with_o other_o author_n confess_v matth._n parker_n antiquitat_fw-la brit._n pag._n 47._o cap._n 17._o and_o such_o be_v the_o condition_n of_o his_o next_o successor_n s._n euaristus_n use_v the_o same_o order_n of_o say_v mass_n with_o s._n peter_n and_o both_o claiminge_n and_o exercisinge_a supreamacie_n over_o all_o church_n as_o these_o protestant_n assure_v us._n parker_n supr_n barn_n in_o vit_fw-mi pontif._n in_o euaristo_n io._n funoc_n commentar_n l._n 5._o a_o 105._o ed._n grimston_n and_o nennius_n the_o ancient_a british_a writer_n who_o as_o these_o protestant_n say_v write_v a_o thousand_o year_n since_o do_v express_o affirm_v in_o his_o manuscript_n history_n that_o he_o deal_v with_o the_o king_n himself_o of_o this_o our_o brittany_n about_o the_o conversion_n thereof_o probable_o before_o king_n lucius_n be_v bear_v missa_fw-la legatione_fw-la à _fw-la papa_n romano_n euaristo_n and_o many_o be_v convert_v by_o this_o hââ¦s_a mean_n book_n of_o estate_n pag._n 435._o bal._n l._n the_o scriptor_n cent_n 1._o in_o nennio_n banchor_n nennius_n histor_n m.s._n therefore_o this_o pope_n be_v know_v to_o be_v a_o mass_v pope_n the_o priest_n which_o be_v by_o nennius_n send_v hither_o by_o he_o must_v needs_o be_v mass_v priest_n as_o all_o other_o here_o at_z and_o before_o that_o mission_n be_v 4._o next_o be_v pope_n alexander_n a_o man_n by_o our_o protestant_n allowance_n study_v evangelizandi_fw-la &_o miraculis_fw-la celebris_fw-la interfectus_fw-la martyr_n obijt_fw-la renown_v for_o his_o zeal_n in_o preachinge_a the_o gospel_n and_o miracle_n and_o die_v a_o martyr_n whitguist_n answ_n to_o the_o admonit_a pag._n 97.98_o rob._n barnes_n l._n de_fw-la vit_fw-mi pontific_n rom._n in_o alexandro_n 1_o bal._n act_n rom._n pontific_a in_o eodem_fw-la this_o pope_n as_o albertus_n krantzius_n write_v send_v preacher_n and_o priest_n into_o this_o our_o brittany_n albert._n krantz_n metropol_n l._n 1._o cap._n 6._o therefore_o to_o know_v of_o our_o protestant_n whether_o they_o be_v mass_v preiste_n we_o must_v inquire_v and_o learn_v of_o they_o what_o he_o be_v in_o this_o respect_n that_o send_v they_o because_o he_o will_v not_o not_o can_v send_v other_o than_o he_o himself_o be_v for_o such_o a_o business_n that_o he_o be_v a_o sacrificinge_n mass_v priest_n and_o pope_n these_o protestant_n thus_o assure_v we_o by_o the_o law_n and_o decree_n which_o as_o they_o thus_o testify_v he_o make_v and_o publish_v for_o the_o church_n robert_n barn_n in_o vit_fw-mi pont._n in_o aleaandro_n 1_o io._n funccius_n l._n 5._o commentar_n in_o alexand._n 1._o a_o 111._o in_o eucharistiae_fw-la sacrificio_fw-la aquam_fw-la vino_fw-la admisceri_fw-la voluit_fw-la ad_fw-la eucharistiae_fw-la oblationem_fw-la azimum_fw-la panem_fw-la non_fw-la fermentatum_fw-la sumendum_fw-la esse_fw-la praecepit_fw-la vno_fw-la die_fw-la unam_fw-la tantum_fw-la missam_fw-la à _fw-la singulis_fw-la sacrificijs_fw-la fieri_fw-la debere_fw-la decreto_fw-la sancivit_fw-la peccata_fw-la sacrificio_fw-la de_fw-la eucharistia_n loquens_fw-la deleri_fw-la ait_fw-la ideo_fw-la passionem_fw-la in_o missa_fw-la recitandam_fw-la instituit_fw-la rationem_fw-la effectus_fw-la huius_fw-la sacrificij_fw-la hoc_fw-la est_fw-la quod_fw-la peccata_fw-la expiet_fw-la adiecit_fw-la dicens_fw-la quia_fw-la corpore_fw-la &_o sanguine_fw-la christi_fw-la in_o sacrificijs_fw-la nihil_fw-la maius_fw-la est_fw-la he_o take_v order_n that_o in_o the_o sacrifice_n of_o eucharist_n water_n shall_v be_v mingle_v with_o wine_n he_o command_v that_o unlevened_a and_o not_o leven_v bread_n shall_v be_v use_v for_o the_o sacrifice_n of_o the_o eucharist_n he_o make_v a_o decree_n that_o no_o sacrifice_a priest_n shall_v say_v more_o than_o one_o mass_n in_o one_o day_n speak_v of_o the_o eucharist_n he_o say_v that_o sin_n be_v blot_v out_o with_o sacrifice_n therefore_o he_o ordain_v that_o the_o passion_n shall_v be_v recite_v at_o mass_n he_o add_v the_o reason_n of_o this_o effect_n of_o this_o sacrifice_n to_o purge_v sin_n say_v because_o in_o sacrifice_n nothing_o be_v great_a than_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n 5_o these_o protestant_n add_v further_o of_o this_o mass_v pope_n in_o this_o business_n rob._n barns_n supr_n in_o alex._n 1._o in_o massa_n pridiè_fw-fr quam_fw-la pateretur_fw-la usque_fw-la ad_fw-la haec_fw-la verba_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la addidit_fw-la ad_fw-la memoriam_fw-la passionis_fw-la christi_fw-la inââ¦ulââ¦andam_fw-la he_o add_v in_o the_o mass_n the_o day_n before_o he_o suffer_v unto_o these_o word_n this_o be_v my_o body_n to_o impress_v in_o our_o memory_n the_o passion_n of_o christ_n where_o we_o see_v it_o evident_o confess_v by_o these_o protestant_n themselves_o that_o this_o primative_a holy_a pope_n alexander_n that_o live_v to_o speak_v in_o a_o protestant_a archbishop_n word_n anno_fw-la 111._o in_o the_o year_n of_o christ_n one_o hundred_o and_o eleven_o and_o be_v a_o godly_a bishop_n joh._n whitguift_n answ_o to_o the_o admonit_a sect_n 1.2_o pag_n 97.98_o and_o dif_a of_o the_o answ_n pag._n 594._o and_o by_o the_o german_a historian_n before_o send_v priest_n into_o this_o kingdom_n be_v as_o far_o engage_v in_o the_o mystery_n of_o holy_a mass_n as_o any_o roman_a mass_v priest_n be_v at_o this_o present_a acknowledge_v it_o to_o be_v the_o great_a of_o all_o sacrifice_n the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n a_o sacrifice_n expiatinge_v and_o propitiatory_a for_o sin_n and_o what_o matter_n be_v to_o be_v use_v and_o consecrate_v and_o how_o priest_n be_v to_o behave_v themselves_o in_o this_o most_o holy_a sacrifice_n and_o it_o appear_v even_o by_o these_o man_n testimony_n that_o the_o priest_n of_o that_o time_n be_v so_o far_o from_o not_o say_v mass_n that_o they_o do_v not_o only_o daily_o offer_v this_o most_o holy_a sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n for_o sin_n but_o they_o say_v mass_n more_o often_o then_o once_o a_o day_n diverse_a mass_n in_o one_o day_n until_o it_o be_v forbid_v as_o before_o by_o this_o holy_a pope_n that_o one_o priest_n shall_v say_v but_o one_o mass_n a_o day_n vno_fw-la die_fw-la unam_fw-la tantam_fw-la missam_fw-la à _fw-la singulis_fw-la sacrificijs_fw-la fieri_fw-la debere_fw-la decreto_fw-la sancivit_fw-la 6._o this_o pope_n be_v as_o all_o christian_n then_o far_o from_o be_v a_o parliamentary_a protestant_n of_o england_n to_o punish_v say_v or_o hear_v of_o mass_n daily_o with_o a_o yearly_a penalty_n of_o four_o and_o twenty_o thousand_o three_o hundred_o &_o twenty_o pound_n &_o twenty_o mark_n a_o hundred_o mark_n for_o every_o mass_n or_o make_v holy_a sacrifice_v mass_v priest_n to_o be_v traitor_n and_o their_o entertayner_n felon_n when_o by_o these_o protestant_n rob._n barnes_n sup_v in_o alexandro_n 1._o this_o holy_a pope_n excommunicate_v those_o that_o resist_v the_o pope_n legate_n and_o forbid_v priest_n and_o clergy_n man_n to_o be_v convent_v before_o a_o lay_v tribunal_n legatis_fw-la apostolicis_fw-la obsistente_n decreto_fw-la excommunicavit_fw-la clericum_fw-la ad_fw-la plebeium_fw-la tribunal_n pertrahââ¦re_fw-la prohibuit_fw-la and_o yet_o he_o be_v so_o holy_a and_o renown_a a_o man_n as_o beside_o that_o which_o protestant_n have_v testify_v of_o he_o before_o a_o other_o write_v edw._n grimston_n in_o the_o estate_n of_o the_o church_n of_o rome_n pag._n 435._o in_o alex._n 1._o alexander_n a_o roman_a a_o man_n of_o so_o holy_a a_o life_n as_o many_o roman_a senator_n receive_v the_o christian_a religion_n by_o reason_n of_o his_o great_a piety_n so_o we_o may_v be_v assure_v that_o all_o christian_n they_o be_v of_o his_o opinion_n in_o these_o thing_n as_o they_o before_o he_o be_v for_o none_o of_o these_o thing_n which_o these_o protestant_n here_o say_v he_o decree_v be_v new_a or_o invent_v or_o add_v by_o he_o but_o confirm_v in_o their_o first_o institution_n and_o integrity_n as_o i_o have_v prove_v from_o these_o protestant_n and_o other_o before_o that_o the_o mixture_n of_o water_n with_o wine_n be_v a_o apostolical_a tradition_n covel_n against_o burg._n pag._n 122._o which_o s._n alexander_n himself_o confirm_v when_o he_o say_v of_o it_o cyprian_n epistol_n 63._o alexand._n 1._o epistol_n 1._o a_o patribus_fw-la accepimus_fw-la &_o ipsa_fw-la ratio_fw-la docet_fw-la we_o have_v so_o receive_v it_o from_o our_o predecessor_n and_o reason_n itself_o so_o teach_v and_o therefore_o command_v ut_fw-la pavis_fw-la tantum_fw-la &_o vinum_fw-la aqua_fw-la permixtum_fw-la in_o sacrificio_fw-la offerantur_fw-la that_o only_a bread_n and_o wine_n mix_v with_o water_n be_v offer_v in_o the_o sacrifice_n and_o s._n cyprian_n plain_o say_v it_o be_v dominica_n traditio_fw-la a_o tradition_n of_o christ_n himself_o by_o his_o own_o order_n and_o example_n and_o he_o with_o other_o so_o expound_v solomon_n in_o the_o proverb_n to_o prophesy_v thereof_o as_o i_o have_v declare_v at_o large_a before_o proverb_n c._n 9_o cyprian_n epist_n 63._o ad_fw-la cecilium_fw-la 7._o the_o eminency_n of_o this_o sacrifice_n above_o all_o other_o how_o it_o contain_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o be_v
the_o 49._o year_n of_o christ_n in_o the_o empire_n of_o claudius_n guliel_n eisengr_n centur_fw-la 1._o fol._n 56._o cit_fw-la petr._n the_o natal_a l._n 11._o &_o demochar_n l._n 2._o so_o that_o if_o this_o brittany_n have_v a_o mass_v priest_n make_v by_o s._n peter_n who_o disciple_n he_o be_v in_o the_o 40._o year_n of_o christ_n and_o the_o same_o a_o mass_v bishop_n within_o 9_o year_n after_o the_o sacrifice_n of_o mass_n be_v of_o continuance_n here_o above_o 1580_o year_n it_o make_v a_o sufficient_a time_n of_o prescription_n to_o claim_v title_n of_o continuance_n and_o he_o be_v one_o of_o the_o old_a mass_v priest_n and_o bishop_n that_o i_o find_v of_o this_o nation_n only_a s._n kentigern_n equal_a perhaps_o unto_o he_o therein_o for_o the_o annal_n of_o trever_n say_v that_o this_o s._n mansuetus_n i_o find_v no_o other_o in_o that_o time_n be_v successor_n to_o the_o great_a mass_v archbishop_n of_o that_o city_n s._n maternus_n of_o who_o i_o have_v speak_v before_o anno_fw-la domini_fw-la 160._o in_o the_o 160._o year_n of_o christ_n at_o which_o time_n by_o many_o author_n king_n lucius_n and_o this_o kingdom_n be_v convert_v and_o beside_o many_o such_o priest_n have_v 28._o mass_a bishop_n as_o i_o shall_v demonstrate_v in_o the_o next_o age_n petrus_n mersseus_n catalogue_n archiep._n trever_o a_o 160._o 9_o and_o very_o probable_a it_o be_v even_o by_o our_o english_a protestant_n the_o protestant_a theatre_n of_o great_a brittany_n l._n 6._o teach_v that_o about_o this_o time_n between_o the_o 40._o and_o 50._o year_n of_o christ_n many_o in_o brittany_n become_v christian_n as_o namely_o pomponia_n graecina_n the_o wife_n of_o the_o roman_n lieutenant_n aulus_n plautius_n and_o about_o the_o same_o time_n s._n beatus_fw-la and_o his_o holy_a companion_n anonymus_fw-la but_o that_o a_o german_a writer_n call_v he_o achates_n make_v mass_v priest_n by_o s._n peter_n &_o direct_v by_o he_o this_o holy_a mass_v priest_n s._n mansuetus_n have_v some_o cooperation_n in_o that_o happy_a business_n and_o that_o these_o our_o two_o renown_a countryman_n s._n beatus_fw-la and_o his_o companion_n be_v sacrifice_v massing_a priest_n it_o be_v evident_a first_o because_o they_o be_v here_o first_o instruct_v in_o the_o faith_n of_o christ_n by_o they_o which_o of_o necessity_n no_z other_o be_v here_o or_o else_o where_o at_o that_o time_n be_v mass_v priest_n second_o because_o as_o these_o protestant_n both_o german_n &_o english_a tell_v we_o they_o be_v further_o instruct_v &_o direct_v by_o s._n peter_n a_o mass_a priest_n and_o apostle_n &_o if_o perhaps_o which_o these_o man_n do_v not_o insinuate_v s._n peter_n be_v martyre_v before_o they_o be_v consecrate_v priest_n yet_o be_v consecrate_v at_o rome_n without_o all_o question_n where_o none_o but_o mass_v bishop_n and_o consecrator_n be_v s._n linus_n cletus_n or_o clemens_n they_o must_v needs_o be_v consecrate_v mass_v priest_n which_o be_v further_o prove_v by_o the_o place_n of_o their_o most_o abide_v after_o s._n beatus_fw-la live_v in_o and_o be_v the_o apostle_n of_o helvetia_n where_o about_o many_o mass_v priest_n before_o remember_v consecrate_v by_o s._n peter_n as_o s._n eucharius_n valerius_n clemens_n mansuetus_n his_o contryman_n with_o other_o be_v the_o other_o come_v into_o his_o own_o country_n of_o brittany_n here_o where_o as_o before_o as_o he_o can_v find_v none_o but_o mass_v priest_n so_o he_o leave_v behind_o he_o no_o other_o as_o i_o shall_v prove_v hereafter_o 10._o and_o manifest_v it_o be_v that_o our_o christian_n britan_n which_o be_v conversinge_v at_o rome_n when_o and_o where_o they_o be_v consecrate_v and_o with_o who_o they_o also_o at_o their_o be_v there_o converse_v be_v for_o their_o quality_n sayer_n or_o hearer_n of_o mass_n which_o be_v clear_o prove_v by_o the_o christian_a family_n of_o our_o noble_a contriwoman_n claudia_n or_o sabinella_n wife_n to_o aulus_n pudens_n who_o house_n by_o the_o roman_a antiquity_n as_o it_o be_v the_o first_o lodginge_v of_o s._n peter_n the_o apostle_n that_o great_a mass_v priest_n so_o it_o be_v their_o chief_a place_n of_o say_v and_o hear_v mass_n maiorum_fw-la traditione_n praescriptum_fw-la est_fw-la domum_fw-la pudentis_fw-la romae_fw-la fuisse_fw-la primum_fw-la hospitium_fw-la sancti_fw-la petri_n illicque_n primum_fw-la christianos_n convenisse_fw-la ad_fw-la synaxim_n coactam_fw-la ecclesiam_fw-la martyrolog_n rom._n in_o s._n pudente_a praxede_n pudentiana_n donato_n &_o timotheo_n baron_fw-fr ib._n annotat_fw-la die_v 19_o maij._n where_o we_o see_v it_o the_o first_o and_o principal_a mass_v church_n in_o rome_n both_o for_o the_o britan_n &_o roman_n also_o that_o be_v christian_n and_o the_o best_a residency_n s._n peter_n or_o his_o successor_n which_o be_v the_o consecrator_n of_o priest_n there_o have_v at_o that_o time_n and_o he_o have_v such_o care_n of_o this_o house_n and_o family_n that_o not_o only_o the_o parent_n pudens_n and_o claudia_n but_o all_o their_o child_n s._n novatus_fw-la s._n timotheus_n pudentiana_n and_o praxedes_o be_v by_o he_o instruct_v in_o the_o faith_n and_o s._n timothy_n be_v make_v mass_v priest_n as_o the_o ancient_a roman_a martyrologe_n and_o other_o witness_n romae_fw-la depositio_fw-la s._n novati_fw-la silij_fw-la beati_fw-la pudentis_fw-la senatoris_fw-la &_o fratris_fw-la s_o timothei_n presbyteri_fw-la &_o sanctarum_fw-la christi_fw-la virginum_fw-la pudentianae_fw-la &_o praxedis_n qui_fw-la ab_fw-la apostolis_n eruditi_fw-la sunt_fw-la in_o fide_fw-la martyrolog_n rom._n die_v 20._o junij_fw-la vsuard_n eod_a die_v baron_fw-fr annotat_fw-la in_o 20._o diem_fw-la jun._n act_n s._n novati_fw-la &_o s._n justine_n therefore_o this_o s._n timotheus_n our_o holy_a contriman_n by_o his_o bless_a mother_n s._n claudia_n be_v instruct_v by_o s._n peter_n a_o mass_v priest_n and_o consecrate_v by_o a_o mass_v priest_n and_o pope_n and_o resigninge_v his_o house_n to_o be_v a_o mass_v church_n as_o will_v evidentlye_o appear_v in_o the_o begin_v of_o the_o next_o age_n when_o i_o come_v to_o that_o notorious_a mass_v priest_n and_o pope_n s._n pius_n by_o our_o protestant_n confession_n who_o dedicate_v that_o house_n for_o a_o mass_a church_n must_v himself_o also_o by_o these_o protestant_n be_v a_o mass_a priest_n and_o his_o holy_a parent_n brother_n and_o and_o sister_n sacred_a virgin_n with_o the_o rest_n of_o our_o christian_a countryman_n there_o be_v reverencer_n and_o frequenter_n of_o holy_a mass_n 11._o the_o like_a i_o may_v without_o reprofe_n write_v of_o other_o who_o name_n i_o have_v else_o where_o remember_v that_o probable_o they_o preach_v in_o brittany_n in_o this_o age_n and_o out_o of_o question_n be_v mass_v priest_n but_o have_v so_o many_o certain_a and_o evident_a example_n without_o exception_n i_o need_v not_o the_o assistance_n of_o probability_n only_o because_o we_o be_v assure_v by_o great_a english_a protestant_n bishop_n and_o other_o that_o as_o the_o truth_n be_v there_o be_v a_o mutual_a relation_n and_o dependence_n between_o a_o altar_n and_o sacrifice_n and_o that_o a_o altar_n do_v as_o natural_o and_o as_o necessary_o infer_v a_o sacrifice_n as_o a_o shrine_n do_v a_o saint_n a_o father_n a_o son_n morton_z apolog._n part_n 2._o pag._n 82._o morton_n appeal_v l._n 2._o sect_n 1._o pag._n 162._o these_o protestant_n confess_v unto_o we_o again_o which_o they_o can_v deny_v that_o long_o before_o they_o imagine_v any_o alteration_n of_o religion_n in_o the_o church_n of_o rome_n this_o kingdom_n have_v christian_a altar_n theatre_n of_o great_a brittany_n l._n 6._o gildas_n l._n the_o excid_n and_o among_o other_o they_o justify_v unto_o we_o the_o antiquity_n of_o glastenbury_n which_o assure_v we_o there_o be_v a_o altar_n in_o the_o old_a church_n there_o build_v by_o s._n joseph_n of_o aramathia_n and_o his_o holy_a company_n and_o this_o altar_n and_o holy_a place_n be_v of_o such_o reverence_n that_o the_o holy_a saint_n patrick_n with_o other_o desire_v to_o be_v bury_v by_o that_o holy_a altar_n and_o a_o angel_n from_o heaven_n do_v assign_v he_o that_o place_n of_o burial_n sepulturam_fw-la angelo_n monstrante_fw-la flamamque_fw-la ingente_fw-it de_fw-it eodem_fw-la loco_fw-la cunctis_fw-la videntibus_fw-la erumpente_fw-la in_o vetusta_fw-la ecclesia_fw-la in_o dextera_fw-la parte_fw-la altaris_fw-la promeruit_fw-la where_o we_o see_v a_o angel_n from_o heaven_n and_o with_o a_o great_a sign_n and_o miracle_n open_o before_o all_o people_n present_a cunctis_fw-la videntibus_fw-la to_o give_v testimony_n to_o the_o worthiness_n of_o the_o holy_a altar_n &_o place_n in_o respect_n thereof_o io._n leland_n in_o assert_v arthur_n math._n park_n antiquit_n britan._n stow_n hiss_v godw._n conver_v of_o brit._n antiquit_n glaston_n apud_fw-la capgrau_n in_o s._n patric_n gul._n malm._n l._n antiq_n caenob_v glast_n 12._o and_o not_o without_o just_a cause_n &_o deserve_v by_o these_o our_o protestant_n who_o in_o gildas_n as_o they_o allow_v he_o
consolidatis_fw-la and_o this_o pope_n high_o commend_v for_o that_o his_o general_a confirmation_n ut_fw-la bone_fw-la paterfamilias_fw-la and_o by_o their_o first_o archbishop_n with_o other_o before_o and_o as_o i_o have_v prove_v by_o continual_a deduction_n the_o order_n and_o form_n of_o mass_n which_o s._n peter_n deliver_v to_o the_o church_n be_v still_o continue_v after_o this_o time_n without_o any_o material_a change_n alteration_n addition_n or_o diminution_n neither_o do_v any_o protestant_a author_n challenge_v s._n eleutherius_fw-la of_o any_o innovation_n in_o religion_n but_o the_o contrary_a how_o he_o condemn_v all_o innovator_n therein_o as_o tatianus_n and_o the_o severians_n make_v a_o decree_n against_o they_o and_o the_o know_a religion_n of_o christ_n his_o sacrificinge_n religion_n as_o before_o be_v prove_v be_v much_o increase_v by_o he_o sub_fw-la hoc_fw-la pontifice_fw-la caepit_fw-la ecclesia_fw-la esse_fw-la securior_fw-la ob_fw-la id_fw-la christianorum_fw-la religio_fw-la plurimum_fw-la aucta_fw-la est_fw-la and_o yet_o no_o change_n at_o all_o therein_o bal._n &_o robert_n barnes_n in_o vita_fw-la eleutherij_fw-la eleutherius_fw-la epist_n decretal_a ad_fw-la provincias_fw-la gall._n to._n 1._o conc_fw-fr io._n bal._n act_n pont._n rom._n l._n 1._o in_o eleutherio_n rob._n barn_n in_o vit_fw-mi pontif._n rom._n in_o eodem_fw-la therefore_o all_o those_o bishop_n &_o priest_n which_o by_o all_o writer_n he_o consecrate_v must_v needs_o be_v mass_v bishop_n and_o priest_n as_o all_o those_o three_o archbishop_n &_o 28._o bishop_n which_o he_o consecrate_v or_o confirm_v for_o this_o kingdom_n renown_v in_o history_n and_o all_o the_o priest_n of_o this_o our_o brittany_n under_o they_o must_v needs_o be_v mass_v archbishop_n bishop_n and_o priest_n who_o succession_n here_o continue_v unto_o the_o conversion_n of_o the_o saxon_n and_o after_o by_o all_o history_n and_o until_o both_o those_o people_n unite_a themselves_o as_o well_o in_o this_o mass_v and_o sacrificinge_v doctrine_n which_o both_o the_o britan_n and_o saxon_n have_v ever_o observe_v from_o their_o first_o conversion_n as_o in_o all_o other_o point_n of_o christian_a religion_n the_o name_n of_o many_o of_o they_o i_o have_v remember_v in_o other_o place_n 7._o and_o concern_v the_o supreme_a spiritual_a power_n which_o this_o holy_a pope_n both_o claim_v and_o exercise_v both_o in_o this_o kingdom_n to_o settle_v these_o sacred_a point_n of_o religion_n here_o and_o in_o other_o nation_n these_o protestant_n assure_v we_o it_o be_v as_o great_a and_o ample_a as_o ever_o any_o his_o successor_n do_v or_o now_o do_v challenge_n in_o such_o affair_n these_o man_n tell_v us._n rob·_a barn_n in_o vit_fw-mi eleutherij_fw-la protest_v annot_n mag._n in_o matth._n westm_n a_o 188._o he_o condemn_v heretic_n and_o make_v decree_n against_o they_o he_o make_v law_n bind_v all_o clergy_n man_n &_o in_o the_o case_n of_o bishop_n reserve_v judgement_n to_o the_o see_v of_o rome_n ut_fw-la nihil_fw-la nisi_fw-la apud_fw-la pontificem_fw-la definiretur_fw-la in_o his_o epistle_n to_o king_n lucius_n so_o recommend_v by_o our_o protestant_n he_o prescribe_v what_o law_n he_o be_v to_o use_v he_o appoint_v the_o limit_n and_o bound_n of_o brittany_n as_o these_o man_n witness_v in_o the_o law_n of_o king_n edward_n tâe_v confessor_n his_o legate_n dispose_v of_o all_o spiritual_a thing_n here_o in_o that_o time_n and_o he_o by_o his_o papal_a authority_n confirm_v they_o and_o so_o they_o continue_v until_o heresy_n and_o infidelity_n in_o the_o pagan_a saxon_n time_n do_v overthrow_v they_o as_o all_o history_n and_o antiquity_n british_a or_o saxon_a catholic_n or_o protestant_n as_o their_o bishop_n parker_n bale_n and_o godwine_n with_o cambden_n powell_n holinsh_v stowe_n and_o other_o cite_v in_o other_o place_n be_v witness_n therefore_o it_o will_v be_v but_o a_o superogated_a work_n to_o proceed_v further_o to_o follow_v age_n yet_o for_o a_o general_a and_o complete_a content_n to_o all_o i_o will_v though_o with_o more_o brevity_n speak_v also_o of_o they_o and_o here_o end_v this_o second_o age_n or_o hundred_o of_o year_n pope_n eleutherius_fw-la die_v in_o the_o late_a end_n thereof_o and_o king_n lucius_n not_o long_o after_o in_o the_o begin_v of_o the_o next_o age_n and_o pope_n and_o s._n victor_n the_o immediate_a successor_n of_o s._n eleutherius_fw-la both_o endinge_a this_n and_o give_v entrance_n to_o the_o next_o ensue_a age_n and_o centenary_a of_o the_o year_n of_o christ_n by_o his_o papal_a regiment_n the_o three_o age_n or_o hundr_v year_n of_o christ_n the_o xvii_o chapter_n how_o notwithstanding_o the_o manifold_a tumult_n and_o persecution_n of_o christian_a religion_n in_o this_o kingdom_n of_o brittany_n in_o this_o three_o hundred_o year_n yet_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n sacrificinge_v and_o mass_v priest_n and_o bishop_n still_o here_o continue_v without_o any_o total_a discontinuance_n king_z lucius_z die_v as_o matthew_n of_o westminister_n with_o other_o write_v in_o the_o year_n of_o christ_n 201._o the_o first_o of_o this_o three_o hundred_o year_n without_o heir_n this_o our_o kingdom_n by_o that_o mean_n in_o the_o begin_n of_o this_o age_n be_v pitiful_o vex_v with_o war_n and_o tumult_n &_o towards_o the_o late_a end_n thereof_o lamentable_o torment_v and_o afflict_a as_o the_o whole_a christian_a world_n almost_o then_o be_v with_o the_o most_o cruel_a and_o barbarous_a persecution_n of_o diocletian_a in_o which_o among_o other_o misery_n all_o monument_n of_o christian_a religion_n so_o near_o as_o he_o can_v be_v ruin_v and_o destroy_v whereby_o it_o come_v to_o pass_v that_o little_a memory_n of_o ecclesiastical_a thing_n then_o in_o this_o nation_n be_v leave_v to_o posterity_n yet_o sufficient_a be_v to_o be_v find_v that_o together_o with_o the_o pope_n supreamacy_n in_o such_o affair_n the_o holy_a sacrificinge_n priesthood_n the_o sacrifice_n of_o mass_n and_o diverse_a renown_v sacrificinge_v bishop_n and_o priest_n here_o still_o continue_v without_o discontinuance_n in_o all_o this_o age_n notwithstanding_o so_o huge_a a_o army_n of_o most_o savage_a and_o cruel_a enemy_n still_o fight_n against_o they_o matth._n westm._n a_o gratiae_fw-la 201._o bed_n l._n 1._o histor_n c._n 4.6_o parker_n antiquit_n britan_n godwin_n conver_n of_o brittany_n stowe_n histor_n in_o k._n lucius_n theatre_n of_o great_a brit._n l._n 6._o fox_n tom._n 1._o holinsh._n histor_n of_o engl._n galfr._fw-la monum_fw-la hist._n britan._n l._n 5._o cap._n 1.2.3.4.5.6.7_o ponticus_n viran_n brit._n histor_n l._n 5._o gildas_n l._n the_o excid_n &_o conquest_n britan._n cap._n 7.8_o 2._o for_o first_o our_o chief_a protestant_n have_v tell_v we_o before_o that_o s._n peter_n mast_n continue_v in_o use_n in_o the_o church_n without_o any_o change_n unto_o the_o time_n of_o pope_n and_o s._n zepherine_n which_o be_v next_o successor_n to_o s._n victor_n therefore_o by_o their_o allowance_n we_o have_v the_o sacrifice_n of_o mass_n a_o mass_v priesthood_n and_o priest_n to_o offer_v that_o holy_a sacrifice_n all_o his_o time_n therefore_o when_o we_o find_v by_o many_o antiquity_n and_o historian_n aswell_o catholic_n as_o protestant_n that_o he_o send_v many_o learned_a priest_n and_o preacher_n into_o this_o kingdom_n especial_o the_o more_o northern_a part_n thereof_o which_o we_o now_o call_v scotland_n we_o must_v needs_o if_o we_o have_v no_o other_o argument_n conclude_v that_o they_o be_v sacrificinge_v and_o mass_v priest_n because_o they_o receive_v both_o their_o consecration_n and_o jurisdiction_n from_o so_o know_v a_o mass_v priest_n and_o pope_n his_o authority_n yet_o to_o make_v this_o matter_n more_o evident_a and_o show_v the_o supreme_a spiritual_a power_n which_o he_o use_v even_o in_o this_o beside_o that_o which_o he_o both_o claim_v and_o exercise_v in_o excommunicatinge_v the_o church_n of_o asia_n for_o their_o not_o due_a observation_n of_o easter_n he_o confirm_v the_o order_n and_o institution_n of_o his_o predecessor_n s._n eleutherius_fw-la in_o subiectinge_v all_o the_o church_n and_o christian_n of_o that_o part_n of_o brittany_n now_o term_v scotland_n to_o the_o archbishop_n of_o york_n a_o mass_a priest_n &_o prelate_n as_o i_o have_v show_v before_o these_o part_n and_o country_n then_o be_v temporal_o rule_v by_o diverse_a temporal_a king_n or_o prince_n and_o at_o difference_n or_o enmity_n at_o that_o time_n one_o with_o a_o other_o and_o to_o make_v this_o religion_n more_o permanent_a with_o that_o rude_a nation_n the_o scot_n themselves_o than_o begin_v to_o study_v divinity_n hector_z both_z scot._n histor_n l._n 6._o fol._n 89._o pag._n 2._o be_v therein_o instruct_v by_o those_o priest_n which_o pope_n victor_n send_v thither_o even_o to_o the_o uttermost_a part_n thereof_o to_o propagate_v christian_a religion_n incepere_fw-la &_o nostri_fw-la tum_fw-la primum_fw-la sacras_fw-la colere_fw-la literas_fw-la sacerdotibus_fw-la praeceptoribus_fw-la quos_fw-la victor_n pontifex_fw-la maximus_fw-la ad_fw-la christi_fw-la dogma_fw-la
the_o second_o part_n of_o the_o protestant_n plea_n and_o petition_n for_o priest_n and_o papist_n be_v a_o history_n of_o the_o holy_a priesthood_n and_o sacrifice_n of_o the_o true_a church_n of_o christ_n invincible_o prove_v they_o to_o be_v the_o present_a sacrifice_a priesthood_n prove_v also_o the_o sacrifice_n of_o the_o mass_n use_v in_o the_o catholic_a roman_a church_n and_o that_o these_o be_v promise_v and_o foretell_v by_o the_o prophet_n institute_v by_o christ_n and_o exercise_v by_o all_o his_o apostle_n moreover_o that_o they_o have_v ever_o from_o the_o first_o plantinge_v of_o christianity_n in_o this_o our_o britanye_a in_o the_o day_n of_o the_o apostle_n in_o every_o age_n and_o hundred_o of_o year_n be_v continue_v and_o preserve_v here_o all_o for_o the_o most_o part_n warrant_v by_o the_o write_n and_o testimony_n of_o the_o best_a learned_a protestant_a doctor_n and_o antiquary_n of_o england_n and_o other_o the_o priesthood_n be_v change_v there_o be_v make_v of_o necessity_n a_o change_n also_o of_o the_o law_n hebr._n cap._n 7._o ver_fw-la 12._o with_o licence_n anno_fw-la 1625._o a_o admonition_n of_o the_o author_n to_o all_o reader_n of_o this_o his_o history_n comprehend_v the_o argument_n and_o content_n thereof_o know_v well_o by_o long_o and_o daily_o purchase_v experience_n the_o great_a and_o grievous_a persecution_n which_o former_o have_v be_v raise_v and_o persecute_v in_o england_n against_o consecrate_a priest_n of_o the_o roman_a church_n and_o professor_n of_o that_o religion_n and_o for_o nothing_o more_o then_o holy_a priesthood_n and_o the_o sacred_a sunction_n thereof_o and_o yet_o often_o hear_v all_o sort_n of_o people_n even_o persecutor_n themselves_o contestinge_v and_o cryinge_v out_o they_o will_v willing_o stand_v to_o the_o judgement_n of_o and_o be_v arbitrate_v by_o divine_a authority_n and_o reverend_a antiquity_n i_o a_o unworthy_a member_n of_o that_o holy_a order_n a_o long_a student_n in_o divinity_n to_o which_o these_o be_v either_o part_n or_o have_v a_o subordination_n for_o my_o discharge_n of_o duty_n to_o god_n and_o his_o holy_a church_n comfort_n and_o strengtheninge_n those_o that_o be_v in_o truth_n and_o satisfy_v or_o confound_v such_o as_o be_v in_o error_n have_v take_v in_o hand_n to_o write_v a_o brief_a history_n of_o this_o subject_n begin_v at_o the_o first_o original_n of_o christianity_n especial_o in_o this_o kingdom_n of_o great_a britain_n to_o which_o only_o after_o my_o more_o general_a introduction_n and_o preface_n end_v to_o prevent_v ãâ¦ã_z both_o in_o writer_n and_o reader_n i_o will_v confine_v myself_o and_o to_o win_v the_o love_n and_o like_n of_o all_o and_o avoid_v the_o dislike_n of_o any_o i_o mean_v to_o follow_v that_o most_o friendly_a and_o to_o all_o protestant_n favourable_a manner_n and_o method_n in_o write_n insinuate_v in_o the_o title_n of_o this_o work_n always_o or_o most_o common_o to_o carry_v with_o i_o the_o allowance_n and_o warrant_v of_o the_o best_a learned_a doctor_n and_o antiquary_n of_o their_o religion_n and_o yet_o for_o catholic_n i_o trust_v none_o of_o they_o shall_v find_v the_o least_o occasion_n of_o fear_n that_o though_o i_o shall_v walk_v upon_o so_o unlââ¦uell_a ground_n i_o will_v betray_v their_o most_o just_a and_o holy_a cause_n but_o rather_o add_v a_o great_a lustre_n and_o splendour_n of_o glory_n then_o bring_v any_o the_o least_o diminution_n of_o honour_n unto_o it_o and_o make_v this_o matter_n so_o palpable_o manifest_a by_o all_o authority_n divine_a and_o humane_a the_o scripture_n both_o of_o the_o old_a and_o new_a testament_n and_o all_o kind_n of_o expositor_n of_o they_o friend_n or_o enemy_n that_o they_o which_o shall_v not_o acknowledge_v the_o undoubted_a and_o only_a truth_n of_o the_o doctrine_n of_o the_o holy_a catholic_a church_n in_o these_o mystery_n must_v needs_o be_v say_v wilful_o with_o malice_n to_o close_v their_o eye_n against_o it_o and_o though_o the_o law_n of_o moses_n wherein_o the_o prophet_n live_v and_o god_n speak_v by_o they_o be_v but_o a_o figure_n of_o thing_n to_o come_v and_o give_v but_o a_o dark_a shadow_n or_o glimeringe_v of_o the_o gracious_a brightness_n and_o shininge_v which_o our_o bless_a saviour_n the_o true_a light_n of_o the_o world_n reveal_v unto_o it_o in_o the_o law_n of_o the_o gospel_n yet_o i_o shall_v in_o the_o very_a beginning_n as_o a_o preface_n to_o this_o holy_a history_n so_o invincible_o prove_v by_o the_o scripture_n ãâã_d old_a testament_n by_o all_o original_a text_n hebrue_n or_o greek_a all_o author_n the_o rabine_n before_o christ_n the_o best_a learned_a doctor_n of_o the_o primative_a church_n of_o christ_n and_o protestant_n themselves_o that_o the_o messiah_n promise_v and_o foretell_v by_o the_o prophet_n be_v to_o ordain_v a_o new_a sacrifice_a priesthood_n and_o that_o bless_a sacrifice_n of_o his_o body_n and_o blood_n which_o we_o common_o name_v the_o sacrifice_n of_o the_o mass_n and_o this_o be_v one_o of_o the_o most_o apparent_a distinctive_a sign_n to_o know_v he_o by_o so_o that_o whosoever_o deny_v this_o consequent_o deny_v christ_n to_o be_v the_o true_a messiah_n and_o the_o more_o plain_o to_o demonstrate_v this_o when_o i_o come_v to_o the_o first_o plantinge_v of_o the_o faith_n of_o christ_n in_o this_o kingdom_n in_o the_o apostle_n time_n i_o will_v make_v manifest_a by_o all_o testimony_n and_o antiquity_n that_o christ_n our_o bless_a saviour_n and_o messiah_n according_o to_o the_o prophecy_n of_o he_o do_v institute_v this_o sacrifice_a priesthood_n and_o both_o celebrate_v and_o ordain_v the_o sacrifice_n of_o mass_n for_o his_o church_n for_o ever_o that_o all_o his_o apostle_n be_v sacrifice_v massing_a priest_n and_o offer_v that_o bless_a sacrifice_n and_o that_o in_o this_o kingdom_n of_o brittany_n in_o particular_a as_o in_o the_o whole_a christian_a world_n beside_o in_o every_o age_n and_o hundred_o of_o year_n from_o the_o first_o preachinge_a and_o receive_v of_o christian_a religion_n here_o in_o the_o apostle_n time_n in_o the_o first_o second_o three_o fourthe_n five_o and_o six_o hundred_o year_n of_o christ_n and_o so_o long_o as_o the_o best_a learned_a protestant_n affirm_v that_o holy_a primative_a church_n remain_v unspotted_a in_o the_o first_o receive_v truth_n and_o integrity_n thereof_o the_o same_o holy_a sacrifice_a priesthood_n a_o continual_a succession_n of_o sacrificinge_v mass_v priest_n and_o bishop_n and_o sacrifice_n of_o mass_n ever_o continue_v here_o in_o the_o same_o manner_n as_o they_o be_v now_o use_v and_o observe_v in_o the_o present_a roman_a church_n without_o any_o the_o least_o essential_a change_n or_o difference_n by_o reason_n whereof_o many_o chief_a article_n in_o religion_n now_o question_v as_o the_o supernatural_a change_n or_o transubstantiation_n of_o bread_n and_o wine_n into_o the_o bless_a body_n and_o blood_n of_o christ_n there_o offer_v a_o propitiatory_a sacrifice_n for_o sin_n prayer_n to_o the_o bless_a virgin_n s._n marry_o &_o other_o saint_n and_o angel_n prayer_n for_o the_o faithful_a depart_v merit_n of_o sacrifice_n and_o good_a work_n with_o insufficiency_n of_o sole_a faith_n and_o other_o principal_a thing_n which_o protestant_n common_o disallow_v in_o catholic_a religion_n will_v be_v thus_o prove_v and_o deduce_v in_o every_o age_n in_o this_o our_o brittany_n even_o with_o the_o allowance_n of_o our_o best_a learned_a protestant_n and_o such_o antiquity_n as_o they_o approve_v and_o can_v disallow_v one_o most_o material_a point_n of_o the_o pope_n power_n and_o spiritual_a prerogative_n in_o this_o nation_n from_o the_o first_o embracinge_n of_o christian_a religion_n in_o all_o age_n which_o i_o promise_v in_o my_o first_o part_n i_o understand_v to_o be_v effectual_o perform_v already_o therefore_o i_o shall_v sparinglie_o make_v mention_n thereof_o in_o this_o history_n except_o in_o some_o thing_n and_o place_n where_o it_o shall_v be_v needful_a for_o the_o more_o perfect_a handlinge_n of_o the_o present_a subject_n of_o this_o work_n and_o hereby_o it_o will_v sufficient_o appear_v unto_o all_o protestant_n and_o persecutor_n of_o the_o holy_a catholic_a roman_n church_n that_o see_v the_o controversy_n be_v whether_o the_o catholic_a or_o protestant_n church_n be_v the_o true_a church_n of_o christ_n that_o by_o no_o possibility_n the_o protestant_n congregation_n can_v be_v this_o true_a and_o holy_a church_n for_o by_o their_o own_o article_n of_o their_o religion_n to_o which_o all_o protestant_n bishop_n and_o minister_n have_v swear_v and_o subscribe_v articl_n of_o engl._n protest_v relig_n articul_fw-la 19_o the_o visible_a church_n of_o christ_n be_v a_o congregation_n of_o faithful_a man_n in_o which_o the_o pure_a word_n of_o god_n be_v preach_v and_o the_o sacrament_n be_v due_o minister_v according_a to_o christ_n ordinance_n in_o all_o those_o thing_n that_o be_v requisite_a to_o the_o same_o which_o be_v the_o
this_o bread_n do_v signify_v the_o sacrifice_n of_o the_o messiah_n and_o that_o in_o his_o time_n &_o in_o this_o sacrifice_n bread_n shall_v be_v miraculous_o change_v into_o his_o body_n stancarus_n the_o great_a sacramentary_a linguist_n cit_v and_o approve_v rabbi_n judas_n live_v as_o he_o say_v many_o year_n before_o christ_n to_o write_v in_o these_o word_n erit_fw-la hic_fw-la panis_fw-la duaerum_fw-la facierum_fw-la de_fw-la quo_fw-la scriptum_fw-la est_fw-la exodi_fw-la 25._o capite_fw-la lehem_n phanim_fw-la aephanai_n tamid_n panis_fw-la facierum_fw-la coram_fw-la i_o semper_fw-la quare_fw-la autem_fw-la dicatur_fw-la panis_fw-la facierum_fw-la ratio_fw-la est_fw-la quia_fw-la ait_fw-la r._n judas_n transmutabitur_fw-la ex_fw-la substantia_fw-la panis_fw-la cum_fw-la sacrificabitur_fw-la in_fw-la substantiam_fw-la corporis_fw-la messiae_n qui_fw-la descendet_fw-la de_fw-fr caelis_fw-la et_fw-la ipse_fw-la idem_fw-la erit_fw-la sacrificium_fw-la eritque_fw-la invisibilis_fw-la atque_fw-la impalpabilis_fw-la cvius_fw-la rei_fw-la fidem_fw-la facit_fw-la sedes_fw-la eliae_fw-la et_fw-la magistri_fw-la aiunt_fw-la eam_fw-la ob_fw-la rem_fw-la dictum_fw-la esse_fw-la panem_fw-la facierum_fw-la quia_fw-la in_o ipso_fw-la sacrificio_fw-la erunt_fw-la dvae_fw-la substantiae_fw-la divinitas_fw-la &_o humanitas_fw-la this_o bread_n shall_v be_v of_o two_o face_n of_o which_o it_o be_v write_v in_o the_o 25._o chapter_n of_o exodus_fw-la bread_n of_o face_n before_o i_o continual_o and_o why_o it_o be_v call_v bread_n of_o face_n the_o reason_n be_v as_o rabbi_n judas_n say_v because_o it_o shall_v be_v change_v when_o it_o be_v sacrifice_v out_o of_o the_o substance_n of_o bread_n into_o the_o substance_n of_o the_o body_n of_o the_o messiah_n which_o shall_v come_v from_o heaven_n and_o he_o himself_o shall_v be_v the_o sacrifice_n and_o shall_v be_v invisible_o and_o unpalpable_a to_o which_o the_o state_n of_o elias_n give_v credit_n and_o the_o master_n say_v that_o for_o that_o cause_n it_o be_v call_v bread_n of_o face_n because_o in_o that_o sacrifice_n there_o shall_v be_v two_o substance_n divinity_n and_o humanity_n 3._o neither_o do_v the_o ancient_a father_n of_o the_o law_n of_o christ_n expound_v it_o otherwise_o but_o not_o find_v how_o the_o thing_n there_o speak_v can_v be_v right_o apply_v to_o the_o figurative_a sacrifice_n of_o the_o law_n of_o moses_n do_v gloss_n it_o as_o the_o old_a rabbin_n do_v expound_v it_o of_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n in_o the_o law_n of_o christ_n among_o who_o theodoret_n that_o ancient_a learned_a greek_a father_n quaest_n in_o exod._n quaest_n 60._o expoundinge_a that_o scripture_n and_o not_o find_v how_o it_o can_v be_v mean_v or_o intend_v for_o the_o thing_n of_o that_o law_n of_o moses_n say_v in_o respect_n of_o that_o perspicuum_fw-la est_fw-la ista_fw-la fuisse_fw-la super_fw-la ââ¦ua_fw-la deoque_fw-la minime_fw-la grata_fw-la nos_fw-la autem_fw-la sacrificium_fw-la interiora_fw-la penetrans_fw-la celebramus_fw-la offerentes_fw-la deo_fw-la incensum_fw-la cum_fw-la lumine_fw-la lucernarum_fw-la &_o mystica_fw-la sacrae_fw-la mensae_fw-la consecratione_fw-la it_o be_v evident_a that_o these_o thing_n be_v superfluous_a and_o not_o acceptable_a to_o god_n but_o we_o christian_n do_v celebrate_v the_o sacrifice_n that_o penetrate_v the_o internal_a thing_n offer_v unto_o god_n incense_n with_o light_n of_o candle_n and_o the_o mystical_a consecration_n of_o the_o holy_a table_n which_o in_o other_o place_n in_o philotheo_n c._n 20._o dialog_n 2._o &_o add_v cap._n 6._o epistol_n ad_fw-la hebr._fw-la he_o call_v mysticum_fw-la divinum_fw-la &_o salutare_fw-la sacrificium_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la christi_fw-la the_o mystical_a divine_a and_o save_v sacrifice_n the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o he_o commannd_v the_o priest_n of_o the_o new_a law_n to_o offer_v when_o he_o say_v to_o his_o apostle_n do_v this_o in_o my_o commemoration_n 4._o neither_o can_v this_o place_n of_o scripture_n if_o we_o will_v be_v direct_v by_o protestant_n carry_v any_o other_o so_o proper_a interpretation_n for_o first_o by_o their_o rule_n of_o the_o original_a hebrew_n tongue_n in_o this_o place_n to_o be_v follow_v it_o be_v as_o i_o have_v show_v before_o lehem_n phanim_fw-la bread_n of_o face_n aquila_n read_v as_o the_o hebrew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o common_a greek_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d bread_n before_o god_n as_o sebastian_n castalio_n panis_fw-la appositiws_fw-la bread_n set_v before_o god_n and_o our_o protestant_n seem_v to_o mean_v no_o other_o when_o they_o translate_v it_o show_v bread_n for_o by_o their_o own_o translation_n god_n thus_o command_v thou_o shall_v set_v upon_o the_o table_n show_v bread_n before_o mec_fw-la always_o exod._n 25._o v_o 30._o the_o table_n on_o which_o this_o bread_n be_v thus_o to_o be_v place_v be_v of_o shittim_n incorruptible_a wood_n the_o table_n to_o be_v cover_v with_o pure_a gold_n with_o a_o crown_n of_o gold_n round_o about_o it_o and_o four_o ring_n of_o gold_n and_o staff_n of_o shittim_n incorruptible_a wood_n cover_v with_o gold_n to_o bear_v it_o by_o all_o the_o vessel_n belonginge_v to_o this_o holy_a table_n be_v of_o pure_a gold_n and_o seven_o golden_a lamp_n of_o gold_n beside_o candlestick_n of_o gold_n to_o burn_v before_o this_o holy_a sacrifice_n and_o a_o table_n continual_o and_o all_o this_o in_o the_o most_o holy_a place_n the_o propitiatory_a where_o god_n speak_v unto_o that_o people_n which_o be_v so_o strict_o command_v by_o god_n of_o this_o and_o no_o other_o sacrifice_n argue_v that_o which_o be_v figure_v herein_o shall_v be_v the_o most_o honourable_a and_o continue_v sacrifice_n not_o to_o end_v with_o the_o propitiatory_a and_o god_n appear_v there_o but_o to_o continue_v in_o the_o holy_a religion_n of_o the_o messiah_n therein_o prefigure_v which_o must_v needs_o be_v of_o that_o excellency_n there_o describe_v with_o so_o great_a glory_n to_o be_v ever_o in_o the_o sight_n of_o god_n 5._o what_o superstition_n and_o idolatry_n by_o protestant_a religion_n allow_v no_o such_o reverence_n but_o to_o christ_n himself_o be_v this_o except_o some_o great_a supernatural_a mystery_n and_o worthy_a that_o reverence_n have_v be_v figure_v therein_o and_o nothing_o there_o be_v by_o their_o religion_n that_o can_v have_v so_o much_o but_o the_o bless_a body_n of_o christ_n therefore_o they_o must_v needs_o grant_v this_o most_o holy_a continual_a and_o most_o please_a sacrifice_n to_o god_n to_o be_v there_o prefigure_v and_o if_o we_o follow_v their_o rule_n of_o concordance_n of_o place_n they_o parallel_n with_o this_o the_o 24._o chapter_n of_o leviticus_fw-la where_o this_o sacrifice_n be_v make_v of_o pure_a flower_n bake_v into_o cake_n set_v upon_o the_o pure_a table_n before_o the_o lord_n it_o be_v a_o memorial_n a_o offer_v make_v to_o the_o lord_n a_o everlasting_a covenant_n to_o be_v eat_v in_o the_o holy_a place_n most_o holy_a of_o all_o offering_n by_o a_o perpetual_a statute_n thus_o our_o protestant_n which_o as_o it_o can_v be_v verify_v of_o any_o sacrifice_n of_o moses_n law_n unperfect_a figurative_a and_o end_v by_o christ_n so_o long_o since_o never_o to_o be_v reviue_v again_o never_o holy_a in_o themselves_o and_o protestant_n pretend_v no_o such_o sacrifice_n for_o they_o be_v in_o all_o thing_n most_o evident_o consonant_a and_o agreeinge_v with_o that_o which_o catholic_n maintain_v and_o prove_v of_o the_o most_o bless_a sacrifice_n of_o christ_n most_o sacred_a body_n and_o blood_n offer_v upon_o a_o ever_o during_o altar_n and_o most_o acceptable_a in_o the_o sight_n of_o god_n it_o must_v needs_o be_v understand_v of_o this_o and_o nothing_o else_o 6._o also_o in_o the_o same_o book_n of_o exodus_fw-la write_v by_o moses_n the_o sacrifice_n of_o the_o paschall_n lamb_n a_o figure_n of_o this_o most_o holy_a sacrifice_n be_v institute_v for_o although_o this_o may_v be_v say_v to_o forshew_a the_o death_n of_o christ_n yet_o it_o can_v be_v deny_v deny_v but_o it_o also_o &_o proper_o represent_v this_o our_o holy_a commemorative_n sacrifice_n and_o that_o this_o paschal_n lamb_n be_v also_o a_o sacrifice_n for_o so_o the_o scripture_n witness_v exod._n c._n 12._o v._n 6._o we_o shahatu_fw-la otho_fw-la and_o they_o shall_v sacrifice_v he_o thus_o the_o hebrew_n so_o the_o greek_a so_o the_o latin_a immolabitque_fw-la eum_fw-la and_o our_o protestant_n translatinge_v shall_v kill_v it_o make_v it_o a_o new_a text_n the_o scripture_n be_v otherwise_o and_o so_o they_o themselves_o translate_v in_o the_o same_o chapter_n exod._n c._n 12._o v._n 27._o it_o be_v the_o sacrifice_n of_o the_o lord_n passover_v as_o the_o hebrew_n sebac_n greek_a cobia_n latin_a victima_fw-la be_v and_o in_o the_o book_n of_o member_n c._n 9_o v._n 13._o our_o protestant_n translate_v it_o offerringe_a equivalent_a with_o sacrifice_n so_o it_o be_v in_o the_o new_a testament_n in_o diverse_a place_n marc._n cap._n 14._o luc._n c._n 22._o five_o 7._o and_o that_o it_o more_o proper_o signify_v christ_n holy_a oblation_n in_o
this_o and_o to_o take_v which_o text_n we_o will_v as_o one_o we_o must_v because_o thing_n offer_v in_o sacrifice_n be_v receive_v and_o thing_n also_o in_o they_o receive_v be_v before_o offer_v it_o be_v manifest_a by_o the_o prophet_n that_o the_o holy_a consecrate_a chalice_n be_v to_o be_v offer_v and_o receive_v in_o this_o sacrifice_n thodah_n as_o it_o be_v with_o catholic_n at_o this_o time_n 6._o and_o this_o be_v so_o know_v a_o verity_n among_o the_o jew_n that_o as_o hieronymus_n à _fw-la sancta_fw-la fide_fw-la prove_v against_o the_o jew_n l._n 1._o contr_n judaeos_fw-la cap._n 9_o he_o himself_o a_o jew_n it_o be_v often_o reiterated_a in_o their_o thalmud_n itself_o est_fw-la quaedam_fw-la locutio_fw-la saepe_fw-la in_o thalmud_n reiterata_fw-la quae_fw-la dicit_fw-la sic_fw-la in_fw-la tempore_fw-la futuro_fw-la universa_fw-la sacrificia_fw-la excepto_fw-la sacrificio_fw-la confessionis_fw-la annihilata_fw-la erunt_fw-la and_o we_o do_v not_o find_v in_o any_o religion_n christian_n or_o other_o any_o cup_n or_o chalice_n which_o true_o or_o putative_o be_v term_v the_o cup_n or_o chalice_n of_o salvation_n but_o that_o which_o be_v consecrate_v and_o offer_v in_o holy_a mass_n of_o which_o christ_n say_v as_o our_o protestant_n translate_v it_o luc._n cap._n 22._o v._n 20._o 1._o corinth_n cap._n 11._o v._n 24._o this_o cup_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n which_o be_v shed_v for_o you_o marc._n 14.24_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o many_o matth._n 26.28_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o many_o for_o the_o remission_n of_o sin_n so_o that_o except_o we_o will_v be_v antichristian_o and_o deny_v the_o truth_n of_o the_o word_n of_o christ_n that_o which_o he_o then_o give_v and_o offer_v and_o be_v lawful_o consecrate_v priest_n do_v still_o offer_v in_o holy_a mass_n be_v and_o be_v this_o cup_n or_o chalice_n of_o salvation_n fortolde_v by_o the_o prophet_n david_n in_o this_o place_n 7._o and_o howesoever_o we_o will_v interpret_v this_o word_n thoda_n with_o protestant_n hebritian_n to_o signify_v gloria_fw-la gloriatio_fw-la laus_fw-la laudatio_fw-la celebratio_fw-la confessio_fw-la glory_n glorification_n praise_n commendation_n celebration_n confession_n froster_n in_o lexic_n in_o v_o thoda_n pag._n 355._o it_o can_v possible_o be_v better_a express_v and_o verify_v in_o any_o thing_n than_o the_o holy_a sacrifice_n of_o the_o bless_a body_n &_o blood_n of_o christ_n which_o therefore_o the_o old_a canon_n of_o the_o mass_n call_v sacrificium_fw-la laudis_fw-la sacrifice_n of_o praise_n for_o as_o s._n augustine_n say_v l._n 1._o contr_n adversar_n leg_n &_o prophetar_n cap._n 18._o quid_fw-la est_fw-la sacratius_fw-la laudis_fw-la sacrificium_fw-la quam_fw-la in_o actione_n gratiarum_fw-la et_fw-la unde_fw-la maiores_fw-la agendae_fw-la sunt_fw-la deo_fw-la gratiae_fw-la quam_fw-la pro_fw-la ipsius_fw-la gratia_fw-la per_fw-la jesum_fw-la christum_fw-la dominum_fw-la nostrum_fw-la quod_fw-la totum_fw-la fideles_fw-la in_o ecclesiae_fw-la sacrificio_fw-la sciunt_fw-la cvius_fw-la umbrae_fw-la fuerunt_fw-la omne_fw-la priorum_fw-la generum_fw-la sacrificia_fw-la what_o sacrifice_n of_o praise_n be_v more_o holy_a then_o in_o thanksgiving_n and_o wherefore_o be_v more_o or_o great_a thanks_n to_o be_v give_v to_o god_n then_o for_o his_o grace_n by_o jesus_n christ_n our_o lord_n all_o which_o the_o faithful_a do_v know_v in_o the_o sacrifice_n of_o the_o church_n of_o which_o all_o sacrifice_n of_o the_o former_a kind_n be_v shadow_n and_o our_o protestant_n of_o england_n have_v grant_v as_o much_o before_o acknowledginge_v the_o eucharist_n to_o be_v a_o sacrifice_n of_o religion_n a_o sacrifice_n of_o thanksgiving_n a_o commemorative_a sacrifice_n and_o a_o remembrance_n and_o memorial_n of_o christ_n offer_v and_o sacrifice_v for_o the_o sin_n of_o the_o world_n and_o man_n redemption_n which_o deserve_v and_o bind_v all_o christian_n to_o give_v the_o great_a glory_n praise_n commendation_n thanks_n and_o confession_n to_o god_n for_o so_o a_o inestimable_a grace_n and_o benefit_n they_o possible_o be_v able_a 7._o therefore_o most_o true_o and_o proper_o this_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n which_o catholic_n use_v be_v by_o the_o holy_a scripture_n rabine_n father_n catholic_n and_o protestant_n before_o term_v thoda_n for_o beside_o all_o those_o etimology_n and_o signification_n thereof_o before_o allege_v from_o protestant_n hebritian_n they_o further_o add_v joh._n froster_n lexic_fw-la hebraic_n in_o thoda_n pag._n 355._o vocat_fw-la scriptura_fw-la hoc_fw-la nomine_fw-la speciem_fw-la sacrificij_fw-la quo_fw-la offerentes_fw-la confitebantur_fw-la accepisse_fw-la se_fw-la beneficium_fw-la à _fw-la deo_fw-la celebrantque_fw-la &_o praedicabant_fw-la gloriam_fw-la clementiae_fw-la &_o benignitatis_fw-la de_fw-la graeci_fw-la transtulerunt_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sacrificium_fw-la laudis_fw-la germani_n liboffer_n levit._n cap_n 7._o vers_fw-la 11._o acconstabat_fw-la ut_fw-la eius_fw-la descriptione_n levitici_fw-la 7._o habetur_fw-la ex_fw-la placenta_fw-la azimae_fw-la offerebanturque_fw-la ab_fw-la illis_fw-la qui_fw-la cum_fw-la à _fw-la periculo_fw-la aliquo_fw-la liberati_fw-la gratos_fw-la se_fw-la deo_fw-la declarare_fw-la volebant_fw-la the_o scripture_n call_v by_o this_o name_n thoda_n the_o kind_n of_o sacrifice_n by_o which_o they_o that_o offer_v it_o do_v confess_v that_o they_o have_v receive_v benefit_n from_o god_n and_o they_o celebrate_v &_o declare_v the_o glory_n of_o the_o mercy_n and_o bountifulness_n of_o god_n the_o greek_n translate_v it_o sacrifice_n of_o praise_n the_o german_n libopffer_v and_o it_o consist_v as_o appear_v by_o the_o description_n of_o it_o in_o the_o 7._o chapter_n of_o leviticus_fw-la of_o a_o unlevened_a cake_n and_o it_o be_v offer_v of_o they_o that_o be_v deliver_v from_o any_o danger_n will_v show_v themselves_o thankful_a to_o god_n all_o which_o property_n in_o a_o most_o excellent_a manner_n be_v find_v and_o prove_v to_o belong_v to_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n for_o more_o than_o any_o other_o rite_n or_o ceremony_n use_v by_o any_o christian_n the_o four_o chapter_n prove_v the_o same_o by_o the_o same_o warrant_n from_o the_o prophet_n david_n now_o let_v we_o come_v to_o the_o prophet_n david_n who_o in_o the_o 21.22_o psalm_n by_o the_o hebrews_n speak_v of_o the_o conversion_n of_o the_o gentile_n and_o all_o nation_n to_o christ_n and_o set_v down_o many_o particular_n of_o his_o holy_a life_n and_o passion_n among_o the_o rest_n when_o by_o protestant_n translation_n he_o have_v say_v all_o the_o end_n of_o the_o world_n shall_v remember_v and_o turn_v to_o the_o lord_n and_o all_o the_o kindred_n of_o the_o nation_n shall_v worship_v before_o thou_o for_o the_o kingdom_n be_v the_o lord_n and_o he_o be_v the_o governor_n among_o the_o nation_n which_o we_o see_v perform_v by_o christ_n he_o immediate_o add_v all_o they_o that_o be_v fat_a upon_o the_o earth_n the_o potent_a and_o mighty_a shall_v eat_v and_o worship_n the_o hebrew_n which_o our_o protestant_n shall_v follow_v there_o be_v istachahu_n have_v bow_v down_o themselves_o in_o worship_n so_o be_v the_o greek_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d so_o the_o vulgar_a latin_a manducaverunt_fw-la &_o adoraverunt_fw-la so_o sebastian_n castalio_n the_o protestant_n comedent_fw-la &_o adorabunt_fw-la so_o read_v s._n augustine_n augustin_n in_o psal_n 21._o manducaverunt_fw-la &_o adorabunt_fw-la omnes_fw-la divites_fw-la terrae_fw-la even_o all_o the_o rich_a upon_o earth_n have_v eat_v and_o shall_v worship_v and_o examine_v what_o holy_a food_n this_o shall_v be_v which_o even_o the_o rich_a and_o most_o potent_a shall_v worship_v when_o they_o do_v eat_v it_o not_o find_v any_o other_o food_n worthy_a such_o worship_n he_o conclude_v manducaverunt_fw-la corpus_fw-la humilitatis_fw-la domini_fw-la svi_fw-la etiam_fw-la divites_fw-la terrae_fw-la even_o the_o rich_a of_o the_o earth_n have_v eat_v the_o body_n of_o the_o humility_n of_o their_o lord_n whereupon_o a_o very_a learned_a writer_n &_o linguist_n before_o these_o time_n of_o controversy_n jacob_n perez_n de_fw-fr valentia_n quaest_n 5._o contra_fw-la judaeos_fw-la write_v against_o the_o jew_n say_v although_o this_o sacrament_n be_v figure_v by_o many_o sign_n and_o figure_n in_o the_o law_n yet_o david_n in_o manifest_a word_n have_v express_v it_o in_o the_o 21._o psalm_n and_o cite_v the_o word_n before_o allege_v thus_o he_o write_v ubi_fw-la manifestè_fw-la ostenditur_fw-la quòd_fw-la fideles_fw-la debebant_fw-la manducare_fw-la &_o adorare_fw-la deum_fw-la suum_fw-la where_o it_o be_v manifest_o show_v that_o the_o faithful_a aught_o to_o eat_v and_o adore_v their_o god_n 2._o and_o whereas_o the_o same_o holy_a prophet_n in_o his_o 98._o psalm_n say_v adorate_fw-la scabellum_fw-la pedum_fw-la eius_fw-la quoniam_fw-la sanctum_fw-la est_fw-la adore_v the_o footstool_n of_o his_o foot_n because_o it_o be_v holy_a the_o same_o s_o augustine_n have_v relate_v those_o word_n of_o god_n in_o the_o prophet_n isaiah_n as_o our_o protestant_n translate_v they_o isaiah_n cap._n 66._o v._n 1._o the_o
4._o pag._n 118._o de_fw-fr sacrosancta_fw-la eucharistia_n ipsius_fw-la necessitatem_fw-la toties_fw-la inculcavit_fw-la nisi_fw-la manducaveritis_fw-la carnem_fw-la silij_fw-la hominis_fw-la &_o biberetis_fw-la eius_fw-la sanguinem_fw-la non_fw-la habebitis_fw-la vitam_fw-la in_o vobis_fw-la ââ¦anis_fw-la quem_fw-la ego_fw-la dabo_fw-la caro_fw-la mea_fw-la est_fw-la pro_fw-la mundi_fw-la vita_fw-la joh._n 6._o luc._n 22._o postea_fw-la in_fw-la ultima_fw-la caena_fw-la accepto_fw-la pane_fw-la gratias_fw-la egit_fw-la &_o fregit_fw-la &_o dedit_fw-la eye_v dicens_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la quod_fw-la pro_fw-la vobis_fw-la datur_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la panis_n consecrationem_fw-la in_o corpus_fw-la christi_fw-la &_o vini_fw-la in_o sanguinem_fw-la ipse_fw-la coram_fw-la apostolis_n fecit_fw-la eandem_fw-la ipsi_fw-la quoque_fw-la ut_fw-la facerent_fw-la frangerent_fw-la &_o darent_fw-la expressè_fw-la mandavit_fw-la concern_v the_o holy_a eucharist_n christ_n do_v very_o often_o inculcate_v the_o necessity_n of_o it_o except_o you_o shall_v eat_v the_o flesh_n of_o the_o son_n of_o man_n and_o drink_v his_o blood_n you_o shall_v not_o have_v life_n in_o you_o the_o food_n which_o i_o will_v give_v be_v my_o flesh_n for_o the_o life_n of_o the_o world_n after_o in_o his_o last_o supper_n when_o he_o have_v take_v bread_n he_o give_v thanks_n brake_n and_o give_v to_o they_o say_v this_o be_v my_o body_n which_o be_v give_v for_o you_o do_v this_o in_o my_o commemoration_n he_o make_v the_o consecration_n of_o bread_n into_o the_o body_n of_o christ_n &_o of_o wine_n into_o his_o blood_n before_o the_o apostle_n and_o express_o command_v that_o they_o also_o shall_v do_v the_o same_o consecration_n of_o bread_n &_o wine_n into_o christ_n body_n and_o blood_n 10._o and_o in_o a_o other_o place_n he_o teach_v with_o s._n chrisostome_n who_o he_o follow_v therein_o and_o other_o holy_a ancient_a father_n marc._n anto._n l._n 1._o cap._n 1._o pag._n 9_o chrisostom_n hom_n 17._o in_o epist_n ad_fw-la hebr._fw-la that_o the_o sacrifice_n which_o the_o apostle_n be_v here_o command_v to_o offer_v by_o christ_n word_n do_v this_o and_o which_o by_o that_o power_n they_o do_v offer_v and_o which_o all_o true_o consecrate_a priest_n do_v after_o offer_v be_v the_o same_o body_n &_o blood_n of_o christ_n which_o he_o himself_o offer_v the_o same_o and_o no_o other_o sacrifice_n hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la quid_fw-la ergo_fw-la nos_fw-la ait_fw-fr chrisostomus_n nun_n per_fw-la singulos_fw-la dies_fw-la offerrimus_fw-la offerrimus_fw-la quidem_fw-la et_fw-la una_fw-la est_fw-la hostia_fw-la &_o non_fw-la multae_fw-la quomodo_fw-la una_fw-la est_fw-la non_fw-la multae_fw-la quia_fw-la semel_fw-la oblata_fw-la est_fw-la in_o sancto_fw-la sanctorum_fw-la hoc_fw-la autem_fw-la sacrificium_fw-la exemplar_n est_fw-la illius_fw-la idipsum_fw-la semper_fw-la offerrimus_fw-la pontifex_fw-la noster_fw-la ille_fw-la qui_fw-la hostiam_fw-la mundantem_fw-la nos_fw-la obtulit_fw-la ipsam_fw-la offerrimus_fw-la &_o nunc_fw-la quae_fw-la tunc_fw-la oblata_fw-la quidem_fw-la consumi_fw-la non_fw-la potest_fw-la and_o much_o more_o to_o as_o great_a effect_n or_o great_a and_o yet_o at_o his_o pleasure_n he_o do_v main_a and_o make_v lame_a the_o sentence_n of_o that_o holy_a author_n and_o to_o avoid_v the_o frivolous_a cavil_n of_o some_o about_o the_o word_n in_o my_o remembrance_n or_o commemoration_n of_o i_o whereby_o they_o will_v have_v it_o gather_v that_o this_o be_v only_o a_o commemorative_n sacrifice_n or_o commemoration_n of_o that_o sacrifice_n this_o man_n with_o all_o other_o protestant_n marc._n ant._n l._n 1._o cap._n 12._o pag·_fw-la 146_o 147._o mumer_n 26.27_o and_o the_o express_a scripture_n be_v witness_n that_o the_o priest_n and_o sacrifice_n of_o the_o law_n of_o nature_n and_o moses_n of_o adam_n seth_n enoch_n no_o sem_fw-mi abraham_n isaac_n jacob_n and_o his_o twelve_o son_n job_n melchisedech_n aaron_n and_o all_o in_o the_o law_n be_v true_a priest_n and_o sacrificer_n yet_o they_o be_v in_o all_o christian_a learning_n but_o figure_n of_o the_o truth_n in_o the_o time_n of_o the_o messiah_n 11._o therefore_o if_o this_o be_v only_o a_o commemoration_n it_o shall_v at_o jest_n by_o as_o great_a reason_n and_o authority_n be_v also_o a_o sacrifice_n and_o the_o parson_n that_o celebrate_v it_o a_o sacrificinge_n priest_n both_o be_v far_o more_o excellent_a than_o those_o priest_n and_o sacrifice_n and_o the_o word_n in_o remembrance_n or_o commemoration_n be_v so_o far_o from_o hinder_v the_o truth_n of_o these_o priest_n and_o sacrifice_n that_o they_o rather_o give_v a_o second_o power_n &_o virtue_n unto_o they_o even_o by_o these_o protestant_n themselves_o for_o they_o have_v tell_v we_o before_o that_o by_o these_o word_n do_v this_o christ_n give_v power_n to_o consecrate_v the_o bread_n and_o wine_n into_o his_o body_n and_o blood_n and_o do_v what_o he_o do_v in_o that_o sacrifice_n than_o addinge_a after_o the_o word_n in_o remembrance_n or_o commemoration_n he_o give_v they_o a_o second_o power_n and_o commandment_n different_a from_o the_o other_o yet_o both_o of_o they_o priestly_a and_o sacrificall_a otherwise_o christ_n himself_o shall_v be_v say_v which_o can_v be_v that_o he_o do_v consecrate_v and_o offer_v this_o remembrance_n of_o himself_o and_o his_o own_o action_n therefore_o the_o word_n must_v needs_o contain_v a_o double_a virtual_a power_n and_o command_v to_o the_o apostle_n the_o one_o part_n and_o principal_a be_v to_o do_v that_o christ_n do_v express_v plain_o in_o the_o powerful_a word_n do_v this_o the_o other_o in_o remembrance_n or_o commemoration_n contain_v in_o the_o same_o term_n which_o be_v by_o a_o then_o public_a protestant_n preachinge_a minister_n both_o preach_v public_o and_o with_o public_a allowance_n after_o print_v in_o this_o manner_n edw._n may_n serm_n of_o the_o communion_n of_o saint_n print_v by_o john_n dauson_n a_o 1621._o pag._n 6._o 12._o god_n have_v give_v to_o priest_n a_o power_n over_o his_o own_o natural_a body_n which_o be_v himself_o for_o to_o they_o only_o be_v it_o say_v do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o by_o which_o word_n they_o have_v commission_n to_o dispose_v of_o that_o very_a body_n which_o be_v give_v for_o the_o life_n of_o the_o world_n and_o of_o that_o invaluable_a blood_n which_o be_v shed_v to_o redeem_v sinful_a soul_n for_o which_o cause_n the_o bishop_n and_o presbyter_n have_v as_o antiquity_n can_v tell_v be_v honour_v with_o a_o honour_n which_o no_o king_n no_o angel_n have_v ever_o give_v he_o they_o be_v the_o maker_n of_o christ_n body_n they_o do_v a_o work_v which_o none_o but_o the_o holy_a ghost_n beside_o they_o ever_o do_v and_o in_o the_o margin_n he_o thus_o cit_v isodor_n pelusota_n l._n 2._o epist_n 5._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d such_o a_o power_n the_o king_n of_o the_o earth_n have_v not_o a_o other_o speak_v of_o the_o consecratory_n priestly_a power_n by_o those_o word_n of_o christ_n speak_v in_o his_o parson_n this_o be_v my_o body_n this_o be_v my_o blood_n conclude_v covel_a def_n of_o hooker_n pag._n 116.117.276_o the_o omnipotency_n of_o god_n make_v it_o his_o body_n and_o of_o priest_n to_o these_o parson_n god_n impart_v power_n over_o that_o natural_a body_n which_o be_v himself_o a_o work_n which_o antiquity_n call_v the_o make_n of_o christ_n body_n and_o of_o priestly_a power_n by_o blessing_n visible_a element_n it_o make_v they_o invisible_a grace_n it_o have_v to_o dispose_v of_o that_o flesh_n which_o be_v give_v for_o the_o life_n of_o the_o world_n and_o that_o blood_n which_o be_v pour_v out_o to_o redeem_v soul_n other_o say_v the_o sacrifice_n of_o the_o altar_n and_o unbloody_a sacrifice_n be_v use_v in_o the_o primative_a church_n the_o primative_a church_n do_v offer_v sacrifice_n at_o the_o altar_n for_o the_o dead_a sacrifice_n for_o the_o dead_a be_v a_o tradition_n of_o the_o apostle_n and_o ancient_a father_n aerius_n be_v just_o condemn_v of_o heresy_n by_o the_o primative_a church_n for_o deny_v sacrifice_n for_o the_o dead_a middlet_n papistom_n pag._n 51.91.113.49.137.139.47.48_o fââ¦ild_n l._n 3._o cap._n 29._o pag._n 138._o 13._o and_o to_o put_v we_o out_o of_o doubt_n that_o this_o be_v or_o shall_v be_v the_o common_a doctrine_n and_o religion_n of_o all_o english_a protestant_n their_o choose_a champion_n with_o great_a allowance_n among_o they_o as_o he_o affirm_v write_v plain_o haec_fw-la est_fw-la fides_fw-la regis_fw-la haec_fw-la est_fw-la fides_fw-la ecclesiae_fw-la anglicanae_n this_o be_v the_o faith_n of_o the_o king_n this_o be_v the_o faith_n of_o the_o church_n of_o england_n io._n casaub_n resp_n ad_fw-la card._n peron_n pag._n 51.52_o and_o their_o public_a statute_n of_o all_o the_o protestant_a prince_n of_o england_n say_v so_o and_o so_o decree_v to_o be_v observe_v of_o all_o authentical_o provinge_v in_o protestant_n religion_n that_o this_o most_o holy_a sacrifice_n of_o the_o altar_n be_v institute_v by_o christ_n that_o it_o be_v
eat_v you_o all_o of_o this_o for_o this_o be_v my_o body_n which_o shall_v be_v break_v for_o many_o likewise_o also_o he_o take_v the_o cup_n after_o he_o have_v sup_v the_o day_n before_o he_o suffer_v look_v to_o heaven_n to_o thou_o o_o holy_a father_n eternal_a god_n givinge_v thanks_n bless_v it_o give_v it_o to_o his_o apostle_n and_o disciple_n say_v take_v you_o and_o drink_v you_o all_o of_o it_o for_o this_o be_v my_o blood_n behold_v all_o those_o word_n be_v the_o evangelist_n until_o those_o take_v and_o drink_v either_o body_n or_o blood_n after_o they_o be_v the_o word_n of_o christ_n take_v drink_v you_o all_o of_o it_o for_o this_o be_v my_o blood_n consider_v every_o thing_n who_o the_o day_n before_o say_v he_o that_o he_o suffer_v he_o take_v bread_n in_o his_o holy_a hand_n before_o it_o be_v consecrate_v it_o be_v bread_n but_o after_o the_o word_n of_o christ_n come_v unto_o it_o it_o be_v the_o body_n of_o christ_n 11._o the_o like_a he_o have_v in_o other_o place_n so_o have_v other_o ancient_a and_o holy_a father_n and_o so_o plain_o that_o our_o protestant_n themselves_o do_v free_o grant_v fox_n tom_n 2._o act_n and_o monum_fw-la in_o queen_n mary_n that_o it_o be_v so_o practise_v and_o deliver_v by_o the_o apostle_n themselves_o and_o that_o it_o be_v further_o the_o express_a commandment_n of_o christ_n to_o use_v those_o or_o their_o equivalent_n word_n verba_fw-la institutionis_fw-la caenae_fw-la rââ¦citata_fw-la omnino_fw-la videntur_fw-la nam_fw-la paulus_n ea_fw-la non_fw-la frustra_fw-la 1._o cor._n 11._o repetit_fw-la &_o quidem_fw-la annexum_fw-la mandatum_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la in_o mei_fw-la commemorationem_fw-la postulat_fw-la ut_fw-la historia_fw-la illa_fw-la de_fw-la institutione_n &_o passione_n christi_fw-la recolatur_fw-la ut_fw-la paulus_n 1_o cor._n 10._o the_o word_n of_o the_o institution_n of_o the_o supper_n doubtless_o be_v recite_v in_o the_o apostle_n time_n for_o paul_n do_v not_o in_o vain_a repeat_v they_o in_o his_o first_o epistle_n and_o eleven_o chapter_n to_o the_o corinthian_o and_o certes_o the_o commandment_n of_o christ_n do_v this_o in_o commemoration_n of_o i_o do_v require_v that_o the_o history_n of_o the_o institution_n and_o passion_n of_o christ_n be_v relate_v as_o paul_n witness_v 1._o cor._n 10._o magdeburgen_n centur_fw-la 1._o l._n 2._o cap._n 6._o col_fw-fr 500_o c._n ritus_fw-la circa_fw-la caenam_fw-la domini_fw-la therefore_o by_o all_o consent_n this_o holy_a pope_n exercisinge_v supreme_a spiritual_a jurisdiction_n in_o all_o place_n and_o be_v so_o famous_a a_o mass_v pope_n and_o still_o retayninge_v the_o mass_n of_o the_o apostle_n and_o by_o some_o as_o before_o sendinge_v priest_n into_o this_o our_o brittany_n neither_o these_o which_o he_o be_v suppose_v to_o have_v send_v hither_o or_o those_o other_o which_o still_o after_o this_o survive _v of_o this_o nation_n be_v or_o can_v be_v any_o other_o then_o sacrificinge_v mass_v priest_n neither_o our_o christian_n britain_n at_o rome_n so_o near_o unto_o he_o be_v other_o than_o hearer_n or_o sayer_n of_o holy_a mass_n 12._o successor_n to_o s._n alexander_n be_v s._n sixtus_n the_o first_o of_o that_o name_n who_o as_o these_o protestant_n tell_v we_o be_v pope_n ten_o year_n three_o month_n and_o 21._o day_n succeedinge_v his_o bless_a predecessor_n as_o well_o in_o this_o opinion_n and_o practice_v of_o sacrificinge_v priesthood_n and_o holy_a mass_n as_o in_o the_o papal_a dignity_n for_o as_o these_o man_n say_v robert_z barnes_n in_o vit_fw-mi pontific_n rom._n in_o sixton_n io._n func_fw-la l._n 5._o commentar_n in_o sixto_n 1._o a_o 121._o sacra_fw-la vasa_fw-la ne_fw-la quis_fw-la praeter_fw-la sacros_fw-la ministros_fw-la attingerent_n praecepit_fw-la quod_fw-la corporale_fw-la appellant_n ex_fw-la lineo_fw-la panno_fw-la fieri_fw-la iussit_fw-la missam_fw-la non_fw-la nisi_fw-la in_o altari_fw-la celebrandam_fw-la esse_fw-la constituit_fw-la he_o command_v that_o none_o but_o sacred_a minister_n shall_v handle_v the_o sacred_a vessel_n that_o which_o they_o call_v the_o corporal_a he_o command_v to_o be_v make_v of_o linen_n cloth_n he_o ordain_v that_o mass_n shall_v not_o be_v celebrate_v but_o upon_o a_o altar_n and_o so_o we_o be_v assure_v by_o these_o enemy_n to_o holy_a mass_n and_o sacrificinge_v priesthood_n that_o he_o in_o all_o place_n maintain_v both_o for_o he_o be_v so_o absolute_a for_o the_o pope_n supreamacy_n even_o by_o these_o witness_n that_o he_o give_v power_n to_o all_o ecclesiastical_a minister_n to_o appeal_v from_o their_o bishop_n to_o the_o pope_n of_o rome_n ab_fw-la episcopo_fw-la ad_fw-la romanum_fw-la pontificem_fw-la appellandi_fw-la ius_fw-la dedit_fw-la ecclesiasticis_fw-la ministris_fw-la 13._o successor_n to_o s._n sixtus_n be_v telesphorus_n both_o in_o dignity_n and_o doctrine_n also_o by_o the_o warrant_n of_o these_o protestant_n for_o by_o they_o he_o be_v so_o devote_a a_o defendor_n and_o teacher_n of_o sacrificinge_v priesthood_n and_o holy_a mass_n that_o he_o decree_v every_o priest_n shall_v say_v three_o mass_n upon_o christmas_n day_n and_o a_o other_o day_n they_o shall_v not_o say_v mass_n before_o the_o three_o hour_n of_o the_o day_n he_o command_v that_o the_o song_n of_o the_o angel_n glory_n to_o god_n on_o high_a shall_v be_v sunge_a at_o mass_n yet_o say_v two_o protestant_a bishop_n and_o one_o their_o primate_n there_o be_v nothing_o contain_v in_o gloria_fw-la in_o excelsis_fw-la but_o the_o same_o be_v take_v out_o of_o the_o scripture_n and_o to_o be_v use_v of_o all_o true_a christian_n telesphorus_n who_o add_v it_o be_v a_o good_a bishop_n a_o man_n notable_a for_o learning_n and_o piety_n erudition_n ac_fw-la pielate_fw-la vir_fw-la insigius_fw-la and_o the_o church_n of_o rome_n as_o yet_o pure_a in_o doctrine_n rob._n barn_n supr_n in_o telesphor_n func_fw-la l._n 5._o comment_n a_o 129._o stowe_n and_o howes_n histor_n in_o helius_n adrian_n cartwright_n adm_n whitguift_n answ_o to_o admonit_fw-la pag._n 101._o &_o def_a pag._n 602._o bal._n l._n 1._o de_fw-fr act_n pontif_n rom._n in_o telesphor_n 14._o s._n higinius_n succeedinge_v succeed_v also_o by_o these_o protestant_n as_o well_o in_o exercise_v spiritual_a supreamacy_n over_o all_o bishop_n decreeinge_v that_o no_o metropolitan_a shall_v condemn_v any_o bishop_n of_o his_o province_n without_o the_o advice_n of_o the_o other_o bishop_n and_o for_o sacrificinge_v priesthood_n and_o mass_n he_o honour_v they_o so_o much_o that_o live_v in_o the_o time_n of_o the_o emperor_n antonius_n pius_n a_o favourer_n of_o christian_n he_o decree_v that_o christian_a church_n shall_v be_v dedicate_v with_o solemn_a rite_n of_o sacrifice_n of_o mass_n cum_fw-la solemni_fw-la ceremoniarum_fw-la &_o sacrificiorum_fw-la ritu_fw-la dedicanda_fw-la esse_fw-la io._n funcc_n l._n 5._o commentar_n a_o 141._o rob._n barn_n in_o higin_n supr_n and_o by_o a_o other_o protestant_n templa_fw-la dedicare_fw-la cum_fw-la solemni_fw-la ceremonia_fw-la &_o sacrificio_fw-la iussit_fw-la in_o this_o pope_n time_n as_o many_o of_o our_o protestant_n antiquary_n with_o other_o from_o antiquity_n tell_v we_o we_o have_v many_o godly_a christian_a preacher_n and_o priest_n in_o brittany_n which_o by_o so_o many_o testimony_n before_o without_o any_o exception_n must_v needs_o be_v sacrifice_v mass_a priest_n and_o by_o many_o authority_n convert_v many_o to_o that_o holy_a faith_n and_o sacrificinge_v mass_v religion_n of_o christ_n in_o this_o kingdom_n annal._n burton_n a_o 140._o or_o 141._o harrison_n descript_n of_o brittany_n io._n caius_n l._n 1._o antiq_n cantabrig_n theatre_n of_o great_a brittany_n l._n 6._o harris_n theat_n tom._n 2._o and_o no_o marvel_v when_o so_o many_o author_n write_v that_o in_o one_o town_n of_o cambridge_n there_o be_v they_o nine_o such_o learned_a christian_n of_o that_o only_a place_n a_o school_n of_o learning_n at_o and_o diverse_a hundred_o of_o year_n before_o that_o time_n as_o the_o antiquity_n and_o antiquary_n of_o that_o university_n inform_v us._n and_o no_o man_n can_v doubt_v of_o many_o such_o priest_n be_v here_o then_o if_o he_o due_o consider_v the_o difficulty_n of_o a_o general_a conversion_n of_o so_o large_a and_o idolatrous_a savage_a nation_n as_o this_o at_o that_o time_n be_v and_o how_o all_o agree_v it_o be_v whole_o convert_v long_o before_o the_o death_n of_o king_n lucius_n who_o by_o matthew_n of_o westminster_n commend_v by_o our_o protestant_n for_o a_o exact_a calculator_n of_o time_n and_o other_o be_v bear_v in_o the_o 115._o year_n of_o christ_n be_v at_o the_o death_n of_o this_o pope_n holdinge_v the_o papacy_n but_o 4._o year_n 3._o month_n and_o a_o very_a few_o day_n 35._o year_n of_o age_n and_o have_v be_v king_n 25._o year_n his_o father_n coillus_n die_v when_o he_o be_v but_o 10._o year_n old_a and_o yet_o by_o all_o antiquity_n in_o all_o his_o life_n even_o before_o his_o own_o conversion_n a_o great_a friend_n and_o favourer_n of_o christian_n and_o this_o his_o kingdom_n
timothy_n his_o scholar_n dead_a long_o before_o s._n lucius_n britanniae_fw-la rex_fw-la s._n timothei_n apostoli_fw-la pauli_n discipuli_fw-la cruditione_n ad_fw-la religionem_fw-la christi_fw-la inductus_fw-la est_fw-la petr._n merssaeus_n &_o annal._n archiep._n &_o eccl_n trever_o in_o s._n marcello_n if_o we_o reflect_v upon_o the_o saint_n that_o be_v send_v chief_a legate_n hither_o from_o rome_n s._n fugatius_n and_o damianus_n the_o principal_a of_o they_o in_o all_o antiquity_n as_o we_o must_v needs_o to_o give_v they_o their_o due_n that_o be_v choose_v and_o select_v man_n they_o must_v needs_o be_v learn_v virtuous_a and_o of_o mature_a age_n and_o judgement_n to_o be_v employ_v in_o so_o weighty_a a_o business_n and_o as_o all_o history_n testify_v they_o be_v and_o so_o must_v needs_o be_v consecrate_v mass_v priest_n be_v sacred_a by_o those_o remember_v sacrificinge_v pope_n which_o neither_o do_v nor_o can_v consecrate_v any_o other_o nor_o they_o bring_v any_o other_o doctrine_n in_o this_o or_o any_o other_o point_n of_o religion_n but_o what_o they_o have_v receive_v from_o those_o holy_a pope_n 4._o and_o to_o this_o beside_o so_o many_o general_a argument_n s._n gildas_n the_o most_o ancient_a and_o renown_a british_a author_n be_v a_o particular_a witness_n if_o it_o can_v please_v our_o protestant_n to_o publish_v it_o to_o the_o world_n except_o that_o renown_a abbot_n doctor_n fecknham_n do_v abuse_v his_o auditory_a in_o the_o first_o parliament_n of_o queen_n elizabeth_n in_o his_o public_a oration_n which_o no_o indifferent_a man_n will_v think_v he_o do_v or_o dare_v to_o do_v for_o fear_v of_o open_a shame_n and_o confusion_n if_o he_o shall_v have_v advouch_v a_o untruth_n in_o that_o assembly_n and_o yet_o speak_v principal_o of_o the_o sacrifice_n of_o mass_n then_o to_o be_v condemn_v by_o that_o parliament_n cit_v gildas_n in_o the_o proem_n of_o his_o history_n testifyinge_v that_o the_o same_o religion_n and_o church_n service_n the_o sacrifice_n of_o mass_n which_o be_v then_o to_o be_v abrogate_a be_v bring_v hither_o and_o settle_v here_o in_o the_o latin_a tongue_n by_o the_o legate_n of_o pope_n eleutherius_fw-la abbot_n fecknham_n orat_fw-la in_o parlam_n 2._o of_o queen_n elizabeth_n and_o all_o our_o chief_a protestant_n antiquary_n and_o historian_n of_o england_n as_o their_o bishop_n parker_n bale_n godwine_n with_o other_o gosteline_n powell_n fox_n fulke_n middleton_n stowe_n holinsh_v &_o other_o confident_o affirm_v that_o the_o christian_a britain_n never_o change_v in_o any_o material_a thing_n that_o holy_a religion_n which_o they_o receive_v in_o the_o time_n of_o the_o apostle_n but_o constant_o continue_v in_o the_o same_o until_o the_o come_v of_o s._n augustine_n hither_o from_o s._n gregory_n the_o great_a pope_n of_o rome_n and_o after_o parker_n antiquitat_fw-la britan._n pag._n 6.45.46_o balaeus_n l._n 2._o the_o act_n pontif._n rom._n in_o gregor_n 1._o l._n the_o scriptor_n cent_n 1._o in_o august_n dronotho_n godwin_n conver_n of_o brit._n powel_n annot_n in_o l._n 2._o giraldi_n camb._n the_o itiner_n cambr._n cap._n 1._o fox_n act_n pag._n 463._o edit_n a_o 1576._o fulke_n answ_o to_o a_o count_n cath._n pag._n 40._o middelt_n papistom_n pag._n 202_o stow_n histor_n in_o s._n augustine_n and_o king_n ethelbert_n holinsh._n histor_n of_o engl._n cap._n 21._o pag._n 102._o 5._o but_o as_o i_o have_v prove_v before_o by_o these_o protestant_n and_o otherwise_v the_o britan_n by_o that_o apostolic_a man_n receive_v the_o doctrine_n profession_n and_o practice_v of_o sacrificinge_v priesthood_n priest_n and_o sacrifice_n of_o mass_n and_o continue_v they_o unto_o this_o time_n so_o i_o will_v demonstrate_v by_o they_o and_o all_o antiquity_n hereafter_o in_o every_o age_n that_o they_o keep_v and_o observe_v the_o same_o inviolablie_o to_o those_o day_n and_o after_o without_o interruption_n and_o yet_o this_o be_v but_o a_o needle_n probation_n for_o be_v so_o invincible_o prove_v before_o that_o they_o receive_v these_o holy_a doctrine_n and_o profession_n from_o the_o apostle_n and_o from_o they_o to_o these_o day_n if_o they_o have_v depart_v from_o they_o now_o or_o after_o they_o shall_v be_v apparent_o guilty_a of_o error_n in_o depart_v from_o those_o truth_n which_o the_o apostle_n and_o all_o from_o they_o to_o these_o day_n continue_v and_o if_o we_o look_v into_o the_o catalogue_n of_o holy_a writer_n in_o this_o time_n who_o work_n be_v preserve_v to_o posterity_n we_o shall_v see_v that_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n and_o mass_v priest_n be_v general_o in_o all_o place_n in_o as_o great_a use_n and_o honour_n as_o at_o this_o day_n the_o most_o renown_a writer_n of_o this_o time_n who_o book_n be_v extant_a now_o be_v s._n justine_n s._n irenaeus_n and_o tertullian_n all_o they_o do_v plain_o testify_v that_o the_o sacrifice_n of_o mass_n offer_v up_o the_o sacred_a body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v the_o general_o use_v &_o know_a sacrifice_n of_o the_o christian_n in_o this_o time_n in_o omni_fw-la loco_fw-la in_o every_o place_n say_v s._n justine_n justin_n dialog_n cum_fw-la tryhone_n ecclesia_fw-la in_o universo_fw-la mundo_fw-la offer_v deo_fw-la the_o church_n do_v offer_v it_o in_o all_o the_o world_n say_v s._n irenaeus_n irenaeus_n advers_a haeres_fw-la lib._n 4._o cap._n 32._o therefore_o the_o church_n of_o brittany_n must_v needs_o offer_v it_o and_o i_o have_v prove_v by_o our_o british_a antiquity_n before_o that_o rome_n france_n and_o brittany_n in_o these_o day_n of_o eleutherius_fw-la and_o irenaeus_n which_o go_v to_o rome_n in_o the_o papacy_n of_o s._n eleutherius_fw-la use_v one_o and_o the_o same_o order_n of_o mass_n and_o tertullian_n that_o notorious_a mass_a author_n declare_v how_o christian_n religion_n be_v then_o dilate_v in_o the_o world_n and_o the_o sacrifice_n of_o mass_n be_v the_o common_a sacrifice_n thereof_o express_o name_v this_o our_o brittany_n to_o have_v receive_v the_o christian_a faith_n and_o to_o agree_v with_o other_o christian_a nation_n therein_o tertullian_n de_fw-fr cultu_fw-la faeminar_n cap._n 11._o l._n ad_fw-la scapul_n cap._n 2._o l._n de_fw-fr orat_fw-la cap_n 14._o l._n de_fw-fr vel_fw-la virg._n cap._n 9_o l._n contra_fw-la judaeos_fw-la &_o s._n john_n chrisostome_n speak_v of_o this_o conversion_n of_o our_o britan_n witness_v manifest_o and_o our_o protestant_n acknowledge_v it_o for_o truth_n that_o the_o british_a church_n then_o found_v which_o be_v many_o have_v altar_n for_o their_o priest_n erect_v in_o they_o chrisostom_n serm·_fw-la de_fw-fr pentecost_n protest_v theatre_n of_o great_a brittany_n l._n 6._o §_o 12._o which_o as_o be_v confess_v before_o by_o these_o protestant_n neither_o be_v nor_o can_v in_o christian_a religion_n be_v ordain_v but_o for_o mass_v priest_n and_o the_o sacrifice_n of_o mass_n as_o we_o find_v in_o the_o most_o ancient_a church_n of_o this_o nation_n as_o s._n josephs_n dedicate_v to_o our_o lady_n at_o glastemburie_n antiquit_n glaston_n capgrau_n in_o s._n patricio_n m._n s._n antiq_n in_o lucio_n s._n martin_n at_o canterbury_n and_o the_o old_a church_n at_o winchester_n where_o as_o we_o read_v there_o be_v christian_a altar_n so_o also_o that_o the_o sacrifice_n of_o mass_n be_v from_o their_o first_o foundation_n offer_v on_o they_o bed_n hist._n l._n 1._o cap._n 27._o galfr._fw-la monum_fw-la l._n 11._o histor_n cap._n 4._o stowe_n histor_n in_o constantine_n son_n of_o cador._n etc._n etc._n so_o of_o s._n peter_n church_n in_o cornhill_n in_o london_n and_o other_o and_o s._n damianus_n and_o phaganus_n the_o chief_a legate_n of_o s._n eleutherius_fw-la bear_v so_o great_a devotion_n to_o the_o mass_a church_n build_v by_o s._n joseph_n at_o glastenbury_n that_o they_o themselves_o continue_v and_o dwell_v there_o some_o time_n and_o settle_v twelve_o of_o their_o company_n to_o continue_v there_o during_o their_o life_n must_v needs_o be_v mass_v priest_n as_o all_o have_v here_o ever_o be_v from_o the_o apostle_n time_n in_o which_o faith_n and_o religion_n this_o holy_a pope_n as_o our_o protestant_n with_o all_o antiquity_n assure_v we_o confirm_v the_o kingdom_n of_o brittany_n eleutherius_fw-la ut_fw-la bone_fw-la paterfamilias_fw-la effecit_fw-la ut_fw-la confirmatis_fw-la &_o consolidatis_fw-la britannis_fw-la in_o suscepta_fw-la prius_fw-la ab_fw-la apostolis_n doctrina_fw-la totum_fw-la illud_fw-la regnum_fw-la in_fw-la eius_fw-la fidei_fw-la verba_fw-la iuraret_fw-la joh._n bal._n l._n 1._o de_fw-fr act_n pontif._n rom._n in_o eleutherio_n 6._o so_o that_o by_o this_o protestant_a bishop_n and_o his_o and_o other_o authority_n those_o doctrine_n of_o sacrificinge_v priest_n and_o mass_n which_o from_o the_o apostle_n day_n as_o i_o have_v abundant_o prove_v have_v without_o discontinuance_n ever_o continue_v here_o in_o diverse_a particular_a place_n and_o parson_n be_v now_o general_o by_o this_o holy_a pope_n and_o his_o mass_v legate_n establish_v and_o confirm_v in_o this_o kingdom_n confirmatis_fw-la &_o
receive_v here_o in_o brittany_n and_o at_o this_o present_a by_o our_o protestant_n parliament_n of_o high_a authority_n and_o to_o be_v embrace_v of_o all_o statut_fw-la in_o parl_n a_o 1._o elizab._n &_o a_o 1._o jacob_n we_o must_v needs_o say_v that_o the_o sacrifice_n of_o mass_n and_o mass_v priesthood_n than_o be_v &_o now_o ought_v by_o all_o man_n to_o be_v honour_v and_o approve_v in_o this_o kingdom_n and_o if_o we_o will_v inquire_v of_o the_o other_o holy_a and_o learned_a father_n which_o live_v in_o this_o age_n and_o be_v not_o of_o that_o number_n 318._o present_a in_o the_o nicen_n council_n we_o shall_v find_v they_o be_v all_o without_o any_o exception_n both_o of_o the_o greek_a and_o latin_a church_n sacrificinge_v and_o mass_v priest_n their_o number_n be_v too_o great_a to_o be_v relate_v therefore_o i_o will_v exemplify_v only_o in_o those_o which_o all_o account_n renown_v as_o s._n basile_n s._n epiphanius_n and_o s._n chrisostome_n in_o the_o greek_a church_n all_o which_o as_o our_o protestant_n confess_v be_v not_o only_o mass_v priest_n but_o do_v write_v and_o set_v forth_o a_o public_a form_n of_o mass_n which_o be_v yet_o extant_a and_o in_o no_o material_a thing_n different_a from_o that_o of_o the_o present_a latin_a church_n and_o by_o the_o confession_n of_o these_o protestant_n edw._n sands_n relat._n of_o relig._n cap._n 53._o or_o 54._o middleton_n papistom_n pag._n 51._o morton_n apol._n part_n 2._o pag._n 81._o still_o use_v in_o the_o church_n of_o greece_n which_o also_o use_v the_o present_a roman_a mass_n of_o s._n gregory_n translate_v into_o greek_a as_o they_o testify_v of_o the_o greek_a church_n in_o these_o term_n their_o liturgy_n be_v the_o same_o that_o in_o the_o old_a time_n namely_o s._n basil_n s._n chrisostomes_n and_o s._n gregory_n translate_v without_o any_o bend_n they_o to_o that_o change_n of_o language_n which_o their_o tongue_n have_v suffer_v edwine_n sands_n sup_v 9_o and_o if_o we_o come_v near_o unto_o the_o roman_a and_o latin_a church_n we_o shall_v find_v s._n ambrose_n in_o italy_n so_o renown_v for_o this_o that_o to_o speak_v in_o protestant_n word_n fox_n act_n and_o mon._n tom._n 1._o &_o tom._n 2._o pag._n 131._o until_o about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 780._o the_o liturgy_n of_o s._n ambrose_n be_v more_o use_v in_o the_o italian_a church_n then_o s._n gregory_n pope_n adrian_n the_o first_o be_v he_o who_o we_o declare_v in_o the_o former_a part_n of_o this_o treatise_n to_o ratify_v and_o confirm_v the_o order_n of_o s._n gregory_n mass_n above_o the_o order_n of_o s._n ambrose_n mass_n where_o we_o see_v this_o twice_o approve_a by_o one_o great_a protestant_n which_o a_o other_o a_o bishop_n among_o they_o thus_o confirm_v joannes_n bal._n act_n pont._n rom._n l._n 3._o in_o hadriano_n 1._o hadrianus_n primas_fw-la missarum_fw-la ritus_fw-la à _fw-la magno_fw-la gregorio_n editos_fw-la occidentalibus_fw-la ecclesiis_fw-la imperavit_fw-la pope_n hadrian_n the_o first_o command_v that_o order_n of_o mass_n which_o be_v publish_v by_o pope_n gregory_n the_o great_a to_o be_v use_v by_o the_o western_a church_n yet_o to_o use_v the_o word_n of_o a_o other_o protestant_n author_n edw._n grimston_n in_o pope_n adrian_n 1._o this_o pope_n hadrian_n be_v one_o of_o the_o most_o famous_a of_o all_o his_o predecessor_n in_o bounty_n learning_n and_o sanctity_n of_o life_n and_o he_o can_v not_o be_v the_o worse_a for_o so_o recommend_v the_o mass_n of_o s._n gregory_n bal._n act_n pont._n rom._n l._n 2._o in_o gregor_n magno_fw-la the_o most_o excellent_a of_o all_o the_o roman_a pope_n both_o for_o learning_n and_o life_n gregorius_n magnus_fw-la omnium_fw-la pontificum_fw-la romanorum_fw-la doctrina_fw-la &_o vita_fw-la praestantissimus_fw-la as_o the_o last_o cite_v protestant_n bishop_n bal._n supr_n in_o greg._n magno_fw-la write_v and_o style_v he_o just_o with_o the_o title_n of_o honour_n therefore_o common_o and_o due_o give_v unto_o he_o gregory_z the_o great_a that_o the_o mass_n usual_o call_v the_o mass_n of_o s._n gregory_n because_o he_o be_v the_o last_o pope_n that_o add_v to_o the_o old_a mass_n yet_o not_o four_o line_n and_o not_o essential_a in_o any_o thing_n nor_o do_v not_o in_o any_o jest_n point_n now_o question_v differ_v from_o the_o old_a mass_n continue_v since_o the_o apostle_n time_n as_o these_o our_o protestant_n shall_v sufficient_o testify_v in_o due_a place_n and_o order_n hereafter_o 10._o or_o if_o we_o will_v come_v near_a home_n into_o france_n we_o shall_v find_v there_o by_o the_o evidence_n of_o the_o british_a old_a manuscript_n i_o have_v cite_v before_o that_o s._n caesarius_n archbishop_n of_o arles_n the_o great_a in_o that_o kingdom_n then_o in_o preeminence_n and_o power_n and_o s._n porcarius_n abbot_n there_o by_o who_o s._n german_n and_o s._n lupus_n which_o be_v send_v legate_n into_o brittany_n to_o settle_v the_o state_n of_o our_o then_o disturb_a church_n by_o s._n celestine_n pope_n be_v bring_v up_o and_o instruct_v do_v use_v s._n mark_v mass_n m._n s._n antiq_n britan._n in_o s._n caesario_n arl._n &_o porcar_n at_o which_o time_n also_o s._n kebius_n our_o noble_a contryman_n of_o cornwall_n be_v many_o year_n scholar_n to_o s._n hilary_n that_o renown_a sacrificinge_v priest_n and_o bishop_n of_o poitiers_n in_o france_n which_o be_v so_o far_o engage_v for_o the_o honour_n of_o this_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n and_o sacrifice_a priesthood_n that_o he_o bold_o and_o roundly_o write_v to_o constantius_n the_o arrian_n emperor_n that_o his_o soldier_n and_o himself_o in_o offer_v violence_n unto_o these_o have_v sin_v as_o great_o as_o the_o jew_n do_v in_o puttinge_n zachary_n to_o death_n mediolanensem_fw-la pijssiman_n plebem_fw-la tu_fw-la furore_fw-la terroris_fw-la tui_fw-la turbasti_fw-la tribuni_fw-la tui_fw-la adierunt_fw-la sancta_fw-la sanctorum_fw-la viam_fw-la sibt_fw-mi omni_fw-la per_fw-la populum_fw-la crudelitate_fw-la pandentes_fw-la protraxerunt_fw-la de_fw-la altario_fw-la sacerdotes_fw-la levius_fw-la te_fw-la putas_fw-la sceleste_a judaeorum_n impietate_fw-la poccasse_fw-la effuderunt_fw-la quidem_fw-la illi_fw-la zacharia_n sanguinem_fw-la sed_fw-la quantum_fw-la in_o te_fw-la concorporatus_fw-la christo_fw-la à _fw-la christo_fw-la disceà isti_fw-la hilar._n l._n 3._o ad_fw-la constantium_fw-la imperatorem_fw-la and_o yet_o that_o our_o worthy_a contriman_n live_v 50._o year_n with_o this_o mass_v bishop_n m._n s._n antiq_n in_o vit_fw-fr s._n keb._n io._n capgrau_n in_o eod_n and_o by_o he_o make_v a_o mass_v priest_n and_o bishop_n return_v into_o and_o live_v so_o and_o die_v a_o miraculous_a saint_n in_o his_o own_o country_n in_o this_o kingdom_n apud_fw-la hillar-pictanensem_a episcopum_fw-la per_fw-la quinquaginta_fw-la annos_fw-la manens_fw-la sanctus_n kebius_n caecos_fw-la illuminavit_fw-la leprosos_fw-la mundavit_fw-la paralitico_v mutos_fw-la &_o daemoniachos_fw-fr sanavit_fw-la &_o gradu_fw-la episcopali_fw-la ab_fw-la hillario_n accepto_fw-la admonitus_fw-la est_fw-la ab_fw-la angelo_n in_fw-la svam_fw-la patriam_fw-la remeare_fw-la 11._o and_o that_o all_o the_o bishop_n of_o brittany_n be_v many_o at_o that_o time_n together_o with_o their_o priest_n under_o jurisdiction_n be_v mass_v and_o sacrificinge_v priest_n and_o in_o this_o holy_a sacrifice_n aswell_o as_o other_o matter_n in_o religion_n consent_v with_o the_o pope_n of_o rome_n the_o father_n of_o the_o council_n of_o nice_a and_o sardice_n where_o we_o have_v diverse_a british_a bishop_n present_a and_o with_o the_o sacrifice_a catholic_a bishop_n and_o priest_n of_o france_n namely_o s._n hilary_n the_o great_a glory_n of_o that_o nation_n and_o s._n athanasius_n that_o most_o renown_a massing_a prelate_n who_o as_o zonoras_n write_v be_v here_o in_o brittany_n we_o have_v a_o world_n of_o witness_n and_o great_a s._n chrisostome_n s._n hilary_n s._n athanasius_n constantine_n our_o king_n and_o emperor_n s._n hierome_n theodoret_n socrates_n sulpitius_n severus_n glycas_n zonoras_n as_o appear_v in_o my_o marginal_a citation_n of_o they_o and_o other_o late_a writer_n not_o only_a catholic_n but_o protestant_n also_o in_o their_o great_a theatre_n of_o brittany_n stowe_n howes_n hollinshed_n with_o other_o chrisost_n in_o homil._n quod_fw-la christ._n sit_fw-la deus_fw-la hilar._n l._n the_o synod_n athanas_n epist_n ad_fw-la constant_n 2._o hieron_n epist_n ad_fw-la euagr._fw-la theodoret._n l._n 4._o hist._n cap._n 3._o socrat._v l._n 2._o c._n 16._o sulpit._n sever_v l._n 2._o sacra_fw-la histor_n glyc_a part_n 4._o annal_a zonor_n to._n 3._o c._n 2._o theatre_n of_o great_a brittany_n l._n 6._o stowe_n and_o howes_n histor_n in_o lucius_n holinsh._n hist._n of_o engl._n godw._n conuers_n of_o brit._n 12._o and_o such_o plenty_n and_o great_a number_n of_o these_o mass_v priest_n and_o bishop_n we_o have_v here_o in_o this_o our_o brittany_n at_o that_o time_n that_o as_o i_o be_o warrant_v both_o by_o foreign_a and_o domestical_a writer_n leave_v our_o archbishop_n and_o bishop_n see_v furnish_v we_o have_v diverse_a
papisticae_fw-la missae_fw-la inseruit_fw-la and_o yet_o this_o sacrificinge_n mass_v and_o papistical_a pope_n be_v he_o by_o all_o antiquity_n on_o who_o brittany_n in_o those_o day_n do_v chief_o depend_v for_o direction_n and_o instruction_n in_o matter_n of_o religion_n 3._o therefore_o to_o make_v all_o peace_n and_o atonement_n we_o may_v by_o the_o proceed_n and_o institution_n of_o this_o holy_a pope_n and_o our_o master_n and_o pedagogue_n in_o christ_n let_v we_o learn_v of_o our_o protestant_n themselves_o what_o be_v the_o thing_n he_o add_v to_o the_o sacrifice_n of_o mass_n whether_o any_o matter_n essential_a or_o that_o may_v be_v except_v against_o they_o have_v tell_v we_o that_o before_o his_o addition_n the_o mass_n be_v papistical_a and_o concern_v his_o addition_n in_o initio_fw-la sacrificij_fw-la ut_fw-la psalmus_fw-la judica_fw-la i_o deus_fw-la &_o discern_v causam_fw-la i_o be_o &c._n &c._n à _fw-fr sacrificaturo_fw-la diceretur_fw-la ordinavit_fw-la graduale_fw-la in_o missa_fw-la ordinavit_fw-la he_o ordain_v that_o the_o psalm_n judge_v i_o o_o god_n &_o discern_v my_o cause_n shall_v be_v say_v in_o the_o begin_n of_o the_o sacrifice_n by_o the_o priest_n that_o offer_v the_o sacrifice_n and_o he_o ordain_v the_o graduale_n shall_v be_v say_v in_o mass_n rob._n barn_n l._n de_fw-fr vit_fw-fr pontif._n rom._n in_o caelest_n magdeb._n cent_n 5._o in_o caelest_n so_o write_v other_o of_o these_o protestant_n among_o who_o one_o a_o bishop_n say_v caelestinus_n introitum_fw-la graduale_fw-la responsorium_fw-la tractum_fw-la &_o offertorium_fw-la ut_fw-la propria_fw-la inuenta_fw-la papisticae_fw-la missae_fw-la inseruit_fw-la pope_n celestine_n do_v put_v into_o the_o papistical_a mass_n as_o invention_n of_o his_o own_o the_o introite_fw-la graduale_fw-la responsorie_a tract_n and_o offertory_n john_n fox_n tom._n 2._o in_o q._n mary_n cartwright_n admon_a whitg_n answ_n to_o the_o admonit_a pag._n 94._o sect_n 1.2_o io._n bal._n l._n 2._o act_n pontif_n roman_n in_o caelestino_n which_o word_n of_o he_o ut_fw-la propria_fw-la inuenta_fw-la as_o his_o own_o invention_n be_v the_o evident_a forgery_n and_o invention_n of_o this_o protestant_n for_o all_o these_o thing_n be_v plain_a word_n of_o holy_a scripture_n in_o all_o place_n and_o so_o the_o invention_n of_o god_n himself_o and_o not_o pope_n celestine_n and_o if_o he_o mean_v that_o the_o place_v they_o in_o the_o mass_n be_v his_o invention_n which_o he_o do_v not_o insinuate_v why_o be_v it_o not_o lawful_a for_o he_o to_o use_v the_o scripture_n in_o mass_n otherwise_o no_o prayer_n or_o part_n of_o mass_n or_o whatsoever_o liturgy_n or_o public_a office_n of_o any_o church_n can_v be_v lawful_a nothing_o can_v be_v lawful_a for_o nothing_o be_v more_o lawful_a or_o warrant_v then_o the_o word_n of_o god_n and_o scripture_n yet_o it_o be_v not_o s._n celestine_n invention_n to_o place_v any_o one_o of_o these_o in_o the_o mass_n but_o they_o be_v all_o use_v therein_o before_o his_o time_n even_o by_o the_o confession_n of_o these_o protestant_n themselves_o for_o first_o concern_v the_o introite_fw-la it_o be_v one_o of_o the_o psalm_n of_o david_n the_o 42._o by_o the_o latin_a account_n and_o by_o the_o hebrew_n 43._o and_o such_o kind_n of_o introite_fw-la to_o the_o holy_a mass_n be_v in_o use_n long_o before_o this_o pope_n time_n as_o our_o protestant_n acknowledge_v whereof_o one_o thus_o confess_v io._n fox_n to._n 2._o act._n and_o monum_fw-la q._n marry_o pag._n 1401._o chrisostome_n in_o the_o eleven_o homely_a upon_o the_o gospel_n of_o s._n matthew_n sai_z that_o in_o his_o time_n and_o before_o his_o time_n the_o use_n be_v to_o singe_v whole_a psalm_n till_o they_o be_v enter_v and_o assemble_v together_o and_o so_o belike_o caelestinus_n borrow_v this_o custom_n of_o of_o the_o greek_n and_o bring_v it_o into_o the_o latin_a church_n therefore_o by_o these_o man_n s._n celestine_n be_v not_o the_o author_n of_o this_o custom_n yet_o if_o he_o have_v be_v no_o protestant_n or_o christian_n will_v say_v that_o say_v or_o sing_v holy_a psalm_n so_o warrant_v in_o scripture_n be_v a_o unlawful_a but_o a_o lawful_a and_o godly_a exercise_n 4._o the_o same_o protestant_n author_n make_v the_o graduale_n response_n and_o tract_n of_o as_o ancient_a stand_a when_o he_o thus_o speak_v of_o the_o graduale_n and_o consequent_o of_o the_o other_o belong_v unto_o it_o foxe_n supr_n the_o graduale_a the_o people_n be_v go_v to_o singe_v when_o the_o bishop_n be_v about_o to_o go_v up_o to_o the_o pulpit_n or_o some_o high_a stand_a where_o the_o word_n of_o god_n may_v be_v better_o &_o more_o sensible_o hear_v at_o his_o mouth_n read_n the_o epistle_n and_o the_o gospel_n which_o custom_n he_o make_v as_o ancient_a or_o more_o ancient_a than_o the_o time_n of_o pope_n alexander_n in_o the_o empire_n of_o traian_n touchinge_v the_o last_o which_o be_v the_o offertory_n it_o be_v evident_a by_o these_o protestant_n and_o all_o testimony_n before_o that_o it_o be_v and_o of_o necessity_n must_v needs_o be_v use_v from_o the_o begininge_n for_o where_o there_o be_v mass_n sacrifice_n and_o oblation_n offer_v there_o must_v needs_o be_v a_o offer_v or_o offertory_n thereof_o otherwise_o it_o can_v not_o be_v offer_v fox_n supr_n therefore_o this_o protestant_n acknowledge_v it_o to_o have_v be_v use_v before_o the_o time_n of_o s._n irenaeus_n so_o near_o the_o apostle_n and_o that_o he_o thus_o do_v remember_v it_o iren._n l._n 4._o cap._n 18._o pro_fw-la diversis_fw-la sacrificiorum_fw-la ritibus_fw-la simplex_fw-la oblatio_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la fidelibus_fw-la sufficiat_fw-la in_o stedd_n of_o diverse_a rite_n of_o sacrifice_n in_o the_o old_a law_n one_o oblation_n of_o bread_n and_o wine_n serve_v therefore_o i_o will_v conclude_v with_o these_o word_n of_o a_o protestant_n archbishop_n celestinus_fw-la be_v a_o godly_a bishop_n and_o the_o church_n of_o rome_n at_o that_o time_n have_v the_o substance_n of_o the_o sacrament_n according_a to_o god_n word_n neither_o be_v there_o any_o superstition_n mix_v with_o they_o john_n whitg_n def_n of_o the_o answ_n to_o the_o admonit_a pag._n 588._o 5._o and_o in_o this_o opinion_n be_v and_o aught_o to_o be_v all_o our_o english_a protestant_n antiquary_n and_o divine_n which_o general_o hold_v &_o teach_v that_o the_o britan_n of_o this_o kingdom_n inviolablie_o keep_v the_o true_a faith_n and_o religion_n of_o christ_n in_o all_o thing_n until_o the_o come_v of_o s._n augustine_n and_o his_o companion_n from_o s._n gregory_n the_o great_a pope_n of_o rome_n in_o the_o late_a end_n of_o the_o six_o hundred_o year_n for_o most_o certain_a and_o undoubted_a it_o be_v by_o all_o antiquity_n that_o this_o nation_n at_o this_o time_n of_o s._n celestine_n be_v infect_v with_o the_o pelagian_a heretic_n learned_a and_o subtle_a in_o disputation_n this_o holy_a pope_n send_v many_o holy_a bishop_n hither_o to_o confute_v that_o heresy_n instruct_v the_o ignorant_a repair_v the_o decay_a discipline_n of_o our_o church_n and_o reform_v many_o abuse_n grow_v by_o reason_n of_o that_o heresy_n and_o the_o saxon_a pagan_n which_o then_o be_v enter_v into_o this_o island_n which_o legate_n of_o this_o holy_a pope_n must_v needs_o be_v adjudge_v to_o be_v of_o the_o same_o faith_n and_o religion_n with_o he_o that_o send_v they_o by_o his_o authority_n and_o direction_n to_o effect_v those_o holy_a labour_n he_o send_v the_o two_o holy_a bishop_n s._n germanus_n &_o lupus_n into_o this_o part_n of_o brittany_n s._n palladius_n into_o scotland_n s._n patrick_n and_o segetius_n into_o ireland_n i_o have_v speak_v of_o s._n palladius_n before_o how_o by_o his_o power_n from_o the_o see_v of_o rome_n he_o place_v sacrifice_v and_o mass_v priest_n and_o bishop_n among_o the_o scot_n and_o pict_n in_o the_o north_n part_n of_o this_o kingdom_n of_o unite_a great_a brittany_n prosper_n in_o chronic._n ad_fw-la an._n 432._o rob._n barnes_n l._n de_fw-la vit_fw-mi pontif._n rom._n in_o caelestino_n io._n bal._n l._n 2._o act._n pontif._n rom._n in_o eod_n bal._n l._n the_o scriptor_n brit._n cent_n 1._o in_o leporio_n agricola_n 6._o also_o i_o have_v show_v out_o of_o our_o ancient_a british_a manuscript_n &_o otherwise_o before_o how_o both_o s._n german_n and_o lupus_n be_v mass_v priest_n and_o bishop_n and_o observe_v the_o ancient_a form_n of_o mass_n compose_v by_o s._n mark_v therefore_o be_v send_v by_o authority_n from_o that_o mass_v pope_n s._n celestine_n they_o neither_o do_v nor_o may_v vary_v and_o differ_v from_o the_o opinion_n and_o practice_v of_o he_o that_o send_v he_o as_o s._n prosper_n who_o live_v at_o that_o time_n and_o other_o write_v to_o supply_v his_o own_o place_n and_o parson_n in_o order_v and_o reforminge_v the_o church_n of_o brittany_n papa_n celestinus_fw-la germanum_fw-la antisiodorensem_fw-la episcopum_fw-la voce_fw-la sua_fw-la mittit_fw-la ut_fw-la deturbatis_fw-la
which_o have_v the_o rule_n over_o you_o obey_v they_o that_o have_v the_o rule_n over_o you_o and_o submit_v yourselves_o hebr._fw-la cap._n 13._o v._n 7.17_o and_o s._n ignatius_n live_v in_o the_o first_o hundred_o year_n prove_v no_o such_o thing_n ought_v to_o be_v do_v without_o the_o bishop_n assent_n ignat._n epist_n ad_fw-la smyrnenses_n and_o the_o puritan_n presbytery_n and_o among_o our_o english_a parliament_n protestant_n no_n such_o matter_n in_o their_o religion_n may_v be_v do_v without_o the_o allowance_n of_o their_o protestant_a bishop_n and_o these_o protestant_n obiector_n themselves_o before_o confess_v that_o pope_n syricius_n take_v order_n that_o mass_n shall_v not_o be_v say_v but_o in_o place_n consecrate_v by_o the_o bishop_n missas_fw-la in_o loco_fw-la ab_fw-la episcopo_fw-la sacrato_fw-la celebrandas_fw-la esse_fw-la rob._n barnes_n in_o vit_fw-mi syricij_fw-la papae_fw-la which_o be_v soon_o after_o the_o ceasinge_a of_o persecution_n by_o the_o emperor_n that_o place_n may_v be_v free_o dedicate_v to_o god_n and_o hallowinge_v of_o altar_n belong_v proper_o ever_o to_o the_o episcopal_a dignity_n and_o our_o protestant_n be_v witness_n that_o this_o be_v then_o practise_v and_o observe_v in_o brittany_n by_o s._n david_n s._n dubritius_fw-la and_o other_o too_o many_o to_o be_v recite_v and_o in_o king_n lucius_n his_o time_n when_o so_o many_o church_n with_o their_o altar_n be_v dedicate_v by_o our_o holy_a bishop_n to_o god_n s._n peter_n and_o other_o saint_n godwin_n conver_v cap._n 2._o pag._n 11._o holinsh._n hist._n of_o engl._n theat_n of_o great_a brittany_n capgrau_n in_o s._n patricio_n &_o alij_fw-la 3._o from_o horsmida_n they_o lepp_n over_o joannes_n 1_o faelix_fw-la 4._o bonifacius_n 2._o jonnes_fw-fr 2._o agapetus_n 1_o syluerius_n 1._o until_o they_o come_v to_o pope_n vigilius_n who_o as_o these_o man_n say_v decree_v that_o mass_n shall_v be_v say_v towards_o the_o cast_v instituit_fw-la ut_fw-la missa_fw-la celebretur_fw-la versus_fw-la orientem_fw-la io._n bal._n l._n 2._o de_fw-fr act._n pontif._n rom._n in_o vigilio_n or_o as_o a_o other_o protestant_n interprete_v it_o vigilius_n institute_v that_o priest_n be_v to_o say_v mass_n shall_v turn_v their_o face_n towards_o the_o east_n barn_n in_o vit_fw-mi vigilij_fw-la vigilius_n instituit_fw-la ut_fw-la missam_fw-la celebraturi_fw-la faciem_fw-la ad_fw-la orientem_fw-la verterent_fw-la but_o this_o be_v only_o a_o ceremony_n if_o he_o have_v first_o invent_v it_o but_o s._n basile_n tell_v we_o it_o be_v a_o apostolical_a tradition_n so_o to_o pray_v towards_o the_o east_n basil_n l._n de_fw-fr spiritu_fw-la sancto_fw-la cap._n 27._o for_o speak_v of_o such_o tradition_n from_o the_o apostle_n not_o contain_v in_o scripture_n he_o say_v ut_fw-la ad_fw-la orientem_fw-la versus_fw-la precemur_fw-la quae_fw-la decuit_fw-la scriptura_fw-la to_o pray_v with_o our_o face_n towards_o the_o east_n be_v a_o tradition_n and_o not_o teach_v in_o scripture_n and_o this_o tradition_n and_o custom_n of_o the_o primative_a christian_n to_o pray_v and_o say_v mass_n turn_v their_o face_n towards_o the_o east_n be_v so_o common_a public_a and_o well_o know_v long_o before_o this_o time_n proclus_n supra_fw-la in_o vita_fw-la s._n patricij_fw-la holinsh._n histor_n of_o ireland_n in_o s._n patrick_n that_o as_o i_o have_v declare_v before_o both_o catholic_n and_o protestant_n antiquary_n so_o assure_v we_o it_o be_v give_v for_o a_o distinctive_a sign_n by_o the_o devil_n and_o magiciens_fw-la of_o ireland_n to_o the_o then_o pagan_a inhabitant_n thereof_o before_o the_o come_v of_o s._n patrick_n thither_o to_o know_v he_o and_o his_o christian_a disciple_n by_o that_o they_o shall_v set_v their_o altar_n say_v mass_n and_o pray_v towards_o the_o east_n as_o we_o general_o see_v chancel_n &_o high_a altar_n of_o christian_a church_n be_v frame_v therefore_o we_o may_v be_v secure_a that_o hitherto_o the_o church_n of_o rome_n and_o brittany_n agree_v in_o these_o mystery_n nothing_o add_v yet_o by_o any_o pope_n which_o the_o britan_n do_v not_o embrace_v for_o better_a testimony_n whereof_o we_o be_v tell_v by_o the_o antiquary_n of_o cambridge_n that_o king_n arthur_n in_o his_o charter_n of_o privilege_n to_o that_o school_n or_o university_n bear_v date_n at_o london_n in_o the_o year_n of_o christ_n 531._o do_v therein_o express_a that_o he_o give_v that_o confirmation_n with_o the_o counsel_n and_o assent_v of_o all_o and_o every_o bishop_n and_o noble_n of_o his_o kingdom_n and_o licence_n of_o the_o see_v apostilick_n of_o rome_n consilio_fw-la &_o consensu_fw-la omnium_fw-la &_o singulorum_fw-la pontificum_fw-la &_o principum_fw-la istius_fw-la regni_fw-la &_o licentia_fw-la sedis_fw-la apostolicae_fw-la io._n caius_n l._n 1._o antiquit_n pag._n 69._o diploma_n regis_fw-la arthuri_fw-la 7._o die_v aprilis_n a_o 531._o londini_fw-la apud_fw-la caium_fw-la supr_n pag._n 68.69.70_o therefore_o if_o the_o then_o king_n of_o brittany_n and_o all_o the_o bishop_n and_o noble_a man_n thereof_o by_o which_o the_o rest_n be_v govern_v do_v then_o so_o firm_o adhere_v to_o the_o pope_n of_o rome_n in_o matter_n of_o religion_n that_o they_o will_v not_o join_v in_o such_o a_o act_n without_o his_o licence_n no_o man_n will_v think_v there_o be_v or_o then_o can_v be_v any_o difference_n in_o religion_n between_o they_o and_o to_o confirm_v we_o the_o more_o in_o this_o great_a union_n and_o amity_n of_o rome_n and_o brittany_n in_o such_o affair_n at_o this_o time_n of_o pope_n vigilius_n and_o king_n arthur_n our_o protestant_n matthew_n of_o westminster_n tell_v us._n matth._n westm._n a_o 533._o that_o this_o religious_a king_n commit_v walwan_n son_n to_o loath_a his_o sister_n son_n who_o shall_v have_v inherit_v the_o kingdom_n of_o norwey_n to_o pope_n vigilius_n to_o be_v bring_v up_o when_o he_o be_v but_o 12._o year_n of_o age_n and_o that_o he_o be_v knight_v by_o he_o erat_fw-la autem_fw-la walwanus_fw-la filius_fw-la praedicti_fw-la loth_n duodecim_fw-la annorum_fw-la iwenis_fw-la vigilio_n papae_fw-la traditus_fw-la ad_fw-la nutriendum_fw-la à _fw-la quo_fw-la etiam_fw-la &_o militiae_fw-la cingulum_fw-la accepit_fw-la how_o far_o this_o pope_n intermeddle_v in_o order_v the_o preface_n in_o mass_n i_o have_v say_v before_o &_o these_o protestant_n be_v silent_v therein_o thereby_o rest_v content_v in_o that_o point_n 4._o the_o next_o additioner_n with_o these_o protestant_n be_v the_o next_o pope_n pelagius_n the_o first_o who_o as_o these_o man_n say_v give_v allowance_n that_o in_o time_n of_o lent_n priest_n may_v say_v mass_n at_o the_o nine_o hour_n of_o the_o day_n which_o be_v three_o of_o the_o clock_n in_o the_o afternoon_n by_o our_o account_n in_o quadrage_n sima_fw-la presbytero_fw-la licere_fw-la sacra_fw-la facere_fw-la hora_fw-la nona_fw-la pronuntiavit_fw-la rob._n barnes_n in_o pelag._n 1_o a_o other_o say_v ut_fw-la quadrag_n esimali_fw-la tempore_fw-la hora_fw-la nona_fw-la sacrificulis_fw-la missare_fw-la liceret_fw-la bal._n in_o pelag._n 1_o but_o this_o be_v but_o a_o ceremony_n and_o argue_v how_o reverend_a and_o devout_a priest_n be_v in_o that_o time_n to_o this_o holy_a sacrifice_n that_o they_o do_v and_o will_v fast_o so_o long_o to_o say_v mass_n so_o never_o the_o time_n it_o be_v institute_v by_o christ_n and_o christ_n be_v offer_v upon_o the_o cross_n this_o prove_v they_o be_v not_o protestant_n in_o that_o time_n which_o neither_o reverence_n mass_n nor_o fast_o so_o long_o or_o at_o all_o in_o lent_n but_o they_o add_v of_o this_o pope_n mortuorum_fw-la memorias_fw-la approbavit_fw-la ac_fw-la lucri_fw-la gratia_fw-la missis_fw-la adiecit_fw-la he_o approve_v the_o memory_n of_o the_o dead_a and_o for_o gain_v add_v they_o to_o mass_n bal._n in_o pelag._n 1_o but_o this_o protestant_a bishop_n be_v either_o very_o forgetful_a or_o make_v no_o scruple_n to_o contradict_v himself_o for_o he_o tell_v we_o before_o in_o the_o life_n of_o saint_n and_o pope_n siricius_n long_o before_o s._n celestine_n send_v s._n german_n and_o the_o rest_n into_o these_o part_n that_o this_o s._n syricius_n adjoin_v memory_n unto_o mass_n and_o yet_o die_v a_o confessor_n in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 399._o syricius_n missae_fw-la memorias_fw-la adiunxit_fw-la &_o anno_fw-la domini_fw-la 399._o confessor_n occubuit_fw-la balaeus_n l._n 2._o de_fw-fr act._n pontif._n rom._n in_o syricio_n and_o tertullian_n in_o his_o time_n set_v it_o down_o for_o a_o apostolical_a tradition_n to_o say_v mass_n for_o the_o dead_a and_o keep_v their_o anniversary_n day_n oblationes_fw-la pro_fw-la defunctis_fw-la pro_fw-la natalitijs_fw-la annua_fw-la die_fw-la faecimus_fw-la tertul._n l._n the_o coron_n milit_fw-la cap._n 3._o s._n cyprian_n s._n chrisostome_n and_o other_o have_v the_o like_a and_o our_o protestant_n have_v confess_v before_o that_o it_o be_v a_o apostolical_a tradition_n to_o say_v mass_n for_o the_o dead_a and_o that_o aerius_n be_v just_o condemn_v of_o heresy_n and_o for_o a_o heretic_n for_o his_o denial_n thereof_o and_o we_o have_v here_o in_o brittany_n
many_o foundation_n to_o say_v mass_n and_o pray_v for_o christian_a soul_n and_o friend_n decease_v as_o we_o find_v in_o the_o charter_n of_o king_n arthur_n before_o recite_v wherein_o among_o other_o motive_n of_o that_o his_o confirmatorie_n privilege_n to_o the_o university_n of_o cambridge_n he_o say_v express_o that_o he_o do_v it_o with_o the_o consent_n of_o all_o his_o bishop_n for_o the_o help_n of_o the_o soul_n of_o his_o antecessor_n king_n of_o brittany_n pro_fw-la amore_fw-la caelestis_fw-la patriae_fw-la remedioque_fw-la animarum_fw-la antecessorum_fw-la meorum_fw-la britamniae_fw-la regum_fw-la charta_fw-la regis_fw-la arthuri_fw-la apud_fw-la caium_fw-la supr_n antiq_n cantabr_n l._n 1._o pag._n 69._o 5._o after_o this_o pope_n until_o they_o come_v to_o s._n gregory_n these_o protestant_n complain_v of_o no_o addition_n but_o only_o in_o pope_n pelagius_n the_o second_o which_o be_v the_o immediate_a predecessor_n to_o s._n gregory_n and_o send_v he_o yet_o a_o private_a priest_n his_o legate_n to_o constantinople_n of_o this_o pope_n they_o write_v novem_fw-la praefationes_fw-la ante_fw-la canonem_fw-la in_o missa_fw-la canendas_fw-la de_fw-fr dit_fw-fr he_o give_v nine_o preface_n to_o be_v sunge_a before_o the_o canon_n in_o mass_n bal._n in_o pelag._n 2._o l._n 2._o in_o act._n pontif._n a_o other_o thus_o more_o particular_o express_v it_o pelagtus_n novem_fw-la praefationes_fw-la ecclesiae_fw-la de_fw-fr dit_fw-fr ante_fw-la canonem_fw-la in_fw-la missa_fw-la canendas_fw-la in_o natali_n in_o epiphania_fw-la in_fw-la quadragesima_fw-la de_fw-fr cruse_n the_o resurrectione_n the_o ascensione_n in_o pentecoste_n de_fw-fr trinitate_fw-la de_fw-la apostolis·_fw-la barn_n in_o pelag._n 2._o in_o vit_fw-mi pont._n pelagius_n give_v nine_o preface_n to_o the_o church_n to_o be_v sunge_a before_o the_o canon_n in_o mass_n one_o in_o the_o nativity_n of_o christ_n a_o other_o in_o the_o epiphanie_n in_o lent_n of_o the_o cross_n of_o the_o resurrection_n of_o the_o ascension_n at_o whitsontyde_n of_o the_o trinity_n of_o the_o apostle_n i_o have_v answer_v this_o before_o in_o pope_n gelasius_n to_o who_o these_o protestant_n before_o contradictinge_v themselves_o ascribe_v the_o preface_n how_o vain_a this_o quarrel_n be_v i_o have_v there_o declare_v and_o only_o add_v here_o from_o their_o protestant_n like_v publish_v matthew_n of_o westminster_n anno_fw-la gratiae_fw-la 581._o papa_n pelagius_n decrevit_fw-la novem_fw-la praefationes_fw-la tantum_fw-la ad_fw-la missas_fw-la debere_fw-la cantari_fw-la cassatis_fw-la quotidianis_fw-la quae_fw-la dici_fw-la solebant_fw-la in_o the_o year_n of_o grace_n 581._o pope_n pelagius_n decree_v that_o only_a nine_o preface_n shall_v be_v sunge_a at_o mass_n omittinge_n the_o daily_a preface_n which_o be_v wont_a to_o be_v say_v where_o we_o see_v that_o this_o pope_n do_v not_o add_v any_o thing_n in_o this_o business_n but_o rather_o deduct_v some_o preface_n though_o they_o have_v be_v use_v to_o be_v say_v before_o for_o so_o the_o word_n dici_fw-la solebant_fw-la manifest_o prove_v as_o i_o write_v of_o pope_n vigilius_n before_o all_o which_o do_v evidentlie_o testify_v that_o the_o ancient_a receve_v custom_n of_o the_o church_n of_o christ_n be_v long_o before_o these_o day_n to_o use_v these_o preface_n the_o xxii_o chapter_n wherein_o evident_a demonstration_n be_v make_v even_o by_o these_o protestant_n themselves_o that_o neither_o s._n gregory_n the_o great_a which_o send_v s._n augustine_n with_o many_o other_o holy_a learned_a man_n into_o england_n do_v make_v any_o material_a addition_n or_o alteration_n in_o these_o mystery_n but_o the_o religion_n which_o those_o his_o disciple_n preach_v here_o be_v in_o all_o point_n by_o all_o testimony_n both_o of_o god_n and_o man_n britan_n themselves_o and_o saxon_n catholic_n and_o protestant_n ancient_a and_o late_a writer_n the_o true_a religion_n of_o christ_n and_o in_o all_o thing_n wherein_o they_o differ_v from_o the_o britan_n more_o pure_a than_o that_o which_o they_o then_o profess_v now_o we_o be_v come_v to_o the_o happy_a day_n of_o s._n gregory_n the_o great_a that_o send_v so_o many_o holy_a man_n to_o preach_v christian_a religion_n to_o this_o english_a nation_n and_o so_o call_v our_o apostle_n in_o which_o it_o will_v be_v more_o manifest_a even_o by_o these_o protestant_n accuser_n themselves_o that_o whatsoever_o difference_n there_o be_v between_o the_o holy_a disciple_n which_o he_o send_v hither_o and_o some_o britan_n the_o error_n in_o every_o point_n be_v in_o those_o that_o oppose_v against_o the_o roman_a mission_n and_o for_o s._n gregory_n himself_o one_o of_o the_o four_o holy_a doctor_n of_o the_o church_n of_o christ_n he_o be_v by_o all_o testimony_n a_o great_a learned_a man_n &_o holy_a saint_n and_o so_o honour_v both_o in_o the_o greek_a and_o latin_a church_n and_o the_o mass_n he_o use_v as_o our_o protestant_n have_v tell_v us._n edw._n sands_n relation_n of_o relig._n supr_n both_o be_v and_o be_v receve_v and_o public_o use_v even_o in_o the_o greek_a church_n be_v translate_v into_o greek_a he_o be_v style_v by_o all_o writer_n protestant_n and_o catholic_n gregory_n the_o great_a and_o common_o name_v the_o apostle_n of_o the_o english_a nation_n in_o all_o public_a protestant_n calendar_n place_v among_o the_o holy_a saint_n and_o by_o a_o protestant_a bishop_n his_o great_a accuser_n dignify_v with_o these_o honourable_a term_n bal._n l._n 2._o de_fw-fr act._n pontific_n rom._n in_o gregorio_n magno_fw-la gregorius_n magnus_fw-la omnium_fw-la pontificum_fw-la seu_fw-la ut_fw-la dictum_fw-la est_fw-la patriarcharum_fw-la romanorum_fw-la doctrina_fw-la &_o vita_fw-la praestantissimus_fw-la invitus_fw-la ac_fw-la demuââ¦_n coactus_fw-la pelagio_n praedicto_fw-la successit_fw-la vir_fw-la doctus_fw-la &_o bone_fw-la gregory_n the_o great_a the_o most_o excellent_a both_o for_o learning_n and_o life_n of_o all_o the_o roman_a pope_n or_o patriarch_n do_v against_o his_o will_n and_o at_o last_o thereto_o compel_v succeed_v pelagius_n the_o second_o he_o be_v a_o learned_a and_o good_a man_n therefore_o it_o can_v be_v either_o probable_a or_o possible_a that_o a_o man_n so_o learned_a virtuous_a and_o holy_a that_o he_o be_v thus_o dignify_v by_o so_o great_a enemy_n both_o for_o learning_n and_o piety_n above_o all_o the_o pope_n that_o ever_o be_v so_o learned_a &_o know_v holy_a saint_n and_o so_o unwillinge_v to_o take_v that_o great_a honour_n and_o charge_n upon_o he_o will_v or_o can_v contrary_a both_o to_o so_o great_a learning_n and_o piety_n which_o can_v not_o consist_v with_o any_o the_o least_o error_n in_o religion_n in_o essential_a thing_n make_v any_o erroneous_a public_a decree_n in_o such_o affair_n for_o in_o so_o do_v he_o shall_v have_v be_v so_o far_o from_o that_o eminent_a learning_n and_o piety_n and_o be_v a_o glorious_a saint_n in_o heaven_n which_o both_o by_o protestant_n and_o catholic_n be_v general_o hold_v and_o write_v of_o he_o that_o quite_o contrary_a he_o shall_v have_v be_v a_o unlearned_a wicked_a and_o damn_a man_n which_o no_o tongue_n or_o mouth_n that_o have_v learned_a to_o confess_v christ_n dare_v to_o affirm_v or_o utter_v 2._o but_o to_o give_v all_o contentment_n i_o will_v examine_v all_o whatsoever_o in_o particular_a they_o say_v this_o so_o holy_a learned_a pope_n add_v or_o alter_v in_o these_o mystery_n as_o they_o pretend_v this_o protestant_a bishop_n say_v of_o he_o bal._n l._n 2._o supr_n in_o gregor_n mag._n introitum_fw-la in_fw-la missa_fw-la ex_fw-la aliquo_fw-la psalmo_fw-la cancre_fw-la iussit_fw-la he_o command_v the_o introite_fw-la in_o the_o mass_n to_o be_v sunge_a out_o of_o some_o psalm_n they_o have_v tell_v we_o before_o of_o more_o ancient_a time_n wherein_o the_o introite_fw-la be_v use_v before_o s._n german_n lupus_n palladius_n &_o patricius_n be_v send_v into_o these_o part_n but_o if_o s._n gregory_n do_v any_o such_o thing_n see_v it_o be_v ex_fw-la aliquo_fw-la psalmo_fw-la out_o of_o the_o holy_a scripture_n neither_o these_o man_n nor_o any_o which_o will_v not_o disallow_v of_o holy_a scripture_n may_v reprehend_v it_o and_o where_o this_o protestant_n accuser_n further_o say_v nony_n in_o missa_fw-la kyrie_fw-la eleyson_fw-la canere_fw-la iussit_fw-la s._n gregory_n command_v that_o lord_n have_v mercy_n upon_o we_o shall_v be_v sunge_a 9_o time_n in_o mass_n he_o be_v deceve_v for_o that_o be_v song_n but_o 6._o time_n and_o christ_n have_v mercy_n upon_o we_o thrice_o and_o his_o friend_n master_n fox_n io._n fox_n in_o q._n mary_n pag._n 1401._o will_v tell_v he_o that_o this_o be_v the_o ancient_a custom_n of_o the_o greek_a church_n long_o before_o from_o which_o be_v be_v take_v by_o s._n gregory_n only_o that_o s._n gregory_n add_v christ_n have_v mercy_n upon_o us._n but_o howsoever_o be_v it_o not_o a_o most_o holy_a and_o warrant_a custom_n so_o to_o pray_v our_o protestant_n themselves_n observe_v it_o in_o their_o public_a church_n service_n com._n book_n tit_n litan_n &_o alibi_fw-la and_o common_o prefer_v they_o before_o
say_a nation_n of_o the_o say_a angle_n much_o more_o worthy_a preacher_n by_o who_o they_o may_v be_v bring_v to_o the_o faith_n and_o then_o immediate_o they_o set_v down_o s._n augustine_n mellitus_n justus_n and_o john_n with_o other_o send_v hither_o by_o s._n gregory_n to_o be_v these_o much_o more_o worthy_a preacher_n by_o who_o this_o nation_n be_v bring_v to_o the_o faith_n and_o this_o may_v suffice_v in_o this_o matter_n but_o for_o the_o full_a clear_n of_o all_o doubt_n i_o will_v further_o &_o full_o prove_v how_o all_o priest_n and_o bishop_n in_o brittany_n in_o this_o age_n be_v sacrifice_v massing_a priest_n and_o the_o best_a learned_a and_o most_o holy_a among_o they_o do_v in_o all_o thing_n join_v with_o the_o pope_n and_o church_n of_o rome_n and_o they_o which_o oppose_v most_o against_o s._n augustine_n and_o his_o associate_n send_v from_o thence_o in_o some_o ceremonial_a custom_n do_v in_o these_o point_n &_o all_o other_o which_o protestant_n most_v dislike_v in_o catholic_n roman_a religion_n utter_o disagree_v from_o these_o protestant_n and_o hold_v the_o same_o doctrine_n &_o practice_v general_o as_o s._n augustine_n do_v and_o the_o member_n of_o the_o present_a roman_a apostolic_a church_n do_v at_o this_o day_n the_o xxiii_o chapter_n wherein_o demonstration_n be_v make_v both_o by_o protestant_n and_o other_o testimony_n that_o during_o all_o this_o age_n and_o hundred_o of_o year_n until_o and_o after_o the_o come_n of_o s._n augustine_n this_o kingdom_n have_v many_o holy_a mass_v priest_n and_o bishop_n agreeinge_v in_o these_o and_o all_o other_o article_n of_o religion_n with_o the_o church_n of_o rome_n in_o the_o late_a end_n of_o the_o five_o hundred_o of_o year_n of_o christ_n i_o make_v relation_n how_o among_o many_o other_o those_o two_o renown_a mass_v priest_n s._n dubritius_fw-la the_o great_a archbishop_n of_o caerlegion_n and_o the_o pope_n legate_n make_v bishop_n by_o the_o mass_a bishop_n and_o legate_n of_o the_o see_v apostolic_a and_o s._n iltutus_n disciple_n of_o the_o same_o mass_a bishop_n and_o legate_n s._n germanus_n be_v tutor_n and_o master_n in_o religion_n and_o divinity_n not_o only_o to_o the_o clergy_n of_o this_o island_n but_o many_o other_o and_o neither_o do_v nor_o can_v teach_v they_o any_o other_o doctrine_n in_o these_o point_n than_o they_o have_v receve_v from_o other_o and_o practise_v by_o themselves_o about_o holy_a priesthood_n and_o sacrifice_n of_o mass_n and_o as_o both_o protestant_n &_o other_o antiquary_n tell_v we_o both_o these_o live_v 20._o year_n at_o the_o jest_n in_o the_o begin_v of_o this_o six_o age_n s._n iltutus_n be_v alive_a and_o florishinge_v in_o the_o year_n 520._o claruit_fw-la anno_fw-la à _fw-la christi_fw-la nativitate_fw-la 520._o and_o s._n dubritius_fw-la living_n two_o year_n after_o obijt_fw-la anno_fw-la gratiae_fw-la 522._o bal._n l._n the_o scriptor_n britan._n cent_n 1._o in_o ilchtuto_fw-la &_o in_o dubritio_n godw._n catal._n in_o s._n david_n in_o dubritius_fw-la therefore_o we_o may_v bold_o say_v that_o among_o so_o great_a number_n of_o their_o mass_a scholar_n many_o of_o they_o live_v a_o great_a part_n if_o not_o all_o this_o age_n the_o ancient_a manuscript_n of_o the_o saint_n of_o wales_n the_o apologist_n of_o the_o antiquity_n of_o cambridge_n and_o other_o thus_o testify_v of_o s._n dubritius_fw-la m._n s._n antiq_n de_fw-fr vit_fw-fr sanctorum_fw-la wall_n in_o s._n dubritio_n io._n caius_n l._n 1._o de_fw-la antiquit_n cantabr_n academic_n pag._n 145.146_o crevit_fw-la illius_fw-la fama_fw-la cum_fw-la utriusque_fw-la legis_fw-la novae_fw-la &_o veteris_fw-la peritia_fw-la per_fw-la totam_fw-la britanniam_fw-la ita_fw-la quod_fw-la ex_fw-la omni_fw-la parte_fw-la totius_fw-la britanniae_fw-la scholar_n veniebant_fw-la non_fw-la tantum_fw-la rudes_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la viri_fw-la sapientes_fw-la &_o doctores_fw-la ad_fw-la eum_fw-la studendi_fw-la causa_fw-la confluebant_fw-la imprimis_fw-la sanctus_n helianus_n samson_n discipulus_fw-la suus_fw-la vbelnius_n merchiguinus_n elguoredus_n gunuinus_n longual_n artbodu_n longur_n arguistil_v junabin_n conbram_n goruan_n guernabin_n jovan_n elheharn_n judnon_n curdocui_fw-la aidan_n cinuarch_n &_o cum_fw-la his_fw-la mille_fw-la clericos_fw-la per_fw-la septem_fw-la annos_fw-la continuo_fw-la in_o podo_fw-la seu_fw-la pago_fw-la hentlan_n super_fw-la ripam_fw-la guy_n in_o study_v literarum_fw-la divinae_fw-la sapientiae_fw-la &_o humanae_fw-la retinuit_fw-la where_o we_o see_v he_o have_v a_o thousand_o scholar_n at_o one_o time_n and_o place_n seven_o year_n together_o that_o be_v clergy_n man_n student_n in_o divinity_n and_o in_o a_o other_o place_n call_v in_o the_o british_a languadge_a mocros_n miraculous_o assign_v unto_o he_o he_o have_v as_o these_o antiquity_n say_v innumerable_a scholar_n many_o year_n together_o cum_fw-la suis_fw-la innumerabilibus_fw-la discipulis_fw-la mansit_fw-la per_fw-la plures_fw-la annos_fw-la regendo_fw-la studium_fw-la l._n de_fw-fr vit_fw-fr sanct._n wall_n caius_n sup_v pag._n 147.148_o m._n s._n antiq_n &_o capgrau_n in_o s._n iltuto_fw-la &_o tatheo_n 2._o the_o like_a they_o write_v of_o the_o school_n of_o s._n iltutus_n and_o s._n tatheus_n or_o as_o some_o call_v he_o thatheus_n the_o antiquary_n of_o cambridge_n allege_v for_o the_o immunity_n and_o privilege_n of_o their_o university_n the_o ancient_a charter_n date_v at_o london_n in_o the_o year_n of_o christ_n 531_o of_o king_n arthur_n that_o know_v reverencer_n of_o sacrifice_a priest_n and_o mass_n charta_fw-la privileg_n arthuri_fw-la a_o 531._o apud_fw-la caium_fw-la antiq_n cantabrig_n l._n 1._o and_o both_o catholic_n and_o protestant_n testify_v that_o the_o ancient_a university_n of_o standford_n continue_v in_o this_o time_n and_o until_o s._n gregory_n interdict_v it_o for_o heresy_n that_o fall_v among_o the_o saxon_n and_o britan_n together_o mix_v harding_n histor_n in_o king_n ethelbert_n stowe_n and_o howes_n history_n in_o bladud_n therefore_o we_o may_v assure_v ourselves_o that_o notwithstanding_o so_o many_o trouble_n &_o alteration_n as_o chance_v here_o in_o those_o day_n they_o continue_v the_o holy_a doctrine_n and_o custom_n of_o mass_n and_o sacrificinge_v priest_n for_o s._n gregory_n so_o know_v and_o confess_v a_o patron_n and_o practiser_n of_o these_o thing_n neither_o will_v nor_o can_v have_v interdict_v that_o university_n for_o any_o thing_n which_o he_o himself_o so_o embrace_v and_o honour_a so_o that_o it_o be_v evident_a that_o the_o whole_a kingdom_n of_o brittany_n in_o this_o time_n follow_v the_o doctrine_n which_o their_o school_n and_o university_n teach_v they_o must_v needs_o then_o allow_v these_o holy_a mystery_n of_o which_o i_o write_v the_o same_o be_v evident_a both_o by_o the_o king_n which_o then_o reign_v here_o as_o also_o by_o the_o archbishop_n who_o rule_v in_o religious_a affair_n the_o king_n in_o the_o begin_n of_o this_o age_n be_v uther_n pendragon_n who_o die_v about_o the_o year_n of_o christ_n 515._o be_v for_o religion_n of_o the_o same_o with_o the_o mass_v archbishop_n s._n dubritius_fw-la and_o s._n samson_n with_o the_o sacrificinge_n bishop_n and_o priest_n by_o who_o general_a consent_n he_o be_v crown_v king_n uther_n convocato_fw-la regni_fw-la clero_fw-la caepit_fw-la diadema_fw-la insula_fw-la annuentibusque_fw-la cunctis_fw-la sublimatus_fw-la est_fw-la in_o regem_fw-la galfr._fw-la mon._n l._n 8._o cap._n 17._o math._n westm._fw-la ad_fw-la a_o 498_o and_o when_o his_o death_n be_v know_v they_o as_o solemn_o assemble_v to_o give_v he_o princely_a christian_a burial_n cum_fw-la obitus_fw-la regis_fw-la diwlgatus_fw-la fuisset_fw-la advenerunt_fw-la pontifices_fw-la cum_fw-la clero_fw-la regni_fw-la tuleruntque_fw-la corpus_fw-la eius_fw-la ad_fw-la caenobium_fw-la ambrij_fw-la &_o iuxta_fw-la aurelium_fw-la ambrosium_fw-la more_fw-it regio_fw-la humaverunt_fw-la 2._o next_o be_v king_n arthur_n how_o he_o be_v engage_v in_o this_o holy_a doctrine_n it_o be_v sufficient_a argument_n that_o be_v but_o 15._o year_n of_o age_n and_o his_o birth_n by_o many_o not_o without_o exception_n he_o be_v with_o the_o general_a applause_n both_o of_o the_o sacrificinge_n clergy_n and_o their_o ghostly_a child_n crown_a king_n by_o s._n dubritius_fw-la the_o pope_n legate_n and_o renown_a mass_v archbishop_n and_o primate_n of_o brittany_n with_o the_o other_o mass_v bishop_n thereof_o defuncto_fw-la vtherpendragon_n convenerunt_fw-la ex_fw-la diversis_fw-la provincijs_fw-la proceres_fw-la britonum_fw-la dubritio_n vrbis_fw-la legionum_fw-la suggerentes_fw-la ut_fw-la arthurum_fw-la filium_fw-la regis_fw-la in_o regem_fw-la consecraret_fw-la dubritius_fw-la associatis_fw-la sibi_fw-la episcopis_fw-la arthurum_fw-la regni_fw-la diademate_n insignuit_fw-la galfrid_n mon_fw-fr l._n 9_o cap._n 1._o matth._n westm._fw-la ad_fw-la a_o gratiae_fw-la 516._o stowe_n histor_n britan_n and_o saxon_n in_o arthur_n io._n bal._n l._n the_o script_n brit._n cent_n 1._o in_o dubritio_n godwin_n catalogue_n in_o s._n david_n to_o this_o his_o whole_a life_n in_o fight_v against_o the_o enemy_n of_o that_o holy_a religion_n the_o sacred_a church_n and_o altar_n which_o he_o re-edify_v for_o that_o heavenly_a sacrifice_n and_o charter_n of_o
there_o in_o these_o time_n a_o protestant_a bishop_n write_v theonus_n be_v first_o bishop_n of_o gloucester_n forsake_v it_o and_o take_v the_o charge_n of_o london_n upon_o he_o the_o year_n 553._o godwin_n catalogue_n in_o london_n in_o theonus_n but_o the_o british_a history_n prove_v he_o to_o have_v be_v archbishop_n of_o london_n before_o the_o death_n of_o s._n david_n theonus_n glovecestrensis_fw-la episcopus_fw-la in_fw-la archiepiscopatum_fw-la londoniarum_fw-la eligitur_fw-la tunc_fw-la obijt_fw-la sanctissimus_fw-la vrbis_fw-la legionum_fw-la archiepiscopus_fw-la david_n in_o minevia_n civitate_fw-la galfrid_n monum_fw-la histor_n reg._n brit._n lib._n 11._o cap._n 3._o and_o so_o he_o must_v needs_o he_o ordain_v archbishop_n by_o the_o consent_n and_o allowance_n of_o that_o mass_v high_a prelate_n s._n david_n and_o he_o continue_v archbishop_n there_o until_o the_o year_n of_o christ_n 586_o when_o together_o with_o thadiocus_n archbishop_n of_o york_n and_o very_o many_o of_o their_o clergy_n they_o flee_v into_o wall_n and_o other_o place_n matth._n westm._n a_o 586._o stowe_n histor_n galfrid_n monum_fw-la hist._n l._n 11._o cap._n 10._o and_o to_o prove_v all_o than_o be_v sacrificinge_v mass_v priest_n here_o s._n gildas_n then_o live_v at_o that_o time_n have_v so_o before_o affirm_v the_o sacrificinge_n mass_v which_o protestant_n and_o other_o confess_v to_o have_v be_v then_o in_o london_n and_o other_o place_n of_o that_o diocese_n confirm_v it_o their_o fly_a for_o succour_v only_o to_o the_o place_n where_o mass_n and_o mass_v preiste_n continue_v as_o in_o wales_n cornewayle_v and_o little_a brittany_n manifest_o convince_v it_o to_o be_v so_o stowe_n histor_n in_o constantine_n 2._o galfr._fw-la monum_fw-la l._n 11._o histor_n cap._n 4._o 10._o this_o be_v prove_v by_o those_o holy_a church_n and_o mass_v altar_n which_o the_o pagan_n do_v reserve_v and_o not_o destroy_v by_o convert_n to_o they_o to_o the_o idolatrous_a worship_n and_o sacrifice_n of_o their_o pagan_a go_n si_fw-la qua_fw-la ecclesia_fw-la illoesa_fw-la seruabitur_fw-la hec_fw-la magis_fw-la ad_fw-la confusionem_fw-la nominis_fw-la christiani_n quam_fw-la gloriam_fw-la faciebant_fw-la nempe_fw-la ex_fw-la cis_fw-la deorum_fw-la suorum_fw-la templa_fw-la facientes_fw-la prophanis_fw-la suis_fw-la sacrificijs_fw-la sancta_fw-la dei_fw-la altaria_fw-la polluerunt_fw-la matth._n westm._fw-la ad_fw-la a_o gratiae_fw-la 58ââ¦_n and_o when_o above_o all_o other_o thing_n question_v our_o protestant_n most_o disallow_v the_o reverence_n of_o holy_a relic_n and_o not_o contendinge_v that_o there_o be_v any_o christian_a religion_n in_o these_o archbishop_n &_o their_o clergy_n but_o either_o the_o mass_v religion_n or_o their_o protestant_n profession_n do_v plain_o confess_v that_o these_o be_v mass_v preiste_n and_o not_o protestant_a minister_n for_o they_o with_o other_o antiquity_n acknowledge_v that_o the_o great_a care_n which_o these_o two_o archbishop_n their_o bishop_n and_o priest_n have_v in_o those_o tempestuous_a time_n be_v how_o to_o keep_v with_o reverence_n and_o from_o irreverence_n the_o holy_a relic_n of_o their_o saint_n &_o so_o notwithstanding_o so_o many_o danger_n and_o difficulty_n carry_v most_o of_o they_o unto_o these_o place_n of_o their_o rest_n and_o refuge_n so_o far_o off_o wall_n cornwall_n and_o brittany_n in_o france_n holinsh._n histor_n of_o engl._n galfrid_n monument_n histor_n reg._n briton_n l._n 11._o cap._n 10._o matth._n westm_n a_o gratiae_fw-la 586._o tunc_fw-la archipraesulis_fw-la theonus_n londoniensis_fw-la &_o thadiocus_fw-la eborascensis_n cum_fw-la omnes_fw-la ecclesias_fw-la sibi_fw-la subditas_fw-la solo_fw-la tenus_fw-la destructas_fw-la vidissent_fw-la cum_fw-la pluribus_fw-la ordinatis_fw-la cum_fw-la reliquijs_fw-la sanctorum_fw-la in_o cambrian_a diffugerunt_fw-la timentes_fw-la ne_fw-la barbarorum_fw-la irruptione_n tot_o &_o tantorum_fw-la sacra_fw-la ossa_fw-la veterum_fw-la à _fw-la memorijs_fw-la hominum_fw-la delerentur_fw-la si_fw-la qua_fw-la imminenti_fw-la periculo_fw-la minimè_fw-la subtraxissent_fw-la plures_fw-la etiam_fw-la armoricanam_fw-la britanniam_fw-la petentes_fw-la therefore_o no_o protestant_n can_v will_n or_o by_o the_o ground_n of_o their_o religion_n may_v say_v that_o these_o be_v protestant_n but_o undoubted_o catholic_a papist_n reverencer_n of_o holy_a mass_n relic_n of_o saint_n &_o such_o doctrine_n as_o protestancy_n do_v not_o allow_v &_o thereupon_o they_o plain_o call_v they_o sacrificulos_fw-la mass_v priest_n h._n matius_n germanorum_n lib._n 5._o pag._n 39_o 11._o neither_o do_v these_o doctrine_n and_o the_o profession_n of_o they_o cease_v here_o with_o we_o between_o this_o public_a desolation_n in_o the_o 586._o of_o christ_n and_o the_o year_n 596._o when_o s._n augustine_n come_v hither_o even_o in_o those_o part_n which_o the_o saxon_n pofess_z but_o there_o be_v diverse_a bishop_n and_o sacrificinge_v mass_v priest_n still_o continue_v in_o they_o and_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n be_v still_o though_o not_o so_o general_o and_o public_o as_o before_o continue_v also_o in_o this_o time_n and_o many_o of_o the_o saxon_n themselves_o even_o from_o the_o day_n of_o king_n arthur_n when_o many_o of_o they_o receive_v the_o christian_a faith_n still_o continue_v therein_o and_o this_o testify_v by_o protestant_n writer_n holinshed_a histor_n of_o engl._n pag._n 122.123_o l._n 5._o teachinge_a how_o upon_o a_o great_a victory_n of_o that_o renown_a king_n against_o they_o he_o pardon_v all_o that_o will_v and_o do_v receve_v the_o christian_a faith_n which_o be_v many_o and_o hardinge_n with_o other_o testify_v that_o stanford_n at_o this_o time_n be_v a_o christian_a university_n though_o with_o some_o error_n harding_n histor_n and_o yet_o a_o great_a part_n of_o they_o must_v needs_o be_v saxon_n and_o in_o those_o very_a place_n themselves_o where_o the_o pagan_a saxon_n most_o &_o principal_o rule_v and_o reign_v the_o christian_a massing_n sacrifice_a religion_n be_v there_o permit_v and_o tolerate_v even_o by_o the_o king_n allowance_n as_o a_o protestant_n historian_n prove_v in_o these_o word_n holinsh._n histor_n of_o engl._n l._n 5._o pag._n 107._o at_o the_o same_o time_n that_o constantine_n the_o next_o king_n to_o arthur_n be_v drive_v into_o wales_n there_o reign_v among_o the_o english_a man_n one_o jourmericke_n the_o five_o as_o bede_n say_v from_o hengist_n the_o same_o jourmerick_n though_o he_o be_v not_o christen_v himself_o yet_o he_o permit_v the_o christian_a faith_n to_o be_v preach_v among_o his_o people_n and_o concludinge_v a_o league_n with_o the_o scottish_a man_n and_o pict_n keep_v the_o same_o inviolate_a during_o his_o life_n time_n so_o likewise_o it_o be_v in_o the_o kingdom_n of_o the_o kentish_a king_n extendinge_v to_o humber_n for_o king_n ethelbert_n have_v marry_v a_o christian_a &_o give_v peace_n to_o christian_n in_o his_o dominion_n as_o we_o may_v also_o gather_v the_o like_a of_o the_o kingdom_n of_o the_o east_n angle_n who_o king_n scebert_n be_v a_o baptise_a christian_a except_o a_o protestant_n historian_n be_v deceve_v in_o the_o year_n of_o christ_n 569._o or_o before_o then_o begin_v his_o reign_n and_o be_v christen_v in_o france_n in_o the_o regiment_n of_o his_o brother_n and_o predecessor_n king_n carpewalde_v stowe_n histor_n in_o east_n angle_n in_o k._n scebert_n anno_fw-la 569._o and_o in_o many_o other_o place_n of_o loegria_n this_o england_n the_o like_a instance_n may_v be_v give_v for_o the_o enmity_n between_o the_o saxon_n and_o britan_n be_v not_o principal_o for_o religion_n but_o who_o shall_v rule_v here_o and_o possess_v this_o kingdom_n aspernebantur_fw-la ut_fw-la plurimum_fw-la saxones_n britonum_fw-la sacerdotum_fw-la tum_fw-la gualiam_fw-la incolentium_fw-la doctrinam_fw-la tametsi_fw-la veram_fw-la profiterentur_fw-la invisae_fw-la gentis_fw-la magis_fw-la quam_fw-la disciplinae_fw-la de_fw-la qua_fw-la multa_fw-la atque_fw-la praeclara_fw-la frequentius_fw-la audiverant_fw-la odio_fw-la permoti_fw-la hect._n both_o l._n 9_o scot._n histor_n fol._n 177._o and_o they_o have_v peaceable_a commerce_n amity_n and_o correspondence_n with_o all_o other_o christian_n round_o about_o they_o french_z scot_n and_o pict_n as_o be_v declare_v before_o 12._o and_o to_o put_v all_o out_o of_o doubt_n in_o this_o matter_n we_o be_v teach_v by_o many_o credible_a and_o uncontroleable_a antiquity_n that_o even_o at_o the_o come_n of_o s._n augustine_n hither_o there_o be_v diverse_a renown_v mass_v sacrifice_a bishop_n here_o with_o their_o mass_v priest_n that_o preach_v even_o to_o the_o saxon_n and_o convert_v many_o and_o that_o these_o holy_a bishop_n and_o priest_n do_v in_o all_o thing_n agree_v with_o the_o apostolic_a roman_a church_n and_o receve_v mission_n power_n and_o jurisdiction_n from_o thence_o among_o these_o be_v s._n kentegern_n for_o the_o northern_a and_o other_o part_n of_o this_o kingdom_n who_o preach_v to_o the_o saxon_n &_o prove_v their_o pagan_a god_n nam_o wooden_a who_o principal_o they_o worship_v as_o chief_a god_n to_o have_v be_v only_o a_o man_n a_o king_n among_o they_o and_o a_o damn_a creature_n s._n asaph_n in_o vita_fw-la s._n kentegerni_n m._n s._n antiquit_n in_o
vita_fw-la eius_fw-la &_o capgrau_n in_o eodem_fw-la quem_fw-la principalem_fw-la deum_fw-la crediderunt_fw-la &_o praecipue_fw-la angli_fw-la de_fw-la quo_fw-la originem_fw-la duxerant_fw-la cui_fw-la &_o quaââ¦tam_fw-la feriam_fw-la consecraverant_fw-la hominem_fw-la fuisse_fw-la mortalem_fw-la asseruit_fw-la &_o regem_fw-la saxonum_n a_o quo_fw-la plures_fw-la nationes_fw-la genus_fw-la duxerant_fw-la huius_fw-la inquit_fw-la corpore_fw-la in_o puluerem_fw-la resoluto_fw-la anima_fw-la in_o inferno_fw-la sepulta_fw-la aeternum_fw-la sustinet_fw-la ignem_fw-la and_o that_o this_o holy_a bishop_n live_v unto_o this_o time_n of_o s._n gregory_n join_v in_o religion_n with_o he_o and_o by_o he_o be_v warrant_v to_o preach_v to_o the_o saxon_n as_o to_o other_o nation_n we_o have_v the_o great_a warrant_n we_o can_v desire_v in_o such_o thing_n both_o catholic_a and_o protestant_a antiquary_n joininge_v in_o this_o that_o he_o be_v a_o bishop_n 260._o year_n m._n s._n antiq_n &_o capgrau_n supr_n bal._n l._n the_o script_n britan._n cent_n 1._o in_o kenterno_fw-la godwin_n catalogue_n of_o bishop_n in_o asaph_n whereby_o it_o evident_o follow_v that_o be_v make_v bishop_n after_o the_o be_v of_o s_o german_a and_o lupus_n here_o as_o appear_z before_o he_o must_v needs_o be_v live_v at_o this_o time_n and_o it_o be_v particular_o testify_v by_o the_o ancient_a writer_n of_o his_o life_n s_o asaph_n his_o holy_a scholar_n and_o successor_n john_n capgrave_n and_o many_o ancient_a manuscript_n that_o have_v be_v seven_o time_n at_o rome_n he_o be_v there_o in_o the_o time_n of_o s._n gregory_n who_o approvinge_v his_o sacred_a call_n send_v he_o with_o his_o apostolic_a warrant_n into_o these_o part_n virro_n deisepty_v romam_fw-la adiens_fw-la sancto_fw-it gregorio_n speciali_fw-la anglorum_fw-la apostolo_n totam_fw-la vitam_fw-la svam_fw-la electionem_fw-la &_o consecrationem_fw-la &_o omnes_fw-la casus_fw-la qui_fw-la et_fw-la acciderunt_fw-la seriatim_fw-la enodavit_fw-la sanctus_n vero_fw-la papa_n illum_fw-la virum_fw-la dei_fw-la &_o spiritus_fw-la sancti_fw-la gratia_fw-la plenum_fw-la intelligens_fw-la in_fw-la opus_fw-la ministerij_fw-la à _fw-la spiritu_fw-la sancto_fw-it illi_fw-la iniuncti_fw-la destinavit_fw-la 13._o in_o the_o western_a part_n we_o have_v then_o beside_o the_o bishop_n which_o oppose_v themselves_o to_o s._n augustine_n common_o recompt_v seven_o in_o number_n yet_o agree_v with_o he_o in_o these_o mystery_n the_o renown_a holy_a bishop_n s._n asaph_n disciple_n and_o successor_n to_o s._n kentegern_n in_o that_o see_v when_o he_o forsake_v it_o this_o holy_a mass_v bishop_n ruler_n of_o the_o college_n of_o so_o many_o mass_v priest_n as_o i_o have_v before_o relate_v do_v in_o all_o thing_n join_v himself_o with_o the_o disciple_n of_o s._n gregory_n the_o pope_n in_o so_o much_o as_o a_o protestant_a bishop_n write_v of_o he_o a_o gregorij_fw-la pontificis_fw-la romani_fw-la discipulis_fw-la angliam_fw-la adventantibus_fw-la authoritatem_fw-la accepit_fw-la io._n bal._n l._n the_o script_n britan._n cent_n 1._o in_o asapho_n he_o receve_v authority_n from_o the_o disciple_n of_o gregory_n pope_n of_o rome_n which_o come_v into_o england_n and_o this_o be_v he_o who_o as_o the_o same_o protestant_a bishop_n write_v write_v the_o life_n of_o s._n kentegern_n his_o master_n therefore_o this_o holy_a prelate_n must_v needs_o be_v a_o mass_v priest_n as_o all_o the_o other_o under_o he_o be_v at_o that_o time_n if_o we_o go_v further_o to_o other_o part_n of_o this_o nation_n we_o shall_v find_v in_o the_o kingdom_n of_o the_o mercian_n or_o by_o some_o the_o east_n angle_n the_o renown_a &_o miraculous_a archbishop_n s._n jue_v a_o noble_a persian_a by_o birth_n who_o be_v send_v thither_o by_o the_o pope_n of_o rome_n s._n gregory_n or_o pelagius_n the_o second_o his_o predecessor_n both_o mass_v priest_n and_o pope_n be_v also_o a_o mass_a priest_n and_o prelate_n and_o die_v at_o the_o town_n now_o of_o his_o name_n call_v s._n jue_n in_o hontington_n shire_n give_v that_o name_n unto_o it_o annal._n monaster_n ramseiae_n m._n s._n antiq_n de_fw-fr vita_fw-la s._n juonis_n io._n capgrau_n in_o catalogue_n in_o s._n juone_fw-it episcop_n florent_fw-la wigorn._n in_o chronic._n ad_fw-la a_o 600._o and_o to_o testify_v that_o he_o exercise_v both_o his_o mass_a priestly_a and_o episcopal_a function_n there_o in_o preachinge_a to_o the_o saxon_n his_o body_n be_v find_v bury_v in_o episcopal_a manner_n sepulchro_fw-la aperto_fw-la episcopum_fw-la pontificalibus_fw-la indutum_fw-la conspiciunt_fw-la this_o apostolic_a doctor_n of_o this_o nation_n as_o florentius_n wigorniensis_n capgrave_n and_o the_o old_a manuscript_n of_o his_o life_n ââ¦ll_v he_o doctor_n apostolicus_n &_o veer_fw-la caeli_fw-la nuntius_fw-la ino_n die_v here_o as_o wigorniensis_n write_v in_o the_o year_n 600._o four_o year_n after_o the_o come_v of_o s._n augustine_n hither_o and_o hither_o also_o come_v with_o he_o and_o preach_v here_o send_v from_o rome_n beside_o other_o not_o name_n s._n sithius_fw-la and_o s._n inthius_fw-la his_o associate_n mass_v priest_n qui_fw-la cum_fw-la romam_fw-la pervenissent_fw-la consilio_fw-la papae_fw-la dispositione_n dei_fw-la sanctus_n iuo_o come_v sithio_n nepote_fw-la &_o inthio_n cognato_fw-la svo_fw-la alijsque_fw-la quibusdam_fw-la in_fw-la britanniam_fw-la intravit_fw-la and_o to_o show_v that_o he_o be_v a_o true_a apostle_n of_o this_o nation_n send_v by_o the_o see_v apostolic_a of_o rome_n come_v through_o france_n hither_o be_v honourable_o entertain_v by_o the_o king_n and_o people_n of_o france_n to_o stay_v there_o will_v by_o no_o entreaty_n consent_n but_o come_v as_o he_o be_v à _fw-la domino_fw-la destinatus_fw-la ordain_v for_o we_o by_o god_n into_o england_n cum_fw-la galliam_n cum_fw-la suis_fw-la intrasset_fw-la à _fw-la rege_fw-la &_o populo_fw-la honorificè_fw-la susceptus_fw-la nec_fw-la ulla_fw-la gratia_fw-la terrena_fw-la quamuis_fw-la assiduis_fw-la precibus_fw-la rogatus_fw-la ab_fw-la ipsis_fw-la retineri_fw-la poterat_fw-la sed_fw-la britanniam_fw-la ingredient_n 14._o and_o to_o pass_v into_o the_o kingdom_n of_o kent_n itself_o where_o s._n augustine_n land_v &_o settle_v himself_o his_o successor_n and_o see_v at_o canterbury_n there_o we_o have_v at_o his_o come_v and_o twenty_o year_n before_o and_o before_o the_o time_n that_o theonus_n archbishop_n of_o london_n and_o thadiocus_n archbishop_n of_o york_n with_o their_o mass_v priest_n forsake_v their_o see_v in_o that_o kingdom_n and_o city_n itself_o of_o canterbury_n a_o renown_a mass_a bishop_n s._n luithardus_fw-la and_o his_o mass_a priest_n usual_o say_v mass_n the_o queen_n s_o bertha_n be_v present_a in_o their_o them_z cathedral_n church_n dedicate_v to_o s._n martin_n as_o all_o antiquary_n agree_v and_o as_o i_o find_v in_o a_o old_a manuscript_n history_n build_v in_o the_o time_n of_o king_n lucius_n bed_n hist._n gent._n angl._n l._n 1._o cap._n 27._o io._n capgrau_n in_o catalogue_n in_o s._n lethardo_n episcopo_fw-la &_o confessore_fw-la m._n s._n antiq_n in_o eod_n and_o by_o the_o persuasion_n of_o this_o holy_a mass_v bishop_n s._n luithard_n the_o king_n and_o saint_n afterward_o ethelbert_n entertain_v s._n augustine_n with_o all_o humanity_n and_o be_v by_o he_o after_o actuallie_o convert_v to_o the_o faith_n of_o christ_n in_o so_o much_o that_o this_o holy_a bishop_n be_v call_v janitor_fw-la venturi_fw-la augustini_fw-la opener_n of_o the_o door_n to_o s._n augustine_n capgrau_n supr_n in_o s._n lethard_n gulielm_n malm._n l._n 1._o de_fw-fr gest_n reg._n anglorum_fw-la and_o be_v before_o s._n augustine_n come_v when_o he_o still_o live_v a_o pagan_a favourable_a and_o gentle_a unto_o christian_n benignus_n erga_fw-la christianos_n in_fw-la nativa_fw-la gentilitate_fw-la fuit_fw-la by_o occasion_n whereof_o his_o kingdom_n extend_v to_o humber_n and_o his_o sister_n be_v marry_v to_o slede_n king_n of_o the_o east_n angle_n and_o her_o son_n sebert_n or_o as_o henry_n of_o huntingdon_n call_v he_o sibrictus_n or_o siberctus_fw-la be_v a_o christian_a king_n so_o great_a part_n of_o this_o nation_n be_v free_a from_o persecution_n and_o some_o of_o the_o saxon_n that_o be_v convert_v become_v mass_v priest_n long_o before_o s._n augustine_n come_v hither_o henric._n hunt_v histor_n l._n 2._o for_o such_o be_v number_v godelbertus_fw-la as_o a_o protestant_a bishop_n write_v ex_fw-la quorundam_fw-la coniecturis_fw-la genere_fw-la anglosaxo_n above_o a_o hundred_o year_n before_o this_o time_n a_o 498._o pitseus_n historic_n rel._n tom._n 1._o aetate_fw-la 5._o bal._n l._n the_o script_n britan._n cent_n 1._o in_o godelberto_n presbytero_fw-la and_o as_o sebastian_n munster_n &_o the_o first_o protestant_a archbishop_n of_o canterbury_n witness_n s._n offo_n a_o english_a king_n son_n in_o this_o our_o england_n go_v hence_o and_o preach_v in_o germany_n in_o the_o year_n 601._o munster_n in_o cosmograph_n in_o german_a matth._n parker_n antiq_n brit._n pag._n 8._o not_o without_o other_o associate_n of_o this_o nation_n except_o we_o will_v make_v his_o case_n singular_a from_o all_o other_o apostolic_a man_n &_o converter_n of_o country_n and_o except_o we_o will_v make_v a_o very_a bold_a exposition_n
at_o that_o time_n diverse_a bishop_n in_o this_o contrie_n or_o fit_a for_o that_o most_o holy_a order_n otherwise_o he_o will_v not_o have_v send_v s._n mansuetus_n of_o this_o contrie_n forth_o of_o brittany_n to_o execute_v that_o high_a dignity_n in_o a_o strange_a nation_n such_o as_o lorraine_n where_o tullum_n be_v than_o be_v and_o still_o be_v to_o this_o island_n and_o this_o i_o may_v more_o bold_o write_v by_o a_o consequent_a and_o conclude_v leave_n and_o warrant_v from_o our_o protestant_a bishop_n and_o other_o such_o antiquary_n who_o in_o their_o great_a theatre_n of_o brittany_n give_v we_o diverse_a grant_n and_o rule_n to_o lead_v we_o both_o to_o so_o timely_a a_o be_v of_o saint_n peter_n in_o this_o kingdom_n &_o his_o disciple_n preach_v here_o &_o both_o claim_n &_o exercise_v such_o powerable_a jurisdiction_n and_o authority_n here_o as_o i_o have_v relate_v from_o other_o first_o they_o write_v in_o these_o word_n theatre_n of_o great_a brittany_n lib._n 6._o cap._n 9_o §_o 5_o if_o peter_n be_v here_o at_o all_o which_o they_o grant_v and_o be_v demonstrate_v by_o they_o before_o it_o be_v before_o ever_o he_o go_v to_o rome_n and_o the_o gospel_n be_v preach_v here_o before_o it_o be_v in_o rome_n if_o peter_n be_v the_o first_o as_o some_o hold_n that_o preach_v there_o both_o which_o may_v be_v more_o probable_a again_o thus_o they_o write_v §_o 7._o it_o have_v pass_v with_o allowance_n among_o the_o learned_a senate_n of_o our_o antiquary_n that_o when_o claudius_n begin_v to_o banish_v and_o persecute_v the_o christian_n in_o rome_n which_o they_o think_v to_o be_v before_o this_o time_n of_o s._n mansuetus_n be_v bishop_n of_o tullum_n many_o roman_n and_o britan_n be_v convert_v to_o the_o faith_n flee_v thence_o into_o these_o remote_a part_n of_o the_o earth_n where_o they_o may_v &_o do_v more_o free_o enjoy_v the_o liberty_n of_o their_o profession_n and_o from_o this_o sanctuary_n of_o salvation_n the_o sad_a lament_a lady_n pomponia_n graecina_n the_o wife_n of_o aulus_n plantius_n the_o first_o lord_n lieutenant_n of_o brittany_n bring_v that_o religion_n whereof_o she_o be_v accuse_v and_o stand_v indict_v upon_o life_n and_o death_n which_o be_v no_o other_o than_o the_o christian_a profession_n and_o to_o interpret_v themselves_o more_o clearlye_o where_o as_o they_o hold_v this_o great_a lady_n the_o lord_n lieutenant_n wife_n be_v convert_v thus_o they_o set_v down_o their_o marginal_a direction_n concern_v this_o matter_n aulus_n plantius_n his_o wife_n become_v a_o christian_n in_o brittany_n now_o to_o assure_v we_o how_o soon_o it_o be_v that_o s._n peter_n and_o his_o disciple_n have_v make_v so_o happy_a a_o entrance_n and_o wrought_v so_o glorious_a effect_n in_o this_o our_o kingdom_n these_o very_a protestant_n tell_v us._n that_o aulus_n plantius_n be_v send_v hither_o out_o of_o germany_a with_o a_o army_n the_o second_o year_n of_o claudius_n which_o be_v as_o some_o protestant_n write_v in_o the_o 44._o year_n of_o christ_n by_o other_o the_o 45._o and_o stay_v here_o but_o a_o short_a time_n returninge_v to_o rome_n and_o triumph_v there_o for_o his_o victory_n over_o the_o britan_n in_o the_o year_n of_o christ_n 49._o and_o then_o in_o the_o year_n 50._o publius_n ostorius_n scapula_n be_v propraetor_n here_o theatre_n supr_n lib._n 6._o c._n 6._o pag._n 193._o protestant_n in_o festis_fw-la regum_fw-la a_o dom._n 44._o claudij_fw-la 3._o stowe_n and_o howes_n histor_n a_o d._n 45_o by_o which_o account_n of_o these_o protestant_n themselves_o this_o lamentinge_v lady_n pomponia_n graemia_fw-la by_o they_o here_o convert_v to_o the_o faith_n of_o christ_n and_o all_o her_o christian_n company_n as_o chance_v in_o such_o case_n at_o so_o great_a parsonadge_n conversion_n and_o many_o other_o christian_n of_o the_o britan_n which_o they_o say_v be_v then_o convert_v by_o those_o disciple_n of_o s._n peter_n or_o by_o himself_o no_o other_o than_o be_v here_o must_v needs_o be_v convert_v before_o or_o in_o the_o 49_o year_n of_o the_o incarnation_n of_o our_o saviour_n in_o which_o as_o i_o prove_v before_o our_o contryman_n s._n mansuetus_n be_v ordain_v bishop_n of_o tullum_n by_o s._n peter_n which_o be_v 14._o year_n before_o the_o come_v of_o s_o joseph_n of_o aramathia_n hither_o by_o all_o antiquity_n and_o diverse_a by_o the_o scripture_n themselves_o before_o s._n paul_n come_v to_o rome_n or_o any_o western_a nation_n and_o if_o we_o may_v believe_v the_o protestant_a writer_n of_o the_o theatre_n they_o make_v the_o come_n of_o s._n paul_n to_o rome_n long_o after_o write_v in_o these_o word_n theatre_n of_o great_a brittany_n supr_n l._n 6._o §_o 7._o paul_n come_v not_o to_o rome_n till_o the_o ten_o of_o nero._n when_o both_o by_o they_o and_o the_o scripture_n he_o be_v a_o prisoner_n two_o year_n and_o can_v not_o depart_v from_o rome_n which_o make_v these_o protestant_n reckon_v 16._o or_o 17._o year_n after_o the_o conversion_n of_o so_o many_o in_o brittany_n and_o consecration_n of_o s._n mansuetus_n that_o holy_a bishop_n by_o s._n peter_n and_o to_o prove_v further_o unto_o we_o not_o only_o that_o these_o first_o christian_n of_o brittany_n be_v convert_v by_o s._n peter_n but_o that_o other_o of_o this_o our_o nation_n be_v even_o at_o this_o time_n consecrate_a priest_n and_o bishop_n alsoe_o by_o s._n peter_n these_o protestant_a bishop_n and_o other_o have_v immediate_o speak_v before_o of_o the_o conversion_n of_o lady_n pomponia_n graecina_n herein_o brittany_n in_o or_o before_o the_o 49._o year_n of_o christ_n they_o proceed_v in_o these_o word_n theatre_n of_o the_o empire_n of_o great_a brittany_n l._n 6.8.9_o b._n rhenan_n in_o history_n of_o germany_n pantaleon_n and_o much_o about_o these_o time_n as_o b._n rhenanus_fw-la in_o his_o history_n of_o germany_n pantaleon_n and_o other_o do_v report_n one_o suetonius_n a_o noble_a man_n son_n in_o brittany_n convert_v to_o the_o faith_n by_o the_o first_o planter_n of_o the_o gospel_n in_o this_o island_n and_o after_o his_o baptism_n call_v beatus_fw-la be_v send_v by_o the_o brother_n from_o hence_o unto_o rome_n to_o be_v better_o instruct_v and_o further_o direct_v by_o saint_n peter_n himself_o and_o returninge_v through_o suitcerland_n find_v such_o willingness_n and_o flockinge_v of_o the_o people_n to_o hear_v and_o receive_v the_o doctrine_n of_o christ_n that_o he_o there_o stay_v and_o build_v a_o oratory_n not_o far_o from_o the_o bake_n thun_n &_o near_o the_o town_n call_v vnderfewen_v where_o in_o preachinge_a and_o prayer_n he_o employ_v his_o time_n to_o the_o day_n of_o his_o death_n which_o happen_v in_o the_o year_n of_o grace_n 110._o hitherto_o the_o word_n of_o our_o english_a protestant_n of_o this_o glorious_a and_o renown_a man_n far_o exceed_v that_o which_o they_o give_v he_o here_o for_o as_o their_o author_n henricus_n pantaleon_n de_fw-la viris_fw-la illustr_n germaniae_fw-la part_n 1_o p._n 114_o a_o german_n protestant_n write_v plain_o of_o he_o that_o he_o be_v the_o apostle_n of_o heluetians_n s._n beatus_fw-la heluetiorum_n apostolus_fw-la which_o title_n and_o name_n none_o but_o puritan_n of_o any_o religion_n will_v give_v to_o any_o but_o bishop_n and_o none_o but_o such_o which_o only_o have_v power_n to_o consecrate_v priest_n without_o which_o a_o true_a church_n can_v be_v can_v either_o be_v or_o true_o call_v their_o apostle_n and_o that_o this_o holy_a bishop_n of_o brittany_n though_o he_o stay_v most_o in_o helvetia_n yet_o that_o he_o be_v principal_o send_v to_o be_v a_o bishop_n in_o brittany_n by_o saint_n peter_n it_o be_v evident_a by_o these_o protestant_n before_o testifyinge_v that_o he_o be_v return_v into_o brittany_n and_o so_o chief_o direct_v by_o saint_n peter_n pantal._n supra_fw-la stamph_n lib._n 7._o the_o sanct._n which_o pantaleon_n with_o stamphius_n and_o other_o do_v more_o plain_o witness_n say_v s._n beatus_fw-la ille_fw-la nobilibus_fw-la parentibus_fw-la natus_fw-la ex_fw-la britannia_fw-la in_fw-la patriam_fw-la rediens_fw-la etc._n etc._n s._n beatus_fw-la bear_v of_o noble_a parent_n in_o brittany_n returninge_v into_o his_o country_n and_o add_v of_o he_o omne_fw-la bona_fw-la pauperibus_fw-la distribuit_fw-la he_o distribute_v all_o his_o good_n to_o the_o poor_a must_v needs_o be_v in_o brittany_n where_o of_o these_o his_o good_n he_o be_v to_o make_v distributor_n of_o they_o and_o these_o german_a historian_n tell_v we_o that_o he_o have_v a_o other_o companion_n send_v and_o direct_v with_o he_o from_o rome_n by_o s._n peter_n or_o his_o authority_n there_o and_o be_v alsoe_o a_o britain_n return_v hither_o be_v consecrate_v priest_n or_o bishop_n by_o the_o same_o authority_n and_o at_o the_o same_o time_n so_o that_o we_o see_v by_o these_o protestant_n themselves_o that_o so_o long_o as_o s._n peter_n live_v the_o bishop_n and_o priest_n
that_o the_o church_n of_o scotland_n shall_v be_v immediate_o subject_a to_o the_o see_v apostolic_a so_o that_o it_o be_v most_o evident_a by_o all_o testimony_n that_o this_o kingdom_n of_o brittany_n be_v from_o the_o first_o conversion_n thereof_o to_o christ_n ever_o subject_a to_o the_o see_v of_o rome_n in_o spiritual_a thing_n as_o far_o as_o the_o pope_n of_o rome_n now_o require_v or_o catholic_n attribute_v unto_o he_o which_o these_o our_o protestant_n of_o england_n and_o from_o authentical_a antiquity_n as_o they_o say_v will_v more_o ample_o prove_v unto_o we_o and_o in_o the_o high_a degree_n of_o papal_a privilege_n for_o they_o tell_v we_o that_o king_n lucius_n do_v not_o only_o receive_v the_o christian_a faith_n juridical_a direction_n and_o settle_v of_o all_o spiritual_a and_o meerlie_a religious_a affair_n by_o the_o authority_n of_o the_o pope_n of_o rome_n but_o the_o same_o holy_a pope_n not_o only_o with_o the_o good_a like_n and_o consent_n of_o king_n lucius_n but_o by_o his_o suit_n and_o petition_n interpose_v himself_o in_o the_o ordeyninge_v alter_v or_o correctinge_v and_o settlinge_n the_o very_a temporal_a law_n themselves_o in_o this_o kingdom_n to_o govern_v rule_n and_o direct_v it_o even_o in_o civil_a and_o mere_o humane_a thing_n as_o be_v manifest_a in_o a_o certain_a epistle_n which_o these_o protestant_n with_o general_a consent_n asscribe_v to_o s._n eleutherius_fw-la himself_o write_v to_o king_n lucius_n as_o responsory_a and_o satisfactory_a to_o some_o letter_n which_o this_o king_n have_v write_v unto_o he_o to_o such_o purpose_n to_o have_v temporal_a law_n from_o he_o to_o govern_v this_o kingdom_n by_o petistis_fw-la à _fw-la nobis_fw-la leges_fw-la romanos_fw-la &_o caesaris_fw-la vobis_fw-la transmitti_fw-la you_o require_v of_o we_o write_v this_o holy_a pope_n to_o king_n lucius_n the_o roman_a law_n and_o the_o emperor_n to_o be_v send_v over_o unto_o you_o which_o you_o will_v practice_v and_o put_v in_o ure_n within_o your_o realm_n the_o roman_a law_n and_o the_o emperor_n we_o may_v ever_o reprove_v but_o the_o law_n of_o god_n we_o may_v not_o you_o have_v receive_v of_o late_a through_o god_n mercy_n in_o the_o kingdom_n of_o brittany_n the_o law_n and_o faith_n of_o christ._n you_o have_v with_o you_o within_o the_o realm_n both_o part_n of_o the_o scripture_n out_o of_o they_o by_o god_n grace_n with_o the_o council_n of_o your_o realm_n take_v you_o a_o law_n and_o by_o that_o law_n by_o god_n sufferance_n rule_v your_o kingdom_n of_o brittany_n for_o you_o be_v god_n vicar_n in_o your_o kingdom_n epist._n eleutherij_fw-la papae_fw-la ad_fw-la lucium_fw-la reg._n britan._n apud_fw-la fox_n to_o 1._o jewel_n contra_fw-la hard._n franc._n mason_n l._n 2._o godwyn_n conuers_n of_o brit._n pag._n 38._o lambert_n in_o leg_n s._n vsuardi_fw-it stow_z in_o lucio_n thus_o these_o protestant_n translate_v that_o part_n of_o that_o pope_n epistle_n whereby_o first_o it_o be_v manifest_a that_o king_n lucius_n now_o a_o christian_a do_v not_o and_o in_o conscience_n can_v not_o write_v for_o or_o absolute_o desire_v the_o imperial_a law_n the_o emperor_n then_o be_v pagan_n and_o their_o law_n accordinge_o mayntain_v the_o idolatry_n of_o the_o gentile_n but_o as_o they_o shall_v be_v moderate_v and_o correct_v by_o the_o law_n of_o christ_n which_o no_o man_n can_v with_o more_o authority_n and_o better_a perform_v than_o the_o holy_a pope_n have_v then_o the_o supreme_a place_n in_o the_o church_n of_o god_n for_o otherwise_o he_o shall_v have_v be_v a_o enemy_n to_o christ_n &_o his_o law_n which_o he_o now_o profess_v and_o be_v in_o so_o high_a grace_n and_o favour_n with_o the_o emperor_n and_o roman_a senate_n as_o these_o protestant_n and_o other_o antiquity_n tell_v we_o he_o may_v &_o shall_v with_o far_o more_o honour_n love_n and_o likeinge_n have_v receive_v these_o law_n from_o the_o emperor_n himself_o the_o senate_n of_o rome_n or_o many_o roman_n here_o in_o brittany_n who_o then_o live_v accord_v to_o those_o roman_a and_o imperial_a law_n then_o from_o pope_n eleutherius_fw-la who_o live_v not_o as_o those_o law_n command_v but_o so_o far_o otherwise_o that_o he_o and_o all_o the_o pope_n of_o rome_n before_o and_o many_o after_o he_o be_v both_o persecute_v and_o put_v to_o death_n for_o christian_n religion_n by_o those_o law_n therefore_o king_n lucius_n requestinge_v such_o law_n from_o pope_n eleutherius_fw-la must_v needs_o hereby_o acknowledge_v that_o as_o by_o sendinge_v so_o far_o unto_o he_o to_o be_v instruct_v in_o the_o faââ¦th_n of_o christ_n and_o all_o such_o matter_n spiritual_a to_o be_v settle_v and_o order_v here_o by_o his_o high_a power_n so_o in_o his_o temporal_a proceed_n which_o to_o be_v just_a &_o holy_a must_v needs_o have_v a_o subordination_n unto_o spiritual_a and_o the_o judgement_n over_o law_n whether_o they_o be_v holy_a just_a and_o such_o as_o christian_n in_o conscience_n and_o religion_n ought_v to_o use_v and_o be_v direct_v by_o be_v to_o be_v make_v by_o they_o chief_o who_o have_v the_o great_a knowledge_v and_o command_v in_o such_o case_n and_o judgement_n which_o be_v the_o governor_n and_o bishop_n of_o the_o church_n of_o god_n he_o think_v no_o law_n to_o be_v uncontrolable_o warrantable_a but_o such_o as_o the_o chief_a pastor_n of_o the_o church_n of_o christ_n the_o pope_n of_o rome_n shall_v give_v validity_n unto_o by_o his_o confirmation_n and_o allowance_n for_o among_o so_o many_o law_n as_o so_o ample_a and_o great_a a_o kingdom_n be_v to_o be_v rule_v and_o govern_v by_o there_o must_v needs_o be_v many_o which_o of_o necessity_n be_v thus_o to_o be_v examine_v by_o the_o law_n of_o god_n and_o chief_a interpreter_n thereof_o which_o saint_n eleutherius_fw-la warn_v king_n lucius_n of_o when_o he_o prescribe_v unto_o he_o to_o have_v his_o law_n warrant_v by_o the_o scripture_n and_o take_v forth_o of_o they_o by_o the_o council_n of_o the_o realm_n and_o by_o that_o law_n to_o rule_v the_o kingdom_n where_o it_o be_v evident_a that_o he_o appoint_v the_o law_n of_o brittany_n to_o be_v conformable_a to_o the_o law_n of_o god_n and_o to_o be_v secure_a it_o shall_v be_v such_o it_o to_o be_v enact_v and_o conclude_v by_o the_o best_a council_n of_o his_o realm_n in_o such_o thing_n which_o be_v the_o bishop_n clergy_n and_o learned_a divine_n chief_o which_o s._n eleutherius_fw-la have_v settle_v here_o for_o they_o be_v the_o only_a or_o principal_a interpreter_n of_o holy_a scripture_n here_o at_o that_o time_n and_o other_o in_o a_o manner_n concern_v such_o thing_n catechumenes_n to_o be_v instruct_v themselves_o and_o not_o to_o draw_v law_n out_o of_o scripture_n to_o instruct_v and_o direct_v other_o and_o so_o a_o protestant_a bishop_n with_o such_o public_a warrant_n expound_v it_o in_o these_o word_n by_o the_o advice_n of_o the_o clergy_n of_o their_o dominion_n bridge_n def_n l._n 16._o pag._n 1355._o and_o s._n eleutherius_fw-la take_v upon_o himself_o as_o pope_n of_o rome_n the_o supreamacy_n over_o the_o whole_a church_n as_o these_o protestant_n have_v tell_v we_o can_v by_o any_o but_o careless_a or_o ignorant_a of_o truth_n be_v interpret_v to_o give_v any_o such_o preeminence_n to_o a_o new_o become_v christian_n temporal_a prince_n but_o call_v he_o only_o the_o vicar_n or_o vicegerent_n of_o god_n as_o all_o prince_n christian_n and_o other_o be_v or_o shall_v be_v to_o see_v justice_n perform_v to_o all_o within_o their_o dominion_n which_o be_v sufficient_o express_v in_o this_o very_a epistle_n itself_o where_o that_o holy_a pope_n tell_v king_n lucius_n what_o be_v the_o duty_n and_o office_n of_o a_o king_n the_o word_n by_o protestant_a translation_n be_v the_o people_n and_o nation_n of_o the_o kingdom_n of_o brittany_n be_v you_o such_o as_o be_v divide_v you_o shall_v gather_v they_o together_o to_o the_o law_n of_o christ_n his_o holy_a church_n to_o peace_n and_o concord_n &_o cherish_v maintain_v protect_v govern_v and_o defend_v they_o from_o the_o injurious_a malicious_a and_o their_o enemy_n a_o king_n have_v his_o name_n of_o governinge_v and_o not_o of_o his_o kingdom_n so_o long_o you_o shall_v be_v a_o king_n as_o you_o rule_v well_o otherwise_o you_o shall_v not_o be_v so_o name_v and_o loose_v that_o name_n which_o god_n forbid_v god_n grant_v that_o you_o may_v so_o rule_v your_o realm_n of_o brittany_n that_o you_o may_v reign_v with_o he_o everlastinge_o who_o vicar_n you_o be_v in_o the_o say_a kingdom_n epistol_n eleuther_n apud_fw-la godwyn_n conuers_n pag._n 23._o fox_n tom_n 1._o stowe_n and_o howe'_v histor_n in_o lucius_n bridg._n def_n p._n 1355._o jevel_n ag_n hard._n lambard_n de_fw-fr legib_n theatre_n of_o brit._n and_o other_o where_o we_o see_v in_o what_o sense_n this_o holy_a pope_n call_v king_n lucius_n the_o
and_o by_o the_o preachinge_a of_o these_o bless_a man_n the_o pope_n legate_n the_o religion_n of_o true_a faith_n be_v restore_v among_o they_o in_o tempore_fw-la illo_fw-la venit_fw-la s._n germanus_n antissiodorensis_n episcopus_fw-la &_o lupus_fw-la trecensis_fw-la episcopus_fw-la ut_fw-la verbum_fw-la dei_fw-la britonibus_fw-la praedicarent_fw-la corrupta_fw-la namque_fw-la fuerat_fw-la christianitas_fw-la eorum_fw-la tum_fw-la propter_fw-la paganos_fw-la quos_fw-la rex_fw-la in_o societatem_fw-la corum_fw-la posuerat_fw-la tum_fw-la propter_fw-la pelagianam_fw-la haeresim_fw-la beatorum_fw-la igitur_fw-la virorum_fw-la praedicatione_n restituta_fw-la est_fw-la inter_fw-la eos_fw-la verae_fw-la fidei_fw-la religio_fw-la and_o in_o particular_a beside_o the_o common_a pelagian_a heresy_n against_o the_o necessity_n of_o baptism_n and_o grace_n of_o christ_n it_o seem_v the_o pelagian_a priest_n and_o bishop_n contrary_a to_o christian_n religion_n in_o all_o church_n have_v woman_n who_o they_o call_v their_o wife_n for_o we_o read_v that_o leporius_n agricola_n the_o great_a promoter_n of_o that_o heresy_n here_o be_v the_o son_n of_o severianus_fw-la a_o pelagian_a bishop_n say_v one_o protestant_a stowe_n histor_n in_o theodosius_n the_o young_a severi_fw-la cuiusdam_fw-la pelagianorum_n sacerdotis_fw-la in_o britannia_fw-la filius_fw-la the_o son_n of_o one_o severus_n a_o pelagian_a priest_n in_o brittany_n say_v a_o other_o io_n bal._n centur_fw-la 1._o the_o scriptor_n in_o leporio_n agric._n and_o the_o king_n vortiger_n so_o countenance_v the_o pagan_a saxon_n that_o we_o hear_v that_o many_o christian_n intermarried_a with_o they_o as_o the_o king_n himself_o have_v do_v although_o he_o have_v then_o alive_a his_o christian_n wife_n by_o who_o he_o have_v three_o son_n to_o wit_n vortimer_n catigern_n and_o pascentius_n yet_o he_o marry_v the_o pagan_a daughter_n of_o hongistus_n the_o pagan_a name_v rowenna_n and_o so_o advance_v the_o infidel_n that_o the_o whole_a kingdom_n be_v endanger_v and_o to_o aggravate_v these_o sin_n this_o king_n keep_v in_o wicked_a manner_n his_o own_o daughter_n which_o he_o have_v by_o his_o christian_a wife_n and_o beget_v a_o child_n a_o daughter_n of_o she_o mattheus_fw-la westminster_n anno_o 450._o generate_v etiam_fw-la ex_fw-la eadem_fw-la coniuge_fw-la filiam_fw-la quam_fw-la in_o societatem_fw-la thori_fw-la suscipiens_fw-la filiam_fw-la ex_fw-la ea_fw-la proceavit_fw-la whereupon_o to_o speak_v in_o protestant_a word_n stow_v and_o howe'_v histor_n in_o vortigern_n vodine_n archbishopp_n of_o london_n a_o man_n of_o singular_a devotion_n and_o good_a life_n by_o the_o advice_n of_o vortimer_n the_o king_n elder_a son_n and_o next_o king_n go_v to_o vortiger_n and_o say_v to_o he_o that_o he_o have_v not_o do_v as_o a_o christian_a prince_n in_o depart_v from_o his_o lawful_a wife_n and_o take_v a_o other_o woman_n who_o father_n be_v a_o enemy_n to_o the_o christian_a faith_n and_o alsoe_o go_v about_o to_o conquer_v the_o crown_n of_o brittany_n hengist_n hear_v vortiger_n make_v lamentation_n forth_z with_o slay_v the_o good_a archbishop_n vodine_n and_o many_o other_o priest_n and_o religious_a parson_n all_o the_o church_n in_o lent_n be_v pollute_v with_o blood_n the_o nun_n with_o other_o religious_a parson_n be_v by_o force_n put_v from_o their_o house_n and_o good_n &_o constrain_v to_o pollution_n of_o their_o body_n the_o britain_n consider_v the_o daily_a repair_n of_o the_o saxon_n into_o this_o realm_n show_v to_o their_o king_n the_o jeoperdie_o that_o may_v thereof_o ensue_v and_o advertise_v he_o of_o the_o danger_n but_o all_o be_v in_o vain_a for_o vortiger_n by_o reason_n of_o his_o wife_n bear_v such_o favour_n to_o the_o saxon_n that_o he_o will_v in_o no_o wise_n hear_v the_o counsel_n of_o his_o subject_n thus_o far_o these_o protestant_n but_o nennius_n in_o his_o manuscript_n history_n write_v as_o a_o protestant_a bishop_n say_v io_n bal._n centur_fw-la 1._o in_o nennio_n bamachorensi_fw-la nennius_n in_o m._n s._n histor_n in_o guorthigirno_fw-la rege_fw-la a_o thousand_o year_n since_o write_v plain_o that_o among_o other_o wickedness_n of_o this_o king_n he_o take_v his_o own_o daughter_n for_o his_o wife_n and_o have_v a_o daughter_n by_o she_o which_o when_o it_o be_v prove_v to_o s._n germanus_n the_o pope_n legate_n he_o come_v with_o all_o the_o clergy_n of_o brittany_n to_o correct_v the_o king_n and_o when_o a_o synod_n of_o the_o clergy_n and_o nobility_n be_v assemble_v the_o king_n arise_v and_o be_v very_o angry_a and_o seek_v to_o fly_v from_o the_o face_n of_o s._n german_n and_o he_o be_v accurse_v and_o condemn_v by_o bless_a german_a and_o all_o the_o council_n of_o the_o britan_n super_fw-la haec_fw-la omne_fw-la mala_fw-la adijciens_fw-la guorthigirnus_fw-la accepit_fw-la filiam_fw-la svam_fw-la propriam_fw-la in_o vxorem_fw-la sibi_fw-la quae_fw-la poperit_n ei_fw-la filiam_fw-la hoc_fw-la autem_fw-la cum_fw-la compertum_fw-la esset_fw-la à _fw-la sancto_fw-it germano_n venit_fw-la corripere_fw-la regem_fw-la cum_fw-la omni_fw-la clero_fw-la britannum_fw-la &_o dum_fw-la conventa_fw-la esset_fw-la magna_fw-la synodus_fw-la clericorum_fw-la in_o uno_fw-la concilio_fw-la ipse_fw-la rex_fw-la surrexit_fw-la iratusque_fw-la est_fw-la uchementer_fw-la &_o ut_fw-la à _fw-la fancy_n sancti_fw-la germani_n fugeret_fw-la quaerebat_fw-la &_o maledictus_fw-la est_fw-la &_o damnatus_fw-la à _fw-la beato_fw-la germano_n &_o omni_fw-la concilio_fw-la britannum_fw-la our_o english_a protestant_n in_o their_o matthew_n of_o westminster_n as_o he_o be_v publish_v by_o they_o matth._n westm_n a_o 450._o thus_o tell_v we_o a_o s._n germano_n &_o ab_fw-la omni_fw-la episcoporum_fw-la conventa_fw-la est_fw-la excommunicatus_fw-la vortiger_n be_v excommunicate_v by_o s._n german_n and_o the_o whole_a assembly_n of_o bishop_n yet_o this_o notwithstanding_o he_o also_o go_v about_o to_o overthrow_v both_o christian_n religion_n and_o the_o kingdom_n joininge_v with_o the_o pagan_a infidel_n and_o have_v three_o wife_n of_o which_o one_o a_o infidel_n enemy_n to_o the_o land_n the_o other_o his_o own_o daughter_n which_o &_o such_o thing_n no_o christian_n can_v or_o will_v do_v yet_o it_o do_v not_o appear_v by_o nennius_n nennius_n supr_n that_o he_o be_v depose_v but_o strange_o punish_v by_o god_n neither_o do_v the_o british_a history_n or_o matthew_n of_o westminster_n say_v he_o be_v depose_v but_o deseruerunt_fw-la eum_fw-la the_o britan_n forsake_v vortigern_n joininge_v with_o their_o enemy_n the_o saxon_n infidel_n whereby_o he_o rather_o relinquish_v to_o be_v their_o king_n than_o they_o depose_v he_o although_o afterward_o they_o say_v vortimerum_fw-la filium_fw-la eius_fw-la in_o regem_fw-la erexerunt_fw-la they_o make_v vortimer_n his_o son_n king_n to_o defend_v the_o kingdom_n be_v drive_v to_o those_o extremity_n galfrid_n monum_fw-la l._n 6._o c._n 13._o matth._n westm_n but_o our_o english_a protestant_n no_o unlearned_a scholar_n in_o depose_v king_n write_v confident_o the_o britan_n with_o one_o mind_n deprive_v he_o of_o his_o royal_a dignity_n when_o he_o have_v reign_v six_o year_n &_o ordain_v to_o be_v their_o king_n vortimer_n his_o elder_a son_n stow_n &_o hov_n hist._n in_o vort._n hol._n hist_o of_o eng._n matth._n park_n of_o it_o brit._n p._n 78_o prot_n amnot_v in_o matth._n westm._n in_o mer._n aÌ_o 454._o and_o these_o man_n be_v so_o far_o from_o find_v fault_n herein_o that_o general_o they_o applaud_v and_o much_o commend_v the_o fact_n i_o will_v instance_n only_o in_o one_o their_o first_o protestant_a archbishop_n which_o relatinge_v the_o continual_a preseruinge_n of_o true_a religion_n inviolate_a by_o the_o britan_n do_v exemplify_v in_o this_o as_o a_o heroical_a act_n in_o that_o kind_n his_o word_n be_v these_o matth._n parker_n antiquit_n britan._n pag._n 7.8_o magnum_fw-la est_fw-la britannorum_fw-la perfectae_fw-la in_o christum_fw-la fidei_fw-la argumentum_fw-la illa_fw-la expostulatio_fw-la &_o querela_fw-la qua_fw-la in_o vortigernum_fw-la suum_fw-la regem_fw-la uchementer_fw-la egerunt_fw-la quod_fw-la hengisti_fw-la infidelis_fw-la filiam_fw-la matrimonio_fw-la sibi_fw-la iunxisset_fw-la quare_fw-la incensi_fw-la proceres_fw-la vortigerno_fw-la regius_fw-la potestate_fw-la abdicato_fw-la vortimerum_fw-la eius_fw-la filium_fw-la regem_fw-la creabant_fw-la it_o be_v a_o great_a argument_n of_o the_o perfect_a faith_n in_o christ_n of_o the_o britan_n that_o their_o expostulation_n and_o quarrel_n by_o which_o they_o deal_v vehement_o against_o vortigern_n their_o king_n because_o he_o have_v martyr_v the_o daughter_n of_o hengist_n a_o infidel_n wherefore_o his_o noble_a man_n be_v offend_v deprive_v he_o of_o his_o kingly_a power_n make_v vortimer_n his_o son_n their_o king_n this_o be_v our_o protestant_n relation_n and_o construction_n of_o this_o matter_n who_o propose_v unto_o we_o a_o other_o like_a example_n of_o the_o same_o s._n german_n in_o the_o case_n of_o bulie_n king_n of_o powsey_n in_o wall_n holinsh._n histor_n of_o engl._n l._n 5._o pag._n 84._o who_o contemninge_n the_o preachinge_a of_o s._n german_n be_v miraculous_o punish_v with_o death_n and_o a_o mean_a man_n a_o christian_n call_v ketell_v by_o nennius_n place_v in_o that_o dignity_n and_o they_o
their_o parliamentary_a religion_n in_o the_o time_n of_o queen_n elizabeth_n or_o soon_o for_o we_o be_v teach_v by_o these_o protestant_n that_o in_o the_o first_o parliament_n of_o that_o queen_n when_o catholic_n religion_n be_v suppress_v yet_o both_o she_o her_o noble_n new_a bishop_n and_o the_o rest_n continue_v in_o this_o opinion_n that_o there_o be_v a_o external_a sacrifice_n in_o the_o church_n and_o the_o mass_n be_v this_o external_a sacrifice_n for_o appoint_v a_o kind_n of_o disputation_n in_o question_n they_o most_o dislike_v in_o catholic_a religion_n or_o wherein_o they_o think_v themselves_o to_o have_v most_o advantage_n they_o set_v down_o but_o three_o conclusion_n the_o first_o of_o a_o strange_a tongue_n in_o common_a prayer_n the_o second_o concern_v ceremony_n and_o the_o three_o and_o last_o be_v thus_o it_o can_v be_v prove_v by_o the_o word_n of_o god_n that_o there_o be_v in_o the_o mass_n offer_v up_o a_o sacrifice_n propitiatory_a for_o the_o quick_a and_o the_o dead_a ââ¦h_o stow_z and_o howes_n histor_n a_o 1._o elizab._n theatre_n of_o brit._n a_o 1._o eliz._n where_o they_o do_v not_o deny_v a_o external_a sacrifice_n in_o the_o church_n of_o christ_n ââ¦hether_o that_o the_o mast_n be_v this_o external_a sacrifice_n but_o so_o far_o agree_v with_o catholic_n but_o they_o only_o deny_v that_o by_o scripture_n which_o they_o only_o understand_v by_o the_o word_n of_o god_n the_o sacrifice_n of_o mass_n can_v be_v prove_v a_o sacrifice_n propitiatory_a for_o the_o quick_a and_o dead_a never_o deny_v it_o to_o be_v a_o commemorative_n and_o eucharistical_a sacrifice_n or_o of_o religion_n as_o his_o majesty_n before_o call_v it_o by_o the_o mouth_n of_o casaubon_n neither_o do_v they_o absolute_o deny_v it_o to_o be_v a_o propitiatory_a sacrifice_n for_o the_o quick_a and_o dead_a but_o that_o it_o can_v be_v so_o prove_v by_o scripture_n never_o deny_v but_o by_o tradition_n it_o may_v so_o be_v prove_v as_o some_o protestant_n have_v confess_v before_o and_o shall_v manifest_o be_v prove_v hereafter_o by_o all_o testimony_n 14._o and_o to_o make_v evident_a demonstration_n by_o these_o protestant_n of_o england_n that_o they_o all_o do_v or_o shall_v both_o allow_v a_o external_a sacrifice_n and_o sacrifice_a priest_n and_o priesthood_n which_o they_o have_v so_o long_o and_o grievous_o persecute_v there_o be_v yet_o never_o any_o protestant_n prince_n king_n or_o queen_n in_o england_n but_o by_o public_a authority_n and_o law_n of_o parliament_n allow_v and_o receive_v the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n &_o consequent_o sacrificinge_v and_o mass_v priest_n and_o priesthood_n be_v as_o all_o learning_n teach_v indivisible_a and_o unseparable_a correlative_n matural_o and_o mutual_o dependinge_v one_o of_o the_o other_o it_o be_v evident_a that_o king_n henry_n 8._o stat._n hen._n 8._o testament_n ult._n both_o by_o parliament_n and_o his_o last_o will_n allow_v mass_n both_o for_o the_o quick_a and_o dead_a king_n edward_n the_o six_o theat_n of_o great_a brit._n in_o henr._n 8._o statut._n a_o 1._o edward_n 6._o cap._n 1._o enact_v a_o a_o particular_a statute_n thereof_o confirm_v the_o doctrine_n of_o real_a presence_n and_o it_o be_v in_o force_n all_o his_o life_n &_o be_v repeal_v by_o queen_n mary_n in_o respect_n it_o do_v allow_v to_o communicants_a to_o receive_v in_o both_o kind_n stat._n a_o 1._o mar._n parlam_n 1._o sess_v 2._o cap._n 2._o queen_n elizabeth_n in_o her_o first_o parliament_n revive_v this_o statute_n again_o and_o it_o continue_v in_o force_n all_o her_o life_n parlam_fw-la a_o 1._o elizab._n and_o his_o majesty_n that_o now_o be_v in_o his_o first_o parliament_n receive_v and_o confirm_v this_o very_a statute_n of_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n &_o the_o real_a presence_n and_o be_v still_o in_o force_n never_o by_o he_o repeal_v parliament_n a_o 1._o jacobi_fw-la cap._n 5._o the_o statute_n itself_o be_v so_o clear_a in_o this_o point_n as_o it_o can_v be_v contradict_v and_o beside_o this_o the_o injunction_n of_o king_n edward_n the_o six_o the_o best_a interpreter_n of_o his_o law_n do_v so_o assure_v we_o where_o in_o the_o 3.21.22_o injunction_n of_o his_o time_n we_o find_v then_o by_o his_o regal_a authority_n mass_n high_a mass_n altar_n high_a altar_n light_n upon_o the_o altar_n before_o the_o sacrament_n christ_n real_a presence_n therein_o and_o transubstantiation_n use_v common_o in_o england_n after_o this_o statute_n be_v enact_v iniunct_n of_o king_n edw._n 6._o iniunct_n 1.21.22_o and_o both_o for_o the_o time_n of_o queen_n elizabeth_n as_o also_o his_o majesty_n that_o now_o be_v receavinge_v that_o statute_n 15._o the_o public_a collection_n of_o our_o statute_n collection_n of_o engl_n statute_n a_o d._n 1611._o titul_a service_n and_o sacrament_n cap._n 1._o print_a cum_fw-la privilegio_fw-la by_o his_o majesty_n allowance_n and_o common_o use_v by_o our_o protestant_n lawyer_n &_o other_o have_v this_o note_n and_o these_o word_n upon_o this_o statute_n anno_fw-la 1._o eduardi_fw-it sexti_fw-la cap._n 1._o this_o act_n be_v repeal_v by_o 1._o mar._n parl_n 1._o sess_v 2._o cap._n 2._o and_o be_v reviue_v by_o 1._o jacobi_fw-la cap._n 25._o but_o note_v the_o time_n of_o the_o first_o make_v of_o this_o statute_n which_o be_v before_o that_o the_o mass_n be_v take_v away_o when_o the_o opinion_n of_o the_o real_a presence_n be_v not_o remove_v from_o us._n whereby_o it_o be_v manifest_a that_o both_o queen_n elizabeth_n and_o king_n james_n reviue_v and_o give_v full_a life_n and_o validity_n to_o this_o statute_n of_o the_o doctrine_n of_o mass_n and_o real_a presence_n must_v needs_o give_v the_o same_o allowance_n to_o those_o holy_a doctrine_n confirm_v by_o that_o statute_n and_o so_o ought_v all_o english_a protestant_n comform_v themselves_o in_o matter_n of_o religion_n to_o the_o law_n and_o parliament_n of_o protestant_a prince_n the_o chief_a rule_n and_o square_n by_o they_o in_o such_o proceed_n and_o so_o neither_o any_o catholic_a or_o protestant_a of_o england_n except_o they_o will_v be_v singular_a against_o the_o law_n of_o their_o own_o religion_n can_v or_o may_v take_v exception_n against_o that_o be_v say_v before_o or_o profess_v himself_o a_o adversary_n or_o persecutor_n of_o holy_a consecrate_v sacrificinge_v catholic_a priest_n or_o sacrifice_v of_o holy_a mass_n but_o rather_o reverence_n &_o embrace_v they_o and_o thus_o much_o from_o the_o book_n of_o genesis_n that_o the_o true_a messiah_n be_v to_o be_v a_o sacrificinge_n priest_n according_a unto_o the_o order_n of_o melchisedech_n to_o institute_v a_o new_a sacrificinge_n priesthood_n and_o the_o external_a holy_a sacrifice_n of_o mass_n to_o be_v continue_v in_o his_o church_n for_o ever_o the_o same_o prove_v with_o like_a allowance_n and_o approbation_n of_o protestant_n out_o of_o the_o book_n of_o exodus_fw-la the_o ii_o chapter_n now_o let_v we_o come_v to_o exodus_fw-la the_o next_o book_n of_o moses_n where_o the_o protestant_n shall_v inform_v we_o that_o both_o the_o ancient_a rabbin_n before_o christ_n the_o father_n of_o the_o primative_a church_n and_o the_o scripture_n itself_o expound_v by_o the_o ground_n of_o protestant_n religion_n do_v warrant_v we_o not_o only_o that_o there_o be_v a_o external_a sacrifice_n to_o be_v continue_v in_o the_o time_n and_o religion_n of_o christ_n but_o that_o this_o sacrifice_n in_o particular_a be_v the_o bless_a body_n and_o blood_n of_o christ_n under_o the_o form_n of_o bread_n and_o wine_n as_o it_o be_v offer_v in_o the_o holy_a mass_n by_o mass_v and_o sacrificinge_v catholic_a priest_n we_o be_v tell_v assure_o not_o only_a from_o catholic_n some_o of_o they_o live_v and_o write_v before_o these_o controversy_n begin_v and_o which_o have_v be_v eye_n witness_n of_o their_o relation_n but_o from_o protestant_n also_o and_o those_o sacramentary_a caluinist_n the_o great_a enemy_n to_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n and_o transubstantiation_n that_o upon_o these_o word_n of_o exodus_fw-la in_o the_o 25._o chapter_n where_o the_o vulgar_a latin_a read_v et_fw-la pones_fw-la super_fw-la mensam_fw-la pane_n propositionis_fw-la in_o conspectu_fw-la mââ¦o_fw-la sââ¦mper_fw-la and_o our_o english_a protestant_n translate_v and_o thou_o shall_v set_v upon_o the_o table_n show_v bread_n before_o i_o always_o petr._n gallatin_n de_fw-fr arcan_fw-fr cathol_n veritat_fw-la l._n 10._o cap._n 6_o joh._n vitus_n epist_n wintonicus_n l._n dure_v osiomart_n rion_n franciscus_n staââ¦car_n in_o correct_v petri_n gallatini_n l._n 10._o c._n 6._o praefat_fw-la protestant_n ad_fw-la lectorem_fw-la ante_fw-la petr._n gallatin_n edit_fw-la francofurti_n a_o 1612._o 2._o that_o the_o ancient_a rabbin_n long_o before_o christ_n expound_v this_o place_n of_o the_o holy_a sacrifice_n of_o christian_n inferinge_v also_o from_o thence_o as_o the_o text_n will_v give_v warrant_n unto_o as_o i_o shall_v prove_v hereafter_o by_o protestant_n religion_n that_o
alij_fw-la diverse_a church_n beside_o with_o their_o allowance_n be_v found_v and_o dedicate_v to_o s._n peter_n s._n martin_n and_o other_o saint_n in_o the_o three_o age_n s._n amphibalus_fw-la at_o his_o martyrdom_n public_o pray_v to_o s._n alban_n martyr_a a_o little_a before_o so_o do_v other_o holy_a british_a christian_n to_o he_o and_o other_o martyr_n and_o saint_n of_o brittany_n at_o that_o time_n tabul_n m._n s._n in_o eccles_n s._n petri_n in_o cornhill_n stowe_n histor_n in_o k._n lucius_n caius_n antiq_n cantabrig_n harris_n l._n 2._o holinsh._n hist._n of_o engl._n m._n s._n antiq_n in_o lucio_n m._n s._n antiq_n in_o s._n amphibal_n capgrau_n in_o eod_n &_o s._n alban_n legend_n antiq_n &_o alij_fw-la in_o the_o begin_v of_o this_o four_o age_n i_o have_v show_v before_o what_o general_a buildinge_n and_o dedicatinge_v of_o church_n there_o be_v to_o our_o martyr_n that_o have_v suffer_v a_o little_a before_o and_o solemnizinge_v their_o festivity_n and_o consequent_o prayer_n and_o invocation_n unto_o they_o and_o all_o this_o long_o before_o s._n damasus_n be_v pope_n be_v scarce_o bear_v at_o that_o time_n therefore_o many_o our_o protestant_n of_o england_n confess_v that_o prayer_n and_o invocation_n of_o saint_n and_o angel_n be_v publicklie_o use_v in_o the_o primative_a church_n even_o in_o the_o sacrifice_n of_o mass_n and_o some_o of_o they_o make_v it_o a_o article_n of_o our_o creed_n for_o to_o speak_v in_o their_o word_n if_o we_o deny_v it_o we_o shall_v peradventure_o deprive_v ourselves_o of_o a_o great_a part_n of_o their_o angel_n ministry_n and_o dissolve_v that_o communion_n of_o saint_n which_o we_o profess_v to_o believe_v as_o a_o article_n of_o god_n truth_n covel_n examine_v pag._n 295.178_o parkins_n problem_n pag._n 89.93_o ormerod_n pict_n pap._n pag._n 26.27_o middlet_n papistom_n pag._n 129._o morton_n apolog._n part_n 1._o pag._n 227.228_o covel_a ag_n burges_n pag._n 89.90_o 16._o wherefore_o i_o may_v bold_o conclude_v of_o this_o holy_a pope_n in_o this_o matter_n in_o these_o word_n of_o a_o protestant_a archbishop_n damasus_n be_v a_o good_a bishop_n and_o therefore_o no_o good_a thing_n by_o he_o appoint_v to_o be_v disallow_v io._n whitg_n answ_v to_o the_o admonit_a pag._n 78._o sect_n 2.3_o and_o def_n of_o answ_o pag._n 489._o of_o pope_n siricius_n they_o say_v he_o command_v that_o mass_n shall_v be_v say_v in_o place_n consecrate_v by_o the_o bishop_n missas_fw-la in_o loco_fw-la ab_fw-la episcopo_fw-la sacrato_fw-la celebrandas_fw-la esse_fw-la rob._n barnes_n l._n de_fw-la vit_fw-mi pont._n rom._n in_o ciricio_n but_o this_o be_v only_o a_o ceremonial_a decree_n and_o to_o god_n more_o honour_n as_o i_o have_v show_v in_o our_o old_a britan_n by_o their_o dedication_n of_o church_n and_o our_o protestant_n in_o england_n after_o their_o ceremony_n observe_v it_o to_o this_o day_n what_o a_o protestant_n bishop_n mean_v when_o he_o write_v of_o this_o pope_n missae_fw-la memorias_fw-la adiunxit_fw-la he_o adjoin_v memory_n to_o the_o mass_n io._n bal._n l._n 1._o de_fw-fr act_n pontif._n rom._n in_o siricio_n i_o know_v not_o if_o he_o mean_v memory_n of_o saint_n to_o pray_v unto_o they_o or_o memory_n of_o other_o faithful_a depart_v to_o pray_v for_o they_o as_o one_o of_o they_o he_o must_v needs_o understand_v i_o have_v prove_v before_o they_o be_v both_o use_v from_o the_o apostle_n time_n and_o so_o can_v be_v say_v to_o be_v any_o addition_n of_o pope_n siricius_n in_o this_o time_n these_o protestant_n do_v not_o mention_v any_o other_o pope_n in_o this_o age_n to_o have_v add_v or_o alter_v any_o thing_n in_o this_o holy_a sacrifice_n therefore_o by_o their_o good_a leave_n i_o do_v here_o end_v this_o four_o hundred_o of_o year_n the_o fifthe_o age_n or_o hundr_v year_n of_o christ_n the_o xix_o chapter_n wherein_o be_v manifest_o prove_v that_o all_o this_o five_o age_n the_o sacrifice_n of_o mass_n mass_v priest_n and_o bishop_n do_v continue_v in_o honour_n in_o this_o our_o brittany_n the_o first_o pope_n which_o offer_v himself_o in_o this_o next_o and_o five_o hundred_o of_o year_n to_o speak_v as_o a_o late_a protestant_n writer_n do_v be_v innocent_a of_o albania_n or_o scotland_n edw._n grim_v est_fw-la of_o the_o church_n of_o rome_n pope_n 41._o pag._n 44._o a_o d._n 402._o and_o common_o it_o be_v write_v of_o he_o both_o by_o protestant_n and_o other_o rob._n barnes_n in_o vit_fw-mi innocentij_fw-la &_o io._n bal._n in_o eodem_fw-la that_o by_o contrie_n he_o be_v albanus_n or_o of_o albania_n the_o old_a common_a and_o receive_v know_v name_n of_o scotland_n and_o if_o he_o be_v of_o this_o our_o albania_n it_o may_v be_v occasion_n that_o the_o scot_n and_o britan_n of_o this_o kingdom_n do_v more_o frequent_a rome_n at_o this_o than_o other_o time_n but_o whether_o he_o be_v of_o northern_a albania_n that_o be_v in_o the_o east_n or_o of_o alba_n in_o italy_n or_o whencesoever_o sure_o we_o be_v that_o many_o of_o this_o nation_n which_o prove_v holy_a priest_n and_o bishop_n also_o have_v their_o education_n and_o instruction_n in_o religion_n at_o rome_n in_o these_o day_n by_o the_o mass_a and_o sacrificinge_v priest_n and_o pope_n in_o that_o place_n such_o be_v s._n teruanus_n make_v archbishop_n of_o the_o pict_n by_o s._n paladius_fw-la the_o pope_n legate_n in_o scotland_n about_o the_o year_n of_o christ_n 432._o as_o our_o scottish_a writer_n testify_v and_o that_o he_o be_v instruct_v in_o the_o faith_n at_o rome_n i_o gather_v from_o the_o same_o author_n affirm_v that_o s._n paladius_fw-la baptize_v he_o be_v a_o infant_n teruanum_fw-la infantem_fw-la lustrico_fw-it laverat_fw-la fonte_fw-la paldius_n hector_z both_z l._n 7._o histor_n foli_fw-la 133._o possevin_n in_o appar_n to._n 2._o pag._n 452._o which_o must_v needs_o be_v at_o rome_n from_o whence_o s._n palladius_n be_v send_v into_o this_o kingdom_n in_o or_o about_o the_o year_n of_o christ_n 431._o &_o die_v soon_o after_o his_o come_v hither_o and_o so_o have_v for_o his_o master_n and_o tutor_n in_o religion_n that_o mass_v priest_n and_o bishop_n and_o the_o pope_n also_o then_o be_v the_o like_a this_o man_n can_v not_o be_v instruct_v there_o in_o any_o other_o religion_n different_a from_o that_o and_o in_o the_o same_o age_n before_o this_o s._n ninian_n who_o be_v also_o bring_v up_o and_o instruct_v by_o the_o mass_v pope_n and_o their_o disciple_n at_o rome_n be_v send_v from_o thence_o to_o teach_v the_o same_o and_o other_o holy_a doctrine_n of_o christian_a faith_n to_o the_o same_o people_n and_o be_v their_o bishop_n as_o all_o antiquary_n catholic_a and_o protestant_a testify_v bed_n hist._n angl._n l._n 3._o c._n 4._o bal._n l._n the_o scriptor_n cent_n 1._o in_o ninian_n capgrau_n in_o eod_n theat_v of_o great_a brit._n l._n 6._o who_o successor_n s._n teruanus_n be_v and_o about_o the_o same_o time_n as_o our_o scottish_a and_o other_o history_n tell_v we_o s._n seruanus_n be_v make_v bishop_n of_o the_o orchades_n be_v instruct_v and_o consecrate_v by_o the_o mass_v bishop_n paladius_fw-la which_o that_o famous_a mass_v pope_n s._n celestine_n send_v his_o legate_n into_o this_o nation_n of_o who_o hereafter_o hector_n both_o scotor_n histor_n l._n 7._o fol._n 133._o 2._o beside_o these_o extraordinary_a the_o ordinary_a archbishop_n and_o bishop_n with_o their_o whole_a clergy_n persevere_v in_o these_o holy_a doctrine_n none_o to_o contradict_v they_o herein_o but_o in_o other_o question_n move_v by_o pelagian_a heretic_n and_o that_o s._n innocentius_n the_o first_o pope_n in_o this_o age_n under_o who_o our_o remember_v bishop_n have_v their_o education_n and_o instruction_n be_v a_o mass_v pope_n our_o protestant_n assure_v we_o testifyinge_v that_o he_o confirm_v the_o ceremony_n of_o givinge_v the_o pax_n in_o mass_n ut_fw-la pax_fw-la in_o missa_fw-la daretur_fw-la ordinavit_fw-la the_o like_a they_o testify_v of_o pope_n sozimus_n and_o bonifacius_n which_o be_v between_o s._n innocentius_n and_o s._n celestine_n that_o send_v so_o many_o bishop_n into_o this_o kingdom_n affirm_v how_o they_o both_o maintain_v sacrificinge_v priesthood_n and_o holy_a mass_n with_o the_o ceremony_n thereof_o and_o the_o supreamacy_n of_o the_o see_v of_o rome_n io._n bal._n l._n 2._o the_o act_n pont._n rom._n in_o innocent_a in_o sozimo_n &_o bonifacio_n robert_n barn_n in_o vit_fw-mi pontif._n in_o eisdem_fw-la and_o for_o the_o sacrifice_n of_o mass_n that_o it_o be_v missa_fw-la papistica_fw-la the_o papistical_a or_o papi_v mass_n such_o as_o catholic_n of_o this_o time_n who_o they_o call_v papist_n and_o their_o mass_n priest_n and_o religion_n papistical_a do_v use_v bal._n supr_n lib._n 2._o in_o caelestino_n before_o the_o day_n of_o saint_n and_o pope_n celestine_n who_o as_o they_o say_v add_v some_o thing_n to_o the_o papistical_a mass_n use_v before_o his_o papacy_n
immunity_n which_o he_o grant_v to_o the_o most_o know_v mass_v place_n of_o brittany_n as_o glastenbury_n and_o other_o and_o the_o great_a reverence_n he_o use_v to_o all_o mass_v priest_n and_o prelate_n be_v sufficient_a testimony_n of_o this_o and_o to_o be_v see_v almost_o in_o all_o history_n manuscript_n and_o other_o of_o that_o time_n and_o he_o live_v unto_o the_o year_n of_o christ_n 542._o now_o if_o we_o come_v to_o the_o archbishop_n &_o bishop_n under_o they_o matthew_n of_o westminster_n and_o other_o tell_v we_o that_o for_o york_n that_o renown_a mass_v man_n s._n samson_n be_v archbishop_n there_o 7._o year_n after_o the_o begin_n of_o this_o age_n anno_fw-la gratiae_fw-la 507._o floruerunt_fw-la in_o britamnia_n sanctus_n samson_n eboracensis_fw-la archiepiscopus_fw-la &_o s._n dubritius_fw-la vrbis_fw-la regionum_fw-la archiepiscopus_fw-la matth._n westm_n a_o 542._o &_o alij_fw-la matth._n westm_n a_o gratiae_fw-la 507._o what_o a_o miraculous_a mass_a priest_n and_o prelate_n he_o be_v i_o have_v speak_v in_o the_o former_a age_n 3._o that_o s._n dubritius_fw-la rule_v all_o in_o the_o archiepiscopal_a see_v of_o caerlegion_n where_o most_o both_o bishop_n &_o priest_n be_v in_o these_o day_n at_o the_o least_o until_o the_o 16._o year_n of_o this_o age_n i_o have_v show_v before_o when_o s._n dubritius_fw-la with_o the_o rest_n of_o the_o bishop_n of_o brittany_n crown_v king_n arthur_n in_o that_o year_n who_o be_v archbishop_n of_o london_n at_o this_o time_n it_o be_v not_o so_o certain_o remember_v in_o particular_a but_o the_o author_n of_o the_o british_a history_n translate_v by_o galfridus_n assure_v we_o that_o there_o be_v a_o archbishop_n of_o london_n at_o this_o time_n &_o that_o he_o together_o with_o s._n dubritius_fw-la archbishop_n of_o caerlegion_n &_o the_o archbishop_n of_o york_n do_v crown_v king_n arthur_n trium_fw-la metropolitanarum_fw-la sedium_fw-la archi_n praesules_fw-la londoniensis_fw-la videlicet_fw-la eboracensis_fw-la nec_fw-la non_fw-la ex_fw-la urbe_fw-la legionum_fw-la dubritius_fw-la hic_fw-la britanniae_fw-la primas_fw-la &_o apostolicae_fw-la sedis_fw-la legatus_fw-la galfr._fw-la mon._n histor_n reg._n brit._n l._n 9_o cap._n 12.13_o and_o by_o the_o circumstance_n of_o the_o history_n these_o three_o archbishop_n perform_v that_o great_a solemn_a coronation_n at_o the_o solemnity_n of_o mass_n at_o which_o both_o the_o king_n these_o three_o archbishop_n with_o the_o other_o bishop_n of_o their_o division_n and_o the_o nobility_n of_o brittany_n be_v present_a and_o this_o coronation_n be_v chief_o attribute_v to_o s._n dubritius_fw-la because_o it_o be_v in_o his_o diocese_n dubritius_fw-la quoniam_fw-la in_o sua_fw-la diocesi_fw-la caria_fw-la tenebatur_fw-la paratus_fw-la ad_fw-la celebrandum_fw-la obsequium_fw-la huius_fw-la rei_fw-la curam_fw-la suscepit_fw-la and_o he_o be_v the_o pope_n legate_n and_o all_o history_n agree_v that_o when_o the_o bishop_n and_o clergy_n either_o of_o london_n or_o york_n division_n be_v persecute_v by_o the_o pagan_n they_o flee_v for_o succour_n to_o the_o know_v mass_v preiste_n and_o prelate_n of_o caerlegion_n diocese_n communicatinge_v with_o they_o in_o religion_n 4._o s._n dubritius_fw-la waxinge_fw-la old_a and_o desirous_a to_o live_v a_o solitary_a and_o contemplative_a life_n the_o holy_a saint_n david_n be_v miraculous_o choose_v to_o succeed_v he_o capgrau_n in_o s._n david_n gyrald_n cambr._n itiner_n cambr._n l._n 2._o cap._n 1._o godwin_n in_o s._n david_n i_o have_v show_v before_o that_o he_o be_v the_o scholar_n of_o the_o mass_a priest_n s._n iltutus_n scholar_n of_o the_o mass_v prelate_n &_o pope_n legate_n s._n germanus_n this_o holy_a archbishop_n be_v so_o renown_v a_o mass_v priest_n and_o prelate_n that_o as_o we_o read_v both_o in_o ancient_a manuscript_n and_o other_o history_n he_o bring_v with_o from_o jerusalem_n be_v a_o pilgrim_n there_o a_o holy_a and_o miracalous_a altar_n give_v he_o by_o the_o patriake_n there_o on_o which_o he_o consecrate_v the_o body_n of_o our_o lord_n in_o quo_fw-la dominicum_fw-la consecrabat_fw-la corpus_fw-la m._n s._n antiq_n de_fw-fr vit_fw-fr s._n davidis_n capgrau_n in_o catalogue_n in_o eod_n and_o to_o make_v evident_a unto_o all_o that_o s._n david_n do_v say_v ordinary_o mass_n in_o brittany_n aswell_o as_o at_o jerusalem_n and_o likewise_o so_o do_v all_o the_o bishop_n here_o of_o brittany_n then_o and_o with_o great_a solemnity_n to_o omit_v many_o other_o memorable_a testimony_n hereof_o we_o read_v in_o the_o antiquity_n of_o glastenbury_n capgravius_n and_o other_o &_o a_o protestant_a bishop_n write_v that_o the_o history_n be_v still_o preserve_v engrave_v in_o brass_n at_o well_n in_o sommersetshire_n though_o he_o somewhat_o mince_v it_o how_o s._n david_n and_o seven_o other_o bishop_n goinge_v to_o glastenbury_n to_o dedicate_v the_o holy_a church_n there_o christ_n appear_v unto_o he_o the_o night_n before_o the_o intend_a dedication_n and_o bid_v he_o abstain_v from_o dedicatinge_v it_o for_o it_o have_v be_v dedicate_v before_o to_o the_o bless_a virgin_n mary_n his_o mother_n m._n s._n antiq_n &_o io._n capgrau_n catalogue_n in_o s._n patricio_n antiq_n glaston_n godwin_n conver_v of_o brit._n pag._n 11._o and_o to_o testify_v the_o truth_n of_o this_o vision_n &_o testimony_n leave_v a_o miraculous_a wound_n in_o the_o right_a hand_n of_o s._n david_n tell_v he_o how_o it_o shall_v be_v as_o miraculous_o heal_v as_o it_o be_v hurt_v in_o this_o manner_n crastina_fw-la die_fw-la cum_fw-la pontificalibus_fw-la inductus_fw-la cum_fw-la per_fw-la ipsum_fw-la &_o cum_fw-la ipso_fw-la &_o in_o ipso_fw-la in_fw-la missa_fw-la pronuntias_fw-la ipso_fw-la qui_fw-la tecum_fw-la loquor_fw-la operante_fw-la per_fw-la ipsum_fw-la quem_fw-la sacro_fw-la conficies_fw-la ore_fw-la vulnus_fw-la quod_fw-la nunc_fw-la abhor_v nusquam_fw-la esse_fw-la videbis_fw-la et_fw-la cum_fw-la sanctus_fw-la iussa_fw-la complesset_fw-la sicut_fw-la praedixit_fw-la dominus_fw-la efficitur_fw-la sanus_fw-la to_o morrow_n when_o thou_o be_v adorn_v with_o thy_o pontifical_a vestment_n and_o shall_v pronounce_v in_o mass_n the_o word_n by_o he_o &_o with_o he_o and_o in_o he_o he_o that_o speak_v with_o thou_o work_v by_o he_o who_o thou_o shall_v make_v with_o thy_o sacred_a mouth_n thou_o shall_v see_v no_o where_o the_o wound_n which_o thou_o now_o abhor_v and_o when_o the_o saint_n have_v do_v as_o he_o be_v command_v as_o our_o lord_n foretell_v he_o be_v make_v find_v and_o it_o follow_v in_o the_o same_o antiquity_n preserve_v in_o brass_n by_o thomas_n highe_n of_o wells_n esquire_n as_o that_o protestant_n bishop_n write_v heretofore_o fix_v upon_o a_o pillar_n of_o s._n josephs_n chapel_n which_o he_o himself_o have_v read_v godwin_n supr_n cap._n 2._o pag._n 11._o 5._o postea_fw-la idem_fw-la episcopus_fw-la domino_fw-la revelante_fw-la quendam_fw-la cancellum_fw-la in_o orientali_fw-la parte_fw-la haic_a ecclesiae_fw-la adiecit_fw-la &_o in_o honore_fw-la beatae_fw-la virgin_n consecravit_fw-la cvius_fw-la altar_n inestimabili_fw-la sapphiro_fw-la in_o perpetuam_fw-la huius_fw-la rei_fw-la memoriam_fw-la insignivit_fw-la afterwards_o the_o same_o bishop_n s._n david_n by_o the_o revelation_n of_o our_o lord_n do_v add_v a_o certain_a chancel_n to_o this_o church_n in_o the_o east_n part_n and_o consecrate_v it_o in_o the_o honour_n of_o the_o bless_a virgin_n who_o altar_n for_o perpetual_a memory_n of_o this_o thing_n he_o do_v adorn_v with_o a_o sapphire_n of_o a_o inestimable_a price_n where_o we_o evident_o see_v the_o doctrine_n &_o practice_n both_o of_o the_o archbishop_n and_o bishop_n of_o brittany_n seven_o of_o they_o be_v then_o present_a to_o go_v on_o pilgrimage_n to_o holy_a place_n and_o relic_n that_o they_o be_v sacrifice_v priest_n say_v mass_n and_o with_o great_a reverence_n and_o solemnity_n and_o in_o that_o holy_a sacrifice_n consecrate_v by_o consecratinge_a word_n of_o their_o mouth_n and_o offer_v the_o bless_a body_n and_o blood_n of_o christ_n use_v the_o same_o canon_n we_o now_o do_v as_o the_o word_n per_fw-la ipsum_fw-la &_o cum_fw-la ipso_fw-la &_o in_o ipso_fw-la with_o the_o other_o circumstance_n tell_v we_o and_o so_o honour_v the_o holy_a altar_n whereon_o this_o heavenly_a sacrifice_n be_v offer_v that_o they_o there_o offer_v inestimable_a gift_n and_o ornament_n to_o honour_v they_o withal_o which_o be_v as_o much_o as_o any_o priest_n of_o the_o present_a roman_a church_n teach_v or_o contend_v at_o this_o time_n or_o catholic_a religion_n allow_v they_o to_o do_v 6._o this_o renown_a archbishop_n so_o miraculous_a for_o his_o birth_n prophetical_o foretell_v his_o life_n and_o death_n and_o so_o holy_a and_o please_a unto_o god_n that_o as_o i_o have_v show_v in_o he_o already_o god_n spare_v to_o take_v vengeance_n on_o the_o sin_n of_o the_o britan_n for_o his_o sake_n during_o his_o life_n die_v in_o the_o year_n of_o christ_n 546._o but_o 50._o year_n before_o s._n augustine_n come_n hither_o as_o our_o protestant_n themselves_o with_o other_o witness_n bal._n l._n the_o scriptor_n britan._n cent_n 1._o in_o david_n