o for_o seven_o day_n if_o it_o be_v adamdam_n subrufa_fw-la more_o tend_v to_o red_a than_o he_o be_v shut_v up_o other_o seven_o day_n
concern_v the_o whole_a people_n than_o levi_n be_v reckon_v among_o the_o rest_n as_o in_o the_o matter_n of_o blessing_n and_o curse_v deut._n 27._o so_o in_o set_v up_o the_o twelve_o stone_n at_o jordan_n and_o upon_o aaron_n breastplate_n so_o here_o when_o the_o question_n be_v to_o which_o of_o the_o tribe_n the_o priesthood_n belong_v but_o when_o the_o matter_n be_v concern_v civil_a thing_n than_o levi_n be_v exclude_v as_o in_o the_o division_n of_o the_o land_n and_o then_o the_o tribe_n of_o joseph_n be_v divide_v into_o two_o ephraim_n and_o manasses_n and_o so_o there_o be_v twelve_o tribe_n every_o tribe_n must_v lay_v their_o rod_n before_o the_o lord_n and_o have_v their_o name_n write_v upon_o it_o tribus_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tribus_fw-la and_o from_o hence_o it_o come_v afterward_o that_o the_o tribe_n be_v call_v shebhte_v because_o they_o carry_v rod_n before_o they_o and_o their_o name_n write_v in_o they_o and_o therefore_o baculus_fw-la be_v put_v for_o tribus_fw-la num._n 1.4.16.26_o josh_n 20.10_o aaron_z take_v not_o his_o brother_n moses_n rod_n which_o be_v the_o rod_n of_o god_n rod._n why_o aaron_n take_v not_o his_o brother_n rod._n by_o which_o he_o wrought_v so_o many_o miracle_n for_o the_o rest_n of_o the_o tribe_n will_v have_v except_v against_o that_o rod_n because_o it_o be_v the_o rod_n of_o god_n but_o it_o be_v a_o common_a rod_n like_o the_o rest_n of_o the_o rod_n that_o they_o may_v take_v no_o exception_n against_o it_o the_o rod_n of_o aaron_n for_o the_o house_n of_o levi_n be_v bud_v god_n think_v not_o every_o man_n fit_a for_o this_o holy_a call_n he_o make_v choice_n here_o of_o aaron_n rod_n among_o all_o the_o rest_n and_o make_v it_o to_o bud_v ministry_n god_n think_v not_o every_o man_n fit_a for_o the_o call_v of_o the_o ministry_n no_o man_n take_v this_o honour_n unto_o himself_o but_o he_o that_o be_v call_v as_o be_v aaron_n heb._n 5.4_o first_o no_o man_n take_v this_o honour_n that_o be_v aught_o to_o take_v it_o call_n what_o it_o be_v to_o take_v this_o call_n second_o take_v it_o that_o be_v usurp_v it_o at_o his_o own_o hand_n as_o he_o that_o take_v the_o sword_n shall_v die_v with_o the_o sword_n matth._n 26.55_o that_o be_v he_o that_o take_v it_o have_v no_o call_n so_o thou_o shall_v not_o take_v the_o name_n of_o the_o lord_n thy_o god_n in_o vain_a exod._n 20.7_o that_o be_v usurp_v it_o have_v no_o calling_n to_o take_v it_o up_o three_o this_o honour_n the_o priesthood_n be_v a_o honourable_a call_n and_o therefore_o every_o base_a fellow_n shall_v not_o usurp_v it_o any_o be_v fit_a enough_o yea_o the_o base_a of_o the_o people_n if_o he_o can_v but_o conserate_v a_o ram_n to_o be_v a_o priest_n sufficient_a for_o jeroboam_fw-la 1_o king_n 12.31_o but_o the_o lord_n will_v have_v none_o to_o take_v upon_o he_o this_o honourable_a call_n but_o those_o who_o he_o separate_v for_o it_o and_o be_v call_v as_o be_v aaron_n if_o any_o man_n may_v challenge_v this_o prerogative_n may_v not_o the_o king_n but_o see_v what_o vzzia_n get_v for_o attempt_v this_o 2_o chro._n 26.19_o &_o saul_n for_o sacrifice_v before_o samuel_n come_v thou_o that_o can_v not_o show_v that_o the_o lord_n have_v make_v thy_o rod_n to_o bud_n meddle_v not_o with_o this_o call_n for_o then_o some_o mark_n of_o god_n wrath_n may_v light_v upon_o thou_o the_o rod_n of_o aaron_n be_v bud_v this_o miracle_n be_v not_o so_o much_o to_o confirm_v aaron_n as_o to_o convince_v his_o gainstander_n the_o lord_n say_v aaron_n the_o chief_a end_n of_o this_o miracle_n be_v to_o convince_v the_o enemy_n of_o aaron_n bring_v aaron_n rod_n back_o again_o to_o be_v keep_v for_o a_o token_n against_o the_o rebel_n as_o the_o rod_n be_v keep_v for_o a_o testimony_n against_o the_o rebel_n so_o it_o bud_v for_o a_o testimony_n against_o they_o the_o apostle_n 1_o cor._n 14.22_o say_v of_o tongue_n that_o they_o be_v for_o sign_n not_o to_o they_o that_o believe_v but_o to_o they_o that_o believe_v not_o so_o be_v miracle_n for_o the_o most_o part_n ordain_v for_o those_o that_o be_v unbeliever_n it_o miracle_n do_v not_o beget_v faith_n but_o confirm_v it_o or_o for_o those_o who_o have_v a_o small_a measure_n of_o faith_n in_o the_o begin_n of_o the_o gospel_n see_v what_o sort_n have_v be_v most_o desirous_a of_o miracle_n those_o who_o have_v no_o faith_n first_o the_o devil_n he_o cry_v for_o a_o miracle_n that_o stone_n may_v be_v turn_v into_o bread_n matth._n 4.3_o second_o the_o rich_a glutton_n in_o hell_n he_o will_v have_v one_o send_v from_o the_o dead_a to_o tell_v his_o brethren_n luc._n 16.30_o moses_n and_o the_o prophet_n will_v not_o serve_v the_o turn_n so_o the_o misbelieve_v nazarit_n will_v have_v have_v a_o sign_n from_o christ_n miracle_n what_o sort_n of_o people_n desire_v miracle_n and_o the_o jew_n will_v have_v see_v miracle_n mat._n 12.39_o and_o herod_n hope_v to_o have_v see_v some_o miracle_n of_o christ_n luc._n 23.8_o all_o these_o because_o they_o have_v not_o faith_n cry_v for_o miracle_n when_o paul_n heal_v the_o father_n of_o publius_n the_o consul_n of_o a_o fever_n he_o heal_v he_o by_o a_o miracle_n and_o make_v he_o present_o to_o arise_v act._n 28.8_o but_o he_o heal_v not_o timothy_n that_o way_n but_o seem_v rather_o to_o play_v the_o physician_n to_o he_o bid_v he_o drink_v no_o long_o water_n but_o wine_n 1_o tim._n 5.23_o what_o be_v the_o reason_n of_o this_o timothy_n believe_v therefore_o he_o need_v not_o a_o miracle_n but_o the_o father_n of_o publius_n believe_v not_o he_o be_v a_o infidel_n as_o yet_o therefore_o a_o miracle_n be_v more_o necessary_a for_o he_o many_o man_n cry_v for_o miracle_n but_o that_o argue_v infidelity_n in_o they_o but_o if_o thou_o do_v believe_v thou_o need_v none_o of_o these_o they_o serve_v but_o for_o infidel_n but_o they_o serve_v nothing_o to_o beget_v faith_n the_o thief_n say_v if_o thou_o will_v come_v down_o from_o the_o cross_n and_o save_v thyself_o and_o we_o than_o i_o will_v believe_v in_o thou_o luc._n 23.39_o but_o if_o the_o death_n of_o christ_n will_v not_o work_v faith_n in_o the_o if_o thou_o shall_v see_v miracle_n both_o in_o heaven_n and_o earth_n they_o will_v never_o convert_v thou_o quest_n what_o be_v the_o reason_n that_o god_n confirm_v not_o now_o man_n calling_n by_o miracle_n answ_n because_o now_o religion_n have_v take_v root_n simile_n why_o god_n confirm_v not_o man_n calling_n by_o miracle_n simile_n at_o the_o first_o when_o the_o law_n and_o the_o gospel_n be_v plant_v they_o be_v confirm_v by_o miracle_n but_o when_o they_o once_o take_v root_n he_o withdraw_v these_o miracle_n a_o gardener_n when_o he_o transplant_v a_o tree_n out_o of_o one_o ground_n to_o another_o before_o the_o tree_n take_v root_n he_o set_v stay_v to_o it_o he_o pour_v water_n at_o the_o root_n of_o it_o daily_o but_o when_o it_o once_o take_v root_n he_o cease_v to_o water_v it_o and_o pull_v away_o the_o stay_v that_o he_o set_v to_o uphold_v it_o and_o suffer_v it_o to_o grow_v with_o the_o ordinary_a influence_n of_o the_o heaven_n so_o a_o chirurgeon_n when_o a_o leg_n be_v break_v he_o bind_v it_o up_o but_o after_o the_o bone_n be_v fasten_v he_o take_v away_o these_o help_n from_o it_o so_o the_o lord_n in_o plant_v of_o religion_n he_o put_v to_o these_o help_n of_o miracle_n as_o stay_v to_o uphold_v it_o but_o when_o it_o be_v once_o confirm_v and_o fasten_v he_o take_v away_o these_o help_n quest_n what_o sort_n of_o miracle_n be_v this_o when_o aaron_n rod_n do_v bud_n ans_fw-fr the_o schoolman_n mark_v that_o there_o be_v three_o sort_n of_o miracle_n first_o miracle_n in_o the_o high_a degree_n gentile_n thom._n contra_fw-la gentile_n second_o miracle_n in_o the_o second_o degree_n and_o three_o miracle_n in_o the_o low_a degree_n miracle_n in_o the_o high_a degree_n they_o make_v to_o be_v these_o miracle_n three_o sort_n of_o miracle_n wherein_o nature_n never_o have_v a_o hand_n as_o for_o the_o sun_n to_o go_v back_o and_o stand_v still_o miracle_n in_o the_o second_o degree_n they_o make_v to_o be_v these_o when_o nature_n have_v once_o a_o hand_n in_o they_o but_o when_o they_o be_v once_o decay_a nature_n can_v never_o restore_v they_o again_o nature_n bring_v forth_o a_o man_n see_v but_o when_o he_o be_v once_o blind_a nature_n can_v never_o make_v he_o to_o see_v again_o but_o when_o he_o be_v restore_v to_o his_o sight_n again_o this_o be_v a_o miracle_n in_o the_o second_o degree_n a_o miracle_n in_o the_o three_o degree_n they_o make_v to_o be_v this_o when_o nature_n in_o time_n can_v do_v such_o a_o thing_n but_o nature_n
prevail_v against_o it_o the_o lord_n have_v choose_v jerusalem_n although_o the_o lord_n make_v choice_n of_o jerusalem_n yet_o this_o notable_a vine_n which_o he_o plant_v degenerate_v jere._n 2.21_o and_o then_o he_o reject_v it_o and_o bring_v great_a desolation_n upon_o it_o esay_n 29.1_o i_o will_v make_v jerusalem_n like_o ariel_n when_o jerusalem_n kill_v the_o prophet_n than_o he_o sprinkle_v it_o with_o blood_n like_o ariel_n the_o altar_n which_o be_v sprinkle_v with_o blood_n be_v not_o this_o a_o brand_n pluck_v out_o of_o the_o fire_n as_o if_o the_o lord_n will_v say_v he_o be_v new_o bring_v out_o of_o the_o captivity_n and_o therefore_o no_o mervell_n though_o his_o clothes_n be_v yet_o soil_v there_o be_v three_o sort_n of_o want_n in_o the_o church_n first_o church_n three_o sort_n of_o want_n in_o the_o church_n want_v of_o necessity_n second_o occasional_a want_n three_o contract_v want_n want_v of_o necessity_n be_v these_o when_o god_n withdraweth_a the_o mean_n what_o want_v of_o necessity_n what_o that_o the_o church_n can_v have_v they_o when_o the_o people_n be_v in_o the_o wilderness_n and_o sacrifice_v there_o they_o have_v neither_o wine_n nor_o oil_n to_o join_v to_o their_o sacrifice_n yet_o their_o sacrifice_n be_v accept_v because_o it_o be_v a_o want_n of_o necessity_n lord_n the_o anoint_a of_o the_o lord_n so_o the_o highpriest_n in_o the_o second_o temple_n he_o want_v vrim_fw-he and_o thummim_v and_o he_o want_v the_o holy_a oil_n therefore_o he_o be_v not_o call_v in_o the_o second_o temple_n vnctus_fw-la jehovae_fw-la but_o vir_fw-la multarum_fw-la vestium_fw-la the_o man_n with_o the_o many_o clothes_n because_o he_o have_v five_o ornament_n belong_v to_o he_o which_o none_o of_o the_o rest_n of_o the_o priest_n have_v although_o he_o want_v this_o holy_a oil_n yet_o he_o be_v accept_v and_o his_o sacrifice_n because_o this_o be_v a_o want_n of_o necessity_n second_o occasional_a want_n be_v these_o when_o man_n for_o the_o time_n can_v so_o convenient_o have_v their_o defect_n supply_v as_o num._n 10._o eleazar_n and_o ithamar_n when_o they_o shall_v have_v eat_v the_o sin_n offer_v in_o the_o holy_a place_n they_o forget_v to_o eat_v it_o and_o suffer_v it_o to_o burn_v because_o they_o be_v in_o such_o grief_n for_o nadab_n and_o abihu_n aaron_n take_v the_o defence_n of_o they_o in_o this_o case_n and_o say_v such_o thing_n have_v befall_v i_o this_o day_n and_o no_o marvel_n that_o both_o i_o and_o my_o son_n shall_v have_v forget_v to_o eat_v the_o sin_n offer_v in_o the_o holy_a place_n num._n 10._o what_o occasional_a want_n what_o if_o we_o be_v in_o our_o sin_n shall_v have_v take_v upon_o we_o to_o purge_v the_o sin_n of_o the_o people_n shall_v it_o have_v be_v accept_v in_o the_o sight_n of_o the_o lord_n moses_n accept_v of_o this_o occasional_a want_n because_o they_o be_v in_o great_a grief_n it_o be_v no_o marvel_n that_o they_o forget_v to_o eat_v it_o so_o they_o now_o late_o come_v out_o of_o the_o captivity_n no_o marvel_n that_o joshua_n be_v not_o so_o handsome_o dress_v as_o he_o shall_v have_v be_v for_o in_o their_o captivity_n they_o contract_v much_o corruption_n as_o in_o egypt_n they_o forget_v their_o circumcision_n and_o that_o be_v call_v opprobrium_fw-la eg●pti_fw-la josh_n 5._o under_o antiochus_n attrahebant_fw-la praeputium_fw-la for_o fear_n they_o draw_v the_o skin_n of_o their_o prepuce_fw-la that_o they_o may_v not_o be_v know_v to_o be_v jew_n captivity_n the_o israelit_v learn_v corruption_n in_o the_o captivity_n and_o the_o apostle_n allude_v to_o this_o circumcisus_fw-la es_fw-la noli_fw-la attrahere_fw-la praputium_fw-la 1_o cor._n 7.18_o and_o when_o they_o be_v in_o babylon_n they_o marry_v strange_a woman_n and_o no_o marvel_n that_o his_o clothes_n be_v now_o soil_v and_o foul_a when_o he_o be_v late_o come_v out_o of_o the_o captivity_n a_o man_n that_o be_v new_o rise_v out_o of_o the_o ague_n no_o marvel_n that_o his_o colour_n be_v not_o good_a and_o if_o he_o be_v weak_a and_o fall_v we_o excuse_v he_o what_o contract_a want_n what_o three_o there_o be_v contract_v want_n and_o these_o be_v not_o excusable_a if_o a_o man_n shall_v drink_v until_o he_o be_v drink_v and_o then_o stagger_v and_o fall_v no_o man_n will_v excuse_v he_o as_o they_o do_v he_o who_o fall_v through_o sickness_n the_o lord_n that_o excuse_v joshua_n here_o for_o his_o occasional_a want_n he_o will_v not_o excuse_v vrijah_n the_o highpriest_n when_o he_o bring_v the_o pattern_n of_o the_o altar_n of_o damascus_n to_o jerusalem_n 2_o king_n 18.11_o this_o be_v a_o contract_a guilt_n and_o not_o occasional_a when_o our_o forefather_n come_v out_o of_o popery_n first_o no_o marvel_n that_o there_o be_v great_a want_n among_o they_o and_o that_o they_o savour_v of_o the_o dregs_n of_o rome_n but_o now_o when_o we_o have_v live_v so_o long_o out_o of_o popery_n and_o yet_o desire_v to_o be_v back_o again_o to_o egypt_n what_o a_o shame_n be_v that_o the_o lord_n will_v not_o be_v behold_v to_o idolatrous_a egypt_n to_o borrow_v any_o thing_n from_o she_o christ_n stand_v here_o for_o the_o occasional_a want_n of_o the_o highpriest_n but_o not_o for_o the_o contract_a want_n our_o father_n be_v live_v in_o constituenda_fw-la ecclesia_fw-la and_o we_o live_v in_o constituta_fw-la ecclesia_fw-la and_o that_o which_o be_v tolerable_a in_o they_o may_v be_v abomination_n in_o we_o god_n accept_v of_o their_o little_a knowledge_n but_o he_o crave_v a_o great_a measure_n of_o knowledge_n of_o we_o because_o we_o live_v in_o the_o sun_n shine_v of_o the_o day_n and_o he_o answer_v and_o speak_v to_o they_o that_o stand_v before_o he_o say_v take_v away_o these_o filthy_a garment_n and_o he_o answer_v that_o be_v speak_v to_o answer_v be_v to_o begin_v to_o speak_v he_o begin_v to_o speak_v according_a to_o the_o manner_n of_o the_o hebrew_n for_o no_o speech_n pass_v betwixt_o he_o and_o the_o angel_n before_o thomas_n mark_v well_o that_o christ_n speak_v after_o one_o manner_n to_o the_o angel_n and_o the_o angel_n speak_v another_o way_n to_o christ_n for_o when_o christ_n speak_v to_o they_o he_o be_v sicut_fw-la agens_fw-la illuminans_fw-la &_o revelans_fw-la but_o when_o the_o angel_n speak_v to_o christ_n he_o be_v velut_fw-la passum_fw-la admirans_fw-la consulens_fw-la &_o accipiens_fw-la revelationem_fw-la ab_fw-la eo_fw-la and_o he_o speak_v to_o those_o that_o stand_v before_o he_o that_o be_v minister_v unto_o he_o we_o the_o angel_n serve_v christ_n but_z attend_v we_o the_o angel_n be_v minister_a spirit_n to_o serve_v christ_n but_o they_o be_v minister_a spirit_n to_o attend_v we_o as_o a_o nurse_n do_v her_o young_a infant_n they_o attend_v not_o christ_n to_o defend_v and_o protect_v he_o in_o danger_n for_o he_o be_v their_o head_n they_o only_o minister_v to_o he_o therefore_o when_o the_o devil_n cite_v the_o psalm_n to_o christ_n cast_v thyself_o down_o for_o he_o have_v give_v his_o angel_n charge_v to_o keep_v thou_o this_o place_n be_v false_o cite_v two_o way_n by_o satan_n first_o he_o leave_v out_o in_o all_o thy_o way_n second_o he_o apply_v it_o false_o to_o christ_n they_o shall_v keep_v thou_o this_o part_n only_o belong_v to_o christus_fw-la mysticus_fw-la to_o christ_n member_n they_o keep_v christ_n member_n in_o all_o their_o way_n but_o they_o keep_v not_o christ_n himself_o christ_n have_v procure_v this_o their_o ministry_n to_o we_o and_o he_o be_v that_o ladder_n up_o which_o they_o go_v up_o and_o down_o to_o serve_v we_o gen_n 28.12_o take_v away_o the_o filthy_a garment_n from_o he_o it_o may_v be_v ask_v here_o quest_n how_o the_o angel_n can_v take_v away_o ioshua_n filthy_a garment_n see_v they_o have_v no_o hand_n in_o our_o justification_n or_o sanctification_n christ_n the_o mediator_n justifi_v we_o and_o the_o holy_a spirit_n sanctifi_v we_o answ_n man_n god_n speak_v oftentimes_o after_o the_o manner_n of_o man_n this_o be_v but_o speak_v humanitus_fw-la after_o the_o manner_n of_o man_n for_o as_o man_n cause_v their_o servant_n to_o take_v away_o the_o foul_a clothes_n off_o the_o person_n which_o be_v to_o be_v bring_v before_o they_o and_o put_v new_a apparel_n upon_o he_o as_o joseph_n be_v bring_v before_o pharaoh_n so_o do_v the_o lord_n speak_v hear_v after_o the_o manner_n of_o man_n literal_o some_o part_n of_o prophecy_n and_o vision_n be_v not_o to_o be_v expound_v literal_o those_o part_n of_o vision_n and_o prophecy_n which_o seem_v contrary_a to_o other_o part_n of_o scripture_n we_o be_v not_o to_o expound_v they_o literal_o but_o we_o be_v to_o hold_v that_o they_o be_v only_o do_v in_o vision_n example_n jeremiah_n be_v command_v to_o carry_v his_o girdle_n to_o babel_n and_o there_o to_o hide_v it_o beside_o euphrates_n jere._n 13.4_o these_o word_n
the_o begin_n of_o thing_n can_v only_o certain_o foretell_v the_o event_n of_o thing_n as_o though_o they_o be_v present_a hos_n 12.4_o he_o weep_v and_o make_v supplication_n to_o he_o he_o find_v he_o in_o bethel_n and_o there_o he_o speak_v with_o we_o here_o the_o thing_n past_a he_o appli_v to_o the_o generation_n which_o be_v present_a because_o he_o know_v exordium_n rei_fw-la reason_n 5_o the_o plain_a and_o clear_a manner_n of_o set_v down_o the_o scripture_n show_v they_o to_o be_v divine_a esa_n 8.1_o take_v a_o great_a roll_n and_o write_v in_o it_o with_o a_o man_n pen_n behheret_n enosh_fw-mi 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v clear_o that_o the_o simple_a among_o the_o child_n of_o man_n may_v understand_v it_o deut._n 30.11_o this_o commandment_n which_o i_o command_v thou_o this_o day_n be_v not_o hide_v from_o thou_o neither_o be_v it_o far_o off_o in_o the_o hebrew_n it_n be_v lo_o niphlee_v non_fw-la separatum_fw-la a_o te_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v it_o be_v not_o separate_v from_o thy_o knowledge_n that_o thou_o can_v understand_v it_o and_o it_o be_v not_o far_o from_o thou_o for_o these_o thing_n which_o be_v obscure_a and_o doubtful_a which_o we_o can_v take_v up_o be_v say_v to_o be_v far_o from_o we_o these_o thing_n which_o we_o understand_v again_o be_v say_v to_o be_v near_o we_o rom._n 10.8_o ob._n but_o it_o may_v be_v say_v that_o there_o be_v many_o thing_n hard_a in_o the_o scripture_n and_o can_v well_o be_v take_v up_o ans_fw-fr we_o must_v distinguish_v these_o three_o the_o obscurity_n in_o the_o thing_n themselves_o conceptione_n obscuritas_fw-la est_fw-la vel●n_fw-la rebus_fw-la ipsis_fw-la modo_fw-la tradendi_fw-la conceptione_n the_o perspicuity_n in_o the_o midst_n as_o they_o be_v set_v down_o and_o three_o the_o dulness_n of_o our_o conception_n to_o take_v they_o up_o there_o be_v many_o matter_n handle_v in_o the_o scripture_n which_o be_v hard_a to_o be_v understand_v and_o we_o be_v dull_a in_o conception_n to_o take_v up_o these_o thing_n yet_o they_o be_v clear_o and_o plain_o set_v down_o in_o the_o word_n christ_n show_v all_o these_o three_o joh._n 3.12_o if_o i_o have_v tell_v you_o earthly_a thing_n and_o you_o believe_v not_o how_o shall_v you_o believe_v if_o i_o tell_v you_o of_o heavenly_a thing_n if_o i_o have_v tell_v you_o earthly_a thing_n that_o be_v illustrate_v heavenly_a thing_n to_o you_o by_o earthly_a comparison_n here_o be_v christ_n plain_a manner_n in_o set_v down_o his_o word_n and_o you_o believe_v not_o here_o be_v our_o dulness_n in_o take_v up_o these_o thing_n which_o be_v plain_o set_v down_o how_o shall_v you_o believe_v if_o i_o shall_v tell_v you_o of_o heavenly_a thing_n here_o be_v the_o obscurity_n of_o the_o heavenly_a matter_n contain_v in_o the_o scripture_n the_o church_n of_o rome_n confound_v still_o these_o three_o obscuritas_fw-la rei_fw-la &_o nostri_fw-la conceptus_fw-la cum_fw-la perspicuo_fw-la modo_fw-la tradendi_fw-la the_o obscurity_n in_o the_o matter_n the_o dulness_n of_o our_o conception_n with_o the_o clear_a manner_n of_o manifestation_n of_o these_o thing_n in_o the_o scripture_n reason_n 6_o the_o heavenly_a consent_n and_o agreement_n among_o the_o writer_n of_o the_o holy_a scripture_n show_v they_o to_o be_v divine_a scripture_n the_o agreement_n of_o the_o writer_n of_o the_o holy_a scripture_n there_o be_v in_o the_o church_n patriarch_n prophet_n and_o apostle_n among_o the_o patriarch_n abraham_n be_v the_o chief_a therefore_o the_o revelation_n make_v to_o the_o rest_n of_o the_o patriarch_n as_o to_o isaac_n and_o to_o jacob_n have_v always_o relation_n to_o the_o promise_v make_v to_o abraham_n among_o the_o prophet_n moses_n be_v the_o chief_a and_o therefore_o all_o the_o prophet_n ground_v themselves_o upon_o moses_n and_o upon_o the_o revelation_n make_v to_o the_o apostle_n the_o faith_n of_o the_o church_n be_v ground_v under_o the_o new_a testament_n and_o you_o shall_v never_o find_v any_o contradiction_n among_o these_o holy_a writer_n there_o may_v seem_v some_o contradiction_n among_o they_o but_o indeed_o there_o be_v none_o epiphanius_n use_v a_o good_a comparison_n to_o this_o purpose_n when_o a_o man_n say_v he_o simile_n simile_n be_v drawing_z water_n out_o of_o a_o deep_a well_o with_o two_o vessel_n of_o a_o different_a metal_n the_o water_n at_o the_o first_o seem_v to_o be_v of_o a_o different_a colour_n but_o when_o he_o draw_v up_o the_o vessel_n near_o to_o he_o they_o although_o there_o seem_v some_o contradiction_n in_o the_o scripture_n we_o shall_v labour_v to_o reconcile_v they_o this_o diversity_n of_o colour_n vanish_v and_o the_o water_n appear_v both_o of_o one_o colour_n and_o when_o we_o taste_v they_o they_o have_v but_o one_o relish_n so_o say_v he_o although_o at_o the_o first_o there_o seem_v some_o contradiction_n in_o the_o holy_a scripture_n yet_o when_o we_o look_v near_o and_o near_o unto_o they_o we_o shall_v find_v no_o contrariety_n in_o they_o but_o a_o perfect_a harmony_n when_o we_o see_v the_o heathen_a history_n or_o apocryphal_a book_n contradict_v the_o holy_a history_n we_o shall_v stand_v for_o the_o holy_a scripture_n against_o they_o but_o when_o we_o see_v any_o appearance_n of_o contradiction_n in_o the_o scripture_n we_o shall_v labour_v to_o reconcile_v they_o when_o moses_n see_v a_o egyptian_a and_o a_o israelite_n strive_v together_o he_o kill_v the_o egyptian_a and_o save_v the_o israelite_n exod._n 2.12_o but_o when_o be_v see_v two_o israelit_n strive_v together_o he_o labour_v to_o reconcile_v they_o say_v you_o be_v brethren_n why_o do_v you_o strive_v so_o when_o we_o see_v the_o apocryphal_a book_n or_o heathen_a history_n to_o contradict_v the_o scripture_n we_o shall_v kill_v the_o egyptian_a and_o save_v the_o israelite_n example_n jacob_n curse_a simeon_n and_o levi_n for_o murder_v of_o the_o sichemite_n gen._n 49.7_o but_o judith_n bless_a simeon_n for_o kill_v of_o they_o judith_n 9_o so_o jeremiah_n say_v they_o shall_v return_v in_o the_o three_o generation_n jer._n 27.7_o but_o baruch_n say_v they_o shall_v return_v in_o the_o seven_o generation_n baruch_n 6._o here_o let_v we_o kill_v the_o egyptian_a but_o save_o the_o israelite_n but_o when_o we_o see_v any_o appearance_n of_o contradiction_n in_o the_o holy_a scripture_n we_o shall_v labour_v to_o reconcile_v they_o because_o they_o be_v brethren_n reason_n 7_o the_o heavenly_a order_n set_v down_o in_o the_o scripture_n show_v they_o to_o be_v divine_a there_o be_v in_o the_o scripture_n ordo_fw-la naturae_fw-la dignitatis_fw-la ordo_fw-la naturae_fw-la conjugalis_fw-la thori_fw-la historiae_fw-la dignitatis_fw-la ordo_fw-la conjugalis_fw-la thori_fw-la ordo_fw-la historiae_fw-la &_o ordo_fw-la dignitatis_fw-la all_o these_o the_o scripture_n mark_v and_o for_o sundry_a reason_n set_v one_o before_o another_o and_o although_o there_o be_v not_o prius_fw-la &_o posterius_fw-la in_o scriptura_fw-la as_o the_o jew_n say_v in_o respect_n of_o the_o particular_a occasion_n yet_o there_o be_v still_o prius_fw-la &_o posterius_fw-la in_o respect_n of_o the_o general_a end_n of_o the_o history_n first_o in_o set_v down_o the_o patriarch_n it_o observe_v ordinem_fw-la naturae_fw-la as_o they_o be_v bear_v as_o reuben_n in_o the_o first_o place_n because_o he_o be_v the_o first_o bear_v and_o than_o simeon_n three_o levi_n and_o fourthly_a judah_n etc._n etc._n second_o woman_n the_o tribe_n be_v set_v down_o sometime_o according_a to_o their_o nativity_n and_o sometime_o as_o they_o be_v bear_v of_o free_a woman_n there_o be_v ordo_fw-la conjugalis_fw-la thori_fw-la according_a to_o their_o birth_n and_o so_o the_o free_a woman_n son_n be_v set_v first_o in_o the_o brestplace_n of_o aaron_n exod._n 28._o three_o there_o be_v ordo_fw-la dignitatis_fw-la as_o sem_fw-mi be_v place_v before_o japhet_n for_o dignity_n although_o he_o be_v young_a so_o the_o scripture_n else_o where_o observe_v this_o order_n matth._n 13._o he_o bring_v four_o new_a and_o old_a &_o ephe._n 2._o apostle_n and_o prophet_n so_o the_o scripture_n observe_v the_o order_n of_o history_n matth._n 1.1_o the_o book_n of_o the_o generation_n of_o jesus_n christ_n the_o son_n of_o david_n the_o son_n of_o abraham_n why_o be_v abraham_n put_v last_o after_o david_n because_o the_o history_n be_v to_o begin_v at_o he_o so_o 1_o chro._n 3.5_o solomon_n be_v place_v last_o among_o his_o brethren_n because_o the_o history_n be_v to_o begin_v at_o he_o and_o if_o we_o shall_v mark_v the_o heavenly_a order_n that_o be_v among_o the_o evangelist_n divine_a the_o heavenly_a order_n among_o the_o evangelist_n ●hew_v the_o scripture_n to_o be_v divine_a they_o will_v show_v we_o that_o the_o scripture_n be_v divine_a mark_n begin_v at_o the_o work_n of_o christ_n matthew_n ascend_v high_a to_o the_o birth_n of_o christ_n luke_n go_v high_a to_o the_o conception_n of_o christ_n
write_v the_o two_o table_n with_o his_o own_o hand_n in_o this_o language_n and_o three_o that_o language_n which_o express_v the_o nature_n of_o thing_n and_o their_o affection_n most_o clear_o and_o in_o few_o word_n that_o must_v be_v the_o original_a language_n but_o the_o hebrew_n do_v this_o therefore_o it_o be_v the_o first_o language_n hebrew_n the_o jew_n understand_v these_o tongue_n which_o have_v affinity_n with_o the_o hebrew_n these_o tongue_n which_o be_v propagines_fw-la and_o dialect_v of_o the_o hebrew_n the_o jew_n understand_v they_o when_o they_o hear_v they_o speak_v and_o when_o they_o read_v they_o but_o they_o understand_v not_o the_o strange_a tongue_n which_o have_v but_o small_a affinity_n with_o the_o hebrew_n when_o laban_n and_o jacob_n make_v a_o covenant_n laban_n call_v the_o heap_n of_o stone_n jegar_o sagadutha_n in_o the_o aramean_a tongue_n which_o have_v small_a affinity_n with_o the_o hebrew_n but_o jacob_n call_v it_o galeed_n gen._n 31.47_o object_n but_o if_o there_o be_v little_a affinity_n betwixt_o the_o aramean_a language_n and_o the_o hebrew_n how_o be_v it_o that_o they_o say_v 2._o king_n 18.26_o speak_v to_o thy_o servant_n in_o the_o syrian_a language_n for_o we_o understand_v it_o answ_n learning_n the_o hebrew_n understand_v not_o the_o syrian_a language_n but_o by_o learning_n they_o may_v understand_v it_o for_o they_o be_v courtier_n and_o state_n man_n and_o so_o learn_v it_o as_o we_o learn_v now_o the_o italian_n and_o french_a language_n and_o abraham_n servant_n speak_v to_o nachor_n in_o the_o aramean_a language_n he_o be_v bear_v in_o damascus_n which_o be_v in_o cylo-syria_n and_o we_o may_v think_v that_o nachor_n and_o his_o house_n understand_v the_o hebrew_n tongue_n be_v of_o the_o posterity_n of_o heber_n and_o keep_v that_o tongue_n as_o abraham_n do_v who_o come_v out_o of_o ur_fw-la of_o the_o chaldee_n assyria_n or_o syria_n hebraice_n aram_n language_n the_o large_a extent_n of_o the_o syrian_a language_n comprehend_v all_o paleslina_n damascus_n the_o kingdom_n of_o assyria_n chaldea_n babylon_n arabia_n cylo-lyria_a and_o antiochia_n zoba_n adiabena_n therefore_o all_o the_o language_n which_o be_v speak_v in_o these_o part_n take_v their_o general_a denomination_n from_o syria_n as_o syro-aramaea_a the_o language_n which_o laban_n speak_v in_o mesopotania_fw-la syro-chaldaea_n or_o babylonica_fw-la be_v that_o which_o they_o speak_v in_o babylon_n syro-antiochena_a which_o they_o speak_v in_o antioch_n or_o phoenicia_n although_o they_o be_v propagines_fw-la or_o dialect_v of_o the_o hebrew_n yet_o they_o understand_v they_o not_o while_o they_o be_v teach_v therefore_o nabuchadnezzer_n cause_v to_o instruct_v the_o child_n of_o the_o jew_n in_o the_o chaldee_n tongue_n dan._n 1.4_o but_o the_o syro-arabean_a and_o the_o palestine_n or_o cananitish_a language_n they_o may_v understand_v it_o because_o it_o come_v near_o to_o their_o own_o language_n the_o egyptian_a tongue_n differ_v much_o from_o the_o hebrew_n psal_n 81.5_o joseph_n hear_v a_o language_n in_o egypt_n tongue_n the_o jew_n understand_v not_o the_o egyptian_a tongue_n which_o he_o understand_v not_o joseph_n here_o be_v put_v for_o the_o whole_a people_n of_o the_o jew_n because_o there_o be_v no_o affinity_n betwixt_o the_o hebrew_n and_o the_o egyptian_a tongue_n therefore_o they_o understand_v not_o this_o tongue_n so_o psal_n 114.1_o they_o depart_v from_o a_o people_n of_o a_o strange_a language_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o a_o barbarous_a people_n they_o call_v they_o all_o barbarous_a who_o they_o understand_v not_o and_o because_o the_o jew_n understand_v not_o the_o egyptian_a tongue_n therefore_o joseph_n make_v he_o to_o speak_v to_o his_o brethren_n by_o a_o interpreter_n genesis_n 42.23_o the_o cananitish_a language_n hebrew_n the_o canaanite_n language_n a_o diolect_n of_o the_o hebrew_n be_v a_o daughter_n of_o the_o hebrew_n tongue_n or_o rather_o one_o with_o the_o hebrew_n tongue_n and_o this_o we_o may_v perceive_v by_o the_o name_n of_o the_o town_n man_n and_o place_n which_o be_v impose_v to_o they_o by_o the_o canaanite_n as_o jericho_n salem_n kiriath-arba_a kiriath-seph_a beth-dagon_a so_o the_o name_n of_o man_n melchizedeck_v adonibezek_n abimelech_n and_o if_o the_o cananitish_a tongue_n have_v not_o be_v all_o one_o with_o the_o hebrew_n how_o can_v the_o patriarch_n have_v keep_v conference_n with_o those_o in_o canaan_n and_o make_v their_o bargain_n and_o contract_n with_o they_o this_o be_v clear_a also_o by_o the_o example_n of_o rahab_n who_o can_v speak_v to_o the_o spy_n and_o they_o understand_v she_o and_o so_o joshua_n to_o the_o gibionite_n the_o lord_n will_v have_v this_o tongue_n continue_v among_o the_o canaanite_n because_o the_o hebrew_n be_v short_o to_o inhabit_v that_o land_n and_o to_o converse_v with_o the_o canaanite_n for_o a_o while_n until_o they_o have_v root_v they_o out_o tongue_n some_o of_o the_o old_a testament_n write_v in_o the_o chaldee_n tongue_n there_o be_v some_o of_o the_o old_a testament_n write_v in_o the_o chaldee_n tongue_n which_o have_v great_a affiance_n with_o the_o hebrew_n and_o some_o of_o it_o write_v in_o the_o syrian_a dialect_n as_o job_n which_o the_o idumean_n use_v and_o it_o differ_v little_a from_o the_o hebrew_n tongue_n but_o it_o differ_v much_o from_o the_o syrian_a language_n now_o but_o more_o from_o arabia_n ismaelitica_n which_o the_o turk_n speak_v now_o in_o asia_n and_o africa_n there_o be_v some_o word_n find_v in_o the_o old_a testament_n which_o be_v egyptian_a gen._n 41.43_o some_o phaenitian_a as_o chabbul_n 1_o king_n 9.13_o some_o persian_a word_n as_o pur_fw-mi esth_n 9.24_o and_o some_o moabitish_a tongue_n one_o verse_n in_o jeremie_n original_o write_v in_o the_o chaldee_n tongue_n there_o be_v one_o verse_n in_o jeremy_n original_o write_v in_o the_o chaldee_n tongue_n jer._n 10.11_o whereas_o all_o the_o rest_n of_o that_o pprophecy_n be_v write_v in_o the_o hebrew_n tongue_n the_o god_n that_o have_v not_o make_v the_o heaven_n and_o earth_n even_o they_o shall_v perish_v from_o the_o earth_n and_o from_o under_o these_o heaven_n the_o reason_n why_o this_o verse_n be_v write_v in_o the_o chaldee_n tongue_n be_v this_o because_o the_o jew_n now_o be_v to_o be_v carry_v to_o babylon_n and_o when_o they_o shall_v be_v sollicitate_v there_o to_o worship_v their_o god_n they_o shall_v answer_v they_o in_o their_o own_o language_n curse_v be_v your_o god_n for_o they_o make_v neither_o heaven_n nor_o earth_n that_o of_o daniel_n and_o ezra_n which_o be_v write_v in_o the_o chaldee_n tongue_n be_v transcribe_v out_o of_o the_o roll_n scripture_n something_o be_v take_v of_o the_o register_n of_o the_o chaldean_n and_o insert_v in_o the_o scripture_n and_o register_n of_o the_o chaldean_n and_o insert_v in_o the_o book_n of_o god_n but_o that_o which_o the_o holy_a ghost_n indict_v original_o to_o daniel_n and_o ezra_n be_v write_v in_o the_o hebrew_n tongue_n the_o rest_n be_v borrow_v but_o out_o of_o their_o register_n as_o first_o nebuchadnezzers_a dream_n dan._n 2._o so_o nebuchadnez_a set_v up_o a_o golden_a image_n cap._n 3._o so_o nebuchadnezzers_a dream_n cap._n 4._o and_o belshasser_n vision_n cap._n 5._o all_o these_o be_v write_v in_o the_o chaldee_n tongue_n the_o seven_o chapter_n be_v only_o except_v it_o be_v write_v also_o in_o the_o chaldee_n tongue_n although_o it_o be_v original_o indict_v to_o daniel_n because_o it_o be_v a_o more_o clear_a exposition_n of_o the_o monarchy_n reveal_v before_o to_o nebuchadnez_a and_o belshasser_n and_o set_v down_o in_o their_o own_o register_n in_o the_o chaldee_n tongue_n but_o the_o eight_o chapter_n and_o the_o rest_n be_v whole_o write_v in_o the_o hebrew_n tongue_n which_o be_v indict_v immediate_o by_o god_n to_o daniel_n and_o not_o transcribe_v out_o of_o their_o register_n as_o the_o rest_n be_v so_o that_o part_n of_o ezra_n which_o be_v write_v in_o the_o chaldee_n tongue_n be_v but_o transcribe_v and_o write_v out_o of_o the_o decree_n and_o letter_n of_o the_o king_n of_o media_n and_o persia_n from_o the_o eleven_o verse_n of_o the_o four_o chapter_n to_o the_o seven_o chapter_n the_o chaldean_n and_o persian_n use_v to_o register_v and_o keep_v a_o chronicle_n of_o all_o their_o memorable_a deed_n and_o what_o befall_v they_o and_o so_o of_o their_o vision_n and_o dream_n and_o they_o cause_v to_o write_v they_o and_o interpret_v they_o so_o do_v the_o persian_n esth_n 9.32_o and_o daniel_n write_v these_o vision_n in_o the_o chaldee_n tongue_n and_o he_o set_v they_o down_o for_o the_o good_a of_o the_o church_n that_o they_o may_v understand_v that_o their_o condition_n shall_v be_v under_o the_o heathish_a king_n history_n something_o be_v in_o the_o scripture_n borrow_v from_o the_o heathen_a history_n the_o holy_a ghost_n borrow_a something_n first_o from_o the_o poet_n and_o second_o from_o the_o history_n
and_o the_o finish_n of_o the_o translation_n bishop_n morton_n say_v that_o the_o canon_n law_n forbid_v that_o a_o child_n shall_v be_v baptize_v before_o it_o be_v bear_v yet_o they_o will_v make_v this_o vulgar_a translation_n to_o be_v original_a and_o authentic_a before_o it_o be_v finish_v and_o perfect_v by_o the_o pope_n and_o what_o will_v they_o say_v here_o want_v the_o church_n a_o authentic_a translation_n all_o this_o while_n until_o it_o be_v concluded●_n in_o the_o council_n of_o trent_n when_o sixtus_n quintus_fw-la have_v take_v all_o this_o pain_n in_o correct_v the_o vulgar_a latin_a and_o have_v proclaim_v it_o as_o authentic_a by_o his_o bull_n and_o curse_v they_o who_o hold_v otherwise_o yet_o clemens_n the_o eight_o come_v afterward_o translation_n clemens_n the_o eight_o correct_v the_o vulgar_a translation_n and_o correct_v many_o thing_n which_o be_v leave_v uncorrected_a by_o sixtus_n quintus_n and_o he_o set_v out_o a_o more_o perfect_a edition_n than_o that_o of_o sixtus_n quintus_n and_o there_o be_v great_a difference_n betwixt_o these_o two_o edition_n as_o doctor_n james_n the_o overseer_n of_o the_o library_n of_o oxford_n have_v mark_v in_o his_o book_n which_o be_v entitle_v de_fw-fr bello_fw-la antipapali_fw-la these_o be_v not_o error_n in_o the_o print_n as_o some_o will_v salve_v up_o the_o matter_n but_o they_o be_v material_a difference_n as_o may_v be_v see_v in_o that_o book_n by_o confer_v their_o translation_n we_o may_v demand_v of_o the_o catholic_n whether_o do_v the_o council_n make_v this_o translation_n authentic_a which_o be_v not_o authentic_a before_o translation_n diverse_a ●udgements_n of_o the_o catholic_n concern_v the_o vulgar_a latin_a translation_n or_o do_v they_o only_o declare_v it_o to_o be_v authentic_a some_o of_o they_o say_v that_o the_o council_n promulgate_v it_o to_o be_v authentic_a and_o that_o the_o lord_n so_o direct_v the_o hand_n of_o the_o first_o translator_n that_o he_o err_v not_o in_o these_o thing_n that_o the_o council_n be_v to_o approve_v afterward_o but_o banne_v the_o jesuite_n say_v 537._o pag._n 537._o that_o it_o be_v of_o great_a authority_n that_o be_v approve_v by_o the_o church_n than_o that_o which_o be_v immediate_o write_v by_o these_o who_o be_v infallible_o direct_v by_o the_o spirit_n but_o can_v there_o be_v any_o great_a authority_n than_o to_o be_v infallible_o direct_v by_o the_o spirit_n 14._o in_o locis_fw-la theologicis_fw-la lib._n 2._o cap._n 14._o canus_n hold_v that_o they_o be_v immediate_o and_o infallible_o direct_v by_o the_o spirit_n who_o translate_v the_o scripture_n first_o into_o the_o vulgar_a latin_a and_o gretserus_n go_v further_a and_o stick_v not_o to_o say_v that_o theodosion_n who_o translate_v the_o bible_n into_o greek_a 537._o defension_n bellarm_n contra_fw-la whittakerum_fw-la lib._n 2._o cap._n 2._o pag._n 537._o err_v not_o in_o his_o translation_n but_o be_v assist_v by_o the_o holy_a spirit_n that_o he_o can_v not_o err_v yet_o he_o be_v a_o jew_n and_o a_o enemy_n to_o christ_n serrarius_n say_v he_o who_o translate_v the_o vulgar_a latin_a have_v but_o the_o general_a concourse_n of_o the_o spirit_n of_o god_n 110._o serrarius_fw-la in_o prolegom_n bibuac_fw-la pag._n 110._o as_o the_o rest_n of_o the_o servant_n of_o god_n have_v but_o be_v not_o infallible_o direct_v by_o the_o spirit_n in_o his_o translation_n and_o johannes_n dreido_n proposit_a 3.4_o and_o andradius_fw-la fol._n 255._o and_o be_v armin_n lib._n 2.11_o admittimus_fw-la eum_fw-la interpretem_fw-la fuis●e_fw-la sed_fw-la non_fw-la vatem_fw-la and_o yet_o some_o of_o they_o hold_v that_o he_o err_v not_o in_o the_o version_n which_o the_o church_n approve_v afterward_o again_o we_o may_v demand_n of_o they_o whether_o will_v they_o prefer_v the_o vulgar_a translation_n to_o the_o hebrew_n and_o greek_a the_o grosser_n of_o the_o papist_n be_v not_o ashamed_a to_o prefer_v it_o to_o they_o both_o and_o they_o say_v we_o have_v no_o need_n to_o have_v recourse_n to_o the_o original_n to_o try_v whether_o it_o be_v authentic_a or_o not_o the_o vulgar_a latin_a be_v now_o establish_v by_o the_o council_n 1._o in●●agoge_n ad_fw-la scripturam_fw-la lib._n 1._o diff_n 6_o sect_n 1._o and_o ludovicus_n a_o tena_n say_v although_o the_o book_n in_o the_o original_a both_o hebrew_n and_o greek_a be_v not_o corrupt_v yet_o see_v they_o have_v word_n of_o diverse_a signification_n which_o the_o church_n have_v not_o approve_v or_o reject_v therefore_o we_o be_v to_o hold_v that_o the_o vulgar_a latin_a be_v authentic_a only_o because_o the_o church_n have_v conclude_v it_o to_o be_v so_o and_o osorius_n say_v 3._o osorius_n instit_fw-la moral_a lib._n 8._o cap._n 3._o if_o we_o shall_v grant_v that_o the_o interpreter_n may_v have_v err_v in_o his_o version_n yet_o the_o church_n can_v err_v in_o approve_v his_o version_n the_o modern_a papist_n prefer_v it_o not_o simple_o to_o the_o hebrew_n and_o greek_a as_o gretserus_n say_v sufficit_fw-la aequatio_fw-la non_fw-la pralatio_fw-la but_o they_o say_v that_o they_o will_v not_o have_v their_o translation_n examine_v and_o try_v by_o the_o hebrew_n and_o greek_a for_o how_o know_v we_o say_v they_o that_o these_o copy_n which_o we_o have_v now_o agree_v with_o the_o first_o original_a copy_n we_o have_v the_o judgement_n of_o the_o church_n concern_v this_o translation_n but_o not_o concern_v the_o hebrew_n and_o greek_a but_o if_o it_o be_v in_o the_o church_n power_n to_o make_v a_o translation_n or_o to_o authorise_v it_o why_o will_v they_o not_o authorise_v the_o hebrew_n and_o greek_a rather_o than_o the_o vulgar_a latin_a translation_n and_o if_o they_o enact_v the_o vulgar_a latin_a too_o be_v authentic_a and_o the_o only_a rule_n to_o decide_v controversy_n what_o shall_v become_v of_o all_o the_o church_n in_o the_o east_n that_o understand_v not_o the_o latin_a shall_v they_o under_o the_o pain_n of_o a_o curse_n receive_v this_o translation_n when_o the_o vulgar_a translation_n be_v conclude_v in_o the_o council_n of_o trent_n only_o to_o be_v the_o authentic_a translation_n in_o their_o disputation_n sermon_n and_o conference_n some_o oppose_v against_o this_o and_o say_v that_o it_o be_v a_o hard_a thing_n for_o the_o church_n to_o judge_v that_o only_o to_o be_v authentic_a which_o one_o man_n have_v do_v and_o aloysius_n caetenaeas_n say_v that_o no_o man_n can_v know_v what_o a_o version_n mean_v but_o by_o the_o original_a and_o he_o allege_v for_o himself_o cajetans_n authority_n in_o the_o council_n who_o be_v legate_n for_o the_o pope_n in_o germany_n anno_fw-la 1523._o be_v wont_v to_o say_v that_o the_o only_a remedy_n to_o refel_v heretic_n be_v to_o understand_v the_o literal_a sense_n out_o of_o the_o original_a tongue_n and_o he_o say_v now_o that_o the_o cardinal_n will_v spend_v the_o rest_n of_o his_o day_n in_o study_v of_o the_o tongue_n that_o he_o may_v be_v the_o more_o fit_a to_o convince_v the_o heretic_n which_o he_o do_v and_o he_o give_v himself_o to_o this_o study_n eleven_o year_n before_o he_o die_v again_o there_o be_v much_o contention_n among_o they_o concern_v the_o meaning_n of_o this_o canon_n make_v in_o the_o council_n of_o trent_n whether_o this_o translation_n be_v the_o judge_n in_o matter_n of_o faith_n or_o manner_n only_o or_o be_v it_o so_o strict_o to_o be_v take_v that_o it_o fail_v not_o one_o jote_n and_o that_o mathematice_n it_o be_v so_o perfect_a and_o not_o moraliter_fw-la only_a andrea_n vega_fw-la who_o be_v present_a at_o the_o council_n of_o trent_n hold_v under_o pope_n paul_n the_o three_o say_v when_o the_o tridentine_a father_n call_v the_o vulgar_a latin_a translation_n the_o authentic_a translation_n they_o mean_v no_o other_o thing_n but_o this_o that_o it_o be_v not_o corrupt_v with_o error_n and_o that_o it_o may_v be_v safe_o read_v and_o use_v to_o a_o man_n salvation_n and_o he_o conclude_v that_o the_o authority_n which_o the_o council_n give_v to_o this_o translation_n be_v not_o to_o be_v take_v infinitiuè_fw-la but_o definitiuè_fw-la with_o certain_a limitation_n but_o if_o this_o be_v the_o meaning_n of_o the_o council_n that_o the_o faithful_a may_v safe_o read_v it_o because_o there_o be_v no_o danger_n of_o error_n then_o what_o authority_n or_o prerogative_n have_v this_o version_n by_o the_o council_n above_o that_o translation_n of_o pagnine_a for_o the_o doctor_n of_o lovan_n by_o the_o approbation_n of_o the_o pope_n put_v the_o translation_n of_o pagnine_a with_o the_o hebrew_n text._n but_o the_o former_a catholic_n say_v that_o he_o who_o translate_v the_o hebrew_n into_o the_o vulgar_a latin_a be_v not_o a_o interpreter_n but_o a_o prophet_n but_o how_o come_v it_o that_o other_o say_v now_o that_o this_o interpreter_n may_v err_v although_o not_o gross_o that_o he_o may_v err_v not_o in_o side_n &_o moralibus_fw-la but_o in_o lesser_a matter_n