Selected quad for the lemma: rest_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
rest_n call_v day_n sabbath_n 12,878 5 10.6052 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A89453 The hope of Israel: written by Menasseh ben Israel, a Hebrew divine, and philosopher. Newly extant, and printed in Amsterdam, and dedicated by the author to the High Court, the Parliament of England, and to the Councell of State. Translated into English, and published by authority. In this treatise is shewed the place wherein the ten tribes at this present are, proved partly by the strange relation of one Anthony Montezinus, a Jew, of what befell him as he travelled over the Mountaines Cordillære, with divers other particulars about the restoration of the Jewes, and the time when.; Miḳṿeh Yiśraʼel. English Manasseh ben Israel, 1604-1657.; Wall, Moses. 1650 (1650) Wing M375; Thomason E1350_3; ESTC R18014 43,634 105

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

sail_n do_v sail_v beyond_o the_o river_n of_o ethiopia_n by_o who_o the_o prophet_n say_v be_v send_v ambassador_n in_o ship_n of_o bulrush_n such_o as_o the_o ethiopian_n use_n common_o call_v almadiae_fw-la bring_v back_o a_o people_n drive_v out_o of_o their_o country_n and_o tear_v and_o more_o miserable_a than_o any_o among_o we_o gift_n shall_v be_v bring_v to_o the_o lord_n of_o sebaoth_o in_o the_o place_n where_o the_o name_n of_o the_o lord_n of_o sebaoth_o be_v worship_v in_o the_o mount_n zion_n the_o prophet_n zephany_n say_v the_o same_o in_o zeph._n 3.9_o 10._o then_o will_v i_o give_v to_o the_o people_n that_o they_o speak_v a_o pure_a language_n may_v all_o call_v upon_o the_o name_n of_o god_n who_o they_o shall_v serve_v with_o reverence_n from_o beyond_o the_o river_n of_o ethiopia_n they_o shall_v bring_v to_o i_o for_o a_o gist_n hatray_v the_o daughter_n of_o my_o disperse_a one_o that_o be_v the_o nation_n of_o ethiopia_n which_o agree_v with_o that_o of_o isa_n and_o your_o brethren_n which_o be_v the_o 10._o tribe_n shall_v bring_v gift_n to_o the_o lord_n sect_n xix_o and_o without_o doubt_n they_o also_o dwell_v in_o media_n from_o thence_o they_o pass_v enphrates_n whither_o they_o be_v first_o bring_v as_o in_o 2_o king_n 17.24_o and_o in_o the_o book_n of_o tobit_n josephus_n also_o speak_v of_o they_o in_o the_o preface_n of_o his_o book_n of_o the_o war_n of_o the_o jew_n that_o the_o jew_n do_v think_v that_o their_o brethren_n who_o dwell_v beyond_o euphrates_n and_o far_o will_v rebel_v against_o the_o roman_n agrippa_z in_o his_o oration_n to_o the_o people_n of_o jerusalem_n that_o they_o will_v not_o rebel_v against_o the_o roman_n speak_v thus_o what_o associate_n do_v you_o expect_v to_o join_v with_o you_o in_o your_o rebellion_n and_o war_n do_v not_o all_o the_o know_a world_n pay_v tribute_n to_o the_o roman_n perhaps_o some_o of_o you_o hope_v to_o have_v help_n from_o they_o beyond_o euphrates_n and_o in_o lib._n 2._o antiquit_fw-la c._n 5._o speak_v of_o those_o who_o in_o the_o time_n of_o ezra_n return_v from_o babylon_n to_o jerusalem_n he_o say_v all_o israel_n dwell_v in_o media_n for_o two_o tribe_n only_o dwell_v in_o asia_n and_o europe_n and_o live_v subject_a to_o the_o roman_n as_o the_o other_o ten_o on_o the_o other_o side_n enphrates_n where_o they_o be_v so_o many_o that_o they_o can_v be_v count_v it_o be_v not_o therefore_o to_o be_v doubt_v the_o people_n increase_a after_o their_o first_o transportation_n they_o seek_v out_o new_a place_n which_o we_o have_v former_o mention_v sect_n xx._n last_o all_o think_v that_o part_n of_o the_o ten_o tribe_n dwell_v beyond_o the_o river_n sabbathion_n or_o sabbaticall_a rabbi_n johanan_n the_o author_n of_o the_o jerusalem_n talmud_n who_o live_v 160_o year_n after_o the_o destruction_n of_o the_o 2d_o temple_n say_v in_o his_o treatise_n of_o the_o sanhedrim_n ca._n 17._o that_o the_o 10._o tribe_n be_v carry_v into_o 3._o place_n sc_n to_o the_o sabbaticall_a river_n to_o daphne_n the_o suburb_n of_o antioch_n and_o thither_o where_o a_o cloud_n come_v down_o and_o cover_v they_o and_o that_o they_o shall_v be_v redeem_v from_o those_o three_o place_n for_o so_o he_o open_v that_o place_n of_o isa_n chap._n 49.9_o that_o they_o may_v say_v to_o the_o captive_n go_v forth_o sc_n to_o they_o who_o be_v at_o the_o sabbaticall_a river_n to_o they_o that_o be_v in_o darkness_n show_v yourselves_o sc_n to_o they_o who_o be_v compass_v with_o the_o cloud_n and_o to_o all_o they_o shall_v be_v refresh_v in_o the_o way_n sc_n to_o they_o who_o live_v in_o daphne_n of_o antioch_n which_o be_v in_o syria_n whence_o you_o may_v observe_v that_o the_o learned_a man_n l'emperiur_fw-fr translate_v it_o ill_o at_o the_o side_n of_o antioch_n whereas_o daphne_n be_v the_o proper_a name_n of_o a_o pleasant_a grove_n near_o antioch_n sedar_n olam_fw-la make_v mention_n of_o that_o cloud_n and_o call_v they_o mountain_n of_o obscurity_n and_o in_o talmud_n tractat_fw-la sanhedr_n c._n 11._o r._n jonathan_n ben_fw-mi vziel_n who_o live_v a_o hundred_o year_n before_o the_o destruction_n of_o the_o 2_o temple_n in_o exod._n 34.10_o where_o the_o lord_n say_v i_o will_v do_v wonder_n before_o all_o thy_o people_n such_o as_o be_v never_o do_v in_o the_o whole_a earth_n or_o in_o any_o nation_n etc._n etc._n and_o he_o refer_v all_o those_o thing_n to_o the_o transportation_n of_o the_o people_n he_o shall_v draw_v they_o to_o the_o river_n of_o babylon_n and_o shall_v carry_v they_o to_o the_o sabbaticall_a river_n and_o shall_v teach_v they_o that_o those_o miracle_n be_v never_o perform_v to_o any_o nation_n of_o the_o know_a world_n our_o ancient_a rabbin_n in_o beresit_fw-la rabath_n no_o mean_a book_n in_o perasach_n do_v say_v that_o tornunfus_n ask_v how_o it_o shall_v appear_v that_o the_o day_n which_o we_o keep_v be_v the_o seven_o day_n on_o which_o god_n rest_v after_o the_o creation_n of_o the_o world_n rabbi_n aquebah_n who_o live_v 52._o year_n after_o the_o destruction_n of_o the_o 2_o temple_n answer_v by_o a_o argument_n take_v from_o the_o stone_n of_o the_o sabbaticall_a river_n which_o in_o the_o six_o day_n be_v toss_v up_o and_o down_o with_o a_o continual_a motion_n but_o do_v rest_n on_o the_o sabbath_n day_n and_o move_v not_o the_o same_o be_v say_v in_o the_o babylonian_a talmud_n tractat_fw-la sanhed_n c._n 7._o &_o in_o tanuah_n perasach_n c._n 9_o in_o eodem_fw-la beresit_fw-la roba_fw-la in_o perasach_n 37._o rabbi_n simon_n say_v the_o ten_o tribe_n be_v carry_v to_o the_o sabbaticall_a river_n but_o juda_n and_o benjamin_n be_v disperse_v into_o all_o country_n in_o asirim_n roba_fw-la the_o last_o verse_n of_o the_o song_n it_o be_v say_v our_o bed_n be_v flourish_v that_o it_o be_v mean_v the_o ten_o tribe_n which_o be_v carry_v to_o the_o sabbaticall_a river_n and_o that_o river_n run_v all_o the_o week_n do_v cause_n the_o ten_o tribe_n there_o remain_v to_o be_v shut_v up_o for_o though_o on_o the_o seven_o day_n the_o river_n do_v rest_n yet_o it_o be_v forbid_v by_o our_o law_n to_o take_v a_o journey_n then_o and_o for_o that_o reason_n they_o remain_v there_o miraculous_o as_o lose_v and_o conceal_v from_o we_o so_o that_o of_o isa_n 49._o that_o they_o say_v to_o the_o prisoner_n go_v forth_o be_v interpret_v of_o they_o in_o jalcut_n r._n aquebah_n after_o the_o same_o manner_n explain_v that_o of_o levit._n 36.38_o and_o you_o shall_v perish_v among_o the_o heathen_a and_o that_o of_o isa_n 27._o ult_n and_o they_o shall_v come_v who_o be_v ready_a to_o perish_v in_o assyria_n because_o they_o be_v remote_a from_o the_o rest_n therefore_o another_o rabbi_n in_o bamibar_n roba_fw-la parasa_n 16._o apply_v to_o they_o that_o of_o isa_n 49.12_o behold_v they_o who_o come_v from_o far_o that_o so_o all_o those_o author_n mention_v that_o river_n the_o testimony_n of_o josephus_n be_v famous_a lib._n 7._o de_fw-fr bel._n jud._n ca._n 24._o saying_n the_o emperor_n titus_n pass_v between_o arca_n and_o raphanea_n city_n of_o king_n agrippa_n he_o see_v the_o wonderful_a river_n which_o though_o it_o be_v swift_a yet_o it_o be_v dry_a on_o every_o seven_o day_n and_o that_o day_n be_v past_a it_o resume_v its_o ordinary_a course_n as_o if_o it_o have_v no_o change_n and_o it_o always_o observe_v this_o order_n it_o be_v call_v sabbaticall_a from_o the_o solemn_a feast_n of_o the_o jew_n because_o it_o imitate_v their_o rest_n every_o seven_o day_n i_o know_v some_o do_v otherwise_o expound_v those_o word_n of_o josephus_n but_o they_o hit_v not_o his_o meaning_n as_o appear_v by_o this_o that_o he_o call_v the_o river_n sabbathio_n or_o sabbaticall_a which_o word_n can_v be_v derive_v but_o from_o sabbath_n and_o who_o do_v not_o see_v that_o it_o cease_v to_o flow_v or_o move_v on_o the_o sabbath_n day_n and_o so_o josephus_n must_v be_v understand_v according_a to_o my_o sense_n pliny_n also_o confirm_v this_o opinion_n lib._n 1._o nat_n hist_o c._n 2._o he_o say_v in_o judea_n a_o river_n lie_v dry_a every_o sabbath_n yet_o i_o think_v pliny_n be_v deceive_v and_o ill_o inform_v when_o he_o say_v it_o be_v a_o river_n in_o judea_n neither_o be_v it_o to_o be_v find_v in_o judea_n but_o in_o another_o place_n where_o many_o jew_n live_v r._n selomoh_n jarchi_n who_o live_v 540._o year_n since_o mention_n that_o river_n in_o comment_n talm._n say_v the_o stone_n and_o sand_n of_o that_o river_n do_v continual_o move_v all_o the_o six_o day_n of_o the_o week_n until_o the_o seven_o r._n mardochus_n japhe_n in_o his_o learned_a book_n jephe_n thoar_n say_v the_o arabian_n derive_v sabbathion_n from_o the_o sabbath_n who_o use_v to_o add_v the_o particle_n ion_n to_o adjective_n the_o
late_o bring_v a_o bed_n to_o enter_v their_o temple_n till_o they_o be_v purify_v the_o inhabitant_n of_o hispaniola_n think_v those_o do_v sin_n who_o lie_v with_o a_o woman_n a_o little_a after_o her_o childbirth_n and_o the_o indian_n of_o new_a spain_n do_v severe_o punish_v sodomy_n many_o of_o the_o indian_n do_v bury_v their_o dead_a on_o the_o mountain_n which_o also_o be_v the_o jewish_a custom_n and_o garcias_n say_v the_o name_n chanan_n to_o find_v in_o those_o country_n you_o may_v wonder_v at_o this_o that_o the_o indian_n do_v every_o 50._o year_n celebrate_v a_o jubily_n with_o great_a pomp_n in_o mexico_n the_o metropolis_n of_o the_o whole_a province_n also_o that_o on_o the_o sabbath-day_n all_o be_v bind_v to_o be_v present_a in_o the_o temple_n to_o perform_v their_o sacrifice_n and_o ceremony_n they_o also_o be_v divorce_v from_o their_o wife_n if_o they_o be_v not_o honest_a the_o indian_n of_o pern_n new-spain_n and_o guatemala_n do_v marry_v the_o widow_n of_o their_o dead_a brethren_n may_v not_o you_o judge_v from_o these_o thing_n that_o the_o jew_n live_v in_o those_o place_n and_o that_o the_o gentile_n learn_v such_o thing_n of_o they_o add_v also_o to_o what_o have_v be_v say_v that_o the_o knowledge_n which_o the_o indian_n have_v of_o the_o creation_n of_o the_o world_n and_o of_o the_o universal_a flood_n they_o borrow_v from_o the_o israelite_n sect_n 7._o the_o 4_o ground_n of_o this_o opinion_n be_v that_o the_o indian_n be_v of_o a_o brown_a colour_n and_o without_o beard_n but_o in_o the_o new_a world_n white_a and_o beard_a man_n be_v find_v who_o have_v never_o commerce_n with_o the_o spaniard_n and_o who_o you_o can_v affirm_v to_o be_v any_o other_o than_o israelite_n because_o also_o as_o they_o can_v never_o be_v overcome_v so_o they_o shall_v never_o be_v full_o know_v as_o appear_v by_o what_o follow_v petrus_n simon_n a_o franciscan_a in_o his_o history_n of_o find_v out_o the_o firm_a land_n say_v that_o in_o the_o reign_n of_o charles_n the_o 5._o he_o command_v one_o call_v philippus_n de_fw-fr vire_n thither_o to_o discover_v and_o plant_v those_o country_n that_o he_o find_v they_o unknown_a towards_o the_o north_n of_o america_n about_o 5._o degree_n in_o the_o province_n of_o omeguas_fw-la which_o be_v near_o the_o province_n of_o venezuela_n and_o now_o be_v call_v garraca_n and_o he_o have_v learn_v of_o their_o neighbour_n the_o greatness_n of_o that_o people_n both_o in_o wealth_n and_o in_o war_n he_o determine_v to_o war_n upon_o they_o who_o when_o they_o have_v march_v a_o good_a way_n at_o last_o find_v a_o rich_a city_n full_a of_o people_n and_o fair_a building_n and_o not_o far_o off_o 2_o husbandman_n till_v the_o ground_n who_o they_o will_v have_v make_v prisoner_n that_o they_o may_v be_v their_o interpreter_n but_o when_o they_o see_v themselves_o set_v on_o they_o flee_v apace_o towards_o the_o city_n but_o philippus_n d'_fw-fr vire_n and_o his_o soldier_n follow_v they_o hard_o on_o horseback_n and_o have_v almost_o take_v they_o whereupon_o the_o husbandman_n stand_v still_o and_o with_o their_o spear_n wound_v philip_n in_o the_o breast_n pierce_v through_o his_o breastplate_n make_v of_o wool_n to_o keep_v off_o arrow_n he_o wonder_v at_o the_o dexterity_n of_o that_o people_n judge_v it_o a_o wise_a course_n not_o to_o make_v war_n upon_o that_o province_n and_o people_n so_o expert_a in_o war_n and_o who_o dare_v to_o resist_v arm_v man_n therefore_o he_o retreat_v with_o his_o company_n and_o to_o this_o day_n none_o go_v to_o that_o people_n neither_o be_v it_o know_v which_o way_n to_o go_v to_o they_o it_o be_v probable_a that_o they_o be_v israelites_n who_o god_n preserve_v in_o that_o place_n against_o the_o day_n of_o redemption_n alonsus_n de_fw-fr erzilla_n testify_v the_o same_o thing_n in_o 2._o part_n sva_fw-la araucaniae_n cant._n 27._o where_n describe_v those_o place_n he_o thus_o speak_v in_o spanish_a some_o country_n there_o so_o populous_a be_v see_v as_o one_o continue_v city_n which_o have_v be_v never_o as_o yet_o discover_v but_o unknown_a to_o other_o nation_n have_v lyen_fw-we hide_v alone_o not_o find_v by_o foreign_a sword_n nor_o foreign_a trade_n do_v either_o seek_v nor_o suffer_v to_o be_v make_v but_o unacquainted_a live_v till_o god_n shall_v please_v to_o manifest_v his_o secret_n show_v we_o these_o sect_n 8._o ioanue_v castilianus_n vicarius_fw-la live_v in_o the_o city_n pampelona_n of_o nova_n granada_n in_o peru_n say_v that_o when_o gonzalus_n pisarrus_n have_v revolt_v from_o his_o people_n he_o send_v some_o to_o search_v out_o new_a country_n of_o the_o indian_n who_o live_v eastward_o who_o number_n can_v never_o be_v know_v because_o that_o as_o some_o say_v their_o country_n be_v above_o 2000_o mile_n in_o length_n if_o you_o compute_v from_o the_o head_n of_o the_o river_n maragnon_n which_o run_v near_o andes_n of_o gusco_n unto_o the_o place_n where_o it_o run_v into_o the_o sea_n where_o therefore_o the_o river_n begin_v to_o be_v navigable_a petrus_n d'_fw-fr orsua_n be_v a_o captain_n go_v by_o water_n and_o h●s_a soldier_n with_o he_o in_o vessel_n call_v canoe_n which_o when_o they_o be_v too_o small_a for_o the_o source_n of_o the_o stream_n he_o build_v brigandine_n on_o the_o bank_n of_o the_o river_n guariaga_n which_o wash_v the_o province_n chachapoyas_n run_v into_o maragnon_n he_o be_v scarce_o go_v aboard_o his_o brigandine_n when_o one_o of_o his_o own_o soldier_n name_v aquirre_n a_o stout_a man_n kill_v he_o who_o by_o common_a consent_n succeed_v the_o slay_v when_o they_o have_v go_v a_o little_a way_n they_o find_v a_o plain_a without_o a_o mountain_n where_o many_o house_n stand_v on_o each_o side_n of_o the_o bank_n of_o maragnon_n be_v build_v by_o the_o indian_n they_o still_o go_v on_o for_o 48_o hour_n together_o and_o see_v nothing_o but_o tall_a and_o white_a house_n which_o they_o fear_v to_o go_v into_o because_o the_o inhabitant_n be_v numerous_a and_o because_o they_o hear_v the_o noise_n of_o hammer_n for_o which_o cause_n they_o think_v the_o inhabitant_n to_o be_v goldsmith_n they_o go_v on_o still_o and_o now_o sail_v in_o the_o north_n sea_n but_o always_o near_o to_o the_o shore_n of_o the_o province_n of_o margarita_n where_o aquirre_n be_v catch_v by_o the_o inhabitant_n and_o hang_v for_o they_o hear_v that_o he_o have_v kill_v his_o captain_n petrus_n de_fw-fr orsua_n sect_n 9_o caspar_n bergarensis_n who_o i_o have_v oft_o speak_v with_o go_v from_o the_o city_n loxa_n which_o be_v in_o the_o province_n of_o quiti_fw-la in_o peru_n and_o accompany_v the_o colonel_n don_n diego_n vaca_n dela_n vega_n go_v to_o seek_v a_o new_a country_n in_o the_o year_n 1622_o they_o come_v to_o the_o province_n jarguasongo_n which_o have_v be_v discover_v by_o captain_n salines_n and_o they_o pass_v the_o mountain_n cordillerae_fw-la where_o the_o river_n maragnon_n be_v not_o above_o a_o stone_n cast_v over_o in_o the_o province_n of_o the_o jude_n mainenses_n they_o build_v a_o city_n who_o name_n be_v s._n franciscus_n de_fw-fr borja_n at_o esquilache_n in_o his_o company_n be_v a_o 100_o spaniard_n in_o canoe_n have_v conquer_v those_o indian_n and_o compel_v they_o to_o swear_v fealty_n to_o the_o king_n of_o spain_n the_o colonel_n be_v instruct_v by_o the_o mainenses_n go_v to_o other_o place_n after_o he_o have_v put_v a_o garrison_n into_o his_o new_a city_n have_v sail_v fifty_o league_n in_o the_o river_n he_o find_v some_o cottage_n of_o the_o indian_n which_o there_o hide_v themselves_o by_o favour_n of_o many_o river_n which_o there_o run_v into_o maragnon_n when_o they_o have_v sail_v into_o the_o river_n guariaga_n where_o petrus_n de_fw-fr orsua_n have_v build_v his_o brigaudines_fw-la and_o be_v kill_v by_o aquerra_n they_o ask_v the_o indian_n who_o they_o have_v take_v who_o be_v call_v guariaga_n from_o the_o river_n name_n what_o people_n do_v live_v on_o the_o river_n side_n they_o tell_v the_o colonel_n that_o 5_o day_n journey_n off_o there_o live_v man_n of_o tall_a stature_n comely_a in_o presence_n and_o have_v as_o great_a beard_n as_o the_o spaniard_n have_v valiant_a and_o warlike_a who_o be_v not_o skill_v in_o canowes_n though_o the_o rest_n of_o the_o indian_n use_v no_o other_o he_o present_o return_v the_o same_o way_n he_o come_v sect_n 10._o in_o fardambuc_n about_o 40_o year_n since_o 8_o tabaiare_n have_v a_o mind_n to_o look_v out_o new_a country_n and_o to_o see_v whether_o the_o land_n that_o be_v beyond_o and_o unknown_a be_v inhabit_v they_o have_v spend_v 4_o month_n in_o travel_v westward_o they_o come_v to_o mountain_n to_o who_o top_n they_o get_v with_o difficulty_n and_o find_v a_o plain_a which_o a_o pleasant_a river_n do_v compass_v by_o who_o bank_n side_n