Selected quad for the lemma: prince_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
prince_n duke_n king_n lorraine_n 3,632 5 11.6870 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A88963 Mr. Mauger's French grammar enriched with severall choise dialogues, containing an exact account of the state of France, ecclesiasticall, civil, and military, as it flourisheth at present under King Louis the fourteenth. Also a chapter of Anglicismes; vvith instructions for travellers into France.; Grammaire françoise. English. Mauger, Claude. 1656 (1656) Wing M1336; Thomason E1581_2; ESTC R208947 155,029 293

There are 7 snippets containing the selected quad. | View original text

pas_fw-fr l'interest_n d'espagne_fw-fr it_o be_v not_o the_o interest_n of_o spain_n c'est_fw-fr peut-estre_a à_fw-fr la_fw-fr princess_n de_fw-fr portugal_n it_o be_v it_o may_v be_v with_o the_o princess_n of_o portugal_n on_o en_fw-fr a_fw-fr parlé_fw-fr mais_fw-fr on_o n'en_fw-fr parle_fw-fr plus_fw-fr they_o have_v speak_v of_o it_o but_o they_o do_v speak_v no_o more_o of_o it_o le_fw-fr roy_fw-fr de_fw-fr portugal_n n'a_fw-fr till_o pas_fw-fr un_fw-fr ambassadeur_fw-fr à_fw-fr paris_n have_v not_o the_o king_n of_o portugal_n a_o ambassador_n at_o paris_n oüy_o mais_fw-fr c'est_fw-fr pour_fw-fr d'autres_fw-fr affair_n yes_o but_o it_o be_v for_o some_o other_o business_n at_fw-fr qui_fw-fr sera-ce_a do_v to_o who_o then_o sera-ce_a à_fw-fr la_fw-fr fille_fw-fr du_fw-fr duc_n d'orlean_v will_v it_o be_v with_o the_o daughter_n of_o the_o duke_n of_o orleans_n at_fw-fr laquelle_fw-fr to_o which_o mademoiselle_n est_fw-fr trop_fw-fr âgée_fw-fr pour_fw-fr luy_fw-fr mademoiselle_n be_v too_o old_a for_o he_o ce_fw-fr sera_fw-fr peut-estre_a à_fw-fr celle_fw-fr du_fw-fr second_v lict_v it_o will_v be_v it_o may_v be_v with_o this_o of_o the_o second_o bed_n est_fw-fr elle_fw-fr belle_fw-fr be_v she_o handsome_a comme_fw-fr un_fw-fr ange._n as_o a_o angel_n vous_fw-fr dite_fw-fr que_fw-fr vous_fw-fr n'avez_fw-fr point_fw-fr de_fw-fr belles_fw-fr dame_n en_fw-fr france_n you_o say_v that_o you_o have_v no_o handsome_a lady_n in_o france_n non_fw-fr pas_fw-fr generalement_fw-fr mais_fw-fr nous_fw-fr en_fw-fr avons_fw-fr pourtant_fw-fr de_fw-fr tres_fw-fr belles_fw-fr not_o general_o but_o we_o have_v some_o nevertheless_o very_o handsome_a n'est-ce_a pas_fw-fr à_fw-fr la_fw-fr fille_fw-fr du_fw-fr duc_n de_fw-fr lorraine_n be_v it_o not_o with_o the_o daughter_n of_o the_o duke_n of_o lorraine_n on_o le_fw-fr dit_fw-fr they_o say_v so_o cela_fw-fr pourrabien_fw-fr estre_fw-fr that_o may_v be_v le_fw-fr roy_fw-fr de_fw-fr france_n est-il_a bien_fw-fr faict_n be_v the_o king_n of_o france_n well_o make_v m._n c'est_fw-fr un_fw-fr des_fw-fr plus_fw-fr beaux_fw-fr prince_n de_fw-fr l'europe_n he_o be_v one_o of_o the_o handsome_a prince_n of_o europe_n quell_v âge_fw-fr a-t-il_a how_o old_a be_v he_o what_o age_n have_v it_o il_fw-fr a_fw-fr environ_fw-fr dix_fw-fr septans_fw-fr he_o be_v about_o seventeen_o verbatim_o he_o have_v about_o 17._o il_fw-fr a_fw-fr dix_fw-fr sept_fw-fr ans_fw-fr passez_fw-fr he_o pass_v 17._o verbat_n he_o have_v seventeen_o year_n pass_v monte-t-il_a bien_fw-fr à_fw-fr cheval_fw-fr do_v he_o ride_v well_o the_o great_a horse_n il-y-monte_a aussi_fw-fr bien_fw-fr qu'aucun_fw-fr prince_n qui_fw-fr soit_fw-fr sous_fw-fr le_fw-fr ciel_fw-fr he_o ride_v as_o well_o as_o any_o prince_n that_o can_v be_v under_o the_o heaven_n a-t-il_a bonne_fw-fr façon_fw-fr do_v he_o look_v well_o verbatim_o have_v he_o good_a fashion_n extremément_fw-fr bonne_fw-fr extreme_o good_a aime-t-il_a la_fw-fr chasse_n do_v he_o love_v hunt_v il_fw-fr y_fw-fr est_fw-fr infatigable_a he_o can_v never_o be_v weary_a of_o it_o il_fw-fr a_fw-fr esté_fw-fr tres_fw-fr heureux_fw-fr en_fw-fr toutes_fw-fr ses_fw-fr entreprise_n he_o have_v be_v very_o happy_a in_o all_o his_o undertake_n parle-t-il_a anglois_n do_v he_o speak_v english_a je_fw-fr n'en_fw-fr ay_fw-fr pas_fw-fr oüi_fw-fr parler_fw-fr i_o have_v not_o hear_v it_o que_fw-fr vous_fw-fr semble_fw-fr du_fw-fr duc_n d'anjou_fw-fr how_o do_v you_o like_o the_o duke_n of_o anjou_n c'est_fw-fr un_fw-fr brave_fw-fr prince_n he_o be_v a_o gallant_a prince_n il_fw-fr promet_n beaucoup_fw-fr he_o promise_v much_o c'est_fw-fr un_fw-fr prince_n de_fw-fr grande_fw-fr esperance_fw-fr he_o be_v a_o prince_n of_o great_a hope_n il_fw-fr a_fw-fr l'esprit_fw-fr bon_fw-fr he_o have_v a_o good_a wit_n que_fw-fr dit_fw-fr on_o de_fw-fr la_fw-fr paix_fw-fr generale_fw-mi what_o do_v they_o say_v of_o the_o general_a peace_n où_fw-fr est_fw-fr le_fw-fr rendés_fw-fr vous_fw-fr where_o be_v the_o rendezvous_n on_o n'en_fw-fr est_fw-fr pas_fw-fr assuré_fw-fr encore_fw-fr they_o be_v not_o yet_o sure_a of_o it_o qui_fw-fr a_fw-fr esté_fw-fr le_fw-fr premier_fw-fr roy_fw-fr de_fw-fr france_n who_o be_v the_o first_o king_n of_o france_n c'a_fw-fr esté_fw-fr pharamont_n it_o be_v pharamont_n estoit_fw-fr il_fw-fr françois_fw-fr be_v he_o a_o french_a man_n oüy_fw-fr il_fw-fr estoit_fw-fr yes_o he_o be_v estoit-ce_a un_fw-fr brave_a prince_n be_v he_o a_o brave_a prince_n il_fw-fr estoit_fw-fr grand_fw-fr capitaine_n he_o be_v a_o great_a captain_n combien_fw-fr y_fw-fr a-t-il_a qu'il_fw-fr est_fw-fr mort_fw-fr how_o long_o be_v it_o that_o he_o be_v dead_a verbatim_o how_o much_o have_v it_o il_fw-fr y-a_a mille_fw-fr cent_n quatre_fw-fr vingts_fw-fr ans_fw-fr it_o be_v one_o thousand_o one_o hundred_o and_o four_o score_n year_n verb._n four_o twenty_o year_n estoit_fw-fr il_fw-fr chrestien_n be_v he_o a_o christian_n non_fw-fr mounseur_fw-fr il_fw-fr estoit_fw-fr payen_n no_o sir_n he_o be_v a_o pagan_a combien_fw-fr reigna-t-il_a how_o long_o do_v he_o reign_v environ_v dix_fw-fr neuf_fw-fr ans_fw-fr about_o nineteen_o year_n que_fw-fr fit_a il_fw-fr de_fw-fr plus_fw-fr remarkable_a what_o do_v he_o most_o remarkable_a il_fw-fr fit_a la_fw-fr loy_n salique_fw-mi he_o make_v the_o salique_fw-mi law_n qu'entendez_fw-fr vous_fw-fr par_fw-fr la_fw-fr what_o do_v you_o mean_v by_o that_o verbat_n understand_v c'et_a une_fw-fr loy_n par_fw-fr laquelle_fw-fr les_fw-fr femmes_fw-fr ne_fw-fr succedent_fw-la pas_fw-fr à_fw-fr la_fw-fr couronne_fw-fr it_o be_v a_o law_n by_o the_o which_o the_o woman_n do_v not_o succeed_v to_o the_o crown_n mounseur_fw-fr de_fw-fr vendôme_fw-fr est_fw-fr il_fw-fr prince_n du_fw-fr sang_fw-fr be_v monsieur_n of_o vendôme_n a_o prince_n of_o the_o blood_n est_fw-fr il_fw-fr fils_fw-fr naturel_fw-fr de_fw-fr henry_n 4_o be_v he_o a_o son_n natural_a to_o henry_n the_o 4_o oüy_fw-fr mounseur_fw-fr yes_o sir_n qui_fw-fr estoit_fw-fr sa_fw-fr mere_a who_o be_v his_o mother_n c'estoit_fw-fr une_fw-fr brave_fw-fr princess_n it_o be_v a_o brave_a princess_n comment_fw-fr avoit-elle_a nom_fw-fr what_o be_v her_o name_n verbat_n how_o have_v she_o name_v elle_fw-fr s'appelloit_n madame_fw-fr gabrielle_n she_o do_v call_v herself_o madam_n gabriel_n estoit_fw-fr elle_fw-fr de_fw-fr condition_n be_v she_o of_o good_a condition_n elle_fw-fr estoit_fw-fr duchess_n de_fw-fr beauford_n she_o be_v duchess_n of_o beauford_n on_o dit_fw-fr que_fw-fr le_fw-fr roy_fw-fr la_fw-fr vouloit_n épouser_n they_o say_v that_o the_o king_n will_v marry_v she_o il_fw-fr est_fw-fr uray_fw-fr mais_fw-fr elle_fw-fr mourut_fw-la it_o be_v true_a but_o she_o die_v estoit_fw-fr elle_fw-fr belle_fw-fr be_v she_o handsome_a la_fw-fr plus_fw-fr belle_fw-fr de_fw-fr france_n the_o handsome_a in_o france_n verbat_n of_o france_n ou_fw-fr est_fw-fr elle_fw-fr enterrée_n where_o be_v she_o bury_v elle_fw-fr est_fw-fr enterrée_n à_fw-fr vendôme_n she_o be_v bury_v at_o vendome_n ou_fw-fr est_fw-fr vendôme_fw-fr where_o be_v vendome_n il_fw-fr est_fw-fr à_fw-fr six_o lieües_fw-la de_fw-fr blois_n it_o be_v six_o league_n beyond_o blois_n le_fw-fr duc_n y_fw-fr tient_fw-fr il_fw-fr sa_fw-fr cour_fw-fr do_v the_o duke_n keep_v his_o court_n there_o verbat_n hold_v quelque_fw-fr fois_fw-fr sometime_o le_fw-fr plus_fw-fr souvent_fw-fr for_o the_o most_o part_n verbat_n the_o most_o often_o combien_fw-fr a-t-il_a d'enfants_fw-fr how_o many_o child_n have_v he_o il_fw-fr en_fw-fr a_fw-fr trois_fw-fr he_o have_v three_o comment_fw-fr les_fw-fr appellez_fw-fr vous_fw-fr how_o do_v you_o call_v they_o l'aisné_fw-fr est_fw-fr appellé_fw-fr duc_n de_fw-fr mercoeur_n the_o elder_a be_v call_v the_o duke_n of_o mercoeur_n comment_fw-fr se_fw-fr nomme_n le_fw-fr cadet_fw-la what_o be_v the_o young_a name_v verbatim_o how_o himself_o call_v the_o young_a il_fw-fr s'appelle_fw-fr duc_n de_fw-fr beauford_n he_o call_v himself_o duke_n of_o beauford_n et_fw-fr sa_fw-fr fille_fw-fr madame_fw-fr de_fw-fr némour_n and_o his_o daughter_n madam_n de_fw-fr nemours_n mounseur_fw-fr de_fw-fr beauford_n a-t-il_a faict_n sa_fw-fr paix_fw-fr have_v monsieur_n of_o beauford_n make_v his_o peace_n oüy_fw-fr mounseur_fw-fr yes_o sir_n est_fw-fr il_fw-fr en_fw-fr cour_fw-fr be_v he_o in_o the_o court_n non_fw-fr il_fw-fr est_fw-fr le_fw-fr plus_fw-fr souvent_fw-fr avec_fw-fr son_fw-fr altesse_n royal_a no_o he_o be_v most_o common_o with_o his_o royal_a highness_n où_fw-fr where_o à_fw-fr blois_n at_o blois_n c'est_fw-fr le_fw-fr grand_fw-fr amy_n des_fw-fr parisiens_fw-fr he_o be_v the_o great_a friend_n of_o the_o parisian_n il_fw-fr fit_a des_fw-fr merveilles_fw-fr à_fw-fr la_fw-fr guerre_fw-fr de_fw-fr paris_n he_o do_v marvell_n in_o the_o war_n of_o paris_n mounseur_fw-fr de_fw-fr mercoeur_n a_o épousé_fw-fr la_fw-fr niéce_n du_fw-fr cardinal_n mounseur_fw-fr mercoeur_n have_v marry_v the_o cardinal_n niece_n mounseur_fw-fr le_fw-fr duc_n de_fw-fr nemours_n fut_fw-fr tué_fw-fr il_fw-fr y_fw-fr a_fw-fr deux_fw-fr ans_fw-fr mounseur_fw-fr the_o duke_n of_o nemours_n be_v kill_v two_o year_n ago_o qui_fw-fr est-ce_a qui_fw-fr l'a_fw-fr tué_fw-fr who_o be_v be_v have_v kill_v he_o son_n beau_fw-fr frere_fw-fr it_o be_v his_o brother_n in_o law_n verbatim_o his_o fine_a brother_n ils_fw-fr estoyent_n si_fw-fr bons_fw-fr s_n they_o be_v so_o good_a friend_n pour_v quel_fw-fr sujet_fw-fr for_o what_o matter_n pour_v une_fw-fr
thunderbolt_n une_fw-fr nüée_fw-fr a_o cloud_n le_fw-fr vent_n the_o wind_n la_fw-fr pluye_fw-mi the_o rain_n la_fw-fr gresle_n the_o hail_n le_fw-fr tonnere_fw-la éclair_n thunder_z lightning_n la_fw-fr moyenne_n region_n de_fw-fr l'air_fw-fr the_o middle_a region_n of_o the_o air_n la_o second_o region_n de_fw-fr l'air_fw-fr the_o second_o region_n of_o the_o air_n le_fw-fr froid_fw-fr cold_a weather_n le_fw-fr chaud_fw-fr hot_a weather_n l'humide_a wet_a weather_n un_fw-fr feu_fw-fr follet_fw-la a_o walk_a fire_n le_fw-fr firmament_n the_o firmament_n une_fw-fr exalaison_fw-fr a_o exhalation_n la_fw-fr terre_fw-fr la_fw-fr mer._n the_o earth_n the_o sea_n l'eau_fw-fr les_fw-fr poissons_fw-fr the_o water_n the_o fish_n l'europe_n europe_n l'asie_n asia_n l'afrique_n africa_n l'amerique_n america_n la_fw-fr france_n france_n l'angleterre_fw-fr england_n l'escosse_fw-la scotland_n l'irelande_n ireland_n l'espagne_fw-fr spain_n l'allemagne_n germany_n l'italie_n italy_n le_fw-fr portugal_n portugal_n le_fw-fr danemare_n denmark_n la_fw-fr suede_n swethland_n la_fw-fr polongne_n poland_n le_z païs_n bas_fw-fr the_o low_a country_n ou_fw-fr la_fw-fr hollande_n or_o holland_n la_fw-fr navarre_n navarre_n la_fw-fr flandre_n flanders_n la_fw-fr suisse_n switzerland_n un_fw-fr empereur_n a_o emperor_n un_fw-fr roy_fw-fr une_fw-fr rhine_n a_o king_n a_o queen_n un_fw-fr archiduc_n a_o archduke_n une_fw-fr archiducesse_n a_o arch-duchess_n vn_fw-fr prince_n du_fw-fr sang_fw-fr a_o prince_n of_o the_o blood_n une_fw-fr princess_n du_fw-fr sang_fw-fr a_o princess_n of_o the_o blood_n vn_fw-fr duc._n a_o duke_n une_fw-fr duchess_n a_o duchess_n vn_fw-fr prince_n a_o prince_n une_fw-fr princess_n a_o princess_n vn_fw-fr chancely_o a_o chancellor_n vn_fw-fr minister_fw-fr d'estat_fw-mi a_o minister_n of_o state_n vn_fw-fr ambassadeur_fw-fr a_o ambassador_n vn_fw-fr viceroy_n a_o viceroy_n vn_fw-fr maréchal_n de_fw-fr france_n a_o marshal_n of_o france_n vn_fw-fr admiral_n a_o admiral_n vn_fw-fr generalissime_fw-la a_o generalissimo_n vn_fw-fr general_n a_o general_n vn_fw-fr comte_n a_o count_n une_fw-fr comtesse_n a_o countess_n vn_fw-fr marquis_n a_o marquesse_n une_fw-fr marquis_n a_o marchionesse_n vn_fw-fr colonel_n a_o colonel_n une_fw-fr homme_fw-fr a_o man._n une_fw-fr femme_fw-fr a_o woman_n vn_fw-fr garçon_fw-fr a_o boy_n une_fw-fr filly_n a_o maid_n du_fw-mi clergé_fw-fr of_o the_o clergy_n le_fw-fr clergé_fw-fr the_o clergy_n vn_fw-fr cardinal_n a_o cardinal_n vn_fw-fr archevesque_fw-la a_o archbishop_n vn_fw-fr evesque_fw-la a_o bishop_n vn_fw-fr nonce_n a_o nuntio_n vn_fw-fr abbé_fw-fr a_o abbot_n vn_fw-fr prieur_n a_o prior._n vn_fw-fr gardien_fw-mi a_o warden_n vn_fw-fr prestre_fw-fr a_o priest_n vn_fw-fr religieux_fw-fr a_o friar_n la_fw-fr justice_n the_o civil_a power_n vn_fw-fr parliament_n a_o parliament_n la_fw-fr cour_fw-fr des_fw-fr aides_n the_o court_n of_o aide_n vn_fw-fr balliage_n a_o bailiwick_n la_fw-fr vicomté_fw-fr a_o vicountie_n vn_fw-fr precedent_n a_o precedent_n vn_fw-fr juge_fw-fr a_o judge_n vn_fw-fr conseiller_n a_o counsellor_n le_fw-fr procurer_n du_fw-fr roy._n the_o king_n proctor_n une_fw-fr capitaine_n a_o captain_n vn_fw-fr lieutenant_n a_o lieutenant_n vn_fw-fr ensign_n a_o ensign_n une_fw-fr flotte_n a_o fleet_n of_o ship_n une_fw-fr armée_fw-fr navale_fw-mi a_o sea_n army_n une_fw-fr province_n a_o province_n une_fw-fr evesché_n a_o bishopric_n vn_fw-fr royaume_n a_o kingdom_n une_fw-fr duché_n a_o duchy_n une_fw-fr comté_fw-fr a_o county_n une_fw-fr viscomté_fw-fr a_o vicounty_n vn_fw-fr marquisat_fw-la a_o marquisate_n une_fw-fr principauté_fw-fr a_o principality_n une_fw-fr baronnerie_n a_o barony_n une_fw-fr seigneurie_n a_o lordship_n vn_fw-fr gouvernement_n a_o government_n vn_fw-fr gouverneur_n a_o governor_n vn_fw-fr donjon_n a_o dungeon_n vn_fw-fr chasteau_fw-fr a_o castle_n une_fw-fr citadelle_n a_o citadel_n vn_fw-fr fort._n a_o fort._n vn_fw-fr major_n a_o mayor_n une_fw-fr université_fw-fr a_o university_n vn_fw-fr college_n a_o college_n une_fw-fr ville_fw-fr a_o town_n une_fw-fr cité_fw-fr a_o city_n vn_fw-fr bourg_n a_o borough_n une_fw-fr bourgade_n a_o hamlet_n vn_fw-fr fauxbourg_n a_o suburb_n vn_fw-fr village_n a_o village_n vn_fw-fr pallais_n a_o palace_n vn_fw-fr hostel_n a_o great_a house_n or_o place_n une_fw-fr maison_fw-fr a_o house_n vn_fw-fr bourgeois_n a_o burgess_n une_fw-fr bourgeoise_n a_o burgess_n wife_n une_fw-fr riviere_n a_o river_n une_fw-fr chambre_fw-fr a_o chamber_n une_fw-fr estude_n a_o study_n vn_fw-fr medecin_n a_o physician_n vn_fw-fr advocate_n a_o advocate_n vn_fw-fr procurer_n a_o proctor_n vn_fw-fr rapporteur_fw-fr a_o reporter_n vn_fw-fr sergeant_n a_o sergeant_n une_fw-fr salle_fw-fr a_o hall_n une_fw-fr allée_fw-fr a_o gallery_n une_fw-fr boutique_a a_o shop_n vn_fw-fr jardin_n a_o garden_n une_fw-fr fleur_fw-fr a_o flower_n vn_fw-fr escalier_n a_o pair_n of_o stair_n vn_fw-fr lict_n a_o bed_n une_fw-fr table_n a_o table_n vn_fw-fr serviteur_fw-fr a_o servant_n m._n une_fw-fr servant_n a_o servant_n f._n vn_fw-fr maistre_n a_o master_n une_fw-fr mistress_n a_o mistress_n le_fw-fr linge_fw-la linen_n une_fw-fr rüe_fw-fr a_o street_n la_fw-fr mer._n the_o sea_n vn_fw-fr poisson_n a_o fish_n l'eau_fw-fr the_o water_n le_fw-fr feu_fw-fr the_o fire_n vn_fw-fr boeuf_n a_o ox_n vn_fw-fr mouton_n a_o sheep_n vn_fw-fr cheval_fw-fr a_o horse_n vn_fw-fr chien_fw-fr a_o dog_n vn_fw-fr veau_fw-fr a_o calf_n une_fw-fr agneau_fw-fr a_o lamb._n vn_fw-fr chat._n a_o cat._n vn_fw-fr poulet_n a_o pullet_n vn_fw-fr pigeon_n a_o pigeon_n vn_fw-fr cocq_n d'inde_n a_o turkey_n les_fw-fr party_n du_fw-fr corpse_n the_o part_n of_o the_o body_n la_fw-fr testae_fw-la the_o head_n le_fw-fr front_n the_o forehead_n le_fw-fr visage_n the_o visage_n la_fw-fr face_n the_o face_n l'oeil_fw-fr the_o eye_n le_fw-fr nez_fw-fr the_o nose_n le_fw-fr cerveau_fw-fr d'un_fw-fr homme_fw-fr the_o brain_n of_o a_o man_n la_fw-fr cerveile_n d'une_fw-fr beast_n the_o brain_n of_o a_o beast_n la_fw-fr bouche_fw-fr the_o mouth_n les_fw-fr léures_fw-fr the_o lip_n la_fw-fr langue_fw-fr the_o tongue_n le_fw-fr menton_fw-fr the_o chin_n la_fw-fr joüe_fw-fr the_o cheek_n la_fw-fr gorge_fw-fr the_o throat_n le_fw-fr col_fw-fr the_o neck_n le_fw-fr palais_fw-fr the_o pallat._n les_fw-fr gensives_n the_o gum_n les_fw-fr narinne_n the_o nostril_n les_fw-fr sourcille_n the_o eyebrow_n les_fw-fr paupieres_fw-fr the_o eyelid_n le_fw-fr prune_n de_fw-fr l'oeil_fw-fr the_o eyeball_n le_fw-fr blanc_fw-fr de_fw-fr l'oeil_fw-fr the_o white_a of_o the_o eye_n l'oreille_fw-fr the_o ear_n la_fw-fr temple_n the_o temple_n l'ouye_v the_o hole_n of_o the_o ear_n l'os_fw-fr de_fw-fr la_fw-fr testae_fw-la the_o scull_n les_fw-fr cheveux_fw-fr the_o hair_n of_o the_o head_n le_fw-fr poil_n the_o hair_n la_o barb_v the_o beard_n une_fw-fr moustache_n the_o moustache_n les_fw-fr dent_n the_o tooth_n le_fw-fr derriere_n de_fw-fr la_fw-fr testae_fw-la the_o hinder_a part_n of_o the_o head_n lesang_v the_o blood_n le_fw-fr corpse_n the_o body_n le_fw-fr coeur_fw-fr the_o heart_n le_fw-fr polmon_n the_o lung_n le_fw-fr foye_fw-fr the_o liver_n le_fw-fr fiel_fw-fr the_o gall_n la_fw-fr rate_n the_o spleen_n les_fw-fr intestin_n the_o gut_n l'estomach_n the_o stomach_n les_fw-fr testicules_fw-la the_o stone_n la_o vessie_a the_o bladder_n les_fw-fr reins_o the_o reins_n les_fw-fr epaule_fw-fr the_o shoulder_n le_fw-fr dos_n the_o back_n les_fw-fr bras_fw-fr the_o arm_n les_fw-fr coude_n the_o elbow_n la_fw-fr main_fw-fr the_o hand_n la_fw-fr mamelle_fw-fr the_o breast_n le_fw-fr teton_fw-la the_o tear_n le_fw-fr nombril_n the_o navel_n un_fw-fr doigt_n a_o finger_n un_fw-fr ongle_n a_o nail_n une_fw-fr vein_n a_o vein_n un_fw-fr artere_fw-la a_o artery_n un_fw-fr nerf_n a_o nerve_n le_fw-fr pied_fw-fr the_o foot_n la_fw-fr cuisse_fw-la the_o thigh_n un_fw-fr genoüil_fw-fr a_o knee_n les_fw-fr genoux_fw-fr the_o knee_n la_fw-fr mollet_fw-la de_fw-fr la_fw-fr jambe_fw-mi the_o calf_n of_o the_o leg_n les_fw-fr aiselles_fw-fr the_o armpit_n le_fw-fr talon_n the_o heel_n la_fw-fr cheville_n du_fw-fr pied_fw-fr the_o ankle-bone_n le_fw-fr costé_fw-fr the_o side_n une_fw-fr cost_n a_o side_n les_fw-fr fess_v the_o buttock_n l'eine_fw-fr the_o groin_n des_fw-mi animaux_fw-fr bons_fw-fr a_o manger_n of_o live_a creature_n good_a to_o eat_v un_fw-fr boeuf_fw-fr a_o ox_n une_fw-fr vache_n a_o cow_n un_fw-fr taureau_fw-fr a_o bull._n un_fw-fr cerf_n a_o stag._n une_fw-fr biche_fw-it a_o hind_n un_fw-fr deign_v a_o buck_n or_o do_v un_fw-fr mouton_n a_o wether_n une_fw-fr brebis_fw-la a_o ewe_n un_fw-fr veau_fw-fr a_o calf_n un_fw-fr agneau_fw-fr a_o lamb._n une_fw-fr cheureau_fw-fr a_o kid._n un_fw-fr porc_n a_o hog_n un_fw-fr cochon_n de_fw-fr laict_n a_o suck_a pig_n des_fw-mi poissons_fw-fr dont_fw-fr on_o mange_n of_o such_o fish_n as_o be_v good_a to_o eat_v la_fw-fr moulüe_fw-fr a_o cod_n le_fw-fr saulmon_n a_o salmon_n la_fw-fr rés_fw-fr a_o thorn_n back_o un_fw-fr maquereau_fw-fr a_o mackerell_n une_fw-fr anguille_v a_o eel_n une_fw-fr pluye_fw-mi a_o plaice_n une_fw-fr sole_a a_o sole_a un_fw-fr hareng_n a_o herring_n un_fw-fr merlan_o a_o whiting_n un_fw-fr brochet_n a_o pike_n une_fw-fr carp_n a_o carp_n une_fw-fr tanche_fw-mi a_o tench_n du_fw-fr hareng_n sallé_fw-fr salt_n herring_n du_fw-fr harens_fw-la frais_fw-fr fresh_a herring_n des_fw-mi animaux_fw-fr de_fw-fr service_n of_o beast_n of_o service_n un_fw-fr cheval_fw-fr
petite_fw-fr jalousie_n for_o a_o small_a jealousy_n n'estoyent_n ils_fw-fr pas_fw-fr tous_fw-fr deux_fw-fr pour_fw-fr le_fw-fr duc_n d'orlean_v be_v they_o not_o both_o for_o the_o duke_n of_o orleans_n ils_fw-fr tenoyent_n le_fw-fr party_n de_fw-fr mounseur_fw-fr le_fw-fr prince_n they_o do_v hold_v the_o party_n of_o monsieur_n the_o prince_n madame_fw-fr de_fw-fr nemours_n est_fw-fr elle_fw-fr remariée_fw-fr be_v my_o lady_n of_o nemours_n marry_v again_o nenny_n encore_fw-fr not_o yet_o je_fw-fr croy_fw-fr qu'elle_fw-fr est_fw-fr fort_fw-fr triste_fw-fr i_o believe_v she_o be_v very_o sad_a d'ou_fw-fr estoit_fw-fr sorty_fw-la le_fw-fr duc_n de_fw-fr nemours_n of_o what_o family_n be_v the_o duke_n of_o nemours_n de_fw-fr la_fw-fr maison_fw-fr de_fw-fr savoye_fw-fr of_o the_o house_n of_o savoy_n mounseur_fw-fr de_fw-fr vendôme_fw-fr n'a-t-il_a point_fw-fr d'autres_fw-fr enfants_fw-fr que_fw-fr ces_fw-fr trois_fw-fr la_fw-fr have_v not_o mounseur_fw-fr de_fw-fr vendome_n other_o child_n than_o these_o three_o non_fw-fr mounseur_fw-fr no_o sir_n est_fw-fr il_fw-fr à_fw-fr cette_fw-fr heure_fw-fr en_fw-fr grace_n be_v he_o now_o in_o favour_n est_fw-fr il_fw-fr bien_fw-fr venu_fw-fr à_fw-fr la_fw-fr cour_fw-fr be_v he_o welcome_a at_o court_n le_fw-fr cardinal_n le_fw-fr voit_fw-fr il_fw-fr de_fw-fr bon_fw-fr oeil_fw-fr do_v the_o cardinal_n look_v well_o upon_o he_o est_fw-fr il_fw-fr bien_fw-fr auprés_fw-fr du_fw-fr roy_fw-fr be_v he_o well_o with_o the_o king_n v._o near_o the_o king_n n'est-ce_a pas_fw-fr luy_fw-fr qui_fw-fr de●●uroit_fw-fr à_fw-fr londres_n be_v it_o not_o he_o that_o live_v at_o london_n quell_v âge_fw-fr a-t-il_a how_o old_a be_v he_o verbat_n what_o age_n have_v he_o il_fw-fr a_fw-fr deja_fw-fr de_fw-fr l'âge_n he_o be_v old_a already_o verbat_n he_o have_v age_n already_o je_fw-fr me_fw-it souviens_fw-fr de_fw-fr l'avoir_fw-fr veu_n en_fw-fr italy_n i_o remember_v i_o have_v see_v he_o in_o italy_n qui_fw-fr a_fw-fr esté_fw-fr vostre_fw-fr second_v roy_fw-fr clodion_fw-la who_o be_v your_o second_o king_n estoit_fw-fr il_fw-fr fils_fw-fr de_fw-fr pharamont_n be_v he_o son_n to_o pharamont_n of_o pharamont_n oüy_fw-fr mounseur_fw-fr yes_o sir_n clodion_n deffit_fw-fr les_fw-fr allemand_n clodion_n rout_v the_o german_n il_fw-fr reigna_fw-la heureusement_n he_o do_v reign_v happy_o c'estoit_fw-fr un_fw-fr prince_n de_fw-fr courage_n he_o be_v a_o prince_n of_o courage_n dequelle_fw-fr religion_n estoit_fw-fr il_fw-fr of_o what_o religion_n be_v he_o il_fw-fr estoit_fw-fr de_fw-fr la_fw-fr religion_n de_fw-fr son_fw-fr pere_fw-fr he_o be_v of_o the_o religion_n of_o his_o father_n il_fw-fr gaigna_fw-la de_fw-fr grandes_fw-fr victoires_fw-fr he_o do_v get_v great_a victory_n il_fw-fr perdit_fw-la une_fw-fr bataille_fw-fr he_o lose_v a_o battle_n etius_n lieutenant_n des_fw-fr roman_n le_fw-fr battit_fw-fr une_fw-fr fois_fw-fr etius_n lieutenant_n of_o the_o roman_n do_v beat_v he_o once_o où_fw-fr est_fw-fr maintenant_fw-fr son_fw-fr altesse_n royal_a where_o be_v now_o his_o royal_a highness_n il_fw-fr faict_n son_fw-fr sé_fw-fr jour_fw-fr à_fw-fr blois_n he_o make_v his_o stay_n at_o blois_n il_fw-fr s'est_fw-fr retiré_fw-fr à_fw-fr blois_n he_o have_v retire_v himself_o to_o blois_n yet_a il_fw-fr quelque_fw-fr refroidissement_fw-fr entre_fw-fr le_fw-fr roy_fw-fr &_o luy_fw-fr be_v there_o any_o discontent_n between_o the_o king_n and_o he_o n'est_fw-fr il_fw-fr pas_fw-fr reconsilié_fw-fr avec_fw-fr le_fw-fr roy_fw-fr be_v he_o not_o reconcile_v to_o the_o king_n est-ce_a l'oncle_n du_fw-fr roy_fw-fr be_v he_o the_o king_n uncle_n est-ce_a un_fw-fr bon_fw-fr prince_n be_v he_o a_o good_a prince_n c'est_fw-fr le_fw-fr meilleur_fw-fr prince_n du_fw-fr monde_n he_o be_v the_o best_a prince_n in_o all_o the_o world_n est_fw-fr il_fw-fr marié_fw-fr be_v he_o marry_v y-a-t-il_a long_a temps_fw-fr qu'il_fw-fr est_fw-fr marié_fw-fr how_o long_o be_v it_o since_o he_o be_v marry_v verbatim_o there_o have_v it_o long_a time_n that_o he_o be_v marry_v combien_fw-fr a-t-il_a eu_fw-fr de_fw-fr femmes_fw-fr how_o many_o wife_n have_v he_o have_v il_fw-fr en_fw-fr a_fw-fr cu_z deux_fw-fr he_o have_v have_v two_o dequelle_fw-fr maison_fw-fr estoit_fw-fr la_fw-fr premiere_n of_o what_o house_n be_v the_o first_o elle_fw-fr estoit_fw-fr de_fw-fr la_fw-fr maison_fw-fr de_fw-fr montpensier_n she_o be_v of_o the_o house_n of_o montpensier_n mademoiselle_n d'orlean_v est_fw-fr elle_fw-fr du_fw-fr premier_fw-fr lict_n be_v mademoiselle_fw-fr d'orlean_n of_o the_o first_o bed_n est-ce_a sa_fw-fr fille_fw-fr aisnée_fw-fr be_v she_o his_o elder_a daughter_n elle_fw-fr est_fw-fr extremément_fw-fr scotfree_a she_o be_v extreme_o rich_a elle_fw-fr a_fw-fr de_fw-fr grands_fw-fr moyens_fw-fr she_o have_v great_a mean_n c'est_fw-fr une_fw-fr princess_n de_fw-fr grand_fw-fr coeur_fw-fr she_o be_v a_o princess_n of_o great_a heart_n elle_fw-fr est_fw-fr aussi_fw-fr scotfree_a que_fw-fr son_fw-fr pere_fw-fr she_o be_v as_o rich_a as_o her_o father_n verbatim_o also_o rich_a then_o her_o father_n elle_fw-fr a_fw-fr le_fw-fr pouvoir_fw-fr de_fw-fr fair_a battre_fw-fr monnoye_v she_o have_v the_o power_n to_o coin_n money_n elle_fw-fr est_fw-fr de_fw-fr bon_fw-fr humeur_fw-fr she_o be_v of_o a_o good_a humour_n elle_fw-fr est_fw-fr trop_fw-fr scotfree_a pour_fw-fr aucun_fw-fr prince_n françois_fw-fr she_o be_v too_o rich_a for_o any_o french_a prince_n l'archiduc_n leopold_n l'aime_n the_o archduke_n leopold_n love_v she_o est_fw-fr elle_fw-fr l'unique_fw-la du_fw-fr premier_fw-fr lict_n be_v she_o the_o only_a daughter_n of_o the_o first_o bed_n oüy_fw-fr mounseur_fw-fr yes_o sir_n de_fw-fr quelle_fw-fr famille_fw-fr est_fw-fr est_fw-fr sa_fw-fr second_o femme_fw-fr of_o what_o family_n be_v his_o second_o wife_n elle_fw-fr est_fw-fr de_fw-fr la_fw-fr maison_fw-fr de_fw-fr lorraine_n she_o be_v of_o the_o house_n of_o lorraine_n où_fw-fr est-ce_a que_fw-fr le_fw-fr duc_n d'orlean_v l'épousa_fw-la where_o be_v it_o that_o the_o duke_n of_o orleans_n marry_v she_o il_fw-fr épousa_fw-la à_fw-fr brusselle_n he_o marry_v she_o at_o brussels_n estoit_fw-fr ce_fw-fr contre_fw-fr le_fw-fr consentement_fw-fr du_fw-fr roy_fw-fr be_v it_o against_o the_o king_n consent_n oüy_n yes_o quand_fw-fr le_fw-fr cardinal_n fut_fw-fr mort_fw-fr le_fw-fr roy_fw-fr la_fw-fr fit_a venir_fw-fr when_o the_o cardinal_n be_v dead_a the_o king_n do_v send_v for_o she_o verb._n make_v she_o come_v combien_fw-fr d'enfants_fw-fr a-t-elle_a eu_fw-fr how_o many_o child_n have_v she_o have_v elle_fw-fr en_fw-fr a_fw-fr cu_z trois_fw-fr &_o est_fw-fr gross_a du_fw-fr quatriême_fw-fr she_o have_v have_v three_o and_o she_o be_v big_a with_o the_o 4._o verb._n of_o combien_fw-fr a-t-il_a de_fw-fr filles_fw-fr du_fw-fr second_v lict_v how_o many_o daughter_n have_v he_o of_o the_o second_o bed_n il_fw-fr en_fw-fr a_fw-fr deux_fw-fr une_fw-fr qu'on_v parle_fw-fr de_fw-fr marier_n au_fw-fr roy_fw-fr qui_fw-fr est_fw-fr l'aisnee_n he_o have_v one_o that_o be_v say_v to_o be_v for_o the_o king_n verbatim_o he_o have_v one_o that_o be_v speak_v to_o marry_v to_o the_o king_n who_o be_v the_o elder_a n'a-t-il_a point_fw-fr eu_fw-fr de_fw-fr fils_fw-fr have_v he_o have_v no_o son_n il_fw-fr en_fw-fr a_fw-fr eu_fw-fr un_fw-fr mais_fw-fr il_fw-fr est_fw-fr mort_fw-fr he_o have_v have_v one_o but_o he_o be_v dead_a est-ce_a à_fw-fr luy_fw-fr le_fw-fr chasteau_fw-fr de_fw-fr chambourg_n be_v chambourg_n castle_n his_o own_o verbatim_o be_v it_o to_o he_o the_o castle_n of_o chambourg_n oüy_fw-fr mounseur_fw-fr mais_fw-fr s'il_fw-fr meurt_n sans_fw-fr fils_fw-fr il_fw-fr retournera_fw-la à_fw-fr la_fw-fr couronne_fw-fr yes_o sir_n but_o if_o he_o die_v without_o a_o son_n it_o shall_v return_v to_o the_o crown_n qui_fw-fr est-ce_a qui_fw-la a_o faict_n bastir_n ce_fw-fr chasteau_fw-fr la_fw-fr who_o build_v that_o castle_n verbatim_o who_o have_v make_v build_v that_o castle_n there_o ce_fw-fr fut_fw-fr françois_fw-fr premier_fw-fr it_o be_v francis_n the_o first_o est_fw-fr il_fw-fr bien_fw-fr grand_fw-fr be_v it_o very_o great_a c'est_fw-fr le_fw-fr plus_fw-fr grand_fw-fr de_fw-fr l'europe_n it_o be_v the_o great_a in_o europe_n quell_v âge_fw-fr a_fw-fr madame_fw-fr la_fw-fr duchess_n how_o old_a be_v my_o lady_n duchess_n elle_fw-fr a_fw-fr environ_fw-fr trente_n cinq_fw-fr ans_fw-fr she_o be_v about_o 35._o le_fw-fr duc_n l'aime-t-il_a do_v the_o duke_n love_v she_o il_fw-fr aime_fw-fr beaucoup_fw-fr he_o love_v she_o much_o c'est_fw-fr une_fw-fr belle_fw-fr princess_n she_o be_v a_o fine_a princess_n c'est_fw-fr une_fw-fr vertüeuse_fw-fr princess_n she_o be_v a_o virtuous_a princess_n qui_fw-fr est_fw-fr la_fw-fr plus_fw-fr belle_fw-fr des_fw-fr deux_fw-fr princess_n which_o be_v the_o handsome_a of_o they_o both_o c'est_fw-fr l'aisnée_fw-fr it_o be_v the_o elder_a elle_fw-fr est_fw-fr fort_fw-fr belle_fw-fr she_o be_v very_o handsome_a elle_fw-fr parle_fw-fr delicatement_fw-fr she_o speak_v delicate_o mademoiselle_n d'orlean_v est_fw-fr elle_fw-fr avec_fw-fr son_fw-fr pere_fw-fr be_v mademoiselle_n d'orlean_v with_o her_o father_n demeure-t-elle_a avec_fw-fr son_fw-fr pere_fw-fr do_v she_o live_v with_o her_o father_n on_o dit_fw-fr qu'il_fw-fr retournera_fw-la en_fw-fr cour._n they_o say_v that_o he_o will_v return_v to_o court_n le_fw-fr cardinal_n faira_fw-la son_n possible_a pour_fw-fr le_fw-fr fair_a revenir_fw-fr the_o cardinal_n will_v do_v all_o what_o he_o can_v to_o make_v he_o return_v
y-a-t-il_a long_a temps_fw-fr que_fw-fr le_fw-fr cardinal_n est_fw-fr en_fw-fr france_n how_o long_o be_v since_o that_o the_o cardinal_n be_v in_o france_n verbatim_o how_o much_o of_o time_n have_v it_o that_o the_o cardinal_n be_v il_fw-fr y_fw-fr a_fw-fr bien_fw-fr dix_fw-fr huict_fw-fr ans_fw-fr he_o have_v be_v near_o 18._o verb._n he_o have_v well_o there_o be_v d'ou_fw-fr est_fw-fr il_fw-fr what_o countryman_n be_v he_o verbat_n from_o whence_o be_v he_o il_fw-fr est_fw-fr italian_a he_o be_v a_o italian_a est_fw-fr il_fw-fr jûne_fw-fr be_v he_o young_a il_fw-fr a_fw-fr environ_fw-fr cinquante_fw-la ans_fw-fr he_o be_v about_o 50._o est_fw-fr il_fw-fr bien_fw-fr auprés_fw-fr du_fw-fr roy._n be_v he_o well_o with_o the_o king_n il_fw-fr est_fw-fr fort_fw-fr bien_fw-fr venu_fw-fr à_fw-fr la_fw-fr cour._n he_o be_v welcome_a at_o court._n a-t-il_a de_fw-fr l'esprit_fw-fr have_v he_o any_o wit_n il_fw-fr en_fw-fr a_fw-fr assez_fw-fr he_o have_v enough_o est_fw-fr il_fw-fr politic_n be_v he_o a_o politician_n il_fw-fr suit_n les_fw-fr maxim_n du_fw-fr cardinal_n richelieu_n he_o follow_v the_o maxim_n of_o cardinal_n richelieu_n c'est_fw-fr la_fw-fr creature_n du_fw-fr cardinal_n richelieu_n he_o be_v the_o creature_n of_o the_o cardinal_n richelieu_n mérouée_fw-fr n'a-t-il_a pas_fw-fr esté_fw-fr le_fw-fr troisiésme_fw-fr de_fw-fr vos_fw-fr roys_n be_v not_o merouée_fw-fr the_fw-fr 3._o of_o your_o king_n a-t-il_a faict_n quelque_fw-fr belle_fw-fr action_n have_v he_o do_v any_o fine_a action_n il_fw-fr joignit_fw-la ses_fw-fr force_n avec_fw-fr etius_n &_o défit_n le_fw-fr roy_fw-fr des_fw-fr get_v he_o join_v his_o force_n with_o etius_n and_o rout_v the_o king_n of_o the_o goth_n chilperic_n ne_fw-fr fut_fw-fr il_fw-fr pas_fw-fr chassé_fw-fr be_v not_o chilperic_a turn_v away_o pourquoy_fw-fr fut_fw-fr il_fw-fr chassé_fw-fr why_o be_v he_o turn_v away_o par_fw-fr ce_fw-fr qu'il_fw-fr n'estoit_fw-fr pas_fw-fr aimé_fw-fr de_fw-fr son_fw-fr peuple_fw-fr because_o he_o be_v not_o belove_v of_o his_o people_n estoit_fw-fr il_fw-fr de_fw-fr mauvaise_fw-fr vie_fw-fr be_v he_o of_o a_o bad_a life_n il_fw-fr estoit_fw-fr un_fw-fr peu_fw-fr débauché_fw-fr he_o be_v a_o little_a deboist_a gillon_n fut_fw-fr éleu_fw-fr en_fw-fr sa_fw-fr place_n gillon_n be_v choose_v in_o his_o place_n chilperic_n fut_fw-fr rappellé_fw-fr chilperic_n be_v recall_v qui_fw-fr a_fw-fr esté_fw-fr le_fw-fr cinquiéme_v de_fw-fr vos_fw-fr roys_n who_o be_v the_o 5._o of_o your_o king_n clovis_n fut_fw-fr le_fw-fr premier_fw-fr roy_fw-fr chrestien_n clovis_n be_v the_o first_o christian_n king_n comment_fw-fr se_fw-fr fit_a il_fw-fr chrestien_n how_o do_v he_o make_v himself_o a_o christian_n sa_o femme_fw-fr l'estoit_fw-fr elle_fw-fr be_v his_o wife_n a_o christian_a estant_fw-fr vaincu_fw-la par_fw-fr les_fw-fr allemand_n il_fw-fr secria_fw-fr dieu_fw-fr de_fw-fr ma_fw-fr femme_fw-fr clotide_n assistez_fw-fr moi_fw-fr be_v vanquish_v by_o the_o german_n he_o cry_v out_o o_o god_n of_o my_o wife_n clotide_n help_v i_o gaigna-t-il_a la_fw-fr victoire_fw-fr do_v he_o gain_v the_o victory_n oüy_n yes_o n'est-ce_a pas_fw-fr de_fw-fr la_fw-fr d'ou_fw-fr est_fw-fr venüe_fw-fr la_fw-fr saint_n ampoule_n be_v it_o not_o from_o hence_o that_o the_o saint_n ampoul_n be_v come_v oüy_o ce_fw-fr fut_fw-fr un_fw-fr ange_n qui_fw-la l'apporta_fw-la du_fw-fr ciel_fw-fr yes_o it_o be_v a_o angel_n that_o bring_v it_o from_o heaven_n ou_fw-fr est_fw-fr elle_fw-fr gardée_o where_o be_v it_o keep_v on_o la_fw-fr garde_fw-fr à_fw-fr reims_n it_o be_v keep_v at_o reims_n où_fw-fr est_fw-fr à_fw-fr present_a mounseur_fw-fr le_fw-fr prince_n where_o be_v now_o monsieur_n the_o prince_n il_fw-fr est_fw-fr en_fw-fr flanders_n he_o be_v in_o flanders_n estes_n vous_fw-fr de_fw-fr son_fw-fr costé_fw-fr be_v you_o of_o his_o side_n est_fw-fr il_fw-fr si_fw-fr vaillant_fw-fr comme_fw-fr on_o dit_fw-fr be_v he_o so_o valiant_a as_o they_o say_v c'est_fw-fr un_fw-fr des_fw-fr plus_fw-fr vaillants_n prince_n qui_fw-la ayent_n jamais_fw-fr esté_fw-fr he_o be_v one_o of_o the_o valiant_a prince_n that_o ever_o have_v be_v vous_fw-fr aviez_fw-fr un_fw-fr vaillant_fw-fr homme_fw-fr nommé_fw-fr gassion_n you_o have_v a_o valiant_a man_n name_v gassion_n est_fw-fr il_fw-fr mort_fw-fr be_v he_o dead_a j'ay_fw-fr oublié_fw-fr son_fw-fr nom_fw-fr i_o have_v forget_v his_o name_n pourquoy_fw-fr mounseur_fw-fr le_fw-fr prince_n s'est_fw-fr il_fw-fr détaché_fw-fr des_fw-fr interest_n de_fw-fr la_fw-fr france_n why_o do_v monsieur_n the_o prince_n disunite_v himself_o from_o the_o interest_n of_o france_n y-a-t-il_a receu_fw-fr quelque_fw-fr mécontentement_fw-fr have_v he_o receive_v there_o any_o discontent_n quelle_fw-fr femme_fw-fr a-t-il_a épousée_fw-fr what_o wife_n have_v he_o marry_v la_fw-fr fille_fw-fr du_fw-fr marshal_n de_fw-fr bresé_fw-fr the_o daughter_n of_o the_o marshal_n of_o bressé_fw-fr est_fw-fr elle_fw-fr encore_fw-fr vivante_fw-la be_v she_o yet_o live_v est_fw-fr elle_fw-fr à_fw-fr brusselle_n be_v she_o at_o brussels_n ou_fw-fr est_fw-fr le_fw-fr duc_n d'anguyen_v where_o be_v the_o duke_n of_o anguyen_n on_o dit_fw-fr qu'il_fw-fr est_fw-fr en_fw-fr hostage_n en_fw-fr espagne_fw-fr they_o say_v that_o he_o be_v a_o hostage_n in_o spain_n le_fw-fr prince_n de_fw-fr condé_v faict_o rougir_fw-it tous_fw-fr les_fw-fr caesar_n &_o ternit_fw-la la_fw-fr memoire_fw-fr des_fw-fr alexandres_n the_o prince_n of_o condé_v make_v all_o the_o caesar_n blush_n and_o blemish_v the_o memory_n of_o the_o alexander_n on_o dit_fw-fr qu'il_fw-fr a_fw-fr rendu_fw-fr de_fw-fr grands_fw-fr service_fw-fr à_fw-fr la_fw-fr france_n they_o say_v he_o have_v do_v great_a service_n for_o france_n on_o dit_fw-fr qu'il_fw-fr a_fw-fr prodigué_fw-fr mille_fw-fr fois_fw-fr son_fw-fr sang_fw-fr pour_fw-fr son_fw-fr roy._n they_o say_v that_o he_o have_v hazard_v his_o blood_n a_o thousand_o time_n for_o his_o king_n on_o dit_fw-fr qu'il_fw-fr a_o faict_n de_fw-fr grandes_fw-fr choses_fw-fr en_fw-fr allemagne_n they_o say_v that_o he_o have_v do_v great_a thing_n in_o germany_n son_n nom_fw-fr est_fw-fr grand_fw-fr par_fw-fr tout_fw-fr le_fw-fr monde_fw-fr his_o name_n be_v great_a throughout_o the_o world_n il_fw-fr est_fw-fr infatigable_a à_fw-fr la_fw-fr guerre_fw-fr he_o be_v indefatigable_a in_o the_o war_n est_fw-fr il_fw-fr prince_n du_fw-fr sang_fw-fr be_v he_o a_o prince_n of_o the_o blood_n est_fw-fr il_fw-fr de_fw-fr la_fw-fr maison_fw-fr de_fw-fr bourbon_n be_v he_o of_o the_o house_n of_o bourbon_n oüy_fw-fr mounseur_fw-fr yes_o sir_n combien_fw-fr y-a-t-il_a que_fw-fr feu_fw-fr mounseur_fw-fr le_fw-fr prince_n est_fw-fr mort_fw-fr how_o long_o be_v it_o since_o his_o father_n die_v sans_o luy_fw-fr nous_fw-fr aurion_n pris_fw-fr la_fw-fr flanders_n if_o it_o have_v not_o be_v for_o he_o we_o shall_v have_v take_v flanders_n verbat_n without_o he_o est_fw-fr il_fw-fr sçavant_fw-fr be_v he_o learn_v fort_n sçavant_n &_o experimenté_fw-fr à_fw-fr la_fw-fr guerre_fw-fr very_o much_o and_o experience_v le_fw-fr prince_n de_fw-fr conty_n n'est-ce_a pass_v son_n frere_fw-fr be_v not_o the_o prince_n of_o conty_n his_o brother_n madame_fw-fr le_fw-fr princess_n de_fw-mi condé_v sa_fw-fr mere_a n'estoit_fw-fr elle_fw-fr pas_fw-fr de_fw-fr la_fw-fr maison_fw-fr de_fw-fr mommorency_n be_v not_o madam_n the_o princess_n of_o condé_v of_o the_o house_n of_o mommorency_n oüy_fw-fr mounseur_fw-fr yes_o sir_n que_fw-fr faict_n le_fw-fr prince_n de_fw-fr conty_n what_o do_v the_o prince_n of_o conty_n il_fw-fr est_fw-fr à_fw-fr la_fw-fr cour._n he_o be_v at_o court_n il_fw-fr a_fw-fr épousé_fw-fr une_fw-fr des_fw-fr niéces_fw-fr du_fw-fr cardinal_n he_o have_v marry_v one_o of_o the_o niece_n of_o the_o cardinal_n mounseur_fw-fr de_fw-fr longueville_n n'est_fw-fr il_fw-fr pas_fw-fr beau_fw-fr frere_fw-fr du_fw-fr prince_n de_fw-fr condé_v be_v not_o monsieur_n of_o longueville_n brother_n in_o law_n to_o the_o prince_n of_o condé_v oüy_o il_fw-fr a_fw-fr épousé_fw-fr sa_fw-fr soeur_fw-fr yes_o he_o have_v marry_v his_o sister_n est-ce_a luy_fw-fr qui_fw-fr estoit_fw-fr plenipotentiaire_fw-fr à_fw-fr munster_n be_v he_o the_o same_o who_o be_v plenipotentiary_n at_o munster_n oüy_n yes_o qui_fw-fr fur_n ce_fw-fr qui_fw-fr rompit_n la_fw-fr paix_fw-fr who_o be_v he_o who_o break_v the_o peace_n ce_fw-fr fut_fw-fr mounseur_fw-fr de_fw-fr seruient_fw-fr it_o be_v mounseur_fw-fr seruient_fw-fr le_fw-fr fitil_a de_fw-fr son_fw-fr propre_fw-fr mouvement_fw-fr do_v he_o that_o of_o his_o own_o head_n non_fw-fr il_fw-fr avoit_fw-fr order_fw-fr de_fw-fr le_fw-fr fair_a no_o he_o have_v order_n to_o do_v it_o madame_fw-fr de_fw-fr combalet_n autrement_fw-fr la_fw-fr duchess_n d'éguillon_fw-mi est_fw-fr elle_fw-fr encore_fw-fr à_fw-fr la_fw-fr cour_fw-fr be_v my_o lady_n combalet_n or_o else_o the_o duchess_n of_o aiguillon_n at_o the_o court_n of_o france_n est_fw-fr elle_fw-fr encore_fw-fr aussi_fw-fr belle_fw-fr qu'elle_fw-fr estoit_fw-fr be_v she_o as_o handsome_a as_o she_o be_v elle_fw-fr est_fw-fr passée_fw-fr she_o be_v pass_v elle_fw-fr est_fw-fr encore_fw-fr assez_fw-fr belle_fw-fr she_o be_v still_o handsome_a enough_o elle_fw-fr n'est_fw-fr plus_fw-fr si_fw-fr belle_fw-fr she_o be_v no_o more_o so_o handsome_a sa_o beauté_fw-fr est_fw-fr passée_fw-fr her_o beauty_n be_v pass_v c'estoit_fw-fr la_fw-fr plus_fw-fr belle_fw-fr femme_fw-fr de_fw-fr france_n she_o have_v be_v the_o handsome_a woman_n in_o france_n c'estoit_fw-fr la_fw-fr
la_fw-fr conscience_n des_fw-fr juges_fw-la i_o leave_v it_o to_o the_o conscience_n of_o the_o judge_n il_fw-fr y_fw-fr a_fw-fr de_fw-fr la_fw-fr faveur_fw-fr par_fw-fr tout_fw-fr there_o be_v favour_n every_o where_n où_fw-fr est_fw-fr mounseur_fw-fr de_fw-fr guise_n where_o be_v mounseur_fw-fr de_fw-fr guise_n il_fw-fr est_fw-fr en_fw-fr cour._n he_o be_v at_o court_n il_fw-fr n'a_fw-fr pas_fw-fr reüssi_fw-fr au_fw-fr royaume_n de_fw-fr naples_n he_o have_v do_v nothing_o in_o the_o kingdom_n of_o naples_n verbatim_o he_o be_v not_o come_v to_o a_o end_n of_o his_o design_n le_fw-fr prince_n thomas_n est_fw-fr il_fw-fr à_fw-fr turin_n be_v prince_n thomas_n at_o turin_n verbatim_o the_o prince_n thomas_n be_v he_o at_o turin_n est_fw-fr il_fw-fr en_fw-fr bonne_fw-fr intelligence_n avec_fw-fr le_fw-fr roy_fw-fr be_v he_o in_o good_a intelligence_n with_o the_o king_n quand_fw-fr parleton_a de_fw-fr convoquer_fw-fr les_fw-fr estate_n generaux_n when_o will_v the_o king_n call_v the_o general_n parliament_n verbatim_o when_o do_v they_o speak_v to_o call_v the_o state_n general_n où_fw-fr tinrent_fw-fr ils_fw-fr la_fw-fr derniere_n fois_fw-fr where_o be_v they_o hold_v the_o last_o time_n verbatim_o where_o do_v they_o hold_v qui_fw-fr est-ce_a qui_fw-fr commande_fw-fr vos_fw-fr force_n en_fw-fr catologne_n who_o be_v it_o that_o command_v your_o force_n in_o catalonia_n est-ce_a encore_fw-fr le_fw-fr prince_n de_fw-fr conty_n be_v it_o still_o the_o prince_n of_o conty_n mounseur_fw-fr le_fw-fr prince_n d'harcourt_n est_fw-fr il_fw-fr de_fw-fr la_fw-fr maison_fw-fr de_fw-fr lorraine_n be_v mounseur_fw-fr d'harcourt_n of_o the_o house_n of_o lorraine_n est_fw-fr il_fw-fr uray_fw-fr que_fw-fr le_fw-fr duc_n de_fw-fr lorraine_n est_fw-fr à_fw-fr paris_n be_v it_o true_a that_o the_o duke_n of_o lorraine_n be_v at_o paris_n y-a-t-il_a long_a temps_fw-fr qu'il_fw-fr y_fw-fr est_fw-fr how_o long_o have_v he_o be_v there_o verbatim_o have_v it_o a_o long_a time_n that_o he_o be_v there_o le_fw-fr duc_n d'orlean_v n'a-t-il_a pas_fw-fr épouse_n sa_fw-fr soeur_fw-fr have_v not_o the_o duke_n of_o orleans_n marry_v his_o sister_n la_fw-fr rhine_n de_fw-fr pologne_n est_fw-fr elle_fw-fr fille_fw-fr de_fw-fr france_n be_v the_o queen_n of_o poland_n a_o daughter_n of_o france_n non_fw-fr mounseur_fw-fr no_o sir_n comment_fw-fr s'appelloit_n elle_fw-fr devant_fw-fr que_fw-fr d'estre_fw-fr mariée_fw-fr what_o be_v her_o name_n before_o she_o be_v marry_v verb._n how_o do_v she_o call_v herself_o elle_fw-fr s'appelloit_n la_fw-fr princess_n marie_n she_o do_v call_v herself_o the_o princess_n mary_n n'est-ce_a pas_fw-fr elle_fw-fr qu'on_n vouloit_n marier_n au_fw-fr duc_n d'orlean_v be_v it_o not_o the_o same_o that_o they_o will_v marry_v with_o the_o duke_n of_o orleans_n verbat_n not_o be_v it_o she_o that_o they_o will_v marry_v to_o the_o duke_n of_o orleans_n oüy_fw-fr mounseur_fw-fr c'est_fw-fr la_fw-fr mesme_fw-fr yes_o sir_n she_o be_v the_o same_o combien_fw-fr d'en_fw-fr fants_fw-fr avoit_fw-fr henry_n 4_o how_o many_o child_n have_v henry_n the_o 4._o il_fw-fr en_fw-fr avoit_fw-fr cinq_fw-fr he_o have_v five_o verbatim_o he_o have_v thereof_o 5._o loüis_fw-la 13._o son_n successeur_fw-fr gaston_n duc_n d'orlean_v henriete_a marie_n rhine_n d'angleterre_fw-fr elisabelle_n de_fw-fr bourbon_n rhine_n d'espagne_n &_o la_fw-fr duchess_n de_fw-fr savoye_fw-fr lewis_n the_o 13._o his_o successor_n gaston_n duke_n of_o orleans_n henrieta_n maria_n queen_n of_o england_n elisabeth_n of_o bourbon_n queen_n of_o spain_n and_o the_o duchess_n of_o savoy_n de_fw-fr quelle_fw-fr religion_n estoit_fw-fr henry_n 4_o of_o what_o religion_n be_v henry_n the_o 4_o il_fw-fr estoit_fw-fr premierement_n de_fw-fr la_fw-fr religion_n he_o be_v first_o of_o the_o religion_n que_fw-fr voulez_fw-fr vous_fw-fr dire_fw-fr par_fw-fr la_fw-fr what_o mean_v you_o by_o that_o c'est_fw-fr à_fw-fr dire_fw-fr de_fw-fr la_fw-fr religion_n réformée_fw-fr it_o be_v as_o much_o as_o to_o say_v of_o the_o reform_a religion_n comment_fw-fr fut_fw-fr il_fw-fr couronné_fw-fr roy_fw-fr how_o be_v he_o crown_v king_n ce_fw-fr fut_fw-fr aprés_fw-fr la_fw-fr mort_fw-fr de_fw-fr henry_n trois_fw-fr it_o be_v after_o the_o death_n of_o henry_n the_o 3._o on_o dit_fw-fr qu'il_fw-fr fut_fw-fr tüé_fw-fr d'un_fw-fr coup_fw-fr de_fw-fr couteau_fw-fr do_v they_o say_v he_o be_v kill_v with_o a_o knife_n il_fw-fr est_fw-fr uray_fw-fr it_o be_v true_a qui_fw-fr est-ce_a qui_fw-fr le_fw-fr tua_fw-la who_o be_v it_o that_o kill_v he_o ce_fw-fr fut_fw-fr un_fw-fr jacobin_n it_o be_v a_o jacobin_n on_o dit_fw-fr que_fw-fr le_fw-fr duc_n de_fw-fr guise_n &_o le_fw-fr cardinal_n son_fw-fr frere_fw-fr furent_fw-fr tuez_fw-fr they_o say_v that_o the_o duke_n of_o guise_n and_o the_o cardinal_n his_o brother_n be_v kill_v henry_n 3._o les_fw-fr fit_a tüer_fw-fr à_fw-fr blois_n henry_n 3._o command_v to_o kill_v they_o verb._n henry_n 3._o make_v they_o kill_v at_o blois_n où_fw-fr furent_fw-fr ils_fw-fr tuez_fw-fr where_o be_v they_o kill_v dans_fw-fr le_fw-fr chasteau_fw-fr de_fw-fr bloïs_n in_o the_o castle_n of_o blois_n le_fw-fr duc_n de_fw-fr guise_n estoit_fw-fr il_fw-fr en_fw-fr mauvaise_fw-fr intelligence_n avec_fw-fr le_fw-fr roy_fw-fr be_v there_o no_o good_a understanding_n betwixt_o the_o king_n and_o the_o duke_n of_o guise_n on_o dit_fw-fr qu'il_fw-fr aspiroit_fw-fr à_fw-fr la_fw-fr couronne_fw-fr they_o say_v that_o he_o have_v a_o mind_n to_o the_o crown_n verbatim_o that_o he_o aspire_v to_o the_o crown_n mounseur_fw-fr je_fw-fr vous_fw-fr prie_fw-fr qui_fw-fr estoit_fw-fr le_fw-fr marquis_n d'ancre_n pray_v sir_n what_o be_v the_o marquis_n d'ancre_n i'en_v ay_fw-fr oüi_fw-fr parler_fw-fr plusieurs_fw-fr fois_fw-fr i_o have_v hear_v of_o he_o many_o time_n verbatim_o i_o have_v hear_v thereof_o to_o speak_v c'estoit_fw-fr un_fw-fr italian_a he_o be_v a_o italian_a pourquoy_fw-fr fut_fw-fr il_fw-fr tué_fw-fr why_o be_v he_o kill_v il_fw-fr fut_fw-fr tué_fw-fr par_fw-fr le_fw-fr command_n ement_fw-la du_fw-fr roy._n he_o be_v kill_v by_o the_o command_n of_o the_o king_n qui_fw-fr est-ce_a qui_fw-fr le_fw-fr tua_fw-la who_o be_v it_o that_o kill_v he_o ce_fw-fr fut_fw-fr le_fw-fr marshal_n de_fw-fr vitry_n it_o be_v martial_a de_fw-fr vitry_n on_o dit_fw-fr qu'il_fw-fr estoit_fw-fr grand_fw-fr favory_n de_fw-fr la_fw-fr rhine_n they_o say_v he_o be_v a_o great_a favourite_n of_o the_o queen_n on_o le_fw-fr disoit_fw-fr they_o do_v say_v so_o estoit_fw-fr il_fw-fr marié_fw-fr be_v he_o marry_v oüy_n yes_o estoit_fw-fr il_fw-fr politic_n be_v he_o a_o politician_n non_fw-fr mounseur_fw-fr no_o sir_n henry_n 4._o mourut_fw-la il_fw-it de_fw-it sa_fw-it belle_fw-fr mort_fw-fr do_v henry_n the_o 4._o die_v in_o his_o bed_n verbat_n of_o his_o fair_a death_n il_fw-fr fut_fw-fr tué_fw-fr aussi_fw-fr d'un_fw-fr coup_fw-fr de_fw-fr couteau_fw-fr he_o be_v kill_v also_o with_o a_o blow_n of_o a_o knife_n verbatim_o of_o a_o knife_n il_fw-fr y_fw-fr a_fw-fr vingt_fw-fr cinq_fw-fr ans_fw-fr que_fw-fr nous_fw-fr avons_fw-fr la_fw-fr guerre_fw-fr contre_fw-fr l'espagnol_fw-fr we_o have_v have_v war_n these_o 25._o year_n against_o the_o spaniard_n verbatim_o there_o be_v 25._o year_n that_o we_o have_v the_o war_n against_o etc._n etc._n il_fw-fr y_fw-fr a_o long_a temps_fw-fr que_fw-fr le_fw-fr maréchal_n de_fw-fr byron_n fut_fw-fr décapité_fw-fr it_o be_v a_o great_a while_n since_o martial_n de_fw-fr byron_n be_v behead_v verbatim_o there_o have_v a_o long_a time_n etc._n etc._n qu'avoit_fw-fr il_fw-fr faict_n what_o have_v he_o do_v il_fw-fr avoit_fw-fr intelligence_n avec_fw-fr le_fw-fr duc_n de_fw-fr savoye_fw-fr he_o hold_v intelligence_n with_o the_o duke_n of_o savoy_n avez_fw-fr vous_fw-fr quantité_fw-fr de_fw-fr messieurs_fw-fr de_fw-fr la_fw-fr religion_n en_fw-fr france_n have_v you_o many_o gentleman_n of_o the_o religion_n in_o france_n on_o it_o ill_n liberté_fw-fr de_fw-fr conscience_n have_v they_o liberty_n of_o conscience_n on_o it_o ill_n des_fw-fr universitez_fw-fr have_v they_o any_o university_n il_fw-fr y_fw-fr en_fw-fr a_fw-fr beaucoup_fw-fr à_fw-fr saumur_n there_o be_v many_o at_o saumur_n verbatim_o there_o have_v much_o at_o saumur_n sont_fw-fr ils_fw-fr les_fw-fr plus_fw-fr fort_n be_v they_o very_o strong_a non_fw-fr mounseur_fw-fr no_o sir_n il_fw-fr y_fw-fr a_fw-fr quantité_fw-fr de_fw-fr messieurs_fw-fr de_fw-fr la_fw-fr religion_n à_fw-fr paris_n there_o be_v a_o great_a many_o man_n of_o the_o religion_n at_o paris_n il_fw-fr y_fw-fr a_fw-fr deux_fw-fr cents_fw-fr catholic_n pour_fw-fr un_fw-fr protestant_n there_o be_v two_o hundred_o catholic_n for_o one_o protestant_n il_fw-fr y_fw-fr a_fw-fr un_fw-fr million_o d'ame_n à_fw-fr paris_n there_o be_v a_o million_o of_o soul_n at_o paris_n verbat_n there_o have_v il_fw-fr y_fw-fr a_fw-fr trop_fw-fr de_fw-fr monde_n à_fw-fr paris_n there_o be_v too_o many_o people_n at_o paris_n c'est_fw-fr une_fw-fr horrible_a confusion_n it_o be_v a_o horrible_a confusion_n paris_n ne_fw-fr i_o play_v pass_v paris_n do_v not_o please_v i_o londres_n i_o play_v mieux_fw-fr london_n please_v i_o better_o les_fw-fr messieurs_fw-fr de_fw-fr la_fw-fr religion_n ontils_n des_fw-fr eglise_n publique_n have_v the_o messieurs_fw-fr of_o the_o religion_n public_a church_n ils_fw-fr en_fw-fr ont_fw-fr une_fw-fr horse_n de_fw-fr la_fw-fr ville_fw-fr
l'augurais_fw-fr he_o have_v have_v three_o the_o earl_n of_o l'augurais_fw-fr n'est_fw-fr il_fw-fr pas_fw-fr fol_z be_v he_o not_o mad_a c'est_fw-fr un_fw-fr accident_n qui_fw-fr luy_fw-fr est_fw-fr arriué_fw-fr it_o be_v a_o accident_n that_o be_v happen_v to_o he_o le_fw-fr second_v ne_fw-fr s'appelloit_n il_fw-fr pas_fw-fr comte_n d'alais_fw-fr be_v not_o the_o second_o call_v earl_n of_o alais_n le_fw-fr troisiesme_fw-fr qui_fw-fr estoit_fw-fr evesque_fw-la d'agde_v a_o quitté_fw-fr la_fw-fr rob_v &_o depuis_fw-fr la_fw-fr mort_fw-fr de_fw-fr feu_fw-fr son_fw-fr pere_fw-fr il_fw-fr s'appelle_fw-fr duc_n d'angoulesme_fw-fr the_o three_o who_o be_v bishop_n of_o agde_a have_v quit_v the_o robe_n and_o since_o the_o death_n of_o his_o father_n be_v call_v duke_n of_o angoulesme_fw-fr mounseur_fw-fr il_fw-fr est_fw-fr gouverneur_n de_fw-fr provence_n sir_n he_o be_v governor_n of_o provence_n quelle_fw-fr femme_fw-fr a-t-il_a épousée_fw-fr what_o wife_n have_v he_o la_fw-fr fille_fw-fr du_fw-fr comte_n de_fw-fr torigny_n the_o daughter_n of_o the_o earl_n of_o torigny_n de_fw-fr quelle_fw-fr maison_fw-fr vient_fw-fr le_fw-fr duc_n de_fw-fr longueville_n of_o what_o house_n come_v the_o duke_n of_o longueville_n il_fw-fr vient_fw-fr de_fw-fr la_fw-fr maison_fw-fr d'orlean_n he_o come_v of_o the_o house_n of_o orleans_n n'est_fw-fr il_fw-fr pas_fw-fr gouverneur_n de_fw-fr normandy_n be_v he_o not_o governor_n of_o normandy_n oüy_o il_fw-fr possede_n cette_fw-fr charge_n par_fw-fr succession_n yes_o he_o have_v that_o charge_n by_o succession_n quelle_fw-fr femme_fw-fr épousa-t-il_a en_fw-fr premiere_fw-la nopce_n what_o be_v his_o first_o wife_n les_fw-fr duc_fw-fr the_o longueville_n descendent_a en_fw-fr directe_v line_n de_fw-fr loüis_fw-fr de_fw-fr france_n duc_n d'orlean_v frere_fw-fr de_fw-fr charles_n vi._n of_o the_o house_n of_o longueville_n descend_v from_o the_o house_n of_o orleans_n combien_fw-fr de_fw-fr prince_n étranger_n avez_fw-fr vous_fw-fr how_o many_o prince_n that_o be_v stranger_n have_v you_o nous_fw-fr en_fw-fr avons_fw-fr quantité_fw-fr we_o have_v a_o great_a many_o ne_fw-fr sont_fw-fr ils_fw-fr pas_fw-fr nés_fw-fr en_fw-fr france_n be_v they_o not_o bear_v in_o france_n oüy_fw-fr mounseur_fw-fr yes_o sir_n pourquoy_fw-fr les_fw-fr appellez_fw-fr vous_fw-fr étranger_n why_o do_v you_o call_v they_o stranger_n parceque_fw-fr leur_fw-fr nom_fw-fr vient_fw-fr d'une_fw-fr maison_fw-fr étrangere_fw-la because_o their_o name_n come_v from_o a_o stranger_n house_n n'avez_fw-fr vous_fw-fr pas_fw-fr une_fw-fr duchess_n de_fw-fr lorraine_n à_fw-fr la_fw-fr cour_fw-fr have_v you_o not_o a_o duchess_n of_o lorraine_n at_o court_n oüy_fw-fr mounseur_fw-fr elle_fw-fr s'appelle_fw-fr madame_fw-fr nicole_n de_fw-fr lorraine_n yes_o sir_n her_o name_n be_v madam_n nicole_n of_o lorraine_n qui_fw-fr estoit_fw-fr son_fw-fr pere_fw-fr who_o be_v her_o father_n le_fw-fr feu_fw-fr duc_n de_fw-fr lorraine_n the_o late_a duke_n of_o lorraine_n pourquoy_fw-fr n'est_fw-fr elle_fw-fr pas_fw-fr avec_fw-fr son_fw-fr mary_fw-fr why_o be_v she_o not_o with_o her_o husband_n c'est_fw-fr à_fw-fr cause_n qu'il_fw-fr la_fw-fr mal_fw-fr traicta_fw-la because_o he_o do_v not_o use_v she_o well_o ne_o resigna-t-elle_a pas_fw-fr tout_fw-fr son_fw-fr bien_fw-fr de_fw-fr lorraine_n au_fw-fr roy_fw-fr do_v she_o not_o resign_v all_o her_o mean_n in_o lorraine_n to_o the_o king_n le_fw-fr roy_fw-fr luy_fw-fr donne_fw-fr un_fw-fr million_o deliures_fw-fr tournois_fw-fr de_fw-fr pension_n the_o king_n give_v she_o a_o million_o of_o liver_n tournois_fw-fr for_o a_o pension_n mounseur_fw-fr de_fw-fr guise_n n'est_fw-fr il_fw-fr pas_fw-fr aussi_fw-fr de_fw-fr la_fw-fr maison_fw-fr de_fw-fr lorraine_n be_v not_o monsieur_n of_o guise_n also_o of_o the_o house_n of_o lorraine_n oüy_fw-fr mounseur_fw-fr il_fw-fr en_fw-fr est_fw-fr le_fw-fr chef_fw-fr yes_o he_o be_v the_o chief_a of_o they_o qui_fw-fr est_fw-fr le_fw-fr grand_fw-fr chambellan_n de_fw-fr france_n who_o be_v the_o chamberle_n in_o of_o france_n c'est_fw-fr loüis_fw-fr de_fw-fr lorraine_n duc_n de_fw-fr joyeuse_fw-fr it_o be_v lewis_n of_o lorraine_n duke_n of_o joyeuse_n le_fw-fr duc_n de_fw-fr cheureuse_n ne_fw-fr l'estoit_fw-fr il_fw-fr pas_fw-fr auparavant_fw-fr be_v not_o the_o duke_n of_o cheureuse_n chamberlain_n before_o quelle_fw-fr femme_fw-fr a-t-il_a épousée_fw-fr what_o wife_n have_v he_o marry_v la_fw-fr fille_fw-fr du_fw-fr duc_n d'angoulesme_fw-fr the_o daughter_n of_o the_o duke_n of_o angoulesme_fw-fr n'y_o a-t-il_a pas_fw-fr aussi_fw-fr un_fw-fr des_fw-fr messieurs_fw-fr de_fw-fr guise_n chevalier_n de_fw-fr malthe_n be_v not_o one_o of_o the_o lord_n of_o guise_n a_o knight_n of_o malta_n la_fw-fr rhine_n luy_fw-fr a_fw-fr donné_fw-fr la_fw-fr survivance_n de_fw-fr son_fw-fr frere_fw-fr the_o queen_n give_v he_o the_o survivance_n of_o his_o brother_n mademoiselle_n de_fw-fr guise_n est_fw-fr elle_fw-fr mariée_fw-fr be_v mademoiselle_n of_o guise_n marry_v elle_fw-fr ne_fw-fr l'est_fw-fr pas_fw-fr encore_fw-fr she_o be_v not_o yet_o leur_fw-fr mere_a est_fw-fr elle_fw-fr encore_fw-fr vivante_fw-la be_v their_o mother_n live_v still_o dequelle_fw-fr famille_fw-fr estoit_fw-fr elle_fw-fr of_o what_o family_n be_v she_o elle_fw-fr estoit_fw-fr fille_fw-fr de_fw-fr henry_n de_fw-fr joyeuse_fw-fr pair_n &_o maréchal_n de_fw-fr france_n she_o be_v daughter_n to_o henry_n of_o joyeuse_n peer_n and_o marshal_n of_o france_n ne_fw-fr se_fw-la rendit_fw-la il_fw-fr pas_fw-fr capucin_n do_v he_o not_o enter_v himself_o a_o capuchin_n oüy_o &_o y_fw-fr mourut_fw-la yes_o and_o die_v there_o d'ou_fw-fr est_fw-fr descendu_fw-fr le_fw-fr duc_n de_fw-fr cheureuse_n from_o whence_o be_v the_o duke_n of_o cheureuse_n descend_v il_fw-fr est_fw-fr second_v fils_fw-fr de_fw-fr henry_n de_fw-fr lorraine_n duc_n de_fw-fr guise_n he_o be_v second_o son_n to_o henry_n of_o lorraine_n duke_n of_o guise_n quelle_fw-fr femme_fw-fr a-t-il_a épousée_fw-fr what_o wife_n have_v he_o marry_v il_fw-fr a_fw-fr épousé_fw-fr marie_n aimée_fw-fr de_fw-fr rohan_n fille_fw-fr du_fw-fr duc_n de_fw-fr monbazon_n vefue_fw-fr du_fw-fr feu_fw-fr connestable_a de_fw-fr luine_n he_o marry_v mary_n aimée_fw-fr of_o rohan_n daughter_n of_o the_o duke_n of_o mombazon_n widow_n of_o the_o constable_n of_o luine_n et_fw-fr le_fw-fr duc_n d'elbeuf_fw-fr d'ou_fw-fr est_fw-fr il_fw-fr and_o the_o duke_n of_o elbeuf_n from_o whence_o come_v he_o il_fw-fr est_fw-fr petit_fw-fr fils_fw-fr de_fw-fr rené_fw-fr de_fw-fr lorraine_n duc_n d'elbeuf_fw-fr fils_fw-fr de_fw-fr claude_n de_fw-fr lorraine_n premier_fw-fr duc_n de_fw-fr guise_n he_o be_v little_a son_n to_o rené_fw-fr of_o lorraine_n duke_n of_o elbeuf_n son_n to_o claudius_n of_o lorraine_n first_o duke_n of_o guise_n il_fw-fr a_fw-fr épousé_fw-fr catherinne_n henriete_n fille_fw-fr naturelle_fw-fr de_fw-fr henry_n quatre_fw-fr &_o foeur_fw-fr du_fw-fr duc_n de_fw-fr vendôme_n he_o have_v marry_v catharine_n henrieta_n the_o natural_a daughter_n of_o henry_n the_o 4._o and_o sister_n to_o the_o duke_n of_o vendôme_n de_fw-fr quelle_fw-fr maison_fw-fr est_fw-fr le_fw-fr comte_n d'harcour_v of_o what_o house_n be_v the_o earl_n of_o harcourt_n il_fw-fr est_fw-fr de_fw-fr la_fw-fr maison_fw-fr de_fw-fr lorraine_n he_o be_v of_o the_o house_n of_o lorraine_n il_fw-fr est_fw-fr frere_fw-fr du_fw-fr duc_n d'elbeuf_fw-fr he_o be_v brother_n to_o the_o duke_n of_o elbeuf_n n'a-t-il_a pas_fw-fr esté_fw-fr ambassadeur_fw-fr en_fw-fr d'angleterre_fw-fr be_v he_o not_o ambassador_n into_o england_n est-ce_a luy_fw-fr qui_fw-fr estoitvice_fw-fr roy_fw-fr en_fw-fr catalogne_n be_v he_o the_o same_o who_o be_v vice-king_n in_o catalonia_n c'est_fw-fr un_fw-fr grand_fw-fr politic_a he_o be_v a_o great_a politician_n le_fw-fr marquis_n de_fw-fr moüy_fw-fr n'est_fw-fr il_fw-fr pas_fw-fr aussi_fw-fr de_fw-fr la_fw-fr maison_fw-fr de_fw-fr lorraine_n be_v not_o the_o marquis_n of_o movy_n also_o of_o the_o house_n of_o lorraine_n oüy_fw-fr mounseur_fw-fr il_fw-fr est_fw-fr fils_fw-fr de_fw-fr henry_n de_fw-fr lorraine_n yes_o sir_n he_o be_v son_n to_o henry_n of_o lorraine_n combien_fw-fr de_fw-fr prince_n avez_fw-fr vous_fw-fr de_fw-fr la_fw-fr maison_fw-fr de_fw-fr savoye_fw-fr how_o many_o prince_n have_v you_o of_o the_o house_n of_o savoy_n nous_fw-fr en_fw-fr avion_n deux_fw-fr le_fw-fr feu_fw-fr duc_n de_fw-fr nemours_n &_o le_fw-fr duc_n d'aumale_a we_o have_v two_o the_o late_a duke_n of_o nemours_n and_o the_o duke_n of_o aumale_a ou_fw-fr est_fw-fr le_fw-fr duc_n d'aumale_a where_o be_v the_o duke_n of_o aumale_a il_fw-fr est_fw-fr archevesque_fw-la de_fw-fr rheins_n he_o be_v archbishop_n of_o rheins_n avez_fw-fr vous_fw-fr quelques_fw-fr prince_n en_fw-fr france_n de_fw-fr la_fw-fr maison_fw-fr de_fw-fr mantoüe_fw-fr have_v you_o any_o prince_n in_o france_n of_o the_o house_n of_o mantua_n nous_fw-fr en_fw-fr avion_n un_fw-fr qui_fw-fr estoit_fw-fr le_fw-fr duc_n de_fw-fr nevers_n qui_fw-fr est_fw-fr allé_fw-fr en_fw-fr italy_n prendre_fw-fr possession_n de_fw-fr la_fw-fr duché_n de_fw-fr mantoüe_n we_o have_v one_o which_o be_v the_o duke_n of_o nevers_n that_o be_v go_v into_o italy_n to_o take_v possession_n of_o the_o duchy_n of_o mantua_n de_fw-fr quelle_fw-fr maison_fw-fr est_fw-fr la_fw-fr princess_n marie_n of_o what_o house_n be_v the_o princess_n mary_n elle_fw-fr est_fw-fr de_fw-fr la_fw-fr maison_fw-fr de_fw-fr mantoüe_fw-fr she_o be_v of_o the_o house_n of_o mantua_n où_fw-fr est_fw-fr elle_fw-fr à_fw-fr present_a where_o be_v she_o now_o elle_fw
cette_fw-fr charge_n est_fw-fr elle_fw-fr ancienne_fw-fr be_v that_o charge_n ancient_a elle_fw-fr est_fw-fr depuis_fw-fr clovis_n it_o be_v since_o clovis_n c'estoient_fw-fr autre_fw-fr fois_fw-fr les_fw-fr lieutenant_n des_fw-fr connestable_n they_o be_v in_o former_a time_n the_o lieutenant_n of_o the_o constable_n combien_fw-fr en_fw-fr avez_fw-fr vous_fw-fr how_o many_o have_v you_o of_o they_o au_o commencement_n nous_fw-fr n'en_fw-fr avion_n que_fw-fr deux_fw-fr mais_fw-fr à_fw-fr cette_fw-fr heure_fw-fr le_fw-fr nombre_fw-fr n'en_fw-fr est_fw-fr pas_fw-fr limité_fw-fr in_o the_o beginning_n we_o have_v but_o two_o of_o they_o but_o now_o the_o number_n be_v not_o limit_v comment_fw-fr appellez_fw-fr vous_fw-fr ceux_fw-fr qui_fw-fr sont_fw-fr à_fw-fr present_a vivant_n how_o do_v you_o call_v those_o that_o be_v now_o live_v le_fw-fr maréchal_n de_fw-fr la_fw-fr force_n d'estrée_n de_fw-fr schomberg_n de_fw-fr la_fw-fr milleraye_n de_fw-fr grammont_n de_fw-fr la_fw-fr mothe_a haudencour_n the_o l'hopital_n de_fw-fr turenne_n du_fw-fr plessis_n praslin_n de_fw-fr ville_fw-fr roy_fw-fr d'aumont_n d'etampe_v de_fw-fr la_fw-fr ferté_fw-fr seneterre_fw-fr d'ocquincour_n de_fw-fr grancey_n the_o marshal_n de_fw-fr la_fw-fr force_n etc._n etc._n vous_fw-fr ne_fw-fr parlez_fw-fr point_fw-fr des_fw-fr autres_fw-fr maréchaux_n de_fw-fr chaune_z de_fw-fr chastillon_n de_fw-fr bassompierre_n de_fw-fr brezé_fw-fr du_fw-fr maréchal_n gassion_n de_fw-fr rantzau_fw-fr you_o do_v not_o speak_v of_o the_o other_o marshal_n the_o chaune_n de_fw-fr chastillon_n de_fw-fr bassompierre_n de_fw-fr bresé_fw-fr de_fw-fr gassion_n de_fw-fr rantzau_fw-fr mounseur_fw-fr ils_fw-fr sont_fw-fr morts_fw-fr sir_n they_o be_v dead_a ces_n charge_v sont_fw-fr elles_fw-fr hereditaire_n be_v these_o place_n hereditary_a non._n no._n leur_fw-fr peut_fw-fr on_o oster_n can_v they_o be_v take_v from_o they_o non_fw-fr qu'en_n leur_fw-fr ostant_fw-fr la_fw-fr vie_fw-fr no_o but_o in_o take_v away_o their_o life_n quell_v âge_fw-fr a_fw-fr le_fw-fr maréchal_n de_fw-fr la_fw-fr force_n what_o age_n be_v the_o marshal_n de_fw-fr la_fw-fr force_n of_o il_fw-fr a_o 90._o il_fw-fr épousa_fw-la en_fw-fr premiere_fw-la nopce_fw-fr la_fw-fr fille_fw-fr du_fw-fr feu_fw-fr maréchal_n de_fw-fr byron_n he_o be_v 90._o he_o marry_v for_o his_o first_o wife_n the_o daughter_n of_o martial_n byron_n de_fw-fr quelle_fw-fr famille_fw-fr est_fw-fr le_fw-fr maréchal_n d'estrée_n of_o what_o family_n be_v martial_a d'estrée_n il_fw-fr est_fw-fr fils_fw-fr d'anthoine_fw-mi d'estrée_n chevalier_n des_fw-fr ordres_n du_fw-fr roy._n he_o be_v son_n to_o anthony_n d'estrée_n knight_n of_o the_o king_n order_n et_fw-fr le_fw-fr maréchal_n de_fw-fr schomberg_n and_o marshal_n schomberg_n il_fw-fr est_fw-fr fils_fw-fr de_fw-fr henry_n de_fw-fr schomberg_n aussi_fw-fr maréchal_n de_fw-fr france_n he_o be_v son_n to_o henry_n of_o schomberg_n martial_n of_o france_n d'ou_fw-fr est_fw-fr descendu_fw-fr le_fw-fr maréchal_n de_fw-fr la_fw-fr milleraye_n from_o whence_o be_v descend_v the_o marshal_n de_fw-fr milleraye_n il_fw-fr est_fw-fr descendu_fw-fr d'une_fw-fr maison_fw-fr de_fw-fr poictou_n &_o estoit_fw-fr cousin_n du_fw-fr cardinal_n richelieu_n he_o be_v descend_v from_o a_o house_n of_o poictou_n he_o be_v cousin_n to_o cardinal_n richelieu_n le_fw-fr maréchal_n de_fw-fr grammont_n ne_fw-fr s'appelloit_n il_fw-fr pas_fw-fr auparavant_fw-fr le_fw-fr maréchal_n de_fw-fr guiche_n be_v not_o marshal_n grammont_n call_v before_o martial_n de_fw-fr guiche_n oüy_fw-fr mounseur_fw-fr yes_o sir_n qui_fw-fr est_fw-fr le_fw-fr maréchal_n de_fw-fr l'hopital_n what_o be_v martial_a l'hopitall_n mounseur_fw-fr il_fw-fr est_fw-fr originaire_fw-fr de_fw-fr calabre_n d'une_fw-fr tres_fw-fr illustre_fw-it maison_fw-fr il_fw-fr s'appelloit_n autrefois_fw-fr mounseur_fw-fr du_fw-fr hallier_n sir_n he_o be_v original_o of_o calabria_n of_o a_o most_o illustrious_a house_n he_o be_v call_v in_o former_a time_n mounseur_fw-fr du_fw-fr hallier_n i'ay_fw-fr oüy_fw-fr tant_fw-fr parler_fw-fr de_fw-fr la_fw-fr mothe_a haudencour_n d'ou_fw-fr est_fw-fr il_fw-fr i_o have_v hear_v often_o of_o mothe_a haudencourt_n who_o be_v he_o mounseur_fw-fr c'est_fw-fr un_fw-fr gentilhomme_fw-fr de_fw-fr picardy_n qui_fw-fr s'est_fw-fr acquis_fw-la cét_v honneur_fw-fr par_fw-fr l'épée_fw-fr sir_n he_o be_v a_o gentleman_n of_o picardy_n who_o have_v get_v that_o honour_n by_o the_o sword_n je_fw-fr vous_fw-fr prie_fw-fr dite_fw-fr moi_fw-fr qui_fw-fr est_fw-fr le_fw-fr maréchal_n de_fw-fr turenne_n i_o pray_v you_o tell_v i_o what_o be_v martial_n turenne_n il_fw-fr est_fw-fr fils_fw-fr du_fw-fr feu_fw-fr duc_n du_fw-fr boüillon_n &_o d'elisabe_v the_o nassau_n fille_fw-fr de_fw-fr guillaume_n prince_n d'orange_a &_o de_fw-fr charlotte_n de_fw-fr bourbon_n sa_fw-fr femme_fw-fr he_o be_v son_n to_o the_o late_a duke_n of_o bovillon_n and_o of_o elisabeth_n of_o nassaw_n daughter_n to_o william_n prince_n of_o orange_n and_o of_o charlote_n of_o bourbon_n his_o wife_n ou_fw-fr s'est_fw-fr il_fw-fr acquis_fw-la cette_fw-fr belle_fw-fr charge_n where_o do_v he_o get_v himself_o that_o noble_a charge_n verb._n where_o have_v he_o to_o himself_o acquire_v that_o charge_n en_fw-fr allemagne_n in_o germany_n quelle_fw-fr femme_fw-fr a-t-il_a épousée_fw-fr what_o wife_n have_v he_o marry_v mademoiselle_n de_fw-fr la_fw-fr force_n mademoiselle_n de_fw-fr la_fw-fr force_n c'est_fw-fr le_fw-fr frere_fw-fr unique_fw-la du_fw-fr duc_n du_fw-fr boüillon_n he_o be_v the_o only_a brother_n to_o the_o duke_n of_o bovillon_n nous_fw-fr n'avons_fw-fr rien_fw-fr dit_fw-fr du_fw-fr maréchal_n du_fw-fr plessis_n praslin_n we_o have_v say_v nothing_o of_o marshal_n du_fw-fr plessis_n praslin_n il_fw-fr est_fw-fr de_fw-fr la_fw-fr maison_fw-fr de_fw-fr choiseul_n en_fw-fr champagne_n il_fw-mi a_o gaigné_fw-fr cét_v honneur_fw-fr en_fw-fr italy_n à_fw-fr la_fw-fr prise_fw-fr de_fw-fr rose_n he_o be_v of_o the_o house_n of_o choiseul_n in_o champagne_n he_o get_v that_o honour_n in_o italy_n at_o the_o take_n of_o rosa_n de_fw-fr quelle_fw-fr famille_fw-fr est_fw-fr le_fw-fr maréchal_n de_fw-fr villeroy_n of_o what_o family_n be_v martial_a de_fw-fr villeroy_n il_fw-fr est_fw-fr fils_fw-fr de_fw-fr feu_fw-fr mounseur_fw-fr de_fw-fr villeroy_n premier_fw-fr minister_fw-fr d'estat_fw-mi sous_fw-fr henry_n 4._o he_o be_v son_n to_o the_o late_a mounseur_fw-fr villeroy_n first_o minister_n of_o state_n under_o henry_n 4._o de_fw-fr quelle_fw-fr maison_fw-fr est_fw-fr le_fw-fr maréchal_n d'hocquincour_n of_o what_o house_n be_v martial_a d'hocquincourt_n il_fw-fr est_fw-fr d'une_fw-fr tres_fw-fr ancienne_fw-fr maison_fw-fr de_fw-fr picardy_n he_o be_v of_o one_o of_o the_o most_o ancient_a house_n of_o picardy_n y-a-t-il_a long_a temps_fw-fr qu'il_fw-fr est_fw-fr maréchal_n de_fw-fr france_n have_v he_o be_v long_a marshal_n of_o france_n il_fw-fr y_fw-fr a_fw-fr quatre_fw-fr ans_fw-fr four_o year_n est_fw-fr il_fw-fr encore_fw-fr gouverneur_n de_fw-fr peronne_n be_v he_o still_o governor_n of_o peronne_n s'est_fw-fr il_fw-fr accommodé_v avec_fw-fr la_fw-fr cour_fw-fr have_v he_o make_v his_o peace_n with_o the_o court_n verb._n have_v be_v accommodate_v ne_fw-fr s'estoit_fw-fr pas_fw-fr détaché_fw-fr des_fw-fr interest_n du_fw-fr roy_fw-fr have_v he_o not_o abandon_v the_o king_n interest_n verbatim_o have_v he_o not_o untie_v himself_o from_o the_o interest_n of_o the_o king_n a-t-il_a rendu_fw-fr peronne_n au_fw-fr roy_fw-fr have_v he_o surrender_v peronne_n to_o the_o king_n oüy_fw-fr mounseur_fw-fr tout_fw-fr est_fw-fr accommodé_v yes_o sir_n all_o be_v agree_v vous_fw-fr ne_fw-fr m'avez_fw-fr rien_fw-fr dit_fw-fr du_fw-fr maréchal_n de_fw-fr grancé_n you_o have_v say_v nothing_o to_o i_o of_o martial_n de_fw-fr grancé_n son_n pere_fw-fr est_fw-fr gouverneur_n de_fw-fr vernüeil_fw-fr au_fw-fr perche_n his_o father_n be_v governor_n of_o vernüeil_n in_o perche_n le_fw-fr maréchal_n de_fw-fr gassion_n estoit_fw-fr tres_fw-fr vaillant_fw-fr martial_a gassion_n be_v very_o valiant_a mounseur_fw-fr c'estoit_fw-fr l'nonneur_fw-fr de_fw-fr son_fw-fr temps_fw-fr sir_n he_o be_v the_o honour_n of_o his_o time_n où_fw-fr fut_fw-fr il_fw-fr tué_fw-fr where_o be_v he_o kill_v il_fw-fr fut_fw-fr tüé_fw-fr en_fw-fr flanders_n he_o be_v kill_v in_o flanders_n c'estoit_fw-fr un_fw-fr second_v prince_n de_fw-fr condé_v he_o be_v a_o second_o prince_n of_o condé_v le_fw-fr prince_n luy_fw-fr doit_fw-fr la_fw-fr plus_fw-fr part_n de_fw-fr ses_fw-fr victoires_fw-fr the_o prince_n owe_v he_o the_o most_o part_n of_o his_o victory_n quelle_fw-fr est_fw-fr la_fw-fr charge_n du_fw-fr chancely_o what_o be_v the_o charge_n of_o the_o chancellor_n le_z chancely_o preside_v dans_fw-fr tous_fw-fr les_fw-fr conseil_n du_fw-fr roy_fw-fr comme_fw-fr chef_fw-fr de_fw-fr la_fw-fr justice_n the_o chancellor_n do_v preside_v in_o all_o the_o king_n counsel_n as_o chief_a of_o the_o justice_n garde_n till_a le_fw-fr grand_fw-fr sceau_fw-fr do_v he_o keep_v the_o great_a seal_n oüy_fw-fr mounseur_fw-fr yes_o sir_n est-ce_a luy_fw-fr qui_fw-fr scéelle_fw-fr toutes_fw-fr les_fw-fr lettre_n be_v it_o he_o that_o seal_v all_o the_o letter_n combien_fw-fr a-t-il_a d'officier_n sous_fw-fr luy_fw-fr how_o many_o officer_n have_v he_o under_o he_o les_fw-fr secretaire_n du_fw-fr roy_fw-fr les_fw-fr 4._o grand_a audiencier_n de_fw-fr france_n 4._o controlleurs_fw-fr generaux_n 4._o guard_n des_fw-fr office_n de_fw-fr france_n 4._o guard_n quittance_n un_fw-fr thresorier_n du_fw-fr sceau_fw-fr les_fw-fr mistress_n de_fw-fr request_n he_o have_v the_o king_n secretary_n 4._o great_a