Selected quad for the lemma: prince_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
prince_n earl_n son_n wales_n 4,178 5 10.1914 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02495 The principal nauigations, voyages, traffiques and discoueries of the English nation. [vols. 1-3] made by sea or ouer-land, to the remote and farthest distant quarters of the earth, at any time within the compasse of these 1600. yeres: deuided into three seuerall volumes, according to the positions of the regions, whereunto they were directed. The first volume containeth the worthy discoueries, &c. of the English ... The second volume comprehendeth the principall nauigations ... to the south and south-east parts of the world ... By Richard Hakluyt preacher, and sometime student of Christ-Church in Oxford.; Principall navigations, voiages, and discoveries of the English nation. 1599 (1599) STC 12626A; ESTC S106753 3,713,189 2,072

There are 15 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

plurimos annos exportatis affatim nostrarium quibusuis commodis pecudum pecorumque carnibus butyro piscium copia quotannis penè immodica quaedam quasi cella penuaria fuit Sensere huius Insulae commoda etiam Hollandiae olim Angliae vrbes aliquot Praeterea Danis Bremènsibus Lubecensibus cum Islandis commercia diu fuerunt Sed a nullis vnquam tale encomium talem gratiam reportarunt qualis hec est Gregoriana calumnia In vestrà vestrà inquam vrbe nata edita iterata si non tertiata que alias nationes quibus Islandia vix ac ne vix quidem nomine tenus alioqui innotuerat ad huius gentis opprobrium contemptum armauit quam à ciue vestro acceptam iniuriam iam 30. annos plus cò Islandia sustinet Sed etiam inscio magistratu eiusmodi multa saepè fiunt Neque enim dubitamus quin viri boni ciusmodi scripta famosa indignè ferant ne edantur diligenter caueant cum tales editiones pugnent cum iure naturali Ne alteri facias quod tibi factum non velis Et Caesareo de libellis famosis in quo irrogatur poena grauissima ijs qui tales libellos componunt scribunt proferunt emi vendiue curant aut non statim repertos discerpunt Caeterum iam tandem receptui canamus Nósque ad te Islandia parens carissima quam nec paupertas nec frigora nec id genus incommoda alia quamdiu Christo hospitia cupidè libenter exhibere non desistis inuisam facient conuertamus Vbi te primùm ad id quod modò diximus nempè serium ardens studium ac amorem DEI diuine scientiae nobis in Christo pate factae totis viribus hortamur vt vni huic cuncta posthabeas doctrinae verbi cupiditate flagres Sacrum ministerium ministros non parum cures non contemnas aut odio prosequare sed reuerearis foueas ames Contra facientes pro impijs profanis habeas vt omnia ad pietatis honestatis praescriptum geras in vita priuata communi vt huic status ordines Ecclesiastici Politici in vniuersum obtemperent In vtroque vitae genere ab illa amussi seu norma aequi boni dependeas caeteros qui pertinacia ac impietate ab ea deflectunt auerseris quos aequum est poenis condignis affici id quod magistratui curae futurum non diffidimus In primis verò nullos nisi spectatae fidei probitatis viros quique ad istas virtutes reliquas huc pertinentes coniungant ad gubernacula admittas qua ratione reliquis incommodis ritè occurritur Res ista enim si probè curetur vt videlicet qui munus publicum gerunt ex bonis omnibus optimi quique deligantur improbi huic rei inepti procul inde arceantur subditorum conditio longè erit optatissima vita mores tantò magis laudabiles sequentur pietas honestas tantò erunt illustriores At verò si secus fiat si Pastores Ecclesiarum suo muneri vel vita vel doctrina non respōdeant si ad administrationē politicam promiscuè admittantur quicunque eò propria leuitate ambitione vel auaritia contentione honoris ruunt si ijdem criminum aut improbitaris vel suspecti vel conuicti sint aut suspectorum conuictorum protectores vel ijsdem illicitè indulgentes quis tuus quaeso demum futurus est status quae facies quae conditio Certè longè omnium miserrima Nec enim alio pacto citius ad ruinam interitum tuum appropinquabis quàm si istis te regendam commiseris qui quod in ijs est licet sint ipsi ex tuis iugulum tuum propter emolumenta priuata odia latentia quotidiè petere cōtendunt Quamobrem ne ista pluribus agam quanti intersit vt haec probè curentur sacilè ô Patria intelligis Sed dum haec tuls auribus à me occinuntur utinam gemitus meos altissimos qui sub hac ad te Apostrophe latent Serenissimae Regiae Maiestatis aures exa●diant apud quam ego pro te ita deploro damna publica quae ea de causa exoriuntur maximè quòd patria à regia sede conspectu tantò interuallo sit remota vt multi propterea tantò sibi maiorem sumant licentiam linpunitatem securius promittant Caeterum ista numini iustissimo quod aequis omnia oculis aspicit committenda ducimus Reliquum est ô patria vt studium in te nostrum eo quo speramus animo●i comi benigno suscipias quod quamuis minimè tale est quale optaremus tamen cum VELLE SIT INSTAR OMNIVM nolui idcirco desistere quod pro tuo nomine tua dignitate tua innocentia pugnate me satis strenuè diffiderem Quin potius quicquid id est si modò quicquam est quantulum cunque tandem quod ad tui patrocinium● pro mea tenui parte afferte possem nequaquam supprimendum putaui nec enim illos laudare soleo Qui quòd desperent inuicti membra Glyconis Nodosa nolunt corpus probibere Chiragra Me sanè si haec commentatiuncula non erit tibi aut mihi dedecori operae nequaquā poenitebit Quòd si ad laudem vel aliquale patrocinium tui aliquid faciat operam perdidisse haud videbor Sin verò alios alumnos tuos meos conterraneos arte industria superiores ad causam tuam vel nunc vel in posterum suscipiendam hoc conatu tenello excitauero quid est cur operae precium non fecisse dicar quibus seribentibus licet mea fama in obscuro futura est tamen praestantia illorum qui nomini officient meo me consolabor Nam etsi famae nominis cura summa esse debet maior tamen patriae cuius dignitate salua incolumni nos quoque saluos incolumes reputabimus Scripsi Holis Hialtaedalensium in Islandia AErae Christianae Anno 1592. 17. Kalendas Maias A BRIEFE COMMENTARIE of Island wherin the errors of such as haue written concerning this Island are detected and the slanders and reproches of certaine strangers which they haue vsed ouer-boldly against the people of Island are confuted By Arngrimus Ionas of Island To the most mighty Prince and Lord Lord Christian the 4. of Denmarke Norway and of the Vandals and Gothes King elect of Sleswic Holste Stormar and Duhmarse Duke Earle of Oldenburg and Delmenhorst His most gratious Lord. THat heroical attempt of Anchurus sonne of King Midas most gratious prince and that pietie towards his countrey in maner peerelesse deserueth highly to be renowmed in histories in that freely and couragiously he offered his owne person for the stopping vp of an huge gulfe of earth about Celoena a towne in Phrigia which dayly swallowed multitudes of men and what soeuer else came neere vnto it For when his
the English Nation made without the Streight of Gibraltar to the Islands of the Açores of Porto Santo Madera and the Canaries to the kingdomes of Barbary to the Isles of Capo Verde to the Riuers of Senega Gambra Madrabumba and Sierra Leona to the coast of Guinea and Benin to the Isles of S. Thomé and Santa Helena to the parts about the Cape of Buona Esperanza to Quitangone neere Mozambique to the Isles of Comoro and Zanzibar to the citie of Goa beyond Cape Comori to the Isles of Nicubar Gomes Polo and Pulo Pinaom to the maine land of Malacca and to the kingdome of Iunsalaon ¶ By RICHARD HACKLVYT Preacher and sometime Student of Christ-Church in Oxford Imprinted at London by George Bishop Ralph Newbery and Robert Barker ANNO 1599. TO THE RIGHT HONORABLE Sir Robert Cecil Knight principall Secretarie to her Maiestie master of the Court of Wardes and Liueries and one of her Maiesties most honourable priuie Counsell RIght honorable hauing newly finished a Treatise of the long Voyages of our Nation made into the Leuant within the Streight of Gibraltar from thence ouer-land to the South and Southeast parts of the world all circumstances considered I found none to whom I thought it fitter to bee presented then to your selfe wherein hauing begun at the highest Antiquities of this realme vnder the gouernment of the Romans next vnder the Saxons and thirdly since the conquest vnder the Normans I haue continued the histories vnto these our dayes The time of the Romans affoordeth small matter But after that they were called hence by ●orren inuasions of their Empire and the Saxons by degrees became lords in this Iland and shortly after receiued the Christian faith they did not onely trauell to Rome but passed further vnto Ierusalem and therewith not contented Sigelmus bishop of Shireburne in Dorcetshire caried the almes of king Alfred euen to the Sepulcher of S. Thomas in India which place at this day is called Maliapor and brought from thence most fragrant spices and rich iewels into England which iewels as William of Malmesburie in two sundry treatises writeth were remaining in the aforesayd Cathedrall Church to be seene euen in his time And this most memorable voyage into India is not onely mentioned by the aforesayd Malmesburie but also by Florentius Wigorniensis a graue and woorthy Author which liued before him and by many others since and euen by M. Foxe in his first volume of his Acts and Monuments in the life of king Alfred To omit diuers other of the Saxon nation the trauels of Alured bishop of Worcester through Hungarie to Constantinople and so by Asia the lesse into Phoenicia and Syria and the like course of Ingulphus not long afterward Abbot of Croiland set downe particularly by himselfe are things in mine opinion right worthy of memorie After the comming in of the Normans in the yeere 1096 in the reigne of William Rufus and so downward for the space of aboue 300 yeeres such was the ardent desire of our nation to visite the Holy land and to expell the Saracens and Mahumetans that not only great numbers of Erles Bishops Barons and Knights but euen Kings Princes and Peeres of the blood Roiall with incredible deuotion courage and alacritie intruded themselues into this glorious expedition A sufficient proofe hereof are the voiages of prince Edgar the nephew of Edmund Ironside of Robert Curtois brother of William Rufus the great beneuolence of king Henry the 2. and his vowe to haue gone in person to the succour of Ierusalem the personall going into Palestina of his sonne king Richard the first with the chiualrie wealth and shipping of this realme the large contribution of king Iohn and the trauels of Oliuer Fitz-Roy his sonne as is supposed with Ranulph Glanuile Erle of Chester to the siege of Damiata in AEgypt the prosperous voyage of Richard Erle of Cornwall elected afterward king of the Romans and brother to Henry the 3 the famous expedition of prince Edward the first king of the Norman race of that name the iourney of Henry Erle of Derbie duke of Hereford and afterward king of this realme by the name of Henry the 4 against the citie of Tunis in Africa and his preparation of ships and gallies to go himselfe into the Holy land if he had not on the sudden bene preuented by death the trauel of Iohn of Holland brother by the mothers side to king Richard the 2 into those parts All these either Kings Kings sonnes or Kings brothers exposed themselues with inuincible courages to the manifest hazard of their persons liues and liuings leauing their ease their countries wi●es and children induced with a Zelous deuotion and ardent desire to protect and dilate the Christian faith These memorable enterprises in part concealed in part scattered and for the most part vnlooked after I haue brought together in the best Method and breuitie that I could deuise Whereunto I haue annexed the losse of Rhodes which although it were originally written in French yet maketh it as honourable and often mention of the English natiō as of any other Christians that serued in that most violent siege After which ensueth the princely promise of the bountifull aide of king Henry the 8 to Ferdinando newly elected king of Hungarie against Solyman the mortall enemie of Christendome These and the like Heroicall intents and attempts of our Princes our Nobilitie our Clergie our Chiualry I haue in the first place exposed and set foorth to the view of this age with the same intention that the old Romans set vp in wax in their palaces the Statuas or images of their worthy ancestors whereof Salust in his treatise of the warre of Iugurtha writeth in this maner Saepe audiui ego Quintum maximum Publium Scipionem praeterea ciuitatis nostrae praeclaros viros solitos ita dicere cum maiorum imagines intuerentur vehementissimè animum sibi ad virtutem accendi Scilicet non ceram illam neque figuram tantam vim in sese habere sed memoria rerum gestarum flammam eam egregijs viris in pectore crescere neque prius sedari quàm virtus eorum famam gloriam adaequauerit I haue often heard quoth he how Quintus maximus Publius Scipio and many other worthy men of our citie were woont to say when they beheld the images and portraitures of their ancestors that they were most vehemently inflamed vnto vertue Not that the sayd wax or portraiture had any such force at all in it selfe but that by the remembring of their woorthy actes that flame was kindled in their noble breasts and could neuer be quenched vntill such time as their owne valure had equalled the fame and glory of their progenitors So though not in wax yet in record of writing haue I presented to the noble courages of this English Monarchie the like images of their famous predecessors with hope of like effect in their posteritie And here by the way if any man shall think
the chiefe places in the Admiraltie and marine causes of England Certaine briefe extracts of the orders of the Contractation house of Siuil in Spaine touching their gouernment in sea-matters together with The streight and seuere examination of Pilots and Masters before they be admitted to take charge of ships aswell by the Pilot mayor and brotherhood of ancient Masters as by the Kings reader of The lecture of the art of Nauigation with the time that they be enioyned to bee his auditors and some part of the questions that they are to answere vnto Which if they finde good and beneficial for our seamen I hope they wil gladly imbrace and imitate or finding out some fitter course of their owne will seeke to bring such as are of that calling vnto better gouernment and more perfection in that most laudable and needfull vocation To leaue this point I was once minded to haue added to the end of these my labours a short treatise which I haue lying by me in writing touching The curing of hot diseases incident to traueilers in long and Southerne voyages which treatise was written in English no doubt of a very honest mind by one M. George Wateson and dedicated vnto her sacred Maiestie But being carefull to do nothing herein rashly I shewed it to my worshipfull friend M. doctour Gilbert a gentleman no lesse excellent in the chiefest secrets of the Mathematicks as that rare iewel lately set foorth by him in Latine doeth euidently declare then in his owne profession of physicke who assured me after hee had perused the said treatise that it was very defectiue and vnperfect and that if hee might haue leasure which that argument would require he would either write something thereof more aduisedly himselfe or would conferre with the whole Colledge of the Physicions and set downe some order by common consent for the preseruation of her Maiesties subiects Now as the foresaid treatise touched the cure of diseases growing in hot regions so being requested thereunto by some in authoritie they may adde their iudgements for the cure of diseases incident vnto men employed in cold regions which to good purpose may serue our peoples turnes if they chance to prosecute the intermitted discouery by the Northwest whereunto I finde diuers worshipfull citizens at this present much inclined Now because long since I did foresee that my profession of diuinitie the care of my family and other occasions might call and diuert me from these kinde of endeuours I haue for these 3. yeeres last past encouraged and furthered in these studies of Cosmographie and forren histories my very honest industrious and learned friend M. IOHN PORY one of speciall skill and extraordinary hope to performe great matters in the same and beneficial for the common wealth Thus Sir I haue portrayed out in rude lineaments my Westerne Atlantis or America assuring you that if I had bene able I would haue limned her and set her out with farre more liuely and exquisite colours yet as she is I humbly desire you to receiue her with your wonted and accustomed fauour at my handes who alwayes wil remaine most ready and deuoted to do your honour any poore seruice that I may and in the meane season will not faile vnfainedly to beseech the Almighty to powre vpon you the best of his temporall blessings in this world and after this life ended with true and much honour to make you partaker of his ioyes eternall From London the first of September the yeere of our Lord God 1600. Your Honours most humble to be commanded RICHARD HAKLVYT Preacher ¶ A general Catalogue diuided according to the methode obserued in this present volume into 14. special branches briefly conteyning all the Voyages Nauigations Traffiques and Discoueries of the English nation and where they haue not b●ne or not perfectly discouered of strangers within the said volume intre●ted of which haue been perf●rmed to euery part of America hithe●to knowen or discouered by any Christian whereunto are annexed in their due and proper places all the Patents discourses ruttiers letters aduertisements instructions obseruations and other particulars incident or belonging to the foresaid Voyages THe most ancient voyage and discouery of the West Indies performedly Madoc the sonne of Owen Guined prince of North Wales Anno 1170 taken out of the history of Wales c. Pag. 1. The testimonies and relations immediatly ensuing vpon this voyage THe verses of Meredith the sonne of Rhesus making mention of Madoc the sonne of Owen Guined and of his Nauigation vnto vnknowen lands pag. 1 The offer of the discouery of the West Indi●s by Christopher Columbus to K. Henry the 7. February the 13. Anno 1488 with the Kings acceptance of the said offer pag. 2 Another testimony concerning the foresaid offer made by Bar●holomew Columbus to K. Henry the seuenth on the behalfe of his brother Chris●●pher Columbus pag. 3. 4. A catalogue of the English voyages vndertaken for the finding of a Northwest passage to the North parts of America to Meta incognita and the backeside of Groenland as farre as 72. degrees and 12. minutes THe voyage of Sebastian Cabota to the North part of America for the discouery of a North west passage as farre as 58. degrees of latitude and from thence back againe all along the coast till he fell with some part of Florida anno 1497 confirmed by 6. testimonies The first taken out of the mappe of Sebastian Cabota cut by Clement Adam●s the second vsed by Galeacius Butrigarius the Popes legate and reported by him the third out of the preface of Baptista Ramusius before his third volume of Nauigations the 4. out of the thirde decade of Peter Marty rab Angleria the 5. out of the general history of Lopez de Gomara and the 6. out of Fabians chronicle pag. 6.7.8 and 9. The first voyage of M. Martin Frobisher to the Northwest for the search of a passage to China anno 1576. pag. 29. 57. The second voyage of M. Martin Frobisher to the West and Northwest regions in the yeere 1577. pag. 32. and 60. The third and last voyage of M. Martin Frobisber for the discouery of a Northwest passage in the ye●e 1578. Pag. 39. and 74. The first voyage of M. Iohn Dauis for the discouery of a Northwest passage 1585. pag. 98. The second voyage of M Iohn Dauis for the discouery of the Northwest pass 1586. pag. 103. The voyage and course which the Sunshine a barke of 50 tunnes the Northstarre a small pinnesse being 2. vessels of the Fleete of M. Iohn Dauis held after hee had sent them from him to discouer a passage betweene Groenland and Isleland 1587. pag. 111 The voyage of M. Nicolas Zeno and M. Anthony his brother to the yles of Frisland Island Engronland Estotiland Drogeo and Icaria begun in the yeere 1380. pag. 121. The patents letters discourses obseruations and dependences vpon the Northwestern voyages next before mentioned THe letters patents of K. Henry the 7.
testimonies concerning the mighty kingdome of Coray tributary to the king of China and bordering vpon his Northeast frontiers and also touching the warres of Quabacondono the monarch of Iapan against China by the way of Coray pag. 854 A briefe note concerning an extreame Northerly prouince of Iapan called Zuegara situate 30 dayes iourney from M●acó also of a certeine nation of Tartars called Iezi inhabiting on the maine to the North of China pag. 861 Aduertisements touching the ships that goe from Siuil to the Indies of Spaine together with some sea-orders of the Contractation house of Siuil pag. 862 The order of the Carena giuen to the ships that goe out of Spaine to the West Indies pag. 864. The examination of the Masters and Pilots which saile in the fleet● of Spaine to the West Indies written in Spanish by Pedro Dias a Spanish Pilot. pag. 864 and 866 THE THIRD AND LAST Volume of the principall Nauigations Voyages Traffiques and Discoueries of the English Nation made to the Northwest West and Southwest parts of the World with the Letters Priuileges Discourses Obseruations and other necessary things concerning the same The most ancient Discouery of the VVest Indies by Madoc the sonne of Owen Guyneth Prince of north-North-wales in the yeere 1170 taken out of the history of Wales lately published by M. Dauid Powel Doctor of Diuinity AFter the death of Owen Guyneth his sonnes fell at debate who should inherit after him for the eldest sonne borne in matrimony Edward or Iorwerth Drwydion was counted vnmeet to gouerne because of the maime vpon his face and Howell that tooke vpon him all the rule was a base sonne begotten vpon an Irish woman Therefore Dauid gathered all the power he could and came against Howel and fighting with him slew him and afterwards inioyed quietly the whole land of Northwales vntil his brother Iorwer●hs sonne came to age Madoc another of Owen Guyneth his sonnes left the land in contention betwixt his brethren prepared certaine ships with men and munition and sought aduentures by Seas sailing West and leauing the coast of Ireland so farre North that he came vnto a land vnknowen where he saw many strange things This land must needs be some part of that Countrey of which the Spanyards affirme themselues to be the first finders since Hannos time Whereupon it is manifest that that countrey was by Britaines discouered long before Columbus led any Spanyards thither Of the voyage and returne of this Madoc there be many fables fained as the common people doe vse in distance of place and length of time rather to augment then to diminish but sure it is there he was And after he had returned home and declared the pleasant and fruitfull countreys that he had seene without inhabitants and vpon the contrary part for what barren wild ground his brethren and nephewes did murther one another he prepared a number of ships and got with him such men and women as were desirous to liue in quietnesse and taking leaue of his friends tooke his iourney thitherward againe Therefore it is to be supposed that he and his people inhabited part of those countreys for it appeareth by Francis Lopez de Gomara that in Acuzamil and other places the people honored the crosse Wherby it may be gathered that Christians had bene there before the comming of the Spanyards But because this people were not many they followed the maners of the land which they came vnto vsed the language they foūd there This Madoc arriuing in that Westerne country vnto the which he came in the yere 1170 left most of his people there and returning backe for more of his owne nation acquaintance friends to inhabit that faire large countrey went thither againe with ten sailes as I find noted by Gutyn Owen I am of opinion that the land whereunto he came was some part of the West Indies Carmina Meredith filij Rhesi mentionem facientia de Madoco filio Oweni Guynedd de sua nauigatione in terras incognitas Vixit hic Meredith circiter annum Domini 1477. MAdoc wyf mwyedic wedd Iawn genau Owyn Guynedd Ni fynnum dir fy enaid oedd Na da mawr ond y moroedd The same in English Madoc I am the sonne of Owen Gwynedd With stature large and comely grace adorned No lands at home nor store of wealth me please My minde was whole to search the Ocean seas The offer of the discouery of the VVest Indies by Christopher Columbus to king Henry the seuenth in the yeere 1488 the 13 of February with the kings acceptation of the offer the cause whereupon hee was depriued of the same recorded in the thirteenth chapter of the history of Don Fernand Columbus of the life and deeds of his father Christopher Columbus CHristophoro Colon temendo se parimente i Re di Castiglia non assentissero alla sua impresa non gli bisognasse proporla di nuouo à qualche altro pr●ncipe cosi in cio passasse lungo tempo mando in Inghilterra vn suo fratello che haueua appresso d● se chiamato Bartholomeo Colon il qual quantunque non hauesse lettere Latine erà però huomo pra●tico giudicioso nelle cose del mare sapea molto bene far carte da nauigare sphere altri instrumenti di quella professione come dal suo fra●ello era instrutto Partito adunque Bartholomeo Colon per Inghilterra volle la sua sorte che desse in man di cor sali i quali lo spogliarono insieme con gli altri della sua naue Per la qual cosa per la sua pouertà infirmità che in cosi diuerse terre lo assalirono crudelmente prolungo per gran tempo la sua ambasciata fin che aquistata vn poco di faculta con le carte ch' ei fabricaua comincio a far pratiche co ' il Re Enrico settimo padre de 〈…〉 al presente regna a cui appresentò vn mappamondo● nel quale erano scritti questi versi che frale sue scriture Io trouas dame saranno qui posts piu tosto per l' antichità che per la loro eleganza Terrarum quicunque cupis foeliciter oras Noscere cuncta decens doctè pictura docebit Quam Strabo affirmat Ptolomaeus Plinius atque Isidorus non vna tamen sententia cuique Pingitur hîc etiam nuper sulcata carinis Hispanis Zona illa priùs incognita genti Torrida quae tandem nunc est notissima multis Et piu di sotto diceua Pro Authore siue Pictore Ianua cui patriae est nomen cui Bartholomaeus Columbus de Terra Rubra opus edidit istud Londonijs anno Domini 1480 atque insuper anno Octauo decimáque die cùm tertia mensis Februarij Laudes Christo cantentur abundè Et percioche auuertirà alcuno che dice Columbus de Terra Rubra dico che medesimamente Io viddi alcune
THe summe of expenses aswell of wages prests as for the expenses of the kings houses and for other gifts and rewards shippes and other things necessary to the parties of France and Normandie and before Calice during the siege there as it appeareth in the accompts of William Norwel keeper of the kings Wardrobe from the 21. day of April in the 18 yeere of the reigne of the said king vnto the foure and twentieth day of Nouember in the one and twentieth yeere of his reigne is iii. hundreth xxxvii thousand li. ix s iiii d. A note out of Thomas Walsingham touching the huge Fleete of eleuen hundred well furnished ships wherewith king Edward the third passed ouer vnto Calais in the yeere 1359. ANno gratiae 1359. Iohannes Rex Franciae sub vmbra pacis dolose obtulit Regi Angliae Flandriam Picardiam Aquitaniam aliasque terras quas equitauerat vastarat pro quibus omnibus ratificandis idem Rex Edwardus in Franciam nuncios suos direxit quibus omnibus Franci contradixerunt Vnde motus Rex Anglie celeriter se suos praeparauit ad transfretandum ducens secum principem Walliae Edwardum suum primogenitum ducem Henricum Lancastrie ferè proceres omnes quos comitabantur vel sequebātur poene mille currus● habuirque apud Sanwicum instructas optime vndecies centum naues cum hoc apparatu ad humiliandum Francorum fastum Franciam nauigauit relicto domino Thoma de Wooodstock filio suo iuniore admodum paruulo Anglici regni custode sub tutela tamen The same in English IN the yeere of our Lord 1359. Iohn the French king craftily and vnder pretence of peace offered vnto Edward the third king of England Flanders Picardie Gascoigne and other territories which he had spoyled and wasted for the ratifying of which agreement the foresaid king Edward sent his ambassadors into France but the Frenchmen gain saied them in all their articles and demaunds Whereupon the king of England being prouoked speedily prepared himselfe and his forces to crosse the seas carying with him Edward Prince of Wales his heire apparant and Henry duke of Lancaster and almost all his Nobles with a thousand wagons and cartes attending vpon them And the said king had at Sandwich eleuen hundred ships exceedingly well furnished with which preparation he passed ouer the seas to abate the Frenchmens arrogancie leauing his yonger sonne Thomas of Woodstocke being very tender of age as his vicegerent in the Realme of England albeit not without a protectour c. The voyage of Nicholas de Lynna a Franciscan Frier and an excellent Mathematician of Oxford to all the Regions situate vnder the North pole in the yeere 1360. and in the raigne of Edward the 3. king of England QVod ad descriptionem partium Septentrionalium attinet eam nos accipimus ex Itinerario Iacobi Cnoyen Buscoducensis qui quaedam exrebus gestis Arthuri Britanni citat maiorem autem partem potiora à Sacerdote quodam apud Regem Noruegiae An. Dom. 1364. didicit Descenderat is ex illis quos Arthurus ad has habitandas insulas miserat referebat An. 1360. Minoritam quendam Anglum Oxoniensem Mathematicum in eas insulas venisse ipsisque relictis ad vlteriora arte Magica profectū descripsisse omnia Astrolabio dimensum esse in hanc subiectam formam ferè vti ex Iacobo collegimus Euripos illos quatuor dicebat tanto impetu ad interiorem voraginem rapi vt naues semel ingressae nullo vento retroagi possent nequè verò vnquam tantum ibi ventum esse vt molae frumentarie circumagendae sufficiat Simillima his habet Giraldus Cambrensis qui floruit An. 1210. in libro de mirabilibus Hyberniae sic enim scribit Non procul ab insulis Hebridibus Islandia c. ex parte Boreali est maris quae dam miranda vorago in quam à remotis partibus omnes vndique fluctus marinitanquam ex condicto fluunt recurrunt qui in secreta naturae penetralia se ibi transfundentes quasi in Abyssum vorantur Si verò nauem hâc fortè transire contigerit tanta rapitur attrahitur fluctuum violentia vt eam statim irreuocabiliter vis voracitatis absorbeat Quatuor voragines huius Oceani a quatuor oppositis mundi partibus Philosophi describunt vnde ●am marinos fluctus quàm AEolicos flatus causaliter peruenire nonnulli coniectant The same in English TOuching the description of the North partes I haue taken the same out of the voyage of Iames Cnoyen of Hartzeuan Buske which alleageth certaine conquests of Arthur king of Britaine and the most part and chiefest things among the rest he learned of a certaine priest in the king of Norwayes court in the yeere 1364. This priest was descended from them which king Arthur had sent to inhabite these Islands and he reported that in the yeere 1360 a certaine English Frier a Franciscan and a Mathematician of Oxford came into those Islands who leauing them and passing further by his Magicall Arte described all those places that he sawe and tooke the height of them with his Astrolabe according to the forme that I Gerard Mercator haue set downe in my mappe and as I haue taken it out of the aforesaid Iames Cnoyen Hee sayd that those foure Indraughts were drawne into an inward gulfe or whirlepoole with so great a force that the ships which once entred therein could by no meanes be driuen backe againe and that there is neuer in those parts so much winde blowing as might be sufficient to driue a Corne mill Giraldus Cambrensis who florished in the yeere 1210 vnder king Iohn in his booke of the miracles of Ireland hath certaine words altogether alike with these videlicet Not farre from these Islands namely the Hebrides Island c. towards the North there is a certaine woonderful whirlpoole of the sea whereinto all the waues of the sea from farre haue their course and recourse as it were without stoppe which there conueying themselues into the secret receptacles of nature are swallowed vp as it were into a bottomlesse pit and if it chance that any shippe doe passe this way it is pulled and drawen with such a violence of the waues that eftsoones without remedy the force of the whirlepoole deuoureth the same The Philosophers describe foure indraughts of this Ocean sea in the foure opposite quarters of the world from whence many doe coniecture that as well the flowing of the sea as the blasts of the winde haue their first originall A Testimonie of the learned Mathematician master Iohn Dee touching the foresaid voyage of Nicholas De Linna ANno 1360. that is to wit in the 34. yeere of the reigne of the triumphant king Edward the third a frier of Oxford being a good Astronomer went in companie with others to the most Northren Islands of the world and there leauing his company together hee trauailed alone
Cuius si quantitatem requitis non nisi machinis instrumentorum genere adminiculo leuari poterat si qualitatem nec ma●eria nec opere ipsum putem aliquando ab aliquo huiusce apparatu superatum iri Literas quoque mellito sermone plenas pariter direxerat quarum hic tenor fuit Praecordiali amico suo Frederico Dei gratia Romanorum imperatori inuictissimo Henricus Rex Angliae dux Normanniae Aquitaniae Comes Andegauensis salutem verae dilectionis concordiam Excellentiae vestrae quantas possumus referimus grates dominantium optime quod nos nuncijs vestris visitare salutare literis muneribus praeuenire quod his charius amplectimur pacis amoris inuicem dignatus estis foedera inchoare Exultauimus quodammodo animum nobis crescere in maius sensimus euehi dum vestra promissio in qua nobis spem dedistis in disponendis Regni nostri negocijs alacriores nos reddidit promptiores Exultauimus in quam tota mente magnificentiae vestrae assurreximus id vobis in sincero cordis affectu respondentes quod quicquid ad honorem vestrum spectare nouerimus pro posse nostro effectui mancipare parati sumus Regnum nostrum quicquid vbique nostrae subijcitur ditioni vobis exponimus vestre committimus potestari vt ad vestrum nutum omnia disponantur in omnibus vestri fiat voluntas imperij Sit igitur inter nos populos nostros dilectionis pacis vnitas indiuisa commercia tuta Ita tamen vt vobis qui dignitate praeminetis imperandi cedat authoritas nobis non deerit voluntas obsequendi Et sicut vestrae Serenitatis memoriam vestrorum excitat in nobis munerum largitio sic vos nostri quoque reminisci praeoptamus mittentes quae pulchriora penes nos erant vobis magis placitura Attendite itaque dantis affectum non data eo animo quo dantur accipite De manu beati Iacobi super qua nobis scripsistis in ore magistri Hereberti Guilielmi Clerici nostri verbū posuimus Teste Thoma Cancellario apud Northanton The same in English THere were present also the same time the messengers of Henry king of England presenting diuers rich and precious gifts and that with great learning eloquence of speech Amongst the which we saw a pauilion most large in quantity most excellent in quality For if you desire to know the quantitie therof it could not be erected without engines and a kinde of instruments and maine force if the qualitie I thinke there was neuer any furniture of the same kinde that surpassed the same either in stuffe or workemanship The said king directed his letters also full of sugred speeches the tenour whereof was this that followeth To his entirely beloued friend Frederick by the grace of God Emperour of the Romanes most inuincible Henry king of England duke of Normandie and Aquitaine Earle of Anjou wisheth health and concord of sincere amitie We doe render vnto your highnes most renowmed and peerelesse Prince exceeding great thanks for that you haue so graciously vouchsafed by your messengers to visite vs in your letters to salute vs with your gifts to preuent vs and which wee doe more highly esteeme of then all the rest to beginne a league of peace and friendship betweene vs. We reioyced and in a maner sensibly felt our selues to bee greatly emboldened and our courage to encrease whilest your promise whereby you put vs in good comfort did make vs more cheerefull and resolute in managing the affaires of our kingdome We reioyced I say in our secret cogitations did humble obeisance vnto your Maiestie giuing you at this time to vnderstand frō the sincere vnfained affection of our heart that whatsoeuer we shal know to tend vnto your honour we are to our power most ready to put in practise Our kingdome and whatsoeuer is vnder our iurisdiction we doe offer vnto you and commit the same vnto your highnesse that all matters may be disposed according to your direction and that your pleasure may in all things be fulfilled Let there be therefore betweene our selues and our subiects an indiuisible vnitie of friendship and peace and safe trade of Marchandize yet so as that vnto you who excell in dignitie authoritie in commanding may bee ascribed and diligence in obeying shall not want in vs. And as the liberalitie of your rewards doeth often put vs in remembrance of your Maiestie euen so in like maner sending vnto your Highnesse the most rare things in our custod●e and which we thought should be most acceptable vnto you wee doe most heartily with that your selfe also would not altogether bee vnmindefull of vs. Haue respect therefore not vnto the gifts but vnto the affection of the giuer and accept of them with that minde wherewith they are offered vnto you Concerning the hand of S. Iames about which you wrote vnto vs we haue sent you word by M. Herbert and by William the Clerke Witnes Thomas our Chancelour at Northanton A generall safe conduct graunted to all forreine Marchants by king Iohn in the first yeere of his reigne as appeareth in the Records of the Tower Anno 1. Regis Ioannis IOannes Dei gratia c. Maiori Communitati Londinensi salutem Sciatis voluntatem esse nostram quod omnes Mercatores de quacunque fuerint terra saluum habeant conductum ire redire cum mercibus suis in Angliam Volumus etiam quod ean dem habeant pacem in Anglia quam Mercatores de Anglia habent in terris illis vnde fuerunt egressi Et ideo vobis praecipimus quod hoc faciatis denunciati in Balliua vestra firmiter teneri permittentes eos ire redire sine impedimento per debitas rectas solitas consuetudines in Balliua vestra Teste Galfredo silio Perri comite Essexiae apud Kinefard 5. die Aprilis In eadem forma scribitur vicecomiti Sudsex Maiori communitati Ciuitatis Winton Balliuo de Southampton Balliuo de Lenne Balliuo Kent Vicecomiti Norffolciae Suffolciae Vicecomiti dorset Sommerset Baronibus de quinque portubus Vicecomiti de Southampton sire Vicecomiti de Herteford Essex Vicecomiti Cornubiae Deuon The same in English IOhn by the grace of God c. to the Maior and communaltie of London greeting You are to vnderstand that it is our pleasure that all Marchants of what nation soeuer shall haue safe conduct to passe and repasse with their Marchandize into England It is our will also that they be vouchsafed the same fauour in England which is granted vnto the English Marchants in those places from whence they come And therefore we giue you in charge that you cause this to be published and proclaimed in your bailiwicke firmely to be obserued permitting them to goe come without impediment according to the due right and ancient customes vsed
and subduing the Infidels or els in keeping them vnder their obedience and subiection taken out of Munster THe order of the Dutch knights had their first original at Ierusalem in the yere of our Lorde 1190. within the Hospitall of the blessed Uirgine and the first Master of the saide order was called Henrie of Walpot vnder whome many good things and much wealth and riches were throughout all Germanie and Italie procured vnto the order and the saide Hospitall was remoued from Ierusalem vnto Ptolemais otherwise called Acon and the foresaid Order grew and mightily increased whereof I will hereafter discourse more at large in my Treatise of Syria Henrie of Walpot deceased in the yeere of Christ 1200. The 2. Master was Or●o of Kerpen and he continued Master of the Order for the space of sixe yeeres The 3. was Hermannus Bart a godly and deuout person who deceased in the yeere 1210. being interred at Acon as his predecessors were The 4. was Hermannus de Saltza who thirtie yeeres together gouerned the saide Order and managed the first expedition of warre against the infidels of Prussia and ordained another Master also in Prussia to bee his Deputie in the same region In the yeere 1239. the knights of the sword who traue●led into Liuonia to conuert the inhabitants thereof vnto Christ seeing they were not of sufficient force to performe that enterprise and that their enemies increased on all sides they vnited themselues vnto the famous Order of the Dutch knights in Prussia that their worthie attempt might bee defended and promoted by the aide and assistance of the saide Duch knights At the very same time the ensi●ne of the crosse was exalted throughout all Germanie against the Prussians and a great armie of souldiers was gathered together the Burgraue of Meidenburg being generall of the armie who combining themselues vnto the Dutch knights ioyned battell with the Infidels and slew about fiue hundred Gentiles who beforetime had made horrible inuasions and in-roades into the dominions of Christians wasting all with fire and sword but especially the land of Colm and Lubonia which were the Prouinces of Conradus Duke o● Mas●ouia Nowe the ●oresaide knights hauing made so huge a slaughter built the castle of Reden betweene Pomerania and the land of Colm and so by degrees they gotte footing in the lande and daylie erected more castles as namely Crutzburg Wissenburg Resil Bartenstein Brunsburg and Heilsburg and furnishe● them all with garrisons The fift Master of the Order was Conradus Landgrauius the brother of Lodouick which was husband vnto Ladie Elizabeth This Conradus by his fathers inheritance gaue great riches and possessions vnto the Order and caused Ladie Elizabeth to be interred at Marpu●g within the religious house of his saide Order Under the gouernment of this Master Acon in the lande of Palestina was subdued vnto the Saracens Moreouer in the yeere 1254. there was another great armie of Souldiers prepared against Prussia by the Princes of Germanie For Octacer aliâs Odoacer king of Bohemia Otto Marques of Brandeburg the Duke of Austria the Marques of Morauia the Bishops of Colen and of Olmutz came marching on with great strength of their Nobles and common souldiers and inuading the lande of Prussia in the Winter season they constrained the inhabitants thereof to receiue the Christian faith and to become obedient vnto the knights After which exploite by the aduise and assistance of king Odoacer there was a castle built vpon a certaine hill of Samogi●ia which immediately after grewe to be a great citie being at this day the seate of the Prince of Prussia and it was called by Odoacer Kunigsberg that is to say Kings Mount or Mount royall being finished in the yeere 1255. Due of this fort the knights did bridle and restraine the furie of the Infidels on all sides and compelled them to obedience The sixt Master was called Boppo ab Osterna vnder whom the citie of Kunigsberg was built At the very same instant the knights beeing occupied about the warre of Curland the Prussians conspiring together and abandoning the Christian faith in furious maner armed themselues against y e Christians defaced and burnt down Churches s●ew Priests and to the vt●ost of their abilitie banished all faithfull people The report of which misdemeanour being published throughout all Germanie an huge armie was leuied and sent for the defence and succour of the knights which marching into the land of Natan made many slaughters through the inconstancie of fortune sometimes woonne and sometimes lost the victorie Also the Infidels besieged these three castles namely● Barstenstein Crutzberg and Kunigsberg and brought extreame famine vpon the Christians contained within the saide fortes Againe in the yeere of our Lord 1262. the Earle of Iuliers with other Princes and great chiualrie came downe and giuing charge vpon the Prussians● put three thousand of them to the edge of the sworde Afterward the Prussians banding themselues together were determined to spoile the castle of Kunigsberg but their confederacie being disclosed they had the repulse And when the knightes had preuailed against them they laide in pledges and yet for all that were not afraid to breake their fidelitie For vpon a certaine time after they had giuen diuers pledges they slewe two noble knights of the Order and so by that meanes incensed the principall of the saide order insomuch that they caused two paire of gallous to be set vp besides the castle thirtie of the Prussians pledges to be hanged therupon Which seueritie so vexed and prouoked the Prussians that in reuenge of the said iniury they renewed bloody and cruel warres slew many Christians yea and put 40. knights with the master of the Order and the Marshal vnto the edge of the sword There was at the same instant in Pomerania a Duke called Suandepol●us professing the Christian faith but being ioyned in league with the Prussians he indeuoured for many yeeres not onely to expell the knights but all Christians whatsoeuer out of the lande of Prussia in which warre the foresaide knights of the Order suffered many abuses For they lost almost all their castles and a great number of themselues also were slaine This Suandepolcus put in practise many lewde attempts against religion For albeit he was baptized he did more mischiefe then the very Infidels themselues vntill such time as the knights being assisted by the Princes of Germanie brought the saide Duke and the Prussians also into such straights that maugre their heads they were constrained to sue for peace Afterward Swandepolcus lying at the point of death admonished his sonnes that they should not doe any in●urie vnto the knights of the order affirming that himselfe neuer prospered so long as he vrged warre against them Howbeit his sonnes for a certaine time obserued not their fathers counsel vntill at length one of them named Warteslaus was created one of the Order and the other called Samborus bestowed by legacie his goods and possessions
forsooth in deed Out of Bristowe and costes many one Men haue practised by nedle and by stone Thider wardes within a litle while Within twelue yere and without perill Gon and come as men were wont of old O● Scarborough vnto the costes cold And nowe so fele shippes this yeere there ware That moch losse for vnfreyght they bare Island might not make hem to bee fraught Unto the Hawys thus much harme they caught Then here I ende of the commoditees For which neede is well to kepe the seas Este and Weste South and North they bee And chiefly kepe the sharpe narrow see Betweene Douer and Caleis and as thus that foes passe none without good will of vs And they abide our danger in the length What for our costis and Caleis in our strength An exhortation for the sure keeping of Caleis ANd for the loue of God and of his blisse Cherish yee Caleis better then it is See well thereto and heare the grete complaint That true men tellen that woll no lies paint And as yee know that wri●ing commeth from thence Doe n●t to England for slought so great offence But that redressed it bee for any thing Leste a song of sorrow that wee sing For litle wea●th the foole who so might these What harme it were good Caleis for to lese What wo it were for all this English ground Which wel c●nceiued the Emperour Sigismound Tha● of all ●oyes made it one of the moste That Caleis was subiect vnto English coste Hun thought it was a iewel most of all A●d so the same in Latine did it call And if yee wol more of Caleis heare and knowe I cast to write within a litle scrowe Like as I haue done before by and by In other parteis of our policie Loke how hard it was at the first to get And by my counsell lightly doe not it let For if wee lese it with shame of face Wilfully it is for lacke of grace Howe was Harflew tried vpon and Rone That they were likely for shought to be gone Howe was it warned and cried on in England I make record with this pen in my hand It was warened plainely in Normandie And in England and I thereon did crie The world was defrauded it betyde right so Farewell Harflew Iewdly it was a go Nowe ware Caleis I can say no better My soule discharge I by this present letter After the Chapitles of commodities of diuers lands sheweth the conclusion of keeping of the sea enuiron by a storie of King Edgar and two incident● of King Edward the third and King Henrie the fifth Chap. 11. NOwe see we well then that this round see To our Noble by pariformitee Under the ship shewed there the sayle And our king with royal apparayle With swerd drawen bright and extent For to chastise enimies violent Should be lord of the sea about To keepe enimies from within and without To behold through Christianitee Mast●r and lord enuiron of the see All liuing men such a prince to dreed Of such a a r●gne to bee aferd indeed Thus pr●ue I well that it was thus of old Which by a Chronicle anon shal be told Right curious but I will interprete It into English as I did it gete Of king Edgar O most marueilous Prince liuing wittie and cheualerous So good that none of his predecessours Was to him liche in prudence and honours Hee was fortunate and more grac●ous Then other before and more glorious He was beneth no man in holines Hee passed all in vertuous sweetnes Of English kings was none so commendable To English men no lesse memorable Then Cyrus was to Perse by puissance And as great Charles was to them of France And as to the Romanes was great Romulus So was to England this worthy Edgarus I may not write more of his worthines For lacke of time ne of his holines But to my matter I him exemplifie Of conditions tweyne and of his policie Within his land was one this is no doubt And another in the see without That in time of Winter and of werre When boystrous windes put see men into fere Within his land about by all prouinces Hee passed through perceiuing his princes Lords aud others of the commontee Who was oppressour and who to pouertee Was drawen and brought and who was clene in life And was by mischiefe and by strife With ouer leding and extortion And good and badde of eche condition Hee aspied and his ministers al 's Who did trought and which of hem was fals Howe the right and lawes of the land Were execute and who durst take in hand To disobey his statutes and decrees If they were well kept in all countrees Of these he made subtile inuestigation Of his owne espie and other mens relation Among other was his great busines Well to ben ware that great men of riches And men of might in citie nor in towne Should to the poore doe non oppression Thus was hee wont in this Winter tide On such enforchise busily to abide This was his labour for the publike thing Thus was hee occupied a passing holy King Nowe to purpose in the Soonner faire Of lusty season whan clered was the aire He had redie shippes made before Great and huge not fewe but many a store Full three thousand and sixe hundred also Stately inough on our sea to goe The Chronicles say these shippes were full boysteous Such things long to kings victorious In Sommer tide would hee haue in wonne And in custome to be ful redie soone With multitude of men of good array And instruments of werre of best assay Who could hem well in any wise descriue It were not light for eny man aliue Thus he and his would enter shippes great Habtliments hauing and the fleete Of See werres that ioy full was to see Such a nauie and Lord of Maiestee There present in person hem among To saile and rowe enuiron all along So regal liche about the English isle To all strangers terrours and perile Whose fame went about in all the world stout Unto great fere of all that be without And exercise to Knights and his meynee To him longing of his natall cuntree For courage of nede must haue exercise Thus occupied for esshewin of vice This knew the king that policie espied Winter and Somer he was thus occnpied Thus conclude I by authoritee Of Chronike that enuiron the see Should bene our subiects vnto the King And hee bee Lord thereof for eny thing For great worship and for prostie also To defend his land fro euery foo That worthy king I leue Edgar by name And all the Chronike of his worthy fame Saffe onely this I may not passe away A worde of mightie strength till that I say That graunted him God such worship here For his merites hee was without pere That sometime at his great festiuitee Kings and Erles of many a countree And princes fele were there present And many
authoritie For the second point when it pleased your Honour in sommer was two yeeres to haue some conference with me and to demaund mine opinion touching the state of the Country of Guiana and whether it were fit to be planted by the English I then to my no small ioy did admire the exact knowledge which you had gotten of those matters of Indian Nauigations and how carefull you were not to be ouertaken with any partiall affection to the Action appeared also by the sound arguments which you made pro contra of the likelihood and reason of good or ill successe of the same before the State and common wealth wherein you haue an extraordinarie voyce should be farther engaged In consideration whereof I thinke my selfe thrise happie to haue these my trauailes censured by your Honours so well approued iudgement Touching the third and last motiue I cannot but acknowledge my selfe much indebted for your fauourable letters heretofore written in my behalfe in mine honest causes Whereunto I may adde that when this worke was to passe vnto the presse your Honour did not onely intreate a worthy knight a person of speciall experience as in many others so in marine causes to ouersee and peruse the same but also vpon his good report with your most fauourable letters did warrant and with extraordinarie commendation did approue and allow my labours and desire to publish the same Wherefore to conclude seeing they take their life and light from the most cheerefull and benigne aspect of your fauour I thinke it my bounden dutie in all humilitie and with much bashfulnesse to recommend my selfe and them vnto your right Honorable and fauourable protection and your Honour to the mercifull tuition of the most High From London this 24. of October 1599. Your Honors most humble to be commanded Richard Hakluyt preacher ¶ A Catalogue of the English Voyages made by and within the Streight of Gibraltar to the South and Southeast quarters of the world conteined in the first part of this second volume Voyages before the Conquest 1 THe voyage of Helena the Empresse daughter of Coelus king of Britain and mother of Constantine the Great to Ierusalem An. 337. pag. 1.2 2 The voyage of Constantine the Great Emperour and king of Britaine to Greece AEgypt Persia and Asia Anno 339. pag. 2.3 3 The voyage of Pelagius Cambrensis vnder Maximus king of the Britaines into AEgypt and Syria Anno 390. pag. 4 4 The voyage of certaine Englishmen sent by the French king to Constantinople vnto Iustinian the Emperour about the yeere of our Lord 500. pag. 4 5 The memorable voyage of Sighelmus bishop of Shirburne sent by king Alphred vnto S. Thomas of India An. 883. confirmed by two testimonies pag. 5 6 The voyage of Iohn Erigen vnder king Alphred to Athens in the yeere of our Lorde 885. pag. 5.6 7 The voyage of Andrew Whiteman aliâs Leucander vnder Canutus the Dane to Palastina Anno 1020. pag. 6 8 The voyage of Swanus one of the sonnes of Earle Godwin vnto Ierusalem Anno 1052. pag. 6 9 A voyage of three Ambassadours sent in the time of king Edward the Confessor vnto Constantinople and from thence vnto Ephesus Anno 1056. pag. 7 10 The voyage of Alured bishop of Worcester vnto Ierusalem Anno 1058. pag. 8 11 The voyage of Ingulphus afterward Abbat of Croiland vnto Ierusalem An. 1064. pag. 8.9 Voyages since the Conquest 12 A Voyage made by diuerse of the honourable family of the Beauchamps with Robert Curtois the sonne of William the Conquerour to Ierusalem Anno 1096. pag. 10 13 The voyage of Gutuere an English Lady married vnto Baldwine brother of Godfrey duke of Bouillon toward Ierusalem An. 1097. 10.11 14 The voyage of Edgar the sonne of Edward which was the sonne of Edmund surnamed Ironside brother vnto king Edward the Confessor being accompanied with valiant Robert the sonne of Godwine to Ierusalem Anno 1102. 11 15 The voyage of Godericus a valiant Englishman who trauailed with his ships in an expedition vnto the holy land Anno 3. Hen. 1. 12 16 The voyage of Hardine an Englishman and one of the principall commaunders of 200 sayles of Christians ships which arriued at Ioppa Anno 1102 12. 13 17 A voyage by sea of Englishmen Danes and Flemings who arriued at Ioppa in the holy land the seuenth yeere of Baldwine the second king of Ierusalem and in the 8. yeere of Henry the first king of England pag. 13,14 15 18 The voyage of Athelard of Bathe to AEgypt and Arabia in the yeere of our Lord 1130 pag. 15. 16 19 The voyage of William Archbishop of Tyre to Ierusalem and to the citie of Tyre in Phoenicia Anno 1130. 16 20 The voyage of Robert Ketenensis vnder king Stephen to Dalmatia Greece and Asia Anno 1143. 16 21 A voyage of certaine Englishmen vnder the conduct of Lewis the French king vnto the holy land Anno 1147. 17 22 The voyage of Iohn Lacy to Ierusalem Anno 1173 17 23 The voyage of William Mandeuile Erle of Essex to Ierusalem Anno 1177. 17 24 The famous voyage of Richard the first king of England into Asia for the recouering of Ierusalem out of the hands of the Saracens Anno 1190. 20 25 The voyage of Baldwine Archbishop of Canterbury vnto Syria and Palaestina in the yeere 1190. 28 26 The voyage of Richard Surnamed Canonicus vnder king Richard the first into Syria and Palaestina Anno 1190. 30 27 The voyage of Gulielmus Peregrinus vnder king Richard the first to Palaestina Anno 1190. 30 28 The voyage of Hubert Walter bishop of Salisbury vnder king Richard also vnto Syria Anno 1190. 31 29 The voyage of Robert Curson a nobleman of England and a Cardinall vnder Hen. the third to Damiata in AEgypt Anno 1218. 31. 32 30 The voyage of Rainulph Earle of Chester of Saer Quincy Earle of Winchester of William de Albanie Earle of Arundel c. to the holy land Anno 1218. 32 31 The voyage of Henry Bohun and Saer Quincy to the holy land in the yeere of our Lord 1222. 32 32 The voyage of Rainulph Glanuile Earle of Chester to the holy land and to Damiata in AEgypt 32 33 The voyage of Petrus de Rupibus bishop of Winchester to Ierusalem Anno 1231. 33 34 The honourable voyage of Richard Earle of Cornwall brother to king Hen. the third accompanied with William Long-espee Earle of Salisburie and diuerse other noblemen into Syria Anno 1240. 33 35 The voyage of William Long-espee or Long-sword Erle of Salisburie into AEgypt with Lewis the French king Anno 1248. 33 36 The voyage of prince Edward the sonne of king Henry the third into Syria An. 1270. 36 37 The voyage of Robert Turneham vnder the said prince Edward into Syria in the yeere of our Lord 1270 38.39 38 The voyage of Frier Beatus Odoricus to Asia minor Armenia Chaldaea Persia India China and other remote parts c. 39.53 39 The voyage of Matthew Gurney an
French armie as afterwards it appeared ¶ The Voyage of Prince Edward the sonne of king Henry the third into Asia in the yeere 1270. ABout the yeere of our Lord 1267. Octobonus the Popes Legate being in England prince Edward the sonne of king Henry and diuers other Noble men of England tooke vpon them the crosse vpon S. Iohn Baptists day by the sayd Legates hands at Northhampton to the reliefe of the Holy land and the subuersion of the enemies of the crosse of Christ. For which purpose and for the better furnishing of the prince towards the iourney there was granted him a subsidie throughout all the realme and in the moneth of May in the yeere of our Lord 1270. he began to set forward At Michaelmas following he with his company came to Eguemortes which is from Marsilia eight leagues Westward and there taking ship againe hauing a mery and prosperous wind within ten dayes arriued at Tunez where he was with great ioy welcommed and entertained of the Christian princes that there were to this purpose assemble● as of Philip the French King whose father Lodouicus died a litle before of Carolus the king of Sicilia and the two kings of Nauarre and Arragon and as this lord Edward came thither for his father the king of England th●ther came also Henry the sonne of the king of Almaine for his father who at his returne from the voyage was slaine in a chappell at Viterbium When prince Edward demanded of these kings and princes what was to be done they answered him againe and sayd the prince of this citie and the prouince adioyning to the same hath bene accustomed to pay tribute vnto the king of Sicily euery yere and now for that the same hath bene for the space of seuen yeeres vnpaied and more therefore we thought good to make inuasion vpon him But the king knowing the same tribute to be but iustly demaunded hath now according ●o our owne desire satisfied for the time past and also paied his tribute before hand Then sayd ●e My Lords what is this to the purpose are we not here all ass●mbled haue taken vpon vs the Lords Character to fight against the infidels enemies of Christ What meane you then to conclude a peace with them God forbid we should do so for now the land is plaine and hard so that we may approch to y e holy city Ierusalē Then said they now haue we made a league with them neither is it lawful for vs to breake the same But let vs returne againe to Sicilia and when the winter is past we may well take shipping to Acra But this counsel nothing at all liked him neither did he shew himselfe wel pleased there with but after hee had made them a princely banket he went into his closet or priuy chamber from amongst them neither would be partaker of any of that wicked money which they had taken They notwithstanding continuing their purpose at the next mery wind tooke shipping and for want of ships left 200. of their men a shore crying out and pitioufly lamenting for the peril and hazard of death that they were in wherewith prince Edward being somewhat mooued to compassion came backe againe to the land and receiued and stowed them in his owne ships being the last that went aboord Within seuen dayes after they arriued in the kingdom of Sicilia ouer agaynst the Citie Trapes casting their ankers a league from thence within the sea for that their shippes were of great burden and throughly fraught and from the hauen of the citie they sent out barges and boates to receiue and bring such of the Nobilitie to land as would but their horses for the most part and all their armour they kept still within boord At length towards the euening the sea began to be rough increased to a great tempest and a mightie insomuch that their ships were beaten one against anothers sides and drowned there was of them at that tempest lying at anker more then 120. with all their armour and munition with innumerable soules besides and that wicked money also which they had taken before likewise perished and was lost But the tempest hurt not so much as one ship of prince Edwards who had in number 13. nor yet had one man lost thereby for that as it may be presupposed he consented not to the wicked counsell of the rest When in the morning the princes and kings came to the sea side and saw all their ships drowned and saw their men and horses in great number cast vpon the land drowned they had full heauie hearts as well they might for of all their ships and mariners which were in number 1500. besides the common souldiers there was no more saued then the mariners of one onely ship and they in this wise There was in that ship a good wise Matrone a Countesse or an Erles wife who perceiuing the tempest to grow fearing her selfe called to her the M. of the ship asked him whether in attempting to the shoare it were not possible to saue thēselues he answered that to saue the ship it was impossible howbeit the men that were therein by Gods helpe he doubted not Then sayd the countesse for the ship force no whit saue the soules therein and haue to thee double the value of the shippe who immediatly hoising the sailes with all force ran the shippe aground so nere the shore as was possible so that with the vehemency of the weather force he came withall he brast the ship and saued all that was within the same as he had shewed and sayd before Then the kings and princes altering their purpose after this so great a shipwracke returned home againe euery one vnto their owne lands onely Edward the sonne of the king of England remained behinde with his men and ships which the Lord had saued and preserued Then prince Edward renouating his purpose tooke shipping againe and within fif●eene daies after Easter arriued he at Acra and went aland taking with him a thousand of the best souldiers and most expert and taried there a whole moneth refreshing both his men and horses and that in this space he might learne and know the secrets of the land After this he tooke with him sixe or seuen thousand souldiers and marched forward twenty miles from Acra and tooke Nazareth and those that he found there he slew and afterward returned againe to Acra But their enemies following after them thinking to haue set vpon them at some streit or other aduantage were espied by the prince and returning againe vpon them gaue a charge and slew many of them and the rest they put ●o flight After this about Midsummer when the prince had vnderstanding that the Saracens began to gather at Cakow which was forty miles from Acra he marching thither set vpon them very earely in the morning and slew of them more then a thousand the rest he put to flight and tooke rich spoiles
that the same was done neither by him nor his consent Which princes and messengers standing aloofe off from the kings sonne worshipping him fell flat vpon the ground you sayd the prince do reuerence me but yet you loue me not But they vnderstood him not because he spake in English vnto them speaking by an Interpreter neuerthelesse he honourably entertained them and sent them away in peace Thus when prince Edward had beene eighteene moneths in Acra he tooke shipping about the Assumption of our Lady as we call it returning homeward and after seuen weekes he arriued in Sicilia at Trapes and from thence trauailed thorow the middes of Apulia till he came to Rome where he was of the Pope honorably entertained From thence he came into France whose fame and noble prowesse was there much bruted among the common people and enuied of the Nobility especially of the earle of Chalons who thought to haue intrapped him and his company as may appeare in the story but Prince Edward continued foorth his iourney to Paris and was there of the French king honourably entertained and after certaine dayes he went thence into Gascoine where he taried till that he heard of the death of the king his father at which time he came home and was crowned king of England in the yere of our Lord 1274. The trauaile of Robert Turneham RObertus Turneham Franciscanus Theologiae professor insignis Lynnae celebri Irenorum ad ripas Isidis emporio collegio suorum fratrum magnificè praefuit Edwardus Princeps cognomento Longus Henrici textij filius bellicam expeditionem contra Saracenos Assyriam incolentes anno Dom. 1268. parabat Ad quam profectionem quaesitus quoque Orator vehemens qui plebis in causa religionis animos excitaret Turnehamus principi visus vel dignissimus est qui munus hoc obiret Sic tanquam signifer constitutus Assyrios vnà cum Anglico exercitu pe●ijt ac suum non sine laude praestitit officium Claruit anno salutiferi partus 1280 varia componens sub eodem Edwardo eius nominis primo post Conquestum The fame in English RObert Turneham Franciscan a notable professour of Diuinity was with great dignity Prior of the Colledge of his Order in the famous Mart towne of Linne situate vpon the riuer of Isis in Norfolke Prince Edward surnamed the Long the sonne of Henry the third prepared his warlike voyage against the Saracens dwelling in Syria in the yeere of our Lord 1268. For the which expedition some earnest preacher was sought to stir vp the peoples minds in the cause of religion And this Turneham seemed to the Prince most worthy to performe that office so that he being appointed as it were a standerd bearer went into Syria with the English army and performed his duety with good commendation He flourished in the yeere of Christ 1280 setting foorth diuers works vnder the same king Edward the first of that name after the Conquest Anthony Beck bishop of Durisme was elected Patriarch of Hierusalem and confirmed by Clement the fift bishop of Rome in the 34 yere of Edward the first Lelandus ANtonius Beckus episcopus Dunelmensis fult regnante Edwardo eius appellationis ab aduentu Gulielmi magni in Angliam primo Electus est in patriarcham Hierosolomitanum anno Christi 1305 a Clemente quinto Rom. pontifice confirmatus Splendidus erat supra quâm decebat episcopum Construxit castrum Achelandae quatuor passuum millibus a Dunelmo in ripa Vnduglessi fluuioli Elte shamum etiam vicinum Grencuico ac Somaridunum castellum Lindianae prouinciae ae dificijs illustria reddidit Deinde palatium Londini erexit quod nunc Edwardi principis est Tandem ex splendore nimio potentia conflauit sibi apud nobilitatem ingentem inuidiam quam viuens nunquam extinguere potuit Sed de Antonio eius scriptis fusiùs in opere cuius titulus de pontificibus Britannicis dicemus Obijt Antonius anno a nato in salutem nostram Christo 1310 Edwardo secundo regnante The same in English ANthony Beck was bishop of Durisine in the time of the reigne of Edward the first of that name after the inuasion of William the great into England This Anthony was elected patriarch of Ierusalem in the yeere of our Lord God 1305 and was confirmed by Clement the fift pope of Rome He was of greater magnificence then for the calling of a bishop He founded also the castle of Acheland foure miles from Durisme on the shore of a prety riuer called Vnduglesme He much beautified with new buildings Eltham mannor being nere vnto Greenwich and the castle Somaridune in the county of Lindsey And lastly he built new out of the ground the palace of London which now is in the possession of prince Edward Insomuch that at length through his ouer great magnificence and power he procured to himselfe great enuy among the nobility which he could not asswage during the rest of his life But of this Anthony of his writings we will speake more at large in our booke intitled of the Britain bishops This Anthony finished his life in the yere of our Lord God 1310 and in the reigne of king Edward the second Incipit Itinerarium fratris Odorici fratrum minorum de mirabilibus Orientalium Tartarorum LIcet multa varia de ritibus conditionibus huius mundi enarrentur a multis ego tamen frater Odoricus de foro Iulij de portu Vahonis volens ad partes infidelium transfretare magna mira vidi audiui quae possum veracitèr enarrare Primò transiens Mare Maius me de Pera iuxta Cōstantinopolim transtuli Trapesundam quae antiquitus Pontus vocabatur Haec terra benè situata est sicut scala quaedam Perfarum Medorum eorum qui sunt vltra mare In hac terra vidi mirabile quod mihi placuit scilicèt hominem ducentem secum plusquam 4000 perdicum Homo autem per terram gradiebatur perdices vero volabant per aëra quas ipse ad quoddam castrum dictum Zauena duxit distans à Trapesunda per tres dieras Hae perdices illius conditionis erant cùm homo ille quiescere voluit omnes se aptabant circa ipsum more pullorum gallinarum per illum modum duxit eas vfque ad Trapesundam vsque ad palatium imperatoris qui de illis sumpsit quot voluit residuas vir ille ad locum vnde venerat adduxit In hac ciuitate requiescit corpus Athanasij supra portam ciuitatis Vltra transiui vsque in Armeniam maiorem ad quandam ciuitatem quae vocatur Azaron quae erat multùm opulenta antiquitùs sed Tartari eam pro magna parte destruxerunt In ea erat abundantia pani carnium aliorum omniū victualium preterquam vini fructuum Haec ciuitas est multū frigida de illa dicitur quòd altius situatur quàm aliqua alia in hoc
this kingdome and haue kept and enioyed the same almost this hundred yeeres Now this great Turke called Sultan Selim in the right of the Soldan of AEgypt whom his grandfather called also Sultan Selim conquered pretendeth a right title vnto it and now as you may vnderstand by reading of this short Treatise hath by conquest obtained the same Whom I pray the euerliuing God if it be his holy will shortly to root out from thence To the Reader I Am not ignorant gentle Reader how hard a matter it is for any one man to write that which should please and satisfie all persons we being commonly of so diuers opinions and contrary iudgements againe Tully affirmeth it to be a very difficult thing to finde out any matter which in his owne kinde may be in all respects perfect Wherefore I trust by your owne iudgement I ought of reason to be the sooner pardoned my translation being precisely tied to mine authours meaning if any thing heerein besides be thought to be wanting I haue learned by the way how comberous a thing it is to turne the selfesame matter out of the Italian language into our countrey speech But who so doeth what he possi●ly can is bound to no more And I now at the request of others who put me in minde that I was not onely borne vnto my selfe haue accomplished that in the ende which I promised and was required With what paine and diligence I referre me to them which are skilfull in the Italian tongue or may the better iudge if it please them to trie the same casting aside this exampler I speake it not arrogantly I take God to witnesse but mens painefull trauels ought not lightly to be condemned nor surely at any time are woont to be of the learned or discreet By whose gentle acceptation if these my present doings be now supported I will perswade my selfe that I haue reaped sufficient fruit of my trauell Vnto whome with all my heart I wish prosperous successe in all their affaires Ann. Dom. 1572. W. M. In Turchas precatio SVmme Deus succurre tuis miseresce tuorum Et subeat gentis te noua cura tuae Quem das tantorum fi●em Rex magne laborum In nos vibrabit tela quoúsque Sathan Antè Rhodum mox inde Chium nunc denique Cyprian Turcharum cepit sanguinolenta manus Mustafa foedifragus partes grassatur in omnes Et Veneta Cypriam strage cruentat humum Nec finem imponit sceleri mollitùe furorem Nec nisi potato sanguine pastus abit Qualis quae nunquam nisi plena tuménsque cruore Sanguisuga obsessam mittit hirudo cutem Torturam sequitur tortura cruorque cruorem Et caedem admissam caedis alîus amor Saeuit inops animi nec vel se temperat ipse Vel manus indomitum nostra domare potest At tu magne Pater tumidum disperde Tyrannum Nec sine mactare semper ouile tuum Exulet hoc monstrum ne sanguine terra redundet Excutiántque nouum Cypria regna iugum Et quòd Christicolae foedus pepigere Monarchae Id faustum nobis omnibus esse velis Tupugna illorum pugnas bella secundes Captiuósque tibi subde per arma Scythas Sic tua per totum fundetur gloria mundum Vnus sic Christus fiet vna fides Gulielmus Malim The true report of all the successe of Famagusta made by the Earle Nestor Martiningo vnto the renowmed Prince the Duke of Venice THe sixteenth day of February 1571 the fleet which had brought the ayde vnto Famagusta departed from thence whereas were found in all the army but foure thousand footmen eight hundred of them chosen souldiers and three thousand accounting the Citizens and other of the Uillages the rest two hundred in number were souldiers of Albania A●ter the arriuall of the which succour the fortification of the City went more diligently forward of all hands then it did before the whole garison the Grecian Citizens inhabiting the Towne the Gouernours and Captaines not withdrawing themselues from any kinde of labour for the better incouragement and good example of others both night and day searching the watch to the intent with more carefull heed taking they might beware of their enemies against whom they made no sally out of the City to skirmish but very seldome especially to vnderstand when they might learne the intent of the enemies Whilest we made this diligent prouision within the Citie the Turks without made no lesse preparation of all things necessary fit to batter the fortresse withall as in bringing out of Caramania and Syria with all speed by the Sea many woollpacks a gr●at ●●antitie of wood and timber diuers pieces of artillery engins and other things expedient for their purpose At the beginning of April Halli Basha landed there with fourscore gallies or thereabout in his company who brought thither that which of our enemies was desired who soone a●ter departing from thence and leauing behinde him thirty gallies which continually transported souldiours munition fresh victuals and other necessaries besides a great number of Caramusalins or Brigandines great Hulkes called Maones and large broad vessels termed of them Palandrie which continually passed to and fro betweene Cyprus and Syria and other places thereabout which they did with great speed standing in feare of the Christan army And about the middest of the same moneth the Turkes caused to be brought out of the Citie of Nicosia which they had woone a little before fifteene pieces of artillery and raising their army from whence they were before making ditches and trenches necessary incamped themselues in gardens and toward the West part of Famagusta neere a place called Precipola The fiue and twentieth day of the same moneth they raised vp mounts to plant their artillery vpon and caused trenches to be made for harquebuzers one very nigh another approching still very neere the Citie in such order as was almost impossible to stay the same fortie thousand of their Pioners continually labouring there the most part of all the night The intent of the enemie being then knowen and in what part of the Citie he minded most to plant his battery we tooke diligent heed on the other part to repaire and fortifie all places necessary within For the which cause wee placed a great watch in that way which was couered with a counterscharfe and in the sallies of their priuy Poster●es for the defence of the said counterscharfe there were new flancker● made also Trauerses called Butterisses made vpon the Cortaine with one trench of Tur●es two foot high and broad the which was made on that side of the wall of the Citie which was already battered with the shot of the Turkes with certaine loope holes for our Harquebuzers by the which they defended the counterscharfe Two noble personages Bragadino and Baglione personally tooke this charge on them by the which meanes the Christian affaires passed in very good order All the bread for our
great fight before Greueling the 29 of Iuly Three Spanish shippes sucke in the fight Two galeons taken and caried into Zeland A small shippe cast away about Blankenberg The dishonourable flight of the Spanish nauy and the prudent aduice of the L. Admirall The English returne home from the pursute of y e Spaniards the 4. of August The Spaniards consult to saile round about Scotland and Ireland and so to returne home The shippewracke of the Spaniardes vpon the Irish coast Of 134 ships of the Spanish fleet there returned home but 53. New coines stamped for the memory of the Spaniards ouerthrow The people of England and of the vnited prouinces pia● fast and giue thanks vnto God 1. King cap 5. 2. Chron. cap. 2. Triadum liber A.D. 1058. A.D. 1064. A.D. 1051. A.D. 1064 According to Florentius Wigorniensis A.D. 1051. A.D. 1102. When the author was writing of this history Hic etiam Gullielmus Tyrensis claruit sub Henrico primo Claruit sub Stephano 1147. Tempore regis Steph●●i 1173. 1177. The citie of Iconium intended to haue bene besieged Certaine noble men of the king of England were with the Emperor in his battell against the Soldan of Iconium ¶ The oth of fidelitie betwixt King Richard and the French king● The discipline and orders of the king Messana won by the English The Nauie of king Richard The Lord Chamberlaine of King Richard left gouernour of Cyprus A great ship of Saracens taken by king Richard King Richard arriued at Achon The forme of peace concluded betweene the Kings and the Princes of Achon The French kings shamefull returne home The captiues of the Saracens slaine by King Richard A notable victorie against the Saladine King Richard in possession of Syria 1193. King Richard returneth from Palaestina The iust iudgment of God vpon the Duke of Austria Ciuitas Ioppe 1240. ‖ Or Long-sword A fo●● wo● by the E●glishme● A rich bootie also gotten by the Englishmen The iniurie of the Frenchmen to our English Will. Longspee i●●tly ●o●saketh y e French king The worthy answere of William Longspe ●o Earle Robert The ●owardly flight of Earle Robert The valiant ende of William Longespe The arriuall of prince Edward at Acra Nazareth taken by the prince A ●icto●i● aga●n●● the Sarac●ns● wh●rein 1000 o●●hē were sl●i●e The princes of Cyprus acknowledge obed●●●ce to the kings of England Prince ●dw●●d ●ra●●●o●sly wou●ded This lord Edmund was the prince his brother 1305. Armenia maior Tauris ciuitas Persi● Suleania Vel Cas●ibin Gest. Como Ormus Thana Malaba● Polumbrum ci●itas Adoratio bouis Combastio mortuotum Mobat regnum vel Maliapor Crudelissima Sutanae tyrannis ca●nificina Platonica x●●oriae Simol●ra vel Samo●ra I●u● Vel Malasmi Mare quod semper currit versus meridiem Vela ex ●●ndinibus facta Campa Testudines magnae Mo●moran Ceilan in●ula Bodin Insula Vel Ce●scala Hi sunt alcatra●●i vel onocratoli Vel Za●●on Vel Foquien Magnum flumen Alias Cansai vel Qui●●ai Pythagorica 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Chilen●o Thalay Kakam Montu Caramoran Cambale● Mandeuil cap. 33. Casan Tibec regio aliā● Tebet Guillielmo de Rubricis Eadem historia de codem populo apud Guiltelmū de Rubricis Mulierum par●i pedes Milestorite Pera. Trapesunda The citie of Azaron in Armenia maior Sobissacalo Tauris a citie of Persia. Or Sultania The Caspian sea Or Cassibin Geste Como The tower of Babel Ormus Thana whereof Frederick C●sar maketh m●ntion Malabar Or Alandrina Polumbrum The burning of their dead Mobar or Maliapor Perhaps he meaneth Comori Sumatra Iaua A sea running still Southward Sayles made of reedes Campa Tortoises Moumoran Or Dadin Or China Or Ceuskal● He meaneth Pellicans which the Spaniards cal Alcat●tarzi Or Z●iton A great riuer Foules catching fish Or Cansai or Q●inzai The Italian copy in Ramusius hath 11000. bridges Chilenfo Thalay Cakam Ianzu Karamoro● Sumacoto A lambe in a gourd His retu●ne Westward Casan ‖ Or Thebet The same story concerning the very same people is in William de R●br●cis Long nailes Melistorte In the reigne of Edward the third The Chronicles of Genoa 1394. Froyslare Thomas Walsingham Order taken for building of ships and gallies The taking of Belgrade Forren physicians become spies oftentimes A Portingale traitor Philip de Villiers great master Sir Ioh. Bourgh the English Turcoplier Harnest in April and May. A thousand more Turkes slaine before the English bulwarke Sir Will. Weston captaine of the English posterne hurt 64000. Turk● slaine at the siege of Rhodes He meaneth the Emperor the French king The Holy Crosse and the Mathew Gonson depart for Turkie The Mathew Gonson goeth into Turkie The Barke Aucher goeth for Leuant Mallorca Messina The Turke prepareth an army to bes●ege Malta The Barke Aucher at Micone The towne of Chio is bound in 12000 ducats for the fafegard of the Barke Aucher The companie doe murmure against their Captaine The Turkes Gallies come to seeke the Barke A●cher Fiue thousand banished men in Candia Master Richard Chancellour Master Mathew Baker The ship Fila Cauena departeth for Ierusalem Rouignio a port in Istria Sancta Eufemia Monte de Ancona Il pomo Sant Andrea Lissa an Iland Lezina Iland Catza Pelagosa Augusta Meleda Monte Sant Angelo Ragusa pa●eth 14000. Sechinos to the Turke yerely Il Cromo Zupanna Isola de Mezo Sant Andrea Castle nouo Boca de Cataro The towne Cataro Budoa Antiueri Marcheuetti The end of Sclauonia and the beginning of Albania Puglia Cape Chimera Cape Otranto Il fano Corfu Palomide Cephalonia Morea Zante Iohn Locke and fiue Hollanders goe on land Santa Maria de la Croce The tombe of M. T. Cicero * Oi Aue. The descriptiō of the tombe Sant Elia bist one Frier The descriptiō of the Castle of Zante The Turke hath attempted the Iland of Zante The Castle of Torneste Twelue turks gallies at Modon and Coron and Candia Modon Coron Cauo Mattapan Candia Gozi Candia Cape Spada C. Salomon Ponta Malota Baffo Cauo Bianco Cauo de la garte Limisso Caualette in a certaine vernime in the Island of Cyprus The pilgrimes going to the Greeke churches A great currant A Cat fallen into the sea and recou●red They met with two Moores on land The two towers of Iaffa Scolio di Santo Petro. A messenger departeth for Ierusalem Mahomet is clothed in greene The Guardian of Ierusalem commeth to Iaffa with the Cady and Subassi A cloud called of the Italians Cion most dangerous A coniuration The pilgrimes returne from Ierusalem Mount Carmel Pesce columbini Cauo de la Griega Salini Arnacho di Salini Casalia Sixe horsemen to watch the salt pit Fa●agusta Mozenigo Solde of Venice Castellani Saint Katheren● Chappel ●● old Famagusta Diuers coines vnder ground Cornari a familie of Venice maried to king Iaques No vitalles must be sold our of the city of Famagusta Great ruines in Cyprus Cyprus 36. yeres disinhabited for lacke of water Cypr. ruinated by Rich. the 1. Nicosia A fountaine
reserued for the English nation to poss●sse The Spanyards prosperous in the Southerne discoueries yet vnhappy in th●se Northerne The French are but viuepers vpon our right The Frēch also infortunate in those North parts of America A good incouragement for the English nation to proceed in the conquests of the North of America The due time approcheth by all likelihood of calling these heathens vnto Christianity The word of God moueth circularly The planting of Gods word must be handled with reuerence Ill actions coloured by pretence of planting vpon remote lands The fi●st and great preparation of sir Hūfrey Gilbert A constant resolution of sir Humfey Gilbert A second preparation of sir Humfrey Gilbert Consultation about our course Comodities in discouering from South Northward Cause why we began our discouery frō the North. Incommodities in begining North. Beginning of the voyage Our fleet consisted of fiue sailes in which we had about 260 men Prouisions fit for such discoueries Iune 11. Iune 13. Obserue Iune 15. Iuly 20. Great fogges vpon the Ocean sea Northward Iuly 27. The banke in length vnknowen stretcheth from North into South in bredth 10. leagues in depth of water vpon it 30 fadome A great fishing vpon y e banke Abundance of foules Iuly 30. First sight of land Iland and a foule named Penguin An Iland called Baccalaos of the fish taken there Misdemeanor of them in the Swallow English ships are the strongest and Admirals of other fleetes fishing vpon the South parts of New-found land Good order taken by English marchāts for our supply in Newfound land Good entertainment in Newfound land No Sauages in the South part of New-found land August 4. August 5. Possession taken Three Lawes Actuall possession maintained in New-found land Men appointed to mak● search New found land is al Islands or brokē lands Goodly roads and harbours New found land is habitable Cold by accidental meanes Commodities Fish of sea and fresh water Newfound land both minister commoditie● abundantly for art industrie Siluer Ore brought vnto the Generall Reasons why no further search was made for the silver mine Misdemeanor in our companie God brought togither these men into the ship ordained to perish who before had cōmitted such outrage Why sir Hu●● Gilbert went in the Frigate Liberalitie of the Portugals August 20 S. Iohns in 47 deg 40 min. Cape Race in 46 degrees 25 minutes Fish large and plentifull Cattel in the Isle of Sablon Good soile August 27. Predictions before the wracke Losse of our Admirall Stephanus Parmenius a learned Hungarian Daniel a refiner of mettals A wonderfull scape and deliuerance A great distresse A desperate resolution Two men famished Causes inforcing vs to returne home againe August 31. A monster of the sea September 2. Our last conference with our Generall Circumstances to be well obserued in our Generall importing the Ore to be of a siluer Mine Wilfulnes in the Generall A token of a good mind A resolute and Christianlike saying in a distresse Sir Humfrey Gilb●rt drowned Arriuall in England of the Golden Hind● A fit motion of the Captain vnto sir Hum●●ey Gilbert An ill recompense Constancie in sir Humfrey Gilbert His temeritie and presumption Afflictions needfull in the children of God Dominus Ralegh Insula Pengu●● In the south side of Newe found land there is store of plaine and champion Countrey as Richard Clarke found The great heate of the sunne in summer 20. Leagues● from the Isle of Sablon 15. Leagues fro● the Isle of Sablon Herein Clarke 〈◊〉 chargeth●● H●m●●ey Gilbert The ship cast away on Ch●●●a● 〈◊〉 the 〈…〉 ●5●3 S●xteene gate into the ship-boate Master H●dlyes vngodly prop●s●●o● They came on land the 7. day after thei● shipwracke The fruitfulnesse of the south part of Newfoundland Foureteene o● our men brought out of Newfound land in a ship of S● Iohn de Luz Master Edward Hays Sir Humfrey Gilbert did arriue at Saint Iohns Hauen in Ne●found land the 3. of August Anno 1583. Among these there was found the tract of a beast o● 7. ynches and a halfe ouer Sir Humfrey tooke poss●ssion of the New-found land in right of the Crowne of England Three lawes esta●lished the●e by Sir ●●●frey Sundry p●rsons ●ecame Tenants to Sir Humfrey and doe mainteine poss●ssion 〈◊〉 in diuers places ●h●re 〈◊〉 ‖ Englishmen Master Iohn Hawkins Sir Francis Drake M. William Winter M. Iohn Chester M. Martin Frobisher Anthony Parkhurst William ●aties Iohn Louel Dauid I●gram Strangers French Iohn Kidault Iaques Carrie● Andrew Theue● Mo●litus Goutgues Monsieur Laudonniete Italians Christopher Columbus Iohn Ver●zarus God doeth not alwayes begin his greatest workes by the greatest persons His custome was to bowe himselfe very lowe in making of courtesie Hernando Cortes Francisco Pizar●o A reasonable ●eques● The argument of the booke The principall causes why this voyage is vndertaken The seconde kinde of planting Iosua 4. Iosua 6. Iosua 8. Iosua 9. Iudg. 11.13 Iudg. 1. A good now for al Conquerers to be mercifull Iudg. 6.7 Ruffinus lib. cap. 9. Me●opius sla●n● Edesius and Frumen●ius preserued by the Indians Frumentius in great fauour with y t Queene of the Indiās An other great worke of God begunne by a man of me●n● birth Ruffinu● the Author of this storie ●useb●●● his ecclesiasticall Historie testifieth how that Con●tantine the great did enlarge his do●inions b● subduing of Infidels and Idolatrous nations Eusebius lib. 1. de vita Constant. cap. 4. e● cap. 9. Euseb. e●d lib. ●ap ●9 ●●eo●o●●● in eccle lib. 5. cap. ●● Theodoretus cap. 26. eodem 〈◊〉 1170. Owen Gwyneth was then Prince of north-Northwales Nullum ●em●us 〈◊〉 Regi This Islan● was discouered by Sir Humfrey and his company in this h●● iourney Mutezuma hi● Oration to his subiects in presence of Hernando Cortes which Oration was made about the yeere 152● M. Oliuer Dalbony M. Edward Reow. M.R.H. M.I.A. Cox the m●●ster Clothi●●s Woolm●n Carders Sp●●ters Weauers● Fi●lers● Sheerme● Diers D●ape●● Cappers Ya●●rs c. and many decayed townes reported The idle persons of this realme shall by occasion of this iourney hee well imployed a set on worke ●empe doeth grow neere S. Laurence riuer naturally Head the beginning of the booke intituled Diuers voyages touching the discouery of America Beasts for pleasure Given 〈◊〉 for forty shillings a piece Great grapes Wine of the Palme tree Commodities found in August last 1. 〈…〉 This ●●arge● cannot be vniust where both parties are gainers ● Decad lib. ● fol. 77. of the West Indies in English Canoa is a kind of boat ● Decad lib. ● fol 97. About the yere of our Lord 1511. Conquest at the West Indies fol. 43. and 45. English A marueilou● victorie Ceffala accounted to be the place where the noble and wise king Salomon did fetch his gold These are the furthest parts of the world from England At these Ilands hath si● Francis Drake bene where the same of the Queenes most excellent Maiestie was renowmed Moscouie Dutchmen Denmarke Easterlings Turkie Leuani Barbarie
King to complaine But when no reason nor complaint would serue by reason of the proude Earle of Artoys the Kings brother which vpon spight and disdaine stood agaynst him he bidding the King farewell sayd hee would serue him no longer and so William de Longespee with the rest of his company breaking from the French hoste went to Achon Upon whose departure the earle of Artoys sayd Now is the army of French men well rid of these tailed people which words spoken in great despight were ill taken of many good men that heard them But not long after when the keeper of Cayro Babylonia bearing a good mind to the Christian religion and being offended also with the Souldan promised to deliuer the same to the French king instructing him what course was best for him to take to accomplish it the king hereupon in all haste sent for William Longespee promising him a full redresse of all his iniuries before receiued who at the kings request came to him againe and so ioyned with the French power After this it happened that the French king passing with his armie towardes Cayro aforesayd came to the great riuer Nilus on the further part whereof the Soldan had pitched himselfe to withstand his comming ouer there was at this time a Saracen lately conuerted to Christ seruing the earle Robert the French kings brother who told him of the absence of the Soldan from his tents and of a shallow foord in the riuer where they might easily passe ouer Whereupon the sayd earle Robert the Master of the Temple with a great power esteemed to the third part of the army issued ouer the riuer after whom followed W. Longspee with his band of English souldiers These being ioyned together on the other side of the water encountred the same day with the Saracens remaining in the tents put them to the worst Which victory being gotten the French ●●●le surprised with pride and triumph as though hee had conquered the whole earth would nee●s forward diui●ing himselfe from the maine hoste thinking to winne the spurres alone To whom certaine sage men of the Temple giuing him contrary couns●ll aduised him not to do so but rather to returne and take their whole company with them and so should they be more sure against all deceits and dangers which might be layed priuily for them The maner of that people they sayd they better knew and had more experience thereof then he alledging moreouer their wearied bodies their tired horses their famished souldiers and the insufficiency also of their number which was not able to withstand the multitude of the enemies especially at this present brunt in which the aduersaries did well see the whole state of their dominion now to consist either in winning all or losing all Which when the proud earle did heare being inflated with no lesse arrogancy then ignorance with opprobrious taunts reuiled them calling them cowardly dastards b●trayers of the whole countrey obiecting vnto them the common report of many which sayd that the land of the holy crosse might soone be woon to Christendome were it not for rebellious Templaries with the Hospitalaries and their followers To these con●umelious rebukes when the master of the Temple answered againe for him and his fellowes bidding him display his ensigne when he would and where he durst they were as ready to follow him as he to goe before them Then began William de Longespe the worthy knight to speake desiring the earle to giue eare to those men of experience who had better knowledge of those countreyes and people then had he commending also their counsell to be discreet and wholesome and so turning to the master of the Temple began with gentle wordes to mittigate him likewise The knight had not halfe ended his talke when the Earle taking his wordes out of his mouth began to fume and sweare crying out of those cowardly Englishmen with tailes What a pure armie sayde he should we haue here if these tailes and tailed people were purged from it with other like words of villany and much disdaine whereunto the English knight answering againe well Earle Robert said he wheresoeuer you dare set your foote my step shall go as farre as yours and as I beleeue we goe this day where you shall not dare to come neere the taile of my horse as in deede in the euent it prooued true for Earle Robert would needes set forward weening to get all the glory to himselfe before the comming of the hoste and first inuaded a litle village or castle which was not farre off called Mansor The countrey Boores and Pagans in the villages seeing the Christians comming ranne out with such a maine cry and shout that it came to the Soldans hearing who was neerer then our men did thinke In the meane time the Christians inuading and en●ring into the munition incircumspectly were pelted and pashed with stones by them which stood aboue whereby a great number of our men were lost and the armie sore maymed and almost in despaire Then immediatly vpon the same commeth the Soldan with all his maine power which seeing the Christian armie to be deuided and the brother separated from the bro●her had that which he long wished for and so inclosing them round about that none should escape had with them a cruell fight Then the earle began to repent him of his heady rashnes but it was too late who then seeing William the English knight doughtily fighting in the chiefe brunt of the enemies cried vnto him most cowardly to flie seeing God saith he doth fight against vs To whom the Knight answering againe God forbid sayth he that my fathers sonne should runne away from the face of a Saracene The Earle then turning his horse fled away thinking to auoid by the swiftnes of his horse and so taking the riuer Thafnis oppressed with harnesse was there sunken and drowned Thus the Earle being gone the Frenchmen began to dispaire and scatter Then William de Longespe bearing all the force of the enemies stoode against them as long as he could wounding and slaying many a Saracen till at length his horse being killed and his legges maymed he could no longer stande who yet notwithstanding as he was downe mangled their feete and legges and did the Saracens much sorrow till at last after many blowes and wounds being stoned of the Saracens he yeelded his life And after the death of him the Saracens setting vpon the residue of the armie whom they had compassed on enery side deuoured and destroyed them all insomuch that scarce one man remained aliue sauing two Templaries one Hospitaler and one poore rascall souldier which brought tidings hereof to the King And thus by the imprudent and foolish hardines of that French Earle the Frenchmen were discomfited and that valiant English Knight ouermatched to the griefe of all Christian people the glory of the Saracens and the vtter destruction and ruine of the whole