Selected quad for the lemma: prince_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
prince_n ambassador_n king_n spain_n 2,965 5 8.2561 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A07873 A treatyse of the newe India with other new founde landes and islandes, aswell eastwarde as westwarde, as they are knowen and found in these oure dayes, after the description of Sebastian Munster in his boke of universall cosmographie: wherin the diligent reader may see the good successe and rewarde of noble and honeste enterpryses, by the which not only worldly ryches are obtayned, but also God is glorified, [and] the Christian faythe enlarged. Translated out of Latin into Englishe. By Rycharde Eden.; Cosmographia. English. Abridgments Münster, Sebastian, 1489-1552.; Eden, Richard, 1521?-1576. 1553 (1553) STC 18244; ESTC S101322 70,126 212

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

indian_a sea_n this_o melcha_n be_v situate_a more_o towards_o the_o west_n and_o calicut_n more_o enclininge_a toward_o the_o south_n calicut_n vesputius_n come_v first_o to_o y_fw-fr ●_o green_a island_n call_v insulae_n veride_v veride_n and_o sail_v from_o they_o to_o serraliona_n be_v in_o the_o southe_n part_n of_o ethiopia_n from_o whence_o sail_v on_o yet_o further_o he_o see_v in_o the_o midst_n of_o the_o sea_n a_o island_n high_a and_o merueylous_a where_o also_o the_o m._n pilate_n of_o this_o navy_n wrack_n lose_v his_o ship_n by_o run_v upon_o a_o rock_n but_o all_o the_o mariner_n escape_v this_o ship_n be_v of_o three_o hundred_o ton_n and_o have_v in_o it_o all_o the_o power_n of_o the_o navy_n when_o vesputius_n have_v enter_v into_o the_o island_n he_o find_v it_o rude_a and_o habited_a yet_o be_v it_o full_a of_o bird_n but_o have_v no_o beast_n except_o liserte_n with_o fork_a tail_n serpent_n and_o serpent_n thus_o make_v provision_n for_o necessary_n he_o be_v enforce_v to_o return_v to_o portugal_n fail_v of_o his_o purpose_n ¶_o how_o the_o king_n of_o portugal_n subdue_v certain_a place_n in_o india_n and_o of_o the_o rich_a city_n of_o malacha_n forasmuch_o as_o therefore_o in_o the_o year_n folowinge_v there_o we●e_v more_o often_o navigation_n make_v from_o the_o west_n by_o the_o south_n into_o the_o east_n and_o the_o portugal_n have_v now_o find_v a_o safe_a passage_n by_o y_z e_z sea_n part_n they_o think_v it_o expedient_a for_o their_o better_a safety_n to_o make_v certain_a fortification_n and_o place_n of_o refuge_n in_o the_o easte_n the_o which_o their_o intent_n the_o better_a to_o accomplish_v king_n emanuel_n appoint_v one_o alphonsus_n a_o exper●e_a man_n on_o the_o sea_n alphonsus_n to_o be_v captain_n of_o this_o voyage_n who_o desyre_v to_o revenge_v the_o loss_n and_o injury_n which_o the_o portugal_n have_v before_o sustain_v sail_v direct_o to_o aurea_n chersonesus_n chersonesus_fw-la now_o call_v malacha_n a_o merueylous_a great_a and_o scotfree_a city_n malach●_n who_o king_n be_v a_o infydel_n of_o the_o sect_n of_o the_o moor_n for_o even_o thus_o far_o be_v the_o sect_n of_o mahumet_n extend_v alphonsus_n therefore_o at_o his_o come_n thither_o besiege_v the_o city_n &_o make_v war_n against_o the_o saracen_n which_o hold_v the_o same_o saracens_n in_o this_o conflict_n a_o great_a noumber_n of_o their_o enemy_n be_v slay_v besiege_a the_o portugal_n ●ntred_v into_o the_o city_n by_o force_n and_o keep_v the_o ●am●_n permit_v free_a liberty_n to_o their_o soldier_n to_o spoil_v kill_v ●lepha●t_n and_o burn_v the_o king_n himself_o fight_a upon_o a_o elephante_fw-la and_o be_v sore_o wound_v flee_v with_o the_o resydue_n of_o his_o company_n a_o great_a number_a of_o the_o moor_n be_v slay_v with_o the_o loss_n of_o a_o few_o portugal_n many_o be_v take_v and_o great_a spoil_n carry_v away_o in_o the_o which_o be_v seven_o elephant_n and_o all_o kynde_n of_o ordinance_n perteyn_a to_o the_o war_n make_v of_o copper_n to_o the_o noumbre_a of_o two_o thousand_o piece_n copper_n the_o cytye_n be_v thus_o take_v and_o sack_v and_o the_o enemy_n drieven_v to_o flyghte_n alphonsus_n the_o capitayne_n the_o better_a to_o provyde_v for_o the_o savegarde_n of_o the_o christian_n build_v a_o strong_a fort_n at_o the_o mouth_n or_o entrance_n of_o the_o river_n which_o run_v through_o y_o e_o city_n at_o this_o time_n that_o be_v to_o wit_n in_o the_o year_n of_o christ._n m._n ccccc.xij_fw-la there_o be_v in_o malacha_n many_o stranger_n and_o merchant_n of_o dyverse_a nation_n merchant_n whereby_o the_o city_n be_v replenish_v with_o great_a riches_n and_o abundance_n of_o spyce_n spyce_n they_z of_o their_o own_o motion_n desire_v to_o make_v a_o league_n with_o alphonsus_n and_o be_v of_o he_o gentle_o receive_v so_o that_o for_o their_o better_a safety_n he_o permit_v they_o to_o ●well_v in_o the_o house_n near_o about_o the_o fort_n and_o by_o this_o mean_n this_o market_n town_n be_v re-edify_v and_o bring_v to_o much_o better_a state_n than_o ever_o it_o be_v before_o these_o thing_n thus_o happy_o achieve_v &_o all_o thing_n in_o malacha_n set_v in_o good_a order_n alphonsus_n leave_v in_o the_o fort_n a_o garrison_n of_o vi_o hundred_v valiant_a soldier_n return_v into_o india_n goa_z where_o he_o besiege_v the_o chief_a castle_n of_o the_o city_n of_o goa_z which_o he_o a_o few_o year_n before_o have_v with_o no_o small_a danger_n of_o our_o man_n and_o great_a slaughter_n of_o their_o enemy_n subdue_v the_o dominion_n of_o emanuel_n king_n of_o portugal_n &_o be_v now_o possess_v of_o the_o moor_n he_o manful_o recover_v again_o and_o enforce_v they_o to_o render_v up_o the_o same_o alphonsus_n also_o the_o ambassador_n of_o the_o king_n of_o narsinga_n the_o king_n of_o cambaia_n and_o the_o king_n of_o grosapha_n with_o the_o legate_n of_o dyvers_a other_o king_n and_o prince_n offer_v themselves_o to_o be_v at_o a_o league_n with_o alphonsus_n &_o thereupon_o bring_v their_o present_n unto_o he_o no_o less_o power_n and_o dominion_n obtain_v the_o king_n of_o spain_n in_o the_o island_n of_o the_o west_n part_n island_n in_o so_o much_o that_o at_o his_o commandment_n be_v build_v six_o town_n in_o the_o island_n of_o cuba_n cuba_n likewise_o in_o the_o island_n of_o jucatana_n jucatana_n be_v build_v a_o great_a city_n with_o fair_a house_n the_o island_n of_o cozumella_n crux_fw-la the_o spanyarde_n call_v sancta_fw-la crux_fw-la because_o they_o come_v first_o thither_o in_o maye_n on_o the_o day_n of_o the_o invention_n of_o the_o crosse._n in_o the_o island_n of_o hispana_n or_o hispaniola_n hispana_n be_v erect_v .28_o sugar_n press_v press_v to_o press_v y_z e_o sugar_n which_o grow_v plentiful_o in_o certain_a cane_n or_o reed_n of_o the_o same_o country_n fron_n hence_o also_o be_v bring_v the_o wood_n of_o guaiacum_n guaiacum_n otherwise_o call_v lignum_fw-la sanctum_fw-la wherewith_o dyverse_a disease_n be_v heal_v by_o the_o order_n of_o the_o new_a dyete_n ¶_o of_o the_o island_n of_o medera_fw-mi and_o the_o fortunate_a island_n otherwise_o call_v the_o island_n of_o canaria_n between_o spain_n &_o the_o island_n of_o canaria_n be_v the_o island_n of_o medera_fw-mi madera_n which_o the_o spaniard_n in_o our_o time_n find_v habit_v and_o savage_a but_o perceavinge_v that_o the_o soil_n thereof_o be_v very_o fruitful_a they_o burn_v the_o wood_n and_o make_v the_o ground_n apt_a to_o bring_v forth_o corn_n and_o build_v many_o house_n and_o so_o till_v the_o same_o that_o at_o this_o day_n be_v not_o where_o find_v a_o more_o fruiteful_a land_n it_o have_v in_o it_o many_o springe_n of_o fresh_a water_n and_o goodly_a river_n upon_o the_o which_o be_v byld_v many_o see_v mylle_n mill_n wherewith_o many_o fair_a tree_n like_v unto_o cedar_n &_o cypress_n tree_n tree●_n be_v saw_v and_o cut_v in_o sunder_o whereof_o be_v make_v most_o fair_a table_n coberde_n coffer_n and_o chair_n and_o such_o other_o curious_a work_n make_v of_o wood_n these_o tree_n be_v of_o red_a colour_n &_o sweet_a savour_n the_o body_n and_o branch_n whereof_o be_v bring_v into_o spain_n in_o great_a plenty_n the_o king_n of_o portugal_n think_v it_o good_a to_o plant_v in_o this_o island_n that_o kind_n of_o reed_n in_o which_o sugar_n grow_v suge●_n wherein_o he_o be_v not_o deceive_v in_o his_o opinion_n for_o they_o grow_v there_o most_o fruitful_o and_o bear_v sugar_n which_o excel_v the_o sugar_n of_o candye_n or_o sicilia_n there_o be_v also_o vine_n bring_v out_o of_o candye_n and_o plant_v in_o this_o island_n vine_n where_o they_o prosper_v so_o well_o that_o for_o y_z e_z most_o part_n they_o bring_v forth_o more_o grape_n than_o leaf_n and_o those_o very_a great_a in_o this_o island_n be_v also_o great_a plenty_n of_o partridge_n wild_a dove_n &_o peacock_n wild_a bore_n &_o diverse_a kind_n of_o other_o beast_n which_o only_o possess_v the_o island_n before_o man_n do_v inhabit_v the_o same_o also_o the_o island_n call_v insulae_fw-la fortunatae_fw-la which_o be_v now_o call_v canaria_n canaria_n for_o the_o multitude_n of_o dog_n which_o be_v in_o they_o be_v say_v to_o be_v no_o less_o fruytefull_a these_o island_n be_v ten_o in_o noumbre_fw-mi of_o the_o which_o seven_o be_v inhabit_v &_o three_o remain_v desolate_a they_z which_o be_v inhabit_v be_v call_v by_o these_o name_n fracta_fw-la laucea_n magna_fw-la sor_n grancanaria_n teneriffa_n ginera_n palma_n and_o ferrum_fw-la at_o columbus_n first_o come_v thither_o the_o inhabitant_n go_v naked_a without_o shame_n religion_n or_o knowledge_n of_o god_n but_o in_o success_n of_o time_n four_o of_o the_o great_a island_n embrace_v the_o christian_a faith_n christian_n they_o have_v each_o of_o they_o a_o private_a language_n teneriffa_n and_o ●rancanaria_fw-la be_v big_a than_o the_o other_o teneriffa_n may_v be_v