Selected quad for the lemma: prince_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
prince_n henry_n king_n margaret_n 2,334 5 11.5053 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A13678 The following of Christ translated out of Latin into Englishe, newlie corrected and amended. VVherento also is added the golden epistle of Sainct Bernarde. And nowe lastelie the rules of a Christian lyfe, made by Iohn Picus the elder earle of Mirandula.; Imitatio Christi. English. Cyprian, Saint, d. 304. [Swete and devoute sermon of mortalitie of man]. aut; Whitford, Richard, fl. 1495-1555?; Elyot, Thomas, Sir, 1490?-1546.; Bernard, of Clairvaux, Saint, 1090 or 91-1153. Epistola de perfectione vitae. English. aut; Pico della Mirandola, Giovanni, 1463-1494. Regulae duodecim portim excitantes portim dirigentes hominem in pugna spirituali. English.; Thomas, à Kempis, 1380-1471, attributed name. 1585 (1585) STC 23968; ESTC S103013 152,704 352

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

THE FOLOVVING OF CHRIST TRANSLATED OVT of Latin into Englishe newlie corrected and amended VVherevnto also is added the golden Epistle of Sainct Bernarde And nowe lastelie the rules of a Christian lyfe made by Iohn Picus the elder earle of mirādula Anno. 1585. Cum Priuilegio The introduction HEreafter foloweth a booke called in Latin Imitatio Christi that is in Englishe the folowing of Christe wherein be cōteyned foure litle bookes VVhich booke as some men affirme was firste made and compyled in Latin by the famous Clerke master Iohn Gerson Chauncellour of Paris And the sayed foure bookes be nowe of late newly translated into English in such maner as hereafter appeareth And though three of the first bookes of the sayd foure bookes haue bene before this time right well and deuoutlie trāslated into Englishe by a famous Clerke called master VVilliam Atkinson which was a doctour of diuinitie Yet for as muche as the sayde translatour for some cause him mouinge in diuers places left out muche parte of some of the Chapters and sometime varied from the letter as in the thirde chapter and in the. 18 and. 19. chapters of the first booke and also in diuers other chapiters of the sayde three bookes will appeare to them that will examine the Latin and the sayd first translation together Therefore the sayed 3. bookes be eftsones trāslated into English in such maner as hereafter foloweth to the intent that they that list maye at their pleasure be occupied with the one or the other after as their deuotion shall stirre them when they haue seene thē both And after the sayde three bookes foloweth the fourth booke which was first translated out of Frenche into Englishe by the right noble and excellent Princes Margaret late Countesse of Richmondo and Darbye mother vnto the noble Prince of blessed memorie Kynge Henry the. 7. father vnto our late Ioueraine Lord Kinge Henry the. 8. And for as muche as it was translated by the sayed noble Princes out of Frenche it coulde not folowe the Latin so nigh nor so directlie as if it had bene translated out of Latin And therefore it is nowe translated out of Latin and yet neuerthelesse it keepeth the substaunce and the effect of the first translation out of Frenche though sometime it varie in wordes as to the Reader will appeare And in the latter ende after the fourth booke is a short morall doctrine which is called The spirituall glasse of the soule And it is right good and profitable to euery person ofte tymes to looke vpon it A preface to the booke folovvinge AMonge manye Treatises which haue bene put out both in Latin and Englishe in this perillous worlde to seduce the simple people to bring them from the vnitie of the Catholike Churche into peruers and abhominable errours there hath bene also in tyme past before made by diuers learned and vertuous men many good Treatises which yf men woulde be so diligent to looke vpon as they are curious to looke on the other they shoulde not so soone fall from the true knowledge of Christes doctrine and the right sense of holie Scripture whiche euer hath bene taught by continuall succession in his holie Churche of the holie ghost the spirite of truth who shall euer remayne with it And amonge many of these good Treatises there is one called the Imitation or folowinge of Christe whiche in my iudgement is excellent and the more it is seriouslie and aduisedlie reade and looked vpon the more it shall like euery Christian Reader who will set his minde earnestlie to folow Christ his steppes Let them proue by reading euery day a chapter whē they haue best leasure and I doubt not but they shall finde my sayinges true I haue reade it ouer very many times and the more I reade the more I like it and finde profite to my soule health It teacheth the true mortification of the fleshe to the spirite accordinge to the right sense of holie Scripture and the doctrine of 5. Paul VVhich I consideringe desired the Queenes highnes printer to take the paynes e●●sones to imprint it seeinge the other is worne awaye whiche was verie faultie in many places And in this he hath done his diligence in correction thereof as you shall well perceyue in conferring them together Thus fare you well in Christ and praye for them that haue taken paynes in this behalfe Hereafter folovveth the chapters of this present booke OF the Imitation or folowinge of Christe and of the despisinge of all vanities of the world Cap. 1. Fol. 1. Against vayne seculor cunning and of a meeke knowinge of our selfe Cap. 2. fol. 2. Of the teachinge of truth cap. 3. fol. 3. That light credence is not to be geuen to wordes cap. 4. fol. 5. Of the reading of holy Scripture cap. 5. fol. 6. Of inordinate affections cap. 6 fo 6. That vayne hope and elation of minde are to be fled and auoyded cap. 7. fo 7. That much familiaritie is to be fled cap. 8. fo 7. Of meeke subiection and obedience and that we shall gladlye folowe the counsayle of other cap. 9. fo 8. That we shoulde auoyde superfluite of wordes and the companye of worldlye lyuinge people cap. 10. fo 9. The meanes to get peace and of desire to profite in vertues cap. 11. fo 9. Of the profite of aduersitie cap. 12. fo 11. Of temptations to be resisted cap. 13. fo 11. That we shall not iudge lightlye other mens deedes nor cleaue muche to our owne will cap. 14. fo 14. Of workes done in charitie cap. 15. fo 14. Of the sufferinge of other mens defaultes cap. 16. fo 15. VVhat shoulde be the life of a true religious person cap. 17. fo 16. Of the examples of holy fathers cap. 18. fo 17. Of the exercises of good religious persons cap. 19. fo 18. Of he loue of onelines silēce cap. 20. fo 20. Of compunction of the hart cap. 21. fo 22. Of the consideringe of the miserie of mankinde and wherein the felicitie of man standeth cap. 22. fol. 24. Of the remēbraunce of death cap. 23. fo 26. Of the iudgement and of the payne that is ordeyned for sinne cap. 24. fol. 28. Of the feruent amending of all our lyfe and that we shall speciallye take heede of our owne soule health before all other cap. 25. fo 31. The Chapters of the seconde booke OF inward conuersation cap. 1. fo 34. Of a meeke knowinge of our owne defaultes cap. 2. fo 37. Howe good it is for a man to be peacefull cap. 3. fo 38. Of a pure minde and a simple intent cap. 4. fo 39. Of the knowing of our selues cap. 5. fo 39. Of the gladnes of a cleane conscience cap. 6. fo 40. Of the loue of Iesu aboue all thinges cap. 7. fo 42. Of the familier freendship of Iesu cap. 8. fo 42. Of the wanting of all solace and comforte cap. 9. fo 44. Of yelding of thankes to God for his manyfolde graces cap. 10. fo 47. Of the