Selected quad for the lemma: religion_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
religion_n believe_v faith_n true_a 5,505 5 5.0466 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A17014 The second part of the Protestants plea, and petition for preists and papists Being an historie of the holy preisthood, and sacrifice of the true Church of Christ. Inuincibly prouing them to be, the present sacrificing preisthood: prouing also the sacrifice of the Masse, vsed in the Catholike Roman church: and that these were promised, and foretold by the Prophets, instituted by Christ, and exercised by all his Apostles. Morouer that they haue euer from the first plantinge of Christianitie in this our Britanye, in the dayes of the Apostles, in euery age, and hundred of yeares, beene continued and preferued here. All for the most part, warranted by the writinges and testimonies of the best learned Protestant doctors, and antiquaries of England, and others. Broughton, Richard. 1625 (1625) STC 3895.7; ESTC S118746 270,592 733

There are 13 snippets containing the selected quad. | View original text

with_o they_o set_v down_o in_o the_o 6._o article_n of_o their_o religion_n confirm_v by_o parliament_n and_o subscribe_v and_o swear_v unto_o by_o all_o protestant_n bishop_n and_o minister_n of_o england_n the_o word_n of_o this_o their_o swear_a and_o subscribe_v unto_o religion_n in_o this_o point_n be_v these_o article_n of_o engl._n protest_v religion_n ratify_v by_o the_o parliament_n and_o canon_n of_o q._n eliz._n and_o king_n james_n articul_fw-la 6._o 10._o holy_a scripture_n contain_v all_o thing_n necessary_a for_o salvation_n so_o that_o whatsoever_o be_v not_o read_v therein_o nor_o may_v be_v prove_v thereby_o be_v not_o to_o be_v require_v of_o any_o man_n that_o it_o shall_v be_v believe_v as_o a_o article_n of_o the_o faith_n therefore_o thing_n so_o read_v in_o scripture_n and_o thereby_o prove_v must_v needs_o be_v article_n of_o faith_n otherwise_o religion_n shall_v be_v without_o article_n of_o faith_n which_o be_v unpossible_a for_o by_o this_o protestant_n religion_n there_o be_v no_o other_o mean_n to_o make_v or_o prove_v they_o such_o be_v thus_o direct_v by_o these_o protestant_n and_o by_o their_o direction_n i_o make_v this_o argument_n and_o proof_n from_o scripture_n as_o they_o translate_v they_o every_o high_a priest_n be_v ordain_v to_o offer_v sacrifice_n for_o sin_n hebr._n 5.1.8.3_o but_o melchisedech_n be_v a_o high_a priest_n therefore_o ordain_v to_o offer_v sacrifice_n for_o sin_n the_o first_o or_o maior_fw-la proposition_n be_v the_o very_a word_n of_o s._n paul_n as_o our_o protestant_n translate_v he_o the_o minor_a or_o second_o proposition_n be_v their_o translation_n of_o the_o prophet_n moses_n melchisedech_n be_v the_o priest_n of_o the_o most_o high_a god_n gen._n 14.18_o where_o he_o be_v call_v the_o priest_n by_o excellency_n and_o blessing_n abraham_n and_o call_v by_o saint_n paul_n better_a or_o great_a than_o abraham_n hebr._n 7.6.7.9_o who_o also_o be_v a_o great_a priest_n and_o patriarch_n and_o as_o a_o superior_a receive_v tithe_n of_o he_o and_o so_o eminent_a and_o chief_a that_o the_o order_n of_o which_o he_o be_v be_v not_o only_o call_v the_o order_n of_o melchisedech_n but_o christ_n himself_o often_o term_v high_a priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n and_o as_o our_o protestant_n also_o translate_v after_o the_o similitude_n of_o melchisedech_n as_o both_o the_o greek_a and_o latin_a text_n also_o be_v therefore_o melchisedech_n of_o necessity_n be_v a_o high_a priest_n therefore_o again_o the_o conclusion_n which_o in_o a_o true_a argument_n and_o sillogisme_n as_o this_o be_v can_v be_v deny_v that_o melchisedech_n offer_v sacrifice_v be_v thereto_o ordain_v be_v most_o certain_a and_o a_o article_n of_o faith_n by_o these_o protestant_n religion_n before_o 11._o and_o because_o by_o the_o rule_n of_o their_o religion_n we_o may_v not_o seek_v but_o in_o scripture_n to_o know_v what_o sacrifice_n it_o be_v which_o he_o offer_v it_o must_v needs_o be_v that_o sacrifice_n of_o bread_n and_o wine_n which_o the_o scripture_n rabbin_n father_n and_o foreign_a protestant_n have_v tell_v we_o of_o before_o for_o we_o do_v not_o find_v any_o other_o sacrifice_n or_o matter_n like_o a_o sacrifice_n in_o scripture_n attribute_v to_o melchisedech_n if_o any_o man_n shall_v say_v that_o s._n paul_n speak_v of_o all_o high_a priest_n offer_v sacrifice_n mean_v sacrifice_n unproper_o as_o prayer_n and_o such_o devotion_n i_o answer_v this_o be_v not_o only_o unproper_o but_o by_o true_a consequence_n blasphemous_o speak_v utter_o denyinge_v that_o either_o the_o priest_n of_o the_o law_n of_o nature_n or_o moses_n or_o christ_n do_v offer_v any_o sacrifice_n and_o so_o no_o sacrifice_n for_o sin_n be_v offer_v by_o christ_n man_n redemption_n be_v not_o wrought_v by_o christ_n but_o man_n be_v unredeem_v and_o christ_n be_v not_o the_o saviour_n of_o the_o world_n for_o in_o that_o place_n as_o s._n paul_n speak_v of_o every_o high_a priest_n and_o priestly_a order_n he_o also_o speak_v of_o the_o external_a sacrifice_n of_o of_o they_o in_o their_o order_n and_o time_n and_o so_o do_v the_o protestant_n public_a gloss_n upon_o those_o word_n of_o s._n paul_n every_o high_a priest_n be_v ordain_v to_o offer_v sacrifice_n expound_v they_o in_o these_o term_n he_o bring_v a_o reason_n why_o it_o must_v needs_o be_v that_o christ_n shall_v have_v a_o body_n that_o he_o may_v have_v what_o to_o offer_v for_o otherwise_o he_o can_v not_o be_v a_o high_a priest_n protest_v annotat._n in_o cap._n 8._o hebr._n v._n 3_o therefore_o by_o these_o protestant_n s._n paul_n speak_v of_o a_o external_a and_o proper_o name_v sacrifice_n and_o that_o therefore_o melchisedech_n as_o well_o as_o other_o high_a priest_n do_v offer_v a_o external_a sacrifice_n otherwise_o by_o their_o own_o reason_n the_o same_o which_o s._n paul_n allege_v he_o can_v not_o be_v a_o high_a priest_n as_o the_o holy_a scripture_n prove_v he_o be_v not_o offer_v any_o external_a sacrifice_n which_o both_o by_o s._n paul_n so_o many_o testimony_n before_o and_o the_o public_a and_o authoritative_a exposition_n of_o english_a protestant_n be_v essential_o and_o unseparable_o belong_v to_o all_o true_a priest_n &_o priesthood_n 12._o the_o protestant_a bishop_n d._n morton_n appeal_v l._n 3._o c._n 13._o pag._n 394._o plain_o grant_v that_o melchisedech_n offer_v a_o external_a sacrifice_n wherein_o there_o be_v real_o bread_n and_o wine_n he_o further_o prove_v from_o the_o rabbin_n and_o bibliander_n supr_n cent_n 1._o that_o at_o the_o come_v of_o the_o messiah_n all_o legal_a sacrifice_n shall_v seize_v and_o a_o sacrifice_n in_o bread_n and_o wine_n shall_v only_o still_o continue_v and_o constant_o avouch_v for_o the_o common_a doctrine_n of_o english_a protestant_n in_o these_o word_n the_o protestant_n acknowledge_v in_o the_o eucharist_n a_o sacrifice_n euc●…aristicall_a mort._n sup_v l._n 3._o c._n 13_o the_o present_a protestant_n archbishop_n of_o canterbury_n director_n of_o master_n mason_n and_o he_o direct_v by_o he_o direct_o grant_v that_o the_o word_n of_o christ_n concern_v his_o body_n and_o blood_n to_o be_v give_v argue_v a_o sacrifice_n to_o god_n franc._n mason_n lib._n 5._o pag._n 233._o and_o cite_v and_o grant_v further_o in_o this_o manner_n pag._n 243._o christ_n have_v offer_v himself_o for_o a_o sovereign_a sacrifice_n unto_o his_o father_n ordain_v that_o we_o shall_v offer_v a_o remembrance_n thereof_o unto_o god_n instead_o of_o a_o sacrifice_n a_o other_o say_v middle_a papistom_n pag._n 92.113_o the_o sacrifice_n of_o the_o altar_n and_o unbloodye_n sacrifice_n be_v use_v in_o the_o primative_a church_n and_o the_o ancient_a father_n call_v the_o sacrifice_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n a_o sacrifice_n and_o again_o pag._n 49.137.138.47.45_o the_o primative_a church_n do_v offer_v sacrifice_n at_o the_o altar_n for_o the_o dead_a sacrifice_n for_o the_o dead_a be_v a_o tradition_n of_o the_o apostle_n and_o the_o ancient_a father_n and_o isaac_n casaubon_n the_o know_a french_a stipendiary_a champion_n for_o the_o protestant_n of_o england_n write_v thus_o of_o our_o king_n in_o this_o matter_n respon_n ad_fw-la card._n peron_n pag._n 51._o the_o king_n be_v neither_o ignorant_a of_o nor_o deny_v that_o the_o father_n of_o the_o primative_a church_n do_v acknowledge_v one_o sacrifice_n in_o christian_a religion_n that_o succeed_v in_o place_n of_o all_o the_o sacrifice_n in_o the_o law_n of_o moses_n and_o lest_o any_o man_n shall_v doubt_v what_o sacrifice_n he_o mean_v by_o so_o speak_v he_o tell_v we_o it_o be_v the_o body_n of_o christ_n in_o the_o eucharist_n as_o catholic_n hold_v and_o add_v there_o haec_fw-la est_fw-la fides_fw-la regis_fw-la haec_fw-la est_fw-la fides_fw-la ecclesiae_fw-la anglicanae_n this_o be_v the_o faiih_o of_o the_o king_n this_o be_v the_o faith_n of_o the_o english_a church_n and_o write_v to_o cardinal_n perron_n in_o these_o word_n the_o king_n say_v in_o the_o hear_n of_o manic_n and_o wish_v he_o so_o to_o signify_v to_o cardinal_n perron_n that_o he_o agree_v with_o the_o cardinal_n in_o his_o opinion_n de_fw-fr duplici_fw-la sacrificio_fw-la expiationis_fw-la nempe_fw-la &_o commemorationis_fw-la sive_fw-la religionis_fw-la concern_v two_o kind_n of_o sacrifice_n the_o one_o of_o expiation_n for_o the_o world_n the_o other_o commemorative_n or_o of_o religion_n which_o last_o cardinal_n perron_n with_o all_o catholic_n take_v to_o be_v the_o sacrifice_n of_o mass_n therefore_o if_o the_o english_a protestant_a church_n and_o his_o majesty_n agree_v so_o far_o with_o catholic_n the_o atonement_n will_v soon_o be_v make_v in_o this_o matter_n 13._o neither_o do_v casaubon_n here_o assume_v for_o his_o majesty_n and_o english_a protestant_n any_o new_a thing_n but_o the_o same_o which_o they_o have_v profess_v and_o grant_v in_o their_o most_o solemn_a and_o public_a decree_n and_o proceed_n from_o the_o first_o beginning_n of_o
and_o by_o the_o preachinge_a of_o these_o bless_a man_n the_o pope_n legate_n the_o religion_n of_o true_a faith_n be_v restore_v among_o they_o in_o tempore_fw-la illo_fw-la venit_fw-la s._n germanus_n antissiodorensis_n episcopus_fw-la &_o lupus_fw-la trecensis_fw-la episcopus_fw-la ut_fw-la verbum_fw-la dei_fw-la britonibus_fw-la praedicarent_fw-la corrupta_fw-la namque_fw-la fuerat_fw-la christianitas_fw-la eorum_fw-la tum_fw-la propter_fw-la paganos_fw-la quos_fw-la rex_fw-la in_o societatem_fw-la corum_fw-la posuerat_fw-la tum_fw-la propter_fw-la pelagianam_fw-la haeresim_fw-la beatorum_fw-la igitur_fw-la virorum_fw-la praedicatione_n restituta_fw-la est_fw-la inter_fw-la eos_fw-la verae_fw-la fidei_fw-la religio_fw-la and_o in_o particular_a beside_o the_o common_a pelagian_a heresy_n against_o the_o necessity_n of_o baptism_n and_o grace_n of_o christ_n it_o seem_v the_o pelagian_a priest_n and_o bishop_n contrary_a to_o christian_n religion_n in_o all_o church_n have_v woman_n who_o they_o call_v their_o wife_n for_o we_o read_v that_o leporius_n agricola_n the_o great_a promoter_n of_o that_o heresy_n here_o be_v the_o son_n of_o severianus_fw-la a_o pelagian_a bishop_n say_v one_o protestant_a stowe_n histor_n in_o theodosius_n the_o young_a severi_fw-la cuiusdam_fw-la pelagianorum_n sacerdotis_fw-la in_o britannia_fw-la filius_fw-la the_o son_n of_o one_o severus_n a_o pelagian_a priest_n in_o brittany_n say_v a_o other_o io_n bal._n centur_fw-la 1._o the_o scriptor_n in_o leporio_n agric._n and_o the_o king_n vortiger_n so_o countenance_v the_o pagan_a saxon_n that_o we_o hear_v that_o many_o christian_n intermarried_a with_o they_o as_o the_o king_n himself_o have_v do_v although_o he_o have_v then_o alive_a his_o christian_n wife_n by_o who_o he_o have_v three_o son_n to_o wit_n vortimer_n catigern_n and_o pascentius_n yet_o he_o marry_v the_o pagan_a daughter_n of_o hongistus_n the_o pagan_a name_v rowenna_n and_o so_o advance_v the_o infidel_n that_o the_o whole_a kingdom_n be_v endanger_v and_o to_o aggravate_v these_o sin_n this_o king_n keep_v in_o wicked_a manner_n his_o own_o daughter_n which_o he_o have_v by_o his_o christian_a wife_n and_o beget_v a_o child_n a_o daughter_n of_o she_o mattheus_fw-la westminster_n anno_o 450._o generate_v etiam_fw-la ex_fw-la eadem_fw-la coniuge_fw-la filiam_fw-la quam_fw-la in_o societatem_fw-la thori_fw-la suscipiens_fw-la filiam_fw-la ex_fw-la ea_fw-la proceavit_fw-la whereupon_o to_o speak_v in_o protestant_a word_n stow_v and_o howe'_v histor_n in_o vortigern_n vodine_n archbishopp_n of_o london_n a_o man_n of_o singular_a devotion_n and_o good_a life_n by_o the_o advice_n of_o vortimer_n the_o king_n elder_a son_n and_o next_o king_n go_v to_o vortiger_n and_o say_v to_o he_o that_o he_o have_v not_o do_v as_o a_o christian_a prince_n in_o depart_v from_o his_o lawful_a wife_n and_o take_v a_o other_o woman_n who_o father_n be_v a_o enemy_n to_o the_o christian_a faith_n and_o alsoe_o go_v about_o to_o conquer_v the_o crown_n of_o brittany_n hengist_n hear_v vortiger_n make_v lamentation_n forth_z with_o slay_v the_o good_a archbishop_n vodine_n and_o many_o other_o priest_n and_o religious_a parson_n all_o the_o church_n in_o lent_n be_v pollute_v with_o blood_n the_o nun_n with_o other_o religious_a parson_n be_v by_o force_n put_v from_o their_o house_n and_o good_n &_o constrain_v to_o pollution_n of_o their_o body_n the_o britain_n consider_v the_o daily_a repair_n of_o the_o saxon_n into_o this_o realm_n show_v to_o their_o king_n the_o jeoperdie_o that_o may_v thereof_o ensue_v and_o advertise_v he_o of_o the_o danger_n but_o all_o be_v in_o vain_a for_o vortiger_n by_o reason_n of_o his_o wife_n bear_v such_o favour_n to_o the_o saxon_n that_o he_o will_v in_o no_o wise_n hear_v the_o counsel_n of_o his_o subject_n thus_o far_o these_o protestant_n but_o nennius_n in_o his_o manuscript_n history_n write_v as_o a_o protestant_a bishop_n say_v io_n bal._n centur_fw-la 1._o in_o nennio_n bamachorensi_fw-la nennius_n in_o m._n s._n histor_n in_o guorthigirno_fw-la rege_fw-la a_o thousand_o year_n since_o write_v plain_o that_o among_o other_o wickedness_n of_o this_o king_n he_o take_v his_o own_o daughter_n for_o his_o wife_n and_o have_v a_o daughter_n by_o she_o which_o when_o it_o be_v prove_v to_o s._n germanus_n the_o pope_n legate_n he_o come_v with_o all_o the_o clergy_n of_o brittany_n to_o correct_v the_o king_n and_o when_o a_o synod_n of_o the_o clergy_n and_o nobility_n be_v assemble_v the_o king_n arise_v and_o be_v very_o angry_a and_o seek_v to_o fly_v from_o the_o face_n of_o s._n german_n and_o he_o be_v accurse_v and_o condemn_v by_o bless_a german_a and_o all_o the_o council_n of_o the_o britan_n super_fw-la haec_fw-la omne_fw-la mala_fw-la adijciens_fw-la guorthigirnus_fw-la accepit_fw-la filiam_fw-la svam_fw-la propriam_fw-la in_o vxorem_fw-la sibi_fw-la quae_fw-la poperit_n ei_fw-la filiam_fw-la hoc_fw-la autem_fw-la cum_fw-la compertum_fw-la esset_fw-la à_fw-la sancto_fw-it germano_n venit_fw-la corripere_fw-la regem_fw-la cum_fw-la omni_fw-la clero_fw-la britannum_fw-la &_o dum_fw-la conventa_fw-la esset_fw-la magna_fw-la synodus_fw-la clericorum_fw-la in_o uno_fw-la concilio_fw-la ipse_fw-la rex_fw-la surrexit_fw-la iratusque_fw-la est_fw-la uchementer_fw-la &_o ut_fw-la à_fw-la fancy_n sancti_fw-la germani_n fugeret_fw-la quaerebat_fw-la &_o maledictus_fw-la est_fw-la &_o damnatus_fw-la à_fw-la beato_fw-la germano_n &_o omni_fw-la concilio_fw-la britannum_fw-la our_o english_a protestant_n in_o their_o matthew_n of_o westminster_n as_o he_o be_v publish_v by_o they_o matth._n westm_n a_o 450._o thus_o tell_v we_o a_o s._n germano_n &_o ab_fw-la omni_fw-la episcoporum_fw-la conventa_fw-la est_fw-la excommunicatus_fw-la vortiger_n be_v excommunicate_v by_o s._n german_n and_o the_o whole_a assembly_n of_o bishop_n yet_o this_o notwithstanding_o he_o also_o go_v about_o to_o overthrow_v both_o christian_n religion_n and_o the_o kingdom_n joininge_v with_o the_o pagan_a infidel_n and_o have_v three_o wife_n of_o which_o one_o a_o infidel_n enemy_n to_o the_o land_n the_o other_o his_o own_o daughter_n which_o &_o such_o thing_n no_o christian_n can_v or_o will_v do_v yet_o it_o do_v not_o appear_v by_o nennius_n nennius_n supr_n that_o he_o be_v depose_v but_o strange_o punish_v by_o god_n neither_o do_v the_o british_a history_n or_o matthew_n of_o westminster_n say_v he_o be_v depose_v but_o deseruerunt_fw-la eum_fw-la the_o britan_n forsake_v vortigern_n joininge_v with_o their_o enemy_n the_o saxon_n infidel_n whereby_o he_o rather_o relinquish_v to_o be_v their_o king_n than_o they_o depose_v he_o although_o afterward_o they_o say_v vortimerum_fw-la filium_fw-la eius_fw-la in_o regem_fw-la erexerunt_fw-la they_o make_v vortimer_n his_o son_n king_n to_o defend_v the_o kingdom_n be_v drive_v to_o those_o extremity_n galfrid_n monum_fw-la l._n 6._o c._n 13._o matth._n westm_n but_o our_o english_a protestant_n no_o unlearned_a scholar_n in_o depose_v king_n write_v confident_o the_o britan_n with_o one_o mind_n deprive_v he_o of_o his_o royal_a dignity_n when_o he_o have_v reign_v six_o year_n &_o ordain_v to_o be_v their_o king_n vortimer_n his_o elder_a son_n stow_n &_o hov_n hist._n in_o vort._n hol._n hist_o of_o eng._n matth._n park_n of_o it_o brit._n p._n 78_o prot_n amnot_v in_o matth._n westm._n in_o mer._n ā_o 454._o and_o these_o man_n be_v so_o far_o from_o find_v fault_n herein_o that_o general_o they_o applaud_v and_o much_o commend_v the_o fact_n i_o will_v instance_n only_o in_o one_o their_o first_o protestant_a archbishop_n which_o relatinge_v the_o continual_a preseruinge_n of_o true_a religion_n inviolate_a by_o the_o britan_n do_v exemplify_v in_o this_o as_o a_o heroical_a act_n in_o that_o kind_n his_o word_n be_v these_o matth._n parker_n antiquit_n britan._n pag._n 7.8_o magnum_fw-la est_fw-la britannorum_fw-la perfectae_fw-la in_o christum_fw-la fidei_fw-la argumentum_fw-la illa_fw-la expostulatio_fw-la &_o querela_fw-la qua_fw-la in_o vortigernum_fw-la suum_fw-la regem_fw-la uchementer_fw-la egerunt_fw-la quod_fw-la hengisti_fw-la infidelis_fw-la filiam_fw-la matrimonio_fw-la sibi_fw-la iunxisset_fw-la quare_fw-la incensi_fw-la proceres_fw-la vortigerno_fw-la regius_fw-la potestate_fw-la abdicato_fw-la vortimerum_fw-la eius_fw-la filium_fw-la regem_fw-la creabant_fw-la it_o be_v a_o great_a argument_n of_o the_o perfect_a faith_n in_o christ_n of_o the_o britan_n that_o their_o expostulation_n and_o quarrel_n by_o which_o they_o deal_v vehement_o against_o vortigern_n their_o king_n because_o he_o have_v martyr_v the_o daughter_n of_o hengist_n a_o infidel_n wherefore_o his_o noble_a man_n be_v offend_v deprive_v he_o of_o his_o kingly_a power_n make_v vortimer_n his_o son_n their_o king_n this_o be_v our_o protestant_n relation_n and_o construction_n of_o this_o matter_n who_o propose_v unto_o we_o a_o other_o like_a example_n of_o the_o same_o s._n german_n in_o the_o case_n of_o bulie_n king_n of_o powsey_n in_o wall_n holinsh._n histor_n of_o engl._n l._n 5._o pag._n 84._o who_o contemninge_n the_o preachinge_a of_o s._n german_n be_v miraculous_o punish_v with_o death_n and_o a_o mean_a man_n a_o christian_n call_v ketell_v by_o nennius_n place_v in_o that_o dignity_n and_o they_o
very_a word_n of_o their_o own_o subscribe_v and_o swear_v article_n of_o religion_n therefore_o when_o they_o require_v three_o thing_n to_o the_o true_a church_n true_a and_o lawful_o consecrate_a priest_n and_o preacher_n the_o pure_a word_n of_o god_n preach_v and_o sacrament_n due_o minister_v and_o all_o these_o shall_v be_v find_v in_o the_o roman_a church_n in_o all_o age_n from_o the_o first_o preach_v of_o christ_n and_o not_o any_o one_o of_o they_o in_o the_o protestant_n parliamentary_a church_n of_o england_n or_o any_o such_o other_o but_o a_o manifest_a opposition_n and_o persecution_n of_o those_o sacred_a preacher_n of_o the_o word_n and_o minister_n of_o the_o sacrament_n as_o of_o the_o word_n and_o sacrament_n themselves_o so_o preach_v and_o minister_v none_o of_o these_o can_v possible_o be_v the_o true_a church_n of_o christ_n but_o a_o company_n of_o profess_a adversary_n and_o enemy_n unto_o it_o and_o that_o the_o only_a true_a church_n which_o they_o have_v so_o unchristianly_a persecute_v the_o catholic_a roman_a church_n be_v that_o true_a and_o most_o holy_a church_n of_o christ_n the_o preface_n prove_v the_o content_n out_o of_o the_o prophet_n wherein_o sacrifice_v and_o mass_v priesthood_n priest_n and_o the_o sacrifice_n of_o mass_n be_v prove_v by_o learned_a protestant_n and_o other_o testimony_n from_o the_o history_n of_o melchisedech_n gen._n 14._o the_o i._o chapter_n so_o undoubted_a a_o verity_n and_o necessary_a a_o thing_n it_o be_v for_o our_o bless_a saviour_n come_v into_o the_o world_n to_o perfect_v the_o law_n of_o moses_n and_o evacuate_v the_o external_a unperfect_a priesthood_n sacrifice_n and_o ceremonial_n thereof_o and_o to_o institute_v and_o ordain_v a_o sacrifice_n and_o priesthood_n more_o perfect_a and_o independent_a to_o continue_v for_o ever_o as_o his_o law_n and_o religion_n be_v to_o do_v and_o to_o give_v a_o most_o sure_a and_o timely_a warning_n and_o notice_n of_o this_o to_o the_o world_n that_o when_o god_n have_v make_v the_o first_o promise_n of_o the_o messiah_n unto_o abraham_n in_o the_o 12._o and_o 13._o chapter_n of_o genesis_n in_o the_o very_a next_o the_o 14._o chapter_n follow_v he_o reveal_v by_o the_o priesthood_n and_o sacrifice_n of_o melchisedech_n long_o before_o either_o the_o law_n priesthood_n or_o the_o sacrifice_n thereof_o be_v deliver_v to_o moses_n what_o the_o everduringe_v priesthood_n and_o sacrifice_n of_o the_o messiah_n and_o his_o law_n shall_v be_v for_o so_o both_o the_o prophet_n david_n s._n paul_n to_o the_o hebrews_n s._n peter_n in_o the_o canon_n of_o the_o holy_a mass_n be_v author_n thereof_o as_o shall_v be_v prove_v hereafter_o the_o ancient_a rabine_n before_o christ_n as_o protestant_n themselves_o acknowledge_v so_o likewise_o by_o their_o warrant_n the_o most_o ancient_a and_o holy_a father_n of_o the_o church_n of_o christ_n do_v prove_v their_o priesthood_n and_o sacrifice_n of_o christ_n and_o his_o sacrificinge_v priest_n in_o the_o law_n of_o the_o gospel_n from_o the_o word_n of_o moses_n these_o be_v our_o english_a protestant_n translation_n 2._o melchisedech_n king_n of_o salem_n bring_v forth_o bread_n and_o wine_n and_o he_o be_v the_o priest_n of_o the_o most_o high_a god_n the_o greek_a read_n be_v for_o he_o be_v the_o priest_n of_o the_o most_o high_a god_n signify_v thereby_o that_o he_o do_v the_o priestly_a sacrificall_a office_n with_o that_o bread_n and_o wine_n and_o although_o in_o the_o hebrue_n the_o verb_n hotzi_n which_o our_o protestant_n translate_v bring_v forth_o ordinary_o where_o it_o be_v not_o otherwise_o limit_v and_o restrict_v have_v that_o signification_n yet_o be_v confine_v as_o here_o it_o be_v to_o the_o office_n of_o a_o sacrifice_a priest_n such_o as_o melchisedech_n be_v it_o must_v be_v appropriate_v to_o his_o office_n of_o sacrificinge_v otherwise_o the_o reason_n which_o the_o scripture_n make_v because_o he_o be_v a_o priest_n be_v superfluous_a and_o the_o rather_o in_o this_o case_n because_o in_o the_o hebrue_n text_n this_o bringinge_v forth_o of_o bread_n and_o wine_n by_o this_o extraordinary_a priest_n have_v relation_n unto_o god_n and_o so_o must_v needs_o be_v a_o sacrificall_a action_n for_o the_o bringinge_v forth_o of_o bread_n and_o wine_n or_o matter_n of_o any_o sacrifice_n to_o god_n by_o a_o priest_n that_o be_v a_o sacrificer_n must_v needs_o be_v a_o sacrifice_n the_o hebrue_n be_v thus_o melchisedech_n king_n of_o salem_n bring_v forth_o bread_n and_o wine_n he_o be_v a_o priest_n to_o god_n the_o most_o high_a the_o name_n god_n here_o in_o hebrew_n leeb_fw-mi be_v the_o dative_a case_n and_o answer_v the_o production_n of_o the_o bread_n and_o wine_n and_o not_o the_o word_n priest_n for_o otherwise_o it_o will_v not_o be_v true_a construction_n in_o that_o language_n the_o particle_n le_fw-fr there_o seruinge_v to_o the_o dative_a and_o not_o genitive_n case_n and_o therefore_o as_o franciscus_n stancarus_n that_o great_a protestant_n professor_n of_o hebrue_n and_o other_o tell_v we_o rabbi_n samuel_n upon_o this_o place_n of_o genesis_n do_v thus_o expound_v it_o actus_fw-la sacerdotij_fw-la tradidit_fw-la erat_fw-la enim_fw-la ipse_fw-la sacrificans_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la deo_fw-la sancto_fw-la &_o benedicto_fw-la he_o deliver_v the_o act_n of_o priesthood_n for_o he_o be_v sacrifice_v bread_n and_o wine_n to_o god_n holy_a and_o bless_a where_o he_o plain_o expound_v it_o as_o i_o do_v before_o refer_v the_o bring_v forth_o of_o the_o bread_n and_o wine_n by_o melchisedech_n the_o priest_n to_o god_n holy_a and_o bless_a which_o be_v more_o plain_a by_o the_o word_n immediate_o follow_v in_o the_o hebrue_n veicbarechehu_o and_o he_o bless_v he_o that_o be_v to_o say_v he_o bless_a or_o praise_a god_n of_o who_o the_o immediate_a last_o speech_n be_v rabb_n samul_n in_o cap._n 14._o geness_n francisc_n stancar_n in_o l._n 10._o the_o art_n fid_fw-we petr._n galat._n ibid._n c._n 6._o &_o alij_fw-la 3._o so_o that_o a_o priest_n that_o use_v to_o sacrifice_v be_v prove_v by_o the_o original_a text_n of_o scripture_n to_o have_v offer_v or_o bring_v forth_o bread_n and_o wine_n to_o god_n the_o most_o high_a and_o bless_a and_o praise_v he_o must_v needs_o be_v say_v as_o the_o rabbine_n expound_v it_o to_o have_v sacrifice_v bread_n and_o wine_n unto_o he_o so_o do_v the_o holy_a father_n panem_fw-la &_o vinum_fw-la obtulit_fw-la melchisedech_n offer_v bread_n and_o wine_n say_v s._n cyprian_n the_o old_a roman_a mass_n and_o s._n ambrose_n quod_fw-la tibi_fw-la obtulit_fw-la summus_fw-la sacerdos_n melchisedech_n the_o high_a priest_n melchisedech_n offer_v sacrifice_n to_o god_n s._n hierome_n say_v in_o typo_n christi_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la obtulit_fw-la &_o mysterium_fw-la christianum_fw-la in_o saluatoris_fw-la corpore_fw-la &_o sanguine_fw-la dedicavit_fw-la in_o figure_n of_o christ_n he_o offer_v bread_n and_o wine_n and_o dedicate_v the_o christian_a mystery_n in_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o saviour_n so_o s._n augustine_n s._n leo_n arnobius_n eucherius_n primasius_n eusebius_n caesariensis_n theodoretus_n and_o other_o of_o the_o primative_a church_n both_o greek_a and_o latin_a cyprian_a epist_n 63._o miss_z rome_n in_o can_n ambros_n l._n 4._o de_fw-fr sacram._n c._n 6._o l._n 5._o c._n 1._o ad_fw-la cap._n 5._o ad_fw-la hebr._fw-la hierom._n epistol_n 17._o ad_fw-la marcell_n c._n 2._o in_o quaest_n in_o gen._n in_o psal_n 75_o 109._o ad_fw-la cap_n 26._o math._n august_n in_o psal_n 33._o de_fw-la cia●…tat_fw-la dei_fw-la l._n 6._o c._n 22._o epist_n 95._o arnob._n rom._n in_o psal_n 109_o leo_n serm_n 2._o anni_fw-la vers_fw-la assumpt_v eucherius_n lugd._n homil_n 5._o the_o pasch_fw-mi primus_fw-la in_o c._n 5._o ad_fw-la hebr._n theodoret._n quaest_n 63._o in_o genes_n &_o ad_fw-la psalm_n 109._o protest_v articl_n of_o relig._n articul_fw-la 7._o scripture_n 4._o and_o except_o we_o will_v say_v there_o be_v a_o tradition_n of_o so_o great_a a_o mystery_n and_o necessary_a to_o salvation_n which_o the_o religion_n of_o our_o english_a protestant_n deny_v or_o that_o the_o prophet_n david_n have_v some_o new_a particular_a revelation_n of_o this_o thing_n which_o though_o it_o shall_v be_v gratis_o speak_v by_o protestant_n do_v invincible_o confirm_v what_o have_v be_v say_v of_o this_o matter_n we_o must_v needs_o grant_v that_o this_o holy_a prophet_n do_v expound_v and_o understand_v that_o action_n of_o melchisedech_n as_o so_o many_o authority_n remember_v do_v for_o he_o make_v it_o a_o thing_n so_o certain_a that_o he_o bring_v in_o god_n himself_o testifyinge_v by_o oath_n that_o it_o be_v so_o thus_o by_o protestants_n translation_n he_o speak_v of_o christ_n priesthood_n and_o consequent_o sacrifice_v from_o this_o place_n the_o lord_n have_v swear_v and_o will_v not_o repent_v thou_o be_v a_o priest_n for_o ever_o after_o the_o order_n of_o melchisedech_n psal_n 109._o or_o 110._o vers_fw-la 4._o for_o we_o do_v
their_o parliamentary_a religion_n in_o the_o time_n of_o queen_n elizabeth_n or_o soon_o for_o we_o be_v teach_v by_o these_o protestant_n that_o in_o the_o first_o parliament_n of_o that_o queen_n when_o catholic_n religion_n be_v suppress_v yet_o both_o she_o her_o noble_n new_a bishop_n and_o the_o rest_n continue_v in_o this_o opinion_n that_o there_o be_v a_o external_a sacrifice_n in_o the_o church_n and_o the_o mass_n be_v this_o external_a sacrifice_n for_o appoint_v a_o kind_n of_o disputation_n in_o question_n they_o most_o dislike_v in_o catholic_a religion_n or_o wherein_o they_o think_v themselves_o to_o have_v most_o advantage_n they_o set_v down_o but_o three_o conclusion_n the_o first_o of_o a_o strange_a tongue_n in_o common_a prayer_n the_o second_o concern_v ceremony_n and_o the_o three_o and_o last_o be_v thus_o it_o can_v be_v prove_v by_o the_o word_n of_o god_n that_o there_o be_v in_o the_o mass_n offer_v up_o a_o sacrifice_n propitiatory_a for_o the_o quick_a and_o the_o dead_a ●…h_o stow_z and_o howes_n histor_n a_o 1._o elizab._n theatre_n of_o brit._n a_o 1._o eliz._n where_o they_o do_v not_o deny_v a_o external_a sacrifice_n in_o the_o church_n of_o christ_n ●…hether_o that_o the_o mast_n be_v this_o external_a sacrifice_n but_o so_o far_o agree_v with_o catholic_n but_o they_o only_o deny_v that_o by_o scripture_n which_o they_o only_o understand_v by_o the_o word_n of_o god_n the_o sacrifice_n of_o mass_n can_v be_v prove_v a_o sacrifice_n propitiatory_a for_o the_o quick_a and_o dead_a never_o deny_v it_o to_o be_v a_o commemorative_n and_o eucharistical_a sacrifice_n or_o of_o religion_n as_o his_o majesty_n before_o call_v it_o by_o the_o mouth_n of_o casaubon_n neither_o do_v they_o absolute_o deny_v it_o to_o be_v a_o propitiatory_a sacrifice_n for_o the_o quick_a and_o dead_a but_o that_o it_o can_v be_v so_o prove_v by_o scripture_n never_o deny_v but_o by_o tradition_n it_o may_v so_o be_v prove_v as_o some_o protestant_n have_v confess_v before_o and_o shall_v manifest_o be_v prove_v hereafter_o by_o all_o testimony_n 14._o and_o to_o make_v evident_a demonstration_n by_o these_o protestant_n of_o england_n that_o they_o all_o do_v or_o shall_v both_o allow_v a_o external_a sacrifice_n and_o sacrifice_a priest_n and_o priesthood_n which_o they_o have_v so_o long_o and_o grievous_o persecute_v there_o be_v yet_o never_o any_o protestant_n prince_n king_n or_o queen_n in_o england_n but_o by_o public_a authority_n and_o law_n of_o parliament_n allow_v and_o receive_v the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n &_o consequent_o sacrificinge_v and_o mass_v priest_n and_o priesthood_n be_v as_o all_o learning_n teach_v indivisible_a and_o unseparable_a correlative_n matural_o and_o mutual_o dependinge_v one_o of_o the_o other_o it_o be_v evident_a that_o king_n henry_n 8._o stat._n hen._n 8._o testament_n ult._n both_o by_o parliament_n and_o his_o last_o will_n allow_v mass_n both_o for_o the_o quick_a and_o dead_a king_n edward_n the_o six_o theat_n of_o great_a brit._n in_o henr._n 8._o statut._n a_o 1._o edward_n 6._o cap._n 1._o enact_v a_o a_o particular_a statute_n thereof_o confirm_v the_o doctrine_n of_o real_a presence_n and_o it_o be_v in_o force_n all_o his_o life_n &_o be_v repeal_v by_o queen_n mary_n in_o respect_n it_o do_v allow_v to_o communicants_a to_o receive_v in_o both_o kind_n stat._n a_o 1._o mar._n parlam_n 1._o sess_v 2._o cap._n 2._o queen_n elizabeth_n in_o her_o first_o parliament_n revive_v this_o statute_n again_o and_o it_o continue_v in_o force_n all_o her_o life_n parlam_fw-la a_o 1._o elizab._n and_o his_o majesty_n that_o now_o be_v in_o his_o first_o parliament_n receive_v and_o confirm_v this_o very_a statute_n of_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n &_o the_o real_a presence_n and_o be_v still_o in_o force_n never_o by_o he_o repeal_v parliament_n a_o 1._o jacobi_fw-la cap._n 5._o the_o statute_n itself_o be_v so_o clear_a in_o this_o point_n as_o it_o can_v be_v contradict_v and_o beside_o this_o the_o injunction_n of_o king_n edward_n the_o six_o the_o best_a interpreter_n of_o his_o law_n do_v so_o assure_v we_o where_o in_o the_o 3.21.22_o injunction_n of_o his_o time_n we_o find_v then_o by_o his_o regal_a authority_n mass_n high_a mass_n altar_n high_a altar_n light_n upon_o the_o altar_n before_o the_o sacrament_n christ_n real_a presence_n therein_o and_o transubstantiation_n use_v common_o in_o england_n after_o this_o statute_n be_v enact_v iniunct_n of_o king_n edw._n 6._o iniunct_n 1.21.22_o and_o both_o for_o the_o time_n of_o queen_n elizabeth_n as_o also_o his_o majesty_n that_o now_o be_v receavinge_v that_o statute_n 15._o the_o public_a collection_n of_o our_o statute_n collection_n of_o engl_n statute_n a_o d._n 1611._o titul_a service_n and_o sacrament_n cap._n 1._o print_a cum_fw-la privilegio_fw-la by_o his_o majesty_n allowance_n and_o common_o use_v by_o our_o protestant_n lawyer_n &_o other_o have_v this_o note_n and_o these_o word_n upon_o this_o statute_n anno_fw-la 1._o eduardi_fw-it sexti_fw-la cap._n 1._o this_o act_n be_v repeal_v by_o 1._o mar._n parl_n 1._o sess_v 2._o cap._n 2._o and_o be_v reviue_v by_o 1._o jacobi_fw-la cap._n 25._o but_o note_v the_o time_n of_o the_o first_o make_v of_o this_o statute_n which_o be_v before_o that_o the_o mass_n be_v take_v away_o when_o the_o opinion_n of_o the_o real_a presence_n be_v not_o remove_v from_o us._n whereby_o it_o be_v manifest_a that_o both_o queen_n elizabeth_n and_o king_n james_n reviue_v and_o give_v full_a life_n and_o validity_n to_o this_o statute_n of_o the_o doctrine_n of_o mass_n and_o real_a presence_n must_v needs_o give_v the_o same_o allowance_n to_o those_o holy_a doctrine_n confirm_v by_o that_o statute_n and_o so_o ought_v all_o english_a protestant_n comform_v themselves_o in_o matter_n of_o religion_n to_o the_o law_n and_o parliament_n of_o protestant_a prince_n the_o chief_a rule_n and_o square_n by_o they_o in_o such_o proceed_n and_o so_o neither_o any_o catholic_a or_o protestant_a of_o england_n except_o they_o will_v be_v singular_a against_o the_o law_n of_o their_o own_o religion_n can_v or_o may_v take_v exception_n against_o that_o be_v say_v before_o or_o profess_v himself_o a_o adversary_n or_o persecutor_n of_o holy_a consecrate_v sacrificinge_v catholic_a priest_n or_o sacrifice_v of_o holy_a mass_n but_o rather_o reverence_n &_o embrace_v they_o and_o thus_o much_o from_o the_o book_n of_o genesis_n that_o the_o true_a messiah_n be_v to_o be_v a_o sacrificinge_n priest_n according_a unto_o the_o order_n of_o melchisedech_n to_o institute_v a_o new_a sacrificinge_n priesthood_n and_o the_o external_a holy_a sacrifice_n of_o mass_n to_o be_v continue_v in_o his_o church_n for_o ever_o the_o same_o prove_v with_o like_a allowance_n and_o approbation_n of_o protestant_n out_o of_o the_o book_n of_o exodus_fw-la the_o ii_o chapter_n now_o let_v we_o come_v to_o exodus_fw-la the_o next_o book_n of_o moses_n where_o the_o protestant_n shall_v inform_v we_o that_o both_o the_o ancient_a rabbin_n before_o christ_n the_o father_n of_o the_o primative_a church_n and_o the_o scripture_n itself_o expound_v by_o the_o ground_n of_o protestant_n religion_n do_v warrant_v we_o not_o only_o that_o there_o be_v a_o external_a sacrifice_n to_o be_v continue_v in_o the_o time_n and_o religion_n of_o christ_n but_o that_o this_o sacrifice_n in_o particular_a be_v the_o bless_a body_n and_o blood_n of_o christ_n under_o the_o form_n of_o bread_n and_o wine_n as_o it_o be_v offer_v in_o the_o holy_a mass_n by_o mass_v and_o sacrificinge_v catholic_a priest_n we_o be_v tell_v assure_o not_o only_a from_o catholic_n some_o of_o they_o live_v and_o write_v before_o these_o controversy_n begin_v and_o which_o have_v be_v eye_n witness_n of_o their_o relation_n but_o from_o protestant_n also_o and_o those_o sacramentary_a caluinist_n the_o great_a enemy_n to_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n and_o transubstantiation_n that_o upon_o these_o word_n of_o exodus_fw-la in_o the_o 25._o chapter_n where_o the_o vulgar_a latin_a read_v et_fw-la pones_fw-la super_fw-la mensam_fw-la pane_n propositionis_fw-la in_o conspectu_fw-la m●…o_fw-la s●…mper_fw-la and_o our_o english_a protestant_n translate_v and_o thou_o shall_v set_v upon_o the_o table_n show_v bread_n before_o i_o always_o petr._n gallatin_n de_fw-fr arcan_fw-fr cathol_n veritat_fw-la l._n 10._o cap._n 6_o joh._n vitus_n epist_n wintonicus_n l._n dure_v osiomart_n rion_n franciscus_n sta●…car_n in_o correct_v petri_n gallatini_n l._n 10._o c._n 6._o praefat_fw-la protestant_n ad_fw-la lectorem_fw-la ante_fw-la petr._n gallatin_n edit_fw-la francofurti_n a_o 1612._o 2._o that_o the_o ancient_a rabbin_n long_o before_o christ_n expound_v this_o place_n of_o the_o holy_a sacrifice_n of_o christian_n inferinge_v also_o from_o thence_o as_o the_o text_n will_v give_v warrant_n unto_o as_o i_o shall_v prove_v hereafter_o by_o protestant_n religion_n that_o
matth._n 26._o ferebat_fw-la enim_fw-la illud_fw-la corpus_fw-la in_o manibus_fw-la suis_fw-la ipsa_fw-la est_fw-la humilitas_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la ipsa_fw-la multum_fw-la commendatur_fw-la hominibus_fw-la and_o he_o be_v bear_v in_o his_o own_o hand_n o_o my_o brother_n who_o can_v understand_v how_o this_o can_v be_v do_v in_o a_o man_n for_o who_o be_v carry_v in_o his_o own_o hand_n some_o man_n may_v be_v carry_v in_o other_o man_n hand_n but_o no_o man_n be_v carry_v in_o his_o own_o hand_n how_o it_o can_v be_v literal_o understand_v in_o david_n we_o do_v not_o find_v but_o we_o find_v it_o in_o christ_n for_o christ_n be_v carry_v in_o his_o own_o hand_n when_o speak_v of_o his_o own_o body_n he_o say_v this_o be_v my_o body_n for_o he_o carry_v that_o body_n in_o his_o own_o hand_n that_o be_v the_o humility_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n that_o be_v much_o commend_v unto_o man_n and_o in_o his_o next_o sermon_n upon_o that_o psalm_n expound_v all_o the_o gesture_n of_o king_n david_n before_o king_n achis_n to_o be_v figure_n of_o and_o fulfil_v in_o christ_n he_o write_v again_o in_o this_o manner_n of_o the_o same_o matter_n augustin_n conc_fw-fr 2._o supr_n in_o psal_n 33._o 8._o et_fw-la ferebatur_fw-la in_o manibus_fw-la suis_fw-la quomodo_fw-la ferebatur_fw-la in_o manibus_fw-la suis_fw-la quia_fw-la cum_fw-la commendaret_fw-la ipsum_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la &_o sanguinem_fw-la suum_fw-la accepit_fw-la in_o manus_fw-la svas_fw-la quod_fw-la norunt_fw-la fideles_fw-la &_o ipse_fw-la se_fw-la portabat_fw-la quodamodo_fw-la cum_fw-la diccret_a hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la and_o he_o be_v carry_v in_o his_o own_o hand_n how_o be_v he_o carry_v in_o his_o own_o hand_n because_o when_o he_o recommend_v his_o own_o body_n and_o blood_n he_o take_v that_o which_o the_o faithful_a know_v into_o his_o own_o hand_n and_o he_o after_o a_o certain_a manner_n carry_v himself_o when_o he_o say_v this_o be_v my_o body_n and_o speak_v plain_o that_o christ_n be_v figure_v and_o represent_v in_o that_o history_n of_o king_n david_n he_o say_v quis_fw-la est_fw-la notus_fw-la est_fw-la dominus_fw-la noster_fw-la jesus_n christus_fw-la in_o corpore_fw-la &_o sanguine_fw-la svo_fw-la voluit_fw-la esse_fw-la salutem_fw-la nostram_fw-la vnde_fw-la autem_fw-la commendavit_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la suum_fw-la de_fw-fr humilitate_fw-la sua_fw-la nisi_fw-la enim_fw-la esset_fw-la humilis_fw-la nec_fw-la manducaretur_fw-la nec_fw-la libaretur_fw-la who_o be_v it_o that_o be_v signify_v by_o david_n it_o be_v our_o know_a lord_n jesus_n christ_n he_o will_v have_v our_o salvation_n to_o be_v in_o his_o body_n and_o blood_n from_o whence_o do_v he_o recommend_v his_o body_n and_o his_o blood_n from_o his_o humility_n for_o if_o he_o have_v not_o be_v humble_a he_o will_v neither_o have_v be_v eat_v or_o be_v our_o drink_n many_o such_o testimony_n more_o may_v be_v bring_v from_o the_o law_n and_o prophet_n &_o be_v so_o use_v of_o the_o best_a learned_a holy_a saint_n that_o live_v in_o the_o primative_a church_n which_o i_o must_v and_o witting_o do_v pass_v over_o to_o avoid_v tediousness_n not_o so_o well_o suteinge_v with_o a_o preface_n or_o introduction_n therefore_o i_o will_v now_o last_o come_v to_o the_o last_o prophet_n malachias_n and_o his_o pprophecy_n of_o this_o holy_a mystery_n the_o vii_o chapter_n wherein_o the_o same_o be_v prove_v at_o large_a by_o all_o exposition_n and_o testimony_n even_o by_o our_o protestant_n themselves_o out_o of_o the_o prophet_n malachy_n many_o of_o the_o holy_a learned_a father_n of_o the_o primative_a church_n demonstrate_v against_o the_o jew_n christ_n to_o be_v the_o true_a messiah_n by_o this_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n they_o offer_v by_o the_o convert_a gentile_n in_o all_o the_o world_n for_o citinge_v the_o pprophecy_n of_o malachias_n of_o god_n reiectinge_v the_o sacrifice_n of_o the_o law_n of_o moses_n and_o his_o acceptinge_n of_o the_o pure_a sacrifice_n of_o the_o gentile_n they_o prove_v thereby_o that_o whosoever_o deny_v that_o pprophecy_n to_o be_v fulfil_v and_o verify_v in_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n consequent_o deny_v christ_n jesus_n to_o be_v the_o true_a messiah_n and_o must_v as_o yet_o the_o misbeleevinge_v jew_n do_v expect_v a_o other_o s._n augustine_n say_v hoc_fw-la sacrificium_fw-la per_fw-la sacerdotem_fw-la christi_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la melchisedech_n cum_fw-la in_o omni_fw-la loco_fw-la à_fw-la solis_fw-la ortu_fw-la usque_fw-la ad_fw-la occasum_fw-la deo_fw-la iam_fw-la videamus_fw-la offerri_fw-la sacrificiwm_fw-la autem_fw-la judaeorum_n quibus_fw-la dictum_fw-la est_fw-la non_fw-la est_fw-la mihi_fw-la voluntas_fw-la in_o vobis_fw-la nec_fw-la accipiam_fw-la de_fw-la manibus_fw-la vestris_fw-la munus_fw-la cessasse_o negare_fw-la non_fw-la possunt_fw-la quid_fw-la adhuc_fw-la expectant_a alium_fw-la christum_fw-la cum_fw-la hoc_fw-la quod_fw-la prophetatum_fw-la legunt_fw-la &_o impletum_fw-la vident_fw-la impleri_fw-la non_fw-la potuerit_fw-la nisi_fw-la per_fw-la ipsum_fw-la when_o we_o see_v this_o sacrifice_n to_o be_v offer_v to_o god_n by_o the_o priesthood_n of_o christ_n according_a to_o the_o order_n of_o melchisedech_n in_o every_o place_n from_o the_o rise_n of_o the_o sun_n even_o to_o the_o set_v thereof_o and_o they_o can_v deny_v but_o the_o sacrifice_n of_o the_o jew_n to_o who_o it_o be_v say_v i_o have_v no_o will_n in_o you_o neither_o will_v i_o receive_v gift_n from_o your_o handas_fw-la to_o have_v cease_v why_o do_v they_o yet_o expect_v a_o other_o christ_n when_o this_o which_o they_o read_v to_o have_v be_v prophesy_v and_o see_v to_o be_v fulfil_v can_v not_o be_v fulfil_v but_o by_o he_o augustin_n l._n 18._o civitat_fw-la cap._n 35._o malach._n cap._n 1._o augustin_n l._n 1._o cont_n adversar_n leg_n &_o prophet_n c._n 20._o orat_fw-la contr_n judaeos_fw-la c._n 9_o 2._o the_o very_a same_o argument_n and_o exposition_n of_o that_o pprophecy_n use_v these_o holy_a father_n follow_v to_o omit_v other_o too_o many_o to_o be_v cite_v within_o the_o first_o 400._o year_n s._n clement_n s._n justine_n s._n irenaeus_n s._n martial_a tertullian_n s._n cyprian_n eusebius_n s._n chrisostome_n aurelius_n bishop_n of_o carthage_n and_o other_o all_o against_o the_o jew_n thereby_o invincible_o prove_v against_o they_o that_o the_o sacrifice_n of_o that_o people_n have_v then_o cease_v and_o their_o religion_n evacuate_v and_o the_o religion_n of_o christ_n only_o true_a because_o according_a to_o that_o most_o undoubted_a true_a pprophecy_n the_o sacrifice_n of_o christian_n the_o holy_a mass_n be_v then_o in_o their_o time_n offer_v in_o all_o the_o world_n and_o this_o be_v so_o evident_a in_o all_o antiquity_n that_o both_o the_o magdeburgian_n protestant_n caluine_a and_o other_o confess_v that_o s._n irenaeus_n s._n cyprian_n s._n athanasius_n s._n ambrose_n s._n augustine_n and_o arnobius_n do_v so_o expound_v it_o and_o our_o protestant_n of_o england_n in_o their_o new_o authorise_a bible_n by_o his_o majesty_n do_v prove_v as_o much_o for_o thus_o they_o translate_v that_o passage_n of_o the_o prophet_n malachias_n i_o have_v no_o pleasure_n in_o you_o the_o jew_n say_v the_o lord_n of_o host_n neither_o will_v i_o accept_v a_o offering_n at_o your_o hand_n from_o your_o hand_n the_o hebrew_n as_o they_o note_v in_o the_o margin_n for_o from_o the_o rise_n of_o the_o sun_n even_o unto_o the_o goinge_a down_o of_o the_o same_o my_o name_n shall_v be_v great_a among_o the_o heathen_n say_v the_o lord_n god_n of_o host_n clem._n l._n 7._o const._n apostolic_a cap._n 31._o justin._n dial_n cum_fw-la tryphon_n irenaeus_n l._n 4._o c._n 32._o martial_a epistol_n ad_fw-la burdegal_n c._n 3._o tertul._n l._n 3._o cont_n martion_n c._n 22._o cyprian_n l._n 1._o cont_n jud._n c._n 16._o eusch_n caesar_n l._n 1._o demonstr_n evangelic_a cap._n 10._o chrysostom_n ad_fw-la psal_n 95._o aurel._n carthag_a epist_n ad_fw-la marcellinum_n magdeburg_n cent_n 2._o col_fw-fr 63._o cent_n 3._o col_fw-fr 83._o calv._n l._n de_fw-la ver_fw-la eccles_n reform_v protest_v bible_n malach._n 1._o v_o 10.11_o 3._o where_o the_o prophet_n express_o make_v this_o greatness_n of_o the_o name_n of_o god_n among_o the_o gentile_n and_o the_o pure_a sacrifice_v which_o with_o incense_n shall_v by_o they_o be_v offer_v unto_o god_n in_o all_o place_n to_o be_v a_o notion_n and_o distinctive_a sign_n to_o be_v assure_v by_o that_o the_o sacrifice_n of_o the_o jew_n be_v to_o cease_v and_o determine_v and_o to_o demonstrate_v that_o as_o the_o law_n of_o christ_n be_v more_o excellent_a than_o the_o law_n of_o moses_n so_o the_o sacrifice_n of_o the_o same_o and_o the_o priest_n which_o offer_v the_o same_o take_v their_o dignity_n from_o the_o worthiness_n of_o the_o sacrifice_n which_o they_o shall_v offer_v shall_v be_v more_o worthy_a than_o those_o of_o the_o jew_n which_o he_o do_v reject_v for_o so_o it_o be_v in_o all_o languadges_n mincha_fw-mi tehora_fw-it a_o pure_a oblation_n in_o
hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o pure_a sacrifice_n in_o greek_a in_o omni_fw-la loco_fw-la sacrificatur_fw-la &_o offertur_fw-la nomini_fw-la meo_fw-la oblatio_fw-la munda_fw-la in_o every_o place_n a_o clean_a oblation_n be_v sacrifice_v and_o offer_v to_o my_o name_n in_o latin_a fertum_fw-la purum_fw-la a_o pure_a sacrifice_n as_o the_o protestant_n sebastian_n castalio_n read_v a_o pure_a offer_v as_o our_o english_a protestant_n translate_v and_o it_o be_v ridiculous_a for_o any_o man_n to_o expound_v it_o of_o prayer_n without_o sacrifice_n external_a for_o the_o prophet_n there_o plain_o oppose_v this_o the_o external_a sacrifice_n of_o christian_n which_o be_v to_o be_v receive_v to_o the_o other_o of_o the_o jew_n which_o be_v then_o to_o cease_v &_o the_o chief_a protestant_n have_v so_o expound_v and_o translate_v it_o before_o and_o here_o he_o speak_v of_o both_o prayer_n express_v in_o the_o word_n thymiama_fw-la in_o greek_a muctar_n in_o hebrew_n as_o the_o english_a protestant_n together_o with_o s._n augustine_n s._n hierome_n eusebius_n and_o other_o expound_v it_o and_o external_a sacrifice_n in_o the_o other_o as_o be_v before_o recite_v protest_v of_o engl._n and_o fr._n mason_n of_o consecrat_v of_o bish._n pag._n 219.220_o augustin_n hierom._n &_o euseb_n apud_fw-la mason_n supr_n 4._o which_o be_v join_v with_o the_o know_v sacrifice_a verb_n or_o verbal_a maggash_n can_v possible_o have_v any_o other_o interpretation_n but_o as_o plain_o and_o literal_o express_v the_o public_a sacrifice_n of_o the_o mass_n use_v by_o christian_n as_o any_o missale_n or_o catholic_a writer_n do_v or_o can_v do_v in_o general_a term_n not_o descendinge_v to_o the_o particular_a express_v of_o the_o bless_a body_n and_o blood_n of_o the_o messiah_n there_o offer_v which_o belong_v only_o to_o the_o time_n of_o the_o law_n of_o christ_n and_o not_o those_o figurative_a day_n yet_o by_o many_o attribute_n and_o property_n so_o describe_v it_o that_o it_o can_v be_v apply_v to_o any_o other_o for_o it_o term_v this_o sacrifice_n a_o pure_a offering_n the_o pure_a sacrifice_n the_o sacrifice_n wherein_o only_o god_n will_v be_v please_v the_o sacrifice_n that_o shall_v succeed_v the_o sacrifice_n of_o the_o law_n and_o evacuate_v they_o a_o sacrifice_n to_o be_v offer_v in_o all_o place_n as_o christ_n be_v to_o be_v honour_v in_o all_o and_o to_o continue_v for_o ever_o never_o to_o be_v abrogate_a by_o any_o other_o all_o which_o be_v before_o remember_v by_o the_o prophet_n and_o can_v by_o any_o possibility_n be_v true_o speak_v of_o any_o other_o sacrifice_n than_o this_o of_o the_o most_o bless_a body_n and_o blood_n of_o christ_n offer_v by_o his_o holy_a preiste_n in_o that_o sacrifice_n which_o from_o the_o hebrews_n we_o call_v mass_n in_o our_o language_n 5._o neither_o can_v any_o thing_n be_v so_o brief_o speak_v by_o god_n to_o confute_v the_o frivolous_a &_o vain_a objection_n of_o some_o protestant_n almost_o now_o quite_o explode_v out_o of_o the_o world_n by_o catholic_a argument_n about_o dimension_n and_o plurality_n of_o place_n &_o location_n of_o this_o most_o bless_a sacrament_n and_o sacrifice_n for_o god_n here_o by_o the_o mouth_n of_o his_o holy_a prophet_n assuringe_v we_o that_o this_o sacrifice_n shall_v be_v but_o one_o and_o no_o more_o as_o it_o be_v before_o express_v in_o all_o holy_a language_n hebrew_n greek_a and_o latin_a yet_o so_o miraculous_a and_o extraordinary_a it_o shall_v be_v that_o be_v call_v machom_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o omni_fw-la loco_fw-la in_o every_o place_n by_o protestant_n translation_n out_o of_o hebrew_n greek_n and_o latin_a iustifyinge_v it_o this_o only_a pure_a sacrifice_n shall_v be_v offer_v to_o god_n that_o if_o these_o man_n will_v either_o believe_v natural_a or_o supernatural_a reason_n and_o authority_n god_n or_o man_n they_o may_v see_v the_o vanity_n of_o their_o contradiction_n for_o whereas_o they_o will_v persuade_v their_o adherent_n and_o other_o that_o one_o and_o the_o same_o sacrifice_n can_v be_v offer_v in_o many_o place_n god_n himself_o testify_v the_o quite_o contrary_a that_o this_o shall_v be_v offer_v in_o all_o place_n and_o yet_o be_v but_o one_o pure_a sacrifice_n as_o be_v before_o declare_v by_o all_o translation_n and_o the_o original_a text_n itself_o from_o the_o word_n of_o god_n by_o his_o holy_a prophet_n 6._o and_o it_o be_v as_o evident_a from_o this_o only_a clause_n in_o every_o place_n that_o this_o can_v be_v no_o other_o sacrifice_n than_o the_o sacrifice_n of_o mass_n use_v in_o the_o catholic_a church_n of_o christ_n now_o dilate_v into_o all_o nation_n and_o in_o every_o place_n for_o there_o be_v now_o in_o the_o world_n but_o four_o great_a profession_n of_o religion_n christian_n jew_n mahometan_n and_o pagan_n no_o christian_a will_n or_o may_v say_v that_o prophesy_v of_o the_o true_a worshipper_n of_o god_n &_o pure_a sacrifice_n to_o be_v offer_v unto_o he_o be_v or_o can_v be_v understand_v of_o any_o of_o they_o for_o first_o the_o pagan_n sacrifice_n be_v not_o offer_v to_o god_n but_o to_o idol_n they_o be_v not_o pure_a and_o holy_a but_o most_o wicked_a and_o abominable_a they_o have_v not_o any_o one_o sacrifice_n that_o be_v general_o offer_v in_o all_o place_n euseb_n tertul._n cont_n jud._n justin_n cont_n gent._n aristid_n plutarch_n in_o vit_fw-fr etc._n etc._n the_o mahometan_n have_v no_o external_a sacrifice_n at_o all_o to_o offer_v in_o any_o place_n mahum_fw-la in_o alcor_n histor_n turric_n and_o their_o whole_a religion_n by_o all_o christian_n be_v damnable_a and_o their_o sect_n can_v never_o yet_o be_v call_v universal_a in_o all_o place_n and_o to_o speak_v with_o protestant_n as_o before_o in_o those_o country_n which_o the_o turk_n possess_v the_o christian_n make_v above_o two_o three_o part_n of_o his_o emipre_n edw._n grym_v pag._n 1064._o auth._n of_o the_o book_n of_o the_o estate_n in_o the_o great_a turk_n in_o asia_n therefore_o there_o be_v nothing_o in_o that_o religion_n that_o can_v be_v call_v this_o pure_a sacrifice_n offer_v to_o god_n in_o every_o place_n 7._o the_o sacrifice_n of_o the_o jew_n be_v many_o and_o not_o one_o by_o one_o and_o all_o of_o they_o reject_v by_o god_n in_o this_o place_n of_o the_o prophet_n as_o our_o protestant_n thus_o translate_v malach_n cap._n 1.10_o i_o have_v no_o pleasure_n in_o you_o say_v the_o lord_n of_o host_n neither_o will_v i_o accept_v a_o offering_n at_o your_o hand_n and_o then_o immediate_o the_o conversion_n of_o the_o gentile_n and_o their_o pure_a sacrifice_n to_o be_v offer_v to_o god_n vers_fw-la 11._o in_o every_o place_n be_v set_v down_o so_o that_o not_o any_o one_o sacrifice_n of_o the_o jew_n can_v after_o this_o time_n be_v acceptable_a to_o god_n none_o can_v be_v this_o pure_a sacrifice_n in_o any_o place_n much_o less_o in_o every_o place_n when_o the_o jew_n religion_n be_v never_o so_o extend_v and_o as_o the_o holy_a scripture_n and_o hieronymus_n à_fw-la sancta_fw-la fide_fw-la a_o jewe._n l._n 1._o contr_n judaeos_fw-la cap._n 9_o prove_v the_o jew_n may_v never_o offer_v sacrifice_n out_o of_o jerusalem_n and_o so_o this_o can_v not_o possible_o be_v mean_v of_o they_o ostendit_fw-la nobis_fw-la in_o hoc_fw-la quod_fw-la dicit_fw-la in_o omni_fw-la loco_fw-la quod_fw-la haec_fw-la oblatio_fw-la munda_fw-la fienda_fw-la erat_fw-la per_fw-la universum_fw-la mundum_fw-la ubicumque_fw-la per_fw-la modum_fw-la esset_fw-la assignatum_fw-la per_fw-la contrarium_fw-la sacrificiorum_fw-la antiquorum_fw-la de_fw-la quibus_fw-la erat_fw-la prohibitum_fw-la ne_fw-la alibi_fw-la quam_fw-la in_o temple_n jerosolymitano_fw-it fierent_fw-la the_o prophet_n show_v unto_o we_o by_o that_o he_o say_v in_o every_o place_n that_o this_o pure_a oblation_n be_v to_o be_v make_v in_o all_o the_o world_n wheresoever_o it_o be_v assign_v in_o the_o world_n by_o the_o contrary_a of_o the_o old_a sacrifice_n of_o which_o it_o be_v forbid_v that_o they_o shall_v not_o be_v offer_v in_o any_o other_o place_n then_o in_o the_o temple_n of_o jerusalem_n and_o prove_v there_o out_o of_o the_o jew_n thalmud_n often_o repeat_v that_o their_o sacrifice_n be_v to_o cease_v quaedam_fw-la locutio_fw-la saepe_fw-la in_o talmud_n reiterata_fw-la quae_fw-la dicit_fw-la sic_fw-la in_fw-la tempore_fw-la futuro_fw-la universa_fw-la sacrificia_fw-la excepto_fw-la sacrificio_fw-la confessionis_fw-la annihilata_fw-la erunt_fw-la all_o sacrifice_n shall_v be_v annihilate_v but_o the_o sacrifice_n of_o confession_n call_v thoda_n in_o bread_n and_o wine_n meaning_n the_o sacrifice_n of_o christian_n as_o i_o have_v prove_v in_o due_a place_n 8._o and_o rabbi_n samuel_n marrochian_n l._n the_o advent_a messiae_n cap._n 20._o write_v to_o rabbi_n isaac_n master_n of_o the_o synagogue_n upon_o this_o pprophecy_n of_o malachi_n say_v timeo_fw-la domine_fw-la mi_fw-mi quod_fw-la deus_fw-la eiecit_fw-la nos_fw-la à_fw-la se_fw-la &_o sacrificium_fw-la nostrum_fw-la &_o acceptavit_fw-la
many_o foundation_n to_o say_v mass_n and_o pray_v for_o christian_a soul_n and_o friend_n decease_v as_o we_o find_v in_o the_o charter_n of_o king_n arthur_n before_o recite_v wherein_o among_o other_o motive_n of_o that_o his_o confirmatorie_n privilege_n to_o the_o university_n of_o cambridge_n he_o say_v express_o that_o he_o do_v it_o with_o the_o consent_n of_o all_o his_o bishop_n for_o the_o help_n of_o the_o soul_n of_o his_o antecessor_n king_n of_o brittany_n pro_fw-la amore_fw-la caelestis_fw-la patriae_fw-la remedioque_fw-la animarum_fw-la antecessorum_fw-la meorum_fw-la britamniae_fw-la regum_fw-la charta_fw-la regis_fw-la arthuri_fw-la apud_fw-la caium_fw-la supr_n antiq_n cantabr_n l._n 1._o pag._n 69._o 5._o after_o this_o pope_n until_o they_o come_v to_o s._n gregory_n these_o protestant_n complain_v of_o no_o addition_n but_o only_o in_o pope_n pelagius_n the_o second_o which_o be_v the_o immediate_a predecessor_n to_o s._n gregory_n and_o send_v he_o yet_o a_o private_a priest_n his_o legate_n to_o constantinople_n of_o this_o pope_n they_o write_v novem_fw-la praefationes_fw-la ante_fw-la canonem_fw-la in_o missa_fw-la canendas_fw-la de_fw-fr dit_fw-fr he_o give_v nine_o preface_n to_o be_v sunge_a before_o the_o canon_n in_o mass_n bal._n in_o pelag._n 2._o l._n 2._o in_o act._n pontif._n a_o other_o thus_o more_o particular_o express_v it_o pelagtus_n novem_fw-la praefationes_fw-la ecclesiae_fw-la de_fw-fr dit_fw-fr ante_fw-la canonem_fw-la in_fw-la missa_fw-la canendas_fw-la in_o natali_n in_o epiphania_fw-la in_fw-la quadragesima_fw-la de_fw-fr cruse_n the_o resurrectione_n the_o ascensione_n in_o pentecoste_n de_fw-fr trinitate_fw-la de_fw-la apostolis·_fw-la barn_n in_o pelag._n 2._o in_o vit_fw-mi pont._n pelagius_n give_v nine_o preface_n to_o the_o church_n to_o be_v sunge_a before_o the_o canon_n in_o mass_n one_o in_o the_o nativity_n of_o christ_n a_o other_o in_o the_o epiphanie_n in_o lent_n of_o the_o cross_n of_o the_o resurrection_n of_o the_o ascension_n at_o whitsontyde_n of_o the_o trinity_n of_o the_o apostle_n i_o have_v answer_v this_o before_o in_o pope_n gelasius_n to_o who_o these_o protestant_n before_o contradictinge_v themselves_o ascribe_v the_o preface_n how_o vain_a this_o quarrel_n be_v i_o have_v there_o declare_v and_o only_o add_v here_o from_o their_o protestant_n like_v publish_v matthew_n of_o westminster_n anno_fw-la gratiae_fw-la 581._o papa_n pelagius_n decrevit_fw-la novem_fw-la praefationes_fw-la tantum_fw-la ad_fw-la missas_fw-la debere_fw-la cantari_fw-la cassatis_fw-la quotidianis_fw-la quae_fw-la dici_fw-la solebant_fw-la in_o the_o year_n of_o grace_n 581._o pope_n pelagius_n decree_v that_o only_a nine_o preface_n shall_v be_v sunge_a at_o mass_n omittinge_n the_o daily_a preface_n which_o be_v wont_a to_o be_v say_v where_o we_o see_v that_o this_o pope_n do_v not_o add_v any_o thing_n in_o this_o business_n but_o rather_o deduct_v some_o preface_n though_o they_o have_v be_v use_v to_o be_v say_v before_o for_o so_o the_o word_n dici_fw-la solebant_fw-la manifest_o prove_v as_o i_o write_v of_o pope_n vigilius_n before_o all_o which_o do_v evidentlie_o testify_v that_o the_o ancient_a receve_v custom_n of_o the_o church_n of_o christ_n be_v long_o before_o these_o day_n to_o use_v these_o preface_n the_o xxii_o chapter_n wherein_o evident_a demonstration_n be_v make_v even_o by_o these_o protestant_n themselves_o that_o neither_o s._n gregory_n the_o great_a which_o send_v s._n augustine_n with_o many_o other_o holy_a learned_a man_n into_o england_n do_v make_v any_o material_a addition_n or_o alteration_n in_o these_o mystery_n but_o the_o religion_n which_o those_o his_o disciple_n preach_v here_o be_v in_o all_o point_n by_o all_o testimony_n both_o of_o god_n and_o man_n britan_n themselves_o and_o saxon_n catholic_n and_o protestant_n ancient_a and_o late_a writer_n the_o true_a religion_n of_o christ_n and_o in_o all_o thing_n wherein_o they_o differ_v from_o the_o britan_n more_o pure_a than_o that_o which_o they_o then_o profess_v now_o we_o be_v come_v to_o the_o happy_a day_n of_o s._n gregory_n the_o great_a that_o send_v so_o many_o holy_a man_n to_o preach_v christian_a religion_n to_o this_o english_a nation_n and_o so_o call_v our_o apostle_n in_o which_o it_o will_v be_v more_o manifest_a even_o by_o these_o protestant_n accuser_n themselves_o that_o whatsoever_o difference_n there_o be_v between_o the_o holy_a disciple_n which_o he_o send_v hither_o and_o some_o britan_n the_o error_n in_o every_o point_n be_v in_o those_o that_o oppose_v against_o the_o roman_a mission_n and_o for_o s._n gregory_n himself_o one_o of_o the_o four_o holy_a doctor_n of_o the_o church_n of_o christ_n he_o be_v by_o all_o testimony_n a_o great_a learned_a man_n &_o holy_a saint_n and_o so_o honour_v both_o in_o the_o greek_a and_o latin_a church_n and_o the_o mass_n he_o use_v as_o our_o protestant_n have_v tell_v us._n edw._n sands_n relation_n of_o relig._n supr_n both_o be_v and_o be_v receve_v and_o public_o use_v even_o in_o the_o greek_a church_n be_v translate_v into_o greek_a he_o be_v style_v by_o all_o writer_n protestant_n and_o catholic_n gregory_n the_o great_a and_o common_o name_v the_o apostle_n of_o the_o english_a nation_n in_o all_o public_a protestant_n calendar_n place_v among_o the_o holy_a saint_n and_o by_o a_o protestant_a bishop_n his_o great_a accuser_n dignify_v with_o these_o honourable_a term_n bal._n l._n 2._o de_fw-fr act._n pontific_n rom._n in_o gregorio_n magno_fw-la gregorius_n magnus_fw-la omnium_fw-la pontificum_fw-la seu_fw-la ut_fw-la dictum_fw-la est_fw-la patriarcharum_fw-la romanorum_fw-la doctrina_fw-la &_o vita_fw-la praestantissimus_fw-la invitus_fw-la ac_fw-la demu●…_n coactus_fw-la pelagio_n praedicto_fw-la successit_fw-la vir_fw-la doctus_fw-la &_o bone_fw-la gregory_n the_o great_a the_o most_o excellent_a both_o for_o learning_n and_o life_n of_o all_o the_o roman_a pope_n or_o patriarch_n do_v against_o his_o will_n and_o at_o last_o thereto_o compel_v succeed_v pelagius_n the_o second_o he_o be_v a_o learned_a and_o good_a man_n therefore_o it_o can_v be_v either_o probable_a or_o possible_a that_o a_o man_n so_o learned_a virtuous_a and_o holy_a that_o he_o be_v thus_o dignify_v by_o so_o great_a enemy_n both_o for_o learning_n and_o piety_n above_o all_o the_o pope_n that_o ever_o be_v so_o learned_a &_o know_v holy_a saint_n and_o so_o unwillinge_v to_o take_v that_o great_a honour_n and_o charge_n upon_o he_o will_v or_o can_v contrary_a both_o to_o so_o great_a learning_n and_o piety_n which_o can_v not_o consist_v with_o any_o the_o least_o error_n in_o religion_n in_o essential_a thing_n make_v any_o erroneous_a public_a decree_n in_o such_o affair_n for_o in_o so_o do_v he_o shall_v have_v be_v so_o far_o from_o that_o eminent_a learning_n and_o piety_n and_o be_v a_o glorious_a saint_n in_o heaven_n which_o both_o by_o protestant_n and_o catholic_n be_v general_o hold_v and_o write_v of_o he_o that_o quite_o contrary_a he_o shall_v have_v be_v a_o unlearned_a wicked_a and_o damn_a man_n which_o no_o tongue_n or_o mouth_n that_o have_v learned_a to_o confess_v christ_n dare_v to_o affirm_v or_o utter_v 2._o but_o to_o give_v all_o contentment_n i_o will_v examine_v all_o whatsoever_o in_o particular_a they_o say_v this_o so_o holy_a learned_a pope_n add_v or_o alter_v in_o these_o mystery_n as_o they_o pretend_v this_o protestant_a bishop_n say_v of_o he_o bal._n l._n 2._o supr_n in_o gregor_n mag._n introitum_fw-la in_fw-la missa_fw-la ex_fw-la aliquo_fw-la psalmo_fw-la cancre_fw-la iussit_fw-la he_o command_v the_o introite_fw-la in_o the_o mass_n to_o be_v sunge_a out_o of_o some_o psalm_n they_o have_v tell_v we_o before_o of_o more_o ancient_a time_n wherein_o the_o introite_fw-la be_v use_v before_o s._n german_n lupus_n palladius_n &_o patricius_n be_v send_v into_o these_o part_n but_o if_o s._n gregory_n do_v any_o such_o thing_n see_v it_o be_v ex_fw-la aliquo_fw-la psalmo_fw-la out_o of_o the_o holy_a scripture_n neither_o these_o man_n nor_o any_o which_o will_v not_o disallow_v of_o holy_a scripture_n may_v reprehend_v it_o and_o where_o this_o protestant_n accuser_n further_o say_v nony_n in_o missa_fw-la kyrie_fw-la eleyson_fw-la canere_fw-la iussit_fw-la s._n gregory_n command_v that_o lord_n have_v mercy_n upon_o we_o shall_v be_v sunge_a 9_o time_n in_o mass_n he_o be_v deceve_v for_o that_o be_v song_n but_o 6._o time_n and_o christ_n have_v mercy_n upon_o we_o thrice_o and_o his_o friend_n master_n fox_n io._n fox_n in_o q._n mary_n pag._n 1401._o will_v tell_v he_o that_o this_o be_v the_o ancient_a custom_n of_o the_o greek_a church_n long_o before_o from_o which_o be_v be_v take_v by_o s._n gregory_n only_o that_o s._n gregory_n add_v christ_n have_v mercy_n upon_o us._n but_o howsoever_o be_v it_o not_o a_o most_o holy_a and_o warrant_a custom_n so_o to_o pray_v our_o protestant_n themselves_n observe_v it_o in_o their_o public_a church_n service_n com._n book_n tit_n litan_n &_o alibi_fw-la and_o common_o prefer_v they_o before_o
we_o see_v by_o the_o testimony_n both_o of_o the_o britan_n and_o protestant_n themselves_o that_o these_o be_v more_o zealous_o observe_v of_o the_o christian_a britan_n at_o that_o time_n who_o faith_n and_o religion_n be_v so_o much_o commend_v by_o our_o protestant_n writer_n than_o they_o be_v by_o s._n gregory_n or_o s._n augustine_n then_o or_o be_v at_o this_o time_n by_o the_o present_a church_n of_o rome_n and_o the_o member_n thereof_o 11._o therefore_o it_o be_v the_o common_a and_o general_o receve_v opinion_n both_o of_o our_o english_a protestant_n bishop_n as_o parker_n bale_n godwin_n with_o other_o and_o their_o doctor_n and_o antiquary_n as_o powel_n fox_n fulke_n middleton_n gosceline_n stowe_n howes_n holinsh_v and_o too_o many_o to_o be_v recite_v that_o at_o the_o come_v of_o s._n augustine_n hither_o the_o faith_n and_o religion_n of_o the_o christian_a britan_n here_o be_v in_o all_o material_a point_n sound_v and_o perfect_a and_o the_o same_o which_o they_o receve_v in_o the_o time_n of_o the_o apostle_n much_o more_o and_o rather_o must_v they_o needs_o yield_v and_o allow_v that_o honour_n to_o the_o religion_n and_o doctrine_n of_o s._n augustine_n and_o the_o other_o disciple_n of_o s._n gregory_n which_o they_o preach_v and_o plant_v here_o be_v by_o so_o many_o and_o all_o humane_a testimony_n before_o acknowledge_v in_o all_o matter_n controverse_v between_o they_o to_o be_v the_o undoubted_a true_a and_o perfect_a religion_n of_o christ_n parker_n antiquit·_fw-la britan._n pag._n 6.45.46_o balaus_n l._n 2._o de_fw-fr act._n pontific_n in_o gregorio_n magno_fw-la &_o l._n de_fw-fr scriptor_n brit._n centur_fw-la 1._o in_o augustin_n dionotho_n godwin_n conver_n of_o brit._n powell_n annotat_fw-la in_o l._n 2._o giraldi_n cambr._n the_o itinerar_n cambr._n cap._n 1._o fox_n act._n and_o mon._n pag._n 463._o edit_n a_o 1576._o fulke_n answ_o to_o counterf_n cathol_n pag._n 40._o middlet_n papistom_n pag_n 202._o io._n goscelin_n hist_o eccl._n de_fw-fr vit_fw-fr arch._n cantuar._n stow_v and_o how_o be_v hist._n in_o k._n ethelbert_n holinsh_fw-mi histor_n of_o engl._n cap._n 21._o pag._n 102._o 12._o and_o to_o make_v all_o sure_a and_o unquestionable_a except_o with_o athest_n and_o infidel_n enemy_n to_o christ_n himself_o we_o have_v both_o the_o present_a and_o prophetical_a witness_n of_o god_n himself_o that_o by_o no_o possibility_n can_v deceive_v un_fw-mi in_o this_o case_n and_o this_o confess_v and_o receve_v even_o by_o our_o protestant_n writer_n who_o first_o assure_v we_o that_o in_o the_o controversy_n between_o the_o britan_n and_o s_o augustine_n god_n give_v so_o miraculous_a testimony_n for_o s._n augustine_n &_o his_o roman_a companion_n to_o teach_v the_o truth_n in_o all_o thing_n controverse_v then_o between_o they_o and_o the_o britan_n that_o the_o britan_n be_v thereby_o so_o extraordinary_o convict_v and_o confound_v to_o speak_v in_o protestant_n word_n that_o they_o confess_v in_o deed_n that_o to_o be_v the_o true_a way_n of_o righteousness_n which_o augustine_n have_v preach_v and_o show_v they_o stowe_n and_o howes_n histor_n in_o k._n ethelbert_n and_o god_n can_v not_o possible_o give_v other_o testimony_n by_o these_o protestant_n and_o all_o learning_n except_o he_o will_v or_o can_v blasphemy_n to_o affirm_v contradict_v himself_o for_o by_o all_o professor_n of_o christian_a religion_n he_o have_v promise_v that_o catholic_a church_n universal_a shall_v never_o err_v and_o yet_o protestant_n with_o other_o thus_o confess_v all_o other_o church_n throughout_o the_o world_n agree_v with_o augustine_n in_o christ_n of_o god_n prophetical_a testimony_n hereof_o we_o have_v many_o witness_n catholic_n and_o protestant_n s._n asaph_n in_o the_o life_n of_o s._n kentegern_n many_o manuscript_n the_o british_a history_n matthew_n of_o westminster_n with_o other_o for_o catholic_n and_o among_o protestant_n their_o first_o protestant_a archbishop_n of_o canterbury_n their_o protestant_n bishop_n bale_n with_o other_o s._n asaph_n in_o vit_fw-fr s._n kentegern_n m._n s._n antiq_n in_o eod_n galfr._fw-la monum_fw-la l._n 7._o cap._n 3._o matth._n westm_n a_o 465._o matth._n parker_n antiquit_n britan._n pag._n 49._o io._n bal._n l._n the_o script_n britan._n cent_n 1._o in_o kentegern_n this_o last_o speak_v of_o the_o pagan_a saxon_n invadinge_n this_o kingdom_n and_o overthrowinge_v christian_n religion_n bring_v s._n kentegern_n thus_o to_o prophesy_v long_o before_o how_o s._n augustine_n and_o his_o associate_n shall_v restore_v it_o again_o not_o only_o unto_o the_o ancient_a state_n of_o religion_n but_o a_o better_a than_o it_o enjoy_v in_o the_o time_n of_o the_o britan_n christianae_n legis_fw-la religio_fw-la usque_fw-la ad_fw-la praefinitum_fw-la tempus_fw-la dissipabitur_fw-la sed_fw-la in_o pristinum_fw-la statim_fw-la immo_fw-la meliorem_fw-la miserante_fw-la deo_fw-la in_o fine_a reparabitur_fw-la 13._o the_o ancient_a manuscript_n history_n of_o s._n kentegerns_n life_n s._n asaph_n capgrave_n and_o other_o say_v s._n kentegern_n prophesy_v this_o and_o public_o tell_v it_o to_o his_o disciple_n at_o the_o time_n of_o the_o death_n of_o s._n david_n which_o as_o our_o protestant_n write_v be_v above_o 50._o year_n before_o the_o come_v of_o s._n augustine_n hither_o m._n s._n antiq_n de_fw-fr vita_fw-la s._n kentegerni_n io._n copgrau_n in_o s._n kentegerno_n episcopo_fw-la &_o confessore_fw-la who_o be_v at_o that_o time_n as_o often_o very_o earnest_a at_o his_o prayer_n and_o much_o lamentinge_v after_o be_v demand_v by_o his_o disciple_n the_o cause_n of_o his_o great_a sorrow_n after_o a_o short_a silence_n thus_o answer_v know_v you_o my_o dear_a child_n that_o s._n david_n the_o ornament_n of_o brittany_n father_n of_o his_o country_n be_v even_o now_o loose_v from_o the_o prison_n of_o his_o flesh_n and_o go_v to_o the_o heavenly_a kingdom_n understand_v you_o that_o brittany_n deprive_v of_o so_o great_a a_o light_n shall_v lament_v the_o absence_n of_o so_o great_a a_o patron_n who_o oppose_v himself_o against_o the_o sword_n of_o god_n half_o draw_v against_o it_o for_o the_o wickedness_n of_o the_o inhabitant_n thereof_o that_o it_o shall_v not_o be_v full_o draw_v and_o bring_v it_o to_o destruction_n our_o lord_n will_v give_v brittany_n over_o to_o foreign_a nation_n that_o know_v he_o not_o and_o the_o isle_n shall_v be_v empty_v of_o the_o inhabitant_n by_o pagan_n the_o religion_n of_o the_o law_n of_o christ_n shall_v be_v destroy_v until_o a_o certain_a time_n in_o it_o but_o by_o the_o mercy_n of_o god_n it_o shall_v be_v again_o repair_v unto_o the_o former_a and_o unto_o a_o better_a state_n than_o it_o be_v before_o seruo_fw-la dei_fw-la quodam_fw-la die_fw-la prolixius_fw-la orationi_fw-la intento_fw-it facies_fw-la eius_fw-la quasi_fw-la ignea_fw-la apparens_fw-la stupore_fw-la &_o extasi_fw-la circumstantes_fw-la replevit_fw-la intucbantur_fw-la enim_fw-la faciem_fw-la eius_fw-la tanquam_fw-la vultum_fw-la angeli_fw-la stantis_fw-la inter_fw-la illos_fw-la completa_fw-la oratione_fw-la gravissimis_fw-la lamentis_fw-la se_fw-la dedit_fw-la et_fw-la cum_fw-la discipuli_fw-la causam_fw-la tristitiae_fw-la humiliter_fw-la ab_fw-la eo_fw-la peterent_fw-la paulisper_fw-la in_o silentio_fw-la residens_fw-la tandem_fw-la ait_fw-la noveritis_fw-la silij_fw-la charissimi_fw-la sanctum_fw-la david_n decus_fw-la britanniae_fw-la patrem_fw-la patriae_fw-la carnis_fw-la carcerem_fw-la modo_fw-la egressum_fw-la regna_fw-la caelestia_fw-la penetrasse_fw-la credit_n mihi_fw-la quod_fw-la non_fw-la solum_fw-la angelorum_fw-la multitudo_fw-la in_o gaudium_fw-la domini_fw-la svi_fw-la illum_fw-la introduxit_fw-la sed_fw-la &_o dominus_fw-la noster_fw-la jesus_n christus_fw-la ei_fw-la obuiam_fw-la procedens_fw-la ad_fw-la portas_fw-la paradisi_fw-la gloria_fw-la &_o honore_fw-la coronavit_fw-la eum_fw-la i_o vidente_fw-la scitote_fw-la etiam_fw-la quod_fw-la britannia_fw-la tanto_fw-la lumine_fw-la orbata_fw-la tanti_fw-la patroni_fw-la lugebit_fw-la absentiam_fw-la qui_fw-la gladio_fw-la domini_fw-la propter_fw-la malitiam_fw-la inhabitantium_fw-la semi_a evaginato_fw-la super_fw-la illam_fw-la ne_fw-la penitus_fw-la ad_fw-la internitionem_fw-la extractus_fw-la percuteret_fw-la semetipsun_fw-it opponebat_fw-la tradens_fw-la tradet_fw-la dominus_fw-la britanniam_fw-la exteris_fw-la nationibus_fw-la deum_fw-la ignorantibus_fw-la sed_fw-la &_o à_fw-la paganis_fw-la ab_fw-la indigenis_fw-la evacuabitur_fw-la insula_fw-la christianae_n legis_fw-la religio_fw-la usque_fw-la ad_fw-la praefinitum_fw-la tempus_fw-la dissipabitur_fw-la in_o ea_fw-la sed_fw-la in_o pristinum_fw-la stati●…_n immo_fw-la meliorem_fw-la miserante_fw-la deo_fw-la iterum_fw-la reparabitur_fw-la 14._o our_o protestant_n historian_n do_v likewise_o relate_v the_o actual_a change_n of_o religion_n here_o then_o for_o the_o better_a and_o for_o better_a preacher_n in_o these_o word_n edw._n howe'_v and_o stow_v histor_n in_o k._n ethelbert_n gild._a l._n the_o excid_n among_o many_o the_o britan_n do_n which_o their_o own_o historiographer_n gildas_n do_v lamentable_o set_v forth_o in_o write_n he_o say_v of_o they_o thus_o that_o they_o never_o take_v care_n to_o preach_v the_o gospel_n of_o christ_n unto_o the_o angles_n and_o saxon_n which_o inhabit_v the_o land_n among_o they_o but_o yet_o the_o goodness_n of_o god_n provide_v for_o the_o
and_o usual_o offer_v the_o sacrifice_n of_o mass_n pag._n 174._o chap_n 11._o how_o s._n peter_n the_o chief_a apostle_n &_o first_o founder_n of_o the_o church_n of_o christ_n in_o this_o our_o kingdom_n be_v a_o sacrificinge_n mass_v priest_n deliver_v a_o form_n of_o mass_n to_o the_o church_n consecrate_v many_o mass_a priest_n in_o this_o part_n of_o the_o world_n never_o unto_o we_o and_o some_o of_o this_o kingdom_n pag._n 189._o chap._n 12._o wherein_o be_v prove_v even_o by_o protestant_n that_o whatsoever_o apostle_n or_o other_o first_o preach_v christ_n in_o brittany_n bring_v sacrificinge_v priesthood_n hither_o and_o s._n peter_n first_o found_v here_o our_o ecclesiastical_a hierarchy_n of_o sacrificinge_v mass_v priest_n and_o bishop_n pag._n 219._o chap._n 13._o wherein_o be_v prove_v how_o after_o the_o death_n of_o s·_n peter_n in_o the_o time_n follow_v common_o ascribe_v to_o s·_n linus_n and_o cletus_n in_o the_o see_v of_o rome_n and_o to_o marius_n king_n in_o brittany_n the_o britan_n both_o at_o home_n and_o abroad_o use_v the_o sacrifice_a priesthood_n preiste_n and_o mass_n pag._n 242._o chap._n 14._o how_o during_o the_o time_n of_o s._n clement_n his_o papacy_n and_o all_o this_o first_o hundred_o year_n of_o christ_n our_o christian_n britan_n together_o with_o all_o other_o continue_v these_o holy_a doctrine_n and_o office_n of_o sacrificinge_v priesthood_n priest_n and_o the_o sacrifice_n of_o the_o bless_a body_n and_o blood_n of_o christ_n in_o mass_n pag._n 252._o chap._n 15._o wherein_o demonstration_n be_v make_v both_o by_o protestant_n and_o other_o antiquary_n that_o sacrificinge_v mass_v priest_n and_o bishop_n and_o sacrifice_n of_o mass_n continue_v and_o be_v honour_v in_o this_o kingdom_n of_o brittany_n from_o the_o begin_n of_o this_o hundred_o year_n until_o king_n lucius_n time_n when_o it_o be_v whole_o convert_v to_o that_o faith_n pag._n 278._o chap._n 16._o wherein_o be_v prove_v by_o testimony_n of_o protestant_n &_o other_o that_o this_o kingdom_n in_o the_o time_n of_o king_n lucius_n be_v convert_v by_o mass_a priest_n and_o bishop_n and_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n and_o such_o mass_v priest_n and_o bishop_n continue_v here_o in_o honour_n all_o this_o age_n pag._n 310._o chap._n 17._o how_o notwithstanding_o the_o manifold_a tumult_n and_o persecution_n of_o christian_a religion_n in_o this_o kingdom_n of_o brittany_n in_o this_o three_o hundred_o year_n yet_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n sacrificinge_v and_o mass_v priest_n and_o bishop_n still_o here_o continue_v without_o any_o total_a discontinuance_n pag._n 323._o chap._n 18._o how_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n sacrifice_v and_o mass_v priesthood_n priest_n and_o bishop_n continue_v in_o this_o kingdom_n of_o great_a brittany_n in_o all_o this_o age_n without_o any_o interruption_n or_o discontinuance_n pag._n 338._o chap._n 19_o wherein_o be_v manifest_o prove_v that_o all_o this_o five_o age_n the_o sacrifice_n of_o mass_n mass_v priest_n and_o bishop_n do_v continue_v in_o honour_n in_o this_o our_o brittany_n pag._n 366._o chap._n 20._o wherein_o be_v prove_v by_o protestant_n and_o other_o that_o the_o church_n of_o brittany_n &_o rome_n accord_v in_o this_o age_n in_o these_o mystery_n and_o how_o all_o the_o pope_n be_v mass_v priest_n and_o pope_n yet_o no_o one_o of_o they_o make_v any_o material_a alteration_n in_o this_o sacrifice_n pag._n 388._o chap._n 21._o wherein_o be_v confess_v by_o our_o protestant_n writer_n that_o all_o the_o pope_n of_o rome_n unto_o s._n gregory_n be_v mass_v preiste_n and_o pope_n yet_o not_o any_o one_o of_o they_o by_o these_o protestant_n confession_n make_v any_o the_o least_o material_a change_n or_o alteration_n in_o these_o mystery_n pag._n 403._o chap._n 22._o wherein_o evident_a demonstration_n be_v make_v even_o by_o these_o protestant_n themselves_o that_o neither_o s._n gregory_n the_o great_a which_o send_v s._n augustine_n with_o many_o other_o holy_a learned_a man_n into_o england_n do_v make_v any_o material_a addition_n or_o alteration_n in_o these_o mystery_n but_o the_o religion_n which_o those_o his_o disciple_n preach_v here_o be_v in_o all_o point_n by_o all_o testimony_n both_o of_o god_n and_o man_n britan_n themselves_o and_o saxon_n catholic_n and_o protestant_n ancient_a and_o late_a writer_n the_o true_a religion_n of_o christ_n and_o in_o all_o thing_n wherein_o they_o differ_v from_o the_o britan_n more_o pure_a than_o that_o which_o they_o then_o profess_v pag._n 414._o chap._n 23._o wherein_o demonstration_n be_v make_v both_o by_o protestant_n and_o other_o testimony_n that_o during_o all_o this_o age_n and_o hundred_o of_o year_n until_o and_o after_o the_o come_v of_o s._n augustine_n this_o kingdom_n have_v many_o holy_a mass_a priest_n and_o bishop_n agree_v in_o these_o and_o all_o other_o article_n of_o religion_n with_o the_o church_n of_o rome_n pag._n 437._o the_o errata_fw-la pag._n 38._o line_n 1._o member_n number_n pag._n 197._o line_n 23._o martianus_n martinus_n there_o be_v two_o cypher_n x._o pag._n 130._o &_o 174._o in_o the_o chapter_n in_o steed_n of_o x._o and_o xi_o and_o so_o consequenter_fw-la which_o shall_v have_v make_v the_o 23._o chapter_n to_o have_v be_v 24._o a_o ecclesiastical_a protestant_a history_n of_o the_o high_a pastoral_n and_o fatherly_a charge_n and_o care_n of_o the_o pope_n f_o rome_n over_o the_o church_n of_o brittany_n from_o the_o first_o plantinge_v of_o the_o christian_a faith_n there_o by_o s._n peter_n the_o apostle_n and_o his_o disciple_n continue_v in_o every_o age_n and_o hundred_o of_o year_n by_o holy_a bishop_n and_o clergy_n man_n send_v hither_o and_o consecrate_v by_o they_o his_o successor_n in_o the_o see_v apostolic_a evident_o deduce_v and_o prove_v by_o historical_a narration_n from_o the_o publish_a and_o privilege_a write_n to_o appease_v all_o protestant_n of_o the_o most_o learned_a and_o allow_v english_a protestant_n pretend_v bishop_n doctor_n antiquary_n and_o other_o of_o that_o religion_n mementote_fw-la praepositorum_fw-la vestrorum_fw-la qui_fw-la vobis_fw-la locati_fw-la sunt_fw-la verbum_fw-la dei._n obedite_fw-la praepositis_fw-la vestris_fw-la &_o subiac●…te_a eye_n ipsi_fw-la enim_fw-la pervigilant_fw-la quasi_fw-la rationem_fw-la pro_fw-la animabus_fw-la vestris_fw-la reddituri_fw-la hebr._n 13._o with_o licence_n 16●…5_n the_o general_z argument_n of_o the_o ensvinge_a history_n servinge_v also_o for_o a_o preface_n to_o the_o reader_n to_o declare_v the_o scope_n of_o the_o author_n and_o content_n of_o the_o work_n the_o catholic_n author_n well_o acquaint_v with_o the_o proceed_n of_o protestant_n in_o these_o time_n and_o the_o controversy_n of_o they_o to_o accept_v and_o allow_v of_o nothing_o but_o what_o be_v like_v and_o allow_v by_o themselves_o and_o yet_o to_o make_v the_o world_n believe_v they_o be_v reverencer_n of_o antiquity_n and_o will_v willing_o embrace_v and_o follow_v that_o which_o be_v our_o first_o faith_n in_o any_o question_n deliver_v by_o the_o apostle_n &_o thence_o continue_v from_o they_o the_o great_a of_o all_o be_v that_o who_o plant_v here_o first_o the_o holy_a faith_n and_o since_o have_v chief_a command_v power_n in_o such_o thing_n he_o set_v historical_o down_o from_o the_o best_a antiquary_n and_o learned_a protestant_n writer_n of_o this_o country_n &_o other_o antiquity_n approve_v by_o they_o the_o mean_n and_o manner_n of_o our_o first_o conversion_n unto_o christ_n and_o by_o what_o spiritual_a chief_a roll_a authority_n this_o nation_n have_v ever_o be_v govern_v in_o such_o thing_n since_o then_o until_o the_o conversion_n of_o the_o saxon_n by_o s._n augustine_n and_o his_o associate_n send_v hither_o by_o saint_n and_o pope_n gregory_n the_o first_o after_o which_o time_n now_o above_o 1000_o year_n our_o protestant_n put_v it_o out_o of_o question_n and_o agree_v that_o the_o power_n of_o the_o pope_n of_o rome_n absolute_o rule_v here_o in_o such_o matter_n therefore_o this_o history_n of_o the_o first_o six_o hundred_o year_n be_v divide_v into_o six_o century_n or_o age_n every_o one_o contain_v one_o hundred_o year_n in_o the_o first_o he_o show_v from_o those_o protestant_n author_n and_o antiquary_n how_o s._n peter_n that_o great_a apostle_n of_o christ_n both_o immediate_o by_o himself_o and_o mediate_o by_o his_o holy_a disciple_n first_o preach_v here_o found_v our_o church_n consecrate_v for_o we_o bishop_n priest_n and_o other_o clergy_n man_n and_o ordain_v all_o thing_n thereto_o belong_v and_o how_o from_o this_o first_o institution_n by_o he_o we_o ever_o have_v a_o continue_a succession_n of_o such_o consecrate_a parson_n unto_o the_o more_o general_a conversion_n by_o pope_n eleutherius_fw-la in_o the_o day_n of_o king_n lucius_n after_o which_o time_n there_o can_v be_v no_o question_n of_o such_o a_o succession_n of_o bishop_n here_o and_o how_o after_o the_o death_n of_o s._n peter_n unto_o the_o end_n of_o the_o first_o hundred_o
at_o that_o time_n diverse_a bishop_n in_o this_o contrie_n or_o fit_a for_o that_o most_o holy_a order_n otherwise_o he_o will_v not_o have_v send_v s._n mansuetus_n of_o this_o contrie_n forth_o of_o brittany_n to_o execute_v that_o high_a dignity_n in_o a_o strange_a nation_n such_o as_o lorraine_n where_o tullum_n be_v than_o be_v and_o still_o be_v to_o this_o island_n and_o this_o i_o may_v more_o bold_o write_v by_o a_o consequent_a and_o conclude_v leave_n and_o warrant_v from_o our_o protestant_a bishop_n and_o other_o such_o antiquary_n who_o in_o their_o great_a theatre_n of_o brittany_n give_v we_o diverse_a grant_n and_o rule_n to_o lead_v we_o both_o to_o so_o timely_a a_o be_v of_o saint_n peter_n in_o this_o kingdom_n &_o his_o disciple_n preach_v here_o &_o both_o claim_n &_o exercise_v such_o powerable_a jurisdiction_n and_o authority_n here_o as_o i_o have_v relate_v from_o other_o first_o they_o write_v in_o these_o word_n theatre_n of_o great_a brittany_n lib._n 6._o cap._n 9_o §_o 5_o if_o peter_n be_v here_o at_o all_o which_o they_o grant_v and_o be_v demonstrate_v by_o they_o before_o it_o be_v before_o ever_o he_o go_v to_o rome_n and_o the_o gospel_n be_v preach_v here_o before_o it_o be_v in_o rome_n if_o peter_n be_v the_o first_o as_o some_o hold_n that_o preach_v there_o both_o which_o may_v be_v more_o probable_a again_o thus_o they_o write_v §_o 7._o it_o have_v pass_v with_o allowance_n among_o the_o learned_a senate_n of_o our_o antiquary_n that_o when_o claudius_n begin_v to_o banish_v and_o persecute_v the_o christian_n in_o rome_n which_o they_o think_v to_o be_v before_o this_o time_n of_o s._n mansuetus_n be_v bishop_n of_o tullum_n many_o roman_n and_o britan_n be_v convert_v to_o the_o faith_n flee_v thence_o into_o these_o remote_a part_n of_o the_o earth_n where_o they_o may_v &_o do_v more_o free_o enjoy_v the_o liberty_n of_o their_o profession_n and_o from_o this_o sanctuary_n of_o salvation_n the_o sad_a lament_a lady_n pomponia_n graecina_n the_o wife_n of_o aulus_n plantius_n the_o first_o lord_n lieutenant_n of_o brittany_n bring_v that_o religion_n whereof_o she_o be_v accuse_v and_o stand_v indict_v upon_o life_n and_o death_n which_o be_v no_o other_o than_o the_o christian_a profession_n and_o to_o interpret_v themselves_o more_o clearlye_o where_o as_o they_o hold_v this_o great_a lady_n the_o lord_n lieutenant_n wife_n be_v convert_v thus_o they_o set_v down_o their_o marginal_a direction_n concern_v this_o matter_n aulus_n plantius_n his_o wife_n become_v a_o christian_n in_o brittany_n now_o to_o assure_v we_o how_o soon_o it_o be_v that_o s._n peter_n and_o his_o disciple_n have_v make_v so_o happy_a a_o entrance_n and_o wrought_v so_o glorious_a effect_n in_o this_o our_o kingdom_n these_o very_a protestant_n tell_v us._n that_o aulus_n plantius_n be_v send_v hither_o out_o of_o germany_a with_o a_o army_n the_o second_o year_n of_o claudius_n which_o be_v as_o some_o protestant_n write_v in_o the_o 44._o year_n of_o christ_n by_o other_o the_o 45._o and_o stay_v here_o but_o a_o short_a time_n returninge_v to_o rome_n and_o triumph_v there_o for_o his_o victory_n over_o the_o britan_n in_o the_o year_n of_o christ_n 49._o and_o then_o in_o the_o year_n 50._o publius_n ostorius_n scapula_n be_v propraetor_n here_o theatre_n supr_n lib._n 6._o c._n 6._o pag._n 193._o protestant_n in_o festis_fw-la regum_fw-la a_o dom._n 44._o claudij_fw-la 3._o stowe_n and_o howes_n histor_n a_o d._n 45_o by_o which_o account_n of_o these_o protestant_n themselves_o this_o lamentinge_v lady_n pomponia_n graemia_fw-la by_o they_o here_o convert_v to_o the_o faith_n of_o christ_n and_o all_o her_o christian_n company_n as_o chance_v in_o such_o case_n at_o so_o great_a parsonadge_n conversion_n and_o many_o other_o christian_n of_o the_o britan_n which_o they_o say_v be_v then_o convert_v by_o those_o disciple_n of_o s._n peter_n or_o by_o himself_o no_o other_o than_o be_v here_o must_v needs_o be_v convert_v before_o or_o in_o the_o 49_o year_n of_o the_o incarnation_n of_o our_o saviour_n in_o which_o as_o i_o prove_v before_o our_o contryman_n s._n mansuetus_n be_v ordain_v bishop_n of_o tullum_n by_o s._n peter_n which_o be_v 14._o year_n before_o the_o come_v of_o s_o joseph_n of_o aramathia_n hither_o by_o all_o antiquity_n and_o diverse_a by_o the_o scripture_n themselves_o before_o s._n paul_n come_v to_o rome_n or_o any_o western_a nation_n and_o if_o we_o may_v believe_v the_o protestant_a writer_n of_o the_o theatre_n they_o make_v the_o come_n of_o s._n paul_n to_o rome_n long_o after_o write_v in_o these_o word_n theatre_n of_o great_a brittany_n supr_n l._n 6._o §_o 7._o paul_n come_v not_o to_o rome_n till_o the_o ten_o of_o nero._n when_o both_o by_o they_o and_o the_o scripture_n he_o be_v a_o prisoner_n two_o year_n and_o can_v not_o depart_v from_o rome_n which_o make_v these_o protestant_n reckon_v 16._o or_o 17._o year_n after_o the_o conversion_n of_o so_o many_o in_o brittany_n and_o consecration_n of_o s._n mansuetus_n that_o holy_a bishop_n by_o s._n peter_n and_o to_o prove_v further_o unto_o we_o not_o only_o that_o these_o first_o christian_n of_o brittany_n be_v convert_v by_o s._n peter_n but_o that_o other_o of_o this_o our_o nation_n be_v even_o at_o this_o time_n consecrate_a priest_n and_o bishop_n alsoe_o by_o s._n peter_n these_o protestant_a bishop_n and_o other_o have_v immediate_o speak_v before_o of_o the_o conversion_n of_o lady_n pomponia_n graecina_n herein_o brittany_n in_o or_o before_o the_o 49._o year_n of_o christ_n they_o proceed_v in_o these_o word_n theatre_n of_o the_o empire_n of_o great_a brittany_n l._n 6.8.9_o b._n rhenan_n in_o history_n of_o germany_n pantaleon_n and_o much_o about_o these_o time_n as_o b._n rhenanus_fw-la in_o his_o history_n of_o germany_n pantaleon_n and_o other_o do_v report_n one_o suetonius_n a_o noble_a man_n son_n in_o brittany_n convert_v to_o the_o faith_n by_o the_o first_o planter_n of_o the_o gospel_n in_o this_o island_n and_o after_o his_o baptism_n call_v beatus_fw-la be_v send_v by_o the_o brother_n from_o hence_o unto_o rome_n to_o be_v better_o instruct_v and_o further_o direct_v by_o saint_n peter_n himself_o and_o returninge_v through_o suitcerland_n find_v such_o willingness_n and_o flockinge_v of_o the_o people_n to_o hear_v and_o receive_v the_o doctrine_n of_o christ_n that_o he_o there_o stay_v and_o build_v a_o oratory_n not_o far_o from_o the_o bake_n thun_n &_o near_o the_o town_n call_v vnderfewen_v where_o in_o preachinge_a and_o prayer_n he_o employ_v his_o time_n to_o the_o day_n of_o his_o death_n which_o happen_v in_o the_o year_n of_o grace_n 110._o hitherto_o the_o word_n of_o our_o english_a protestant_n of_o this_o glorious_a and_o renown_a man_n far_o exceed_v that_o which_o they_o give_v he_o here_o for_o as_o their_o author_n henricus_n pantaleon_n de_fw-la viris_fw-la illustr_n germaniae_fw-la part_n 1_o p._n 114_o a_o german_n protestant_n write_v plain_o of_o he_o that_o he_o be_v the_o apostle_n of_o heluetians_n s._n beatus_fw-la heluetiorum_n apostolus_fw-la which_o title_n and_o name_n none_o but_o puritan_n of_o any_o religion_n will_v give_v to_o any_o but_o bishop_n and_o none_o but_o such_o which_o only_o have_v power_n to_o consecrate_v priest_n without_o which_o a_o true_a church_n can_v be_v can_v either_o be_v or_o true_o call_v their_o apostle_n and_o that_o this_o holy_a bishop_n of_o brittany_n though_o he_o stay_v most_o in_o helvetia_n yet_o that_o he_o be_v principal_o send_v to_o be_v a_o bishop_n in_o brittany_n by_o saint_n peter_n it_o be_v evident_a by_o these_o protestant_n before_o testifyinge_v that_o he_o be_v return_v into_o brittany_n and_o so_o chief_o direct_v by_o saint_n peter_n pantal._n supra_fw-la stamph_n lib._n 7._o the_o sanct._n which_o pantaleon_n with_o stamphius_n and_o other_o do_v more_o plain_o witness_n say_v s._n beatus_fw-la ille_fw-la nobilibus_fw-la parentibus_fw-la natus_fw-la ex_fw-la britannia_fw-la in_fw-la patriam_fw-la rediens_fw-la etc._n etc._n s._n beatus_fw-la bear_v of_o noble_a parent_n in_o brittany_n returninge_v into_o his_o country_n and_o add_v of_o he_o omne_fw-la bona_fw-la pauperibus_fw-la distribuit_fw-la he_o distribute_v all_o his_o good_n to_o the_o poor_a must_v needs_o be_v in_o brittany_n where_o of_o these_o his_o good_n he_o be_v to_o make_v distributor_n of_o they_o and_o these_o german_a historian_n tell_v we_o that_o he_o have_v a_o other_o companion_n send_v and_o direct_v with_o he_o from_o rome_n by_o s._n peter_n or_o his_o authority_n there_o and_o be_v alsoe_o a_o britain_n return_v hither_o be_v consecrate_v priest_n or_o bishop_n by_o the_o same_o authority_n and_o at_o the_o same_o time_n so_o that_o we_o see_v by_o these_o protestant_n themselves_o that_o so_o long_o as_o s._n peter_n live_v the_o bishop_n and_o priest_n
of_o brittany_n be_v consecrate_v by_o he_o in_o this_o country_n and_o in_o his_o absence_n hence_o go_v unto_o rome_n for_o their_o consecration_n and_o to_o be_v direct_v by_o he_o this_o other_o companion_n of_o s._n beatus_fw-la bear_v in_o this_o kingdom_n and_o consecrate_v at_o rome_n by_o s._n peter_n and_o returninge_v hither_o where_o for_o any_o thing_n we_o read_v otherwise_o in_o history_n he_o continue_v in_o preach_v all_o his_o life_n and_o die_v here_o some_o german_a writer_n have_v name_v achates_n anonymus_fw-la apud_fw-la beat._n rhenan_n de_fw-fr reb._n german_n l._n 3._o pag._n 172._o rhen._n supr_n whether_o that_o be_v his_o true_a name_n or_o no_o it_o be_v not_o material_a to_o my_o purpose_n to_o question_v here_o the_o history_n itself_o in_o germany_a be_v so_o certain_o and_o general_o receive_v that_o it_o be_v and_o ancient_o be_v publish_v print_a and_o paint_v in_o their_o church_n there_o hac_fw-la historia_fw-la non_fw-la solum_fw-la picta_fw-la est_fw-la in_o templis_fw-la ac_fw-la scripta_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la typis_fw-la expressa_fw-la of_o this_o history_n mention_n be_v make_v especial_o of_o s._n beatus_fw-la in_o the_o roman_a martyrologe_n s._n beda_n vsuardus_n molanus_n gulielmus_fw-la eisengrenius_fw-la the_o antiquity_n of_o helvetia_n and_o express_o in_o the_o ancient_a monument_n of_o the_o church_n of_o constance_n and_o other_o martyrolog_n rom._n 9_o die_v maij._n beda_n vsuard_n &_o mol._n ab_fw-la guliel_n eye_n centur_fw-la 2._o part_n 5._o annal._n helu_n momment_fw-fr eccle-constant_a baron_n annot_n in_o mart._n rom._n 9_o maij._o neither_o can_v we_o think_v that_o these_o two_o holy_a bishop_n or_o priest_n of_o this_o kingdom_n of_o our_o brittany_n be_v singular_a in_o this_o but_o that_o we_o have_v more_o so_o consecrate_v and_o direct_v from_o rome_n beside_o they_o and_o need_v not_o bishop_n and_o pastor_n here_o otherwise_o s._n beatus_fw-la will_v not_o have_v stay_v most_o of_o his_o time_n in_o helvetia_n forth_o of_o his_o country_n nor_o s._n peter_n his_o consercator_fw-la and_o director_n &_o our_o apostle_n by_o these_o protestant_n before_o give_v allowance_n unto_o it_o neither_o have_v s._n beatus_fw-la be_v send_v the_o word_n of_o our_o protestant_n and_o pantaleon_n alsoe_o by_o the_o brethren_n from_o hence_o unto_o rome_n to_o be_v better_o instruct_v and_o further_o direct_v by_o s._n peter_n himself_o theatre_n and_o pantal._n supr_n but_o that_o the_o brethren_n and_o christian_n here_o depend_v of_o saint_n peter_n and_o account_v it_o both_o their_o duty_n and_o honour_n to_o this_o nation_n to_o have_v their_o spiritual_a guide_n bishop_n and_o priest_n consecrate_v and_o direct_v by_o he_o and_o his_o apostolicque_n supreme_a power_n and_o command_v in_o religious_a thing_n now_o let_v we_o return_v to_o s._n peter_n be_v here_o in_o brittany_n whereof_o i_o have_v speak_v before_o how_o to_o supply_v all_o spiritual_a want_n of_o this_o kingdom_n and_o find_v our_o church_n in_o britannia_n long_o tempore_fw-la fuit_fw-la moratus_fw-la he_o stay_v in_o brittany_n a_o long_a time_n as_o the_o greek_a antiquity_n remember_v unto_o we_o by_o our_o protestant_n have_v tell_v we_o and_o to_o express_v his_o great_a lo●…e_n &_o care_n to_o this_o &_o other_o western_a nation_n more_o particular_o commend_v to_o his_o charge_n this_o long_a time_n be_v so_o long_o and_o his_o love_n to_o we_o so_o great_a that_o as_o both_o s._n simon_n metaphrastes_n and_o eusebius_n pamphili_n in_o some_o book_n not_o now_o but_o in_o the_o time_n of_o metaphrastes_n extant_a and_o by_o he_o constant_o cite_v say_v s._n peter_n stay_v at_o rome_n and_o in_o brittany_n and_o the_o city_n of_o the_o west_n three_o and_o twenty_o year_n eusebius_n pamphili_n dicit_fw-la petrum_fw-la viginti_fw-la tres_fw-la annos_fw-la transeg●…sse_fw-la romae_fw-la &_o in_o britannia_n &_o in_o civitatibus_fw-la quae_fw-la sunt_fw-la in_o occidente_fw-la simon_n metaphrastes_n die_v 29._o junij_fw-la eusebius_n pamph._n apud_fw-la eund_n supr_n surius_n 29._o junij_fw-la allotinge_v only_o as_o it_o seem_v the_o rest_n of_o the_o 25._o year_n which_o be_v common_o say_v the_o time_n of_o his_o be_v at_o rome_n and_o these_o part_n to_o his_o journey_n in_o the_o east_n at_o the_o time_n of_o the_o migration_n of_o the_o b._n virgin_n our_o lady_n forth_o of_o this_o world_n which_o be_v confirm_v by_o some_o of_o our_o protestant_a antiquary_n of_o england_n in_o these_o word_n this_o year_n 70._o be_v the_o fourteen_o year_n of_o nero_n bassus_n and_o tuscus_n be_v then_o roman_a consul_n the_o holy_a apostle_n s._n peter_n have_v accomplish_v his_o preachinge_a in_o the_o west_n part_n return_v to_o rome_n where_o he_o preach_v again_o as_o he_o do_v before_o joh._n stow_n and_o ed._n how_o be_v histor_n titul_a roman_n in_o julius_n agricola_n and_o before_o his_o departure_n hence_o as_o i_o have_v already_o remember_v beside_o s._n mansuetus_n s._n beatus_fw-la and_o such_o as_o he_o consecrate_v bishop_n of_o our_o nation_n in_o foreign_a place_n or_o for_o they_o out_o of_o brittany_n he_o ordain_v here_o and_o for_o this_o kingdom_n bishop_n priest_n &_o deacon_n apud_fw-la britannos_fw-la episcopos_fw-la presbyteros_fw-la &_o diaconos_fw-la ordinavit_fw-la who_o these_o bishop_n in_o particular_a be_v i_o read_v no_o man_n precise_o to_o set_v they_o down_o yet_o if_o we_o will_v follow_v the_o antiquity_n of_o glastenbury_n say_v that_o s._n josophe_n the_o son_n of_o s._n joseph_n of_o aramathia_n be_v a_o bishop_n as_o both_o catholic_n and_o protestant_n allow_v they_o in_o other_o thing_n i_o crave_v pardon_n probable_o to_o write_v that_o he_o be_v one_o of_o they_o which_o s._n peter_n consecrate_v here_o first_o because_o as_o be_v grant_v before_o s._n aristobulus_n our_o archbishop_n unto_o who_o s._n joseph_n whether_o bishop_n or_o no_o be_v subject_a be_v ordain_v by_o s._n peter_n second_o because_o s._n joseph_n be_v name_v a_o bishop_n and_o yet_o in_o probable_a judgement_n none_o when_o he_o come_v hither_o with_o his_o father_n s._n joseph_n for_o by_o the_o same_o and_o all_o other_o antiquity_n and_o history_n of_o that_o matter_n s._n joseph_n his_o father_n no_o bishop_n be_v the_o abbot_n or_o superior_n of_o all_o that_o company_n yet_o neither_o catholic_n nor_o protestant_n will_v easy_o instance_n that_o bishop_n by_o order_n and_o sacrament_n superior_n be_v or_o may_v be_v inferior_n or_o subject_n to_o any_o of_o inferior_a degree_n secondlie_o there_o be_v no_o possibility_n by_o any_o authority_n that_o i_o find_v at_o all_o to_o surmise_v that_o s._n joseph_n be_v a_o bishop_n before_o his_o come_v hither_o but_o the_o word_n of_o the_o antiquity_n which_o say_v of_o he_o that_o jesus_n consecrate_v he_o bishop_n before_o in_o the_o city_n sarath_n quem_fw-la dominus_fw-la jesus_n prius_fw-la in_o civitate_fw-la sarath_n in_o episcopum_fw-la consecravit_fw-la antiquit._fw-la glast_n apud_fw-la capgrau_n in_o s._n joseph_n ab_fw-la aramathia_n which_o no_o protestant_n will_n or_o may_v by_o their_o religion_n say_v be_v a_o true_a and_o real_a consecration_n but_o rather_o prophetical_a what_o shall_v be_v do_v by_o orderly_a consecration_n after_o for_o this_o vision_n be_v long_o after_o christ_n ascension_n into_o heaven_n where_o all_o protestant_n of_o england_n ever_o since_o imprison_v he_o to_o keep_v he_o from_o be_v present_a in_o the_o b._n sacrament_n of_o the_o altar_n thirdlie_o they_o and_o all_o other_o general_o deny_v such_o extraordinary_a proceed_n where_o a_o ordinary_a and_o universal_a order_n as_o in_o this_o case_n be_v appoint_v by_o christ_n himself_o wherefore_o s._n paul_n himself_o that_o vessel_n of_o election_n and_o extraordinary_a apostle_n though_o miraculous_o convert_v choose_a and_o call_v yet_o be_v neither_o be_v actual_o a_o christian_n without_o external_a baptism_n nor_o a_o bishop_n but_o by_o imposition_n of_o hand_n and_o ordinary_a consecration_n and_o we_o read_v of_o s._n samson_n our_o holy_a archbishop_n of_o york_n that_o before_o he_o be_v a_o bishop_n s._n peter_n s._n james_n and_o s._n john_n appear_v unto_o he_o say_v io._n capgrau_n in_o s._n sampsone_n episc_n &_o confessore_fw-la our_o lord_n jesus_n christ_n have_v choose_v thou_o for_o a_o bishop_n and_o send_v we_o to_o consecrate_v thou_o who_o when_o they_o have_v consecrate_v with_o benediction_n they_o disappear_v out_o of_o his_o sight_n nocte_fw-la quadam_fw-la vidit_fw-la se_fw-la densissimis_fw-la candidatorum_fw-la turmis_fw-la circundari_fw-la &_o tres_fw-la episcopos_fw-la vestibus_fw-la aureis_fw-la ornatos_fw-la cum_fw-la illo_fw-la ecclesiam_fw-la ingredientes_fw-la orare_fw-la cvius_fw-la unus_fw-la illorum_fw-la ab_fw-la ipso_fw-la inquisitus_fw-la qui_fw-la esset_fw-la ait_fw-la ego_fw-la sum_fw-la petrus_n christi_fw-la apostolus_fw-la &_o hic_fw-la frater_fw-la domini_fw-la jacobus_n &_o euangelista_fw-la joannes_n dominus_fw-la jesus_n christus_fw-la te_fw-la sibi_fw-la in_o praesulem_fw-la elegit_fw-la &_o te_fw-la consecrare_fw-la nos_fw-la misit_fw-la
and_o his_o company_n for_o a_o protestant_a bishop_n according_a to_o the_o truth_n of_o history_n write_v godwyn_n conver_n of_o brit._n pag._n 16._o c._n 3._o it_o seem_v that_o joseph_n and_o his_o fellow_n prevayl_v little_a by_o their_o preach_n and_o therefore_o give_v themselves_o at_o last_o unto_o a_o monastical_a and_o solitary_a life_n in_o the_o island_n of_o aualon_n and_o even_o their_o memory_n be_v so_o much_o forget_v when_o king_n lucius_n be_v convert_v that_o as_o our_o best_a antiquity_n we_o have_v of_o that_o matter_n tell_v we_o those_o which_o s._n eleutherius_fw-la send_v from_o rome_n find_v the_o best_a information_n of_o they_o at_o rome_n &_o their_o ancient_a house_n or_o church_n be_v foe_n desolat_a that_o it_o be_v become_v latibulun_n ferarum_fw-la a_o den_n for_o wild_a beast_n at_o their_o come_v hither_o antiquit._fw-la glaston_n apud_fw-la capgrau_n in_o s._n joseph_n aramath_n in_o saint_n patr._n i_o find_v in_o history_n no_o other_o from_o who_o we_o have_v the_o jest_n probability_n to_o claim_v a_o continuance_n in_o religion_n therefore_o it_o must_v needs_o be_v from_o rome_n from_o whence_o alsoe_o we_o have_v among_o these_o holy_a man_n some_o bishop_n to_o continue_v a_o succession_n from_o thence_o for_o although_o s._n beatus_fw-la be_v but_o late_o dead_a live_n unto_o this_o year_n 110._o it_o be_v not_o unlikely_a but_o his_o companion_n be_v still_o live_v and_o except_o there_o be_v twoe_o of_o that_o name_n and_o in_o those_o time_n and_o the_o same_o contrie_n which_o no_o history_n do_v remember_v s._n mansuetus_n be_v yet_o a_o live_v and_o long_o after_o until_o we_o have_v many_o other_o bishop_n send_v from_o rome_n or_o consecrate_v here_o by_o the_o roman_a authority_n in_o the_o time_n of_o this_o king_n lucius_n for_o we_o read_v in_o the_o annal_n and_o catalogue_n of_o the_o archbishop_n of_o trever_n near_o unto_o tullum_n that_o in_o the_o year_n 160._o s._n mansuetus_n be_v bishop_n there_o mansuetus_n qui_fw-la huic_fw-la nomini_fw-la &_o vocationi_fw-la suae_fw-la vita_fw-la proba_fw-la anno_fw-la domini_fw-la 160._o optime_fw-la respondit_fw-la the_o seven_o archbishop_n of_o trever_n be_v mansuetus_n who_o by_o his_o godly_a life_n do_v excellent_o answer_v this_o his_o name_n to_o be_v meek_a and_o his_o vocation_n in_o the_o year_n of_o christ_n 160._o annales_n arch._n trever_o petrus_n merssaeus_n catal._n arch._n trever_o which_o by_o no_o history_n i_o can_v find_v be_v or_o can_v be_v any_o other_o but_o saint_n mansuetus_n our_o contryman_n speak_v of_o before_o both_o the_o name_n time_n and_o place_n so_o near_o unto_o tullum_n where_o he_o be_v first_o bishop_n alloweinge_v it_o and_o nothing_o impugninge_v it_o and_o among_o those_o bishop_n here_o in_o brittany_n and_o of_o our_o own_o nation_n i_o find_v two_o name_v be_v both_o consecrate_a and_o send_v hither_o by_o the_o authority_n of_o the_o see_v of_o rome_n one_o of_o they_o s._n tymotheus_n son_n to_o our_o holy_a contryman_n saint_n marcellus_n or_o by_o some_o marcellinus_n a_o britanne_v bear_v and_o a_o bishop_n here_o and_o after_o bishop_n of_o the_o tunger_n and_o last_o archbishop_n of_o trever_n both_o which_o preach_v here_o in_o the_o time_n of_o king_n lucius_n long_o before_o his_o conversion_n and_o at_o or_o before_o this_o time_n and_o be_v instrument_n of_o his_o happy_a conversion_n actual_o and_o parsonallye_o concurringe_n thereto_o by_o mission_n and_o authority_n from_o the_o pope_n of_o rome_n of_o which_o i_o have_v make_v more_o large_a and_o ample_a relation_n in_o other_o place_n for_o this_o purpose_n so_o many_o author_n here_o cite_v will_v suffice_v both_o catholic_n and_o protestant_n consentinge_v that_o s._n tymothie_n and_o s._n marcellus_n or_o marcellinus_n preach_v here_o in_o the_o time_n of_o king_n lucius_n and_o before_o his_o conversion_n petrus_n the_o natalib_a lib._n 1._o cap._n 24._o harris_n tom._n 2._o magdeb._n centur_fw-la 2._o annal._n eccles_n cur._n io_o stumph_n in_o rhetia_n petrus_n merssaeus_n in_o cate-log_n archiep·_n trever_o in_o archiep._n 20._o anton._n democh._n l._n 2._o the_o miss_n cont_n calvin_n gulielus_n eisengren_n centen_a 2._o part_n 4._o distinct_a 7._o petr._n merss_n in_o archiep._n trever_o and_o that_o this_o s._n tymothie_n can_v not_o be_v saint_n tymothie_n bishop_n of_o ephesus_n s._n paul_n scholar_n to_o who_o he_o write_v the_o epistle_n who_o be_v martyr_v many_o year_n before_o king_n lucius_n be_v bear_v and_o s._n onesimus_n be_v his_o successor_n in_o s._n ignatius_n time_n as_o he_o himself_o be_v witness_v epist_n ad_fw-la ephes_n but_o only_o s._n tymothie_n our_o bless_a contryman_n by_o his_o mother_n s._n claudia_n martyrol_n rom._n die_v 20._o junij_fw-la and_o a_o child_n baptize_v by_o the_o apostle_n and_o thereupon_o call_v their_o disciple_n who_o be_v owner_n of_o the_o house_n in_o rome_n where_o s._n peter_n by_o the_o roman_a tradition_n first_o entertain_v there_o and_o of_o s._n tymothie_n the_o lord_n thereof_o in_o his_o time_n name_v thermae_n timothinae_n the_o bath_n of_o tymotheus_n act._n 5._o justini_n philosoph_n baron_fw-fr annot_n in_o 20._o junij_fw-la in_o s._n novato_fw-la which_o he_o forsake_v for_o the_o love_n of_o god_n and_o this_o his_o nation_n so_o soon_o that_o by_o pope_n pius_n the_o first_o martyr_v in_o the_o year_n 154._o his_o say_a house_n be_v consecrate_v a_o church_n he_o himself_o be_v then_o in_o all_o probability_n preach_v in_o this_o island_n as_o so_o many_o authority_n cite_v do_v warrant_n the_o history_n of_o s._n marcellus_n or_o marcellinus_n both_o to_o have_v be_v a_o britain_n a_o bishop_n and_o to_o have_v preach_v here_o long_o before_o s._n linus_n be_v convert_v that_o he_o persuade_v he_o to_o be_v a_o christian_n and_o after_o go_v into_o germany_n and_o return_v from_o thence_o into_o brittany_n again_o send_v with_o other_o from_o pope_n eleutherius_fw-la to_o convert_v king_n lucius_n &_o this_o kingdom_n as_o they_o do_v be_v a_o undoubted_a verity_n acknowledge_v by_o all_o that_o write_v of_o that_o matter_n and_o therefore_o our_o protestant_n of_o england_n free_o grant_v we_o in_o these_o word_n even_o from_o the_o day_n of_o those_o godly_a man_n who_o first_o teach_v the_o britan_n the_o gospel_n there_o remain_v among_o the_o same_o britan_n some_o christian_n which_o cease_v not_o to_o teach_v and_o preach_v the_o word_n of_o god_n most_o sincere_o unto_o they_o but_o yet_o no_o king_n among_o they_o open_o profess_v that_o religion_n till_o at_o length_n this_o lucius_n perceavinge_v not_o only_o some_o of_o the_o roman_a lieutenant_n in_o brittany_n as_o trebellius_n and_o pertinax_n with_o other_o to_o have_v submit_v themselves_o to_o that_o profession_n but_o alsoe_o the_o emperor_n himself_o to_o begin_v to_o be_v favourable_a to_o they_o that_o profess_v it_o and_o then_o he_o set_v down_o how_o king_n lucius_n send_v to_o pope_n eleutherius_fw-la to_o be_v instruct_v in_o and_o receive_v the_o faith_n of_o christ_n and_o in_o like_a manner_n be_v the_o relation_n of_o other_o protestant_n holinsh._n histor_n of_o england_n lib._n 4._o cap._n 19_o math._n park_n antiquit_n britan._n pag._n 4.5_o joh._n goscelius_n in_o histor_n manuscript_n bal._n l._n 2._o de_fw-la actibus_fw-la pontif._n in_o gregor_n 1._o &_o l._n de_fw-fr scriptor_n cent_n 1._o in_o august_n dirnoth_n godwyn_n conuers_n powel_n annot_n in_o l._n 2._o girald_n cambr._n c._n 1._o fox_n to_o 2._o act._n pag._n 463._o fulke_n ans_fw-fr to_o count_v cath._n pag._n 40._o middlet_n papist_n be_o pag._n 202._o stowe_n holinsh._n etc._n etc._n then_o if_o by_o these_o man_n there_o still_o continue_v a_o succession_n of_o true_a preacher_n in_o brittany_n from_o the_o apostle_n time_n protestant_n articl_n of_o religion_n bill_n whitgift_n barlow_n bridges_n downam_n hookeer_n covel_n &_o other_o against_o puritan_n which_o the_o puclick_a protestant_a religion_n deny_v to_o be_v without_o true_a bishop_n to_o consecrate_v such_o priest_n and_o preacher_n and_o the_o roman_a luietenant_n themselves_o and_o christian_n and_o so_o consequent_o as_o the_o greatness_n of_o their_o state_n and_o necessity_n of_o the_o church_n here_o require_v have_v bishop_n and_o rather_o from_o rome_n be_v themselves_o roman_n and_o i_o have_v exemplify_v in_o so_o many_o bishop_n consecrate_v and_o send_v hither_o by_o s._n peter_n and_o his_o holy_a successor_n pope_n of_o rome_n and_o not_o any_o one_o instance_n can_v be_v give_v of_o any_o one_o bishop_n or_o priest_n in_o all_o this_o time_n send_v or_o consecrate_v by_o any_o other_o we_o must_v needs_o leave_v that_o prerogative_n to_o rome_n and_o honour_n to_o brittany_n to_o have_v have_v the_o holy_a bishop_n and_o pastor_n of_o this_o church_n from_o thence_o and_o that_o apostolic_a see_n to_o have_v rule_v here_o in_o spiritual_a thing_n as_o these_o protestant_n have_v free_o acknowledge_v
before_o and_o that_o by_o the_o pope_n approbation_n i_o will_v show_v hereafter_o and_o it_o seem_v to_o be_v certain_a both_o by_o himself_o and_o other_o that_o this_o protestant_a bishop_n where_o he_o speak_v of_o the_o king_n and_o people_n election_n do_v add_v it_o of_o his_o own_o invention_n for_o both_o by_o other_o and_o himself_o alsoe_o in_o other_o place_n there_o be_v no_o such_o thing_n in_o this_o narration_n john_n capgrave_n who_o this_o man_n much_o commend_v thus_o relate_v this_o history_n godwin_n conuers_n of_o brit._n cum_fw-la sanctus_n germanus_n &_o lupus_fw-la haeresim_fw-la illam_fw-la pelagianam_fw-la extirpassent_v episcopos_fw-la in_o pluribus_fw-la locis_fw-la britanniae_fw-la consecrarunt_fw-la &_o dextralis_fw-la partis_fw-la britanniae_fw-la beatum_fw-la dubritium_fw-la summum_fw-la doctorem_fw-la &_o archiepiscopum_fw-la statuerunt_fw-la &_o landavensem_fw-la ecclesiam_fw-la in_o honore_fw-la beati_fw-la petri_n fundatam_fw-la sedem_fw-la cathedralem_fw-la collocarunt_fw-la collatis_fw-la autem_fw-la ecclesiae_fw-la landavensi_fw-la à_fw-la rege_fw-la multis_fw-la possessionibus_fw-la &_o ecclesijs_fw-la dubricius_n discipulos_fw-la per_fw-la ecclesias_fw-la divisit_fw-la quasdam_fw-la novas_fw-la ecclesias_fw-la fundavit_fw-la danielem_fw-la in_o episcopum_fw-la bangerensem_fw-la &_o sanctum_fw-la iltutum_fw-la in_o loco_fw-la ab_fw-la illo_fw-la lanitut_n id_fw-la est_fw-la ecclesia_fw-la iltuti_fw-la vocatum_fw-la ordinavit_fw-la joh._n capgravius_n in_o catalogue_n in_o s._n dubritio_n when_o s._n germanus_n and_o lupus_n have_v root_v out_o that_o pelagian_a heresy_n they_o consecrate_a bishop_n in_o many_o place_n of_o brittany_n &_o they_o appoint_v bless_v dubritius_fw-la chief_a doctor_n and_o archbishop_n of_o the_o right_a hand_n part_n of_o brittany_n and_o place_v the_o church_n of_o landaffe_n found_v in_o honour_n of_o s._n peter_n the_o cathedral_n see_v and_o many_o possession_n and_o parish_n be_v give_v by_o the_o king_n to_o the_o church_n of_o landaffe_n dubricius_n divide_v his_o disciple_n by_o the_o church_n build_v some_o new_a church_n he_o ordain_v daniel_n bishop_n of_o bangor_n and_o s._n iltutus_n in_o a_o place_n call_v of_o he_o lanitut_o that_o be_v the_o church_n of_o iltutus_n the_o very_a same_o word_n without_o any_o word_n add_v or_o detract_v be_v in_o the_o life_n of_o s._n dubritius_fw-la in_o the_o great_a old_a manuscript_n of_o many_o saint_n write_v diverse_a hundred_o of_o year_n since_o manuscript_n antiquum_fw-la &_o permagnum_fw-la pr._n gloriosi_fw-la ac_fw-la deo_fw-la dilecti_fw-la in_o s._n dubricio_n and_o both_o these_o antiquity_n teach_v with_o all_o other_o that_o aurelius_n ambrose_n king_n be_v here_o at_o that_o time_n with_o general_a command_n and_o that_o he_o with_o the_o whole_a clergy_n consent_v to_o have_v s._n dubritius_fw-la archbishop_n of_o wales_n and_o s._n samson_n of_o york_n their_o word_n be_v sancti_fw-la episcopi_fw-la praedicti_fw-la consentiente_fw-la rege_fw-la ambrosio_n aurelio_n necnon_fw-la &_o omni_fw-la clero_fw-la dubritium_fw-la archiepiscopum_fw-la consecrarunt_fw-la the_o twoe_o holy_a bishop_n s._n germanus_n and_o lupus_n the_o king_n ambrose_n aurelius_n and_o all_o the_o clergy_n consentinge_v consecrate_a dubritius_fw-la archbishop_n and_o again_o impositum_fw-la est_fw-la diadema_fw-la capiti_fw-la regis_fw-la aurelij_fw-la ambrosij_fw-la &_o de_fw-fr communi_fw-la consensu_fw-la sedem_fw-la eboracensem_fw-la contulit_fw-la sampsoni_fw-la viro_fw-la sancto_fw-la vrbis_fw-la verò_fw-la legionum_fw-la archiepiscopatum_fw-la inclito_fw-la dubritio_n dedit_fw-la aurelius_n ambrose_n be_v crown_v king_n and_o by_o common_a consent_n of_o the_o legate_n and_o clergy_n he_o bestow_v the_o see_v of_o york_n on_o samson_n a_o holy_a man_n and_o the_o archbishopric_n of_o caerlegion_n on_o renown_a dubritius_fw-la so_o that_o it_o clear_o appear_v that_o if_o there_o be_v any_o such_o king_n as_o monric_n at_o that_o time_n he_o be_v but_o a_o little_a regulus_n in_o the_o country_n about_o lantavi_n and_o perhaps_o temporal_a lord_n of_o that_o place_n and_o so_o his_o consent_n for_o the_o settlinge_n of_o the_o archbishop_n see_v there_o by_o the_o legate_n be_v requisite_a and_o grant_v and_o in_o no_o other_o sense_n for_o this_o protestant_a bishop_n himself_o godwin_n catalogue_n in_o s._n davies_n roger_n hoveden_n matth._n parker_n antiquit_n britan._n producer_n of_o this_o antiquity_n be_v witness_n with_o all_o writer_n that_o at_o this_o time_n and_o at_o the_o come_v of_o s._n augustine_n so_o long_o after_o the_o bishopric_n of_o exeter_n in_o devonshire_n bath_n in_o sommersettshire_n hereford_n and_o worcester_z which_o can_v not_o belong_v to_o any_o petty_a prince_n or_o regulus_n be_v subject_a to_o that_o archiepiscopall_a see_v therefore_o such_o thing_n be_v rather_o do_v by_o the_o direction_n or_o command_v of_o the_o legate_n jubente_fw-la sancto_fw-it germano_n as_o our_o protestant_n publish_v in_o their_o british_a history_n galfrid_n monum_fw-la histor_n reg._n britan._n lib._n 6._o c._n 14._o and_o as_o much_o confess_v by_o this_o protestant_a bishop_n himself_o in_o diverse_a other_o place_n and_o in_o these_o plain_a term_n godwin_n catalogue_n in_o s._n david_n in_fw-la dubritius_fw-la dubritius_fw-la be_v make_v archbishopp_n of_o all_o wall_n by_o germanus_n and_o lupus_n twoe_o bishop_n of_o france_n that_o be_v entreat_v by_o aurelius_n ambrose_n the_o king_n or_o ruler_n of_o brittany_n to_o come_v over_o and_o yield_v their_o best_a help_n for_o extinguish_v the_o pelagian_a heresy_n that_o have_v then_o take_v great_a root_n in_o this_o country_n and_o they_o appoint_v his_o see_n to_o be_v at_o landaff_n which_o soon_o after_o be_v remove_v to_o caerlegion_n upon_o vske_n in_o monmoutshire_n and_o in_o a_o other_o place_n thus_o he_o write_v godwyn_n catalogue_n in_o landaff_n 1._o in_o dubritius_fw-la the_o cathedral_n church_n of_o landaffe_n be_v report_v to_o have_v be_v first_o build_v in_o the_o time_n of_o lucius_n about_o the_o year_n of_o christ_n 180._o but_o i_o perceive_v not_o that_o any_o bishop_n sit_v there_o before_o dubritius_fw-la that_o by_o germanus_n bishop_n of_o altisiodore_n and_o lupus_n of_o trecasia_n two_o bishop_n of_o france_n be_v first_o consecrate_v archbishop_n of_o those_o part_n and_o sit_v sometime_o at_o caerleon_n sometime_o at_o landaffe_n where_o he_o quite_o forget_v his_o king_n monric_n attributinge_v all_o to_o the_o pope_n legate_n and_o a_o little_a after_o citinge_v the_o very_a same_o book_n of_o landaffe_n which_o he_o do_v before_o he_o produce_v many_o bishop_n of_o that_o see_v to_o have_v excommunicate_v the_o king_n or_o prince_n of_o that_o country_n of_o which_o hereafter_o godwyn_n catalogue_n of_o bish._n in_o landaff_n pag._n 518.520.521.523_o &_o edit_n a_o 1615._o so_o that_o there_o be_v not_o the_o jest_n suspicion_n leave_v either_o by_o the_o book_n of_o landaffe_n or_o any_o antiquity_n but_o the_o chief_a spiritual_a power_n and_o jurisdiction_n in_o this_o kingdom_n be_v ever_o acknowledge_v general_o to_o be_v in_o the_o holy_a apostolic_a see_v of_o rome_n and_o at_o this_o time_n execute_v here_o by_o those_o holy_a legate_n from_o thence_o which_o more_o appear_v in_o this_o holy_a archbishop_n s._n dubritius_fw-la who_o be_v not_o only_o thus_o consecrate_v and_o dispose_v of_o in_o those_o high_a spiritual_a affair_n by_o authority_n from_o rome_n but_o be_v alsoe_o himself_o the_o pope_n legate_n here_o in_o brittany_n as_o robertus_fw-la caenalis_n the_o french_a bishop_n the_o british_a history_n and_o other_o witter_v say_v robert_n caenal_n gallic_n hist._n l._n 1._o perioche_n 6._o galfr._fw-la monum_fw-la l._n 9_o cap._n 12._o histor_n brit._n exit_fw-la urbe_fw-la legionum_fw-la dubritius_fw-la hic_fw-la britaniae_fw-la primas_fw-la &_o apostolicae_fw-la sedis_fw-la legatus_fw-la tanto_fw-la religione_fw-la clarebat_fw-la ut_fw-la quemcumque_fw-la langore_fw-la gravatis_fw-la orationibus_fw-la suis_fw-la sanaret_fw-la dubritius_fw-la archbishop_n of_o caerlegion_n primate_n of_o brittany_n and_o legate_n of_o the_o see_v apostolic_a be_v so_o holy_a that_o he_o heal_v all_o sick_a parson_n by_o his_o prayer_n therefore_o be_v the_o pope_n legate_n and_o live_v here_o so_o long_o until_o the_o year_n of_o christ_n 522._o as_o two_o protestant_a bishop_n tell_v us._n godwyn_n sup_v bal._n centur_fw-la 1._o in_o dubricius_n and_o primate_n of_o brittany_n there_o can_v be_v no_o doubt_n of_o the_o pope_n power_n here_o in_o this_o time_n if_o we_o have_v no_o other_o instance_n and_o argument_n to_o insist_v upon_o in_o this_o matter_n for_o those_o day_n but_o these_o protestant_a antiquary_n galfrid_n monum_fw-la histor_n reg._n britan_n l._n 6._o c._n 13._o io._n capgrau_n catal._n in_o s._n dubritij_fw-la manuscript_n of_o saint_n old_a in_o dubrit_fw-mi and_o other_o tell_v we_o that_o these_o legate_n thus_o send_v from_o the_o pope_n do_v not_o come_v hither_o only_o to_o extirpate_v those_o heresy_n but_o to_o preach_v the_o true_a religion_n in_o all_o other_o thing_n for_o the_o christianity_n of_o the_o britan_n be_v then_o corrupt_v not_o only_o by_o the_o pelagian_a heresy_n but_o by_o the_o pagan_n which_o the_o king_n have_v bring_v hither_o