Selected quad for the lemma: reason_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
reason_n doctrine_n proof_n use_v 7,134 5 9.7397 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A18439 A replie to a censure written against the two answers to a Iesuites seditious pamphlet. By William Charke; Replie to a censure written against the two answers to a Jesuites seditious pamphlet. Charke, William, d. 1617. 1581 (1581) STC 5007; ESTC S111017 112,123 256

There are 9 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

betweene good and euill Nowe this heauēly knowledge which as Saint Peter sayeth was vttered by the holy men of God inspired with the holy Ghost is recorded in the bookes of holie Scripture Whereupon it foloweth that these bookes of the holy worde and no other being the authenticall words of the heauenly knowledge which God inspired the holy Prophets and Apostles withall are so sayde to be profitable to teache the trueth as it noteth this to bee proper to the holy Scripture and not to agree to any other whatsoeuer Therefore if these bee the writings which contayne the wisedome wherewith God hath inspired his holy men for such vse of the Church as is here spoken of it must needes followe the knowledge which God hath reuealed being sufficient for vs that these holy Scriptures conteining the same knowledge is lykewise sufficient Whereby it appeareth that this cause here noted to witte of inspiration from God being the proper cause of the holy Scriptures and not common to any other writings whatsoeuer doeth implie the effect also folowing in this place of teaching disprouing and making perfecte the man of God to be likewise proper vnto them and which I vndertoke to proue profitable in this place to signifie as much as sufficient To this I adde an other reason out of the wordes which followe wherein because not some things onely which may in parte make a man perfect are attributed to the scriptures and some other thinges left to bee supplied by other meanes but all things whatsoeuer may bee needefull for vs are sayde to be perfected by the Scriptures it must needes follow that the scripture alone is sufficient For that which is profitable to al the partes which may be required to perfection cannot be but sufficiēt for the perfection of the whole but that the Scripture is profitable in such maner the Apostle doth fully declare both in rehearsing all the particular partes which are necessarie and adding also after generally that the man of God may be perfect To this purpose the Apostle hath so set his wordes as hee could not more effectually by any other speach For he teacheth that it is profitable to make perfect which yet is made more full by the compound worde adioined the grace and force of which composition as was noted before is to note perfection added to perfection and to signifie throughly or perfectly perfect and that as hee addeth for all good workes This is yet made more full and more waightie by that hee speaketh not here of the cōmon perfection of all men but of the perfection of the man of God that is of the Minister If the scripture conteine knowledge to make the Minister throughly perfect for euery part of his office both in doctrine soundly to teach the trueth and to confute and remoue error and in life to reforme and correct that which is amisse and to instruct in that which is righteous and holy how much more is it sufficient for the cōmon knowledge of other men in whom like perfection of vnderstanding is not so much required To these two reasons because the question is of importance I will yet adde one other out of the verse next going before There the Apostle vseth an argument to perswade Timothy to abide in y ● doctrine of the holy Scriptures for proofe of which argument this seuēteenth verse is immediatly adioyned His argument is takē from the effect of these holy writings wherein Timothie had been brought vp frō a child Which effect is this that through faith in Christ Iesus they are of abilitie or of power or of sufficiencie to make him wise to saluation For the Apostle sayeth expressely that the Scriptures are able or of power or sufficiencie for all these speaches I take to bee of one signification whereunto to make him wise how farre euen to saluation that is to teache him all wisedome needeful to saluation Whereupon as I sayd the Apostle immediatly bringeth in this sentence that All the Scripture is giuen by inspiration of God and is profitable for doctrine c. Which must either be sayde to bee impertinent to the former matter of the power or sufficiencie of the Scripture to saluation which I thinke no man of any reason will affirme or els it must be confessed that the Apostle added it for greater plainnes or for an other proofe For whether of both it be brought in it is absurde to bring the lesse to set out or proue the more And seeing the Apostle had spoken in the former verse of the sufficiencie of Scripture to saye nowe it bringeth but some profite to that purpose were to saye lesse then he had said before Wherefore he saying it is profitable setteth it out as alone and sufficiently profitable being inspired of God and sanctified by his promise and ordinance to make perfect the man of God to al heauenly wisedome Finally the Apostle hauing put into Tiniothies hande al compleat necessarie and sufficient furniture speaketh neuer a whit of your churchreuealed verities but onely of the scripture inspired of God Therefore either he teacheth and concludeth insufficiently or els the Scripture is sufficiently wholly powerfully and in trueth onely profitable For your second reason I denie that the newe Testament is therefore super fluous because the olde was sufficient For this bountifull addition or accesse of scripture by the Newe Testament is not to impeach the perfection and profitable sufficiencie or sufficient profitablenes of the olde Testament seeing the Fathers were aswell faued as we are now vnder the Gospell but for a more full euident and cleare reue●ation of that which though to saluation it was sufficient before yet could not shewe the infinite riches of Gods goodnesse toward vs so plainely so fully as these doe Iob had sufficient in his greatest want and no superfluitie in his greatest aboundance A morning light is sufficient for a man to doe his worke by yet the brightnesse of the sunne is not therefore needelesse and superfluous for it serueth to giue a clearer a more certaine and more comfortable direction then the other For your by matter that the wordes omnis and tota differ in Greeke and Latine for proofe wherof you appeale to all Logicioners I dare warrant you they will all condemne your opinion For omnis homo signifieth euery man but omnis populus which is the Vulgar translation doth not signifie euery people neyther can you translate the woordes of Saint Luke concerning the taxing that euery earth or euery worlde should bee taxed in which places the Euangelist vseth the same worde the vse wherof in y ● greeke you did not vnderstand Therefore if you can salue this matter of manifest errour I will acknowledge my selfe to deale deceitfully as you charge me An other point followeth like the rest already answered But the Censurer thus repeateth Saint Paul must vnderstand part of the scripture and not the whole because all was not then
the argument doeth not necessarily followe For many are in heauen that haue liued in errour because the rich mercie of God doth aswell pardon errour to him that repenteth as other iniquities No man will take this for a good argument one ●f the two that were crucified with Christ is nowe in heauen therfore he was no thiefe therefore he liued not in error yet such altogether is the fifth motiue that moued Xilander to go to Rome in hope perhappes to be a Saint 6 To the sixt reason which maketh the Papistes reuerent in their wordes and the other syde rayling blasphemous and dishonest in their speaches and writinges I answere with Salomons woordes he that iustifieth the wicked and he that coudemueth the innocent are both an abhomination before the Lorde This reason is repeated in the next and is there further answered 7 The seuenth reason hath nothing in prayse of the Papistes as the former had but is altogether a repetition of that which was said against the godly as railing and misreporting their aduersaries Wherein for proofe against this slaunder I appeale to the places of the Censure alleaged against Martin Luther and charging him with most foule opinions such as after his conuersion he neuer mainteined in worde or deede which his practise prooued while he yet liued and his writings doe testifie now after his death Doctor Watson also may make a triall of this matter against you who in a sermon before Queene Marie charged no small men as he saith but our great bishops to say that euery man and woman might at the Lordes table take bread and blesse it which he calleth tonsecration and speake the woordes of the institution aswell as the minister Notwithstanding here I am to aduertise the reader that Papistes misreport thē selues now saying and at an other time denying the same as appeared in many of the XIII articles by y ● Censurers own practise For when the Iesuites are truely charged he will not graunt that which is truely auouched against them but changing the question will seeme to say lesse then they teach For one example they are charged to commit idolatrie in worshipping images the Censurer will seeme to denie this saying they giue no worship to the image but to God this distinction is not good and further more the assertion is false For it hath been prooued that they giue worship to the very image of Christ and which is more that they giue y ● greatest worship of Christ him selfe to his picture Therefore al men are to consider this both for our defence to auoyde the errour that may come by their deceites For in the fielde where they stand in feare of the aduersarie and in their perswasions when they would win a proselyte the pretended Catholiques will not lie open but cloke a great part of their shamefull doctrine which is their subtiltie to drawe away disciples and to leaue lesse aduantage to their enemies Therefore to a man not acquainted with their double dealing wee may seeme to report them otherwise then they holde in disputation when notwithstanding we report them no other wise then they openly teache in their kingdome and publishe in their writings Wherefore I may conclude that this reason was groūded vpon a manifest vntruth Xilander iudged of Iudas by the kisse not by the treason 8 Lastly for a reason we are falsely charged to esteeme all our auncesters damned to breake their willes and conuert to prophane vses that which they gaue to mainteine idle Monkes and Friers and to redeeme them by masses out of purgatory Whatsoeuer he thought in him selfe or imagined in others wee thinke not our ancesters damned but leaue iudgement to the Lorde to whom the iudgement of life and death doth belong not searching out his secret coūsels which are vnsearchable As for the ornamēts which they bestowed not vpon the seruice of God to the instruction of their soules by the preaching and ministerie of the Gospell but vpon the great harlot and to the inlargement of her kingdome they are brought home agayne to better vses and I thinke many of your best friendes will holde and enioy them as better bestowed Your seconde man commeth ready furnished to your hande out of the former booke of Lindan But because you promise not to deliuer the same reasons that were touched before let vs see how faithfully you keepe art and promise Flaschius first reason is the same that Xilanders seuenth where they say we report the papists to teach that they teach not Also his thirde is but a particular of that which the other man did generally auouch in y ● sixt against y e godly as vsing dishonest speach To speake of them particularly Flaschius his first reason is that your Catholiques teach cleane contrary to that which we report of them We report them to teach that the Pope is supreame head of the Church doe they teach the cleane contrary we charge them to ascribe some merit to workes do they teach cleane contrary Againe we charge them that they auowe transubstantiation do they teach no such thing Wee moreouer chalenge them for giuing worshippe to images do they teach the contrary doctrine wee accuse them for denying the sufficiencie of scriptures do they make them sufficient I might bring infinite such examples but these may be sufficiēt to shew how Flaschius stūbled at his first going out at the gace 2 The second reason is drawen from Luthers mind in writing against y t Romish Church of en●y as the rūnagate doth suppose How is this prooued out of any place quoted for a shewe of proofe Agayne if it were proued that enuie made M. Luther write against Popery how doth the runnagates reason followe The preacher preacheth of enuie therfore his doctrine is to be forsaken The Phisition vseth his arte for couetousnes therfore his coūsel is to be despised If Flaschius had learned what the place of S. Paul ment where he saith he was glad reioyced that Christ was preached eyther vpon enuie or contention eyther for fashion sake or in synceritie howsoeuer it might haue bin a counterpoyson against y ● disease of this second imaginatiō 3 His third reason against M. Luther for great dishonestie scurrilitie of speach in his writings is another ●launder in effect all one w t the seconde and there answered You say this bad fellowe was a ●reacher surely thē he came in by a wrong way went out by a right dore y t neuer had any sound knowledge of the trueth or if he had any he first put back a good cōscience thē made shippe wracke of faith knowledge 4 Fourthly it is but ●laūderously laid to our charge y t we do easily reiect any booke or peece of Scripture for we admit as the word of God all y ● bookes partes conteyned in y t auncient autenticall Canon of y ● Iewes with our aduersaries all the new Testament
childishlie doe you cast in an exception of euill men and such like that they are agaynst the lawe of God confounding and huddling in deede The question is altogether of the corruption transgression and sinne which man c●mitteth and you runne to beasts and to the sinne of deuils where in it is good to note that as you speake not to the question so your speach is not true For euill men as they are the creatures of GOD are not against the Lawe but the euill in men not the deuils but the corruption and euill in them not euill lawes as they commande but y t euil in lawes as it is either commanded or executed You must put a difference betweene the creatures and ordinances of God which are all good as they were created and ordeined and the same as they are nowe by themselues corrupted and made abominable To that you say these things are not properly sinnes for that they are no actions I answere If nothing be sin but that which is an action what Censure will you giue vpon Gods iudgement against Hely for not vsing discipline toward his sonnes What sentence will you pronounce for those watchmen that sound not the trumpet when they see the enemie comming Here is no euill action done but a good action left vndone y t is a sin and hath receiued the punishmēt of sinne It followeth in the Iesuites definition Sinne is an humane or reasonable action I would not say sinne is an humane or reasonable but a beastly or vnreasonable action of a man indued with reason Yet in the Censurers iudgement if a madde man or a foole kil a man it is properly no sinne but these effects of sinne these great in●irmities of folly and madnes shall excuse murder adulteri● and other like enormities Lastly you say in the definitiō of sinne it must be added that it is a voluntarie action done wittingly Al these additions are additions in deede and lay open notable corruptions in your doctrine For whatsoeuer is not of faith is sinne be it against thy will or w t thy will bee it an action or no action be it reasonable as you speake or against reason If this part of their definitiō were true thē original sin should he no sin because you cannot make it an action done willingly or wittingly Moreouer touching manslaughter done vnwillingly or vnwittingly and to one that is not hated it may be answered that hee that hath so killed a man must flee to the citie of refuge if he be found from the bounds and liberties thereof then the anenger of bloud may kill him Also he cannot depart from the Citie of refuge till the death of the high Priest whose death seemeth herein in some sort to prefigure the forgiuenes of his sinne in the death of Christ the great high Priest Lastly Howlets booke acknowledgeth a sin of ignorance against Christ the wisedome of the Father and hee maketh willing sinne and wittingly committed to come neere the sinne against the holy Ghost Thus betweene your doctrine and his it will fall out that some sinnes are no sinnes and againe that all sinnes are done wittingly and therefore are in some sort against the holy Ghost not easely remitted Which doctrine condemneth all veniall sinne and leaueth no place for indulgences and Pardons for al sinne is wittingly and willingly done sayth the Censure and all such sinnes are against the conscience and therfore damnable saith Howlets author This is the harmonie and consent of your doctrine to mitigate the sorowes of a weake conscience w t many discordes placed in an euil concord As for your example that Iacob sinned not in lying with Lea because he knewe it not it is to make no sinne of a double sinne for Iacob sinned in iudgement not knowing what he did and so sinned as vpon the like ignorance for want of regarde hee might easily haue committed the fowlest incest Also it cannot bee proued that the bed was altogether vndefiled To conclude therefore howsoeuer you alledge Austen to approue your definition it is no way so large as sinne and therefore a most vnlearned definition You prouide for some way to escape by these your last woordes And this is to bee vnderstoode of actual sinne properly betweene properly and vnproperly betweene actuall and not actuall you thinke to finde a defence because the wordes may be diuersly taken But if euery thing repugnant to the lawe of God bee sinne in deede though not actuall the question is graunted and nothing left to you but a warre of woordes against the trueth The contrary doctrine followeth The transgression of the lawe is sinne Howe tauntingly how scornefully doth y ● masker play his part Hee woulde make his reader beleeue I haue made a vowe not to deale plainly in any one thing and that I can not alleadge one litle sentēce without falsifying I prayse the Lorde it is farre from me to make any such vowe or to haue any such vngodly purpose 〈◊〉 〈…〉 approue my cōscience euē to my enemies That you may haue a proofe he●●of this very place out of S. Ioh. which you so w●der at shal be a witnes being in sense truly fitly aleaged to proue it sin whatsoeuer is against or beside y t law of God For as si● is the transgression of the law so again the transgression of the Lawe is sinne these two are conuerted as the ●●finition and the thing defined and as the termes which are mutually verified one of another To giue you an example whereof we say The Gospe● is the power of God to saluation againe The power of God to saluation is the Gospel As for the 〈◊〉 let the same Aposties words be ma 〈…〉 〈◊〉 the fourth chapter where he sayth God is a Spirit yet the woordes lye thus in the Greeke text a Spirit is God wherefore let not a transposition seeme 〈◊〉 to you when you see it bringeth no 〈◊〉 but a true sense ●either accus● 〈…〉 when there is no fraude 〈◊〉 〈◊〉 of trueth To make some shew● of your fa●●● accusation you lay downe a fal●● example for a man 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 are not termes generally verified one of another being one the generall and conteyning more the other the speciall and hauing lesse If you had brought an example of the like it would haue followed wel without any shewe of fraude For as Euery reasonable creature is a man so againe Euery man is a reasonable creature They that are exercised but a litle in the knowledge of these propositions may easily see your erro●r or purposed deceit in the example and your false accusation in the matter But after a false example let vs see a false conclusion you conclude saying So these words as Saint Iohn 〈…〉 eth thē are most true Euery sinne is iniquitie or transgression of the lawe But as I vtter the● you say they are false to witte that euery iniquitie or
Censurer hath brought his cole to set his markes vpon my translation which is neuer thelesse so faithfull that no one of y ● fiue words by him so marked as wickedly added can wel be wanting without some iniury to the text or to the propertie of our language in expressing the same In translating the propertie of euery tongue is to be obserued for as tongues differ in language so they differ in their peculiar forme order of words That which may be well vnderstoode in one tongue must needes be supplied in an other And to translate word for worde is to haue the wordes English or Frenche when yet the phrase shall remaine Greeke or Hebrewe and be as litle vnderstoode Yet this is that obscure and fruitelesse translation which the Censurer exacteth at my hand But let vs see how iustly All scripture is not so plaine as All y ● scripture and the Censurer aftē saith the scripture The verbe is must be supplied whether you regard the English tongue or L●gicke for the copulatiue coniunction following in y ● Greeke doth make the whole proposition compound and not simple Otherwise what sense or sentence were it to say all scripture giuen by inspiration of God profitable to teach c. The addition of this verbe was so necessarie that the vulgar translation addeth it in the seconde place but by no better reason then why it should be added in both The first and was childishly and vnlearnedly noted as superfluous being expressed in the Greeke text and corruptly left out by the olde translation which deceiued you The wordes and throughly were added the one to ioyne the sentence and the other to expresse the force of the compound word which Paule vseth signifying throughly or perfectly perfect In this signification is the compound vse● in many other places also Thus you see I misuse not the Scriptures in this place for my translation is sufficiently approoued and some faultes be wraied in the old translation and ignorance in your Censure Neuerthelesse I must remember you that it was your ouersight to leaue out y ● note of a third and which might aswell haue bene set vpon your score with the rest and raised the number vp to site Also you that so exact a strayght translation of worde for word why did you not Censure me for adding v. wordes at one clap in this sentence to expresse one Greeke worde Paul hath 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which is word for worde Godinspired I haue to expresse it vsed v. wordes giuen by inspiration of God But your Censurers eye may without blame passe ouer the sight of such small matters I craue pardon of my Reader that I haue bene drawen on into so trifeling poyntes But he hath beene exercised in sifting and shifting to finde somwhat y ● may serue his turne and yet greatly misseth of his purpose if he were so searched perhaps hee would not easely answere it Now against my translation he vseth words that should be by a new worde called raileciue speache in me saying If I had vsed such audacitie in translating Acsopes fables it woulde haue bene tollerable but in translating the Scripture it is impious Surely if the Censurer had bene well censured and exercised in translating Acsopes fables when 〈◊〉 went to the Grammer schoole hee woulde haue bene better acquainted with Greeks phrases and the translation of the new Testament But it may be he hateth the kingdome and skill of Grammarians Thus much to answere my translation which you haue so vnlearnedly marked and so vniustly cōdemned Now it foloweth to consider what you bring agaynst the alleadging of that place to reproue the Iesuites doctrine and your vnwritten verities Your first reason y ● this place is not full ynough to proue y ● sufficiencie of y ● Scripture for which it is alleaged standeth vpon and word in y ● text where the Apostle saith the Scripture is profitable and hath not the worde sufficient But you say these are two diuers thinges to bee sufficient for a purpose and to be profitable for it as may appeare in meate which is profitable for our lyfe yet wee cannot saye it is sufficient because it alone without naturall heate clothes and other meanes sufficeth not Whereupon you leaue the reader to conclude that this place is too slender for my purpose The force of which your reason is of the difference of these two words affirming that profitable is not so much as sufficient Whereunto I answere that as sometimes it is true which you affirme and as it appeareth in your example so of the other part it is true that many times a thing may be saide profitable for a purpose where profitable shal import sufficient and not barely profitable as for example when some reason is adioyned why it shoulde be profitable and nothing else applyed or seruing to that effect For proofe hereof when the Apostle writeth that Godlines is profitable to all things hauing the promises of this life of the life to come it can not be denyed but by profitable here he meaneth it is sufficient for all things that is for the obteyning of all good thinges which sense of this worde is prooued by that which followeth of the effect hauing the promises of both lyues For if godlinesse bryng all good things of this lyfe and of the lyfe to come it must needes folowe that the Apostle saying it is profitable to all things vnderstoode it was so fully sufficient that hee which hath it needeth not the supplie of any thing else For like reason in this place I say the Apostle speaking of the Scripture as profitable for doctrine for confutation for correction and reformation by profitable vnderstandeth sufficient If your example were of the like it woulde proue the same If as meate and drinke are profitable to nourish so they were profitable also to cloth to giue rest and to make a man perfectly healthie and strong to euery good action I woulde also conclude vpon such causes that it were both profitable and sufficient to mayntaine life But you stande in neede of an other Censurer to Censure your comparisons and examples so often brought in easily to dereyue the reader that doth not see howe vnequallie they are yoked as like thinges to make like proofe being in deede vnlike and of vnlike effectes To returne vnto the text the sufficiencie of scripture is moreouer prooued by the wordes which got before and followe Before the Apostle had sayde that all the Scripture is inspired of God whereupon he inferreth and is profitable to teach for doctrine and confutation as if he had sayde it is profitable to teache the trueth and reproue errour The strength of which reason lyeth in this that the light of knowledge which sometime was in man by his creation is damped and gone out so that nowe wee haue no meanes except God by his holy Spirite doeth inspire vs to discerne betweene trueth and vntrueth or
imagined in a ●●eame tolde it before you were awake In the seuenth article the Iesui●es are reported thus to teach The reading of the holy Scripture is not only not profitable but many wayes very hurtfull to the Church Here the ●ensurer would seeme to denie the doctrine that in so doing hee may both somewhat couer the absu●di●ie and accuse me for my author as ●●stepor●ing the same Yet after a storme of needelesse wordes hee doth in effect graunt the matter But his maner is for some aduantage to report their doctrines otherwise then they are caught or brought into question For the Papistes doe restraine the common people from reading the Scriptures vsing many reasons to proue them hurtful Besides other your bookes to this purpose there is one w●●thie of remembrance written to y e Parliament in Queene Maries time where fiftie reasons such as they be are brought not ●nely to keepe the people from the Scriptures but for a more fure waye to keepe the Scriptures from them not suffering the translation thereof in the English tongue Wherupon the question wee haue in hand is this whether the reading of Scriptures be hurtful and therefore to bee forbidden Nowe the Censurer saith the rash and vnconsiderate reading is forbidden which is from the matter We doe not ioine issue in this whether the people shoulde rashly reade them or without consideration but whether you may make men beleeue that the reading of holy scriptures is hurtfull and therefore to be res●r●yned There is no doubt but you holde both and teach both carefully 〈◊〉 appeareth by a late Iesnites booke written of this matter yet in disputation you woulde seeme onely to forbid the cash and unadui●ed reading whereof we make no question But your reason is to be layde downe Whatsoeuer may hurt though it be in no fault yet it is to be restrayned the worde of God hath done such hurt therefore it is to be restrayned So you may aswell take away the foode of the body that body and soule may perish together because men may surfeit by good meates and fall into drunkennes by wholsōe wine Here let me for the scriptures fitly plead against you your owne rule pleaded in an other place for Philosophie It is say you a grosse ignorance for an abuse that may be to● 〈◊〉 demne the things which bee excellent giftes of God and sparks of his most high and infinite wisdom If this he true the● is it a blasphemie for an abuse not at all growing by the worde yet to forbid●● 〈◊〉 vse thereof and to keepe it in an vnknown tongue in a barbarous translation 〈◊〉 condemne not sparkes of Gods most hig● and infinite wisedome but to conde 〈…〉 euen that high and infinite wisdome it selfe by making such restraintes and taking such sure wayes to debarre the children of God from the most necessary euidences of their heauenly inheritance But in this question agayne Payua doth deale more plainely to the purpose then the Censurer who borowing of Payua this place also yet leaueth out all that which maketh not to his purpose of couering and shielding the Iesuites from the trueth that fighteth against them For Andradius plainely confesseth that this is the first argument of the Iesuites why the Scriptures should not be read because as the Iesuites teach they haue giuen occasion to all heresies A very strange assertion but howsoeuer vnlearned and vnstable men deale yet the Scripture giueth no occasion of heresie much lesse of all heresies as these fellowes doe thus openly maintaine Therefore the Iesuites in teaching that such harme commeth by reading the word of God accuse the scriptures as hurtful many wayes and not profitable which is asmuch as they are charged withall in the 7. place The Censurer commonly faileth in leauing the question and prouing that which is not called into doubt as in this place bee proueth that the worde is without all fault when men misconster it or founde heresies vpō the misunderstanding of it This was not in question yet it is wel prooued 〈◊〉 fitly to ouerthrowe the former doctrine of Iesuites for if the scripture be in no fault testraine not the Scripture but reforme the wrangling and peruerting wit if it be in no fault it is neither the occasion of all heresies nor a nose of waxe Your exāple of Christ is easely truely returned against you For as Christ is a ruine to none but to those that receiue him not and to those that beleeue not in him so the Scripturè hurteth not but those that despise the reading the hearing and the practise thereof The contrary doctrine to alleaged ●ut of Matthew Yee erre not knowing the Scriptures nor the power of God The Censurer woulde 〈…〉 we the application of this place by two circumstances one to proue the word 〈…〉 articular the ●ther because as he sayth Christ spake not to the ignorāt people but 〈…〉 〈◊〉 Touching the first 〈◊〉 although the Cen 〈…〉 doth wel lay 〈…〉 the particular application of Christ 〈◊〉 spect of the present matters and hearers yet it will bee founde more then audaritie for any man so to restraine the doctrines of Christ deliuered in particular that they must reach no further then the present circumstances of the matter and of those disciples or aduersaries to whome hee spaket for this is nothing els but to make Christ a Prophet for a time not a Prophet for euer Also by that interpretation his wondeful workes most heauenly doctrines shall bee made to vs nothing els but a bare and naked storie to tell vs what Christ taught others and not what he hath taught vs and to declare what hee reprehended in them not what he reprehendeth in vs. But the Censurer will answer● hee mindeth not to 〈◊〉 other doctrines to the particular circumstances And why not any other sentence aswell as this to the Sadduces for nothing can be more generall then errour nothing more vniuersall then the ignorance of Scriptures which is I thinke in y ● Censurers iudgement the fountaine of all errour How commeth it then that he will stop so generalle streame restrayning that to a fewe which apper●●●neth to all And for the Sadduces they did not only erre in the doctrine of y ● resurrection but were otherwise enemies ignorant of Christ not knowing the Scriptures nor the power of God to saluatiō in him Wherfore Christ noted vpō one particular occasion y ● fountaine of al their blindnesse and infidelitie as well as the cause of their ignorance touching the resurrection their foolish doubt of the seuen brethren Thus notwithstāding y ● Censurers iudgement it is plaine that the doctrine of this place hath aswel a general vse as a particular that Christ noted the fountaine of all ignorance not the ignorance of Sadduces touching resurrection alone To your seconde point that Christ spake not this to the people but to y ● learned Sadduces first
the ●●uching of the places for ●ontrarie d●●trine is ●ensured for vnlearned huddling vp and confounding hope and faith as one thing which note of the Censure I may truely say came from no deepe knowledge A litle iudgement might haue serued your Censureship to discerne that the two places were not alledged to proue or disproue any thing of faith the ful certein●ie wherof is proued against you by the certein●i● of hope but to ouerthrowe that which the Iesuites say in the latter parte of the sentence against which these places serue plainely and expressely For what may more cleare●y proue against the Iesuites doctrine that hope neuer faileth then the Apostles wordes calling 〈◊〉 The ancre of the soule Where by he n●●eth our f●eedo●e from danger in all stormes of ●entations ●idding out the time of this life wi 〈…〉 any 〈◊〉 o● feare and without any 〈…〉 touching 〈◊〉 〈…〉 heauen To shewe the force of this assurance the Apostle vseth very significatiue words calling it a sure and stable ancre and yet to make it so full that no feare or doubt may remayne he addeth that it entreth into the inwarde of the Vaile whereunto Christ is entred meaning thereby the heauens Which importeth as much as if hee shoulde say we that haue cast this Ancre aboue in heauen are so much more safe then they whose Ancre is cast downe into the Sea as the holde wee haue taken in heauen by the Ancre of hope is surer Yea the very Rockes shal sooner faile thē our hold settling vpon the strength truth of gods promise which are al Yea Amē in Christ Iesus This our shoote Ancre of hope hath taken holde of the mercy seate of God and of the throne of grace which except some storme be able to remoue wee are in most ioyfull and stedfast safetie The like is promised by y e other place out of y e fifth to the Romanes for if hope maketh not ashamed and shame commeth when a man faileth of that be hoped for then hope can not faile The Apostle maketh this more strong by that which foiloweth as a reason The loue of God is aboūdanly shead out into our hearts by the holy Ghost which is giuē vnto vs. By which reason it appeareth except the holy Ghost hath giuen vs a wrong testimonie of the loue of God the hope which we haue conceiued thereby cannot deceiue vs. Thus you see these places so truely and fitly alledged that al your falsely named learning will not be able truely to answere the allegation of them which notwithstanding it pleaseth you to call vnlearned But let vs see what you call learning forsooth the doctrine of Iesuites touching the doubtfulnes and feare which is in hope that is true learned and cleare This is as the prophet complaineth to call good badde and sweete sower whereunto you know what belongeth For aunswere to these two places of hope the Iesuite● doctrine is declared at large the effect of all standing in two pointes the first concerning faith the other of hope Of faith they teach that no man may beleeue that he in particular shalbe saued without a particular reuelatiō from God A faithlesse doctrine of faith and therefore not to bee lightly passed ouer You seeme to proue it by reasons one drawen from y t obiect of faith which is the word written or tradition whereof neither as you say doeth testifie mens saluation in particular the seconde taken from the vncertaintie of the things beleeued which as the Censurer supposeth doe depende vpon such conditions as possibly may not be perfourmed Both these great points for want of scripture he setteth foorth by examples as minding rather to perswade then to proue The first is of the answerer the seconde of the possibilitie to be damned as did fall out in Iudas and may fall out a more fearefull case then I woulde put of him had bee not put it of him selfe in the Censurer him selfe Nowe let vs consider what great learning the Iesuices haue in this their opiniō of faith as the Censure● doth report them To iudge that without particular reuelation by name no man can be sure of his saluation is expressely against that the woorde of God ●eacheth in this great question Therefore howe lerane● soeuer the Iesuites make them selues yet in deede as the Apostle speaketh of the wise Gentiles they become starke fooles not knowing true wisedome out of the worde but bastard wisedome by their foolish distinctions The Censurers worde of Tradition must bee reserued for a fitter place Touching the promise of the Gospell it is general whosoeuer beleeueth shall be saued the Censurer confesseth it This generall promise hath place and is certainely verefied in euery particular y t beleeueth Euery sensible mā without further learning may easely iudge in this doctrine whatsoeuer is true in y e general must needes be true in euery particular Nowe if it be vndoubtedly true that euery beleeuer shalbe saued it must needes bee also that Simeon and Lazarus beleeuing in Christ shalbe saued Therefore what needeth any speciall reuelation in the worde for that which is sufficiently comprehended vnder the generall what neede is there by name to saye from mā to man by name Lazarus shalbe saued Citus shalbe saued and 〈…〉 we shall be saued and so infinitely Or shall we say that God in respect of persons doth particularly assure some of their certaine saluation leauing all the rest to be tossed and caried vp and downe with feare and hope as a ship in the sea caried hither and thither with contrary winds Moreouer the very place cited by the Censurer as a particular reuelation was not particular but generall to all the disciples that beleeued by vertue of a more generall couenant made to all that beleeue whatsoeuer For to examine that place neerer all the disciples and all the Apostles had not their names written in the booke of life for Iudas was excepted And here by the waye the Censurers ouersight must bee noted that draweth the place of Luke as speciall and particular to the Apostles being spoken of the seuentie disciples He wanted special knowledge herein when hee so boldly made it an argument of the Apostles speciall reuelation Of the most certayne and sure foundations of our particular fayth and hope the Apostle writeth in the eight to the Romanes saying that nothing was able to take from him the loue which God beareth to him in Christ Iesus which hee setteth out by naming such things as are most like and mightie to strike a feare and doubt into his heart as oppression anguish persecution famine nakednesse and finally death it selfe nay he addeth agayne that neyther lyfe nor death nor Angels nor things present nor thinges to come nor height nor depth that is what so euer is in heauen aboue or in the earth beneath or in the par●● vnder the earth finally that no creature is able to
separate him from the loue of God that is in Christ Iesus But in mayntenance of these errours you are wont to say this was a speciall p●etogatiue of the Apostle which is easely taken away by that S. Peter writeth to this purpose that the Saints had obtayned lyke precious fayth with him which was true not in the degree but in the kind and substance of faith which shoulde wholly differ if the Apostles had a faith of their particular saluation and we not Agayne the certaintie of fayth appeareth by these reasons which the Apostle alleadgeth Who shall 〈◊〉 the chosen of God It is God that iustifieth who shall condemne It is Christ that hath died nay rather who is raysed vp againe who is also at the ryght hande of God who maketh into cession for vs. These reasons of a most sure faith and hope that wauereth not are of no particular reuelation but of the generall doctrine of the Gospel and of the common saluation as Iude calleth it which of right apper 〈…〉 to euery beleeuer aswel as to Peter or to Paul The Consurers set onne reason is that the faithfull may fallaway from the fayth and from saluation where as the things beleeued remaine most certayne The groūd of this reason is to be denie● for it is most vntrue that any man who hath had fayth can euer afterward finally fallaway This may bee prooued by euident testimonies of the scripture beside those alleadged aboue as that which Christ teacheth of the beleeuer in the eyght chapter of Iohn He shall neuer see death in the fourth But the water that I shall giue him shall be in him a spring of waters flowing vp to euerlasting life in the tenth The father is greater then all and none is able to take them out of the fathers hand Againe of the faithfull it is true which the Apostle vniteth that God hath iustified and glorified them So certayne it is as if it were already euery way perfourmed But it were long to repeate any ino●e Notwithstanding there are places that mention a fayth which seemed for a time to be faythfull but 〈◊〉 as the fig tree was full of leaues but without fruite As for the examples of Iudan who hath falne and of your selfe who 〈◊〉 saye may likewise cast your selfe away if you list I can saye of Iudas hee neuer beleeued because he was y e childe of distruction For your selfe if you haue bene alwaies of that minde you were of when you wrote this you neuer had any true faith and therfore coulde neuer yet fall awaye from it What God may vouchsafe you hereafter I knowe not but leaue it to his wisedome to dispose of his owne as it shal please him but if euer he vouchsafe you this gift I am sure the gates of hell shall neuer preuaile against you Your seconde poynt is of hope which in your doctrine hath two respectes one of Gods mercie and in that regard it is full of confidence the other in respect of Gods iustice which hath feare and doubt annexed with it The places alledged before of hope you expaunde for the confidence thereof which is true if you stayed there not adding other respects to roote out that which you woulde seeme to plant for you shoulde haue made hopes● firme and sure that it can not be deceiued But as being of an other iudgement you say that hope respecteth also the iustice of God and the feareful effectes of his feueritie which you quote out of the Scriptures concernyng which effectes I will not dispute with you Onely in alleadging the last I note your wantes that without all regarde or any warrant of the text dare say that those reprobates shall come confidently in the last day hoping to be saued For besides that it is vnpossible that their conscience can haue any sparke of confidence or hope of saluation there is not any mention of such confident hope in the text eyther expresly or by implication If they had some hope then also they must haue some faith for they goe together hande in hande Although I thus linke them together yet I do not confound them but acknowledge this differēce that as faith is a full persuasion of the promise so hope is a patient expectation and looking for of the things which are beleeued It is you therfore that in deede huddle and confounde hope and a vaine perswasion as one thing where as hope is no lesse sure then fayth being grounded vpon the same foundation of the worde and hath the same fulnes of persuasion But this is ignorance and confusion which who so discrieth may well marueyle what cause you or your friendes finde to hoast of your learning or order for disputation Such cōfusion must be in Babell which leauing with you I saye further that hope neuer respecteth Gods iustice nor any thing else but the things that are beleeued which are y ● most sweete and pretious promises of his life kingdome and glorie Therfore what causes shoulde hope haue to feare True it is that neither fayth nor hope is so perfect in vs but that in these respects you name we often feare but this feare is no woorke of hope no more then doubt is a woorke of fayth For to say that hope feareth in some respects is as much as to say faith in some respectes doubteth and is no faith We doe both doubt and feare such are our infirmities but that we doubt it is not of fayth but of vnbeliefe neyther doe we feare as you speake of feare by any effect of hope but by the contrary worke of desperation But after so many and sufficient reasons out of the worde to prooue this question of importance the woordes of the Censurer offer one not to be neglected He affirmeth that hope in respect of the goodnesse of God is full of confidence and assurance Therefore although he will needes against reason make confidence fearefull yet shall he neuer cast any shadowe of feare vpon assurance especially vpon a full assurance such as he confesseth Nowe for the places you alleadge they concerne not this feare nowe in question but expresse a godly care to liue woorthie our calling which is not against the confidence of hope but a remedie agaynst presumption and securitie The place which you alleadge out of the preacher sheweth you to be a great clarke able to reade and cite a place though you come not neere the matter by many degrees The wise man there disputeth of that a man may gather by prosperitie and aduersitie and not what he knoweth by the worde of God For neyther can aduersitie nor prosperitie shewe the loue or hatred of God toward vs it was the deceitfull counsell of Iobs frendes to drawe him into these argumentes of Gods purpose But Iob by fayth coulde confesse agaynst all calamities and extremities saying though he kill mee yet will I beleeue in him still
all others what did y ● Cloysters foster afterwardes Your other place of Austen to proue it a great fault to reproch many for one or two I graunt to be true but for your purpose falsely alleadged because it is not one or two of you or so fewe as one or two hundred which are accused of superstition hypocrisie but y ● accusation is against you all for you apparell idolatrie with the name of deuotion you nourish ambitiō vnder a Friers weed and seeke an empire vnder a Priestes gaberdine you exercise a Wolues rauening crueltie vnder Sheepes clothing Treason is conscience among you and a iust execution is made a glorious martyrdome These are the diseases that haue infected the hearte and spread them selues as a leprosie throughout all the bodie of your vnholy orders and irreligious men So that we blame not many for a fewe but cannot finde a few to hope wel of in so great diuers swarmes This is not my complaint as you knowe or of this time alone but the complaint of many and long agoe Therefore in drawing Saint Austens wordes to condemne mee as insulting against Christ and his religion for the fall of some one religious man is to drawe him against his will to condemne one for another as was noted before Your seconde exception to Frankens dialogue is taken because in your opinion he applieth good thinges in the societie to euill purposes by which practise you haue well noted that any good thing in religion or policie may be depraued This practise you shoulde haue prooued in Franken so y ● exception had bene good but you affirme it onely as a man whose word must be taken for a proofe his opinion for an oracle What Franken hath written you see what he can write to a further accusation of the Iesuites life I knowe not I thinke it was his minde to passe by personal matters and to note onely the corruptions and superstitions of their orders and doctrine for which cause also he was alleaged Your bitter taunts against our ministerie as loose are accusations reaching to him that wil not be pacified for the sin with all your vnbloodie sacrifices The ignorant and vnfit ministers we defende not or any that may among so many be iustly accused of loosenes but the godly preachers receiue the testimonie of learning and godly life euen their enemies being made iudges Whereas you finde a place in the dialogue to commende Iesuites for great labour diuine meditations chastising of the flesh and such like I answere there is an vse and abuse in some of these actions you are charged with the abuse The rest as your whippe and voluntarie abandoning of Gods blessings both are superstitions as was noted before in a fitter place You remember who complayneth that of all iniust men they are most iniust which when they doe most deceiue and greatest harme they do it notwithstanding that they may be esteemed good men Againe wherin you haue a singular grace you taunt vs as that we can not well bee charged with such faultes as you count vertues in the Iesuites True it is we wish not to be charged with the righteousnes of Scribes and Pharisees but seeke a righteousnes that may exceede it such as standeth in the synceritie of a good conscience according to godlines The thirde and last exception is against Frankens conuersion as not strong to prooue any thing seeing you can presse vs with many examples for one which is your franke and bould assertion But if you cannot truely alleadge a man for a citie or a towne for a kingdome this is a note who it is that in deede dare venture vpon any assertion though all the worlde see the vanitie and vntrueth thereof In place of manye two examples are brought in with their pretended reasons But first you giue sentence before the triall that Franken departed from vs vpon a fancie and your fellowes vpon great reasons and inuincible proofes For Franken I answere though I knowe he be not throwly cleansed from the dregges of Poperie but carieth some corruption that hath infected the hearte which you haue not at all blamed him for yet his reasons of departure were such as enforced him therunto being otherwise superstitiously addicted and desirous to continue Of your two men I can saie nothing I knowe not what roote they had takē that were so soone withered But you that condemned me without cause as blaming al your Catholiques for the fault of one abusing a sentence out of Austen against mee for that purpose what is it that your selfe now bring in two runnagates to the slaunder of all that constantly remaine in the trueth must it bee no fault in you that was made so haynous in mee There are belike some indulgēces from the pope that what you do shalbe no fault and what you say shalbe no lye To come to your two rumiagates Xilander and Flaschius albeit you auowe their proofes of running out to be great and inuincible yet they are in deede so insufficient that they haue plainely condemned thē selues by y ● apologie wherein they seeke to be iustified may soone finde better arguments why to returne if their true repentance did opē a doore for their reentrie 1 For what reason is the first that Xilander giueth The Catholiques haue endured these fifteene hundred yeeres in concorde of one doctrine and 16 sectes haue sprong of Luther within these sixtie yeres therefore he departeth to you First this reason standeth vpon two false and often confuted assumptions For neither hath the Popish Church endured so long nor so many sects so lately growne vp of Luther Secondly though the assumptions were true yet the argument doth not followe For if antiquitie might prooue a Church the Iewes would make a great clayme to the title If sects springing vp prooue no Church what shal we say to the Churches of God at Corinth and in Galatia Xilander did but salute our religion as passing by that had no better reason of his falling away then this so often and so many wayes confuced His seconde reason that moued him to leaue our religion for Poperie is succession of Bishops in the Popish Church from Christ till now which some Fathers make a great reason Surely those fathers knew some good by the bishops that had bene before their time but they could not iudge of the Apostacie of these that came after to occupie that Chaire Againe those fathers esteemed not so much a Succession of persons as the succession of doctrine which is farre from the bishops of Rome that teach many things against the word and against the practise of the Primatiue and true Apostol 〈…〉 Church as hath beene declared But 〈◊〉 Xilander that maketh this S●ccession a 〈◊〉 able motiue as you speake mouing him to roca●● did he consider the xxvi graunted Schismes when one Pope cursed and p●osecuted an other to the horrible sta●●ght●● of all sortes of
people in that Citie Did he note your two Popes two P 〈…〉 s together at 〈◊〉 time yea somtime three somtime foure Popes who 〈◊〉 the Chatre sometime at Rome sometime at 〈◊〉 sometime in other places Did hee euer consider that they which 〈◊〉 the storie of these men can not agree either in the number nor in the succession of these your Popes Any one of all these or of many other matters written by your selues being well cōsidered might haue bene a weightie cause to keepe him from that fall For these bishops many of them succeeded with such wicked conditions and for so wicked purposes that their succession may shewe out matter to proue them rather the race of Antichrist and the spirit of fornications which long agoe beganne to worke the mysterie of iniquitie but hath nowe made vp all the measures thereof so that the prophesie is fulfilled that Antichrist in the succession of his ministers exalteth him selfe against all that is called God or is worshipped and sitteth in the Temple boasting him selfe that he i● God This is that succession of Antichrist which is glorious in the eyes of flesh and bloud and therefore made Woodeman depart from Christ whom whosoeuer wil folowe must euery day take vp his Crosse and folow him 3 As for his third reason of miracles in the Popishe Church I leaue it as very false insufficient Notwithstanding some I graunt wil beleeue if a man come from the dead which wil not beleeue Moses and the Prophets The kingdome and Church of Christ was planted in the power of doctrine and miracles and also by the power of the holy Ghost while Christ and his Apostles liued Now it is against faith if any looke for miracles to confirme the Gospell againe which is already so confirmed that an Angel from heauen or any miracle worker perswading otherwise must bee accürsed By miracles it is an easie thing to deceiue and bee deceiued seeing Satan to that purpose changeth himselfe into an Angell of light Such were many of the lying miracles not onely printed from Rome but receiued and registred at Rome and thrust vpon mens consciences to beleeue being matters that might easely drawe them headlonges into all error and idolatrie as was prophesied of this kingdome of Antichrist and hath no we appeared by the lamentable effect Therefore his third reason was to weake to haue drawen him frō the Church of Christ if he had bene tied to it but with one bande of loue to the trueth and power of doctrine 4 Xilanders fourth reason dath hu●●●e vp and confound many reasons As that he was moued with the authoritie of the vniuersall of the visible and of the Catholique Church where like a good plaine dealer he left out that which he founde not in the Romish Church namely holinesse And what are all the rest without this holinesse Againe of those three notes that moued his falling off two are all one in worde and sense For the worde vniuersal and the word Catholique are as these two wordes Wodeman and Xilander which do not signifie two but one and the same thing That the Church of God must alwaies haue a visible and glorious Maiestie vpon the earth is not yet proued Also that the Church of Rome was neuer Catholique or vniuersall as it pretendeth the Churches of y ● East while they florished the Greeke Churches such as remayne at this day doe make sufficient proofe Againe we receiue the Scriptures from God hee by inspiration hath giuen them and hath alwayes kept them in his arke and the Philistins could not keepe the Arke from vs. The pretended victorie ouer heresies must be proued before it be admitted for a reason I graunt the Romish Church hath had a victorie and a tryumph in outwarde shewe ouer many thousand Saints most cruelly murdered for the trueth But ouer heresies it tryumphed not but in the time of her chastitie before the Lorde had giuen her a bill of diuorce after which time shee embrewed her selfe in the bloud of the Saintes and became the mother of all fornications With his other reasons hee linketh Saint Augustines saying so often misalleadged to proue the authoritie of the Church aboue the Scriptures that he woulde not beleeue the Gospel but onely vpon the Churches authoritie By these wordes his minde was not to determine which had greater authoritie the Church or the Scriptures but to declare against the Maniches in his owne practise what brought him first to esteeme the worde at his conuersion from in●●de●tie The authoritie and consent of the Church may in such a case perswade one to receyue the worde which being receyued is of it selfe founde to be greater then that which first per●●●ded Thus of many reasons heaped vp together in y ● fourth place there is not founde one good The Romish Church was neuer vniuerfall or Catholike but particular and of ●ne ●erritorie though by vsurpatio●it enlarged her selfe by litle and little and the visiblenes therof is nothing for the true Church of the elect is in●isible Moreouer as I declared it neuer triumphed ouer heretikes it hath not any peculiar custodie of the Scriptures neyther dorth the authoritie of the Gospel depende vpon hir ratification being authenticall of it selfe Therefore al these reasons and put them together coulde not open the least dore for his departure if he had euer beene placed within the Church 5 The fift reason is that the Romish Church is the true Church because many that liued there are nowe Saintes in heauen and namely Dominic and Frauncis as Xilander doeth imagine I say as before there was a time when Ephraim spake there was trembling he exalted him selfe in Israel but he hath sinned in Baal and is dead Neuerthelesse seeing Xilander went so farre for a fift reason let vs examine what he hath brought There is no doubt saith he but Domini● Fra●ncis and others are Saintes in heauen therefore it cannot bee that they liued in errour Who hath made it out of doubt to vs that they are in heauen seeing there are writte 〈…〉 many 〈…〉 dent lyes and blasphemies of them in the Legenda and that most detestable Alcaron called the booke of confo 〈…〉 who will beleeue that Dominic raysed the dead which you teach Who can heare or reade those your blasphemies in making Fryer Frauncis an other Iesu in type and figure matching him w t Christ frō poynt to poynt and his miracles with Christs myracles If the Censurer had not men●ioned Frauncis the Fryer among his saints it myght haue beene hoped the Iesuites would refourme that booke or rather condemne it to the pit of hell But to returne to Xilanders argument it is a very bad one prouing the lesser doubt by the greater For it is not so great a doubt what those famous Fryers taught as whether they be in heauen Neuerthelesse if it were out of doubt they are in heauen yet