Selected quad for the lemma: rest_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
rest_n ark_n ring_n thorough_a 18 3 17.0349 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A14900 Balletts and madrigals to fiue voyces with one to 6. voyces: newly published by Thomas Weelkes. Weelkes, Thomas, 1575 (ca.)-1623. 1608 (1608) STC 25204; ESTC S103041 2,366,144 144

There are 15 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

hearth within they might be said to be above Contra. 1. But so the rings are well said to be without not above seeing they were further from the brim of the Altar by this description than the grate 2. This inconvenience is better avoided in having recourse to the originall where the word is carcob which signifieth the circuit or compasse and is referred to the Altar not an hearth with relation to the grate as is before shewed 2. Oleaster thinketh that these rings were made in the ends of the grate and that it did hang upon the hornes of the Altar by these rings So also Ribera who thinketh that beside these foure rings belonging to the grate there were foure more in the Altar to beare it by Contra. The contrary appeareth chap. 38.5 He cast foure rings of brasse for the foure ends of the grate to put barres in c. There were but foure rings made in all the same rings which were made for the grate served also to carry the Altar 3. Montanus thinketh so also Genevens in their description and Ribera that the grate had foure feet whereupon it stood within the Altar and was lift up by the rings to be taken in and out as occasion served But seeing the rings of the grate are expressed why should the feet be omitted It is not safe without good warrant to supply that which is not in the text expressed 4. Some thinke that the grate was fastened with nailes unto the Altar as Oleaster reporteth their opinion but it seemeth by the text the grate setled in his place by the very putting of it into the Arke without any other fastening vers 5. 5. Others that place this grate without below in the compasse of the Altar thinke that the rings were set into the Altar at the foure corners of the grate But this opinion is at large confuted before quest 8. 6. This then remaineth that these rings were not set to the grate but they were put into the Altar in that place where the Arke rested within so that the preposition ghal is not to be translated here upon but rather secundùm reticulum after or according to the grate Iun. or ad rete facies thou shalt make them at the grate Vatabl. So is the preposition ghal taken vers 21. the vaile which was not upon but towards or neere the testimony The rings then were fastened without for the barres to goe thorow to beare the Arke and within the ends or hookes of those rings were a rest for the grate Iunius Rete intus erat c. sustentatum uncinis anulis The grate was within the Arke c. being held up with the hookes and rings in the corners of the Arke Lippom. Thus this grate was as the hearth for the fire and wood to bee couched upon being therefore made all of brasse not of wood covered with brasse as the rest of the Altar and it being in the middest of the Altar a cubit and halfe deep from the top the fire might play and burne cleere being fenced in by the sides of the Altar from winde and weather QUEST X. Of the mysticall interpretation of the Altar THis Altar is thus mystically applied 1. Gregorie by the Altar understandeth the penitent heart Vbi ex moerore compunctionis ignis ardet caro consumitur Where by the griefe of heart the fire of compunction is kindled and the flesh is consumed c. and by the two Altars the one of incense the other of burnt offerings he saith are set forth two kindes of compunction the one proceeding of love the other of feare 2. Beda by the Altar likewise would have signified the hearts of the faithfull by the five cubits in length and breadth the mortifying of the five senses by the foure hornes in the corners the foure morall vertues the divers vessels and instruments signifie the divers actions of the faithfull whereby they serve their Creator by the grate is set forth the place which the elect doe prepare for God in their hearts by the foure rings the foure Gospels and by the barres the Preachers which propagate the truth To the same purpose Ribera following Beda But these mysticall applications are somewhat curious 3. This Altar rather signifieth Christ himselfe who was sacrificed for us upon the Altar of the crosse of him the Apostle speaketh Heb. 13.10 Wee have an Altar whereof they have no authority to eat which serve in the Tabernacle 2. By the hornes is noted the power of our Saviour who both is the horne of our salvation and with these hornes will push at the enemies of his Church 3. By the hollownesse and emptinesse of the Altar is signified the humility of our blessed Saviour qui se exinanivit who abased or emptied himselfe taking upon him the forme of a servant 4. By the barres and other vessels are described the Ministers of the Church which carry the truth by preaching from place to place purge the Church and nourish the heate or fire of charity Pelarg. Marbach Borrh. Osiander QUEST XI Whether one court were made or two or more Vers. 9. THou shalt make the court of the Tabernacle Here is but one court described and yet David in the Psalmes maketh mention of courts in the plurall as Psal. 84.2 My soule longeth c. for the courts of the Lord and Psal. 92.19 and in other places 1. Calvine thinketh writing upon this place of Exodus that there were two courts unum sacerdotale alterum commune totius populi one of the Priests the other common for all the people But howsoever the courts might be increased afterward it appeareth here by Moses description that there was but one in the middest whereof was the Tabernacle 2. Some thinke duo quadrata hoc spatium continet that this large court was divided into two squares one where the Tabernacle was the other where the Altar of burnt offering stood and each of them was fifty cubits square Simler But howsoever the Tabernacle was situate there was no division of the court for then it should have beene separated with pillars and curtaines as the rest of the sides but there is no mention made of any such 3. I rather thinke therefore with Iunius Hoc institutum fuisse temporarium dum ambulatoria fuit Israeliturum respublica c. That this was but appointed for a time while the Israelites had as it were a walking and removing common-wealth but afterward the courts were inlarged and distinguished as there was one of the Levites apart another of the men apart and of the women apart for the better expedition both of the Ministers and of those which came to worship Neither herein did they depart from the first institution of retaining the substance they did alter some fashion and circumstances of the place as might seeme most fit for the furthering of the service of the Tabernacle QUEST XII Why the court was made and of what largenesse NOw this court was thus
the text saith I haue given you every tree c. For 1. it is evident out of the Scripture that divers kinds of trees were created in Paradise for beauty and ornament which bare no fruit for food as the Cedar and Firre tree Ezek. 31.8 The Ced●rs in the garden of God could not hide him no Firre tree was like his branches 2. This generall permission to eat of every tree concludeth not a necessity of fruit-bearing in every tree but a liberty to eat of all which were fit for food excepting only the tree of knowledge of good and evill Gen. 2.17 QVEST. XXXV Whether the flesh of beasts were eaten before the floud LIkewise we refuse the opinion of Beda that neither man nor beast did eat of any flesh but onely of the fruits of the earth before the floud neither doe wee allow the iudgement of Thomas Aquinas who thinketh that the beasts which are now devourers of flesh should have used that kind of food in the state of mans innocency 1. part quaest 96. artic 1. The latter opinion wee reiect because if man had not transgressed there should have beene no death in the world Rom. 5.12 Sinne entred into the world by one man and death by sinne if there should have beene no death in the world because no sin I see not how death should have entred upon other creatures especially this violent death by slaughter as the Apostle also saith Rom. 8.22 That every creature groaneth with us and travelleth in paine together to this present so that this bondage of paine and corruption which maketh man and beast groane together was laid upon them together Neither doe I see how Basils opinion can stand hom 11. in Gen. that man in his innocency though hee should not have used the beasts for food yet might haue slaine them to take knowledge of their inward parts and to helpe his experience that wayes or it should have beene lawfull unto him to kill them in hunting for his delight as Pererius thinketh lib. 4. in Gen. p. 663. for this slaughter and killing of beasts upon what occasion soever whether for food for knowledge or pleasure belongeth unto the bondage of corruption which by sin was brought into the world The other opinion seemeth probable especially because of these two places of Scripture first for that the beasts and fowles lived in the Arke not of flesh but of other food than usuall as Noah is bidden to take of all meat that was eaten Gen. 6.21 for there being only one couple of uncleane beasts and seven couple of cleane preserved in the arke out of these there could not be food of flesh sufficient for the rest and after the cattell went out of the Arke there was no other food for them all flesh being destroyed but onely by the fruits of the earth Secondly the first permission to eat flesh that we reade of was after the floud Gen. 9.3 Everything that moveth and liveth shall be meat for you as the greene herb But these objections may be easily answered To the first we answer 1. that the beasts which did devoure flesh did also feed of herbs and so Noah might provide for them according to their eating 2. Though they did use altogether to live of flesh yet I thinke that for that present time and some while after all beasts might returne to the first food appointed in the creation this being a second creation and renewing of the world so that upon this extraordinary occasion and urgent necessity it cannot be gathered what was the ordinary food of beasts before no more than it can bee inferred that because beasts of contrary natures as the lion and calfe beare and cowe woolfe and lambe leopard and kid did lye together Isay 11.6 that there was no enmity betweene them before To the second place our answer is that there that liberty is onely renewed as is the blessing to increase and multiply vers 1. and the prohibition of shedding mans bloud vers 5. at the hands of a mans brother will I require the life of man for before the floud the bloud of Abel was required at the hands of his brother Caine. Notwithstanding therefore these objections I thinke it more probable that both man and beast after the transgression before the floud did use indifferently both the fruits of the earth and the flesh of beasts for food the grounds of this opinion are these 1. That one beast did not raven upon another in the state of mans innocency two principall reasons may be given one because as yet no death was entred into the world the other for that man bearing perfect rule and dominion over the creatures did keepe them in order but after mans fall both these causes were taken away for not onely death entred upon man but the other creatures were brought into the same bondage and were killed for sacrifice as Abel offered of the fat of the sheep Gen. 4 3. if it were lawfull then to slay beasts why not to eat of their flesh And againe man having lost his soveraignty over the creatures they then began one to rage upon another as not standing now in the like awe and feare of man as before this cause is touched by the Prophet Habbac 1.14 Thou makest man as the fishes of the Sea and as the creeping things that have no rule over them that is which doe one consume and devoure another because they have no governour this rule the beasts fishes and fowles had shaken off immediately upon mans fall and not only after the floud 2. Seeing in the old world two great sinnes abounded carnall lust and concupiscence Gen. 6.2 and tyranny and oppression vers 4. there were gyants or tyrants in the earth and tyranny and oppression brought forth bloudshed for which cause the prohibition of shedding of mans bloud is so straightly forbidden after the floud that God will require it at the hands of every beast and of a mans brother Gen. 9.5 How is it like that they would abstaine from killing of beasts that spared not to spill the bloud of men or from eating of flesh which is more apt to provoke unto lust than the simple fruits of the earth 3. If the flesh of beasts was not eaten before the floud what then became of the increase of cattell how was not the earth over-run with them This reason was given why the Lord would not at once but by little and little destroy the Canaanites before the Israelites lest the beasts of the field should increase upon them Deut. 7.22 because they both helped to destroy the cruell beasts and did eat the uncleane as swine and such other both which by their multitudes otherwise might have beene an annoyance to the Israelites But greater feare was there of overspreading the earth with increase of beasts before the floud if no such provision had beene made to diminish their number 4. But that place most of all confirmeth our opinion
said of all the Patriarkes beside that they begat sonnes and daughters beside those which are expressed no such thing is mentioned of Noah that beside these three he begat sonnes and daughters and the Septuagint read Noah begat three sonnes c. insinuating in so reading their opinion that these were all their sonnes yet it is evident Genes 6.9 That these were all Noahs seed the words are these are the generation of Noah Noah begat three sonnes c. 3. I rather thinke not that either Noah deferred his marriage till hee was 500. yeeres old or that hee being married abstained from the company of his wife all that time but that God so disposed seeing he purposed to save Noah and all his sonnes from the floud that Noah did not so abound with posterity as his fathers before him lest they also should have followed the wickednesse of that age and so perish with the rest the Lord saw that there might bee sufficient for the replenishing of the world againe and it was more to Gods glory to increase the world afterward by so small a number QVEST. VII Wherein Noah was a comfort to his parents 7. Vers. 29. THis same shall comfort us concerning the workes and sorrow of our hands 1. Not because the course of sinne should be stopped and the grievous workes of sinners stayed by the destructions in the floud as Chrysostome 2. Or because Noah found out the use of the plow whereby the earth was tilled with more ease as R. Solomon 3. or for that the use of flesh was graunted to Noah after the floud as some thinke 4. Nor yet onely for that the seminary of the world was preserved in Noahs arke which otherwise should have perished 5. Nor yet onely because God renewed his covenant with Noah promising that the world should never be destroyed with waters againe 6. But the chiefe scope of this prophesie hath relation to Christ in whom we finde true rest to our soules and who hath delivered us from the curse Galath 3.10 who was prefigured in Noah and his baptisme wherein is exhibited the remission of sinnes shadowed forth in Noahs arke as the Apostle sheweth 1 Peter 3.22 4. Places of doctrine 1. Doct. Originall sinne by propagation not imitation 1. vers 3. IN that Adam begat a sonne in the likenesse of his owne image which before is interpreted of originall corruption the heresie of the Pelagians is confuted who denied any such originall sinne or depravation of nature to be in infants by propagation from their parents but that it commeth onely by a corrupt imitation this was the heresie of the old Pelagians who affirmed Peccatum prima transgressionis in alios homines non propagations sed imitatione transisset that the sinne of the first transgression passeth unto other men not by propagation but imitation which heresie seemeth to have beene revived by Catherinus a Popish writer who denieth that the sinne of Adam is propagated or transfused to his posterity But the Scripture evidently overthroweth this assertion David confesseth hee was conceived in sinne Psal. 51.5 the Apostle saith That death went ●ver all in as much as all have sinned children then if they had not sinne should not die and here Seth is begotten in his fathers image 2. Doct. Originall sinne not a substance 2. THeir opinion is confuted that hold originall sinne to be a substance for like as the image of God wherein Adam was created was not the substance of the soule but the quality as the Apostle expoundeth which consist in holinesse and righteousnesse Ephes. 4.24 so the image of Adams corrupt nature consisteth in the contrary qualities of impurity and injustice 3. Doct. The state of originall sinne in soule 3. THe opinion of Papists is refuted who affirme that this originall corruption hath the seat and place in the flesh not in the soule for this image of corruption was in Adams soule and therefore the Apostle saith he renewed in the spirit of our mindes Ephes. 4 24. and put off the old man c. and put on the new which is renewed in knowledge after the image of him that created him Coloss. 3.10 there the corrupt image of Adam succeeded where Gods image is decayed which was in the soule for there the place of knowledge is 5. Places of confutation 1. Confut. Henoch was no licentious liver at any time IN that vers 21. after the generation Henoch is said to walke with God and not before Procopius Gazeus thinketh that Henoch was before a wicked liver but after repented But the contrary is ●vident in that it pleased God with such extraordinarie favour to take Henoch out of the world that he saw no death that he was as a shining starre for vertue and holinesse in that age 2. Confut. Henoch died not WHereas vers 23. it is said all the dayes of Henoch were 365. Alb●n Ezra with other Hebrewes thinke that Henoch died for if he were still alive these should not be all his dayes Cont. 1. The Scripture maketh mention onely of the yeares of his life upon earth his yeares with God are not to bee accounted among men as the Apostle saith of Christ who in the dayes of his flesh Heb. 5.7 he is now in his flesh in heaven but these are counted the dayes of his flesh when he walked in his flesh among men 2. The Apostle evidently witnesseth that Henoch was taken away that he should not see death Heb. 11.5 he therefore died not 3. Confut. Henoch not alive in his flesh BEcause it is said that God tooke away or translated Henoch the Popish writers doe imagine that Henoch is yet alive in his flesh in Paradise together with Elias Contra. seeing that Elias is said to bee taken up into heaven or that he went into heaven 2 King 2.11 where Henoch also walked with God we cannot beleeve that they entred heaven in their whole humanity but that prerogative was to be reserved for Christ seeing the Apostle saith that he hath prepared a now and living way into the holy place for us by his vaile that is his flesh Heb. 10.20 Christs flesh therefore must make a way into heaven before any mans flesh beside can enter 4. Confut. Henoch not in the terestriall Paradise BUt because they also affirme that Henoch liveth in his flesh not in heaven but in the terestriall Paradise and it is against the faith as some of them say to thinke otherwise the vanity of this opinion shall easily appeare 1. Because the Scripture saith that every thing was destroyed upon the face of the earth and onely eight persons were saved in the Arke therefore Henoch if he had beene upon the earth must have perished 2. The waters prevailed fifteene cubits over the highest mountaine Genes 7.20 therefore the earthly Paradise must needs also have beene ouerflowne and destroyed 3. If they answer that Paradise might be hemmed in with the water which might stand as a wall round about it
but trusting to Gods long suffering hoped that it should not be so for it is evident Genes 6. that beside this speciall point of incredulity the old world was in many other sinnes outragious the earth was filled with cruelty vers 11. and in that they gave no credit to Noah Gods Prophet therein they were incredulous against God as our Saviour saith of his Apostles he that heareth you heareth me and he that despiseth you despiseth me Luk. 10.16 4. Their opinion also is to be refused which thinke that though the wicked of the old world were condemned to hell yet they might be redeemed from thence by the descension of Christ who is said by S. Peter to have preached to the spirits in prison which sometime were disobedient at which time also some have fabled that Plato at the preaching of Christ in hell beleeved and that divers others have been delivered from hell as the soule of Falconilla by the prayer of S. Tacla and of Trajanus the Emperour at the intercession of Gregory But these imaginations are contrary to the Scriptures for out of hell is no redemption as Abraham said to the rich man They which would goe from hence to you cannot neither can they come from thence to us Luk. 16.26 And hell is thus described Where their worme dieth not and the fire never goeth out Mark 9.46 the worme of the conscience in everlasting fire shall torment the wicked that oration which goeth under the name of Damascene is confessed by Bellarmine to be none of his and that place of S. Peter hath no such meaning as even now shall appeare 5. Neither is their conceit any thing worth who thinke that some of them which perished in the floud did repent them before they died and so went not to hell but to purgatory from whence they were delivered by Christs descending thither according to that saying of Peter but was quickned in the spirit by the which he went and preached to the spirits in prison which were in time passed disobedient c. But this place in Augustines opinion cannot be understood of the descending of Christs soule into hell 1. Augustine objecteth that Christ cannot be said to be quickned or made alive in his spirit that is his soule because it was not subject to death And therefore by the spirit he truly understandeth the divine power of Christ whereby hee preached in Noah 2. If there be preaching in hell then it will follow that there is a Church there and repentance and conversion of soules 3. The Apostle speaketh onely of such as were disobedient but they were not delivered by Christ. 4. It cannot be shewed in all the Scripture where the receptacle of the soules of the faithfull and beleevers is called a prison 6. Wherefore our opinion is that all those which were disobedient and incredulous in the dayes of Noah were first destroyed in their bodies in the floud and after in their soules perished everlastingly but from this number both infants must be excepted such as were of the sonnes of God who are not capable of faith and obedience and therefore were neither unfaithfull nor disobedient and such also as were ignorant of the preaching of Noah and framing of the Arke Of these God might have mercy The rest continuing still in unbeleefe everlastingly perished For it is not like that they which by the space of an hundred and twenty yeares would not repent but remained obstinate would relent in the instant of the floud Herein therefore we refuse not the judgement and reason of Rupertus Primo ul●imo judicio soli reprobi condemnantur soli electi servantur isto medio nec soli elects conservantur nec soli reprobi suffocantur In the first judgement when the Angels fell and the last onely the reprobates shall be cens●red the elect saved but in this judgement comming betweene neither the Elect onely were pr●served in the Arke for there was Cham accursed of his father nor the reprobate onely suffocated in the waters And hereunto agreeth S. Peters comparison that resembleth baptisme to the Arke 1 Pet. 3.21 but all dying without baptisme are not damned neither is it to be supposed they were all reprobates which died without the Arke QVEST. XVI Of what manner the Arke was made Vers. 14. MAke an Arke of Pine trees 1. Some thinke that no certaine kinde of wood is expressed but generally the matter whereof the whole Arke should be made which was not one kinde of wood but divers Perer. 2. But some take it for squared wood as the 70. 3. Some for wood pitched pro lignis bituminatis Hierom. tradit in Genes 4. Some for the Pine or Pitch tree because from the word gopher here used seemeth to be derived gaphrith taken for brimstone Gen. 19. sic Oleaster for gaphrith brimstone is digged out of the earth pitch which commeth from the tree hath another name it is called copher 5. Some thinke the Arke was made of the Firre tree which is the highest and straitest of all other or the Cypresse tree because of the continuance 6. But it is most like to be the Cedar as the Thargum readeth which is commended in Scripture for the height and therefore is called the Cedars of God Psal. 104.16 and beside it is most durable Plinie maketh mention of Cedar beames in the Temple of Apollo at Utica which continued from the first foundation untill his time almost 1200. yeares 7. Neither need it be doubted where Noah should have timber of sufficient length to serve for the breadth of the Arke for Plinie reporteth of a beame of the Larix tree in Tiberius reigne seene at Rome an 120. foot long and of a Cyprus tree 120. foot long He maketh mention also of the Indian trees to be so high that unneath an arrow cannot be shot over them Ex Perer. QVEST. XVII Of the measure of the Arke Vers. 15. THis length of the Arke shall be 300. cubits The Arke was six times so long as broad and ten times so long as high after the proportion of mans body as Augustine well writeth for the length of mans body from the crowne to the foot is six times the breadth from one side to another and ten times the thicknesse from the backe to the chest But many have doubted that the Arke being described to be no larger was not sufficient to containe all the beasts with their severall food and Apelles the disciple of wicked Marcion tooke occasion hereby to cavill at the whole story But this doubt may easily be removed 1. Yet we are neither forced with Origen to make of one cubit six which he calleth a Geometricall cubit for neither is there any such cubit in use which in length containeth six ordinary cubits neither doth the Scripture in other places reckon according to such cubits for whereas the Altar is prescribed to be made five cubits long three cubits high Exod. 27.
by 9. which is the height will produce the said number of an 135000. whereas fodder for the cattell occupieth not above 90000 ex Perer. QVEST. VIII Whether the ravenous beasts lived of flesh in the Arke WHereas it is also questioned whether the ravenous beasts were fed with flesh according to their naturall use while they were in the Arke 1. Neither is it like that all the beasts did eat of one common food for the text saith Genes 6.21 take with thee of all meat that is eaten 2. Neither is it like as Origen thinketh of which opinion also is Bucer that Adam brought into the Arke a great number of cattell to be food for the ravenous beasts for there came no more but two of the uncleane and seven of the cleane 3. Neither is it probable that these beasts did not live of flesh but herbs and other fruits of the earth before the floud as I have shewed at large quest 23 in 1. cap. of Genes 4. Wherefore I approve rather Augustines resolution to the which Mercerus subscribeth which is to this effect 1. that these devouring beasts as they doe live of flesh so also they use to eat of the fruits of the earth 2. That it might be revealed to Adam what food besides flesh was convenient and apt for them 3. That hunger will enforce beasts to eat that which otherwise is not usuall 4. But his best answer is quid non suave faceret Deus qui etiam ut sine cibo viverent divina facilitate donaret What could not God make pleasant who could have given them power to have lived without meat much more then could God by his power dispose them to live for that time of other food than flesh QVEST. IX How the yeare is to be counted wherein the floud came Vers. 10. SO it came to passe after seven dayes that the floud was upon the earth in the six hundred yeare of Noahs life in the second moneth c. 1. Noah went seven dayes into the Arke before the floud came not as the Hebrewes conjecture to lament for the death of Mathuselah for it is certaine that Mathuselah died the same yeare the floud came so whether hee died seven dayes or seven weekes before it is uncertaine but it is more like that Noah entred before to dispose of every thing in the Arke before it should be tossed of the waters as also as Ambrose noteth that the rest of the world seeing him enter before there was yet any apparant danger might have beene drawne to repentance 2. Neither was the 600. yeare of Noahs age now onely begun as Lyranus Tostatus with others thinke but complete for otherwise there should not bee 1656. yeares from the creation to the floud neither should Noah have lived 900. and fifty yeares whereof he lived but 350. after the floud if hee had not beene full 600. yeare old before 3. This second moneth was neither the second moneth of the yeare considered a part from Noahs age as Rupertus thinketh for it hath a coherence with the 600. yeare of Noahs life whereof mention is made immediatly before neither is it to be taken for the second of Noahs 600. yeare without respect of the season of that instant yeare as Cajetan seemeth to thinke but it was both the second moneth of the usuall yeare and of Noahs 600 yeare which concurred both together for Noah his 600. yeare was the 1656. yeare of the age of the world from the Creation Mercer QVEST. X. Whether the floud came in the Spring or Autumne THis second moneth some thinke to have beene in the Spring answering to the moneth of May. 1. That it might be the more griefe to the wicked to be taken away from their pleasure as our Saviour sheweth that they were taken away in the middest of their mirth Matth. 24.37 Luther 2. That the floud might not be imputed to any naturall causes but onely to the power of God the waters increasing in the time of Summer which is a season of drought and decreasing in Winter when as the waters naturally increase 3. And againe because the Dove brought the leafe of an Olive in the 11. moneth after the floud beganne some doe gather that the floud came in the Spring Rupertus 4. But better arguments than these may be produced to shew it more probable that the floud came in the Spring because that then the world is supposed to have taken beginning as is before proved Quest. 10. in 1. chap. Gen. and from the creation to the floud are reckoned 1656. even yeares 5. The floud came in the second moneth of the yeare now it cannot be shewed in any place of Scripture where the moneths are accounted in order the first second third but from Nisan which answereth to part of March part of Aprill Moses ordaining this moneth to be the first Exod. 12. doth make no new institution but reneweth the old account which was discontinued in Egypt by reason that the Egyptians indeed beginne their yeare from the moneth Ptho● which answereth to our September And this reason from the order and account of the moneths I confesse hath much prevailed with me to thinke it more likely that the floud came in the Spring 6. And if it had beene Autumne when the Cattell came forth of the Arke when the herbs and plants doe fade whence should they have had food till the Spring 7. As also the cattell presently increasing and multiplying after their comming out of the Arke this might seeme rather to fall into the Spring time which is the aptest season for the copulation and ingendring of cattell but most especially of the fowles Of this opinion are most of the Ecclesiasticall Writers though divers of the Hebrewes hold the contrary as Ambrose among the rest thus resolveth Secundum mensem verni temporis fuisse non ambigitur quando augentur nascentia ager parturit c. tunc ergo fecit diluvium quando dolor eorum major foret qui in abundantia puniebantur c. It is not to be doubted but that the second moneth was in the Spring time when things increase and grow the field bringeth forth c. God therefore then sent the floud when their griefe should be the greater to be punished in their abundance The chiefest reason that moved Ambrose thus to thinke was the account of the moneths which alwayes in Scripture are reckoned from the Spring yea that moneth which some would have the beginning of the yeare when the feast of blowing the Trumpets and of Tabernacles was kept is called the seventh moneth Levit. 23.24.34 Of th●s opinion also is learned Mercerus that when the second or third moneth is simply named it must be accounted from Nisan which is in the Spring QVEST. XI What is vnderstood by the great deepe and the windowes of heaven Vers. 10. THe fountaines of the great deepe were broken up 1. By the deepe here is not understood the Tartarean waters about
the center of the earth as Plato imagined for by this meanes the waters should ascend three thousand and 500. miles for so farre it is from the Center of the earth to superficies which is against the nature of water 2. Neither was the Sea this great depth which some thinke is higher than the earth and kept in onely by the power of God which now was suffered to overflow the earth for neither is it true that the Sea is higher than the earth as is before declared neither doth Moses make any mention of it which might have beene sufficient by the overflowing to have drowned the earth if naturally it were so much above it 3. Wherefore the fountaines of the deepe were the deepe heads and springs of water within the earth which were opened and enlarged to make this inundation so that the Rivers that runne in the earth were cast up and the deepe gulph gushed forth and these may be the waters under the earth mentionod Exod. 20. vers 4. The windowes also of heaven signifie not the irruption or breaking forth of any waters in the Chrystall heaven as it is called above the starrie skie as Eugubinus and Oleaster imagine for neither are there any such wat●rs above the heavens as hath beene before declared and if there were how could they passe thorow the starrie heaven without the dissolution and corruption thereof and it would follow that the watery heaven should be now a vaca●t and emptie place the waters being descended from thence But the opening of the windowes of heaven betokeneth the breaking of the clouds where the water is contained that whereas at other times The Lord bindeth the waters in the clouds and the cloud is not broken under them Iob 26.8 Now the Lord loosed the clouds which being made as full of windowes powred forth all the water that was kept in them Mercerus Perer. QVEST. XII Of the causes of the floud THese three were the causes of the floud 1. The issuing forth of the waters beneath out of the earth 2. The continuall raine for forty not onely dayes but nights together not onely powring from the clouds but increasing by the liquefaction and distilling of the aire into water Seneca writing of the generall deluge which he speaketh of not as past but to come addeth unto these three other causes 1. Crescunt maria super solitum c. the extraordinary swelling and overflowing of the sea 2. Incipit terra putrescere laxata ire in humorem The earth also it selfe did putrifie and resolve into water 3. He maketh the conjunction of the celestiall bodies another cause that like as he thinketh the world shall be burned when the starres shall concurre in the signe Cancer sic inundationem futuram cum eadem siderum iurba in Capricornum convenerit so hee thinketh there shall bee a generall inundation when the same company of starres shall come together in the signe Capricorne These causes may bee admitted as helping and necessary though not as principall saving that the conjunction of the starres in Capricorne seemeth rather to be a curious inquisition than to depend of any certaine demonstration QVEST. XIII Vpon what day Noah entred into the Arke Vers. 13. IN the selfe same day c. 1. Lyranus reading according to the latine text in the article of that day thinketh that the noone point of day is hereby expressed and so also Oleaster 2. Tostatus taketh it rather for the morning or twilight which is more properly a point parcell or article of the day It betokeneth nothing else but in the same day as I shewed before in the interpretation 3. Some Hebrewes think that this was wednesday when they say that the Sun is strongest that Noah might have some rest before the Sabbath but this is too curious 4. Some doe take this for the day before the floud being the sixteenth of the moneth that Noah entred then and his family before 5. Others thinke that Noah entred seven dayes before according to the text v. 1. Enter thou into the Arke c. v. 4. for seven dayes hence I will cause it to raine v. 7. so Noah entred c. v. 10. and so after seven dayes c. And thus Ambrose expoundeth so that here by way of recapitulation mention is made of the entring of Noah and Iunius to make the sense more full readeth thus In the same day when Noah was entred c. v. 13. c. God shut him in v. 16. He maketh the 13 14 15. verses to depend upon that clause in the 16. verse whereby is shewed how the providence of God watched over Noah and the rest when they were entred so shutting them up that the waters could not enter 6. But Iunius inserteth one word v. 13. which is not in the Hebrew quum ingressus esset when he was entred when is added so that according to the true reading the selfe same day Noah entred c. it is evident that Noah with his sonnes entred the same day wherein the raine began to fall God so providing that against that day all kind of cattell and fowles were present to enter with him And whereas Noah is bid to enter v. 1. before the seven dayes that is to bee understood of the preparing and making all things ready for his entrance Mercerus Now whereas Iunius thinketh that in the very seventh day the floud came and so readeth v. 10. I thinke rather that the seven dayes were fully expired and that upon the 8. day it began to raine because the text is that after seven dayes the waters were upon the earth Mercer QVEST. XIII How Noah was shut up Vers. 16. GOd shut him up c. 1. Not that after Noah was come into the Arke and his sonnes with their wives and the rest of the creatures God by the ministery of the Angels did shut the doore without and pitched it up occlusit pro eo God shut it up for him as Tremelius and Cajetanus read that is whereas Noah being within could not shut up the doore without God did it for him for as Noah opened the doore at his going out so it is like he shut it at his going in but hereby ●s signified that what was wanting in Noahs labour was supplyed by Gods providence and that it was Gods worke to preserve Noah in the Arke Mercer 2. And this was done not so much to keepe him from the sight of the destruction of the world which might have ministred griefe unto him as Chrysostome collecteth for there was a window out of the which hee might behold that fearefull spectacle but to keepe himselfe from the violence and rage of the waters as also from the rage of men Mercer QVEST. XIV The 150. dayes must be reckoned from the beginning of the floud whereof the 40. dayes are a part Vers. 24. THe waters prevailed an 150. dayes This terme must not be counted from the end of 40. dayes mentioned v.
an 150. dayes but when they abated they prevailed not and againe v. 3. after the end of 150. dayes the waters abated Ergo not before 5. Wherefore we tooke this seventh moneth according to the order of the yeare being the sixt in number from the second moneth wherein the floud began and making in all but five compleat moneths that is an 150. dayes from the 17. of the second to the 17. of the seventh so that wee make the 40. dayes of continuall raine to be a parcell of the 150. dayes mentioned chap. 7.24 All which time the waters prevailed so then upon the same day the 151. from the beginning of the floud which was the 17. of the seventh the waters abated and the Arke rested upon the mountaines of Armenia this exposition best agreeeth with the text and thus Tremeliu● and Musculus doe truly expound But two objections are made 1. saith Pererius by this exposition the Arke shall rest the very first day of the abating of the waters which is not like seeing that it was above two moneths after the 1. day of the 10. moneth when the tops of the mountaines appeared thus also objecteth Mercerus Answer 1 This doubt is easily removed 1. seeing that the waters exceeded not the highest mountaines above 15. cubits and the Arke might draw at the least a 11. cubits of water as R. Sel. thinketh so that the bottom of the Arke was but 4. cubits above the tops of the high mountaines it is not unlikely but that the waters might abate 4. cubits in depth the first day that the Arke might well touch the tops of those high mountaines which may very well be supposed to be the highest of the rest because the Arke first touched there 2. And that this great abatement the first day may seeme probable let it bee considered that in the sp●ce of an 160. and odde dayes from the 17. of the 7. moneth to the 1. of the first moneth in the 601. yeare v. 13. the very lowest parts of the earth were dried Now the highest hils are thought to be 3. miles at the least higher than the low places as mount Tabor is 30. furlongs high that is 3000. yards which maketh 6000. cubits the eight part of that number the eight part of the height of water must abate which is 750. cubits that is every day 37. cubits and an halfe or thereabout Now be it admitted that every day the waters were not wasted alike for the higher the water and the greater the compasse or circumference the smaller was the abatement yet according to this proportion the waters might very well sinke so much the first day that the Arke might well be stayed upon the high mountaines of Ararat or Armenia 3. And if we say that these mountaines whose tops appeared the first day of the 10. moneth were the lower and inferiour hils as some Hebrewes thinke whom Mercer followeth then there remaineth no doubt at all but that there might be the space of two moneths betweene the appearing of the tops of the highest and of the lowest hils QVEST. V. How many dayes are to be counted to a moneth SEcondly it is objected seeing an 150. dayes make five moneths and two dayes with an halfe reckoning 29. dayes and an halfe after the computation of Hebrewes to a moneth it will be found that the Arke rested two dayes and an halfe before the waters began to abate which was not till an 150. dayes expired but this is not like Answ. 1. We are not forced here to adde ten dayes more as the latine text for 17. readeth 27. which is a corrupting of the Scripture 2. Neither need wee say as some that the waters did abate indeed before the 150. dayes expired but that abatement was not sensible evident or apparant and therefore it is not accounted of for this were to contradict the text which saith after the end of the 150. dayes the waters abated Ergo not before and beside seeing the Arke rested and stayed at the very first abatement upon the mountaine how was it not apparant and sensible 3. Neither for the solution of this doubt are we driven to take this seventh moneth according to the tearme of the floud and not after the order of the yeare which were to confound the storie as is before shewed 4. But our answer is that a moneth here is neither taken for the space of 29. dayes as Cajetane nor of 29. and a halfe as Pererius affirmeth but for thirty dayes complete Iunius and so shall we have an 150. dayes just from the second to the seventeenth of the seventh moneth for unlesse this be admitted we shall neither find a sufficient answer to this objection propounded all those other conjectures being too weake And beside unlesse the Hebrewes should account 30. dayes to a moneth and rather more their yeares consisting of twelve moneths should be very imperfect for whereas a yeare according to the course of the Sunne containeth 365. dayes if there be but 30. dayes in a moneth there will be but 360. dayes if but 29. dayes and an halfe there will be but 354. so that by this reckoning the Hebrewes yeare should want 11. dayes of a perfect yeare which would worke a great confusion in the computation of yeares and is not to be admitted QVEST. VI. What mountaine the Arke rested upon THe Arke rested upon the mountaines of Ararat c. Some thinke that the Arke rested upon the mountaine Taurus from whence commeth the River Araxis which some understand hereby Ararath and upon that part of Taurus which hangeth over Cilicia and the rather for that the City Tarsus is there situate which seemeth to be derived of the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which signifieth to drie because that part and tract of Cilicia was soonest dried after the floud Perer. But the Chalde Paraphrast calleth that part of Armenia where the Arke rested Kardu Curtius Cordaeos the Cordeans or Gordians as Ptolomie where is one hill higher than the rest not called Baris as Iosephus alleageth out of Nicholaus Damascenus which Iunius out of Epiphanius sheweth must be read Lubaris which in the Armenian tongue signifieth a place of descending because there was the place where Noah first descended out of the Arke and this is most probable But whether part of the Arke remained so long time after as Iosephus Berosus Hieronymus say it continued till their time it is uncertaine Marlorat QVEST. VII How the tenth moneth is to be accounted Vers. 5. THe waters were going and decreasing till the tenth moneth c. This cannot be the tenth moneth from the beginning of the floud as Cajetane thinketh for seeing there was one moneth and 16. dayes of the second moneth past before the floud came by this reckoning this first day of the tenth moneth when the tops of the mountaines began to appeare should be the seventeenth day of the eleventh moneth which cannot be seeing after this Moses accounteth 40. dayes vers 6.
note is too violent that Noah doth not here as God bid him but abstained still from the company of his wife because hee feared lest men might kill one another as Cain did Abel or because he expected another floud the simplicity of the text warranteth no such thing 3. Musculus noteth the obedience in Noahs family that they enter in and goe forth according to Noahs direction 4. Luther observeth also the singular order in the creatures that goe not forth confusedly together but according to their kindes or as the Hebrew word is families every one sorting to his like QVEST. XVI Noah buildeth an Altar not without Gods direction Vers. 20. NOah built an Altar c. 1. Though Noah had no expresse commandement now to offer sacrifice for as Ambrose saith non debuit Deus quasi avarus mercedem gratia postulare it was not fit that God as one covetous should require the reward of thankes yet hee was not without direction in this case Calvins reason is because it is evident that he in this story did nothing without a warrant from God he would not come forth of the Arke though the earth were dry till God bid him Oecolampadi●● proveth it by these words that God smelled a savour of rest but every thing stinketh before God that is not according to his word Wherefore Noah knew by the example and practice of the Patriarkes that God was pleased with this kinde of worship by sacrifices as also he was directed thereunto because to this end there were seven of the cleane creatures taken into the Arke by Gods owne appointment and for the fashion of the Altar which was made either of earth or of unhewen stones whereof first mention is made in this place he had either the patterne from the practice of the elder Patriarks or by instinct from God QVEST. XVII To what end sacrifices were used ANd so offered burnt offerings three reasons are yeelded why the Lord pleased to be served with sacrifices two are alleaged by Chrysostome The morall end was that the piety and devotion of the people might be stirred up by his externall note a politicke end that as circumcision was given as a marke of difference betweene them and other people so the solemne use of sacrifices might containe them in the service of God that they should not be enticed to the Idolatry of the Gentiles by their pompous and magnificent sacrifices A third end was mysticall well touched by Calvin Semper illis ante oculos symbola proponi oportuit c. These sacrifices were as symboles and signes to preach and prefigure unto them their Mediatour and atonement maker Jesus Christ without whom nothing is acceptable to God And further although Noah gave thanks also to God for the preservation of the uncleane creatures as for the cleane yet he offereth onely of the cleane because he had so learned from the Patriarks that God was pleased with such sacrifices before whom otherwise nothing is uncleane but in respect of man and whereas he offered of all cleane both beasts and fowles it is like he tooke of more kindes than those five used in the Law that is Oxen Sheepe with Goats Doves and Turtles Further he offered burnt sacrifices rather than oblations Eucharisticall not as the Hebrewes imagine for his owne sinne but because such sacrifices were most used before the Law and were best accepted when as the whole sacrifice was consumed upon the Altar Mercer QVEST. XVIII How God smelled a savour of rest Vers. 21. GOd smelled a savour of rest 1. As men are delighted with pleasant savours so this service and sacrifice of Noah was pleasing unto God as the Chalde Paraphrast readeth 2. Not that the externall act of sacrificing in it selfe pleased God but the thankfull minde of the sacrificer Calvin 3. All our acts have a double smell one outward before man another inward before God Cain and Abels sacrifice had one outward smell but Abels had a sweet savour beside within Muscul. 4. And this savour herein differeth from all sensible savours for there may be saciety in the most pleasant odours but with this sweet savour the Lord is never filled or wearied but alwayes delighted with the prayers of the Saints Cajetane QVEST. XIX How the Lord will no more curse the earth Vers. 21. I Will not henceforth curse the ground any more for mans sake c. 1. The Lord speaketh not generally of all kinde of cursing the earth for those curses which are upon the earth for mans sinne Gen. 3.17.4.12 are not taken away but he meaneth this particular curse by waters that all flesh shall no more perish by them as is shewed cap. 9.21 for the world notwithstanding shall bee destroyed by fire 2. Where it is added as a reason for the imagination of mans heart is evill c. it is not to be taken as Rupertus collecteth that God will spare the earth and beasts because man is subject to sinne but the promise is made specially for man That seeing hee is by nature subdued to sinne hee is to bee pitied and not for every offence according to his deserts to be judged for then the Lord should continually overflow the world Calvin 3. And whereas this reason is given why the Lord would destroy the world Gen. 6.6 because the imaginations of his heart were evill it may seeme strange that the same cause is alleaged here why from henceforth the Lord would spare the world therefore this is here added to shew the originall beginning of this mercy not to proceed from man who is altogether corrupt by nature but from Gods owne gracious favour Mercer 4. Further whereas it is said God said in his heart this was not only secretly purposed by the Lord not uttered but either revealed to Noah as a Prophet or to Moses the Writer as some Hebrewes but it is cleare that the Lord thus spake to Noah who is said thus to speake in his heart as taking counsell and deliberation with himselfe Mercer 5. From his youth not only from his youthfull estate which age is more prone unto sin committing the same with rage and violence as Tostatus or when man beginneth to have use of reason and free-will as Rupertus But mans thoughts are evill even as soone as he is able to conceive or thinke any thing yea our nature is evill from the cradle Calvin Though as Ambrose well saith crescit cum aetatibus culpa as age groweth so sinne increaseth QVEST. XX. How the seasons of the yeare are promised alwayes to continue Vers. 22. SOwing time and harvest c. 1. The Lord doth not promise that for ever these seasons of the yeare shall continue for after the end of the world they shall cease But all the dayes of the earth that is so long as the earth continueth in this state Muscul. 2. Neither is this to bee understood of every particular Countrey for sometime and in some place it falleth out through
kindred namely of the issue of his brother Nachor by his wife Milcah and his concubine Reumah vers 20. to the end In the first part wee have 1. Gods commandement to Abraham to sacrifice his sonne vers 1 2. 2. Abrahams obedience vers 3 4.5 3. The preparation to the sacrifice the wood the fire the knife the altar Isaacks binding are all expressed vers 6. to vers 10. 4. Gods prevention of Abraham and provision of another sacrifice vers 10. to 15. 5. The Lords commendation of Abrahams faith and obedience with renuing of the promise 2. The divers readings v. 2. Only begotten sonne H. only sonne caet he jachad to unite Into the land of vision H. high land S. the land of Gods worship C. the land of Moriah cat which some derive of jarah to feare some of raah to see v. 6. a sword H.S.C. a knife caet maacelet signifieth both derived of acal to devoure v. 7. Where is the sacrifice H. the sheepe S. beast B. lambe G.P. the little beast T.H. sheh signifieth a small beast of sheepe or goats v. 13. one ramme S. after that a ramme c. C. aramme behind cae behind achad caught in the plant Sabech S. in a tree C. in a thicket or bush caet Sabach the perplexity or intangling in bushes or trees v. 14. And Abraham prayed and offered sacrifice in this place and said before the Lord here shall be generations serving him therefore it is said to this day in this mountaine Abraham sacrificed to God C. and the Lord called the name of the place Iehovah ●ireh G. or the Lord seeth caet v. 16. hast not withdrawne thy sonne T. spared thy sonne caet chashach to forbid v. 18. all the people of the earth shall be blessed because of thy sonnes Ch. in thy seed shall all the nations be blessed caet v. 24. concubine Rema S. Roma H.C. reumah v. 21. the father of the Syrians H.S. father of Aram cater 3. The explanation of doubtfull questions QVEST. I. At what yeare of his age Isaack should have beene sacrificed Vers. 1. AFter these things 1. Though it be uncertaine in what yeare of Isaacks age Abraham was bidden to sacrifice him yet it is neither like that he was then but 12. yeare old as Aben Ezra ex Tostato seeing Abraham laid a burthen of wood upon his shoulder neither was he yet 37. yeares old as some Hebrewes hold which was the yeare of Sarahs death for this was done Sarah being yet living and in good health But Iosephus opinion seemeth to bee more probable that Isaack was at this time 25. yeare old 2. But that this was done the first day of the seventh moneth upon which occasion the Jewes observed the feast of blowing of Trumpets in remembrance of Isaacks deliverance is but a Jewish tradition without ground 3. Whereas Nyssenus and Augustine thinke that Sarah knew of this intended sacrifice Chrysostomes opinion is more like that she knew it not lest she should have beene too much grieved with the losse of her sonne Ex Perer. QVEST. II. Why Isaack was commanded to be sacrificed Vers. 2. TAke thy onely Sonne c. There seeme to have beene two principall ends of this commandement of God 1. that thereby Abrahams faith and obedience might be tried as the Apostle saith Heb. 11.17 by faith Abraham offred up Isaack 2. The other end was to bee a lively type and representation of the sacrifice of Christ and to this sense some expound that place Heb. 11.19 that Abraham received Isaack èn Parabolè in a similitude or parable which though it seeme not to be the proper meaning of those words yet this offering up of Isaack in sacrifice in many things representeth the death of Christ 1. as Abraham offered Isaack so God gave his sonne to dye for the world 2. as Isaack was not sacrificed so Christ was the lambe that was as though hee had beene killed Revel 5 6. his divinity died not and his humanity was revived 3. the time also agreeth Abraham was three dayes and three nights in going to the place of sacrifice as Christ was so long in the grave 4. the wood is laid upon Isaack Christ carried his crosse 5. the ramme is entangled in a thicker Christ was crowned with thornes 6. Isaack was offered in the same place where afterward the temple stood and our Saviour suffered at Hierusalem QVEST. III. Of the ten severall tentations of Abraham THis was the last and greatest tentation of Abraham and in number the tenth 1. Abraham was tempted and tried when he was bidden to come forth of his countrey not knowing whither 2. When by reason of the famine he went downe to Aegypt 3. When Pharaoh tooke away his wife that both hee was in danger of his life and she of her chastity 4. When there was a strife betweene Lots servants and his 5. When he was constrained to arme himselfe and his servants to rescue Lot taken captive 6. When at Sarahs motion he expelled Agar out of his house 7. When at ninety nine yeares of his age he was circumcised in his foreskinne 8. When Abimelech tooke away his wife 9. When he sent away Hagar and Ismael his sonne 10. When he was commanded of God to sacrifice his sonne Isaack Perer. ex Haebreis QVEST. IV. Whether this mountaine Moriah were the same wherein the Temple was built Vers. 2. TO the Land of Moriah 1. That this was the mountaine where afterward the temple was built there is no question for so it is directly affirmed 2. Cron. 3.1 2. But whether Christ were crucified upon this mountaine it cannot certainely be affirmed as Avgustine thinketh receiving it from Hierom. serm dempor 71. seeing Christ suffered without the citie in mount Calvarie unlesse it can bee shewed that these two mountaines are continued together and so in effect but one 3. But that Cain and Abel did sacrifice in this place it is unlike seeing they kept not off from paradise which was in Mesopotamia neither did Noah build his altar here after the floud because the scripture saith that the arke rested upon the hills of Armenia Gen. 8. and immediately upon Noahs comming forth of the Arke he reared that Altar unto God 4. This hill whereon the temple stood was sometime higher than the rest of the City as Iosephus describeth it but the Romans cast it downe into the brooke Cedron so that now it is in a manner a plaine lower than the other parts of the City Perer. ex Borchard QVEST. V. Of the originall and derivation of the name of Moriah FOr the signification of the word Moriah 1. some interpret it the bright or shining hill deriving it of oorh light because there was the oracle of God Aquila 2. Some would have it so called of Marar myrrhe because that place abounded with myrrhe and cynamon Cantic 4.6 3. Some of jara to feare because God was there feared and worshipped Chald. 4.
2 Sam. 21.8 He tooke the five sonnes of Michal that is of the sister of Michal for Michal had no children and v. 19. of that chapter Elbanah slew Goliah the Git●ite that is the brother of Goliah Lahmi 1 Chron. 20.5 where the word brother is eclipsed so also in this place Hemor of Sichem where not the word sonne as the common English translations reade it but father as Beza or prince as Iunius must be supplied as Luk. 24.10 we reade Marie of Iames that is the mother of Iames Mark 15.40 So here in this place to supply the sonne of Abraham may as well be admitted as to supply sister or brother in the place before recited 2 Sam. 21.8 19. I leave now the Reader to take his choice Thus the meaning of Stephen is plaine that the Patriarkes were all buried in Sichem and so Hierome testifieth that in his time their monuments and sepulchers were there to bee seene epitaph Paul and whereas Iosephus lib. 2. antiquit c. 4. saith they were buried in Hebron both may be true that they were first translated to Sichem then to Hebron but not by the Sichemites nor yet immediately removed thither out of Egypt But I rather with Beza for this matter admit Hieromes report than Iosephus QUEST XIX Whether Iacob made his purchase with ●●ney or with lambes BUt whereas it may be objected against this interpretation which understandeth this place of Iacobs purchase that he bought it not for money but for an hundred lambes Genes 33.19 1. I neither thinke with Eugubi●●s that Hierome reading lambes was deceived by the Septuagints translation who at the first as he thinketh did read 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 money not 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 lambes for the Chalde Interpreter also readeth lambes 2. Neither with R. Achibac whom Oleaster followeth doe I thinke the word ch●s●t● to be ●●●rowed of the Arabians who so call their money 3. Nor yet was the money so called chesita a lambe as the Basilian penie is called c●rvus a raven as Lipp●man 4. But I rather approve Iunius conjecture that it was a peece of money stamped with the print of a lambe and so it is taken for a peece of coine 〈◊〉 2.11 where it is said that every one of Iobs friends gave him a peece of money and an earing of gold it had beene no great gift to bestow upon him a lambe and the other gift which is joyned with it being of gold doth rather shew that it was money wherefore Stephen in this place doth interpret the other that this purchase was made with that kinde of money rather than with lambes QUEST XX. Of the putting of Iosephs bones in a chest Vers. 26. THey put him in a chest 1. I omit here the Hebrewes fables how that when they could not finde Iosephs tombe to bring it out of Egypt a sheepe spake unto them and shewed where it was whereupon they led the sheepe with them in the wildernesse and therefore say they it is said in the Psalme Thou didst lead thy people like sheepe by the hand of Moses and Aaron 2. The like fable is reported by the Author of histor scholastic that when Nilus had overflowne the place where Iosephs tombe was Moses cast a certaine thin plate of gold into the water wherein hee writ the name Iehovah which floting upon the waters stood still where Iosephs chest was which they tooke up and carried with them out of Egypt and he fableth further that Iosephs bones did prophesie of their difficult and hard journey This fable is worthy no better credit th●n the other though Perer. give not the like censure of it 3. Whereas in Ecclesiasticus cap. 49.19 it is said as the vulgar Latine translateth Iosephs bones prophesied after his death which Pererius understandeth of the accomplishment of Iosephs prophecie at his death that God would visit his people the words in the originall are the bones of Ioseph èpeskép● were visited of God and so the Interlinearie translation readeth 4. Cajetanus thinketh that Iosephs bones were laid up in a marble coffin but it is more like to have beene made of wood as fittest for carriage The Hebrewes also thinke that the Israelites carried but two Arkes in the wildernesse the Arke of the Testament and Iosephs arke or chest But besides that this is great presumption and boldnesse in them to match Gods Arke and Iosephs coffin together it is probable that the rest of the Patriarks bones were carried out of Egypt at the returne of the Israelites and that they were buried in Sechem together with Iosephs for when else should they have beene convoyed thither not before they came out of Egypt for then they would have laid them in Hebron where Iacob was buried rather than in Sechem and after they could not when they were departed out of Egypt And though mention be made only by Moses of the burying of Ioseph in Sechem because he was the more honourable person and to shew how carefully they discharged the oath made to Ioseph yet we doubt not but that according to Stephens report the rest of the Patriarks were translated thither which thing Stephen might know either by undoubted tradition or some authentike bookes now perished as Paul learned that the names of the Magicians in Egypt that resisted Moses were called Iam●es and I●mbres 2 Tim. 3.8 4. Places of Doctrine 1. Doct. Righteous m●n apt to shed teares Vers. 1. IOseph wept This is now the sixt time that Ioseph is said to weepe Genes 42.24 Genes 43.30 Gen. 45.2 Gen. 46.29 and twice in this chapter vers 15.18 By this the Stoikes are confuted who would have a wise man without compassion or affection Muscul. Also wee see that good men in Scripture were apt to shed teares as Ioseph and David who often in the Psalmes maketh mention of his teares such were the holy Apostles S. Paul Act. 20.19 and S. Peter Matth. 27.57 2. Doct. God turneth evill actions into good Vers. 2. WHen yee thought evill against me God disposed it to good Herein appeareth the mighty power of God who is able to turne evill unto good not that he either winketh at mens evill actions and letteth them alone Calv. neither is he the author approver worker or provoker to evill Mercer but he overruleth even the actions of wicked men and ordereth and disposeth them to what end it pleaseth him as Iudas conspiracie against Christ did serve to execute and bring to passe the determinate counsell of God Act. 2.23 yet are not the workers of evill thereby any thing excusable because Gods will taketh place the good that commeth of an evill action as here the preservation of the Church by Iosephs captivity proceedeth from the goodnesse of God not from any such intendment in the instrument Pererius Therefore Beetius saith well Sola divina vis est cui ●a●a quoque bona sunt c. God only can turne evill into good by using evill to bring forth a good
he which spendeth his time here in heaping up of wealth in gathering of riches Quia cunctae haec quisque moriens deserit ante Dominum vacuus apparet Because everyone leaveth these things when he dieth he appeareth empty before the Lord. QUEST XXXVIII In what place they appeared before the Lord while the Arke and Tabernacle were asunder Vers. 15. APpeare before the Lord. While the Arke and Tabernacle remained together there was no question at all but that comming to the Tabernacle they appeared there before the Lord but afterward when the Tabernacle and Arke were asunder as they continued at the least the space of 90. yeeres all the time of Samuel and Saul which was 40. yeeres and all Davids reigne till the eleventh yeere of Salomon when the Temple was finished 1 King 6.36 when the Arke and Tabernacle were joyned together againe 2 Chron. 5.5 The doubt is all this while of the separating and dividing of the Arke from the Tabernacle which was the place where the people assembled to keepe their ●easts 1. Simlerus thinketh that where the Arke was they assembled before the Lord. So also Iunius That thither the Tribes went up to keepe their solemnities 2. But herein the opinion of Tostatus is more probable that where the Sanctuary and Tabernacle was there was the place of the solemne assemblies in their feasts for these reasons 1. The Arke was taken from the Tabernacle by the Philistims and kept among them seven moneths and returned in the beginning of the wheat harvest which was about Pentecost If now their festivities were solemnized only before the Arke then at this time in the space of those seven moneths in the absence of the Arke it would follow that two of their great solemnities of the Pasch and Pentecost were omitted which is not to be granted 2. There the meeting of the people was where the Altar of burnt offerings was and the Priests gave their attendance but that was not where the Arke was placed but where the Tabernacle was pitched as is evident 1 Sam. 21. where Ahemelech the high Priest with other Priests were at Nob attending at the Tabernacle the Arke then remaining at Kiri●●hi●a●im 1 Cor. 6.1 3. After the captivity in the second Temple the Arke was not being lost in the destruction of the Temple and yet there their festivities were kept 4. Now this concourse of the people to the Tabernacle rather than to the Arke was not because it was more worthy than the Arke for the Arke was more worthy of reverence than the whole Tabernacle but by reason of the other implements which went with the Tabernacle as the Altar and table of shew bread and the rest and because the Priests gave their attendance there But if the Tabernacle had beene destroyed and the Arke onely had remained then without all question the Priests and people would have flocked to that place Tostat quaest 28. 3. But it will be objected that the place where the Arke was must needs be that place where they appeared before the Lord because there the Lord manifested himselfe and from thence delivered his oracles not only while it remained with the Tabernacle Numb 7.89 but when it was apart 2 Sam. 6.2 But in this it may be answered that the Lord did not onely give answer from the Arke but from the Tabernacle also Exod. 29.42 and there Ahimelech asked counsell of God for David though the Arke were not there 1 Sam. 22.10 yea the Priest with his Ephod consulted with God though neither the Tabernacle nor Arke were present as David asked counsell of God by the Priest Abeathar that had the Ephod 1 Sam. 23.10 therefore that argument followeth not Tostat. ibid. 4. But though I herein consent with Tostatus that the solemne assemblies and sacrifices were in the place where the Tabernacle was rather than where the Arke was yet herein I dissent from him He thinketh that it was not permitted sacrificia habere nisi 〈◊〉 in loco to have sacrifices but in one place because by this occasion the rude people might have thought there had beene many gods if they should have sacrificed in many places and for this cause the rest of Israel tooke exception to the two tribes and halfe beyond Jordan because they erected an Altar supposing they had made it to sacrifice upon Contra. 1. But it is evident while the Arke and Tabernacle were divided that they offered sacrifices in both places as 1 Sam. 6.14 the men of Bethshemesh offered a burnt offering before the Arke rejoycing at the returne thereof And at Nob where David and the shew bread given him to what end should the Priests have given their attendance but for the sacrifices 2. Neither was there any feare of bringing in a plurality of gods by this meanes seeing all Israel knew that both the Arke and Tabernacle were made at the appointment of one and the same God of Israel by the hand of his servant Moses 3. And the reason is not alike concerning that Altar which was made by the two tribes and halfe which the other tribes had in jealousie because that was erected by the direction and advice of men but both the Arke and Tabernacle had their institution from God and therefore there could be no such feare for sacrificing to either of those places QUEST XXXIX What sacrifice ● commanded here not to be eaten with unleavened bread Vers. 18. THou shalt not offer the bloud of my sacrifice with leavened bread 1. Some doe understand this generally of all sacrifices which were to be offered without leaven Levit. 2.11 Pellican Oleaster And the other Law Neither shall the 〈◊〉 of my sacrifice remaine till the morning Some likewise understand of other sacrifices for although the flesh of the sacrifices might remaine till the next day adeps tamen incendi debebat eodem die yet the fat was to be burned the same day Cajetan As is prescribed Levit. 7.3 But it is better referred to the Paschall lambe as the Chalde Interpreter expoundeth that they should remove leaven out of their house before they offered the Passeover Tostat. Simler Calvin And by far 〈◊〉 principall is understood whatsoever remained of the Paschall lambe as is further declared Exod. 34.25 Iun. Where it appeareth that both these precepts are specially given concerning the Paschall Lambe 2. And the reasons thereof were the●e 〈…〉 c. Because the fat do●th easily corrupt and putrifie which was an 〈◊〉 thing that any part of the sacrifice should bee suffered to putrifie G●llas As also lest the 〈…〉 the next day Sacerdotes comeder●nt quod Dei ●●at the Priests might eat 〈◊〉 which was the Lords 〈◊〉 Oleaster QUEST XL. When the Passeover was to be killed NOw concerning the place where the Passeover was to be offered 1. It must be considered that they were not in the yeerely keeping of the Passeover to doe as they did in the first institution in Egypt every one killed it in his owne
fidem in cordibus c. And Christ dwelleth by faith in our hearts Thomas 2. But God is not said to dwell in the Sanctuary as though he were there concluded whom neither heavens nor earth can containe but because there he revealed himselfe by his word and heard their prayers Et gratiosa sua prasentia signa instituit And appointed there signes of his gratious presence Marbach And we must remember Non immensam Dei essentiam sed nomen memoriam illius ibi habitasse Not that the infinite essence of God but his name and memoriall there dwelled Calvin 3. And this he did in respect of the peoples infirmity Praesentiam gratiae voluit visibili symbolo testari He would testifie his presence by some visible signe Calvin And this he did for the peoples ease that they should not need to come unto that mountaine to offer their sacrifices Lyran. And because the people were not yet reclaimed from their superstitions Necessarius erat aliquis cultus externus ne diffluerent c. An externall forme of worship was necessarie lest they might have fallen to some other Ferus And God telleth them he will dwell among them Vt sumptum hilariter faciant c. That they more cheerefully might bestow upon this worke Calvin Et ut cum timeant praesentem semper And that they might alwayes feare God and stand in awe of him as continually present among them Pellican QUEST XVII Whether Moses saw a paterne of the Tabernacle in the mount Vers. 9. ACcording to all that I shew thee 1. Ferus thinketh that God shewed unto Moses the Tabernacle in the mount Non externa visione sed interna prophe●ica Not by any externall vision but internall and propheticall But if Moses had not seene the very fashion and proportion of the Tabernacle he could not so exactly in every respect have caused it afterward to be made according to this description 2. Therefore Lyranus opinion is rather to be received Ostendit visione imaginaria c. He shewed the Tabernacle unto Moses by an imaginary vision So two wayes was the Tabernacle shewed Moses for first every thing was described and expressed in word Deinde ad majorem evidentior●mque cognitionem And afterward for more evident and full knowledge they were shewed unto him in vision Tostat. qu. 10. And Oleaster here urgeth the signification of the word tabnith which signifieth not the similitude or paterne but the edifice it selfe So that the Lord shewed unto Moses the very forme and fashion of the Tabernacle he saw it not in dreame but it was represented to his sight as is evident vers 40. 3. And as first that heavenly paterne which Moses saw was shewed to make the terrene Tabernacle by so also the externall Tabernacle served to be a type and exemplar of heavenly things as the Apostle sheweth Heb. 8.5 And so Rupertus reconcileth Moses and the Apostle for because the celestiall patern was first shewed unto Moses whereby he should make the externall Tabernacle therefore Ipsa c●lestia illi exemplaria dicuntur The celestiall are said to be a paterne or exemplar unto him but because the Apostle would have the Hebrewes that by these externall things Extenderent se ad cognitionem coelesti●● They should tend to the knowledge of heavenly things Terrestria haec dicta sunt exemplaria coelesti●m These terrestiall things are said to be paterns of the heavenly QUEST XVIII Of the excellencie and dignity of the Arke and why it was made Vers. 10. THey shall make an Arke First those things are described which were within the Tabernacle then the Tabernacle it selfe is appointed to be made c. 27. And first he beginneth with the Arke which was in the most holy place of all and then those things are described in this Chapter which were without the vaile in the holy place as the table of shew-bread and the candlesticke Lyran. 2. The word here used is aron which signifieth a chest or coffin as Iosephs body was put up in such an one and I●hoiada the Priest made an arke or chest to put the money in that was gathered Montan. De a●e fabric 3. The Arke was the principall part of the Tabernacle which was made for these three ends 1. That it should be as a rest and stay of the mercie seat from whence the Lord gave his answers 2. That therein might be placed the tables of stone Deut. 10.1 2. Ferus and Tostatus thinke that therein also were placed the pot of Manna and Aarons rod but it is evident 1 King 8.9 that the tables of stone only were in the Arke the other were rather placed before it 3. The Arke was made that the Israelites might have some certainty where to offer their sacrifices for wheresoever the Arke was there they might lawfully sacrifice Ferus 4. The Arke God would have to be greatly reverenced of all and to that end the Lord did three wayes honour it first by his presence in giving his answers and oracles from the mercie seat Pellic. Secondly in suffering none to looke upon it for fifty thousand of the Bethshamites were slaine because they gazed upon the Arke 1 Sam. 6. nay it was not lawfull for the Levites to looke into it nor the Priests the sonnes of Aaron only the high Priest that went in once in the yeere to make reconciliation did see it Tostat. qu. 11. Thirdly the Lord by divers miracles did countenance the Arke as before it the waters of Jordan were divided the walles of Jericho fell downe Dagon the Idoll of the Philistims before it lost both his head and hands August QUEST XIX Of the bignesse of the Arke and how the embite is to be taken here Vers. 10. TWo cubites and an halfe long 1. This could not be the great Geometricall cubite which contained six common cubites as Origene testifieth hom 2. in Genes for then the Arke had beene too wide and large to be carried upon mens shoulders Tostat. quast 12. 2. Neither is this measure of a cubite to bee taken according to Moses cubite as Tostatus thinketh for hee speaketh of a certaine knowne and usuall measure but if the measure should be taken according to the length of a mans arme from the cubite or elbow to the top of the fingers it should be uncertaine 3. Some would have it understood not of the common cubite but of that which was called cubitus sacer the sacred cubite which contained seven hands breadth whereas the common had but six P●larg But Montanus giveth but five hands breadth unto the common cubit and but six to the other which he calleth legal●m cubitum the legall or lawfull cubit It seemeth rather that the usuall cubit contained six hands breadth that is 24. fingers and the other 27. fingers or seven hands breadth as Herodotus sheweth lib. 1. And so it is evident Ezech. 40.5 that the great cubit called regius cubitus the Kings cubit was the common
cubit and an hand breadth which was foure fingers or three thumbs more than the ordinary But seeing this great cubit was used among the Persians called regius cubitus Persarum the Kings cubit or Persian cubit which was not in use among the Hebrewes before the captivity it is not like that this measure was followed in the making of the Tabernacle 4. Wherefore I thinke rather that the usuall and ordinary cubit is here to be taken which contained two hands breadth of the greater fift and six of the lesse the great or large hand breadth called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 contained twelve fingers the space betweene the thumbe and the little finger stretched out the lesse called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 contained but foure fingers So then whereas Iusephus saith that the Arke was five palme● or hand breadths long and there broad he meaneth the large and great palme or hand breadth called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and so they make two cubits and halfe in length and a cubit and halfe in breadth Beda followeth this account of Iosephus saying Nec putu●dum hominum Iudaum in scripturis divinis secularibus doctissimum hoc petuisse latere c. It is not like that a Jew being learned in divine and secular writings could be ignorant herein And in this sense doe B●rrhaius and Ribera take the cubit here QUEST XX. Whether the rings and barres were in the length or breadth of the Arke Vers. 12. TWo rings shall be on the one side c. 1. Tostacus therein following the opinion of R. S●lamo thinketh that these rings thorow the which the barres were put to carry the Arke were not in the length but the breadth of the Arke for if the barres had beene put long wayes then there had beene but a cubit and halfe the breadth of the Arke betweene barre and barre which space had beene too narrow for two to carry behinde and two before one should have hindred another But this is a slender conjecture for they which carried the Arke may be supposed to have borne it upon their neere shoulders and so they might have roome enough without hindring one another Cajetane is of the same opinion that the Arke was carried secundum latitudinem at the breadth not long wayes and his reason is for more dignity sake that it should not be carried as a thing of burthen long wayes But there is no more grace or dignity in carrying one way than another it seemeth they rather respected in the carriage easinesse and comelinesse which was performed in carrying it in length more than in breadth 2. Therefore Iosephus opinion is more probable that annuli inerant ex●troque longiore latere the rings were set on each of the long sides So also Montanus And this is more agreeable to the text that saith the rings were in the sides of the Arke which were in the length the other were the ends not the sides Lyranus QUEST XXI Whether anything were in the Arke beside the tables of stone Vers. 16. THou shalt put in the Arke the Testimonie which I shall give thee 1. Rupertus here by this Testimony understandeth not only the Tables of stone but the pot of Manna also and Aarons Rod. But that cannot be as Tostatus reasoneth because this Testimony here spoken of was given by God himselfe so were neither of the other And although the other were in some sense testimonies also unto Israel as the pot of Manna testified unto them how God miraculously fed them in the wildernesse and Aarons Rod testified that the tribe of Levi usurped not that calling but were therein appointed of God yet the Tables of the Law were specially so called quia testes erant c. because they were witnesses betweene God and his people that they had received these precepts of God and promised obedience Lyran. 2. But though Tostatus herein dissent from Rupertus in the exposition of these words yet he thinketh that all these three were in the Arke quaest 11. and that the booke of Deuteronomie which Moses writ was there also which Moses commanded the Levites to put in the side of the Arke Deut. 31. And this they thinke to be confirmed by the Apostles testimonie Hebr. 9.3 After the second vaile was the Tabernacle which is called the Holiest of all which had the golden censer and the Arke of the Testament overlaid with gold in the which the golden p●t which had Manna was and Aarons rod that had budded and the tables of the Testament But in this place as Iunius Ribera Pelargus have well observed the relative 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in qua in the which is not referred to the Testament but to 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the Tabernacle before spoken of for it is not unusuall for the relative to be referred to the former antecedent as may be observed in divers places 3. Therefore the truth is that there was nothing in the Arke beside the tables of the Law as is evidently testified 2 King 8.9 and 2 Chron. 5.10 Some doe answer that in Moses time all these were in the Arke but not in Salomons so Catharinus and some conjecture that the enemies might have taken away the other when the Arke was in their custody sic Genevens But Iosephus evidently witnesseth that there was never any thing put within the Arke saving the tables of stone Thomas Aquinas thinketh that the tables of stone are said to be there because although the rest were there also the Arke was made specially to keepe those tables of stone But the text is plaine that there was nothing there beside Anselmus saith that they are said to be in the Arke because they were neere to the Arke But it is evident that the tables of stone were not only neere the Arke but in the Arke it selfe therefore in the same sense they are not all said to be in the Arke Lyranus in 2 King 8. Abulens qu. 6. and Cajetane affirme that the tables of the Law were only in the Arke and the other two were in a little che●t or coffer in the side of the Arke But this Ribera saith is com●●entitium imagined for we reade not of any such thing made without the Arke Therefore the best resolution is this that the tables of the Law were only in the Arke the other two Aarons Rod and the pot of Manna were only placed before the Arke As Exod. 16.34 the pot of Manna is said to be laid up before the Testimony to be kept So Num. 17.10 the Lord said to Moses Bring 〈◊〉 Rod before the Testimonie to be kept but we reade not that it is any where said of the two table● that they were laid up before the Lord. And concerning the booke of Deuteronomie which Moses did write it was not put into the Arke but without neere unto the Arke in the Tabernacle because it was found afterward in Iosias time in the place where the treasure was 2 Chron. 34.14 Ribera
knots and joynts like the stalke of corne Tostat. 5. The fourth sort that goeth to the making of this oyntment is kidah cassia so called of the crookednesse thereof of kadad which signifieth to make crooked Oleaster Isidor taketh it for the name of a sweet herb but it is rather a tree of pleasant smell Lyranus which groweth to a great height in watrie places and giveth a pleasant smell Tostat. It is not the common Cassia in Apothecaries shops Simler for that hath no such sweet smell Oleaster QUEST XXIX Of the manner of making and compounding this holy oyntment Vers. 24. ANd of oyle olive an Hin 1. This oyntment is tempered with oyle to make it liquid and beside it is compounded of such things as were of liquid and soft substance as they say the myrrh of it selfe will make an oyntment Borrh. And therefore there is of that sort 500. ficles in weight and so of cassia but of cynamom and sweet calamus onely of each 250. 2. Now although the word shekel which must be here taken for the weight not the value of the shekel be not in the originall yet it must be supplyed and not pond● so many pounds as Iunius for 500. pound weight of myrrh had beene of too great a proportion to temper with an hin of oyle which was not full three quarts as much as 72. egges containe but 500. shekels counting a shekel at halfe an ounce and 16. ounces to the pound will make but 16. pound and a quarter 3. Further whereas mention is here made of the Apothecaries art or rekeach the maker of oyntments they are in errour which thinke that the use of oyntments was not knowne in the time of the Trojan warres Alexand. lib. 4. cap. 17. Seeing Moses was long before those times The Lacedemonians also were too nice and curious that expelled those which either made or sold oyntments the skill and use whereof is commendable onely the abuse and superfluitie is to be condemned QUEST XXX Of the use of this oyntment in anoynting the Tabernacle Vers. 29. SO thou shalt sanctifie them c. 1. Whereas Moses is commanded to anoynt with this oyntment the Tabernacle it selfe the Arke the Table and the rest of the instruments wee must not so understand as though these things were anoynted all over for neither would this quantitie of oyntment have served to have anoynted everie part and beside the oyle if it had beene laid over all the curtaines would have blemished them it is like therefore that some part was anoynted for the rest Tostat. As the high Priest when hee was consecrated was not all over anoynted but onely in certaine parts 2. But Lyranus his observation is somewhat curious that Moses with his finger in everie corner made a certaine figure with his finger dipped in the oyntment like to the Greeke tan which representeth the figure of the crosse 3. By this ceremony the Lord would have the Tabernacle and all the vessels thereof consecrated and applyed to his service so that in communem hominum usum non veniant they should no more returne unto common and prophane uses Lippoman QUEST XXXI How all that touched the Tabernacle became holy Vers. 29. ALL that shall touch them shall be holy 1. Which is not so to be understood as that everie one which touched them should be thereby sanctified as R. Salomon expoundeth but the contrarie appeareth in that they which touched those holy things being not thereunto called were slaine as Vzzah for staying the Arke with his hand which he ought not to have touched 2 Sam. 6.6 2. Lyranus and Tostatus thus expound it that everie one which toucheth them must first be sanctified But the words doe imply a certaine holinesse transmitted by touching those things into that which toucheth them not an holinesse preceding or going before The same sense followeth Augustine sanctificabitur ut ei liceat tangere he shall be sanctified that it may be lawfull for him to touch them So also Osiander sanctificetur prius let him be sanctified before But this holinesse going before by way of preparation proceeded not of the touching of these things 3. Some give this sense sanctificatione iudigebit c. he shall have need to be sanctified because he touched them being prophane or uncleane Oleaster But in this sense it should not be generally taken seeing the Priests that touched them needed not to be so sanctified seeing they were holy already 4. Some thus Non possunt tractari nisi à Sacerdotibus These things could not be handled but by the Priests Calvin But then the Priests being holy already should have received no holinesse by touching these things as the words doe import 5. Therefore that other sense of Calvin is to be preferred Oblationes sua sanctitate imbuet It shall indue the oblations with holinesse those things which they brought to offer after they touched the Tabernacle were holy unto God and those things Non licebat uti in rebus privatis sed in sacris It was no more lawfull to use in private businesse but in the sacred affaires Lippom. See the question before upon chap. 29. vers 37. QUEST XXXII When and how Aaron and his sonnes were anoynted Vers. 30. THou shalt also anoynt Aaron and his sonnes 1. Simlerus thinketh that Pontifex primum c. the high Priest and other inferiour Priests were first anointed But it is more probable that first the Tabernacle and the things thereto belonging were anointed and last of all the Priests Pelarg For the same order is likely to have beene observed in the consecrating of these things which was in the framing and making Now the Priests apparell was made last of all chap. 9. And first the Tabernacle as the place where the Priests should be employed was to be prepared before the Priests should be consecrated there to performe their service 2. Lyranus thinketh and so Tostatus that onely Aaron was anointed in his consecration both in his head and hands and that his sonnes were not anointed with oyle at all but only their eare hand and foot touched with the bloud of the consecration Ram as is prescribe● Exod 29.20 for this was the privilege of the high Priest to be anointed in his head and hands Levit. 21.10 But that Aarons sonnes were anointed also at this time is evident Exod. 40.15 Thou shalt anoint them as thou diddest their father but whether they had their heads onely anointed as some thinke it is uncertaine that place Levit. 21.10 sheweth the privilege of the high Priests succeeding they onely indeed were anointed yet is there no mention made there of the anointing of their hands but of filling their hands that is consecrating their Ministerie 3. Therefore I subscribe here to the judgement of learned and judicious Iunius that at this time both Aaron was anointed and that on his head chap. 29.7 and his sonnes also Exod. 40.15 but how or in what part they were anointed is
where the sides joyned together for then the bars could not conveniently have beene thrust thorow them but by the corners are meant the sides neere unto the corners as it is said afterward that the barres were in the rings by the sides of the Arke Tostat. qu. 1. QUEST II. Why it is said He made where the Lord said before to Moses Thou shalt make Vers. 6. HE made the Mercie-seat c. The phrase must be observed that whereas chap. 25. the Lord saith to Moses Thou shalt make an Arke thou shalt make a candlesticke thou shalt make a table and so of the rest here it is said He that is Bezaleel made the Arke he made the table he made the candlesticke The reason hereof is to shew the obedience of Moses and the people lest they might have beene thought to have received many precepts of the Lord and performed few of them In that therefore the Lord said to Moses Thou shalt make there the charge and commandement is given But now where it is thus rehearsed and he made the dutifull and carefull performing is expressed of that which was given them in charge Pellican QUEST III. In what forme the branches of the candlesticke went up Vers. 18. SIx branches came out of the side thereof 1. Pellican seemeth to thinke that these branches went up erectis calamis with their stalkes upright 2. But their opinion seemeth more probable who thinke that the branches in their going up semicirculos effecisse made halfe circles for both that forme and fashion was more comely to sight and beside if they had gone upright this inconvenience would have followed that the lamps above where the oyle was put for the lights would not have stood right up but leaning one way which had been unfit both for the droppings of the oyle and the lights would not have burned so cleare nor so bright if the lamps had not stood even and levell Gallas The rest of the questions concerning these instruments and ornaments of the Temple which are described in this chapter are before discussed chap. 25. and chap. 30. in the beginning of the chapters 4. Places of Doctrine 1. Doct. Christ our true propitiatorie and Mercie-seat Vers. 6. HE made the Mercie-seat The Mercie-seat signified Christ our true 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Propitiatorie who hath reconciled us to God his Father The Cherubs upon the Mercie-seat doe represent the holy Angels whose ministerie Christ useth in the government of his Church Pelargus As the Apostle saith They are sent forth to minister for their sakes that shall be heires of salvation Hebr. 1.14 Marbach 2. Doct. Christ both God and man THe making of the Arke of wood within and gold without did set forth the two natures in our blessed Saviour joyned together in one person the divine and humane Simlerus In the Propitiatorie and Mercie-seat are typically set forth the benefits that we have by Christ that as the Propitiatorie covered the Arke wherein was the Law so Christ Legem nos accusantem tegit doth cover and hide the Law which accuseth us Simler But more particularly the Apostle rehearseth the benefits which we have by Christ saying that he is made of God unto us his wisdome righteousnesse sanctification redemption 1. His wisdome in that Christ hath revealed unto us the will of his Father to give his Sonne for us That whosoever beleeveth in him should have eternall life 2. He is our Iustice in that hee imparted to us both his active righteousnesse in fulfilling the Law and his passive obedience in bearing the punishment due unto our sinne so the Apostle saith Christ is the end of the Law for righteousnesse to everie one that beleeveth 3. Christ is our Sanctification in that hee doth not only impute unto us his righteousnesse by faith but doth also sanctifie and regenerate us by his Spirit inabling us in some measure to keepe his Commandements as the Lord saith by his Prophet I will put my Spirit within you and cause you to walke in my statutes 4. He is our Redemption in that he hath by his innocent death appeased the wrath of God toward us as the Apostle saith Who shall condemne us it is Christ which is dead c. Marbachius 5. Places of Confutation 1. Confut. Against such hereticks as erred concerning Christs divine or humane nature AS Christ is shadowed forth in the Arke to be both God and man so all such are condemned which doe erre concerning the divine or humane nature of Christ. As touching Christs divine nature 1. Some utterly deny it making Christ a meere man and not to have beene before he was conceived of the Virgin Marie in which heresie were Cerinthus Ebion contrarie to the Scripture which saith that the Word which was made flesh was in the beginning c. Ioh. 1.1 2. Some confesse another nature in Christ beside his humanitie but not of the same substance with God yet of an higher nature than any creature so held Carpocrates Basilides Arrius but our blessed Saviour himselfe saith I and my Father are one Ioh. 20.30 3. Some affirmed that Christ beside his humane nature consisted also of a divine yet not begotten of the Father but making one person with God the Father as well as being of one substance so the Sabellians and Patropassians whereas the Apostle saith God sent his Sonne made of a woman Gal. 4.4 The person then of the Sonne and not of the Father was made man for us Concerning Christs humane nature 1. Some affirmed that he was not a true man but onely in outward appearance as the Manichees and Marcionites who are confuted by Christs owne words Luke 24.39 Handle me and see for a spirit hath not flesh and bones as yee see me have 2. The Valentinians and Anabaptists hold that Christ had not his flesh of the Virgin Marie but brought it with him from heaven contrarie to the Apostle who saith That hee was made of the seed of David according to the flesh Rom. c. 3. 3. Some taught that Christ had a true humane nature but in respect of his body onely not of his soule as Apollinaris Bishop of Laodicea who is convinced by the words of our Saviour Matth. 26. My soule is heavie unto death 4. Some grant that Christ tooke upon him our whole nature but not our humane infirmities But the Apostle teacheth the contrarie that Christ was in all things tempted in like sort as we are yet without sinne There are two kinde of infirmities some are personall as leprosie blindnesse sicknesse diseases these Christ was not subject unto there are naturall infirmities which doe belong unto the whole humane nature as wearinesse hunger griefe and such like these our blessed Saviour undertooke that he might be in all things like unto us 5. Some hold that Christ had a true humane nature but after the uniting thereof in one person to his Godhead it was absorpt of his divine nature which only remained this was