Selected quad for the lemma: religion_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
religion_n abandon_v abuse_n superstition_n 15 3 9.9122 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A03760 Certaine sermons made in Oxford, anno Dom. 1616 VVherein, is proued, that Saint Peter had no monarchicall power ouer the rest of the Apostles, against Bellarmine, Sanders, Stapleton, and the rest of that companie. By Iohn Howson, Doctor in Diuinitie, and prebendarie of Christ-Church; now Bishop of Oxon. Published by commandement. Howson, John, 1557?-1632. 1622 (1622) STC 13879; ESTC S104261 94,968 168

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

prayer_n s._n peter_n by_o pprophecy_n 75._o how_o then_o do_v they_o subjugate_v the_o whole_a world_n unto_o they_o to_o omit_v that_o supernatural_a mean_n which_o god_n use_v by_o the_o blood_n of_o his_o martyr_n and_o by_o those_o three_o form_n of_o the_o gift_n of_o the_o holy_a ghost_n 4._o aug._n de_fw-fr trin._n &_o unit_fw-la cap._n 4._o the_o first_o whereof_o as_o st._n augustine_n note_v pertinet_fw-la ad_fw-la ius_fw-la ecclesiasticum_fw-la in_o regenerandis_fw-la the_o second_o in_o virtutibus_fw-la &_o signis_fw-la faciendis_fw-la and_o the_o three_o at_o the_o pentecost_n in_o dono_fw-la linguarum_fw-la and_o by_o confirmation_n or_o imposition_n of_o hand_n etc._n etc._n they_o use_v two_o ordinary_a mean_n one_o be_v solicitude_n and_o care_v to_o perform_v their_o office_n the_o other_o be_v sanctity_n and_o holiness_n of_o life_n all_o which_o s._n peter_n deliver_v to_o the_o church_n and_o his_o successor_n as_o he_o receive_v they_o from_o his_o master_n christ_n jesus_n 76._o for_o in_o his_o first_o epistle_n not_o under_o the_o title_n of_o a_o monarch_n but_o of_o compresbyter_n he_o exhort_v his_o fellow_n priest_n 5._o 1_o pet._n 5._o say_v i_o who_o be_o your_o fellow_n priest_n who_o glory_v not_o of_o any_o superiority_n but_o in_o this_o only_a that_o i_o be_o a_o witness_n of_o christ_n passion_n and_o a_o partaker_n of_o that_o glory_n which_o shall_v be_v reveal_v which_o many_o understand_v of_o that_o glory_n which_o he_o see_v at_o the_o transfiguration_n exhort_v you_o pascite_fw-la feed_v the_o flock_n of_o god_n which_o be_v among_o you_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d take_v the_o oversight_n thereof_o as_o bishop_n not_o rule_v and_o command_v as_o king_n not_o by_o constraint_n but_o willing_o not_o for_o filthy_a lucre_n but_o of_o a_o ready_a mind_n neither_o as_o be_v lord_n over_o god_n inheritance_n but_o be_v ensample_n to_o the_o flock_n etc._n etc._n which_o word_n as_o s._n bernard_n say_v contain_v interdictum_fw-la 6._o bern._n de_fw-fr consid_fw-la lib._n 2._o cap._n 6._o and_o edictum_fw-la the_o interdict_v forbid_v three_o thing_n as_o abulensis_n observe_v coercive_v power_n riches_n and_o domination_n of_o which_o we_o have_v speak_v the_o edict_n command_v two_o thing_n first_o pascere_fw-la qui_fw-la in_o nobis_fw-la est_fw-la gregem_fw-la dei_fw-la the_o care_n &_o solicitude_n we_o shall_v have_v to_o feed_v god_n flock_n second_o formas_fw-la fieri_fw-la gregis_fw-la to_o be_v a_o example_n to_o our_o flock_n in_o piety_n and_o sanctity_n of_o life_n these_o also_o s._n paul_n require_v the_o former_a praeesse_fw-la in_o solicitudine_fw-la rom._n 12._o the_o latter_a 3_o rom._n 12._o 1_o tim_n 3_o 1._o tim._n 3._o esse_fw-la irreprehensibiles_fw-la and_o so_o a_o pattern_n of_o sanctity_n to_o the_o whole_a flock_n 77._o the_o foundation_n therefore_o of_o christian_a religion_n be_v not_o in_o riches_n or_o coercine_n power_n or_o honourable_a title_n but_o in_o solicitude_n and_o sanctity_n upon_o which_o christian_n king_n and_o emperor_n as_o be_v foreprophesied_n build_v those_o high_a turret_n of_o honour_n riches_n jurisdiction_n and_o temporal_a power_n which_o the_o church_n in_o due_a time_n afterward_o possess_v to_o the_o glory_n of_o our_o saviour_n and_o the_o credit_n of_o the_o gospel_n as_o shall_v be_v show_v in_o due_a place_n and_o by_o these_o mean_n be_v christianity_n at_o the_o first_o propagate_v 78._o now_o it_o be_v natural_a that_o by_o what_o ordinary_a mean_n religion_n be_v first_o dilate_v it_o shall_v also_o be_v continue_v by_o the_o same_o miracle_n and_o those_o extraordinary_a gift_n of_o the_o holy_a ghost_n which_o as_o s._n augustine_n say_v be_v give_v ad_fw-la incrementum_fw-la ecclesiae_fw-la 4._o de_fw-fr trin._n &_o unit_fw-la cap._n 4._o usque_fw-la dum_fw-la fidei_fw-la semina_fw-la iacerentur_fw-la be_v now_o cease_v and_o those_o thing_n which_o not_o long_o after_o cause_v great_a progress_n in_o piety_n and_o religion_n namely_o continentia_fw-la usque_fw-la ad_fw-la tenuissimum_fw-la victum_fw-la ieiunia_fw-la non_fw-la quotidiana_fw-la solùm_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la per_fw-la contextos_fw-la plures_fw-la dies_fw-la perpetrata_fw-la 17._o ang._n the_o util_a creden_n cap._n 17._o castitas_fw-la usque_fw-la ad_fw-la coniugij_fw-la prolisque_fw-la contemptum_fw-la patientia_fw-la usque_fw-la ad_fw-la cruces_fw-la flammasque_fw-la neglectas_fw-la liberalitas_fw-la usque_fw-la ad_fw-la patrimonia_fw-la distributa_fw-la pauperibus_fw-la aspernatio_fw-la mundi_fw-la usque_fw-la ad_fw-la desiderium_fw-la mortis_fw-la which_o st._n augustine_n confess_v that_o few_o then_o perform_v but_o few_o do_v well_o and_o wise_o perform_v pauci_fw-la haec_fw-la faciunt_fw-la pauciores_fw-la benè_fw-la prudenterque_fw-la faciunt_fw-la say_v he_o all_o these_o thing_n which_o the_o people_n then_o favour_v and_o love_v and_o admire_v et_fw-la quòd_fw-la ista_fw-la non_fw-la possent_fw-la non_fw-la sine_fw-la provectu_fw-la mentis_fw-la in_o deum_fw-la nec_fw-la sine_fw-la quibusdam_fw-la scintillis_fw-la virtutum_fw-la setpsos_fw-la accusabant_fw-la these_o also_o be_v all_o in_o a_o manner_n through_o the_o increase_n of_o superstition_n and_o manifold_a abuse_n utter_o abandon_v there_o remain_v only_a solicitude_n and_o piety_n among_o the_o primitive_a ordinary_a mean_n to_o continue_v religion_n in_o that_o height_n and_o greatness_n in_o the_o church_n of_o christ_n 79._o but_o the_o defect_n of_o those_o former_a supernatural_a gift_n have_v be_v in_o some_o measure_n supply_v since_o the_o union_n of_o the_o empire_n and_o temporal_a government_n with_o the_o church_n and_o spiritual_a power_n and_o by_o the_o bounty_n and_o liberality_n of_o king_n who_o prudent_o consider_v that_o in_o this_o incorporation_n as_o the_o commonwealth_n do_v partake_v the_o blessing_n that_o the_o church_n can_v afford_v by_o maintain_v temporal_a peace_n and_o concord_n and_o subjection_n to_o king_n i_o speak_v nothing_o of_o the_o supernatural_a blessing_n of_o regeneration_n and_o the_o fruit_n thereof_o so_o the_o church_n shall_v communicate_v with_o the_o commonwealth_n out_o of_o their_o liberality_n riches_n honour_n and_o temporal_a power_n but_o subordinate_a to_o they_o according_a to_o the_o law_n of_o nature_n and_o example_n of_o all_o people_n who_o have_v any_o feel_n of_o religion_n and_o the_o service_n of_o god_n either_o by_o inbred_a light_n or_o the_o custom_n of_o the_o country_n 80._o but_o these_o riches_n honour_n and_o jurisdiction_n which_o be_v now_o add_v to_o the_o church_n be_v thing_n indifferent_a good_a or_o bad_a as_o they_o be_v use_v ipsa_fw-la quidem_fw-la quod_fw-la ad_fw-la animi_fw-la bonum_fw-la spectat_fw-la 6._o bern._n de_fw-fr consid_fw-la lib._n 2._o cap._n 6._o nec_fw-la bona_fw-la sunt_fw-la nec_fw-la mala_fw-la usus_fw-la tamen_fw-la horum_fw-la bone_fw-la for_o the_o honour_n and_o credit_n of_o christian_a religion_n but_o abusio_fw-la mala_fw-la solicitudo_fw-la peior_fw-la as_o saint_n bernard_n say_v 81._o it_o be_v certain_a that_o they_o be_v great_a temptation_n and_o provocation_n to_o man_n in_o this_o our_o frailty_n oftentimes_o to_o exceed_v the_o bound_n of_o christian_a humility_n and_o moral_a equity_n which_o give_v occasion_n to_o that_o proverb_n religio_fw-la p●perit_n divitias_fw-la &_o filia_fw-la devoravit_fw-la matrem_fw-la and_o at_o the_o first_o endowment_n of_o the_o church_n it_o be_v say_v hodiè_fw-la venenum_fw-la effusum_fw-la est_fw-la in_o ecclesiam_fw-la which_o so_o far_o infect_v many_o prelate_n thereof_o that_o the_o outcry_n against_o they_o have_v be_v continual_a even_o from_o those_o primitive_a time_n as_o appear_v in_o those_o arian_n bishop_n who_o live_v in_o athanasius_n day_n athanasius_n athanasius_n and_o be_v bipedum_fw-la nequissimi_fw-la and_o so_o all_o along_o down_o by_o succeed_a age_n some_o ever_o complain_v in_o that_o form_n that_o hugo_n cardinalis_fw-la use_v upon_o that_o of_o saint_n peter_n non_fw-la dominantes_fw-la in_o clero_fw-la cardinalis_fw-la hugo_n cardinalis_fw-la hoc_fw-la praeceptum_fw-la say_v he_o hodiè_fw-la transgrediuntur_fw-la multi_fw-la praelatorum_fw-la qui_fw-la plus_fw-la se_fw-la erigunt_fw-la quàm_fw-la possint_fw-la many_o prelate_n at_o this_o day_n do_v transgress_v this_o precept_n who_o exalt_v themselves_o high_a than_o they_o may_v either_o by_o the_o law_n of_o the_o gospel_n or_o by_o the_o donation_n of_o king_n ut_fw-la valdè_fw-la benè_fw-la competat_fw-la eye_n illud_fw-la esaiae_n audivimus_fw-la superbiam_fw-la moab_n id_fw-la est_fw-la 16._o esai_n 16._o praelatorum_fw-la vel_fw-la clericorum_fw-la carnalium_fw-la that_o the_o complaint_n of_o the_o prophet_n esay_n may_v very_o well_o befit_v they_o we_o have_v hear_v of_o the_o pride_n of_o moab_n that_o be_v say_v hugo_n of_o the_o prelate_n and_o carnal_a clerk_n superbus_n est_fw-la valdè_fw-la he_o be_v marvelous_a proud_a but_o bless_v be_v god_n for_o it_o say_v he_o superbia_fw-la eius_fw-la &_o arrogantia_fw-la eius_fw-la &_o indignatio_fw-la eius_fw-la plus_fw-la quàm_fw-la fortitudo_fw-la eius_fw-la and_o to_o that_o purpose_n apply_v other_o place_n of_o scripture_n both_o of_o jeremie_n and_o leviticus_fw-la 82._o but_o this_o abuse_n appear_v most_o in_o the_o bishop_n of_o