Selected quad for the lemma: prince_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
prince_n france_n king_n lewis_n 4,345 5 10.0612 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A52346 An embassy from the East-India Company of the United Provinces, to the Grand Tartar Cham, Emperor of China deliver'd by their excellencies, Peter de Goyer and Jacob de Keyzer, at his imperial city of Peking : wherein the cities, towns, villages, ports, rivers, &c. in their passages from Canton to Peking are ingeniously describ'd / by Mr. John Nieuhoff ... ; also an epistle of Father John Adams their antagonist, concerning the whole negotiation ; with an appendix of several remarks taken out of Father Athanasius Kircher ; English'd, and set forth with their several sculptures, by John Ogilby Esq. ...; Gezantschap der Neerlandtsche Oost-Indische Compagnie aan den grooten Tartarischen Cham, den tegenwoordigen keizer van China. English Nieuhof, Johannes, 1618-1672.; Goyer, Pieter de.; Keizer, Jacob de.; Kircher, Athanasius, 1602-1680. China monumentis. Selections. English.; Ogilby, John, 1600-1676.; Schall von Bell, Johann Adam, 1592?-1666.; Nederlandsche Oost-Indische Compagnie. 1673 (1673) Wing N1153; ESTC R3880 438,428 416

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

in_o the_o same_o quote_v place_n of_o antonius_n unto_o st._n lewis_n king_n of_o france_n who_o be_v also_o at_o the_o same_o time_n intent_n on_o the_o war_n undertake_v against_o the_o mahometan_n in_o the_o island_n of_o cyprus_n in_o which_o epistle_n he_o ardent_o exhort_v he_o to_o accomplish_v the_o same_o enterprise_n together_o with_o he_o and_o because_o it_o be_v worthy_a of_o consideration_n i_o think_v it_o requisite_a here_o to_o insert_v it_o this_o be_v the_o exemplar_n or_o transcript_n of_o the_o letter_n which_o ercaltay_v prince_n of_o the_o tartar_n send_v unto_o king_n lewis_n and_o by_o his_o command_n translate_v into_o latin_a word_n for_o word_n the_o word_n of_o ercaltay_n france_n send_v by_o the_o power_n of_o the_o high_a god_n from_o the_o king_n of_o the_o land_n of_o cham_n unto_o the_o great_a king_n the_o strenuous_a or_o victorious_a conqueror_n of_o many_o province_n the_o sword_n of_o the_o world_n the_o victory_n of_o christianity_n the_o defender_n of_o the_o apostolical_a religion_n son_n of_o the_o evangelical_n law_n king_n of_o france_n let_v god_n increase_v his_o dominion_n and_o preserve_v it_o for_o many_o year_n and_o fulfil_v his_o desire_n in_o the_o law_n and_o in_o the_o world_n now_o and_o in_o the_o world_n to_o come_v by_o the_o verity_n of_o his_o divine_a power_n that_o lead_v all_o man_n and_o all_o the_o prophet_n and_o apostle_n amen_n a_o hundred_o thousand_o salute_v and_o benediction_n and_o this_o i_o request_n that_o he_o will_v accept_v these_o benediction_n and_o that_o they_o may_v appear_v great_a in_o his_o sight_n god_n grant_v that_o i_o may_v behold_v this_o magnificent_a king_n who_o have_v approach_v so_o near_o unto_o we_o now_o the_o most_o high_a creator_n grant_v this_o our_o meeting_n may_v be_v in_o charity_n and_o cause_v we_o to_o assemble_v together_o in_o unity_n after_o this_o our_o salutation_n that_o in_o this_o our_o epistle_n we_o intend_v nothing_o but_o the_o advantage_n of_o christianity_n and_o to_o strengthen_v the_o hand_n of_o the_o christian_n and_o i_o beseech_v god_n to_o render_v the_o christian_a army_n successful_a and_o that_o they_o may_v become_v triumphant_a over_o their_o adversary_n that_o contemn_v the_o cross._n now_o on_o the_o part_n or_o behalf_n of_o the_o great_a king_n let_v god_n advance_v he_o let_v god_n increase_v his_o magnificence_n in_o the_o presence_n of_o cyochaym_n we_o come_v with_o power_n and_o command_n that_o all_o christian_n be_v free_a from_o servitude_n and_o tribute_n from_o force_n compulsion_n and_o the_o like_a that_o they_o be_v honour_v and_o have_v in_o reverence_n and_o that_o none_o take_v away_o or_o deprive_v they_o of_o their_o possession_n and_o that_o their_o demolish_a church_n be_v re-edified_a their_o table_n found_v and_o that_o no_o person_n may_v restrain_v they_o to_o pray_v with_o a_o quiet_a conscience_n and_o free_a mind_n for_o our_o king_n we_o have_v send_v hither_o by_o our_o faithful_a servant_n the_o venerable_a person_n sabaldi_n david_n and_o mark_n and_o they_o declare_v those_o good_a report_n and_o relate_v by_o word_n of_o mouth_n how_o matter_n be_v carry_v with_o we_o now_o the_o son_n may_v receive_v their_o word_n and_o may_v concredit_fw-la they_o and_o in_o our_o letter_n the_o king_n of_o the_o earth_n may_v be_v exalt_v his_o magnificence_n command_v that_o in_o the_o law_n of_o god_n there_o be_v no_o difference_n between_o the_o grecian_a and_o the_o roman_a the_o armenian_a nestorian_a and_o jacobite_n and_o all_o those_o that_o adore_v the_o cross_n for_o they_o be_v all_o one_o with_o we_o and_o so_o we_o desire_v that_o the_o magnificent_a king_n will_v not_o be_v divide_v or_o be_v contrary_a among_o we_o but_o that_o his_o piety_n may_v be_v show_v upon_o all_o the_o christian_n and_o that_o his_o goodness_n and_o clemency_n may_v continue_v thus_o far_o the_o example_n of_o the_o epistle_n which_o be_v send_v to_o the_o king_n of_o france_n in_o cyprus_n from_o ercaltay_n prince_n of_o the_o tartar_n unto_o which_o other_o letter_n be_v sufficient_o consonant_a which_o a_o little_a before_o be_v present_v unto_o the_o same_o king_n from_o the_o king_n of_o cyprus_n and_o the_o count_n of_o joppa_n a_o transcript_n of_o which_o also_o together_o with_o the_o transcript_n of_o the_o aforesaid_a letter_n of_o ercaltay_n be_v send_v by_o the_o venerable_a legate_n unto_o pope_n innocent_a the_o four_o this_o i_o have_v transcribe_v our_o of_o antonius_n also_o st._n lewis_n send_v unto_o the_o forementioned_a ercaltay_n cham._n and_o to_o the_o great_a cham_n ambassador_n of_o the_o order_n of_o st._n dominick_n with_o rich_a gift_n or_o present_n one_o whereof_o be_v that_o which_o they_o call_v a_o baldachin_n a_o most_o magnificent_a present_n in_o which_o the_o whole_a life_n of_o christ_n be_v behold_v interweave_v in_o tapestry-work_n by_o a_o wonderful_a art_n together_o with_o a_o piece_n of_o the_o cross_n but_o concern_v this_o see_v more_o at_o large_a st._n antonius_n in_o the_o forecited_n place_n as_o also_o vincentius_n bishop_n of_o bellay_n in_o his_o speculum_fw-la historicum_fw-la or_o historical_a looking-glass_n all_o which_o happen_v about_o the_o year_n 1256._o and_o be_v consonant_a to_o what_o we_o a_o little_a before_o allege_v out_o of_o paulus_n venetus_n and_o haython_n st._n antonius_n assert_v in_o the_o place_n quote_v that_o some_o tartar_n come_v unto_o the_o council_n hold_v under_o innocent_a the_o four_o at_o length_n anno_fw-la 1300._o as_o vadingus_fw-la relate_v in_o the_o life_n of_o odiricus_fw-la many_o religious_a person_n of_o the_o order_n of_o st._n francis_n be_v send_v unto_o the_o great_a cham_n into_o the_o great_a cathay_n and_o tartary_n and_o remain_v in_o the_o city_n of_o cambalu_n and_o nanchin_n which_o they_o call_v the_o city_n of_o heaven_n as_o also_o the_o kingdom_n of_o tebeth_n convert_v many_o of_o the_o infidel_n and_o pagan_n unto_o the_o faith_n of_o christ._n this_o st._n odiricus_fw-la abovementioned_a be_v a_o person_n of_o the_o same_o order_n who_o be_v inflame_v with_o a_o zeal_n of_o gain_v all_o the_o people_n of_o those_o kingdom_n unto_o christ_n be_v report_v to_o have_v travel_v thither_o as_o be_v show_v at_o large_a by_o the_o reverend_a father_n bollandus_n and_o hoenschenius_fw-la in_o the_o splendid_a work_n of_o the_o life_n of_o the_o saint_n unto_o which_o i_o refer_v the_o reader_n where_o in_o the_o first_o tome_n on_o the_o fifteen_o day_n of_o january_n they_o at_o large_a demonstrate_v the_o same_o in_o their_o learned_a commentary_n and_o therefore_o by_o this_o occasion_n the_o gospel_n of_o christ_n be_v spread_v throughout_o all_o tartary_n and_o the_o kingdom_n of_o cathay_n which_o be_v china_n be_v in_o every_o place_n much_o augment_v but_o as_o we_o have_v often_o say_v before_o what_o through_o the_o defect_n of_o the_o cultivator_n of_o the_o vineyard_n of_o christ_n or_o by_o the_o various_a successor_n of_o the_o empire_n very_o little_o addict_v unto_o the_o christian_a faith_n or_o from_o some_o other_o cause_n the_o tartarian_a church_n reduce_v unto_o its_o chaos_n partly_o adhere_v unto_o the_o superstition_n of_o the_o gentile_n party_o unto_o the_o law_n of_o mahomet_n or_o else_o to_o the_o heresy_n of_o the_o nestorian_n who_o in_o the_o year_n 1300._o undertake_v a_o expedition_n or_o voyage_n from_o chaldea_n into_o tartary_n to_o ysow_n their_o tare_n infect_v the_o mind_n of_o the_o christian_n there_o yet_o remainine_v with_o the_o venom_n of_o their_o impious_a opinion_n and_o also_o teach_v they_o who_o be_v ignorant_a of_o write_v before_o the_o use_n of_o the_o chaldean_a character_n which_o the_o tartar_n use_v unto_o this_o day_n but_o how_o the_o tartar_n become_v mahumetan_n read_v in_o mathias_n micheu_fw-la in_o his_o first_o book_n of_o the_o asiatic_a tartary_n and_o this_o be_v that_o which_o in_o brief_a i_o esteem_v requisite_a to_o acquaint_v the_o reader_n with_o concern_v the_o change_n of_o the_o christian_a religion_n in_o china_n tartary_n and_o the_o other_o region_n of_o india_n chap._n vii_o of_o the_o last_o introduction_n of_o christianity_n into_o china_n the_o church_n of_o christ_n continue_v thus_o from_o anno_fw-la 636._o in_o which_o the_o syro-chinesian_a monument_n be_v erect_v in_o china_n china_n and_o make_v great_a progress_n behold_v the_o enemy_n of_o mankind_n by_o the_o assistance_n of_o wicked_a man_n throw_v down_o at_o one_o shock_n or_o storm_n whatsoever_o the_o church_n of_o god_n have_v perfect_v in_o many_o year_n the_o preacher_n of_o the_o christian_a faith_n out_o of_o the_o hatred_n and_o envy_n of_o the_o bonzii_n be_v some_o put_v to_o death_n and_o the_o rest_n banish_v whence_o the_o faithful_a at_o that_o time_n persevere_v in_o the_o constancy_n of_o the_o faith_n receive_v even_o unto_o the_o death_n but_o their_o posterity_n in_o process_n of_o time_n