Selected quad for the lemma: reason_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
reason_n image_n worship_n worship_v 2,495 5 9.2639 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A56191 A pleasant purge for a Roman Catholike to evacuate his evill humours consisting of a century of polemicall epigrams, wherein divers grosse errors and corruptions of the Church of Rome are discovered, censured, refuted, in a facetious yet serious manner / by William Prynne ... Prynne, William, 1600-1669. 1642 (1642) Wing P4038; ESTC R5059 135,316 198

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

before the Altar just When this Psalm's read all joyntly not before After or single as you now adore But sith you bow not to the Altar when This Psalme is read nor kneele fall downe but then Doe alwayes stand or sit by this you shew Both Text and Church-booke your cause overthrow And either you against them both offend In not adoring when they bid you bend Or else you make both Church-booke and this Text No warrant of your cause but a pretext Yet we when we thus bow and fall before The Altar God not it doe still adore First shew where God commands you thus to bow To him before the Altar this I know You cannot doe in all the Texts you name There is no Scripture warrant for the same It is will-worship then at best not true Nought but commanded worship is Gods due Who hath required these things at your hand Should make you and this worship at a stand We must not to our parents Kings Men bow But that God doth command and us allow To doe it much lesse may we bow before An Altar Table or them once adore Which are more base and vile by much than we And therefore by us must not worshipt be With Cap or knee sith God forbids us to Bow downe to them or to them worship doe But you bow unto God alone Not so You say you doe it to the Altar to There is an holy Reverence due to it Which you unto it give as just and fit Both joyntly in one bowing and prostration To God and it the selfe-same adoration You give then unto both Is God's divine Then Altars too you cannot it decline Both have the same for time act motion place Therefore the selfe-same worship honour grace And so you act most grosse Idolatry In joyning Altars thus with God most high If that you give to both like Reverence Not worship God no doubt will take offence That you give like and equall veneration To him and Altars it 's no Christian fashion Nor courtly neither for if any one Should equall worship give to King and Throne And both at once in selfe-same sort adore He would be trust up or thrust out of doore You should doe well then to distinguish that Worship you say you give to God from what You yeeld the Altar in time gesture shew That they you others might their difference know But doe you give to both like honour I Presume the Altar hath precedencie Were not the Altar there you would not bend From it your bowings spring to it they tend If Altars then this worship cause and share Therein with God they most adored are God for the Altars sake First they for his The Altar hath more share than God in this He is beholding onely to the Altar For this his worship which else would quite falter Remove but it Gods worship 's at an end It doth then from to it not God move tend You then commit the same Idolatry As Pagans Papists in their Imag'rie Image and Altar worship are the same In substance differ but in object name They say they doe God worship and adore When as they bow kneele fall downe to before Their Idols not the stockes or Images Themselves if then their worship God displease Your Altar worship cannot but doe so They are the same you cannot say me no. Your Reasons grounds excuses both agree They are but one in substance then we see You say you bow not to the Altar Table But God alone No doubt it is a Fable Your words betray you and in termes you doe Confesse you bow to God and Altars too Deo Altari you in Print confesse To both conjoyntly see your guiltinesse You all acknowledge that you bow before The Altar which you eye to God therefore You worship it before it and thereby Make it an Idoll act Idolatry To worship God and before God are one In Scripture phrase and due to God alone The Psalme you urge with other Texts therefore Injoynes all to fall worship kneele before Their Lord and Maker onely how then dare You swerve from it and openly declare That you before the Altar bow adore As well as before God if not farre more Are you then guiltlesse of Idolatry Not so in Scriptures judgement for thereby Bowing before an Idoll is the same With bowing to it and hath equall blame Both are alike Idolatrous this you May from the Devill learne to be most true Who tempted Christ to fall downe and adore Before him onely not desiring more Christ this refused marke his reason why It s written thou shalt worship God onely If then to worship bow downe kneele before An Idoll Devill be them to adore As Scripture Christ resolve and we must all Before God onely worship bow and fall Religiously your worshipping before The Altar is it not God to adore And to give that to Altars which onely Is due to God which is Idolatry See then you vaine distinctions whose conclusion Will be nought else but your shame and confusion But yet we reade the Iewes did heretofore Towards Gods mercy-seate looke pray adore And lift their hands Good reason then that we Should to the Altar looke pray bow the knee It being now Gods onely Mercy-seate Yea the most holy place where we Christ eate Well argu'd gentle Sir you here descry Your learned Logicke and Divinitie The Jewes did never towards their Altars bow Pray looke of old therefore you must do 't now They looked prayed towards the Mercy-Seate Not Altar this your cause doth cleane defeate But when and why look'd they sometimes that way In speciall cases onely not alway Because from thence God promised to grant An answere to them when they should it want And there to meete them to declare his will And commune with them which he did fulfill This made them looke that way because from thence God did his answeres unto them dispence As men stil turn their face towards those to whom They speake to places Courts whence answers come But God no answers from their Altars gave Hence they lookt prai'd not so towards them you have No reason ground then hence to worship bow Or pray towards Altars or Lords Tables now Since they did not and God doth not from thence His Sacred Will Word now to men dispence But from the Pulpit and the reading Pue Your bowing then to them if ought is due These not your Altars are Gods mercy-seat If ought now whence he doth his will repeate Reveale afresh by those who represent His Person and from him to us are sent But that your Altars Merci-seates should be More than the Jewes of old is senselesse ye Have neither Scripture reason ground at all To warrant it and so your cause must fall The Mercy-seate was made of purest gold With Cherubs at each end and stood of old