Selected quad for the lemma: reason_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
reason_n answer_n doctrine_n use_v 3,516 5 9.2632 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02637 A detection of sundrie foule errours, lies, sclaunders, corruptions, and other false dealinges, touching doctrine, and other matters vttered and practized by M.Iewel, in a booke lately by him set foorth entituled, a defence of the apologie. &c. By Thomas Harding doctor of diuinitie. Harding, Thomas, 1516-1572. 1568 (1568) STC 12763; ESTC S112480 542,777 903

There are 11 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

greeue the harte not onely of his Aduersarie but also of any other godly man with scorneful flowtes in thinges of greatest holinesse But Christian Reader we striue not for the Garland of that game we go not about to trie maisteries of suche witte or of humaine learning Our strife is about the Truthe The waie to shewe it and proue it whiche he him selfe by open Chalenge hath offred his Doctrine to be tried by is by laying forth the plaine Scriptures the examples of the Primitiue Church the testimonies of the General Councelles and ancient Fathers Of these who hath so great stoare saith a frende of his as M. Iewel Who euer sawe the margent of any Booke so beset with cotations as his Bookes are This were a great euidence of the Truthe on his side if the matter were alwaies tried by what so euer multitude of writers sayinges But what if the number of his testimonies be quite beside the purpose Seemeth he not then very shamelesse Is he not then farre to blame so to abuse the plaine and wel meaning Readers It shal be said perhappes in his excuse He seeth the negligence of menne he cōsidered that fewe or none examine our writinges And therefore he thinketh he shal seeme to saie muche though in deede nothing be said that perteineth to the pointes presently handled And where a thing is to be done and the same for want of habilitie can not be done there it seemeth good policie to geue the assaie and to make shewe as if it could be donne or were donne It is knowen how flatterers make resemblance of frendship how Hypocrites geue forthe tokens of holinesse the intended Bankroute of good truste and credite the craking Coward of stoute courage Beggers oftentimes of welth Queanes of womanly honestie and chast demeanour Right so M. Iewel feeling him selfe destitute of the Truthe and impugning the Truthe and professing to deliuer vnto the worlde a new Truthe that is to saie a heape of olde Vntruthes busily set forth of late yeres by Luther Zuinglius Caluine Beza and the reste and by Wiklefe Hus Waldenses and others their predecessours in former times laboureth with al his witte and cunning to iustifie it calling it by the name of Goddes pure worde the Gospel and the sincere Truthe that whereas he is not hable to perfourme his intent in deed yet he might seeme to make it good with wordes Touching the life of the Clergie wel maie I confesse that M. Iewel hath somewhat to saie out of certaine writers how true I knowe not whereto I shal hardly be hable to make answer in ful defence of certaine personnes But as touching the Doctrine that the Catholike Churche holdeth at this daie and hath alwaies holden I auouche boldly as by sundrie our bookes it hath now ben clearely proued and they vnderstand so much that doo thoroughly examine the reasons authorities and proufes of both partes that he is not hable to bring so muche as one sentence out of any allowed writer that may not easily be refelled And bicause he knoweth that in pointes of Doctrine the force of Truth is clearely on our side he would faine traine me from matters of Doctrine wherein he hath smal hope of victorie or of acquitting him selfe with euen hande vnto matters of life and other bye thinges whereof what so euer be beleeued therein is no great danger touching our Saluation As for example what cracke is there made in the Doctrine of the Catholique Churche if the Nominales and the Reales if the Thomistes and Scotistes dissent about pointes Logical or Metaphysical or perhappes also about the paringes of some Scholastical pointes of Diuinitie What if some light beleeuing writers haue sadly and in ernest made mention of one Ioane a woman Pope deceiued by Martinus Polonus Martinus Polonus a man of smal credite who moued with olde wiues tales first committed that fable to writing What if some later writers haue vttered their phantasies whiche they dreamed thereof vpon occasion of an olde Marble Stone hauing in it a woman with a ladde standing by her engraued What if a fewe menne that helde with certaine euil Emperours whiche could not abide to be reuoked from their vnlawful lustes by the Pope for the time being haue written and reported il of a fewe Popes What if Iohannes Casa wrote some vnchaste Italian Sonettes and Rymes in his yewth though for filthinesse not comparable to suche as be extant of Bezaes making the Apostle of the Frenche Huguenotes What if Petrus Aloisius whom Paulus Tertius the Pope loued so tenderly were a vicious man What if Iohn Diazius the Spaniard were vnnaturally murdered by Alphonsus Diazius his brother that liued at Rome What if Luther wrote against the furious vproares of the Boures in Germanie when he sawe they were sure to be ouerthrowen by the Nobilitie there whom notwithstanding he had before by Thomas Muncer his scholer stirred to take weapons against their Lordes that he might laie some good colour vpon that he had il begonne What if some haue written though not without contradiction of others that Poison was ministred in the blessed Sacrament What if a Pope shewed him selfe cruel and without pitie in suffering Frances Dandulus the Venetians Ambassadour to lie vnder his table like a dogge whiles he was at diner What if Popes haue suffered great Princes and Monarkes to kisse their feete to holde their Stiroppes to leade their horses by the Bridle W●at if Gregorie the seuenth otherwise called Hildebrande whom many graue Writers reporte to haue benne a man of great vertue and an excellent good gouernour of the Church be of some Writers of that age who flattered the Emperour then being that Popes mortal enemie accompted an il man What if Pope Alexander vsed Frederike the Emperour more proudly then became a man of his calling What if Constantines Donation can not be most sufficiently proued by record of antiquitie What if certaine Emperours and other Princes for great causes haue ben remoued frō their estates by the Popes authoritie What if the Gloser vpon Gratian and certaine other Canonistes haue immoderately magnified the Pope and to extol his power haue vsed some termes vndiscretely which neuerthelesse by fauorable interpretation maie be iustified What if the Popes at certaine times either for negligence cared not or for the wrechednesse of mannes il inclination could not or for great considerations would not vtterly purge the Citie of Rome of Courtesanes and Brodel houses What if the life of many Priestes Bishoppes Cardinals yea of some Popes also hath iustly deserued to be reproued Once to conclude what if al sortes of olde Bookes being raked out of dusty corners Schoolemen Summistes Glosers vaine Chroniclers Legendes writers of Dreames and Visions and suche Riffe raffe and menne for the purpose being set a worke to peruse them in the same be founde a fewe fonde pointes of Doctrine certaine loose Conclusions many seely Tales not worth the telling and some lewd faultes of
rather then Confutations of his and his felowes false doctrine and Defences of the Catholique Faith Whereas this muche I could not do but that it behoued me to deale with him who aboue al others most busily impugneth Gods truth and consequently with those of his side I thought it not good for ryuing of harde blockes to vse softe wedges And though I had litle hope by any way to ryue a sunder the harde knotte wherein their hartes and Heresie are faste growen together yet that some others by them enuegled might be brought to a better minde who not being so desperate be neuerthelesse hardly withdrawen frō their errours by reason of long custom and carnal libertie by the same mainteined I iudged the stile and order of writīg that I haue vsed to be most profitable for their behalfe For they seing the Captaines of deceiuers so with iuste sharpnes rebuked and their Heresies with deepe strokes so deadly wounded wil the rather be induced to abhorre their former errours to bethinke themselues and by their reproufe learne to amend their owne faultes as oftentimes young Princes and noble children be corrected with beholding correction ministred to other children of baser condicion Howbeit if al should be accompted to vse vnciuile and vncourteous speache out of whose writinges such wordes may be gathered as M. Iewel reproueth in me I knowe not what Doctor what Father my escape that reproche Neither S. Cyprian wrote al thinges so Martyrlike nor S. Basil so meekely nor S. Ambrose so grauely nor S. Chrysostom so sweetly nor S. Augustine so temperately nor S. Gregorie so humbly but with searche no smal multitude of suche wordes might easily be founde in their learned and godly workes with no lesse vehemencie of spirite vttered against Heretiques and other wicked persons What shal I say of S. Hierom whose vtterance against Heretiques of lesse malice and against other men of more honestie then these men are of is such that to many he seemeth to thunder and to lighten rather then to speake But what speake I of men I reporte me to those that haue perused the bookes of the olde and newe Testament whether the like tokens of ernest zeale and iuste griefe be not oftentimes founde in the Prophetes and the Apostles them selues who were the Secretaries of the holy Ghoste Sundrie wordes founde in the holy Scripture of more Sharpenes then they are which M. Iewel reproueth in mee The wordes of the Psalmes be not vnknowen to many Psal 13. They be abominable in their studies saith the Prophet Psal 13. Vnder their lippes lieth the Poison of Serpentes Psal 13. Their throte is like an open Sepulchre Their woordes be dartes Psal 54. Downe to hel with them whiles they be alyue Ibid. Their teeth are arowes their tong is a sharp sword Psa 56. They are become like Serpentes Psal 57. They haue whetted their tonges like Serpentes Psal 139. The poison of the Aspis is vnder their lippes Ibid. Thou hast spoken like a foole said Iob to his wife Iob. 2. According to his name he is a foole said Abigail of her Husband Nabal 1. Reg. 25. Thou hast plaid the foole said Samuel to king Saul 1. Re 13 The number of fooles is infinite Eccle. 1. Thou lyest in the head said Daniel to the wicked Iudge Daniel 13. The Prophetes are like roaring Lions and the Princes be Wolues catching their pray Ezechiel 22. The Princes be like roaring Lions and the Iudges be Wolues Sophon 3. Thy Prophets Israel be like Foxes in the wildernes Eze. 13 Wo be to the sinneful nation people laden with iniquitie the wicked brood mischeuous children said Esaie Esa 1. O my people Ribauldes oppresse thee Esaie 3. Agayne ô ye Princes of Sodome ô ye people of Gomorrha said he Ibid. They are become rancke Staliens they ney eche one at his neighbours wife saith Ieremie Ieremie 5. O thou Canaans broode and not sprong of Iuda ô thou old theefe said Daniel to the vngodly Iudge Dan. 13. The children of the deuil came out of thee saith Moyses Deuter. 13. The men of Gabaa were the children of the Deuil Iud. 19 One of the Daughters of Belial 1. Reg. 1. The sonnes of the Deuil 1. Reg. 10. A man of the Deuil named Siba 2. Reg. 20. Many Dogges haue becompassed me about saith Dauid of Christe Psal 21. Saue my life from the hand of the Dogge Ibid. They are dumme Dogges that can not barke Esai 56. As a Dogge that returneth to his Vomite so is a foole that doubteth his folie Prouer. 26. He that holdeth an il woman taketh a Scorpion saith the Wiseman Eccle. 26. Sharpe and bitter wordes vttered in the new Testament But now let vs see whether we may not finde speaches of like vehemencie and sharpenesse in the new Testament where the grace of the holy Ghoste is shewed more abundantly If it be muche to cal a man a beast what is it to cal men Vipers Wolues Foxes Dogges Swine O ye Progenie of Vipers said S. Iohn the Baptist to the Scribes and Saducees Matth. 3. O ye Serpentes and Vipers broode said Christe him selfe to the Scribes and Pharisees Matth. 23. O generation of Vipers said the blessed Baptiste to the people as S. Luke reporteth Luke 3. Inwardly they are rauening Wolues saith Christ of false Preachers Matth. 7. Rauening Wolues shal entre in amongst you saith S. Paule Act. 20. I send you forth as sheepe among Wolues said Christ to the Apostles Matth. 10. Say vnto that Foxe quod Christe of Herode Luke 13. Geue not a holy thing to Dogges Matth. 7. It is not good to geue the childrens bread to Dogges said Christe Matth. 15. Haue an eye to the Dogges saith S. Paule Philip. 3. Like a Dogge that commeth againe to his Vomit saith S. Peter 2. Pet. 2. Caste not your pearles before Swyne saith Christe Matth. 7. Like a Swyne wallowing againe in the durte sayth S. Peter 2. Pet. 2. Go behinde me Sathan said Christ to Peter his Apostle Math. 16. Many yong wemen are turned backe and gon after Sathan 1. Tim. 5. Satan dwelleth among you Apocalyp 2. The Synagog of Satan Apocalyp 3. The Deuil taketh away the worde out of their harte Luke 8. One of you is a Deuil said our Lord of Iudas Ioan. 6. Ye are of your Father the Deuil it was saied to the Iewes Ioan. 8. The children of the Deuil are manifest saith S. Iohn 1. Iohan. 3. The Ministers of Satan 2. Cor. 11. They are holden captiue of the Deuil at his wil. 2. Timoth. 2. O ful of al deceit ô thou sonne of the Deuil said S. Paule to Elimas Act. 13. False Prophetes lying Maisters they denie God they bye and sel you they are like vnreasonable beastes they haue their eyes ful of aduoutrie they folow the way of Balaam of Bosor founteines without water clowdes tossed with the windes c. 2. Petr. 2. Disobedient vaine ianglers deceiuers of mindes abominable to al good worke reprobates Tit. 1.
benne commended most for the spirite of meekenes the same thowgh toward other offenders haue shewed them selues like milde Moyses yet hauing to do with Heretikes commonly haue demeaned them selues like earnest Elias If lyers should be entreated in like sorte as true reporters slaunderers and backebyters as faithful frendes heretikes as catholikes Apostates as stedfast Christians blasphemers as saintes truth should be iniured wickednes flattered vertue misprised Of whom the truth was impugned or resisted with malice them litle spared either the Prophetes or the Apostles or Christ him selfe Thus may al this matter for which M. Iewel hath made so much adoo seme to haue benne sufficiently answered before Neither with more truth hath he alleaged that other saying of myne which standing by it selfe alone as he hath placed it in his booke immediatly after the former falsified saying geueth out a colourable shew as if I condemned my selfe Thus he layeth it forth Ievvel Againe in the same Confutation There is no man of vvisedom or honestie that vvould vvith so immoderate vpbraidinges impaire the estimation of his modestie fol. 300. b. Harding But in that saying M. Iewel I rebuke the impudent lyes and slaunders of him that wrote the Apologie who there raileth immoderatly at the Bishops whom the holy Ghost Act● 20. as S. Paule saith hath ordeined to gouerne the Church of God saying that neither they knowe nor wil knowe the thinges perteining to their charge nor set a iote by any point of Religion saue that which concernes their belly and riot And there further vncharitably he burdeneth them as if they were so wicked as to commaund Christian Princes to destroy al Religion and to crucifie againe Christe him selfe In my answer to this among other wordes thus I say Confut. 300. b. Put the wordes of this railing Defenders amplification aside and the whole sentence that riseth of al this talke is only this It is not reason Bishops be iudges in matters of faith and not secular Princes Now to geue a colour hereto and to moue Princes to take the matter into their owne handes they say as becommeth them and none els For there is no man of wisedome or honestie that would with so impudent lyes diminish his credite and with so immoderate vpbraidinges impaire the estimation of his modestie Neither be these men so hote in this matter for any loue they beare to secular Princes For if any such Prince be not a fauorer of their Gospel then haue they a Blast of a Trompet to blow him downe as it appeareth by their bookes made against the monstrous regiment of women and by the good obedience their French brethren the Huguenotes kepe toward their king in France Other examples of the like Euangelical obedience in other countries I leaue to mennes remembrance The circumstance of this whole matter considered which may better be seene in my booke I reporte me to the discrete Reader whether any iust cause be ministred to M. Iewel to pike quarel to the wordes by him alleaged specially if they be wholly and truly alleaged But why did he nippe of those foure wordes with so impudent lyes Doth not this discouer his falsehode and shew of whom that saying was meant It semed good to such a lyer to shifte away the mention of Lyes from the Readers eyes that he might not seme charged therewith Thus al his aduantage standeth in falsehode But what shal a man say To require plainenesse and truth of such a Defender of vntruthe were to require him either to vnsay al that he hath said or to say nothing at al. For certaine it is falsehode can neuer be defended by truth Now it remaineth that I require the Reader to conferre the peeces of sentences that M. Iewel hath culled out of my writinges with the whole sentences as they are by me written and with the circumstance of the places whence they be piked out That being done let it be weighed whether I speake ouer bitterly or he be answered according to his deserte For example I thinke it good here to lay two or three before the Reader that so he be admonished to doo the like him selfe for trial and iudgement to be made in the reste Here to lay forth al were to print againe a great parte of my bookes Special vvordes of discourtesie noted by M. I●wel In the first place then M. Iewel hath noted these wordes Your Deuilish spite Reioindre Fol. 18. b. Consider Reader how and vpon what occasion these wordes are there vttered There thou findest thus First he maketh his entrie with a solemne praier protestantlike as if he were about to make a Sermon and his fauorable hearers ready to sing a song Then he accuseth the inflammation of my choler because alluding to the wordes of Daniel I glaunced at the name of the Foreronners of Antichriste therewith rubbing him and his holy companions as it were on their gaulle for the Deuilish spite they shew to the blessed sacrifice of Christe mystically represented and truly continewed in the dayly Sacrifice of the Church now called the Masse Here I said not Your Deuilish spite directing my talke to you M. Iewel but the Deuilish spite they shew to the blessed Sacrifice of Christe speaking indefinitely of the Protestantes and Sacramentaries of our time And why may I not resonably cal their spite against the Sacrifice a Deuilish spite sithence Luther was taught it of the Deuil him selfe by a night cōference with him as the wil of God was See the Preface before my secōd Reioindr Fol. 34. b. he should confesse it in open writing him selfe Whereof I speake in my preface before my last Reioindre there setting forth the same famous Disputation betwen the Deuil and Luther out of Luthers own boke The seconde note of bitter wordes that M. Iewel layeth to my charge is this Your Deuilish vvickednes But where found he these three wordes His cotation is this Reioinder Preface to the Reader But what if I haue vttered no such peece of sentence in al that Preface True it is Reader I haue no such saying there in deede If thou wouldst faine saue M. Iewels honestie and trie the truth peruse that whole Preface if thou find it there let it be blowen abrode that he belieth me not in this point though he haue so done in many other If thou finde it not geue vs leaue to say as truth is that for lacke of good matter against the Catholike Doctrine he deuiseth of his owne head slaunderous Lyes against his Aduersarie Whiche is the common practise of them whose cause is naughte And why hath he put this note in the second place O it had ben a fowle crase to his worship being suche a famous Minister of the worde as he is to haue begonne this new deuise with a flatte lye And thereof was he not ignorant And for that cause he placed the other Note before this whereas folowing order he should haue placed this before that For
to ioyne with your aduersarie in the very pointe that lieth in controuersie then are you possessed with a dumme spirite and for ought that is to the purpose you can saie nothing The argument whiche you allege out of Opus Tripartitum annexed to the Councel of Constance I marueile that you had the face to bring it forth M. Ievv allegeth obiectiōs made by Doctours against the truth as if they vvere the Doctours ovvne meaning What meane you M. Iewel Is it not there set for an obiection against the truthe And euen there in the nexte Chapter answered and soiled What learned man euer brought in his Defence the Obiections set forth by a Doctour to thintent by the solution of them the truthe maie more clearely appeare By this you shewe your selfe to be very shamelesse and that you care not in what trippes learned menne take you so that for the time it be not espied and you to the vnlearned people seeme a ioily felowe I referre you for the Answere to that Obiection to the chapter there following where you shal finde it fully answered Iewel Pag. 102. Operis Tri part li. 2. cap. 6. Cōcil Tom 2 Like as the Emperour Caligula somitemes tooke of the hea● of 〈◊〉 great God Iuppit●r and set on an other head of his ovvne euen so by these interpretations and Gloses M. Harding smiteth of Christe his great God M. Iewel should haue said to make it answer to Iuppiter Caligulas great God the only Head of the Church Suetonius Tranquil in Caligula and setteth on the Pope Harding Answer to the former Comparison The 15. Chapt. What Sir doo you compare me with Caligula the Emperour and Christe our Sauiour God and Man with Iuppiter the Idol This comparison is not very handsome But marke gentle Reader how M. Iewel speaketh more honestly of me Christ by M. Iew cōpared to Iuppiter then he was aware Here are Caligula the Emperour and I compared together Iuppiter the Emperour Caligulaes great God and Christe my great God In which comparison as M. Iewel hath ouershot him selfe too foule in comparing Christe with Iuppiter euen so haue I some cause to yelde him a fewe thinne and sclender thankes for that he acknowlegeth Christe to be my great God as he is in deede though this confession seemeth to haue leapt out of his penne vnaduisedly The difference that he would not see standeth in this point that Iuppiters owne head and the head that Caligula tooke to set in place of it could not agree together without monstrous deformitie and inequalitie to Iuppiters bodie Christe the supreme Head of the whole Churche Christ the head inuisible by īfluence of and the Pope who is but Christes Vicare his ministerial head or vnderhead doo maruelously agree together So that the one is the Inuisible Head continually by influence of grace the Pope the Visible Head eche Pope for his time to keepe Visible rule and Order emong the people by visible meane whereof as being menne they haue neede An other difference he might haue seene also if it had pleased him that Iupiter the Idol had no people vnder him to be exercised in the absence of his owne head in the vse and right faith of the holy Sacramentes Christe our Sauiour is visibly absent for the exercise of Christian peoples faith in him and in the holy Sacramentes Whose visible absence if it were not supplied by a visible general Head vnder whom the people might be ruled there would folowe infinite disorder and Babylonical Confusion Iewel Pag. 102. Thus vve are taught that Christe is neither the head of his ovvne body the Churche nor the shepeherd of his ovvne flocke but only the Pope Harding Emong many other lies whiche you haue deuised against vs to sporte your selfe withal this is not onely a flat lie but also a skoffing and a sclaunderous lie We neuer taught so we neuer wrote so If ye proue it not let the shame be yours Iewel And yet Chrysostome saith Qui non vtitur Sacra Scriptura sed ascendit aliunde id est non concessa via hic non Pastor est Chrysost in Iohan. Homil. 58 sed fur VVhosoeuer vseth not the holy Scripture but cōmeth in an other vvaie that is not lavvful vvhiche is by false Gloses and corruptions he is not the Shephearde of the flocke he is the theefe Harding M. Iewel in reasoning suppresseth that wherein the proufe resteth so his argumentes must be weake and vaine The .16 Chapt. You laie forth many solemne Maiors diuers times as this out of S. Chrysostome and thereupon without either laying forth of the Minor or proufe thereof notwithstanding the whole matter on your behalfe to be proued standeth in the Minor you vse to inferre your seely Conclusions As here you reason after this wise Who so euer vseth not the holy Scripture but commeth in from an other where that is to saie by a waie not lawful for so S. Chrysostome speaketh and not as you haue falsified him he is not the shephearde of the flocke Ergo the Pope is not the shephearde of the flocke How proueth M. Iewel this argument with al the Logique he hath Had it not ben reason Chrysost in Math hom 55. in illa verba Iohan. 21. sequere me Hom. 87. August Contra Donatist Lib. 6.1 Q. 3. vocantur Canes he had first proued that the Pope vseth not the holy Scripture neither commeth in according to the Scripture but that he commeth in by some other vnlawful waie whiche ought to haue ben his Minor This bicause he sawe he was not hable to proue he thought it good policie to suppresse it with silence But let the question be asked of S. Chrysostome who vseth holy Scripture better he that saith that the charge of the whole worlde was committed to Peter and consequently to his successours as the same Chrysostom saith or he that denieth flatly that any suche thing maie be concluded out of the Scripture It is to true that you bring in of S. Augustine that the note or marke of a Bisshop many geue vnto Wolues and be Wolues them selues You had neuer the true Character of a Bishop being neuer lawfully consecrated by three lawful Bishoppes as the holy Canons require and yet you beare your selfe for a Bishop and vsurpe Bishoply office therefore you are one of the Wolues that S. Augustine spake of Leaue rauening and deceiuing of Goddes people and become penitent that you maie be saued with the meeke shepe of Christes flocke and not be damned euerlastingly with the rauening Wolues Iewel Pag. 102. 103. M. Harding saithe farther For asmuche as Christe is ascended into Heauen and is novv no more conuersant emongest vs in visible Fourme as he vvas before it behoued some one man to be put in commission for bearing the charge and taking care for the vvhole Churche Therefore he said vnto Peter Feede my flocke Confirme thy Brethren First vvhat auncient learned
any others Reade the olde Fathers in suche sorte that you may vnderstande them without mistaking their right and purposed meaning then maie you cite them both to your owne honestie and to the commoditie of others The errour of one Falcidius One Falcidius a foolishe man vtterly deceiued went aboute to preferre as S. Hierome of him to Euagrius seemeth to reporte or to matche in one equalitie as S. Augustine saith the order of Deacons with the order of Priesthood For suppression of whiche errour the rather to abbase the Deacons vanitie August in Quaest veter no. Testam Quest 101 S. Hierome disputeth that in diuers places of the Scripture in certaine respectes Priestes are taken for Bishoppes and Bishoppes for Priestes so that if the Deacons be aboute the Priestes sith the Scripture doth cal Priestes by the name of Bishoppes it wil folowe that Deacons should also be aboue Bishoppes Which absurditie is so euident as no man maie graunt it Therefore for the auoiding of this absurditie whiche would followe vpon Falcidius false assertion it behoued him and suche as helde with him vtterly to reuoke that errour that Deacons are either aboue Priestes That a Priest is aboue a Deacon or equal with them A Priest maie doo al that a Bishop doth saue that he can not geue Orders A Deacon can not doo al thinges that a Bishop doth saue onely the geuing of Orders for he can not consecrate the body and bloude of Christ in the blessed Sacrament Ergo the Priest that hath more power then the Deacon must be aboue the Deacon This is S. Hieromes very drifte in that Epistle to Euagrius with the whiche meaning of S. Hieromes your authour Erasmus doth wel agree Erasmus in Antidoto post Scholiam in epist ad Euagriū where he writeth thus vpon the same Epistle Itaque quòd hic aequat humilium vrbium Episcopos cum alijs ad Diaconos est referendum qui nonnullis locis praeferebantur presbyteris quos propemodum aquat Episcopis Where as he doth here equally matche the Bisshoppes of the meaner Cities with other that are Bisshopps of great Cities it is spoken for the Deacons sake who in certaine places were preferred before the priestes whom almost he maketh Bisshoppes felowes And againe In hoc igitur aequales sunt Episcopi presbyteri quòd vbicunquesunt Diaconis sunt praeferendi Touching this pointe Bishoppes and Priestes are equal for that they are to be preferred before Deacons where so euer they be But that there is greate difference in authoritie of gouernement betwixte Bishoppes ' Priestes and Deacons S. Hierome is plaine in the laste sentence of that Epistle where he writeth thus Et vt sciamus traditiones Apostolicas sumptas de veteri Testamento quod Aaron filij eius atque Leuitae in Templo fuerunt hoc sibi Episcopi Presbyteri Diaconi vendicent in Ecclesia And that we maie knowe the Apostles Traditions were taken out of the olde Testament what Aaron and his Sonnes and the Leuites were in the Temple Bisshoppes Priestes and Deacons maie chalenge to them selfe the same in the Churche But Aaron being the high Priest and Bisshop was in auctoritie farre aboue al the rest Ergo if Priestes be named in Scripture Bisshoppes as S. Hierome reasoneth against their folie that preferred Deacons aboue Priestes There is one Bisshoppe founde out that ought to haue special rule ouer al the reste and that by a consequent of the very Scripture Whereas S. Hierome condemned the lewde disorder of the Citie of Rome not of the Churche of Rome as M. Iewel vntruly interpreteth which he saith is one with the Churche of the whole worlde keeping one rule of truth with the rest for hauing Deacons in more honour then Priestes and putteth the mater to be tried by authoritie saying that the authoritie of the vniuersal Church of the whole worlde with the which the Church of Rome is one is rather to be folowed then the corrupte manner and custome of that one Citie there is no reason why he should seeme in that place to haue vsed the word Merite Merite for Preeminence after M. Ievvelles iudgement for this worde Preeminence as M. Iewel ful vainely iangleth and can not prooue His seely argumentes stande thus The authoritie of the worlde that is to saie of the vniuersal Churche of the whole worlde and therefore of the Churche of Rome also being One Churche with the reste is greater then the authoritie of the Citie of Rome Ergo the worde Merite in the nexte sentence folowing must signifie Preeminence Againe the power of riches and the basenesse of pouertie maketh not a Bishop either higher or lower Ergo the worde Merite in the sentence before muste signifie Preeminence This is strange Logique by vse whereof euery foole maie seeme to reason wisely if it were once allowed in open schooles The vvorld is more thē the Citie expounded Whereas S. Hierome to Euagrius speaking against the euil custome of Rome where a Deacon was preferred before a Prieste saieth Si authoritas quaeritur Orbis maior est vrbe If wee seeke for Authoritie the worlde is more then the Citie he meaneth not as the circumstance of that Epistle geueth that authoritie there should signifie authoritie in gouernement as M. Iewel hath interpreted making S. Hierome to saie that in Authoritie of gouernement the whole worlde is greater then the Citie of Roome whereby he thinketh to displace the Pope and to depriue him of his authoritie in gouernement and to bestowe it confusely abroade in al the worlde whereof in deede the Confusion whiche they may beste holde and stande by might be procured The truthe is S. Hierome there is not to be vnderstanded to speake of the Churches authoritie in gouernement but of common and publique authoritie to be folowed for auoiding of that errour that made a Deacon better then a Prieste or at least equal with a Priest In Controuersies we folowe authoritie Now saith S. Hierome If we seeke for authoritie the worlde is greater then the Citie As who should saie let no man defende the errour by the authoritie of the Citie of Rome bicause there a Deacon is preferred before a Prieste for what shal we esteme the custome of one Citie the whole world holding the contrarie And the authoritie of no one Citie can be cōparable to the authoritie of the whole worlde Therefore pretending one to obiecte vnto him that the manner was at Rome for a Priest to be ordered at the testimonie of a Deacon he saieth Quid mihi profers vnius vrbis consuetudinem what bringest me foorth the custom of one Citie As who should say Neither at Rome vvas more honour geuen to Deacons then to Priestes it were not to be regarded in cōparison of the custom of the whole world Nowe that the Churche of Rome gaue not greater honour to Deacons then to Priestes by S. Hierome him selfe it seemeth to be euident for so
doctrine is to be adiudged to come of lying as that which sauoureth against the truth of the Churches of the Apostles of Christ and of God Our doctrine proued to be true by the Successiō of the Apostolique Churche Now concerning our Churches it is euident that we agree with the original and mother Churches which were planted by the Apostles For we agree in faith with the Churche of Rome which was planted by the most blessed Apostles S. Peter and S. Paule and alwaies kepte her Succession til this present daie and therefore our doctrine is true But you agree in faith with no Churche at al now extant in the worlde which came from the Apostles and therefore your doctrine by the rule of Tertullian is false and lying Whiles he then disputed with Heretikes as we doo now with you he said either these Heretikes confesse that they beganne since the Apostles time and they are false teachers or if any of them dare intrude them selues into the Apostles age Edant origines Ecclesiarum suarum then let them bring forth the beginninges or shew the original euidences of their Churches let them vnfold the order of their Bishops so ronning along from the beginning by Succession that he who is the first Bishop had for his founder and predecessour one of the Apostles or of the Apostolike men who continued til the ende with the Apostles in the same faith Hoc enim modo Ecclesiae Apostolicae census suos deferunt For by this way the Apostolike churches do shew forth along their publike registers At length hauing brought forth the examples of the Churche of Smyrna and of the Churche of Rome and of other like Churches he concludeth thus confidenly Consingant tale aliquid Haeretic● let the Heretiques feine some suche matter He bad them feme For he wel knewe in truth they coulde shew no suche Succession I haue then shewed that Tertullian spake not of Heretikes who lacked the pretense of Gods worde M. Ievvels Doctrine is proued by Tertulliā erroneus for lacke of Succession proued but of them who had no Succession of Bishoppes from the Apostles time til their owne age And one such Succession of Bishoppes in any one Church of al the worlde seing M. Iewel can not bring forth it remaineth that he is an Heretike and that his Doctrine is erroneus false and heretical Iewel Tertullian saith not vnto vs but vnto you and suche as you be let them shevv forth the Originals of their Churches Harding Is that al he saith M. Iewel Why went you not forth to the next wordes The Scrolles or rolles of Bishops names Let them vnfold the order of their Bishoppes He calleth it vnfolding bicause the Bishoppes names were vsed to be kept and written in order in long Rolles the whiche Rolles must be vnfolded when they are to be read He meant not therefore such Originals M. Iewel as you imagine to wit particular examples of this or that facte but he meant the Original copies or instrumentes and euidences of founding and planting of their Churche who it was that preached the Faith first vnto them and who was their first Bishop who the second who the third and so forth vntil the present time Iewel Euen so vve say vnto you shevv vs the Originals of your doctrine Harding You say not euen right so as Tertullian said For he called not for the Originals of Doctrine but of Churches Originals of Churches For by the Churches the Doctrine is knowen to be good or euil to be allowable or reproueable Iewel Shevv vs any one of the Apostles of Christe or of the learned Catholike Doctours of the Churche that euer said your priuate Masse Shevv one at the lest either Greeke or Latine Harding It was not that which Tertullian required He demaunded only for the Originals of Churches and for the order and Succession of Bishops But for that you durst not cal knowing that we could shew how S. Augustine conuerted vs being sent into England from S. Gregorie the Pope whiche Pope S. Gregorie succeded S. Peter in his Chaier Thus we can shew the Originals of our Churches bringing them from the Catholike Bishops whiche are yet aliue M. Ievvslyly diuerteth from the present matter to an other mater impertinent touching priuate Masse vpward vntil S. Peter But you are fallen away from the matter of Succession which only Tertullian presseth and are now come to demaunde of a particular facte whether any Apostle or olde Father euer said priuat Masse or no. I say al of them might haue said priuate Masse and that I proue by Tertullians reason and rule bicause the vse of saying priuate Masse came to vs time out of minde by Succession without any change or innouation noted therin by any storie or Chronicle And yet was ther neuer any strange or new thing receiued and vsed in the Churche but that great trouble came thereof as now there doth of your changing of Religion the whiche trouble of Churches and common Weales is at no time omitted in the stories of that age wherein it falleth But now seing the vse of saying priuat Masse came so peaseably to vs from hand to hand and no first author thereof can be shewed it is out of al controuersie that it was euer accompted a Godly and a lawful thing But what neede I now to repeate that I haue already written in that argument Answer that parte of my booke better to the purpose then yet ye haue donne whiche treateth of that point where many plaine euidences be brought forth of Sole Receiuing Sole Receiuing in the Primitiue Churche In my ansvvere Art 1. and likevvise in my first Reioindre Aug. Epi. 165. whiche Sole Receiuing is the onely thing for whiche you reproue priuate Masse as you cal it It is cleare that S. Chrysostom and certaine others said Masse and yet had no man to receiue with them as I haue other where declared I thinke not good now to fal into that Disputation againe and therefore here I wil cal you home to the present Argument of Succession Iewel Pag. 128. 129. S. Augustine saith of so many Bishops of Rome there could not one be found that had benne a Donatiste Euen so in like sorte say vve to you of al the same Bishops of Rome there can not be one found that euer agreed vvith M. Harding in saying Masse Or if there vvere any such shevv his name vvith other Circumstances vvhen and vvhere and vvho vvere vvitnesses of the doing Shevv vs your Originals M. Harding Confesse the Truth deceiue vs no longer It is a nevv deuise ye haue it only of your selues and not by Succession from the Apostles Harding You pretend to reason like S. Augustine as though he had reasoned vpon a particular facte and not vpon the Doctrine Euen so in like sorte say you and it is not euen so nor in like sorte S. Augustine concluded that the Donatistes were Heretikes S. Augustines
is that M. Ievvel perfourmeth in this mater of Priestes and Votaries marriages Now commeth me M. Iewel in and allegeth Doctours as thicke as haile olde and newe knowen and vnknowen allowed and disallowed Schoolemen and Summistes vea the very marginal Annotations vpon the Glose of Gratian are haled in to helpe at a pintche and yet al helpeth not Of his owne in manner he saith nothing but thus Origen saith Tertullian saith suche a one saith and suche an other saith and he saith and againe he saith c. Then he laith downe their Latine be it true be it false and putteth a translation vnto it suche as becommeth shifters to vse in a false matter and thus furnisheth out a great booke that the worlde may thinke he is a great Clerke Were al that he allegeth to the purpose then were it somewhat yet were it no great commendation to make bookes onely out of Notebookes already made and gathered to his handes First to declare his order keeping him selfe a luffe of M Iewels order in his treatie of this pointe and his tvvo principles and comming nothing neare the point wherein my Confutation consisteth he bringeth the holy Fathers into suspicion of not dealing vprightly and indifferently herein bearing the Reader in hande they haue swarued from truth either in the auauncing of Virginitie or els in the disgracing of lawful Matrimonie To make proufe of this he allegeth no smal number of sentences out of certaine Fathers in whiche not being thoroughly examined they seeme to speake hardly of Marriage specially of the second Mariage For this point his Doctours be these Tertullian in Exhortatione ad Castitatem the author of the vnperfite worke vpon S. Matthew whom he calleth Chrysostom whereas it is wel knowen not to be his as that whiche conteineth sundry heinous heresies S. Hierome writing against Iouinian Heluidius and to Gerontia Athenagoras in Apologia pro Christianis Nazianzen in dictum Euangelij Cùm perfecisset Iesus c. Origen in Lucam Homilia 17. for which his cotation hath Homil. 19. Nexte he reckeneth vp so many menne as he hath read of that being Married were afterwardes made Bisshops Of whom he saith that they vsed Mariage them selues in their owne personnes which is more then he is liable to proue if by vse of Marriage he meane the carnal copulation M. Iewels tvvo Principles These two that is to say the Fathers disgracing of Matrimonie and their hauing of wiues them selues he calleth by the name of his two Principles whiche being laid he maketh his stoute vaunte that he is the better hable to consider the substance of my reasons for so he saith and there at length he addresseth him selfe to shape an Answere to the parte of my Confutation aboue sette out Now to say somewhat to his Principles before I come to his Answer were it true that certaine Fathers speaking of Matrimonie vsed immoderate and extraordinarie speaches for so he termeth them Againe that many of them had ben married before they came to be Bishops what perteineth that to the defence of the marriage of Votaries and Priestes whiche was the point presently treated of What wil he make this fonde and childish Argument Certaine Fathers spake ouer vehemētly concerning Matrimonie Item some of them were called to the dignitie of Bishops from the state of married menne Ergo Priestes Monkes Friers and Nonnes who haue vowed Chastitie may lawfully marrie wiues and take husbandes Truly either this is his reason or els hitherto he hath no reason at al. And of what smal substance this reason is the veriest Cobblers of al their Ministers if they can reade any English besides their communion booke may easily perceiue Touching the Fathers speaches in reproufe of Matrimonie one answer M. Iewel Ansvver to M. Ievvels doctours in manner may serue to refute al that you would inferre of their sayinges Onely I excepte Tertullian who being fallen into the fowle Heresie of Montanus in his booke intituled Exhortatio ad castitatem wrote otherwise of Marriage specially in that he condemned second marriage then the Catholique Church holdeth or the trueth beareth And S. Hierome witnesseth as Beatus Rhenanus noteth that booke to haue ben written against the Churche Now we thinke not our selues bounde to defende what so euer they say whom the Churche condemneth for Heretiques As for Origen likewise you knowe of how litle credite he is in regard of sundry great errours albeit touching the case of the second and third Mariage The Fathers cal immoderate luste an euil thing for vvhiche they be thought of some vnlearned to reproue marriage De peccato originali contra Pelag. Coelestiū lib. 2. c. 37 Lib 1. de Nuptiu et Concupiscent c. 22 speaking where of you allege him he may better be defended then Tertullian may As concerning the other Fathers by you alleged the thing for which they seeme sometimes to speake of Matrimonie not fauorably is the immoderate concupiscence or luste now after sinne by our first parentes committed which is of the holy Fathers reported to be malum asmuch to say an euil thing and to procede not of God but of sinne without which euil thing the thing that is good in Matrimonie that is to say generation can not be perfourmed This besides other Fathers S. Augustine calleth oftentimes malum an euil thing as carnalis concupiscentiae malum the euil of fleshly luste and malum libidinis the euil thing of carnal pleasure c. He saith that natural shamefastnesse sheweth it so to be by whiche it commeth to passe that although married personnes glorie in Children yet when they attend vpon the worke of begeting Children they choose them selues secrete places and wil al witnesses to be out of their waie thereby confessing the shamefastnesse it selfe of Nature And this muche our first Parentes confessed after they had sinned Gen. 3. by that they were ashamed and coouered their shamely partes with Figge tree leaues as the Scripture plainely declareth Neither proceedeth this euil thing of Marriage but of sinne August in Psal 70. and it is the paine of sinne In married personnes it is euil but no sinne malum poenae not malum culpae as the Scholastical Diuines cal it And this is the meaning of that saying of the authour that wrote the vnperfite worke vppon S. Matthew Opere imperfecto in Matth. Hom. 1. sub finem whome you wil needes to be S. Chrysostome The saying is this Haec ipsa Coniunctio Maritalis malum est ante Deum Non dico Peccatum sed malum This very wedlocke Coniunction it selfe is an euil thing before God I saie not it is Sinne but I saie it is an euil thing In translating whiche woordes you doo very falsly demeane your selfe and beguyle your vnlearned Reader For in that place the authour meaneth not by Coniunctio Matrialis the Copulation of Matrimonie as you translate it as though he said VVhat is that vvhich is of the
make vs one Pope who is neither Priestes nor laie mānes sonne nor any mānes sonne at al. What a maruelous Prophet then was M. Iewels Damasus that could thus prophecie of so many Popes so long to come after his death and tel who should be their fathers so many yeres before their great Grādfathers were borne If for some excuse you say that this much you found in Gratian Distinct 56. it cā not helpe you The printed Gratian hath neither this forme of wordes nor this order of names nor so many Popes names by three For he hameth not Iohn 10. nor Iohn 15. nor Adrian 2. So that you must take it vpon you your selfe and beare the shame of it And what if the book of Gratian had it as you haue alleged Doo you not know that such thinges in Gratian be of no authoritie sometimes which be rehersed vnder this worde Palea Palea Palea good Reader is asmuche to say as Chaffe and where so euer this word Palea Chaffe is put in Gratian by the same it is signified as some doo iudge that the saying immediatly folowing is with litle iudgement infarced and that it is litle worth as Chaffe is litle worth in cōparison of cleane wheate Such Chaffe and vaine fables M. Iewel is dryuen to take holde of to mainteine his brothers filthinesse for lacke of better stuffe And were it true that these Popes or some of them whose names be founde here in Gratians Chaffe were Priestes sonnes yet had he benne a true dealer in this cause he should not so vniustly haue conceeled what the Glose saith in the same place specially seing that he is so wel acquainted with the Glose and furnisheth his great booke specially and aboue al other Doctours with the stuffe of the Glose Thus there we finde Distinct 56. in Glossa Omnia ista exempla intellige de ijs qui in Laicali statu vel minoribus ordinibus orationibus parentum suscepti sunt quando suis parentibus licebat vti vxoribus suis Vnderstande thou al these examples of them that were receiued at Goddes hande by the prayers of their fathers being in the state of laie menne or in the lesser Orders when their fathers might lawfully vse their wiues Thus for any thing you haue brought hitherto is your Great Poste of Priestes Marriages thwited to a pudding pricke As for that whiche after al this you pretende to allege out of AEneas Syluius AEneas Syluius whom you cal Pope Pius whereas at the time when he wrote De gestis Concilij Basiliensis he was neither Pope nor Pius and out of Polydorus Vergilius Polydorus Vergil the late Prebendarie of Poules in London whom in the Chronicles you reporte falsly and laste of al out of fabling Fabian Fabian the late Merchant of London a man of smal learning and of as litle authoritie in these pointes though a special fauourer of your side as it is tolde and therefore the readier to reporte vntruth I am sure menne of meane knowledge wil litle esteme and I accompt it not worth the answering Make the best you can of it thereby perhaps or by some part of it ye may proue that of Married menne some were made Bishops which as I haue oftentimes tolde you we denie not but that Bishoppes or Priestes were euer in any wel ordered Churche permitted to marrie you shal neuer be hable to proue Now that you haue laid your two Principles as you cal them let vs see how substancially you defende your foure pointes aboue mencioned And first that it is lawful to marry after the Vowe of Chastitie and after holy Orders taken shewe vs by what learning or authoritie ye proue it Iewel First of al his obiection of Vovves nothing toucheth the Clergie of England For it is knovven and confessed that the Priestes of England vvere neuer V●taries Yet for further ansvver vve graunte it is reason and conuenient that vvho so hath made a Vovve vnto God should keepe his promise Cyril in Leuitic Lib. 3. Cyrillus saith Si castitatem promiserit seruar● non poterit pronunciet peccatum suum If he haue promised 〈…〉 vvovved Chastitie and can not keepe it let him pronounce and confesse his Sinne. Harding How long wil you go about the bush as they say when come you to the purpose These bye matters not touched in my Confutatiō haue made your booke great but the same geue euidence that you put more truste in multitude of wordes then in substance of matter If ye had the cleare truthe on your side what needed so many wordes One plaine sentence might haue better serued you That you wander not abroad here once againe I cal you home and require you to leaue your delaies and answer to the very point or to confesse your errour Remember my wordes of the Confutation be these It is not lawful for them to marrie Confutat fol. 73. b. which either haue by deliberate vowe dedicated al manner their chastitie vnto God or haue receiued holy Order Ouer against these my wordes you haue placed in the margent of your booke this note with your starre Defence pag. 163. Vntruthes two together as better appeareth by the Answeare By which you charge my saying with two Vntruthes Of such notes your booke hath great stoare But God be thanked the world seeth you are ryfer of vpbraidinges and sclaunders then of substantial proufes Nowe by your note you haue bounde your selfe to shewe vs that it is lawful to marrie after the Vowe of Chastitie likewise also after the holy Orders taken Before you came to proue either of these two pointes you tel vs that the Priestes of England were neuer Votaries that is to say that they neuer made Vow of single life and chastitie whereby to binde them selues not to marrie Neuer is a long daie M. Iewel Wel be it as it is If they be not Votaries they may marrie say you But answer directly to the point I pray you M. Ievvel ful coldly maketh that but reasonable and cōueniēt that is necessary May they marrie who haue vowed chastitie Say yea or nay VVee graunte say you it is reason and conuenient that who so hath made a Vowe vnto God should keepe his promise This is somewhat though it be coldely spoken But yet you must come nearer vnto the point You speake generally and faintly We speake not of a Vowe or promise in general If a man make a promise to an other man it is reason and conuenient that he keepe it But how saie you to the vow of chastitie deliberatly made of man or woman to God Is it in any wise necessary to perfourme it or no If it be necessary why speake ye so coldly it is reason and conuenient What meane you by your reason and conuenience Is it any more but that if a Moncke or a Frier feele him selfe moued with luste he shal by and by take a woman vnder pretense of Wedlocke and so
quenche heate that your Nonnes also if they beginne to be wanton shal take husbandes and so mortifie the lustes of their flesh For making the perfourmance of the Vow but a matter of reason and conuenience ye seeme easily to dispense with their marriages in case of hote and vrgent temptations For so men are wont to dispense with that which semeth reasonable and conuenient when a greater reason seemeth to moue them to the contrarie But let vs leaue your saying to your owne construction The Foūders and chiefe maisters of this nevv Gospel are iudged vnreasonable mē by M. I. him selfe By the same this much you graunte at the least that so many of your Gospel as haue broken their Vow of Chastitie and haue married haue don otherwise then was conuenient and agreable to reason Thus ye make the Founder of your Religion Frier Luther an vnreasonable man Such was Oecolampadius such was Bucer such was Peter Martyr such were in manner al the reste of your fleshly Prelates Teachers Preachers and Ministers who being Religious by taking Yokefelowes vnto them haue broken their Vow and promise to God I canne you thanke M. Iewel for graunting this muche althoughte it be too litle Mary to your companions I doubte not it seemeth too muche And litle thanke doubtelesse shal you haue at their handes for it For the breache of their Vowe being graunted to be against reason and a thing inconuenient how shal Gods people beleeue their doctrine to be reasonable and their liues to be conuenient Sure I am that neither Luther him selfe nor Bucer nor Peter Martyr nor any of the reste could euer be persuaded to acknowledge and confesse so much And were they now a liue they would be offended with you for so saying And how your good married brothers of England wil like you for it I doubte for asmuch at it is not for their profite the people should vnderstand that by your owne confession their Preachers and spiritual Gouernours specially such as were professed in any Religion for certaine it is that they be Votaries by taking wiues haue done the thing that is inconuenient and al together against reason What a hainous crime it is to contemne the vow of Chastitie and to breake promise with God it may be declared in an other place Here onely we take that you confesse your selfe that it is against reason and not conuenient As for the saying you allege out of the third booke of Cyrillus in Leuiticum Forgerie it can serue you to no purpose but to witnesse your forgerie and falshoode For there is no such saying in that booke If any man be moued to breake his vowe vpon warrant of those wordes you are gilty of the crime If the Priestes of England be no Votaries as you say yet what say you to the Priestes of other countries Is it lawful for them of Germanie Fraunce Italie Spaine and of other landes who haue made the vow of chastitie to marrie That it is not lawful I haue sufficiently proued in my Confutation For the Scriptures be plaine that a Vowe made to God is to be perfourmed Neither willed I that which I said in my Confutation to be vnderstanded of your felowes of England onely How excuse you then your brethren of other Countries VVhat hath M. Ievvel to say in defence of the votaries mariages in other lādes besides England that firste gaue the onset and aduentured to set your Gospel a broche What say you for Luther for Peter Martyr your owne good frende and Maister and for many such others who were not onely Priestes but also Religious menne and feared not to yoke them selues in pretensed marriage vnto Nonnes If they did wickedly therein as no man lyuing can excuse them how is not your Gospel builded vpon an euil foundation But this is too large a fielde at this present for vs to walke in I looke stil when you wil come to the point that requireth your direct Answer As for the Priestes of England what moueth you to say they be no Votaries What priuiledge haue they aboue al other Priestes of Christendome at least of the Latine That priestes of England be Votaties and West Churche Who euer said it Who euer wrote it Where euer found you it Or if any where it be found which I trow ye shal neuer be hable to shew in any authentical writer what reason hath the reporter for it O say you it is knowen and confessed But your word M. Iewel is no Gospel Your bare affirmation is of smal credite If ye haue no better proufe for it and ye wil doo by my reade in case you be a Priest be not ouer hasty to take a Yokefelow yet as your companions haue don For surely not withstanding your maruelous knowledge and bold confession you are like to proue deceiued Mary if you be no Priest as I can not tel what to make of you then go to it and God send you better lucke then some of your felowes haue had For proufe that Priestes of England are Votaries this is most certaine that the Vowe of Chastitie is annexed vnto holy Orders by statute of holy Churche and that with most conuenient reason the Church hath ordeined The vovv of chastitie annexed vnto holy Orders that al from a Bishop to a Subdeacon shal vowe Chastitie Which thing the Grecians also admitted though not vniuersally For although they marrie not after holy Orders receiued yet they vse matrimonie before holy Orders contracted Wherfore there is no doubte but euery man that taketh holy Orders be he of England or of what countrie soeuer in the west Church promiseth cōtinencie ipso facto that is to say by the very taking it selfe of Orders whether he expresse it in wordes or holde his peace That the vowe of Chastitie is required at the taking of holy Orders we haue these plaine wordes of S. Gregorie The vovve of Chastitie required at the taking of Subdeaconship by whose procurement our English nation was conuerted to the Faith and at whose handes the Church of England receiued al order and institution necessarie to Christian life Nullum Subdiaconum facere praesumant Episcopi nisi qui se victurum castè promiserit Let Bishops not presume to make any Subdeacon onlesse he promise to liue in chastitie Iustinian that Christian Emperour who liued within fiue hundred yeres after Christe Grego li. 1. epi. 42. gaue the like charge vnto Bishops Neither was it S. Gregorie that first made this Decree or statute Nouell 123. He did but commaund the auncient Order and Tradition of the Churche to be renewed and more exactly to be kepte as certaine others his after commers Bishops of Rome did when they sawe the olde discipline broken and austeritie of life in some parte of the clergie slaked The Fathers of the second Councel of Carthage which was holden aboue eleuen hundred yeres past Concil Carthag 2. Ca. 2. Leo epist 92. ca. 3.
The Emperour Constantinus in his letters to the people of Nicomodia Theodorit li. 1. c. 19. speaking of the vvilful errours and heresies of Priestes and Bishoppes saith thus Illorum temeraria praesumptio mea hoc est ministri Christi manu coercebitur Their rashe attemptes shal be repressed by my hande that is to saie by the hande of Christes seruant August cōtra epist Parme. li. 1. cap. 7. So likevvise S. Augustine saith to the Donatistes An fortè de religione fas non est vt dicat Imperator vel quos miserit Imperator Cur ergo ad Imperatorem legati vestri venerant Is it not lavvful that the Emperour or the Emperours deputie shoulde pronounce in a case of Religion VVherefore then vvent your ovvne Ambassadours to the Emperour Harding If you had said M. Iewel that Constantinus in his epistle to the Nicomedians had threatned to pounishe Bishoppes and Priestes that were Arians that is cursed and abominable heretiques you had in some parte said the truthe But where you saie that he spake of the wilful errours and heresies of Priestes and Bishoppes and adde not Arian Priestes and Arian Bishoppes you conceele parte of the true Storie and declare your malicious hart against Priestes and Bishoppes But to leaue that cankred spite of yours to the iudgement of God why doo ye not report the Emperours wordes as they are in your authour Theodoritus M. Ievvels corruptiō Wil you neuer leaue this your accustomed vile corruption Theodoritus saith not as you reporte but thus Theodorit lib. 1. cap. 19. Quòd si quis audacter inconsultéque ad memoriam laudē pestium illarū exarserit illius statim audacia ministri Dei hoc est mea executione coercebitur If any man be inflamed boldely and incircumspectly at the remembrance and cōmendation of those wicked and pestilent heretiques his boldenes shal be repressed straightwaie by execution done by me that am the minister of God And these threatning wordes of the Emperour are to be referred to the people of Nicodemia for to them the epistle was directed And hauing tēporal iurisdiction as power of life and death ouer them he put that terrour into their hartes that they should be neither in loue nor in admiration of those accursed Bishoppes whom he had bannished for the Arian heresie Or if M. Iewel wil haue those wordes of the Emperour to be referred as wel to the Bishoppes and Priestes as to the laie people Let him vnderstand that as it is lawful for any Prince to pounish heretiques that are excommunicate by the Churche and deliuered to the secular power be they Bishoppes or priestes So it was lawful for Constantine to pounishe these wicked Arian Bishoppes excommunicated and accused by the. 318. Bishoppes in the Councel of Nice And as the prince that now as an executour of Iustice pounisheth heretikes by death is not for that cōsideration neither iudge in causes of heresie nor supreme gouernour of the Churche So Constantine at that time had no iurisdiction ouer Bishoppes in ecclesiastical causes albeit he bannished them and threatned them other pounishmēt if they fel in loue of those cursed Arians For the princes threatning of pounishment for heresie is no argument to build a superioritie in ecclesiastical causes As for the place whiche you bring out of S. Augustine you brought it before in your Replie to proue that Emperours might receiue Appeales in ecclesiastical causes Art 4. fol. 104. 105 106. And a sufficient answere was made vnto it in the Returne of Vntruthes vpon you Why conceele you that If you had ben studious of the truthe for Goddes sake you should haue yelded vnto it or if you had iudged it false haue confuted it and not let it passe in silence and now trouble the Reader with the same stuffe againe But peraduenture you wil saie that you neuer sawe that booke and therefore that you dissemble not the answer If it were credible that you would not see a booke written directely against you and one that toucheth you so neare this excuse were tolerable But seing it hath no colour of truthe there can be litle pretended to saue you from the gilte of dissimulation and hypocrisie in this case I answere you therefore as he did S. Augustine spake in that place against the stubborne Donatistes of whom Parmenianus was one whiche complained that the Emperour Constantine eos ad campum id est ad supplicium duci iussit commaunded them to be brought foorth into the fielde that is to pounishement And in reasoning against him he tooke aduantage of his owne doinges not as allowing the Appeale to the Emperour but as prouing him vnreasonable who for aduantage would appeale to the Emperour and when the Emperour had pronounced sentence against him would striue and repine at the sentence and saie that he being a temporal prince ought not to pounishe Bishoppes Like as if you M. Iewel hauing made the Queene supreme gouernour of your Churche should saie in case you were condemned of heresie or of Simonie by the Prince Her grace ought not to condemne me in these cases a Catholique that flattereth her not with that title would reason against you and saie No sir Is it not laweful for the Queene to condemne you in a case of heresie and Simonie Why then made you the Queene supreme gouernour of your Churche Euen so did S. Augustine reason against the Donatistes And bicause by their appeale to his Maiestie they had chosen him iudge in their cause and after said he could not condemne them S. Augustine vsed their owne weapon against them to cōuince their folie and said as you saie Is it not lawful that the Emperour or the Emperours deputie should pronounce in a case of Religion Wherefore then went your owne Ambassadours to the Emperour c. But as the Catholique reasoning in suche wise against you can not be said by that to allowe the Queenes supremacie So S. Augustine in this talke against the Donatistes can not be said to allowe the Emperours authoritie in condemning of Bishoppes and other ecclesiastical causes For he answering an other Donatiste that said Augustinus epist 162. Non debuit episcopus proconsulari iudicio purgari a Bishop ought not to make his purgation before a temporal magistrate said If he be worthy to be blamed whom the temporal iudge hath absolued whereas he him selfe did not require it how much more are they to be blamed whiche would haue a temporal prince to be iudge in their cause By this it appeareth that he thought that Princes could not be iudges ouer Bishoppes Ibidem Moreouer he reporteth that Constantine who appointed iudges to heare their cause did it à sanctis Antistitibus veniam petiturus as minding to aske pardon of the holy Bishoppes for his facte And the same Emperour seing their importunitie in repairing to him as iudge said Optatus li. 1. cōtra Parmen O rabida furoris audacia Sicut in causis
benne halfe in a phrenesie you might haue learned L. Nā ad ad ea ff de legibus ff de regu lis iuris that ex ijs quaeraro accid●nt lages non fiunt of those thinges that happen seldome lawes are not made And Quae propter necessitatem recepta sunt non debent in argumentum trahi those thinges that are receiued for necessitie ought not to be drawen to an argument or president to be followed Wherefore ●●ither vpon the doinges of the Emperours in that great and lamentable schisme of the Church neither vpon Zabarella you can builde that Bishoppes may ordinarily be conuented before a ciuil Magistrate in ecclesiastical causes But sir seing you thought it conuenient for your purpose to vse the authoritie of Zabarella although you haue fowly falsified and misreported his wordes tel vs by what reason you maie refuse his authoritie if we can allege it against you He saith in the same treatie that you allege Papa est vniuersalis Episcopus Zabarella M. Ievvels ovvne doctor alleged agaīst M. Ievvel Papa non habet superiorem Papa habet iurisdictionem potestatem super omnes de iure Sedes Apostolica errare non potest The Pope is the vniuersal Bishop The Pope hath no superiour The Pope hath iurisdiction and power ouer al by lawe The Apostolique See can not erre Why admitte you not this Is it reason that you should admitte an authours saying the whiche he spake and allowed in a case of necessitie for auoiding of a greater danger and not admitte the same authours saying in the same treatie whiche he speaketh according to receiued and approued doctrine of the Catholique Church Aske your aduocate L. Si quis Cod. de testibus and he wil tel you that reason and lawe faith That si quis vsus fuerit testibus ijdemque testes producantur aduersus eum in alia lite non licebit personas eorum excipere If one vse witnesses in a cause and the same witnesses be brought against him in an other controuersie it is not lawful for him to make exception against their personnes And if either reason or lawe could preuaile where heresie hath entred you should not onely admitte this but also that whiche he saith in an other place ●●●●stas 〈…〉 immediate pendat à Deo Ioan. 21. per illa verba Pasce 〈…〉 Papa habet potestatem supra omnes quic omnes sunt ●●●s Papae vicem Dei gerit in terris Zabarella in Clemēt de Sentēt reiudicata cap. pastoralis Ibidem in Clement de magistris cap. Inter. de Sentent excommu cap. ex frequētib The power of the Pope dependeth immediatly of God by those wordes feede my sheepe The Pope hath power ouer al bicause al be sheepe The Pope beareth the person of God in earth For he spake this with as good aduise as he spake the other And this is generally allowed and that but in a case Wherefore if his authoritie be good in the one ought it not to be good in the other Now therefore M. Iewel I reporte me to your indifferent iudgement how true it is that you saie that a Prince or a ciuil magistrate maie lawfully cal a Priest before him to his owne seate of iudgement and that a Bishop maie be conuented before the Magistrate as his lawful and superiour iudge in ecclesiastical causes No one example or sentence that ye haue yet alleged doth proue that vaine assertion of yours Neither could ye haue had any aduantage by them if ye had truely reported their wordes and declared the circumstances why and wherefore they were spoken But that liked you not Wherefore referring your corruption and false dealing in these matters of weight to the judgement of God and examination of the indifferent and wise I conclude against you with S. Augustine S. Ambrose S. Chrysostome and al other Catholique Fathers that it is not conuenient Extr. de Maiorit obed cap. 2. in marg nor lawful for a king to cal priestes before him to his owne seat of Iudgement as their superiour in ecclesiastical causes As for the note glosed in the Decretalles which ye bring to proue that priestes are exempted from the Emperours iurisdiction by the Popes policie and the princes consent and not by the worde of God we tel you that suche glosed notes declare you to be a very Gloser and argue that your stoare is farre spent when you rest vpon such marginal glosed notes Were it graunted which in no case we graunt that Bisshoppes and priestes were exempted from the Emperours iurisdiction in ecclesiastical causes onely by the Popes policie and consent of princes for confirmation whereof they haue made diuers lawes and geuen out large priuileges yet these lawes standing vnreapealed and priuileges vnauthorized they can not be conuented lawfully before the ciuil magistrate For it standeth not with the Maiestie of a prince to doo against his owne lawes and breake the priuileges by him selfe graunted to others before he hath with as mature aduise and consideration reuoked them as he did first graunte them That the Canonistes are wrongfully charged by the Apologie with teaching the people that Simple Fornication is no sinne The 15 Chapter The wordes of the Apologie Defence Pag. 357. They be the Popes ovvne Canonist●● vvhiche haue taught the people that Fornication betvven single fo●●● i● no sinne Harding A sclaunder vttered by the Apologie against the Canonistes not recanted in the Defence touching the thing but only touching the errour of the name IN my Cōfutation I saie that this is a greuous offence and worthy to be pounished in processe I saie to the make●s of the Apologie How proue ye it They allege for it one Iohn de Magistris How be it M. Iewel hath recanted that errour and confesseth him selfe to haue ben deceiued For he graunteth it was Martinus de Magistris whom he meant or should haue meant He should doo wel to recant diuers other the like his errours For he hath not only ben deceiued by his note bookes or his Notegatherers in naming Iohn de Magistris for Martinus de Magistris but also in the names of sundrie other menne as it shal be declared in the nexte Chapter But touching the sclaunder of the Canonistes if Martinus de Magistr●● had so taught yet the matter is not cleare for he w●● no Canoniste but a Schoole Doctor of Diuinitie Again● he ●●●●ht not the people as our Maisters of the Apologie ●●e but onely wrote of that matter after the Scholastical manner from vnderstanding whereof the peoples simple capacitie is farre of Wel let these three errours Lyes or ouersightes be ●in●●ed at Hitherto the Canonistes are not touched but sclaundered What shal we answer for Martinus de Magistris Certainely neither that Doctour taught either the people or any other person that vngodly and false Doctrine Certaine it is that in this Treatie De Temperantia quaestione 2. he taught the contrarie where