priest_n will_v have_v prefer_v their_o apis_n or_o the_o calf_n of_o egypt_n before_o he_o when_o these_o thing_n shall_v come_v to_o be_v consider_v by_o the_o unsanctified_a discretion_n of_o the_o heathen_a how_o can_v they_o choose_v but_o appear_v far_o beside_o and_o below_o their_o own_o majesty_n for_o such_o untoward_a notion_n as_o these_o must_v seem_v to_o be_v can_v never_o argue_v to_o he_o that_o perfection_n and_o transcendencie_n of_o style_n and_o matter_n which_o the_o law_n of_o moses_n have_v pretend_v therefore_o that_o the_o king_n may_v be_v bring_v on_o to_o a_o reverend_a estimation_n of_o those_o thing_n it_o be_v much_o to_o the_o purpose_n that_o he_o shall_v be_v thus_o prepare_v by_o a_o wonder_n for_o it_o great_o concern_v the_o safety_n of_o the_o translation_n that_o it_o shall_v be_v first_o esteem_v by_o the_o king_n for_o otherwise_o principle_n so_o aver_v from_o the_o gentile_n manner_n of_o devotion_n have_v never_o be_v suffer_v to_o lie_v at_o all_o or_o not_o long_o in_o the_o library_n at_o alexandria_n because_o even_o the_o opinion_n of_o a_o new_a way_n in_o religion_n can_v never_o prosper_v without_o a_o precedent_n and_o such_o a_o one_o as_o be_v beyond_o all_o exception_n and_o though_o it_o be_v never_o so_o wise_o suggest_v yet_o it_o seldom_o gain_v reputation_n from_o lesser_a example_n then_o that_o of_o a_o king_n and_o it_o seem_v by_o that_o we_o find_v in_o justin_n martyr_n that_o the_o miracle_n wrought_v the_o very_a same_o effect_n in_o ptolemy_n as_o we_o will_v have_v it_o for_o he_o say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n that_o the_o king_n perceive_v that_o these_o seventie_o man_n have_v all_o agree_v not_o only_o in_o the_o matter_n but_o also_o in_o the_o manner_n of_o their_o interpretation_n insomuch_o that_o no_o man_n differ_v from_o another_o not_o in_o a_o word_n but_o every_o man_n express_v the_o same_o conceit_n and_o by_o the_o same_o phrase_n he_o stand_v amaze_v and_o nothing_o doubt_v but_o that_o the_o interpretation_n be_v wrought_v by_o divine_a power_n he_o acknowledge_v that_o the_o interpreter_n be_v worthy_a of_o all_o honour_n as_o be_v man_n to_o who_o god_n do_v bear_v a_o peculiar_a respect_n and_o have_v first_o give_v they_o condign_a reward_n he_o take_v order_n for_o their_o departure_n into_o their_o own_o country_n etc._n etc._n and_o the_o same_o effect_n which_o the_o wonder_v wrought_v upon_o the_o prince_n it_o wrought_v also_o upon_o the_o people_n for_o so_o it_o appear_v by_o that_o which_o be_v already_o observe_v out_o of_o ireneus_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n thus_o we_o see_v that_o the_o purpose_n of_o god_n in_o the_o translation_n will_v not_o only_o endure_v but_o do_v alâo_o vary_v convenient_o require_v that_o something_o in_o the_o business_n shall_v be_v miraculous_a for_o the_o king_n be_v better_a instruction_n and_o that_o the_o scripture_n may_v have_v so_o much_o honour_n and_o admiration_n as_o may_v gain_v they_o something_o in_o the_o opinion_n of_o the_o heathen_a and_o preserv_v they_o from_o the_o injury_n of_o time_n and_o this_o be_v to_o be_v the_o first_o reason_n the_o second_o reason_n for_o which_o the_o king_n ought_v to_o take_v such_o a_o way_n for_o the_o translation_n be_v for_o that_o he_o make_v question_n of_o their_o fidelity_n and_o that_o this_o may_v be_v accept_v for_o a_o sufficient_a caus_n it_o shall_v be_v set_v down_o that_o the_o king_n mistruââ_n be_v raise_v upon_o such_o surmise_n as_o be_v no_o way_n frivolous_a but_o contain_v in_o they_o matter_n of_o moment_n for_o it_o can_v not_o be_v expect_a from_o any_o nation_n in_o those_o day_n that_o they_o shall_v be_v trusty_a in_o reveal_v the_o secret_n of_o their_o religion_n but_o from_o the_o jew_n it_o will_v bâe_v think_v impossible_a for_o this_o nation_n stand_v âo_o nice_o affect_v to_o their_o sepher_n hattocah_n or_o book_n of_o the_o law_n that_o even_o in_o the_o slight_a circumstance_n it_o be_v observe_v with_o a_o incredible_a curiosity_n of_o devotion_n mahomet_n abulcasim_n the_o son_n of_o abdalla_n regard_v the_o esteem_n of_o his_o alcoran_n so_o far_o as_o to_o provide_v by_o a_o law_n that_o upon_o the_o outside_n thereof_o this_o caution_n shall_v be_v always_o write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d let_v no_o man_n touch_v this_o book_n but_o he_o that_o be_v pure_a and_o the_o law_n be_v yet_o in_o force_n among_o the_o turk_n for_o some_o special_a alcoran_n of_o note_n one_o of_o which_o sort_n inscribe_v in_o the_o same_o manner_n may_v be_v see_v in_o the_o archive_v of_o our_o public_a library_n but_o the_o jew_n not_o content_v with_o so_o much_o care_n use_v a_o more_o intolerable_a kind_n of_o circumspection_n for_o rabbi_n nehemiah_n say_v in_o the_o massichta_fw-la sopherim_n chapter_n 3_o halak_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o no_o man_n may_v lay_v their_o book_n of_o the_o law_n upon_o his_o knee_n nor_o lean_a upon_o it_o with_o his_o elbow_n when_o he_o read_v it_o and_o halac_n the_o 10._o it_o be_v command_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o no_o man_n shall_v spit_v in_o presence_n of_o this_o book_n nor_o offer_v to_o turn_v his_o back_n upon_o it_o and_o in_o the_o same_o tract_n halac_n 13._o it_o be_v say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v that_o no_o man_n shall_v lay_v this_o book_n under_o or_o upon_o his_o bed_n or_o at_o his_o bed_n foot_n neither_o shall_v any_o man_n sit_v upon_o his_o bed_n have_v this_o book_n lie_v upon_o he_o for_o rabbi_n eliezer_n do_v thus_o and_o a_o serpent_n come_v and_o bite_v he_o all_o this_o care_n be_v take_v for_o the_o outside_n but_o much_o more_o for_o that_o which_o be_v within_o to_o let_v pass_v other_o circumstance_n which_o will_v make_v this_o manifest_a we_o have_v need_v only_o of_o that_o one_o which_o most_o of_o all_o concern_v our_o matter_n in_o hand_n and_o it_o be_v that_o for_o the_o most_o part_n among_o the_o jew_n it_o be_v account_v a_o odious_a profanation_n of_o this_o law_n if_o it_o be_v any_o way_n communicate_v to_o the_o heathen_a to_o this_o purpose_n note_n that_o of_o the_o junior_n becchai_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n because_o say_v he_o there_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o wisdom_n of_o our_o law_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d pure_a word_n and_o worthy_a to_o be_v keep_v secret_a therefore_o say_v he_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d thou_o be_v bind_v to_o conceal_v they_o and_o never_o to_o impart_v they_o according_a to_o the_o since_o of_o that_o which_o be_v write_v they_o shall_v be_v to_o thou_o to_o thou_o alone_o and_o not_o to_o the_o stranger_n with_o thou_o so_o the_o son_n of_o afer_n at_o the_o begin_n of_o his_o commentary_n upon_o the_o law_n fol._n 3._o a._n col._n 1._o therefore_o that_o which_o maimon_n say_v contrary_a to_o this_o in_o halaca_n tephill_n of_o his_o misne_n torah_n cap._n 10._o must_v be_v otherwise_o excuse_v for_o elias_n the_o levite_n in_o his_o second_o preface_n to_o the_o hammasore_v express_o affirm_v from_o the_o tradition_n of_o the_o ancient_n that_o nothing_o may_v be_v communicate_v to_o the_o gentile_n save_v only_o the_o seven_o precept_n of_o the_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d son_n of_o noah_n but_o as_o for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o history_n of_o the_o creation_n the_o law_n and_o such_o like_a whosoever_o shall_v impart_v these_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o the_o heathen_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o shall_v go_v down_o to_o the_o grave_n in_o sorrow_n and_o his_o life_n and_o soul_n shall_v be_v consume_v etc._n etc._n the_o rabbin_z go_v on_o and_o have_v much_o ado_n to_o excuse_v himself_o there_o to_o the_o jew_n by_o who_o he_o be_v give_v over_o for_o a_o reprobate_n only_o for_o teach_v his_o great_a patron_n cardinal_n giles_n the_o hebrew_n tongue_n because_o their_o fear_n be_v lest_o by_o this_o mean_v the_o cardinal_n may_v come_v to_o the_o understanding_n of_o their_o law_n but_o more_o than_o this_o that_o it_o be_v unlawful_a for_o the_o jew_n to_o make_v any_o other_o nation_n acquaint_v with_o their_o law_n it_o may_v be_v add_v that_o there_o be_v a_o reason_n in_o special_a why_o it_o shall_v be_v dissemble_v to_o this_o ptolemy_n because_o the_o communication_n of_o it_o have_v succeed_v so_o ill_o in_o the_o day_n of_o his_o father_n for_o ptolemy_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d have_v learn_v that_o the_o jew_n will_v do_v no_o manner_n of_o work_n upon_o a_o sabbath_n day_n make_v that_o a_o opportunity_n to_o take_v their_o city_n which_o be_v as_o easy_o as_o inglorious_o do_v because_o no_o man_n upon_o that_o day_n will_v resist_v he_o
for_o to_o they_o it_o be_v a_o breach_n of_o the_o sabbath_n even_o to_o save_v their_o life_n and_o this_o be_v object_v unto_o they_o by_o agatharchides_n of_o cnidus_n who_o write_v the_o history_n of_o alexander_n successor_n where_o he_o set_v down_o this_o story_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v there_o be_v a_o certain_a nation_n call_v the_o jew_n and_o they_o inhabit_v the_o great_a and_o well_o fence_v city_n jerusalem_n this_o city_n they_o negligent_o yield_v into_o the_o hand_n of_o ptolemy_n and_o will_v not_o take_v up_o arm_n for_o their_o own_o protection_n choose_v rather_o to_o become_v vassal_n to_o a_o stranger_n then_o to_o defend_v themselves_o upon_o the_o sabbath_n day_n these_o reason_n if_o they_o stand_v alone_o have_v enough_o in_o they_o to_o make_v the_o king_n mistrust_v his_o interpreter_n and_o yet_o if_o antiquity_n have_v not_o misinform_v we_o there_o will_v be_v one_o reason_n more_o which_o itself_o alone_a ought_v to_o have_v prevail_v though_o all_o the_o rest_n have_v be_v want_v for_o we_o find_v that_o the_o translation_n be_v twice_o perform_v and_o that_o the_o senior_n disagree_v the_o first_o time_n in_o this_o passage_n of_o story_n i_o suppose_v we_o shall_v tell_v the_o reader_n some_o news_n our_o author_n be_v one_o armius_n of_o who_o we_o know_v nothing_o more_o than_o his_o name_n his_o word_n shall_v be_v here_o set_v down_o as_o we_o find_v they_o cite_v by_o a_o arabic_a commentator_n upon_o the_o pentateuch_n in_o his_o preface_n to_o that_o work_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d bodleian_n arabâ_n msâs_n in_o 5._o lib._n moysis_n literis_fw-la syriacis_n conscriptis_fw-la in_o bibliotheca_fw-la bodleian_n thus_o say_v armius_n the_o chronologer_n in_o the_o nineteenth_o year_n of_o the_o reign_n of_o ptolemy_n the_o son_n of_o ptolemy_n the_o king_n command_v that_o they_o shall_v gather_v together_o the_o senior_n of_o the_o child_n of_o israël_n and_o that_o they_o shall_v bring_v with_o they_o the_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d book_n of_o the_o law_n in_o their_o hand_n and_o that_o each_o of_o they_o in_o several_a shall_v translate_v it_o according_o as_o it_o shall_v be_v reveal_v to_o his_o understanding_n and_o the_o senior_n come_v and_o present_v themselves_o together_o with_o their_o most_o divine_a book_n of_o the_o law_n and_o the_o king_n command_n be_v that_o every_o man_n shall_v translate_v the_o whole_a book_n and_o it_o come_v to_o pass_v that_o the_o senior_n disagree_v in_o their_o interpretation_n and_o the_o king_n command_v to_o put_v they_o in_o prison_n and_o in_o chain_n etc._n etc._n thus_o we_o see_v that_o the_o king_n be_v lead_v by_o good_a reason_n to_o a_o suspicion_n of_o his_o interpreter_n and_o that_o therefore_o in_o all_o probability_n he_o will_v take_v such_o a_o course_n for_o his_o translation_n as_o we_o have_v already_o make_v report_n of_o according_a to_o the_o testimony_n of_o the_o ancient_n but_o nothing_o ever_o light_v so_o heavy_a upon_o this_o matter_n of_o the_o cell_n as_o the_o authority_n of_o s._n heirom_n which_o be_v the_o more_o likely_a to_o oppress_v it_o by_o reason_n of_o his_o great_a learning_n and_o general_a repute_n because_o a_o testimony_n for_o the_o most_o part_n be_v not_o measure_v by_o its_o own_o validity_n but_o the_o autor_n worth_n and_o we_o do_v not_o usual_o observe_v what_o force_n it_o may_v have_v in_o itself_o but_o from_o whence_o it_o come_v s._n hierom_n when_o he_o come_v to_o consider_v of_o the_o translation_n of_o the_o seventie_o seem_v to_o deride_v the_o passage_n of_o the_o cell_n and_o forsake_v the_o constant_a tradition_n of_o his_o forefather_n in_o a_o very_a neglectful_a manner_n peremptory_o set_v down_o upon_o his_o own_o trust_n that_o the_o history_n of_o the_o cell_n be_v vulgò_fw-la sine_fw-la autore_fw-la jactata_fw-la but_o a_o common_a report_n bruit_v abroad_o under_o no_o man_n authority_n and_o elsewhere_o he_o say_v that_o he_o can_v devise_v who_o it_o shall_v be_v that_o first_o contrive_v these_o seventie_o conclave_n in_o the_o fiction_n of_o his_o brain_n nescio_fw-la quis_fw-la primus_fw-la auctor_fw-la 70._o cellulas_fw-la alexandria_n mendacio_fw-la svo_fw-la exstruxerit_fw-la quibus_fw-la divisi_fw-la eadem_fw-la scriptitârint_fw-la etc._n etc._n his_o reason_n follow_v 3._o follow_v cùm_fw-la aristaeas_n ejusdem_fw-la ptolemaei_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d &_o multo_fw-la pòst_fw-la tempore_fw-la josephus_n nihil_fw-la tale_n retulerint_fw-la sed_fw-la in_o unica_fw-la basilica_n congregatos_fw-la contulisse_fw-la scribant_fw-la non_fw-la prophet_n à sse_n etc._n etc._n hiero._n praefat._v in_o pentat_fw-la ep._n 104._o p._n 341._o tom._n 3._o because_o aristaeas_n and_o long_o after_o he_o josephus_n can_v tell_v of_o no_o such_o thing_n but_o the_o contrary_a and_o because_o also_o that_o if_o it_o have_v be_v so_o it_o can_v not_o be_v account_v for_o a_o translation_n but_o a_o prophecy_n so_o s._n hierom._n but_o before_o we_o receiv_v his_o testimony_n it_o shall_v be_v examine_v and_o compare_v and_o leave_v his_o reason_n to_o the_o last_o place_n we_o will_v first_o of_o all_o beseem_o moderate_v the_o strong_a opinion_n of_o his_o name_n true_a it_o be_v than_o s._n hierom_n in_o learning_n and_o knowledge_n can_v not_o be_v inferior_a to_o any_o of_o his_o time_n and_o therefore_o be_v a_o great_a scholar_n he_o may_v the_o easy_o fall_v into_o that_o common_a infirmity_n of_o those_o that_o know_v much_o go_v about_o to_o raise_v his_o own_o reputation_n by_o the_o ruin_n of_o another_o man_n if_o the_o father_n be_v thus_o incline_v he_o can_v not_o be_v without_o so_o much_o of_o a_o critic_n as_o will_v teach_v he_o to_o censure_n which_o thing_n while_o we_o do_v our_o ambition_n seek_v for_o its_o own_o safety_n always_o aim_v at_o those_o that_o be_v far_o off_o and_o least_o able_a to_o help_v themselves_o therefore_o the_o ancient_n and_o those_o that_o be_v dead_a be_v more_o easy_o reprehend_v than_o the_o late_a and_o the_o live_n it_o be_v not_o for_o i_o to_o say_v that_o the_o reverend_a father_n be_v guilty_a in_o this_o and_o yet_o if_o he_o be_v not_o why_o be_v it_o object_v unto_o he_o by_o his_o adversary_n ruffinus_n in_o the_o second_o book_n of_o his_o invective_n 9_o pag._n 181._o tom._n 9_o quid_fw-la ergò_fw-la mirum_fw-la est_fw-la say_v he_o si_fw-la i_o minimum_fw-la &_o nullius_fw-la numeri_fw-la hominem_fw-la laceret_fw-la si_fw-la ambrosium_fw-la secet_fw-la si_fw-la hilarium_fw-la si_fw-la lactantium_fw-la si_fw-la didymum_n reprehendat_fw-la ibid._n pag._n 183._o ibid._n etc._n etc._n and_o afterward_o he_o say_v that_o he_o spare_v neque_fw-la antiquos_fw-la neque_fw-la novello_n scriptores_fw-la sed_fw-la omnes_fw-la omnino_fw-la nunc_fw-la imperitiae_fw-la nunc_fw-la inoptiae_fw-la notat_fw-la neither_o the_o autient_a nor_o the_o modern_a writer_n but_o charge_v they_o all_o and_o every_o one_o of_o they_o with_o unskilfulness_n and_o folly_n ut_fw-la erat_fw-la in_o quod_fw-la intenderat_fw-la vehemens_fw-la so_o eager_a he_o will_v be_v for_o his_o own_o opinion_n as_o learned_a vives_z have_v note_v concern_v he_o in_o his_o observation_n upon_o the_o 42._o chap._n of_o austin_n 18._o book_n de_fw-fr civitate_fw-la dei_fw-la but_o if_o this_o be_v to_o be_v suspect_v as_o come_v from_o his_o enemy_n yet_o how_o shall_v he_o be_v there_o excuse_v where_o he_o will_v not_o spare_v saint_n paul_n himself_o at_o a_o criticism_n for_o read_v that_o place_n in_o the_o epistle_n to_o the_o collossian_o quae_fw-la sunt_fw-la rationem_fw-la quidem_fw-la habentia_fw-la etc._n etc._n he_o write_v to_o 3._o to_o quaest_n 10._o p._n 433._o tom._n 3._o algasia_n 23._o chap._n 2._o v._n 23._o that_o the_o conjunction_n quidem_fw-la be_v there_o redundant_fw-la and_o that_o s._n paul_n have_v often_o do_v as_o much_o as_o that_o come_v to_o propter_fw-la imperitiam_fw-la artis_fw-la grammaticae_fw-la etc._n etc._n he_o say_v that_o the_o great_a doctor_n of_o the_o gentile_n do_v not_o understand_v his_o grammar_n as_o if_o the_o spirit_n in_o scripture_n will_v not_o look_v to_o the_o syntax_n or_o if_o not_o as_o if_o he_o that_o have_v dispute_v among_o the_o philosopher_n at_o athens_n have_v be_v so_o ignorant_a in_o his_o accidence_n as_o not_o to_o know_v how_o to_o place_v a_o conjunction_n he_o that_o can_v say_v of_o s._n paul_n that_o he_o be_v a_o ill_a ground_a scholar_n it_o be_v no_o marvel_n that_o he_o censure_v lactantius_n s._n ambrose_n s._n hilary_n and_o didymus_n and_o yet_o if_o these_o also_o can_v not_o escape_v his_o reprehension_n i_o shall_v not_o willing_o trust_v he_o with_o aristaeas_n nor_o our_o history_n of_o the_o septuagint_n but_o let_v the_o father_n be_v pardon_v for_o be_v a_o critic_n and_o take_v s._n hierom_n in_o the_o best_a since_o let_v he_o be_v a_o man_n of_o a_o most_o mature_a and_o most_o moderate_a judgement_n and_o one_o that_o can_v think_v
in_o his_o second_o invective_n septuaginta_fw-la duorum_fw-la virorum_fw-la per_fw-la cellulas_fw-la interpretantium_fw-la unam_fw-la &_o consonam_fw-la vocem_fw-la dubitandum_fw-la non_fw-la est_fw-la spritùs_fw-la sancti_fw-la inspiratione_n prolatam_fw-la &_o majoris_fw-la id_fw-la debere_fw-la esse_fw-la autoritatis_fw-la quà m_fw-la id_fw-la quod_fw-la ab_fw-la uno_fw-la hoc_fw-la sibi_fw-la barrabba_fw-mi asspirante_fw-la translatum_fw-la est_fw-la it_o be_v no_o doubt_n say_v he_o but_o that_o one_o concord_v voice_n of_o the_o seventie_o senior_n in_o their_o cell_n be_v utter_v by_o divine_a inspiration_n and_o therefore_o i_o hope_v be_v to_o be_v prefer_v before_o the_o translation_n of_o one_o man_n who_o have_v no_o other_o instruction_n but_o from_o his_o tutor_n barrabbas_n the_o new_a translation_n succeed_v so_o ill_o s._n hierom_n have_v this_o to_o do_v to_o give_v satisfaction_n to_o the_o man_n of_o his_o time_n and_o by_o all_o mean_n to_o be_v quit_v with_o his_o antagonist_n consider_v therefore_o that_o the_o complaint_n of_o all_o man_n be_v unadvised_o ground_v upon_o too_o great_a a_o estimation_n of_o the_o septuagint_n which_o every_o man_n urge_v to_o himself_o from_o the_o miraculous_a manner_n of_o the_o interpretation_n the_o father_n conceive_v that_o this_o prevail_a opinion_n may_v receiv_v some_o abatement_n by_o a_o comely_a and_o well_o temper_a disparagement_n of_o that_o wonder_n therefore_o he_o give_v out_o in_o one_o place_n that_o this_o great_a sound_n of_o the_o cell_n be_v but_o a_o rumour_n of_o the_o ordinary_a people_n and_o not_o content_v to_o say_v so_o elsewhere_o he_o be_v bold_a to_o call_v it_o a_o fable_n hope_v by_o this_o that_o if_o he_o can_v but_o take_v off_o the_o people_n from_o their_o opinion_n of_o the_o cell_n he_o may_v gain_v upon_o they_o for_o his_o own_o translation_n the_o purpose_n of_o s._n heirom_n in_o this_o though_o we_o grant_v it_o to_o be_v good_a yet_o we_o can_v think_v but_o the_o project_n be_v bad_a and_o therefore_o the_o father_n herein_o be_v altogether_o forsake_v by_o his_o great_a friend_n s._n austin_n who_o on_o the_o other_o side_n labour_v so_o much_o the_o more_o to_o set_v up_o the_o old_a reputation_n of_o the_o septuagint_n which_o he_o have_v not_o spare_v to_o do_v in_o the_o most_o prevail_a way_n though_o he_o live_v at_o the_o same_o time_n with_o s._n hierom_n and_o be_v well_o acquaint_v with_o his_o tenet_n and_o love_v any_o opinion_n the_o better_a for_o be_v he_o austin_n therefore_o in_o his_o 8_o epistle_n to_o s._n hierom_n speak_v of_o the_o septuagint_n thus_o he_o profess_v de_fw-fr quorum_fw-la vel_fw-la consilii_fw-la vel_fw-la spiritûs_fw-la majori_fw-la concordia_fw-la quà m_fw-la si_fw-la unus_fw-la homo_fw-la esset_fw-la non_fw-la audeo_fw-la in_o aliquam_fw-la partem_fw-la certam_fw-la far_o sententiam_fw-la nisi_fw-la quòd_fw-la eye_n praeeminentem_fw-la autoritatem_fw-la in_o hoc_fw-la munere_fw-la sine_fw-la controversia_fw-la tribuendam_fw-la existimo_fw-la etc._n etc._n in_o his_o commentary_n upon_o the_o 87_o psalm_n he_o say_v their_o authority_n be_v such_o ut_fw-la non_fw-la immeritò_fw-la propter_fw-la mirabilem_fw-la consensum_fw-la divino_fw-la spiritu_fw-la interpretati_fw-la esse_fw-la credantur_fw-la etc._n etc._n and_o whereas_o s._n hierom_n have_v put_v off_o this_o passage_n of_o the_o cell_n with_o a_o nescio_fw-la quo_fw-la autore_fw-la as_o if_o the_o autor_n of_o it_o have_v be_v ashamed_a to_o show_v themselves_o austin_n be_v not_o afraid_a to_o say_v that_o those_o which_o report_v this_o be_v multi_fw-la &_o non_fw-la indigni_fw-la fide_fw-la many_o and_o worthy_a to_o be_v believe_v and_o if_o it_o be_v so_o say_v he_o that_o the_o translation_n be_v make_v by_o several_a man_n in_o several_a cell_n and_o yet_o no_o man_n discorded_a either_o in_o since_o or_o word_n quis_fw-la huic_fw-la autoritati_fw-la where_o he_o direct_o aim_v at_o s._n hierom_n confer_v aliquid_fw-la nedum_fw-la praeferre_fw-la audeat_fw-la who_o be_v he_o that_o shall_v dare_v i_o will_v not_o say_v to_o prefer_v any_o thing_n above_o but_o to_o confer_v any_o thing_n unto_o the_o authority_n of_o this_o translation_n and_o because_o s._n hierom_n hope_v it_o may_v follow_v as_o a_o absurdity_n that_o if_o the_o work_n have_v be_v perform_v in_o the_o same_o manner_n by_o several_a man_n and_o in_o several_a place_n it_o be_v to_o be_v think_v not_o a_o translation_n but_o a_o prophecy_n s._n austin_n believe_v it_o to_o be_v a_o very_a good_a consequence_n and_o affirm_v that_o it_o be_v therefore_o say_v to_o be_v do_v prophetical_o because_o they_o concord_v so_o wonderful_o qui_fw-la autoritate_fw-la propheticâ_fw-la ex_fw-la ipsa_fw-la mirabili_fw-la consensione_n perhibentur_fw-la quaest_n super_fw-la josue_n lib._n 6._o and_o forasmuch_o as_o s._n hierom_n have_v take_v notice_n of_o divers_a difference_n between_o the_o hebrew_n text_n and_o the_o greek_a translation_n 4._o manifestum_fw-la est_fw-la autem_fw-la interpretationem_fw-la illam_fw-la quae_fw-la dicitur_fw-la septuaginta_fw-la in_fw-la nonnullis_fw-la se_fw-la aliter_fw-la habere_fw-la quà m_fw-la inveniunt_fw-la in_o hebraeo_fw-la qui_fw-la eam_fw-la linguam_fw-la noverunt_fw-la &_o qui_fw-la interpretati_fw-la sunt_fw-la singuli_fw-la eosdem_fw-la libros_fw-la huius_fw-la item_n distantiae_fw-la caussa_fw-la si_fw-la quaeratur_fw-la cur_n tanta_fw-la autoritas_fw-la interpretationis_fw-la lxx_o multis_fw-la in_o locis_fw-la distet_fw-la ab_fw-la ea_fw-la veritate_fw-la qua_fw-la in_o hebraeis_n condicibus_fw-la invenitur_fw-la nihil_fw-la occurrere_fw-la probabiliùs_fw-la existimo_fw-la quà m_fw-la illos_fw-la lxx_o eo_fw-la spiritu_fw-la interpretatos_fw-la quo_fw-la &_o illa_fw-la quae_fw-la interpretabantur_fw-la dicta_fw-la fuerunt_fw-la quod_fw-la ex_fw-la ipsa_fw-la eorum_fw-la mirabili_fw-la consensione_n firmatum_fw-la est_fw-la etc._n etc._n ergò_fw-la &_o ipsi_fw-la nonnulae_fw-la in_o eloquio_fw-la narrando_fw-la &_o ab_fw-la eadem_fw-la voluntate_fw-la dei_fw-la cujus_fw-la illa_fw-la dicta_fw-la erat_fw-la et_fw-la cvi_fw-la verba_fw-la servire_fw-la debebant_fw-la non_fw-la recedendo_fw-la nihil_fw-la aliud_fw-la demonstrare_fw-la voluerunt_fw-la quà m_fw-la hoc_fw-la ipsum_fw-la qoud_a nunc_fw-la in_o evangelistarum_fw-la 4._o concordi_fw-la quadam_fw-la diversitate_fw-la miramur_fw-la august_n de_fw-fr consens_fw-la evangelist_n lib._n 2._o c._n 66._o fol._n 105._o tom._n 4._o s._n austin_n say_v that_o there_o be_v no_o reason_n why_o we_o shall_v think_v otherwise_o of_o these_o than_o we_o do_v of_o that_o harmonious_a discord_n which_o be_v find_v to_o be_v among_o the_o four_o evangelist_n for_o as_o there_o the_o same-spirit_n guide_v each_o man_n pen_n to_o mean_v and_o yet_o not_o write_v the_o same_o so_o here_o the_o same_o inspiration_n which_o have_v former_o instruct_v the_o original_a writer_n do_v now_o also_o direct_v the_o translator_n to_o set_v down_o the_o very_a same_o thing_n but_o in_o a_o different_a way_n therefore_o in_o whatsoever_o the_o authority_n of_o s._n hierom_n can_v prevail_v against_o our_o story_n it_o may_v be_v overbear_v by_o that_o which_o have_v be_v say_v most_o of_o all_o by_o the_o ponderous_a testimony_n of_o s._n augustine_n we_o come_v now_o to_o consider_v of_o his_o reason_n the_o late_a whereof_o bearing_z no_o notable_a force_n in_o itself_o may_v be_v pass_v by_o but_o the_o former_a stand_v thus_o that_o there_o can_v be_v no_o such_o miraculous_a circumstance_n in_o the_o translation_n as_o this_o passage_n of_o the_o cell_n because_o then_o aristaeas_n who_o undertake_v a_o particular_a narration_n of_o this_o whole_a matter_n will_v not_o have_v omit_v this_o if_o he_o have_v know_v it_o and_o he_o can_v not_o choose_v but_o know_v it_o if_o it_o have_v be_v do_v for_o he_o live_v at_o the_o same_o time_n and_o the_o reason_n prevail_v yet_o further_o because_o josephus_n relate_v this_o history_n out_o of_o aristaeas_n make_v no_o mention_n of_o any_o such_o matter_n this_o reason_n i_o be_v always_o afraid_a off_o for_o beside_o that_o it_o be_v the_o strong_a for_o be_v give_v by_o s._n hierom_n it_o have_v also_o such_o a_o proper_a validity_n in_o itself_o that_o if_o we_o shall_v not_o fair_o decline_v it_o it_o will_v injure_v the_o probability_n of_o all_o but_o the_o inconvenience_n that_o may_v arise_v by_o this_o reason_n we_o sufficient_o avoid_v if_o these_o three_o thing_n can_v be_v bring_v to_o pass_v 1._o that_o the_o history_n of_o the_o septuagint_n which_o now_o go_v abroad_o under_o the_o name_n of_o aristaeas_n be_v not_o the_o entire_a work_n of_o that_o aristaea_n who_o live_v in_o the_o day_n of_o ptolemie_n 2._o that_o the_o true_a aristaeas_n have_v this_o passage_n of_o the_o cels._n 3_o that_o josephus_n leave_v it_o out_o and_o the_o reason_n why_o for_o the_o first_o which_o concern_v aristaeas_n that_o he_o be_v to_o be_v take_v for_o a_o spurious_a author_n we_o be_v already_o prevent_v by_o the_o learned_a vives_z à _fw-fr castro_n scaliger_n vossius_fw-la and_o other_o who_o have_v all_o set_v down_o their_o judgement_n against_o this_o author_n and_o those_o that_o have_v speak_v most_o moderate_o have_v say_v that_o which_o be_v the_o very_a truth_n indeed_o
invincible_a note_n of_o the_o masora_n mark_v upon_o the_o place_n nor_o do_v ever_o any_o translation_n out_o of_o the_o hebrew_n acknowledge_v it_o not_o the_o targum_n whatsoever_o not_o the_o vulgar_a latin_a not_o the_o spanish_a or_o the_o vulgar_a greek_a both_o translate_v by_o the_o jew_n themselves_o and_o print_v at_o constantinople_n in_o hebrew_a letter_n not_o the_o persian_a paraphrase_n by_o tawos_n the_o arrabick_a by_o saadiah_n gaon_n or_o that_o other_o by_o the_o jew_n in_o mauritania_n set_v forth_o by_o erpenius_n but_o neither_o be_v the_o forgery_n constant_a to_o itself_o for_o though_o we_o meet_v still_o with_o it_o in_o the_o book_n of_o genesis_n yet_o in_o the_o better_a copy_n of_o the_o chronicle_n it_o be_v not_o find_v the_o projector_n so_o much_o forget_v himself_o manifest_o therefore_o both_o caïnan_n and_o the_o number_n come_v in_o the_o wrong_a way_n the_o design_n whereof_o what_o it_o be_v and_o manage_v by_o who_o i_o go_v about_o to_o show_v in_o the_o first_o verse_n of_o the_o first_o chapter_n of_o genesis_n the_o hebrew_n ×_n stand_v in_o their_o arithmetic_n for_o a_o thousand_o be_v six_o time_n find_v from_o hence_o the_o ancient_a cabalist_n conclude_v 43._o gemara_fw-la tal._n in_o helec_n sanhedrin_n fol._n 97._o a_o r._n a._n zar._n in_o imr._n be_v c._n 43._o that_o the_o world_n shall_v last_v six_o thousand_o year_n because_o also_o god_n be_v six_o day_n about_o the_o creätion_n and_o a_o thousand_o year_n with_o he_o be_v but_o as_o one_o day_n therefore_o after_o six_o day_n that_o be_v six_o thousand_o year_n duration_n of_o the_o world_n there_o shall_v be_v a_o seven_o day_n or_o millenarie_a sabbath_n of_o rest_n concern_v which_o justin_n martyr_n to_o tryphon_n the_o jew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v and_o there_o be_v a_o certain_a man_n among_o we_o who_o name_n be_v john_n one_o of_o the_o apostle_n of_o christ_n who_o in_o his_o apocalyps_n have_v foretell_v of_o a_o thousand_o year_n to_o be_v enjoy_v in_o jerusalem_n he_o in_o the_o revelation_n make_v to_o he_o by_o those_o which_o shall_v believ_n in_o our_o christ_n the_o same_o also_o be_v assert_v by_o papias_n bishop_n of_o hierapolis_n apolinarius_n and_o irenaeus_n as_o s._n hierom_n in_o his_o catalogue_n and_o have_v be_v of_o late_a day_n by_o very_o learned_a man_n awake_v out_o of_o a_o long_a sleep_n and_o even_o now_o be_v by_o some_o to_o no_o good_a end_n more_o than_o enough_o resent_v though_o this_o be_v wont_a to_o be_v one_o of_o the_o reason_n why_o the_o revelation_n be_v account_v but_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o cregorie_n nyssen_n and_o not_o call_v by_o s._n john_n but_o the_o heretic_n cerinthus_n his_o name_n other_o asspersion_n raise_v upon_o this_o book_n by_o eusebius_n dorotheus_n dionysius_n etc._n etc._n be_v sum_v up_o by_o erasmus_n and_o more_o forcible_o urge_v then_o full_o answer_v by_o beza_n i_o may_v add_v that_o the_o canon_n of_o scripture_n we_o go_v by_o ground_v much_o upon_o that_o enumeration_n subjoin_v to_o the_o last_o canon_n of_o the_o council_n of_o laodicea_n which_o yet_o be_v not_o find_v in_o the_o very_a ancient_a manuscript_n gretser_n mention_v one_o and_o i_o meet_v with_o another_o here_o at_o home_n bod._n synodic_n gr._n ms._n in_o arch._n baroc_n b._n bod._n nor_o be_v it_o exstant_fw-la in_o joseph_n arabic_a code_n where_o only_o the_o canon_n of_o the_o council_n be_v set_v down_o with_o a_o note_n upon_o the_o idiötical_a psalm_n and_o yet_o in_o the_o same_o code_n in_o the_o apostolical_a canon_n contrary_a to_o the_o trust_n of_o all_o the_o greek_a copy_n bod._n cod._n council_n arab._n ms._n in_o arch._n rouen_n b._n bod._n it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o revelation_n of_o s._n john_n call_v the_o apocalyps_n but_o immediate_o follow_v the_o constitution_n of_o clement_n and_o recommend_v to_o the_o church_n upon_o as_o equal_a term_n in_o a_o manuscript_n arabic_a translation_n of_o the_o new_a testament_n in_o queen_n college_n only_o this_o book_n of_o the_o revelation_n be_v want_v in_o the_o arabic_a life_n of_o the_o four_o evangelist_n observe_v upon_o by_o kirstenius_fw-la the_o note_n be_v observandum_fw-la quoque_fw-la est_fw-la hunc_fw-la autorem_fw-la ne_fw-la verbo_fw-la quidem_fw-la uno_fw-la mentionem_fw-la facere_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d d._n joannis_n 50._o p._n kirsten_n in_o vit._n 4._o evan_n arab._n fol._n 50._o quam_fw-la quidam_fw-la hunc_fw-la evangelistam_fw-la in_o patmo_fw-la scripsisse_fw-la asserunt_fw-la quâ_fw-la autoritate_fw-la ipsi_fw-la videant_fw-la atque_fw-la adeò_fw-la semper_fw-la iste_fw-la libre_fw-la inter_fw-la apocrypha_fw-la reputatus_fw-la est_fw-la but_o the_o author_n do_v make_v mention_n of_o the_o apocalypse_v in_o these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o this_o period_n say_v kirstenius_fw-la doctioribus_fw-la huius_fw-la linguae_fw-la considerandum_fw-la relinquimus_fw-la i_o dare_v not_o own_o the_o doctioribus_fw-la but_o the_o read_n shall_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o the_o meaning_n be_v and_o the_o report_n go_v that_o s._n john_n deliver_v up_o the_o apocalypse_v to_o his_o disciple_n phughir_n so_o express_a be_v the_o mention_n and_o no_o strong_a the_o tradition_n but_o in_o derogation_n to_o a_o book_n wherein_o too_o much_o may_v so_o soon_o be_v say_v at_o lest_o enough_o be_v the_o writing_n never_o so_o canonical_a the_o argument_n be_v most_o intractable_a and_o to_o the_o usual_a reach_n of_o man_n so_o intricate_a and_o lose_v in_o mystery_n that_o unless_o the_o time_n reveal_v fast_o than_o yet_o they_o have_v do_v no_o man_n will_v be_v find_v worthy_a to_o open_v and_o to_o read_v the_o book_n neither_o to_o look_v thereon_o 5.4_o chap._n 5.4_o not_o to_o repete_fw-la over_o cajetan_n exponat_fw-la cvi_fw-la deus_fw-la concesserit_fw-la calvin_n the_o man_n who_o prais_fw-fr be_v in_o the_o interpretation_n of_o the_o word_n of_o god_n sententiam_fw-la rogatus_fw-la de_fw-la libro_fw-la apocalypseos_fw-la so_o bodin_n report's_n he_o ingenuè_fw-fr respondit_fw-la je_fw-fr penitùs_fw-la ignorare_fw-la quid_fw-la velit_fw-la tam_fw-la obscurus_fw-la scriptor_n 7._o joh._n bodin_n meth._n hist_o c._n 7._o qui_fw-la qualisque_fw-la fuerit_fw-la nondum_fw-la constat_fw-la inter_fw-la eruditos_fw-la but_o this_o late_a part_n of_o the_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d concern_v i_o not_o so_o pertinent_o as_o the_o former_a that_o be_v the_o six_o thousand_o year_n duration_n of_o the_o world_n unto_o which_o more_o than_o what_o be_v say_v before_o must_v be_v add_v out_o of_o lactantius_n sicut_fw-la ipsum_fw-la hominem_fw-la deus_fw-la die_fw-la sexto_fw-la ultimum_fw-la fecit_fw-la etc._n etc._n ità _fw-la nunc_fw-la die_fw-la sexto_fw-la magno_fw-la verus_fw-la homo_fw-la verbo_fw-la dei_fw-la fingitur_fw-la that_o as_o god_n make_v man_n last_o in_o the_o six_o day_n 14._o lactant._n l._n 7._o c._n 14._o so_o in_o the_o great_a six_o day_n or_o millenarie_a of_o the_o world_n the_o true_a man_n be_v make_v by_o the_o word_n of_o god_n he_o say_v also_o that_o mention_n be_v make_v of_o this_o tradition_n by_o the_o sibylline_a oracle_n the_o great_a hermes_n and_o the_o old_a histaspes_n king_n of_o the_o mede_n 10._o joh._n antioc_n ms._n in_o arc._n barâ_n bib._n bod._n chronograph_n l._n 10._o more_o express_o clemens_n timotheus_n and_o theophilus_n as_o they_o be_v quote_v by_o joannes_n antiochenus_fw-la melala_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v that_o upon_o the_o six_o day_n as_o the_o scripture_n have_v foresay_a god_n make_v man_n and_o man_n fall_v by_o sin_n so_o upon_o the_o six_o day_n of_o the_o chiliad_n or_o sixth_z millenarie_a of_o the_o world_n our_o lord_n jesus_n christ_n come_v into_o this_o world_n and_o save_v man_n by_o his_o cross_n and_o resurrection_n to_o the_o same_o purpose_n aelfric_n a_o abbot_n of_o our_o own_o in_o his_o treatise_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n to_o sigwerd_n of_o east_n hoolon_n ê§_n ada_z getacnude_v þeonðam_n sixtan_a dââge_n geseaÆ¿en_fw-mi Æ¿aes_fw-it þurh_fw-mi god_n usne_fw-fr hâelend_v crist_n þe_v come_v to_o þissere_fw-la Æ¿orulde_v on_o þaere_n sixtan_n ylde_v &_o we_o geedniÆ¿ode_o to_o his_o gelicnesse_n that_o adam_n who_o be_v shapen_v by_o god_n upon_o the_o six_o day_n betoken_v our_o saviour_n christ_n who_o come_v into_o this_o world_n in_o the_o six_o age_n thereof_o and_o renew_v we_o after_o his_o own_o likeness_n for_o this_o duration_n of_o the_o world_n i_o think_v it_o well_o enough_o retort_v upon_o lactantius_n by_o one_o of_o the_o jew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o god_n have_v not_o make_v haste_n to_o do_v according_a to_o this_o say_n for_o as_o lactantius_n compute_n the_o time_n be_v already_o past_a and_o go_v and_o yet_o the_o world_n continue'_v to_o be_v as_o in_o the_o day_n of_o old_a etc._n etc._n r._n azarias_n in_o imre_n binah_n c._n 43._o
deliver_v brocardus_n in_o his_o description_n of_o the_o holy_a land_n point_v you_o to_o the_o very_a place_n where_o these_o infant_n be_v slay_v item_n say_v he_o ostenditur_fw-la locus_fw-la occisionis_fw-la innocentium_n puerorum_fw-la adrichomius_n and_o other_o tell_v you_o of_o a_o chapel_n there_o about_o bethlehem_n dedicate_v to_o their_o memory_n and_o under_o that_o a_o vault_n in_o the_o which_o these_o little_a body_n lie_v bury_v the_o description_n of_o this_o vault_n you_o have_v in_o the_o viaggio_fw-mi da_fw-mi venetia_n al_n santo_n sepolcro_n verso_fw-it l'oriente_fw-it glie_fw-mi un_fw-it altra_fw-la grotta_fw-it overo_fw-la caverna_fw-la giu_fw-la hassa_fw-la &_o stretto_fw-it ordinata_fw-la in_o modo_fw-la d'una_fw-la croce_n é_fw-fr qui_fw-fr furono_fw-it sepolti_fw-la gli_fw-it santi_fw-la innocenti_n etc._n etc._n ancora_fw-la ne_fw-fr sepeliron_fw-fr una_fw-la parte_fw-la di_fw-it ditti_fw-mi innocenti_n from_o bethlehem_n &_o bethama_n otto_fw-it miglia_fw-it lequali_fw-la sepolture_n se_fw-la vedeno_fw-la ancora_fw-la hoggi_fw-la di_fw-it that_o be_v eastward_o there_o be_v another_o grott_n or_o cavern_n lie_v low_o underneath_o and_o the_o passage_n very_o narrow_a it_o be_v contrive_v into_o the_o fashion_n of_o a_o cross_n and_o here_o some_o of_o the_o holy_a innocent_n lie_v bury_v another_o part_n of_o they_o lie_v bury_v in_o the_o way_n betwixt_o bethlehem_n and_o bethanie_n for_o a_o matter_n of_o eight_o mile_n distance_n and_o their_o sepulcre_n be_v to_o be_v see_v to_o this_o very_a day_n this_o be_v all_o the_o local_a memory_n of_o these_o infant_n i_o meet_v with_o and_o it_o be_v more_o too_o then_o the_o good_a arabic_a nubian_n geographer_n have_v hear_v off_o day_n the_o day_n §_o for_o their_o anniversarie_n remembrance_n concern_v in_o time_n i_o do_v not_o find_v their_o day_n among_o the_o ancient_a holy_a one_o there_o be_v a_o greek_a apostolical_a it_o be_v call_v so_o institution_n of_o the_o church_n holiedaies_o it_o be_v true_a they_o be_v but_o few_o there_o indeed_o they_o can_v not_o be_v many_o as_o then_o this_o bloody_a seed_n of_o the_o church_n be_v not_o yet_o so_o much_o cast_v upon_o the_o ground_n the_o greek_a enumeration_n acknowledge_v and_o appoint_v s._n stephen_n day_n to_o be_v keep_v holy_a but_o of_o the_o innocent_n no_o mention_v there_o at_o all_o the_o arabic_a translation_n of_o this_o constitution_n have_v more_o holieday_n than_o the_o original_a and_o the_o hypapante_v for_o one_o and_o you_o be_v to_o rest_v say_v they_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d upon_o the_o festival_n call_v aibubanti_n and_o that_o be_v the_o entrance_n of_o the_o lord_n christ_n into_o the_o temple_n constitut_n arab._n ms._n fol._n 67._o a._n bod._n codex_fw-la concilior_fw-la arab._n joseph_n egypt_n m_o in_o archiv_n rouen_n bibl._n bod._n this_o holiedaie_n be_v call_v in_o the_o roman_a church_n purificatio_fw-la b._n mariae_fw-la we_o call_v it_o so_o too_o and_o from_o the_o saxon_n candlemas-daie_n here_o the_o arabic_a greek_a word_n aibubanti_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d seem_v to_o betray_v the_o trust_n of_o the_o translator_n and_o therefore_o though_o it_o fall_v not_o so_o direct_o within_o my_o business_n yet_o it_o be_v not_o to_o be_v let_v go_v it_o pass_v unaccept_v against_o that_o this_o holiedaie_n be_v first_o make_v at_o constantinople_n ãâã_d meursii_fw-la glos_fw-la in_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o no_o soon_o than_o the_o time_n of_o justinian_n the_o emperor_n if_o it_o shall_v be_v so_o the_o arabic_a constitution_n do_v not_o so_o provident_o begin_v with_o ego_fw-la petrus_n &_o paulus_n etc._n etc._n as_o the_o greek_a and_o then_o afterward_o insert_v a_o holiedaie_n of_o justinian_n make_v which_o be_v no_o less_o than_o 500_o year_n after_o but_o to_o make_v this_o up_o as_o well_o as_o i_o may_v it_o be_v certain_a that_o the_o arabic_a translator_n follow_v some_o other_o greek_a copy_n then_o that_o which_o be_v now_o most_o usual_o receive_v it_o be_v certain_a also_o that_o this_o very_a holiedaie_n be_v very_o ancient_o and_o immemorial_o observe_v in_o the_o aethiopic_a the_o coptick_n and_o the_o syriack_n church_n etc._n etc._n and_o by_o the_o name_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o ingressus_fw-la domini_fw-la the_o entrance_n of_o the_o lord_n into_o the_o temple_n so_o that_o for_o the_o thing_n and_o celebration_n it_o be_v absolute_o old_a enough_o if_o not_o apostolical_o so_o yet_o however_o and_o which_o be_v the_o matter_n much_o deeply_o engage_v in_o antiquity_n then_o the_o time_n of_o justinian_n but_o for_o the_o greek_a word_n here_o in_o the_o arabic_a disguis_fw-la it_o be_v not_o so_o ready_a to_o give_v a_o just_a account_n and_o yet_o if_o i_o shall_v say_v that_o the_o greek_a word_n be_v as_o ancient_a as_o the_o thing_n though_o not_o in_o use_n and_o solemnity_n at_o constantinople_n till_o those_o very_a time_n of_o justinian_n i_o know_v not_o what_o any_o man_n can_v happy_o say_v to_o the_o contrary_n and_o so_o i_o have_v discharge_v the_o translator_n as_o i_o can_v but_o as_o to_o my_o own_o matter_n it_o be_v to_o be_v confess_v here_o that_o though_o the_o arabic_a constitution_n make_v more_o holieday_n than_o the_o greek_a yet_o it_o make_v no_o reckon_n of_o innocent_n day_n at_o all_o neither_o indeed_o do_v i_o find_v this_o festival_n in_o any_o of_o the_o eastern_a almanac_n for_o however_o there_o be_v lesson_n appoint_v for_o this_o day_n bod._n novum_n testamentum_fw-la syriacum_n ms._n in_o arch._n biblioth_n bod._n set_v down_o at_o the_o end_n of_o some_o syriack_n translation_n as_o well_o manuscript_n as_o print_v of_o the_o new_a testament_n yet_o the_o holiedaie_n be_v not_o to_o be_v find_v in_o the_o antiochian_a calendar_n and_o though_o the_o aethiopic_a church_n in_o the_o celebration_n of_o their_o corban_n or_o communion_n use_v to_o make_v a_o very_a solemn_a and_o devout_a memorial_n of_o these_o innocent_n yet_o there_o be_v no_o day_n assign_v to_o they_o in_o the_o calendar_n of_o that_o church_n neither_o be_v it_o to_o be_v look_v for_o for_o the_o coptick_n almanac_n itself_o which_o be_v know_v to_o prescribe_v to_o this_o other_o have_v it_o not_o neither_o 332_o athanasius_n kircher_n grammat_n copt_n sect._n 6._o c._n 3._o pag._n 332_o indeed_o none_o of_o all_o these_o calendar_n acknowledge_v more_o than_o seven_o or_o eight_o holieday_n throughout_o the_o whole_a year_n that_o be_v the_o annunciation_n the_o nativity_n the_o epiphanie_n etc._n etc._n praeter_fw-la haec_fw-la festa_fw-la celebranda_fw-la alia_fw-la non_fw-la invenio_fw-la more_o than_o these_o i_o find_v not_o say_v one_o and_o of_o the_o roman_a interest_n too_o it_o be_v his_o note_n to_o the_o coptick_n calendar_n and_o the_o reason_n import_v alike_o for_o all_o the_o rest_n bodleian_n alkas_n cyriac._n tab._n astron_n arab_n ms._n in_o archiv_n laudin_n biblioth_n bodleian_n it_o be_v true_a i_o can_v tell_v you_o of_o a_o arabic_a calendar_n of_o alkas_n at_o the_o end_n of_o his_o astronomical_a table_n where_o i_o find_v this_o day_n put_v down_o under_o the_o name_n and_o title_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d occisio_fw-la puerorum_fw-la or_o the_o murder_n of_o the_o infant_n but_o i_o can_v perceiv_v too_o that_o this_o calendar_n be_v not_o very_o ancient_a as_o well_o by_o the_o memory_n of_o saint_n chrysostom_n there_o in_o these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v the_o death_n of_o john_n of_o the_o golden_a mouth_n as_o the_o eastern_a man_n use_v to_o call_v this_o father_n and_o he_o be_v often_o so_o quote_v in_o the_o arabic_a catena_n as_o also_o by_o a_o evident_a plainness_n of_o the_o roman_a engagement_n there_o not_o only_o from_o the_o very_a great_a number_n of_o holieday_n but_o of_o such_o too_o as_o express_o belong_v to_o the_o relation_n and_o the_o late_a too_o institution_n of_o that_o church_n here_o i_o do_v not_o mean_v to_o sit_v as_o judge_n upon_o the_o holieday_n as_o concern_v their_o number_n or_o manner_n of_o celebration_n i_o mean_v only_o to_o speak_v to_o you_o a_o few_o word_n of_o peremptory_a and_o indifferent_a truth_n 1._o that_o in_o the_o most_o primitive_a and_o apostolical_a time_n the_o calendar_n yield_v up_o but_o a_o very_a short_a and_o only_o principal_a account_n of_o saint_n and_o martyr_n yet_o which_o be_v to_o be_v note_v by_o some_o body_n the_o nativity_n of_o christ_n be_v always_o one_o and_o one_o of_o the_o chief_a and_o moreover_o then_o that_o the_o saturdaie_o and_o sunday_n will_v you_o have_v i_o call_v they_o both_o sabbath_n day_n or_o which_o be_v worse_a that_o which_o be_v the_o eight_o the_o seven_o day_n be_v hold_v in_o equal_a reverence_n of_o keep_v and_o observation_n 2._o that_o the_o reason_n why_o so_o few_o saints-day_n be_v observe_v in_o and_o about_o the_o first_o time_n how_o substantial_a soever_o as_o for_o that_o
present_a and_o exigencie_n yet_o draw_v on_o no_o necessary_a example_n upon_o we_o be_v it_o not_o that_o the_o eastern_a church_n in_o a_o full_a body_n have_v leave_v the_o matter_n to_o this_o day_n at_o the_o very_a same_o rate_n as_o they_o find_v it_o then_o without_o make_v any_o considerable_a addition_n to_o that_o small_a number_n any_o where_o and_o in_o the_o most_o set_a and_o lead_a place_n as_o the_o coptick_n antiochian_a church_n etc._n etc._n none_o at_o all_o 3._o that_o it_o be_v most_o likely_a that_o in_o the_o time_n immediate_o succeed_v to_o those_o which_o be_v grant_v for_o primitive_a the_o remembrance_n of_o saint_n and_o martyr_n be_v practise_v but_o in_o gross_a at_o the_o solemn_a confessionarie_a commemoration_n of_o all_o together_o in_o the_o memorial_n part_n of_o their_o communion_n and_o this_o only_a by_o a_o naked_a rehearsal_n of_o their_o good_a name_n as_o at_o the_o first_o without_o any_o appointment_n of_o particular_a day_n to_o this_o or_o that_o saint_n the_o fly_a track_n of_o these_o commemoration_n you_o may_v discover_v in_o our_o own_o late_a reform_a liturgy_n or_o if_o you_o will_v see_v it_o near_o to_o the_o top_n of_o time_n then_o let_v your_o recours_fw-fr be_v to_o the_o aethiopic_a missal_n you_o may_v see_v that_o in_o the_o bibliotheca_fw-la patrum_fw-la or_o if_o you_o be_v curious_a and_o will_v see_v it_o somewhat_o more_o original_a you_o may_v read_v that_o be_v this_o part_n of_o it_o in_o the_o prodromus_n coptus_n c._n 2._o de_fw-fr coptit_fw-fr moribus_fw-la p._n 37._o &_o 38._o 4._o last_o that_o the_o first_o assignment_n of_o these_o remembrance_n in_o gross_a to_o set_v and_o single_a day_n and_o increase_v too_o to_o so_o notorious_a a_o bulk_n be_v very_o probable_o the_o design_n of_o the_o greek_a but_o much_o more_o especial_o of_o the_o latin_a church_n and_o for_o the_o most_o part_v not_o so_o ancient_o neither_o as_o to_o be_v reflect_v upon_o with_o any_o command_a or_o convince_a reverence_n nay_o nor_o do_v when_o it_o be_v to_o that_o just_a and_o clear_a purpose_n as_o will_v be_v wish_v for_o in_o this_o case_n it_o be_v true_a ãâã_d so_o meurfius_n his_o glossare_n in_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o blood_n of_o these_o innocent_n be_v dear_a and_o precious_a in_o the_o sight_n of_o god_n and_o like_o that_o of_o all_o his_o saint_n the_o day_n of_o one_o death_n be_v better_a than_o that_o of_o one_o birth_n as_o by_o a_o excellent_a abuse_n of_o expression_n the_o church_n have_v very_o well_o render_v the_o place_n but_o do_v you_o think_v that_o a_o report_n of_o this_o kind_n will_v make_v these_o bone_n fat_a pro._n 15.30_o your_o selve_v it_o may_v it_o be_v true_a too_o that_o a_o good_a name_n be_v better_a than_o precious_a ointment_n eccl._n 7.1_o but_o do_v not_o you_o know_v that_o these_o dead_a fly_n with_o reverence_n to_o your_o saint_n be_v it_o speak_v do_v make_v this_o ointment_n which_o in_o the_o right_n since_o indeed_o will_v be_v very_o precious_a to_o have_v a_o stink_a savour_n let_v i_o tell_v you_o the_o truth_n though_o i_o do_v it_o with_o a_o un-forward_a will_n this_o be_v one_o of_o the_o little_a folly_n that_o will_v stick_v upon_o you_o who_o otherwise_o may_v be_v account_v to_o have_v be_v man_n in_o reputation_n for_o wisdom_n and_o honor._n ecclesiastes_n 10.1_o and_o now_o i_o think_v almost_o as_o much_o as_o can_v be_v have_v be_v say_v against_o the_o day_n of_o these_o innocent_n and_o yet_o for_o all_o that_o it_o be_v certain_a that_o the_o holiedaie_n be_v of_o very_o old_a stand_v in_o both_o the_o church_n and_o thus_o and_o thus_o it_o be_v celebrate_v as_o near_a home_n i_o shall_v begin_v with_o the_o use_n of_o the_o abbey_n of_o oseney_n here_o at_o oxford_n it_o be_v so_o but_o the_o map_n will_v cheat_v you_o now_o indeed_o they_o be_v cheat_v themselves_o it_o be_v ubi_fw-la troja_n fuit_fw-la by_o the_o use_n of_o this_o church_n they_o be_v wont_a to_o bring_v out_o upon_o this_o day_n the_o foot_n of_o a_o child_n prepare_v after_o their_o fashion_n and_o put_v upon_o with_o red_a and_o black_a colour_n as_o to_o signify_v the_o dismal_a part_n of_o that_o day_n they_o put_v this_o up_o in_o a_o chest_n in_o the_o vestry_n ready_a to_o be_v produce_v at_o the_o time_n and_o to_o be_v solemn_o carry_v about_o the_o church_n to_o be_v adore_v by_o the_o people_n my_o authority_n for_o this_o you_o have_v here_o set_v down_o out_o of_o a_o old_a ritual_a of_o that_o place_n and_o observe_v to_o i_o by_o my_o very_a good_a and_o learned_a friend_n gerard_n langbain_n doctor_n of_o divinity_n and_o provost_n of_o queen_n college_n the_o rubric_n in_o the_o ritual_a be_v item_n notandum_fw-la quòd_fw-la in_o die_v innocentium_n post_fw-la primam_fw-la preparetur_fw-la pes_fw-la innocentis_fw-la viz._n cum_fw-la rubro_fw-la auriculari_fw-la nigróque_fw-la panno_fw-la super_fw-la auricularem_fw-la posito_fw-la qui_fw-la iaceo_fw-la in_o quadam_fw-la cista_fw-la in_o revestuario_n &_o postea_fw-la in_o karola_fw-it deferatur_fw-la ut_fw-la adoretur_fw-la à _fw-la populo_fw-la the_o rumick_n wooden_a calendar_n use_v to_o distinguish_v these_o holiday_n not_o as_o we_o and_o other_o folk_n do_v but_o by_o a_o pretty_a kind_n of_o hieroglyphical_a memory_n as_o instead_o of_o s._n gregorie_n day_n they_o set_v you_o down_o in_o a_o picture_n a_o schoolmaster_n hold_v a_o rod_n and_o ferula_fw-la in_o his_o hand_n it_o be_v because_o at_o that_o time_n as_o be_v about_o the_o begin_n of_o the_o spring_n they_o use_v to_o send_v their_o child_n first_o to_o school_n adeò_fw-la superstitiosi_fw-la sunt_fw-la quidam_fw-la etc._n etc._n and_o some_o be_v so_o superstitious_o give_v as_o upon_o this_o night_n to_o have_v their_o child_n ask_v the_o question_n in_o their_o sleep_n whether_o they_o have_v any_o mind_n to_o book_n or_o no_o and_o if_o they_o say_v yes_o they_o count_v it_o for_o a_o very_a good_a presage_n sin_n tacuerint_fw-la aut_fw-la negent_fw-la stivae_fw-la eos_fw-la adjudicant_fw-la but_o if_o the_o child_n answer_v nothing_o or_o nothing_o to_o that_o purpose_n they_o put_v they_o over_o to_o the_o plough_n so_o for_o s._n george_n day_n they_o picture_v a_o horse_n for_o s._n john_n baptist_n a_o lamb_n ad_fw-la agnum_fw-la dei_fw-la de_fw-la quo_fw-la vaticinatus_fw-la est_fw-la respicientes_fw-la for_o simon_n and_o jude_n day_n a_o ship_n because_o they_o be_v fis_n she_o and_o so_o to_o come_v to_o the_o matter_n for_o innocent_n day_n the_o draw_a sword_n of_o herod_n olaü_v wormius_n fast_n danicor_n lib._n 2._o cap._n 19_o it_o have_v be_v a_o custom_n and_o yet_o be_v elsewhere_o to_o whip_v up_o the_o child_n upon_o innocent_n day_n morning_n that_o the_o memory_n of_o this_o murder_n may_v stick_v the_o close_o and_o in_o a_o moderate_a proportion_n to_o act_v over_o the_o cruelty_n again_o in_o kind_n lewis_n the_o eleven_o be_v so_o sad_a and_o serious_a a_o remembrancer_n of_o this_o martyrdom_n that_o he_o will_v not_o be_v interrupt_v by_o any_o affair_n of_o state_n how_o important_a soever_o in_o the_o strict_a sanctification_n of_o their_o day_n philip_n de_fw-fr commines_fw-la but_o the_o most_o commensurate_a recollection_n of_o this_o day_n business_n do_v not_o the_o superstitious_a part_n spoil_v the_o decorum_n be_v that_o which_o we_o be_v now_o about_o a_o celebration_n of_o the_o day_n and_o the_o divine_a part_n of_o that_o by_o a_o service_n and_o solemnity_n of_o child_n the_o episcopus_fw-la choristarum_fw-la be_v a_o chorister_n bishop_n choose_v by_o his_o fellow_n child_n upon_o s._n nicholas_n day_n upon_o this_o day_n rather_o than_o any_o other_o because_o it_o be_v singular_o note_v of_o this_o bishop_n as_o s._n paul_n say_v of_o his_o timothy_n that_o he_o have_v know_v the_o scripture_n of_o a_o child_n and_o lead_v a_o life_n sanctissimè_fw-la ab_fw-la ipsis_fw-la incunabilis_fw-la inchoatam_fw-la the_o reason_n be_v yet_o more_o proper_o and_o express_o set_v down_o in_o the_o english_a festival_n it_o be_v say_v that_o his_o fader_fw-mi hyght_n epiphanius_n and_o his_o mother_n joanna_n etc._n etc._n and_o when_o he_o be_v bear_v etc._n etc._n they_o make_v he_o christen_v and_o call_v he_o nycolas_n that_o be_v a_o man_n name_n but_o he_o keep_v the_o name_n of_o the_o child_n for_o he_o choose_v to_o keep_v virtue_n meknes_n and_o simpleness_n and_o without_o malice_n also_o we_o rede_v while_o he_o lie_v in_o his_o cradel_n he_o fast_v wednesday_n and_o friday_n these_o day_n he_o will_v souke_v but_o one_o of_o the_o day_n and_o there_o with_o hold_v he_o plese_v thus_o he_o live_v all_o his_o lyf_v in_o virtue_n with_o this_o child_n name_n and_o therefore_o chilldren_n do_v he_o worship_n before_o all_o other_o saint_n etc._n etc._n lib._n festival_n in_o die_n s._n nicholas_n fol._n 55._o from_o
and_o onkelos_n the_o one_o translate_n that_o text_n of_o moses_n to_o wit_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o mountain_n of_o ararat_n by_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d cardu_fw-fr the_o other_o by_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d cardon_n methurgeman_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d elias_n in_o methurgeman_n both_o intend_v the_o gordiaean_a mountain_n whereof_o strabo_n and_o curtius_n discourse_n elias_n also_o in_o his_o methurgeman_n allow_v their_o interpretation_n of_o these_o mountain_n stephanus_n make_v mention_n in_o his_o book_n de_fw-fr urbibus_fw-la so_o also_o elmarinus_n the_o arabian_a translate_v by_o erpenius_n and_o another_o of_o that_o nation_n who_o name_n be_v unknown_a cite_v by_o schickard_n in_o his_o taric_a of_o the_o king_n of_o persia_n the_o late_a thus_o write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v this_o be_v mount_n godius_fw-la upon_o which_o that_o ship_n rest_v that_o ship_n of_o noach_n on_o who_o be_v peace_n but_o whereas_o this_o author_n call_v the_o mountain_n godius_fw-la schickard_n admonish_v that_o it_o be_v a_o error_n of_o the_o transcriber_n who_o in_o stead_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d gordi_fw-la write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d gadi_n it_o be_v apparent_a then_o that_o the_o ark_n abode_n upon_o the_o gordian_a mountain_n but_o where_o or_o upon_o which_o that_o be_v yet_o doubtful_a rabbi_n benjamin_n tudelensis_n who_o travel_v through_o all_o part_n to_o visit_v his_o countryman_n the_o ten_o tribe_n disperse_v schichaâdo_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d rab._n benjamin_n in_o itinerario_fw-la citante_fw-la schichaâdo_n give_v notice_n in_o his_o itinerarie_n that_o the_o place_n where_o the_o ark_n rest_v be_v four_z mile_n distant_a from_o gezir_fw-it ben_fw-mi omar_n and_o that_o be_v a_o isle_n situate_v in_o the_o midst_n of_o tigris_n at_o the_o foot_n of_o the_o mountain_n of_o ararat_n the_o armenian_n also_o design_v the_o place_n urge_v tradition_n for_o a_o certain_a mountain_n heretofore_o call_v gordie_n but_o now_o gibel_v no_o as_o andrew_n thevet_n intimate_v in_o these_o word_n au_o rest_n quelques_fw-fr christian_o levantins_n entre_fw-fr autres_fw-fr 15._o la_fw-fr cosmographie_n universelle_fw-fr livre_fw-fr 8._o chap._n 15._o les_fw-fr armeniens_fw-la &_o caspiens_fw-la mainetiennent_fw-fr que_fw-fr ceste_fw-fr arch_n s'arresta_fw-mi en_fw-fr la_fw-fr montaÃgne_fw-fr que_fw-fr l'on_n nommoit_fw-fr jadis_fw-la gordie_n a_o present_a dit_fw-fr par_fw-fr aucuns_fw-mi du_fw-fr païs_fw-fr gibel_n noe._n we_o have_v also_o those_o among_o the_o modern_n who_o have_v place_v this_o mount_n under_o a_o peremptory_a longitude_n and_o latitude_n as_o a_o thing_n ordinary_o know_v yet_o for_o aught_o i_o perceiv_v posterity_n in_o this_o have_v obtain_v of_o antiquity_n nothing_o more_o than_o the_o very_a name_n and_o that_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d by_o the_o testimony_n of_o nicolas_n of_o damascus_n not_o lobar_n as_o epiphanius_n 4._o josephus_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d à _fw-fr c._n 4._o though_o junius_n will_v correct_v the_o other_o by_o this_o it_o be_v call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d birath_n which_o in_o the_o armenian_a tongue_n signify_v proper_o any_o stately_a edifice_n such_o as_o this_o vast_a vessel_n may_v seem_v to_o be_v in_o after_o time_n it_o be_v like_a they_o call_v their_o ship_n by_o the_o same_o name_n and_o thence_o the_o greek_n traduce_v the_o same_o signification_n for_o so_o suidas_n hesychius_n and_o the_o etymologist_n conceiv_v of_o this_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o it_o often_o be_v take_v for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o therefore_o lycophron_n in_o his_o cassandra_n call_v the_o argonavis_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o this_o conjecture_n that_o it_o may_v pass_v the_o better_a know_v that_o great_a scaliger_n have_v bear_v his_o part_n as_o the_o reader_n may_v find_v in_o his_o note_n upon_o the_o greek_a fragment_n 40._o scaliger_n in_o notis_n ad_fw-la fragmenta_fw-la pag._n 40._o add_v as_o a_o appendix_n to_o his_o admire_a industry_n in_o the_o emendation_n of_o the_o time_n thus_o much_o shall_v suffice_v for_o our_o abode_n in_o the_o north_n of_o this_o country_n where_o the_o reader_n may_v pardon_v our_o long_a tarry_n for_o noah_n sake_n upon_o the_o east_n as_o be_v say_v this_o region_n be_v bound_v by_o the_o mede_n in_o special_a by_o the_o mountain_n zagros_n whereof_o a_o most_o ancient_a geographer_n make_v this_o mention_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d upon_o the_o south_n we_o shall_v find_v first_o susian_a the_o province_n so_o call_v from_o the_o metropolitan_a city_n susis_n which_o the_o etymologist_n say_v may_v be_v derive_v from_o susia_n signify_v in_o the_o syrian_a tongue_n a_o horse_n for_o that_o this_o place_n afford_v good_a horse_n athenaeus_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etymolo_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d athenaeus_n indeed_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o syriack_n signify_v so_o but_o his_o other_o conceit_n be_v more_o probable_a that_o it_o be_v so_o call_v from_o the_o lily_n which_o grow_v thereabouts_o as_o aristobulus_n and_o chares_n most_o apt_o determine_v in_o athenaeus_n this_o only_a be_v their_o error_n that_o they_o say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v a_o lily_n in_o the_o greek_a tongue_n whereas_o they_o ought_v to_o have_v say_v in_o the_o hebrew_n for_o the_o jew_n indeed_o call_v a_o lily_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d shusan_n and_o therefore_o be_v this_o place_n so_o call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o the_o pleasure_n of_o the_o place_n because_o of_o so_o many_o lily_n wherewith_o it_o be_v most_o natural_o and_o pleasant_o beset_v here_o the_o king_n of_o persia_n keep_v their_o court_n in_o winter_n because_o the_o region_n hereabout_o be_v then_o most_o temperate_a though_o in_o summer_n it_o be_v so_o extreme_o hot_a that_o when_o the_o sun_n be_v in_o the_o meridian_n the_o lizard_n and_o serpent_n can_v not_o pass_v by_o the_o way_n but_o be_v strike_v dead_a with_o the_o extraordinary_a fervour_n which_o the_o sun_n beam_v project_v geog._n strabo_n lib._n 15._o geog._n be_v multiply_v more_o strong_o by_o the_o reflection_n of_o certain_a mountain_n not_o far_o from_o thence_o geog._n strabo_n lib._n 15._o geog._n as_o strabo_n the_o author_n most_o probable_o persuade_v who_o also_o add_v that_o for_o this_o can_n the_o inhabitant_n be_v force_v to_o make_v earthen_a floor_n upon_o the_o top_n of_o their_o house_n the_o depth_n of_o two_o cubit_n for_o no_o other_o reason_n but_o to_o free_v themselves_o from_o the_o intolerable_a heat_n strabo_n ibid._n by_o this_o city_n run_v the_o river_n vlai_n as_o daniel_n call_v it_o tyrius_n pliny_n herodotus_n maximus_fw-la tyrius_n ptolemy_n and_o pliny_n write_v eulaeus_n no_o great_a error_n it_o be_v also_o call_v choaspes_n because_o that_o run_v into_o it_o this_o river_n be_v venerable_a in_o the_o opinion_n of_o the_o king_n of_o persia_n who_o always_o drink_v of_o this_o water_n wherever_o they_o be_v 20._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d benjamin_n in_o itinerario_fw-la fol._n 20._o rabbi_n benjamin_n have_v observe_v that_o in_o his_o time_n among_o the_o ruin_n of_o elam_n stand_v susan_n the_o castle_n in_o time_n past_o the_o palace_n of_o ahasueros_n have_v yet_o many_o fair_a and_o goodly_a building_n from_o the_o day_n of_o old_a he_o note_v also_o that_o he_o find_v there_o 7000_o jew_n in_o 14_o synagogue_n there_o be_v before_o one_o of_o they_o erect_v the_o sepulchre_n of_o daniel_n the_o prophet_n thus_o rabbi_n benjamin_n in_o who_o day_n it_o seem_v by_o what_o he_o say_v afterward_o that_o the_o river_n be_v build_v upon_o both_o side_n and_o the_o city_n divide_v into_o two_o part_n that_o dissever_a they_o both_o whence_o it_o come_v to_o pass_v in_o aftertime_n that_o the_o one_o part_n by_o reason_n of_o commerce_n thrive_v more_o than_o the_o other_o it_o be_v superstitious_o impute_v to_o daniel_n tomb_n which_o the_o rich_a part_n then_o keep_v this_o fond_a conceit_n once_o set_v abroach_o causs_v great_a emulation_n and_o in_o fine_a to_o compose_v the_o debate_n singar_fw-la persar_n singar_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d shach_n with_o the_o persian_n and_o arabian_n and_o the_o neighbour_a inhabitant_n signify_v a_o king_n from_o whence_o be_v derive_v that_o form_n of_o speech_n which_o we_o use_v at_o the_o chess-game_n when_o the_o king_n be_v take_v to_o wit_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d shach_n mat_n common_o checkmate_n which_o in_o this_o language_n signify_v the_o king_n be_v dead_a shichard_n in_o taris_fw-la regum_fw-la persar_n shach_n command_v that_o the_o tomb_n shall_v be_v displace_v and_o set_v upon_o the_o bridge_n in_o the_o midst_n of_o the_o river_n vlai_n that_o so_o both_o
at_o abraham_n offering_n when_o the_o bird_n be_v divide_v and_o as_o some_o think_v at_o abel_n offering_n for_o this_o be_v a_o great_a argument_n of_o god_n acceptance_n if_o he_o consume_v the_o offering_n which_o be_v the_o reason_n that_o where_o the_o english_a metaphrase_n read_v thou_o shall_v accept_v our_o offering_n psal_n 51._o the_o hebrew_n say_v thou_o shall_v consume_v etc._n etc._n the_o like_a be_v do_v in_o the_o time_n of_o king_n solomon_n and_o in_o the_o time_n of_o antiochus_n epiphanes_n under_o the_o maccabee_n whereof_o see_v josephus_n in_o his_o hebrew_a history_n it_o may_v therefore_o come_v thus_o to_o pass_v that_o these_o perceive_v that_o there_o be_v a_o voice_n come_v in_o the_o fire_n and_o the_o fire_n only_o appear_v and_o consume_v the_o offering_n upon_o this_o conceit_n they_o think_v reverent_o of_o the_o fire_n this_o idolatry_n also_o be_v not_o contain_v within_o ur_fw-la of_o the_o chaldee_n but_o the_o persian_a have_v it_o in_o high_a estimation_n herod_n diodor._n q_o curtius_n arrian_n strabo_n etc._n etc._n after_o these_o the_o trojane_n than_o the_o roman_n maximus_fw-la tyrius_n very_o elegant_o reprehend_v this_o kind_n of_o idolatry_n in_o his_o sermon_n aforesaid_a suidas_n and_o ruffinus_n tell_v a_o story_n of_o our_o chaldeän_n concern_v their_o god_n fire_n suidas_n thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n the_o sum_n be_v that_o the_o chaldeän_n once_o upon_o a_o time_n carry_v their_o god_n about_o to_o try_v the_o mastery_n among_o all_o other_o so_o it_o come_v to_o pass_v that_o the_o fire_n consume_v all_o god_n that_o be_v make_v of_o brass_n gold_n silver_z wood_n or_o stone_n but_o when_o they_o come_v to_o egypt_n canopus_n the_o priest_n work_v wililie_o and_o to_o save_v the_o credit_n of_o the_o old_a god_n make_v we_o a_o new_a in_o this_o manner_n he_o take_v a_o old_a water_n vessel_n full_a of_o hole_n stop_v up_o with_o wax_n and_o upon_o this_o he_o set_z the_o head_n of_o a_o old_a idol_n in_o come_v the_o fire_n and_o be_v place_v under_o the_o god_n the_o wax_n melt'_v and_o the_o fire_n be_v extinguish_v from_o henceforth_o the_o fire_n lose_v its_o credit_n among_o all_o nation_n as_o it_o be_v at_o this_o day_n belus_n 2._o this_o belus_n whether_o he_o be_v this_o son_n or_o nephew_n of_o nimrod_n or_o what_o affinity_n to_o he_o he_o may_v have_v antiquity_n discover_v not_o reyneccius_n be_v bold_a to_o conceiv_v that_o this_o be_v arphaxat_fw-la if_o you_o ask_v the_o reason_n he_o answer_v because_o s._n cyril_n call_v this_o belus_n arbelus_n which_o he_o indeavour_v to_o wring_v out_o of_o arphaxat_fw-la the_o conceit_n as_o i_o conceiv_o be_v slender_a though_o this_o author_n deserve_v well_o of_o all_o historian_n sanchuniathen_a a_o ancient_a author_n among_o the_o phoenician_n affirm_v that_o this_o belus_n be_v the_o son_n of_o saturn_n this_o be_v nimrod_n so_o call_v by_o the_o profane_a autor_n as_o many_o have_v conceive_v if_o so_o then_o nimrod_n be_v he_o of_o who_o ovid_n speak_v that_o in_o his_o time_n the_o golden_a age_n flourish_v so_o eupolemon_n certain_o that_o conceit_n of_o the_o poet_n in_o compare_v the_o age_n of_o the_o world_n to_o metal_n seem_v to_o have_v spring_v from_o daniel_n own_o comparison_n which_o he_o relate_v out_o of_o the_o king_n dream_n concern_v the_o head_n of_o gold_n the_o arm_n and_o shoulder_n of_o silver_n etc._n etc._n in_o that_o since_o nimrod_n may_v be_v saturn_n &_o belus_n may_v be_v his_o successor_n to_o wit_n jove_n for_o so_o this_o bell_n be_v call_v and_o thus_o forgive_a ovid_n the_o fable_n this_o be_v nothing_o else_o but_o what_o he_o have_v say_v that_o the_o golden_a age_n that_o be_v the_o age_n design_v by_o the_o head_n of_o gold_n be_v in_o the_o day_n of_o saturn_n that_o be_v nimrod_n it_o be_v ordinary_o grant_v that_o ovid_n have_v see_v the_o book_n of_o moses_n and_o under_o the_o same_o privilege_n he_o may_v also_o read_v the_o prophet_n daniel_n fetch_v his_o golden_a day_n from_o hence_o and_o saturn_n from_o thence_o whereas_o this_o bell_n be_v call_v jove_n it_o be_v to_o be_v understand_v that_o as_o bel_n be_v a_o name_n proper_a first_o to_o the_o true_a god_n for_o so_o he_o be_v call_v in_o osee_n so_o jehovah_n also_o be_v a_o sacred_a expression_n of_o the_o trinity_n in_o unity_n at_o the_o first_o and_o afterward_o by_o the_o sacrilege_n of_o a_o crooked_a generation_n unapt_o give_v to_o these_o arrogant_a king_n belus_n perhaps_o first_o call_v the_o sun_n so_o and_o himself_o afterward_o as_o nimrod_n do_v the_o sun_n by_o the_o name_n of_o bel_n which_o name_n the_o sun_n still_o keep_v in_o phoenicia_n long_o after_o these_o time_n for_o there_o they_o call_v the_o sân_n baalsemen_fw-mi that_o be_v the_o lord_n of_o heaven_n and_o that_o the_o sun_n be_v call_v jove_n the_o devil_n confess_v in_o the_o oracle_n of_o apollo_n clarius_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d when_o or_o where_o this_o bell_n die_v it_o be_v unknown_a and_o how_o many_o year_n he_o live_v be_v altogether_o as_o uncertain_a this_o only_a be_v true_a that_o 60_o year_n must_v be_v distribute_v between_o he_o and_o his_o predecessor_n but_o at_o what_o proportion_n this_o distribution_n shall_v be_v make_v be_v no_o way_n manifest_v synchronismi_fw-la of_o the_o sicyonian_o see_v pausanias_n suidas_n homer_n remember_v they_o iliad_n β._n the_o kingdom_n of_o the_o sicyonian_o be_v found_v in_o the_o reign_n of_o belus_n in_o peloponnesus_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o same_o see_v also_o in_o the_o succession_n of_o affricanus_fw-la both_o say_v that_o this_o kingdom_n be_v first_o found_v by_o aegialeus_n from_o who_o peloponnesus_n be_v first_o call_v aegialia_n note_v the_o antiquity_n of_o the_o greek_n who_o first_o begining_n be_v found_v in_o sicyonia_n which_o place_n be_v so_o call_v from_o javan_n who_o first_o pitch_v his_o tent_n there_o for_o sicyon_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d succoth_n javan_n or_o it_o may_v be_v set_v succah_n jon_n the_o dwell_n of_o javon_n by_o who_o throughout_o the_o whole_a scripture_n the_o hebrew_n understand_v the_o greek_n hence_o iöne_n and_o the_o iönick_a tongue_n in_o which_o the_o most_o ancient_a poet_n be_v exstant_fw-la terah_n the_o father_n of_o abraham_n be_v bear_v ninus_n this_o ninus_n be_v the_o son_n of_o belus_n so_o all_o profane_a history_n affirm_v by_o a_o common_a consent_n justine_n diodorus_n and_o the_o rest_n the_o brief_a discourse_n of_o this_o king_n life_n see_v in_o justin_n ctesias_n of_o cnidas_n write_v the_o better_a part_n of_o his_o more_o noble_a expedition_n but_o diodorus_n confess_v that_o none_o ever_o write_v they_o all_o diodorus_n ex_fw-la ctesia_n he_o make_v war_n with_o many_o nation_n and_o be_v the_o first_o as_o these_o autor_n think_v that_o violate_v that_o community_n which_o man_n former_o enjoy_v it_o seem_v he_o be_v the_o first_o that_o they_o know_v but_o moses_n tell_v we_o of_o one_o before_o he_o and_o eupolemon_n of_o another_o ninus_n make_v war_n with_o the_o king_n of_o the_o bactrian_n in_o which_o war_n his_o captain_n menon_n fall_v in_o love_n with_o semiramis_n in_o which_o suit_n ninus_n be_v corrival_n and_o get_v the_o gentlewoman_n not_o her_o good_a will_n do_v not_o what_o she_o will_v but_o what_o he_o list_v for_o that_o menon_n becom'_v desperate_a and_o for_o the_o loss_n of_o his_o love_n cast_v away_o himself_o ctesias_n colophonius_n phoenix_n a_o poet_n have_v thus_o set_v forth_o the_o life_n of_o this_o prince_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n ninus_n vir_fw-la quidam_fw-la fuit_fw-la ut_fw-la audio_fw-la assyrius_n qui_fw-la auri_fw-la mare_fw-la possidebat_fw-la et_fw-la alia_fw-la copiosius_fw-la quà m_fw-la arena_fw-la est_fw-la caspia_n astra_fw-la nunquam_fw-la vidit_fw-la nec_fw-la forsitan_fw-la id_fw-la optavit_fw-la ignem_fw-la apud_fw-la magos_n sacrum_n non_fw-la excitavit_fw-la et_fw-la lege_fw-la statutum_n est_fw-la deum_fw-la nec_fw-la virgis_fw-la attigit_fw-la sacrificiis_fw-la deos_fw-la non_fw-la est_fw-la veneratus_fw-la jura_fw-la non_fw-la reddidit_fw-la subjectos_fw-la sibi_fw-la populos_fw-la affari_fw-la non_fw-la didicit_fw-la ac_fw-la nè_fw-la numerare_fw-la quidem_fw-la verùm_fw-la ad_fw-la edendum_fw-la ac_fw-la bibendum_fw-la strenuissimus_fw-la vinúmque_fw-la miscens_fw-la cetera_fw-la in_o saxa_n amandabat_fw-la vir_fw-la ille_fw-la ut_fw-la mortuus_fw-la est_fw-la hoc_fw-la de_fw-la se_fw-la testimonium_fw-la reliquit_fw-la omnibus_fw-la sepulchrum_n hoc_fw-la conspicatus_fw-la nunc_fw-la ubi_fw-la ninus_n sit_fw-la audi._n sive_fw-la sis_fw-la assyrius_n sive_fw-la medus_n sive_fw-la coraxus_fw-la sive_fw-la à _fw-la supervis_fw-la indus_n capillatus_fw-la frivola_fw-la non_fw-la denuncio_fw-la quondam_a ego_fw-la ninus_n fui_fw-la spiritumque_fw-la vitalem_fw-la hausi_fw-la nunc_fw-la verò_fw-la aliud_fw-la nihil_fw-la quà m_fw-la
four_o of_o 366_o one_o day_n more_o and_o every_o four_o year_n be_v therefore_o as_o still_o it_o be_v call_v the_o leap_n year_n and_o the_o thing_n itself_o intercalation_n or_o put_v in_o betwixt_o the_o calendar_n it_o be_v very_a much_o that_o the_o emperor_n do_v and_o he_o leave_v as_o much_o to_o do_v for_o though_o it_o can_v yet_o be_v find_v out_o exact_o in_o what_o space_n of_o the_o time_n the_o sun_n go_v his_o yearly_a course_n yet_o thus_o much_o be_v make_v good_a by_o infallible_a experience_n that_o the_o emperor_n mathematician_n allot_v too_o much_o for_o the_o number_n of_o day_n they_o be_v in_o the_o right_n for_o it_o be_v certain_a no_o year_n can_v consist_v of_o more_o than_o 365_o but_o for_o the_o odd_a hour_n it_o be_v as_o certain_a that_o they_o can_v be_v few_o than_o five_o nor_o so_o many_o as_o 6_o so_o that_o the_o doubt_n be_v upon_o the_o minute_n 60_o whereof_o go_v to_o the_o make_v up_o of_o a_o hour_n a_o small_a matter_n one_o will_v think_v and_o yet_o how_o great_a in_o the_o recess_n and_o consequence_n we_o shall_v see_v julius_n caesar_n allot_v 365_o day_n and_o 6_o hour_n to_o this_o revolution_n but_o the_o sun_n go_v about_o in_o less_o time_n that_o be_v according_a to_o the_o most_o exact_a account_n in_o 365_o day_n 5_o hour_n 49_o minute_n and_o a_o little_a more_o so_o that_o the_o emperor_n year_n be_v much_o about_o 10_o minute_n great_a than_o the_o sun_n be_v which_o must_v of_o necessity_n breed_v a_o difference_n of_o so_o many_o minute_n every_o year_n betwixt_o the_o year_n which_o the_o sun_n itself_o describe_n in_o the_o zodiac_n and_o that_o which_o be_v reckon_v upon_o in_o the_o calendar_n which_o though_o for_o a_o year_n or_o two_o may_v pass_v insensible_o yet_o in_o the_o space_n of_o 134_o year_n it_o will_v rise_v to_o a_o whole_a day_n that_o be_v the_o beginning_n of_o the_o year_n in_o the_o calendar_n must_v be_v set_v one_o day_n back_o as_o for_o example_n let_v the_o year_n begin_v at_o the_o vernal_a equinox_n or_o spring_n in_o the_o emperor_n time_n that_o fall_v out_o to_o be_v at_o the_o 24_o of_o march_n but_o now_o this_o year_n it_o fall_v out_o upon_o the_o 10_o of_o march_n 13_o day_n backward_o and_o somewhat_o more_o and_o so_o if_o it_o be_v let_v alone_o will_v go_v back_o to_o the_o 1_o of_o march_n and_z 1_o of_o february_n till_o easter_n come_v to_o be_v on_o christmas_n day_n and_o so_o infinite_o to_o reform_v this_o difference_n in_o the_o account_n some_o of_o the_o late_a roman_a bishop_n earnest_o endeavour_v and_o the_o thing_n be_v bring_v to_o that_o perfection_n it_o now_o stand_v in_o so_o much_o as_o it_o be_v by_o gregory_n the_o 13_o in_o the_o year_n 1582._o his_o mathematician_n whereof_o lilius_fw-la be_v the_o chief_a advise_v he_o thus_o that_o consider_v there_o have_v be_v a_o agitation_n in_o the_o council_n of_o nice_a somewhat_o concern_v in_o this_o matter_n upon_o the_o motion_n of_o that_o question_n about_o the_o celebration_n of_o easter_n and_o that_o the_o father_n of_o that_o assembly_n after_o due_a deliberation_n with_o the_o astronomer_n of_o that_o time_n have_v fix_v the_o vernal_a equinox_n at_o the_o 21_o of_o march_n and_o consider_v also_o that_o since_o that_o time_n a_o difference_n of_o 10_o whole_a day_n have_v be_v pass_v over_o in_o the_o calendar_n that_o be_v that_o the_o vernal_a equinox_n or_o spring_n which_o begin_v upon_o the_o 21_o of_o march_n have_v prevent_v so_o much_o as_o to_o begin_v in_o gregorie_n day_n at_o the_o 10_o of_o the_o same_o 10_o day_n difference_n or_o thereabouts_o they_o advise_v that_o 10_o day_n shall_v be_v cut_v off_o from_o the_o calendar_n which_o be_v do_v and_o the_o 10_o day_n take_v out_o of_o october_n of_o that_o year_n 1582_o as_o be_v the_o month_n of_o that_o year_n in_o which_o that_o pope_n be_v bear_v so_o that_o when_o they_o come_v to_o the_o 5_o of_o the_o month_n they_o reckon_v the_o 15_o and_o so_o the_o equinox_n be_v come_v up_o to_o its_o place_n again_o and_o happen_v upon_o the_o 21_o of_o march_n as_o at_o the_o council_n of_o nice_a but_o that_o lilius_fw-la shall_v bring_v back_o the_o beginning_n of_o the_o year_n to_o the_o time_n of_o the_o nicen_n council_n and_o no_o further_o be_v to_o be_v marvel_v at_o he_o shall_v have_v bring_v it_o back_o to_o the_o emperor_n be_v own_o time_n where_o the_o mistake_n be_v first_o enter_v and_o instead_o of_o 10_o cut_v of_o 13_o day_n however_o this_o be_v the_o reason_n why_o these_o 2_o calendar_n write_v upon_o the_o horizon_n differ_v the_o space_n of_o 10_o day_n one_o from_o the_o other_o and_o as_o the_o old_a account_n be_v call_v the_o julian_n from_o the_o emperor_n so_o the_o new_a be_v call_v from_o gregory_n the_o pope_n and_o lilius_fw-la the_o chief_a agent_n the_o gregorian_a or_o lilian_n account_n and_o the_o julian_n be_v term_v the_o old_a style_n the_o gregorian_a the_o new_a as_o in_o the_o conversation_n of_o letter_n betwixt_o we_o and_o those_o on_o the_o other_o side_n of_o the_o sea_n we_o may_v perceiv_v they_o to_o we_o bare_a date_n for_o the_o most_o part_n such_o a_o day_n of_o such_o a_o month_n stylo_n novo_fw-la we_o to_o they_o such_o a_o day_n stylo_n veteri_fw-la and_o they_o may_v be_v date_v there_o by_o their_o account_n and_o receive_v here_o before_o they_o be_v write_v by_o we_o for_o the_o three_o calendar_n there_o need_v not_o much_o be_v say_v though_o it_o be_v more_o absolute_a than_o the_o second_o for_o it_o reduce_v the_o begining_n of_o the_o year_n to_o the_o emperor_n be_v own_o time_n and_o so_o leave_v the_o old_a style_n 13_o day_n behind_o as_o it_o ought_v to_o do_v but_o it_o be_v very_o rare_o find_v upon_o the_o orison_n of_o any_o globe_n neither_o as_o yet_o translate_v to_o any_o common_a use_n in_o the_o outermost_a limb_n of_o the_o horizon_n be_v set_v down_o the_o name_n of_o the_o 32_o wind_n of_o the_o compass_n to_o what_o end_n will_v be_v show_v hereafter_o why_o the_o meridian_n and_o orison_n which_o be_v so_o several_a upon_o the_o earth_n be_v but_o single_a without_o the_o globe_n the_o reason_n of_o this_o will_v be_v plain_a if_o it_o be_v consider_v that_o the_o orison_n and_o meridian_n in_o the_o use_n of_o the_o globe_n be_v to_o be_v a_o fit_v to_o any_o particular_a place_n at_o pleasure_n at_o oxford_n woodstock_n abingdon_n etc._n etc._n this_o can_v never_o have_v be_v do_v upon_o the_o globe_n itself_o for_o there_o must_v a_o several_a horizon_n and_o a_o several_a meridian_n have_v pass_v through_o every_o city_n town_n or_o castle_n upon_o the_o globe_n which_o if_o it_o have_v be_v do_v beside_o the_o confusion_n the_o circle_n will_v have_v put_v out_o the_o place_n therefore_o it_o be_v ingenuous_o devise_v of_o those_o who_o first_o think_v upon_o it_o to_o set_v one_o meridian_n and_o one_o horizon_n without_o the_o globe_n to_o serve_v for_o all_o for_o in_o this_o case_n the_o globe_n itself_o may_v be_v turn_v and_o apply_v to_o the_o horizon_n and_o meridian_n with_o as_o much_o eas_fw-la as_o the_o horizon_n and_o meridian_n with_o impossibility_n can_v not_o be_v apply_v to_o the_o globe_n as_o it_o will_v hereafter_o more_o plain_o appear_v than_o it_o can_v do_v yet_o of_o the_o quadrant_n of_o altitude_n and_o the_o compass_n moreover_o than_o the_o circle_n frame_v without_o the_o globe_n two_o other_o appendent_o be_v to_o be_v note_v upon_o the_o one_o relate_v to_o the_o meridian_n the_o other_o to_o the_o horizon_n the_o first_o be_v the_o quadrant_n of_o altitude_n and_o be_v a_o thin_a brass_n plate_n represent_v the_o four_o part_n of_o a_o great_a circle_n and_o so_o divide_v into_o 90_o degree_n call_v therefore_o the_o quadrant_n and_o the_o quadrant_n of_o altitude_n because_o it_o measure_v the_o height_n of_o the_o star_n upon_o the_o celestial_a globe_n to_o which_o it_o most_o proper_o belong_v the_o business_n it_o have_v to_o do_v in_o geography_n be_v to_o set_v out_o the_o zenith_n of_o any_o place_n and_o consequent_o to_o show_v the_o angle_n of_o position_n or_o bear_v of_o one_o place_n to_o another_o as_o hereafter_o shall_v be_v teach_v it_o be_v therefore_o affix_v to_o the_o meridian_n with_o a_o little_a screw-pin_n to_o be_v remove_v at_o pleasure_n from_o any_o vertical_a point_n of_o any_o place_n to_o the_o vertical_a point_n of_o any_o other_o the_o second_o be_v the_o compass_n which_o be_v a_o needle_n touch_v with_o a_o loadstone_n and_o set_v in_o a_o box_n upon_o the_o foot_n of_o the_o horizon_n upon_o the_o south_n side_n such_o another_o as_o we_o see_v in_o ordinary_a pocket_n dial_n