Selected quad for the lemma: rest_n
Text snippets containing the quad
ID |
Title |
Author |
Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) |
STC |
Words |
Pages |
A17044
|
Concerning publike-prayer, and the fasts of the Church Six sermons, or tractates. By Io. Br. B.D. Their severall contents are set downe in the next page.
|
Browning, John, d. 1648.
|
1636
(1636)
|
STC 3919; ESTC S105933
|
161,719
|
248
|
understand_v they_o so_o there_o be_v yet_o 2._o yet_o quod_fw-la dicunt_fw-la quartae_fw-la feriae_fw-la jejunium_fw-la ab_fw-la ecclesiâ_fw-la occidentali_fw-la in_o sabbatum_fw-la fuisse_fw-la translatum_fw-la falsum_fw-la esse_fw-la patet_fw-la quòd_fw-la olim_fw-la vel_fw-la ipsi_fw-la romani_fw-la utriúsque_fw-la diei_fw-la jejunium_fw-la simul_fw-la observarunt_fw-la liquet_n hoc_fw-la tum_fw-la ex_fw-la vrbici_fw-la illius_fw-la argumento_fw-la apud_fw-la s._n aug._n ep._n 86._o tum_fw-la ex_fw-la testimonio_fw-la s._n aug._n ib._n christianus_n ait_fw-la qui_fw-la quartâ_fw-la &_o lextâ_fw-la feriâ_fw-la &_o ipso_fw-la sabbato_fw-la jejunare_fw-la consuevit_fw-la quoth_v frequenter_a romana_fw-la plebs_fw-la facit_fw-la etc._n etc._n et_fw-la alibi_fw-la ipsam_fw-la quoque_fw-la romanam_fw-la ecclesiam_fw-la ubi_fw-la &_o hic_fw-la hebdomadibus_fw-la in_fw-la quibus_fw-la quarta_fw-la &_o sexta_fw-la sabbato_fw-la &_o jejunatur_fw-la novimus_fw-la ex_fw-la multis_fw-la auctoritatibus_fw-la ait_fw-la amalarius_fw-la quòd_fw-la dies_fw-la sabbati_fw-la sicut_fw-la quarta_fw-la sabbati_fw-la &_o sexta_fw-la inclusa_fw-la orat_fw-la jejunio_fw-la apud_fw-la romanos_fw-la amalar._n fortunat._n episc_n trever_o de_fw-fr eccles_n offic._n l_o 4_o c._n 37._o et_fw-la ab_fw-la 2._o cap._n 2._o another_o day_n of_o mourning_n and_o fast_v namely_o the_o saturday_n or_o as_o in_o all_o age_n it_o be_v always_o call_v among_o christian_n the_o etc._n the_o sic_fw-la passim_fw-la in_o ricualibus_fw-la syrorum_n graecorum_n latinorum_n etc._n etc._n sabbath_n a_o day_n though_o hardly_o ever_o receive_v in_o this_o use_n by_o the_o 179._o the_o notius_fw-la hoc_fw-la quam_fw-la ut_fw-la testimonijs_fw-la probari_fw-la debeat_fw-la quum_fw-la constet_fw-la cuivis_fw-la vel_fw-la levitèr_fw-la versato_fw-la in_o orientalium_fw-la christianorum_fw-la libris_fw-la haud_fw-la observatum_fw-la ijs_fw-la esse_fw-la sabbatum_fw-la in_o jejuniis_fw-la non_fw-la levi_fw-la dissidio_fw-la hinc_fw-la orto_fw-la aut_fw-la quidem_fw-la aucto_fw-la inter_fw-la graecos_n &_o latino_n de_fw-fr aethiopibus_fw-la idem_fw-la testantur_fw-la damian_n a_o go_v de_fw-fr mor._n aethiop_n p._n 458_o 459._o et_fw-fr nic._n godign_a li._n 1._o c._n 19_o p._n 123._o de_fw-fr moscovit_fw-la itid_v vid._n theolog._n muscovit_fw-la c._n 10._o p._n 98._o et_fw-fr joan._n fabr._n epist_n ad_fw-la ferdin_n reg._n p._n 179._o eastern_a christian_n nor_o for_o divers_a hundred_o year_n 86._o year_n orientis_fw-la &_o occidentis_fw-la populos_fw-la christianos_n in_o quibus_fw-la sabbato_fw-la nemo_fw-la jejunat_fw-la et_fw-la omnes_fw-la orientales_fw-la &_o multos_fw-la etiam_fw-la occidentales_fw-la populos_fw-la sabbato_fw-la sobriè_fw-la modestéque_fw-la prandentes_fw-la et_fw-la ecclesiam_fw-la per_fw-la totum_fw-la mundum_fw-la die_n sabbati_fw-la penè_fw-la ubique_fw-la prandentem_fw-la 1._o c._n non_fw-la jejunantem_fw-la laudat_fw-la contra_fw-la vrbicum_fw-la s._n august_n ep._n 86._o in_o the_o west_n nor_o indeed_o by_o all_o finem_fw-la all_o non._n n._n a_o mediolanensibus_fw-la quod_fw-la docet_fw-la responsio_fw-la s._n ambrosij_fw-la ad_fw-la b._n monicanm_n augustini_fw-la matrem_fw-la quando_fw-la inquit_fw-la hîc_fw-la mediolani_n sum_n non_fw-la jejuno_fw-it sabbato_fw-la quando_fw-la romae_fw-la sum_fw-la jejuno_fw-it sabbato_fw-la s._n august_n ep._n 86._o paulo_fw-la ante_fw-la finem_fw-la italy_n itself_o yet_o ancient_o hold_v in_o this_o use_n by_o the_o christian_n of_o fuisse_fw-la of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d socrat._v li._n 5._o c._n 22._o f._n 250._o vid._n joan._n cassian_n institut_fw-la l._n 3._o c._n 10._o &_o s._n august_n epist._n 19_o ad_fw-la s._n hieronym_n f._n 16._o &_o ep._n 86._o suprà _fw-la citat_fw-la pro_fw-la hac_fw-la re_fw-la solebant_fw-la omnes_fw-la romani_fw-la omne_fw-la sabbata_n jejunare_fw-la etc._n etc._n propterea_fw-la dico_fw-la ait_fw-la amalar._n praeteritum_fw-la quia_fw-la nescio_fw-la quomodo_fw-la nunc_fw-la agant_fw-la vide_fw-la amalar._n fortunat._n episc_n trever_o qui_fw-la circa_fw-la annum_fw-la 800._o de_fw-fr ecclesiast_fw-la offic._n li._n 4._o romanos_fw-la autem_fw-la quum_fw-la nominant_fw-la urbem_fw-la cum_fw-la territorio_fw-la &_o suburbicarijs_fw-la intelligunt_fw-la ut_fw-la manifestum_fw-la sit_fw-la hinc_fw-la romanorum_fw-la leges_fw-la haud_fw-la extra_fw-la fine_n vrbis_fw-la tunc_fw-la receptas_fw-la fuisse_fw-la old_a rome_n with_o some_o few_o other_o of_o the_o epistolae_fw-la the_o sc._n in_o colonijs_fw-la romanorum_fw-la quia_fw-la &_o romana_fw-la je_fw-fr junat_a scil_n in_o sabbato_fw-la ecclesia_fw-la &_o aliae_fw-la nonnullae_fw-la etiansi_fw-la paucae_fw-la sive_fw-la illi_fw-la proximae_fw-la suburbicariae_fw-la scil_n sive_fw-la longinquae_fw-la colonias_fw-la ab_fw-la ijs_fw-la in_o africam_fw-la aut_fw-la in_o hispanian_a deductas_fw-la intelligit_fw-la s._n aug._n ibid._n ep._n 86._o de_fw-fr africanis_fw-la nonnullis_fw-la testatur_fw-la ibid._n ad_fw-la fin_n epist._n s._n august_n quoniam_fw-la ait_fw-la contingit_fw-la maximè_fw-la in_o africâ_fw-la ut_fw-la una_fw-la ecclesia_fw-la vel_fw-la unius_fw-la regionis_fw-la ecclesiae_fw-la alios_fw-la habeant_fw-la sabbato_fw-la prandentes_fw-la alios_fw-la jejunantes_fw-la etc._n etc._n sic_fw-la juxta_fw-la morem_fw-la civitatis_fw-la suae_fw-la carthaginis_fw-la africanae_n in_o sabbato_fw-la je_fw-fr junatum_fw-la ait_fw-fr ibid._n quod_fw-la etiam_fw-la in_o hispanijs_fw-la factum_fw-la fuisse_fw-la docet_fw-la s._n hieronym_n epist_n 28._o ad_fw-la lucinum_n ad_fw-la fin_n epistolae_fw-la west_n and_o from_o they_o at_o the_o last_o general_o erat_fw-la general_o sc._n post_n a_o 900._o gradatim_fw-la id_fw-la factum_fw-la jejunio_fw-la primum_fw-la indicto_fw-la sabbatis_fw-la quadragesimalibus_fw-la sive_fw-la adventus_n illa_fw-la fuerint_fw-la seu_fw-la magna_fw-la quadragesimae_fw-la vid._n council_n agath_fw-mi can._n 12._o tribur_n ca._n 56._o matiscon_n ca._n 9_o aurelian_a 4._o ca._n 2._o postea_fw-la invalescente_fw-la majori_fw-la roman_n sedis_fw-la auctoritate_fw-la per_fw-la carolun_n magn_n ejusque_fw-la successores_fw-la ejusden_fw-mi ritibus_fw-la passim_fw-la in_o occidentem_fw-la introductis_fw-la tandem_fw-la sabbati_fw-la jejunium_fw-la apud_fw-la latino_n ubique_fw-la receptum_fw-la erat_fw-la receive_v in_o france_n germany_n and_o other_o part_n of_o the_o latin_a church_n yea_o also_o by_o this_o island_n and_o this_o our_o english_a church_n though_o not_o as_o a_o day_n wherein_o the_o bridegroom_n be_v take_v away_o yet_o wherein_o he_o thus_o remain_v both_o by_o his_o soul_n descent_n to_o hell_n and_o body_n rest_n and_o sabbath_n in_o the_o grave_n a_o preparation_n dominicae_fw-la preparation_n ind_n vigiliae_fw-la in_o sabbato_fw-la in_o parascecuen_n &_o praeparationem_fw-la dominicae_fw-la also_o for_o the_o lord_n day_n be_v follow_a joy_n in_o his_o return_n and_o resurrection_n add_v say_v 86._o say_v sic_fw-la vrbicus_n ille_fw-la apud_fw-la s._n augu._n ep._n 86._o some_o to_o the_o two_o former_a weekly_a fast_a day_n that_o our_o christian_a righteousness_n may_v herein_o exceed_v that_o of_o the_o pharisee_n two_o day_n fast_o perhaps_o 25._o perhaps_o haud_fw-la id_fw-la improbabile_fw-la visum_fw-la tum_fw-la aliunde_fw-la id_fw-la observanti_fw-la tum_fw-la praesertim_fw-la expendentilo_fw-it cum_fw-la illum_fw-la joan._n cassian_n collat._n 21._o cap._n 25._o bring_v in_o at_o first_o for_o or_o in_o place_n of_o those_o sabbath_n vigil_n preparatory_a to_o the_o lord_n day_n be_v service_n or_o to_o 86_o to_o sic_fw-la etiam_fw-la vrbicus_n ap_fw-mi s._n august_n ep._n saepè_fw-la citatâ_fw-la 86_o abolish_v the_o easily_o that_o superstitious_o observe_n jewish_a sabbath_n doubtless_o tempor_fw-la doubtless_o sequitur_fw-la sabbatum_fw-la quo_fw-la die_fw-la caro_fw-la christi_fw-la in_o monumento_fw-la requievit_fw-la sicut_fw-la in_o primis_fw-la operibus_fw-la mundi_fw-la requievit_fw-la deus_fw-la illo_fw-la die_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la operibus_fw-la suis_fw-la hinc_fw-la exorta_fw-la est_fw-la illa_fw-la in_o regiâ_fw-la vast_a varietas_fw-la ut_fw-la alij_fw-la sicut_fw-la maximè_fw-la populi_fw-la orientis_fw-la propter_fw-la requiem_n significandam_fw-la mallent_fw-la relaxare_fw-la jejunium_fw-la alij_fw-la propter_fw-la humilitatem_fw-la mortis_fw-la domini_fw-la jejunare_fw-la sicut_fw-la romana_fw-la &_o nonnullae_fw-la occidentis_fw-la ecclesiae_fw-la etc._n etc._n s._n august_n ubi_fw-la suprà _fw-la quibus_fw-la diebus_fw-la ait_fw-la amalar._n eadem_fw-la jejunia_fw-la celebrentur_fw-la oportet_fw-la memorari_fw-la scil._n quartâ_fw-la feriâ_fw-la sextâ_fw-la &_o septimâ_fw-la quartâ_fw-la quia_fw-la in_o eâ_fw-la fecerunt_fw-la judaei_n consilium_fw-la ut_fw-la occiderent_fw-la christum_fw-la sextâ_fw-la eum_fw-la occiderunt_fw-la septima_fw-la romanorum_fw-la more_fw-it jejunio_fw-la concluditur_fw-la propter_fw-la tristitiam_fw-la apostolorum_fw-la de_fw-la morte_fw-la domini_fw-la vide_fw-la amalar._n fortunat._n episc_n trever_o de_fw-fr ecclesiast_fw-la offic_n lib._n 2._o c._n 2._o ubi_fw-la citat_fw-la etiam_fw-la verba_fw-la innocentij_fw-la 1._o in_fw-la decretalibus_fw-la eundem_fw-la innocent_n vide_fw-la epi._n decret_a 1._o cap._n 4._o hunc_fw-la u._fw-mi primum_fw-la sabbati_fw-la jejunium_fw-la instituisse_fw-la circa_fw-la annun_n 400._o docet_fw-la joseph_n scaliger_n li_z 7._o de_fw-la emendat_fw-la tempor_fw-la not_o way_n unfit_a to_o recognize_v this_o the_o bridegroom_n take_v away_o neither_o be_v these_o day_n make_v and_o institute_v only_o for_o churchman_n to_o meet_v or_o hear_v a_o sermon_n or_o only_o to_o fast_o the_o text_n will_v tell_v we_o they_o shall_v saint_n hierom_n theodoretum_n hierom_n s._n hieronym_n tom._n 6._o in_o 4._o cap._n ad_fw-la galat._n v._n h._n jejunia_fw-la &_o congregationes_fw-la interdy_n propter_fw-la eos_fw-la &_o à _fw-la viris_fw-la prudentibus_fw-la constitutas_fw-la qui_fw-la magis_fw-la saeculo_fw-la vacant_a quà m_fw-la deo_fw-la nec_fw-la possunt_fw-la imò_fw-la nolunt_fw-la toto_fw-la aquavitae_fw-la suae_fw-la tempore_fw-la in_o
day_n etc._n mat._n 26.2_o 3.4_o 14._o etc._n etc._n counsel_n be_v take_v against_o he_o money_n be_v take_v for_o he_o plot_n be_v lay_v to_o take_v he_o so_o upon_o that_o day_n he_o begin_v to_o be_v take_v away_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v saint_n epiphanius_n he_o be_v take_v 22._o epiphan_n compend_v fidei_fw-la cap._n 22._o as_o good_a as_o take_v away_o then._n upon_o the_o friday_n as_o we_o all_o know_v he_o be_v take_v and_o take_v away_o and_o therefore_o as_o for_o these_o two_o day_n sake_n the_o rest_n of_o these_o day_n be_v to_o be_v observe_v so_o these_o two_o day_n be_v principal_o observe_v above_o the_o rest_n so_o that_o whereas_o before_o daniel_n fast_v observe_v a_o david_n fast_o do_v serve_v viz._n to_o eat_v nothing_o at_o all_o till_o sun_n go_v down_o now_o on_o the_o friday_n especial_o at_o easter_n they_o do_v fast_o the_o fast_n of_o esther_n chap._n 4.16_o neither_o to_o eat_v nor_o drink_v infra_fw-la drink_v de_fw-fr triduano_fw-la jejunio_fw-la corum_fw-la apertè_fw-la s._n epiphanius_n compend_v fidei_fw-la ca._n 22._o nisi_fw-la quod_fw-la de_fw-la quorundam_fw-la in_o quatriduum_fw-la prorogato_fw-la jejunio_fw-la ibidem_fw-la refert_fw-la verba_fw-la haec_fw-la sunt_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d haec_fw-la quip_n specialis_fw-la &_o privata_fw-la observatio_fw-la erat_fw-la quam_fw-la sibi_fw-la nonnulli_fw-la è_fw-la devotione_fw-la privatâ_fw-la injunxerunt_fw-la verum_fw-la ut_fw-la per_fw-la triduum_fw-la hoc_fw-la jejunarent_fw-la communiter_fw-la omnes_fw-la quantum_fw-la potuerant_fw-la sancitum_fw-la ab_fw-la ecclesiâ_fw-la quod_fw-la non_fw-la obscurè_fw-la graecorum_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ubi_fw-la supra_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ab_fw-la illo_fw-la enim_fw-la tempore_fw-la novo_fw-la jejunio_fw-la indicto_fw-la parasceven_fw-la &_o sabbatum_fw-la sanctum_fw-la integrum_fw-la jejunii_fw-la perstiterunt_fw-la usque_fw-la ad_fw-la galli_n cantum_fw-la vid._n council_n in_o trullo_n can._n 90._o seu_fw-la ut_fw-la alii_fw-la 89._o &_o anastas_n nicaen_fw-la quaest_n 77._o fol._n 98._o tom._n 1._o bibliothec._n pp_n paris_n ubi_fw-la ex_fw-la constitutione_n apostolicâ_fw-la lib._n 5._o c._n 17._o quem_fw-la sanen_fw-la locum_fw-la &_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d graecorum_n laudat_fw-la ubi_fw-la infra_fw-la three_o day_n night_n nor_o day_n viz._n all_o that_o time_n the_o bridegroom_n remain_v thus_o take_v away_o and_o now_o you_o see_v this_o fast_a here_o be_v at_o the_o height_n yet_o nevertheless_o here_o be_v not_o all_o for_o beside_o as_o on_o the_o sunday_n he_o arise_v that_o day_n therefore_o give_v all_o christian_n the_o name_n and_o observation_n of_o a_o new_a and_o christian_a sabbath_n in_o solemnize_n a_o new_a lord_n day_n in_o memory_n of_o our_o joy_n for_o his_o resurrection_n and_o now_o more_o glorious_a presence_n every_o first_o day_n of_o the_o week_n through_o the_o whole_a year_n so_o in_o like_a manner_n and_o from_o like_a beginning_n every_o four_o day_n that_o be_v our_o wednesday_n and_o every_o six_o day_n that_o be_v our_o friday_n be_v likewise_o by_o all_o 264._o all_o scil._n apud_fw-la graec._n &_o orientales_fw-la vol_fw-it ipsis_fw-la pontificiis_fw-la testibus_fw-la inviolata_fw-la adhuc_fw-la etiam_fw-la quartae_fw-la feriae_fw-la in_o jejuniis_fw-la manet_fw-la observatio_fw-la sic_fw-la enim_fw-la turrianus_n qui_fw-la enim_fw-la isti_fw-la dies_fw-la sunt_fw-la quibus_fw-la ablatus_fw-la fuit_fw-la nonnè_fw-la quartâ_fw-la feriâ_fw-la &_o sextâ_fw-la quartâ_fw-la enim_fw-la factum_fw-la est_fw-la principium_fw-la auferendi_fw-la eum_fw-la siquidem_fw-la eo_fw-la die_fw-la facta_fw-la est_fw-la pactio_fw-la à _fw-la juda_n cum_fw-la judaeis_n de_fw-la prodendo_fw-la domino_fw-la sextâ_fw-la verè_fw-la crucifixus_fw-la est_fw-la quibus_fw-la diebus_fw-la per_fw-la omnes_fw-la ecclesias_fw-la totius_fw-la orientis_fw-la semper_fw-la ab_fw-la initio_fw-la jejunatum_fw-la est_fw-la &_o usque_fw-la in_o hodiernum_fw-la diem_fw-la jejunatur_fw-la sicut_fw-la illis_fw-la à _fw-la sanctis_fw-la apostolis_n traditum_fw-la est_fw-la turrian_n apol._n pro_fw-la pontif._n epist_n lib._n 5._o cap._n 18._o p._n 594._o adest_fw-la praeceptum_fw-la generale_fw-mi apostolici_fw-la conventus_fw-la quantum_fw-la ad_fw-la praescriptionem_fw-la temporis_fw-la jejunii_fw-la tà m_fw-la in_o quadragesimâ_fw-la quà m_fw-la in_o duabus_fw-la feriis_fw-la cujuscunque_fw-la hebdomadae_fw-la quod_fw-la usque_fw-la in_o hodiernum_fw-la diem_fw-la tà m_fw-la mordicùs_fw-la tenent_fw-la orientales_fw-la christiani_n ut_fw-la nec_fw-la diem_fw-la unum_fw-la praetermittant_a non_fw-la dico_fw-la viri_fw-la robusti_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la pvellae_fw-la adolescentes_fw-la senes_fw-la &_o quotquot_fw-la sunt_fw-la firmae_fw-la valetudinis_fw-la martinus_n peresius_n de_fw-fr traditionib_fw-la de_fw-fr lejun_fw-fr part_n 3._o p._n 264._o succeed_a generation_n observe_v with_o fast_v and_o mourn_v in_o commemoration_n of_o the_o bridegroom_n take_v away_o thence_o because_o this_o week_n give_v the_o name_n and_o order_n of_o day_n to_o all_o other_o week_n through_o the_o year_n the_o old_a order_n from_o the_o creation_n in_o the_o jewish_a sabbath_n be_v now_o first_o change_v as_o also_o because_o of_o the_o solemn_a fast_v and_o prayer_n use_v through_o this_o whole_a week_n as_o last_o because_o of_o that_o great_a work_n of_o our_o redemption_n perfect_v therein_o and_o this_o command_n of_o our_o saviour_n then_o principal_o to_o be_v observe_v both_o in_o the_o change_n of_o joy_n and_o sorrow_n this_o week_n be_v call_v by_o the_o eastern_a and_o mother_n church_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d latin_n scilicet_fw-la magna_fw-la &_o sancta_fw-la hebdomas_fw-la ap_fw-mi latin_n the_o great_a week_n the_o latin_n successive_o call_v it_o by_o the_o same_o name_n neither_o be_v this_o a_o late_a invention_n of_o upstart_n and_o new_a fangle_a popery_n which_o we_o may_v well_o call_v new_a it_o be_v as_o it_o differ_v from_o we_o most_o true_o a_o novelty_n and_o a_o religion_n of_o yesterday_n birth_n but_o this_o be_v most_o ancient_a from_o the_o first_o beginning_n not_o ground_v only_o upon_o the_o law_n of_o the_o church_n but_o upon_o the_o command_n of_o christ_n himself_o thus_o command_v that_o in_o those_o day_n when_o the_o bridegroom_n etc._n etc._n that_o they_o so_o ground_v this_o fast_a &_o so_o expound_v this_o place_n for_o the_o east_n the_o eastern_a and_o mother_n church_n herself_o be_v a_o witness_n in_o she_o own_o most_o ancient_a ordinall_n or_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d of_o sabba_n 19_o typicum_fw-la hoc_fw-la graecorum_n &_o orientalium_fw-la ad_fw-la finem_fw-la ejusdem_fw-la ubi_fw-la de_fw-la ratione_fw-la jejuniorum_fw-la apud_fw-la graecos_n &_o in_o ecclesus_fw-la receptorum_fw-la agit_fw-fr inter_fw-la cetera_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d haec_fw-la etiam_fw-la habet_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d et_fw-la mox_fw-la de_fw-fr feriâ_fw-la quartâ_fw-la &_o sextâ_fw-la per_fw-la annum_fw-la identidem_fw-la observandis_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vid._n apostol_n constitut_n clem._n l._n 5._o c._n 17._o &_o 19_o draw_v it_o as_o from_o the_o apostle_n so_o by_o they_o from_o the_o command_n of_o christ_n himself_o in_o this_o place_n ãâã_d locus_fw-la illustris_fw-la est_fw-la admodum_fw-la s._n epiphanii_n compend_v fidei_fw-la cap._n 22._o verba_fw-la haec_fw-la sunt_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d et_fw-la mox_fw-la rationem_fw-la jejuniorum_fw-la in_o ecclesiâ_fw-la omnium_fw-la pulcherrimè_fw-la subjungit_fw-la his_fw-la verbis_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d et_fw-la mox_fw-la etiam_fw-la subnectir_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vide_fw-la locum_fw-la et_fw-la in_o aërii_fw-la haeres_fw-la 75._o cap._n 6._o his_fw-la verbis_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d epiphanius_n also_o within_o four_o hundred_o year_n after_o our_o bless_a saviour_n plain_o tell_v we_o that_o all_o christian_n through_o the_o whole_a world_n do_v observe_v these_o day_n fast_o and_o ground_v it_o upon_o this_o command_n of_o our_o saviour_n in_o this_o very_a place_n for_o the_o latin_a and_o western_a church_n 14._o church_n tertullianus_n jam_fw-la montani_fw-la part_n agens_fw-la adversus_fw-la psychicos_fw-la orthodoxos_fw-la scil_n lib._n de_fw-la jejunio_fw-la cap._n 2._o v._n h._n certè_fw-la in_o evangelio_n illos_fw-la dies_fw-la jejuniis_fw-la determinatos_fw-la putant_fw-la in_fw-la quibus_fw-la ablatus_fw-la est_fw-la sponsus_fw-la &_o hos_fw-la esse_fw-la jam_fw-la solos_fw-la legitimos_fw-la jejuniorum_fw-la christianorum_fw-la abolitis_fw-la legalibus_fw-la &_o propheticis_fw-la vetustatibus_fw-la vid._n eundem_fw-la &_o cap._n 14._o tertullian_n within_o two_o hundred_o year_n after_o the_o bridegroom_n as_o also_o locum_fw-la also_o s._n augustin_n epist_n 86._o ad_fw-la casulan_n presbyter_n propè_fw-la ad_fw-la finem_fw-la epistolae_fw-la verbis_fw-la his_fw-la cur_n autem_fw-la quartâ_fw-la &_o sexta_fw-la feriâ_fw-la maximè_fw-la jejunet_n ecclesia_fw-la illa_fw-la ratio_fw-la reddi_fw-la videtur_fw-la quòd_fw-la considerato_fw-la evangelio_n ipsâ_fw-la quartâ_fw-la sabbati_fw-la quam_fw-la vulgò_fw-la quartam_fw-la feriam_fw-la vocant_fw-la consilium_fw-la reperiuntur_fw-la ad_fw-la occidendum_fw-la dominum_fw-la fecisse_fw-la judaei_n etc._n etc._n vide_fw-la locum_fw-la s._n augustine_n in_o his_o 86._o epistle_n to_o casulanus_fw-la both_o of_o they_o show_v that_o these_o fast_n be_v plain_o ground_v upon_o this_o command_n of_o our_o saviour_n and_o that_o all_o christian_n