Selected quad for the lemma: prayer_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
prayer_n aaron_n abraham_n pray_v 71 3 5.9643 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A14341 An abridgement of the notable woorke of Polidore Vergile conteignyng the deuisers and firste finders out as well of artes, ministeries, feactes & ciuill ordinaunces, as of rites, and ceremonies, commo[n]ly vsed in the churche: and the originall beginnyng of the same. Co[m]pendiously gathered by Thomas Langley; De rerum inventoribus. English. Abridgments Vergil, Polydore, 1470?-1555.; Langley, Thomas, d. 1581. aut 1546 (1546) STC 24656; ESTC S107600 129,908 356

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

god_n and_o therefore_o it_o be_v no_o harm_n if_o the_o form_n of_o consecrate_v thereof_o be_v redress_v &_o change_v into_o a_o more_o godly_a fashion_n ❧_o the_o vii_o chapter_n ¶_o who_o ordaign_v pray_v why_o we_o look_v eastward_o preach_v the_o sacrament_n of_o the_o altar_n for_o so_o much_o as_o we_o be_v create_v of_o god_n after_o his_o own_o image_n for_o the_o intent_n to_o honour_n and_o serve_v he_o ▪_o and_o so_o final_o too_o enjoy_v the_o eternal_a inheritance_n of_o heaven_n prayer_n which_o we_o must_v attain_v to_o by_o prayer_n acknowledge_v our_o own_o infirmity_n and_o refer_v we_o to_o the_o mercy_n of_o our_o most_o love_a father_n it_o shall_v be_v convenient_a therefore_o to_o declare_v y_z e_o institution_n of_o prayer_n beginning_n prayer_n therefore_o be_v from_o the_o beginning_n as_o abel_n pray_v noha_n abraham_n isaac_n jacob_n with_o other_o patriarch_n pray_v to_o god_n in_o all_o their_o doubtful_a affair_n &_o give_v thanks_n for_o the_o good_a acheve_n of_o they_o moses_n &_o aaron_n with_o other_o as_o anna_n the_o wife_n of_o helcana_fw-la show_v we_o example_n of_o prayer_n prayer_n but_o christ_n be_v the_o first_o that_o do_v show_v to_o we_o any_o special_a form_n of_o prayer_n as_o appear_v in_o the_o gospel_n of_o matthew_n afterward_o when_o man_n begin_v to_o coumpte_n &_o reken_fw-mi their_o prayer_n as_o though_o god_n be_v in_o our_o debt_n for_o often_o beg_v of_o he_o there_o be_v divise_v by_o one_o petrus_n heremita_fw-la a_o frenchman_n of_o the_o citee_n of_o amias_n bede_n to_o say_v lady_n psalter_v on_o bead_n the_o year_n of_o our_o lord_n a_o thousand_o xc_o that_o be_v four_o hundred_o lvi_o year_n ago_o the_o manner_n of_o turn_v our_o face_n into_o the_o easte_n when_o we_o pray_v eastewarde_v be_v take_v of_o the_o old_a ethnike_n which_o as_o apuleius_n remember_v use_v to_o look_v eastward_o and_o salute_v y_z e_o son_n we_o take_v it_o in_o a_o custom_n to_o put_v we_o in_o remembrance_n y_fw-fr t_o christ_n be_v the_o son_n of_o righteousness_n that_o disclose_v all_o secret_n but_o that_o be_v not_o lawful_a for_o the_o hebrews_n as_o may_v seem_v to_o we_o by_o the_o set_n of_o y_z e_z tabernacle_n &_o they_o must_v ever_o look_v towards_o the_o temple_n as_o the_o story_n of_o daniel_n declare_v moses_n when_o he_o have_v receive_v the_o ten_o commandment_n assemble_v the_o people_n together_o show_v they_o the_o will_n of_o god_n and_o that_o be_v the_o first_o sermon_n or_o preach_v preach_v and_o the_o prophet_n have_v without_o doubt_n open_a collation_n baptist_n and_o afterward_o john_n baptiste_n in_o the_o wilderness_n of_o jury_n preach_v and_o so_o do_v christ_n himself_o and_o give_v authority_n to_o y_fw-fr e_o apostles_n &_o disciple_n by_o special_a commandment_n to_o do_v thesame_a the_o bless_a sacrament_n of_o the_o altar_n be_v institute_v by_o our_o saviour_n jesus_n christ_n sacrament_n a_o little_a before_o his_o passion_n in_o jerusalem_n at_o his_o supper_n when_o he_o have_v end_v y_o e_o paschal_n lamb_n in_o this_o wise_a he_o take_v bread_n &_o after_o he_o have_v give_v thanks_n he_o break_v it_o &_o give_v it_o to_o his_o disciple_n sai_v take_v and_o eat_v this_o be_v my_o body_n y_o it_o be_v give_v for_o you_o and_o take_v the_o cup_n give_v likewise_o thanks_n &_o take_v it_o to_o they_o sai_v drink_v all_o of_o this_o for_o this_o be_v my_o bloudde_n of_o the_o new_a testament_fw-mi which_o be_v shed_v for_o the_o remission_n of_o sin_n this_o under_o the_o form_n of_o bread_n &_o wine_n he_o give_v to_o they_o particulare_o his_o body_n and_o blood_n sanctify_v in_o and_o by_o the_o word_n and_o give_v commandment_n that_o like_a sacrifice_n shall_v be_v make_v in_o remembrance_n of_o he_o bread_n alexander_n the_o bishop_n of_o rome_n do_v ordain_v that_o this_o oblation_n shall_v be_v make_v of_o sweet_a bread_n where_o afore_o it_o be_v leven_v bread_n and_o he_o command_v that_o water_n shall_v be_v mix_v with_o wine_n in_o the_o cup_n the_o viii_o chapter_n ¶_o who_o sacrifice_v first_o after_o christ_n tradition_n and_o increase_v the_o part_n of_o mass_n every_o thing_n at_o the_o first_o in_o the_o mystery_n of_o the_o lord_n supper_n be_v plain_a sincer_n and_o without_o any_o misture_n of_o ceremony_n consecrate_v contain_v more_o virtue_n than_o solemnite_fw-la for_o it_o be_v manifest_a that_o peter_n which_o either_o first_o of_o all_o or_o else_o with_o the_o rest_n of_o apostelle_n do_v consecrate_v often_o time_n after_o the_o rite_n that_o he_o have_v receive_v of_o christ_n by_o and_o by_o after_o the_o consecration_n join_v to_o the_o lord_n prayer_n or_o pater_fw-la noster_fw-la and_o i_o suppose_v it_o be_v not_o much_o differ_n from_o the_o mass_n that_o be_v use_v in_o the_o church_n on_o good_a frydaie_n celestinus_fw-la ordaign_v the_o prayer_n that_o the_o priest_n say_v when_o he_o reve_v himself_o to_o mass_n or_o at_o put_v on_o his_o clothes_n that_o begyn_v judica_fw-la i_o deus_fw-la etc._n etc._n deus_fw-la albeit_o it_o seem_v by_o the_o word_n of_o chrisostome_n in_o y_o e_o xi_o homely_a on_o mathewe_n that_o it_o be_v take_v of_o the_o church_n of_o grece_n and_o asia_n which_o use_v to_o sing_v psalm_n while_o the_o people_n assemble_v together_o damasus_n institute_v the_o confession_n at_o the_o begin_n of_o mass_n confi●eor_fw-la and_o some_o refer_v it_o to_o pontianus_n kyrië_fw-la eleëson_n be_v frequent_v in_o grece_n first_o eleeson_fw-mi and_o gregorius_n cause_v it_o to_o be_v say_v nine_o time_n in_o the_o latin_a church_n excelsis_fw-la gloria_fw-la in_o excelsis_fw-la be_v ascribe_v of_o some_o too_o telesphorus_n of_o some_o to_o hylarius_n of_o some_o to_o symmachus_n and_o the_o counsel_n of_o toletane_n thynk_v that_o the_o doctoures_fw-la of_o the_o church_n make_v it_o collecte_v collecte_v gelasius_n &_o gregory_n gather_v grayle_n and_o the_o grayle_n be_v appoint_a by_o they_o also_o ▪_o alleluya_n be_v translate_v from_o jerusalem_n to_o the_o latin_a church_n in_o the_o time_n of_o damasus_n the_o tract_n durandus_fw-la say_v be_v divise_v by_o telesphorus_n and_o sequence_n be_v invent_v first_o by_o one_o nothgerus_n a_o abbot_n gospel_n the_o epistle_n and_o gospel_n be_v as_o hierom_n write_v use_v in_o the_o east_n church_n of_o very_a ancient_a time_n wherefore_o i_o suppose_v we_o have_v the_o manner_n to_o read_v the_o epistle_n &_o gospel_n of_o those_o church_n albeit_o some_o say_v telesphorus_n ordaign_v they_o gospel_n &_o some_o suppose_v that_o hierom_n at_o the_o request_n of_o damasus_n do_v divide_v they_o as_o we_o read_v they_o now_o at_o this_o day_n anastasius_n command_v y_o it_o we_o shall_v stand_v at_o the_o gospel_n in_o token_v that_o man_n shall_v be_v in_o a_o readiness_n to_o defend_v the_o doctrine_n of_o the_o gospel_n credo_fw-la the_o first_o part_n of_o the_o crede_fw-la marcus_n ordaign_v to_o be_v red_a after_o it_o be_v make_v by_o the_o counsel_n of_o nicene_n and_o the_o second_o part_n et_fw-la spiritum_fw-la sanctum_fw-la that_o the_o counsel_n of_o constantinople_n compose_v damasus_n cause_v to_o be_v read_v in_o y_z e_z church_n entichianus_n institute_v the_o offertory_n to_o be_v songen_fw-mi while_o the_o people_n offer_v such_o thing_n as_o go_v to_o the_o relief_n and_o comfort_n of_o the_o poor_a offertory_n the_o offertory_n remaign_v but_o the_o poverty_n be_v forget_v as_o though_o they_o have_v no_o part_n in_o christ_n and_o be_v vile_a abject_n of_o the_o world_n gelasius_n make_v the_o preface_n preface_n howbeit_o in_o the_o beginning_n they_o use_v but_o one_o preface_n and_o sextus_n put_v to_o the_o sanctus_n out_o of_o the_o prophet_n esaias_n wash_v of_o hand_n begin_v either_o of_o the_o old_a testament_n hand_n where_o they_o do_v nothing_o with_o unwashed_a hand_n or_o else_o of_o the_o gentile_n which_o afore_o their_o sacrifice_n use_v too_o wash_v their_o hand_n as_o hesiodus_n witness_v burn_v of_o encense_n ensence_n y_o it_o be_v occupy_v in_o the_o old_a testament_n by_o aaron_n and_o of_o the_o panime_n in_o their_o supersticiouse_a rite_n leo_fw-la y_fw-fr e_o third_z ordaign_v to_o be_v have_v in_o the_o latin_a church_n the_o privity_n of_o the_o mass_n call_v the_o canon_n be_v make_v by_o diverse_a person_n as_o gelasius_n make_v te_fw-la igitur_fw-la canon_n sitirius_n add_v communicantes_fw-la and_o alexander_n the_o first_o that_o be_v long_o before_o they_o make_v qui_fw-la pridie_fw-la pridie_fw-la and_o that_o be_v the_o beginning_n of_o the_o canon_n before_o that_o tyme._n for_o alexander_n be_v three_o hundred_o lx_o year_n &_o more_o before_o gelasius_n hanc_fw-la igitur_fw-la leo_fw-la join_v igitu●_n and_o gregory_n annex_v three_o petition_n in_o thesame_n diesque_fw-la nostros_fw-la and_o so_o forth_o innocentius_n the_o first_o institute_v that_o pry_a in_o the_o upper_a part_n