Selected quad for the lemma: power_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
power_n king_n law_n tyrant_n 3,396 5 9.9720 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A13255 A mustre of scismatyke bysshopes of Rome otherwyse naming them selues popes, moche necessarye to be redde of al the kynges true subiectes. Cum priuilegio. Swinnerton, Thomas, d. 1554.; Robertes, Johan, pseud. 1534 (1534) STC 23552; ESTC S104852 33,594 89

There are 5 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

worlde as concernyng his manhode / howe can it be auoyded but the bysshop of Rome must nedes be a subiecte If he be but a subiect how can he depose a straunge and alyen kyng as the frenche kyng or suche another the whiche thyng to do his liege lorde and souereygne hath none authorite Ye what maner of subiecte call ye that that compelleth his owne souereygne to kysse his fete and wyll set the crowne vpon his souereygnes heed with his fete and dasshe it of agayne whan he hath done / ye and depose hym therto whan so euer he lyst Howe agreeth this with saynte Paules doctryne in the .xiij. to the Romaynes whiche sayth thus Let euery soule submytte hym selfe vnto the authorite of the hygher powers By the hygher powers he vnderstandeth onely the temperall power as the processe of the text manyfestly declareth / and excepteth neyther bysshop of Rome bysshop of Lōdon nor bysshop of Durham / neyther monkes of the charterhouse nor freres of Grenewyche / neyther father pye nor father crowe / neyther father goose nor father gander / nor yet any suche lyke But he saythe let euery soule submyt hym selfe or be subiecte vnto thautoryte of the hygher powers where note that in sayeng euery soule he except 〈◊〉 And thoughe as I sayde before he 〈…〉 th hymselfe afterwardes co 〈…〉 the authorit● of the kynge onely say●ng●●e beareth not the sworde for ●aught yet the ap●stle Peter setteth out Paules meanynge moche clerely i● his fyrst● epystle and seconde chapytre say●ng S 〈…〉 ytte your selues vnto all ●ane● ordynaunce of ●an for the lordes sa●● / whether it be vnto the kynge as 〈◊〉 to the chefe he●d / eyther vnto rulers as vnto them that are ●ente of hym for the punysshment of y 〈…〉 doers / but for th● la●d● o● the● that d●well ▪ For so is the wyll of god●ye and marke what hyghe ●●ayse is gyuen th● kynge in scrypture For he is the ●ynister of god sayth saynt Paule in the .xiij. chapytre to the romaynes And Salomon also in the viij chapytre of his prouerbes / speakynge in ●h● person of goddes wysdome saythe thus ●y ●e kynges do reygne S● y● not here howe Salomon extolleth the 〈◊〉 of a kynge / affyrmynge that realmes and kyngdomes be● gouerned vpholden and defended by the wysdome of god and that their power offyces lawes and ordynaunces ben the very diuyne power and ordynaunces of god And in the seconde booke and twenteth chapyter of the Paralipo●e●on it is written thus of worldly princes and rulers Ye do not exercyse the iudgement and lawe of man / but of god For as moche than as the offyce and dignyte of kyngꝭ and suche heed rulers ben ordeyned by the hyghe wysdome and prouydence of god / and for as moche also as his iudgement and lawe is not onely mans lawe and iudgement but euen the very iudgement and lawe of god / it foloweth very well accordyng to the sayenge of saynt Paule that who so euer resysteth the kynge and his ordynaunce / Paule sayth who so euer / ●e●cepteth no man resysteth the power ordynaunce lawe and iudgement of god / and shall therfore accordyng to the mynde of the same saynte Paule receyue eternall dampnacyon for his rewarde without amendement Here gentyll and indyfferent red●● euen as I ●ntende not to collect and adde in this one lytell corner all the places of scrypture whiche make stablysshe and confyrme the diuyne authorite power of kinges ye rather of god hymselfe / euen so my mynde was not vtterly to ●●aue it all bare naked vntouched blynde vnto the / but to shewe that some lyght knowlege and vnderstandyng in the obedyence due vnto thy prince / and gyue the occasyon to enserche and seke further for a more clerer perceyuaunce of the same And thus I leaue speakyng of the kynges power addynge a reason or twayne that we haue no nede of the bysshoppe of Rome to be a generall heed of the churche of god / and that I proue thus If we haue any nede of hym eyther we muste haue nede vnto his lawes correctyon whiche is false / for as moche as the kyng is bothe suffycyent and able with his counsayle to punysshe all maner of synne or els we haue nede vnto his personall prechyng whiche is false also can not be Or els we haue nede to byleue as he byleueth whiche is false vntrue also / for than we had nede to be heretykes traytours / as cōmunly he is hym selfe Or elles we haue nede of his myghty power / whiche is as true as that the mone hathe calued / whan hym selfe hathe no more power than hathe an other bysshop / as we haue made clere before Now yf we nede hym ī none of these poyntes / than it is easye to coniecture to argue for a truthe that he was neuer ordeyned of god to be generall heed vicare of the churche / but hathe purchased that authoritie onely by the swerde / and dothe falsly vsurpe it by tyrannye For god and nature createth nothynge in vayne One thyng I know that he hath had moche of our money wherof whether he had any nede or none let euery man iudge Yes say the papystes / it is mete that there be one that dare boldly tell Emperours kynges and prynces theyr faultes / as who sholde saye / that no man sauynge the puppet of Rome durst purely and syncerely preche teche and wryte the holy worde of god wherein as in a moost true myrrour and glasse bothe kyngꝭ Emperours other may beholde se the spottes of their soules But your meanynge is oh my fayre papystes that it is mete conuenyent that there be suche a tyraunt deuyll as may be able to lay a fayre swerde in the neckes of prynces whiche they and theyr heyres and successours shall neuer be able to recouer whan so euer they shall do any thyng cōtrary to your appetites But we taught by good experyence are compelled to tell you agayne that it is bothe necessarye and nedefull that there be none suche and that we reporte vs to good kynge Iohn̄ with other bothe kynges Emperours dukes whome your almyghty god father the puppet of Rome hath full lyke a false traytour tyraūt deposed ¶ Here I leaue your lorde the puppet as I foūde him for this ones spekyng a worde or twayne of some of his clientes whiche cleuyng to the clyfte of his lordshyps clensyng place defende his godheed from the hyghest to the lowest with the worde of god vnwryten / so they call it Truthe it is that the worde of god vnwryten Of the worde of god vnwritten is of as great strength efficacite as the worde of god wryten I meane yf it be the very worde of god in dede And therfore whan so euer any man wyll vsurpe vpon the oh good reder and fortyfye any mater as in the name authorite of the worde of god vnwryten do no more
Sergius all that was done of Theodore / and condemneth bothe Theodore / Iohn̄ the .ix. also Formosus / cōmaundyng Formosus body to be taken out of the graue ones agayne / and to be appareyled lyke a preest / and his heed to be smytten of in the seate apostolyque / and the body to be cast in the ryuer of Tyber Leo the fyfth was imprisoned of Christofer Leo the fyfthe / and had the papacye withdrawen from hym by maystrye and violence but Sergius the fourth thrust out Christofer and that ryght shortly / accordynge to the olde ꝓuerbe Quade do / quade haue Here is a turmoylyng I trowe Iohn̄ the .x. was sone to Sergius the Iohn̄ the tenthe fourth / bothe in flesshe and spirite / than ye may be bolde he was no lytell honest Marke the lyfe of these that folow / by th ende / for it is an olde prouerbe If the ende be good / all is good man Iohn̄ came by the papacye as moo of his felowes dyd / by vsurpacyon violence / I wyll vse no worse termes / and at the last accordyng to his lyfe dyed myserably in pryson his breth stopped with a quysshyon Iohn̄ the .xvij. came vp by symonye / Iohn̄ the xvii by the helpe of Crescentius consull of Rome / and afterwardes for no goodnesse had his eyes bored out of his heed / and the rest of his membres al to cutte hewed and mangled Damasus the second entred the poperyche Damasus the second by power and violence / and by all possibilitie lyued well / for he dyed sodeynly without howsell or shryfte Iohn̄ the .xxj. was not vnlerned / but Iohn̄ the xxi a very foole in maners / and dyed as folysshly Vpon a tyme belyke whan the cuppes were full / for than be men moost wysest he prophecyed that he sholde lyue many yeres / but it was not longe after ere he dyed wretchedly slayne with a chamber fallynge on his necke whiche was but euen newe buylded And here ye may se how true prophetes they ben Wherto sholde I recyte the greuouse Innocēt the fourth and intollerable exactions taskes paymentes wherewith pope Innocent the fourth bothe cruelly wrongfully and vncharitably pylled and vexed the Realme of Englande / for the whiche he was sharply rebuked of Grostheed bysshop of Lyncolne Bysshop Grostheed at those dayes in a lettre sente hym from the same Grostheed / for the whiche lettre and for bycause the bysshop wolde not admyt a neuewe of the same Inuocentes beynge but a boye to a Canonrye than voyde in Lyncolne he was accyted to Rome / and ther vpon accursed / and the bysshop appeled to the Throne of the Trinitie After the bysshop was deed there appered to the pope in the nyght one in a bysshoppes rayment / and smote the pope vpon the lyfte syde sayinge Aryse vp wretche cōme to thy dome The pope was founde deed in the mornynge / his bedde all swymmyng with blode Bonyface the .viij. of whome we spake Bonyface the. vii● before dyed thus As he withstode the frensshe kynge / and enforced with all his myght and power to haue deposed hym Guyllyam de Longaret a wyse man and farre castynge / and other of Guyllyams frendes made theym stronge / and toke pope Bonyface whome after longe pynynge in pryson they set vpon a wylde horse without any brydell turnynge his face towarde the tayle / and makyng hym ronne and prycke so aboute tyll at the last he lost his wynde / and so was siayne but euen in a maner as I sayd deed before with hunger / agreable vnto the prophecye of Celestyne / as a foxe thou entred / as a lyon thou shalte reygne / and as a dogge thou shalte dye Iohan the .xij. by all lykely hode came Iohn̄ the xi● of gentyll blode / for he loued well dogges and huntynge And as for women he kepte them but euen openly At the last as he was takyng a lytell pastyme with a mannes wyfe for the recreacyon of his spirytes / the deuyll kylled hym sodeynly euen in the doynge of thacte Constantyne the seconde entred vngracyously Constātyne the seconde lyued vngraciously to the great infamye and slaunder of all holy churche and was at the last vngraciously serued / bothe his eyen put out deposed by the charyte as writers say of good christen people for his vngracyous lyfe ¶ I fynde it a trewe sayeng oh good reder that who so regardeth his worke dilygently hath lytell mynde of other thynges In good faythe I was so besy with these popes that I had almost forgotten my selfe / and haue nye hande made halfe a worke in stede of a prologue but I pray the of thy curtesye to pardon my forgetfulnesse and than I wyll speake a worde or twayne of the deposycion of the emperour Henry the fourth with two or thremo and so make an ende Fyrste to remembre the moste cruell Henry the fourth / Emperour tyrannous and pityfull handlyng of the excedynge good vertuous prince Henry the fourth emperour of Rome and of Almayne whose lyfe and hystorye I haue hereafter translated alas it wolde make any mannes herte in the worlde to melte Oh good lorde what man is that lyuyng were he neuer so cruell or vnnaturall whose eyen wolde not braste out in wepynge / to se so excellent a prince so valyaunt and so vertuous to be so villaynously entreated mocked dryuen from place to place cast in prison deposed banysshed / and that euen of his naturall sonne lordes and subiectes The cause and doyng wherof was onely all togyder Hyldebrande otherwyse named pope Gregorye the seuenth / as but to playne if it pleased god otherwyse hereafter it shal be sene in both their lyues folowyng / and therfore I let it passe Than go to Innocent the thyrde / and Otho se how by the authorite of Quodcuque ligaueris he setteth vp putteth downe and maketh hauoke And fyrste of all he enhaunseth Otho the fourth and crowneth hym Emperoure but it was not longe or great varyaūce fell bytwene the pope and the emperoure Than marke howe that as sone as Otho ones displeaseth Otho is deposed Innosent / by and by he is accursed and thervpon deposed / and Frederyke the fourth is sette vp in his stede But not longe after cometh Innocent the fourth and he deposeth Frederyke / bycause he Frederyke is deposed began to withstande the pope and wolde haue taken no wronge at his handes as other had doone This Frederyke was slayne of his owne sonne / by whose encoragynge it is easy to coniecture was not the emperoure Lewes the Lewes the mylde deposed mylde caste in prisone also and deposed of his owne sonnes by the coūsayle of Gregory the fourth Dyd not pope zacharias at the request Hylderyke deposed of Pypyn ruler of the frenche kynges house depose Hylderyke the frenche kynge at those dayes / and made
meruayle to moche why my coutrey men of Englāde whiche had wont euer more to be cyrcumspecte and haue wysdome in all thyngꝭ and fyerse of corage to defende their kyng and realme manfully / shulde seynge no cause why but many and vrgent causes to the contrary / depende and leane to the vsurped authorite of suche a naughty and leude person what sayd I authorite ye tyrannye whiche bycause our moste gracyous and souerayne lyege lorde the kyng wyll permytte and suffre hym no lenger haue his vsurped iurysdyction within this realme and to carye awaye exhauste and deuoure the golde syluer treasure of his poore subiectes and cōmens to molest and trouble them in his courte at Rome / dyuers wayes to oppresse and vse his tyrāny ouer them by hym selfe and his as he many yeres heretofore hath ben neglygently suffred to do For this our cause I say it is that he beareth so moche malyce vnto our moste benygne protectour defendour our sayd souereygne lorde the kyng our vndouted capitall heed vnder god / enforseth therfore as moche as lyeth in his frowarde vngracyous pollicy and power to bring his hyghnesse and his realme to his vsurped obedyence / whiche moste manfully lyke a most vyctorious christen kyng he dothe defende not onely for hym selfe but for the tender loue and pytie that he beareth to the weale of this his honorable realme and louyng subiectes the delyueraunce of the same from seruage and thraldome Here me thynkes I se euen the hertes of al true englysshmen leape in their bodyes for the loue that they beare vnto their most gracious liege lord thus shamfully cruelly handled for their sakes speke vnto them selues after this maner Shall we suffre our kynges moste gracyous hyghnesse thus malyciously cruelly and frowardly to be entreated and hādled mocked and deluded of a bastarde of a symonyake of a false vsurper and of an heretyke / and all for the loue and fauour that he beareth vnto vs his poore subiectes / and for bycause his grace onely myndeth and tendreth our cōmodite weale profyte No forsothe we wyll not suffre his grace to receyue such iniuryes wronges in any wyse so farforthe as it shall lye in our power to the cōtrary / but we wyll agayue like true louyng subiectes whan so euer his noble grace shall so cōmaunde vs ye but euen wynke vpon vs to testify our true hertes myndes / that his moste noble grace dothe not loue vs in vayne and suffre so moch iniuryes for our sakes onely for naught drawe out our swordes lyke englissh men trewe subiectes / and manfully fyght in his graces quarell to spende the best bloode in our hertꝭ to be reuenged of such a false bloodsupper Antychrist Let vs well remembre note and pōder what benefytes we haue receyued of the kynges most gracyous highnesse by the space of .xxv. yeres / what experyēce we haue had of his procedynges howe we haue ben defended from all outwarde enemyes what glorious moste victorious actes our sayd souerayne hath opteyned in the said .xxv. yeres whyle he hath ben our king in what welthe we haue lyued vnder hym / besydes the thyng that he now gothe aboute as to defende vs from the theft robbery oppressyon and tyrāny of the bysshop of Rome that moste myscheuous tyrant Hath not his grace euer ben our protectour and defendoure our shelde and buckler bothe in towne and in felde agaynst the theftes and robberyes of stronge theues murderers who coulde passe out of his dores / ye who coulde abyde at home in his owne house vnrobbed or slayne were not for the feare of the sworde wherwith his hyghnesse moste myghtyly hath euer defended vs whose wyfe coulde be saued from ra●ysshynge whose doughter and mayde from deflorisshyng who shuld defende vs from the incursyons of outwarde enemyes as of alyens who shulde se vs haue any right in the lawe who shulde defende the poore wydowe the innocent the fatherlesse and the motherlesse Fynally if we had not a gracyous prince as lauded be god no realme hath none such it were moche more pleasure for vs to be out of the worlde than to be in it to be beestes that to be men / cōsyderynge the mysery wherin we shulde lyue if the sayd bysshop of Rome and his myght optayne that he and his moste desyre The premysses therfore well consydred why shulde we not loue hym fauour hym and defende hym with our lyues and goodes to the vttermoste of our powers / as our lyege lorde souerayne as our protectour and defendour / ye as a very father vnto vs as he is without questyon And contrary why shulde we in any wyse loue fauour enclyne or depende any thynge to that tyrannouse Antychrist of Rome whiche wolde with all his herte se his grace his realme subiectes also vtterly not onely ruyned but also brought in perpetuall captyuyte and bondage / to th ende that he with his clyentes myght haue his dyuellysshe desyre and luste accomplysshed and all this is for our sakes onely what profyte haue we by that foule romysshe ratten but pyllyng pollyng pykyng robbyng stealyng oppressyon bloodshedyng tyrāny dayly exercysed vpon vs by hym his Dothe he not enforce to distroy and extynct vs as moche as lyeth hym why shulde we be thus blynde why shulde we be thus insensyble Alas for pytie let vs ones be wyse serue god truly and our kyng / and god shall loue vs fauour vs defende vs and be with vs / than who shall be agaynst vs Remembre good reder what I haue sayd I beseche the hertyly in goddes behalfe and as thou art a trewe subiecte / and away with Antychrist of Rome Here moste gentyll reder all be it I instauntly requyred the a lytell before as thou woldest answer before god to resorte vnto suche bookes as maye perfytely instructe the in the knowlege of the power of the romysshe popet or bysshop yet for bycause the mater is nowe in our handlynge also / and for as moche as I desyre nothynge more than that thou all other my coūtrey men may clerely se the playne truthe as consernynge what his power is in dede / and by that to stycke abyde I say boldly affyrme at fewe wordes The bysshoppe of Romes power that the bysshoppe of Rome hath no more authorite than hath any other bysshop in christendome gyuen hym by the scrypture To proue that it shall be necessary to recyte the place of Mathewe the .xvj. wherin all his hope and trust is But first thou shalte vnderstande that our sauyour Christe putteth a certayne questyon vnto his discyples and demaundeth of them what the fame and reporte of the people was of hym and howe they estymed hym toke hym in companye there as the apostels came / not for bycause that he was ignoraunt of the peoples talkynge for howe can any thynge be vnknowen to god
but to the ende purpose that he wolde after that demaunde of them their owne fayth and byleue / haue it knowen to all men as it was before knowen vnto hym selfe / to signyfye that his seruauntes frendes and louers whiche be taught inwardly by the spyrit of his father haue an hygher knowlege vnderstandyng and a sure byleue and trust / where as they that be not instructe in their soules by the same spyryte haue but a waueryng mynde opinyon shaken with euery wynde puffe of doctryne The wordes of the scripture ben these whome sayd Christe do men talke that I am that same sonne of man And they answered Some say that thou art Iohn̄ Baptyst / other saye that thou art Helyas / other that thou art Ieremy or one of the nombre of the prophetes He sayd vnto them But what saye you that I am Than Symon Petre answeryng sayd Thou art Christ that same sonne of the lyuynge god Here thou must vnderstāde good reder that lykewyse as Christ proponed his question not onely vnto Peter but vnto all his apostels / euen so they all and not onely Peter answered vnto Christes questyon / all be it at the fyrste syght a man wolde thynke the contrary by the wordes of the scrypture but that answere of all them was made in Peter and by Peter in the name of them all / as in worldly besynesse the foreman of a quest answereth and gyueth the verdyte for all his felowes This affyrmeth saynt Augustyne vpon this same place by these wordes Vnus respondit ꝓmultis Oue Augustyne answereth saythe he for many Item the holy man Bede our owne countrey Bede man Petrus respondit vnus pro omnibus Peter answereth saythe he one for all Item Lyra Peter saythe Lyra as Lyra. though he had ben principall of all gaue answere for hym selfe and for the other And the glose also called Glosa interliniaris saythe the same / and so dothe the ordinary glose And the noble clerke Chrisostome Chrisostom in his .lv. homely vpon this same place of Mathewe / and vpon the last chapiter of Iohn̄ in his .lxxxvij. homilie calleth Peter the mouthe of thapostels / for that that all they answered in hym by his mouth as by their forman spokesman as men call it And that he was so it apereth well in the syxth chapyter of Iohn̄ where after a longe sermon that Christ had made vnto the people wherwith they were so sore offended that they went murmuring away forsoke his audyēce / he sayd vnto all his apostels atones wyll ye go also Than answered Symon Peter Syr to whom shulde we go Thou hast the wordꝭ of eternall lyfe / and we byleue knowe that thou arte Christ the same sonne of the lyuynge god Marke here that he saythe not I byleue and knowe / but we byleue and knowe as beynge the mouthe and forman for them all Of this it is manyfest bothe by scypture and doctours that Peter answered for all his felowes and they all in hym / and that his cofessyon was their cōfessyon Forget not this good gētle reder for thou shalte receyue no small fruyte therby lyght as touching the truthe of that that I affirme the bisshop of Rome to haue no more authorite than an other bysshop For this one 's graūted as it can not iustly be denyed and as we haue suffyciently proued that all the apostels made answere vnto Christes demaunde and confessed hym to be the sonne of the lyuynge god by the mouthe of Peter / than must it nedes folowe of congruence that what so euer answere and promesse for that confessyon so made semeth onely at the fyrst lokynge to be yelded vnto Peter as retrybucion rewarde of his christyan cōfessyon / must of necessite also be yelded vnto the rest of his felowes For the cause as sayth saynt Augustyn why Peter receyued suche a promesse of Christ as he dyd was his trewe and faythfull confessyon Nowe the same cause of promesse and rewarde beynge in them all that was in Peter / why shulde they not all than enioy and optayne the same gyfte authorite and promesse that Peter enioyed and optayned specially before so rightwyse a iudge whiche had called them al to one offyce of apostleshyp Ye that our reason is bothe good and problable / and that all the apostels had lyke egall promesse made vnto them all / ye euen the very same selfe promesse that Peter had made vnto hym and all at one tyme place / we shall confyrme and stablysshe by thautorite of doctours and reason corroborate by scripture Our fyrst doctour is the holy and worshypfull man Bede whiche confyrmeth our foresayd reason thus Lykewyse sayth this holy man as the apostels generally demaunded of their byleue Peter answereth one for all / euen so that answere that Christ made vnto Peter he made to them al in Peter This geare is playne ynough me thynketh But let vs se what Lyra sayth And I say vnto the sayth Christ that thou art Peter and so forthe where Lyra vpon these wordes of Christ And I say vnto the putteth to this glose for the thy felowes The same affyrmeth Ludolphus in his boke intytled De vita Christi euen by the same wordes and so dothe the foresayd glose interliniar or bytwene the lynes sayeng thus Christ answereth them all in Peter And the ordynarye glose sayth thus The answere is made to one for all to signyfye that vnitie ought to be obserued amonge them all Nowe this one 's proued as we se it is / and as it can not be denyed / but that what so euer promesse of power was here made vnto Peter was equally and at one tyme and place made vnto all the rest of thapostles How can the bysshop of Rome that vsurper tyraunt and bloode supper for shame yf he were not paste all shame ones mouthe it that he sholde haue any authoritie aboue an other bysshop consydering al thapostles had as moche power promysed vnto them as had Peter and all at one tyme as I sayd but euen now Yea that there was no superioritie amongest the apostles appereth in the .xv. chapytre of the actes of the apostles where whan Peter by the waye of sentence and iudgement wolde haue rydde the gentyles that were conuerted vnto Chryste from the bondage of Moyses lawe and from all the partes therof Iames toke vpon hym to correcte Peters sentēce and adiudged that for the weakenesse of the iewes to th ende that dissencyon stryfe sholde haue an ende bytwene the gentyles and them adiudged I saye that that gentyles sholde abstayne from eatynge of meates off●ed vnto ydolles from fornycacyon strangled and bloode / ye and discerned that so it sholde be sayinge My sentence is that is to saye I iudge and ordeyne that we trouble not them of the gentyles whiche be conuerted to god c. And this ordynaunce stode and was a playne correccyon to Peters
bysshop of Rome hathe put in execucion within this realme of Englāde synce the tyme that he fyrst crepte in to it / is and hath ben nothynge els but stronge illusyon vsurpacyon and tyra●●ye / and euery peny that he hathe had playne extorcyon thefte and robberye To this I adde that all be it the wordes of authorytye gyuen vnto all the apostles / and so consequently vnto Peter seme very large and to enclude alle maner of power in them where Chryste sayd What so euer Mathewe xviii ye shall bynde in erthe / shall be bounde in heuen c. Yet I saye that other places of scripture declare / that it ought to be vnderstande of the spirytuall power onely of byndynge and losynge of synne by prechynge the worde of god and mynystrynge the sacramentes That the foresayd wordes include no power ouer temporaltyes or temporall rule / is euydent by the .xviij. chapytre of Iohan where Chryst sayd vnto Pylate My kyngdome is not of this worlde / which is as moche to saye to any wyse man As I am no worldly kynge prynce or ruler nor haue any thynge to do in suche busynesse as concernynge my manhode and the mynystracyon of my fathers worde Here wolde I fayne lerne how the bysshop of Rome came by his temporall power to depose kynges and Emperours seyng that Chryste denyed suche power before good wytnesse I am sure that the bysshop of Rome hathe not more authorytye than Chryst had If Chryst had no temporall kyngdom rule nor power in this worlde / than dare I be bolde to saye that the popet of Rome hath none And for as moche as there be but two maner of condycyons or states in this worlde / that is to wyte / eyther the condicyon and state of a kynge or of a subiecte / it must nedes folowe that the bysshop of Rome who wolde fayne be called pope is nor can be of any other state and condicion than a subiecte / for as 〈…〉 he as he can be of no hygher estate that was Christe / whiche knowledged hym selfe to be but a subiecte before Pylate sayeng If my kyngdome were of 〈◊〉 .xviii. this worlde that is to saye if I were a kynge in this worlde as I am but a subiecte than wolde my mynysters surely lyght that I shulde not be delyuered vnto the iewes / but nowe is not my kyngdom from hence / as who shulde say the contrary is trewe that I am but a subiecte and therfore I may not fight resyst the power and ordynaunce of god but be obedyent thervnto as my father hath cōmaunded Ye to signify that as concernyng his manhode the admynistracion of his fathers worde he his mynisters what name so euer they beare must nedes be subiectes vnto the kynges power / in the .xvij. of Mathew he payeth tribute for hym and Peter ye in Peter for all other thapostels and mynisters of the clergye / whom Peter represented and fygured to teche declare and be an ensample to al that euer shulde succede him and his apostels of their due obedyēce towarde their princes And this he dyd couertly signifyeng that there shulde come in the latter dayes suche false prophetes and Antychristes as wolde teache the contrary and withdrawe their dutye from their souereygnes Here is it euydent oh good reder that the bysshoppe of Rome can be but a subiect nor is but vnto whom Forsoth to themperour Than note my mynde in one thyng Euery man knoweth that what so euer subiecte maketh insurrectyon agaynst his liege lorde and souerayne must nedes be a traytour vnto him to god also The fals●●ysshop of Rome that nowe is otherwyse called the pope hath done ye daily doth the same / ergo he is a traytour to god and themperour ye if thou enserche thystories with good dylygence thou shalte fynde that there haue ben very fewe other this .vij. hundred yeres If the bysshop of Rome be but the emperours subiecte / by what authoryte may he thinkest thou take vpon him to do that thyng that his owne liege lorde and souereygne themperour may not do at the le●st by good authorite and iustyce as to depose and sette vp this kynge and that kynge at his pleasure / whiche his lyege lorde and souereygne the emperour hym selfe can not do And than he beyng but a subiecte howe the dyuell cometh it to passe that he may do it were it a mete thynge that the archbysshoppe of Yorke shulde depose themperour or the kyng of Hungary Nowe seyng that euery bysshop hath as moche authorite one as an other by the lawe of god as we haue proued before / why shulde not the archbysshop of yorke depose the kyng of Hungary or suche another man as well as the byshoppe of Rome that somtyme was named Iunocent the thyrde in a maner deposed the moste vertuous prince kynge Iohan of Englande / and brought hym to that extremyte that he must nedes to saue his lyfe crowne and his realme from further inconuenyentes beyng a kyng knele downe before a knaue called Pandulph the bysshoppe of Romes legate and yelded vp his crowne to the sayde Pandulphe as in to the handes of that foule monstre and hoore of Babylone Innocent beforesayd / whiche crowne the sayd Pandulph receyued and kept fyue dayes in his handes My stomacke abhorreth to declare any further of the mater therfore I beseche the what so euer thou art good reder and the kynges trewe subiectes to seke the rest thy selfe In my conscyence if that same mater were well pondred and regarded with a trewe iudgement and a true subiectes herte of all them that maye and do rede it / with other moste shamfull abhomynacions that haue ben sythe that practysed by that babylonycall strompet of Rome and hers / as well in all partyes beyonde the sees as in our natyfe countrey and realme of Englande I doubte not that if all trewe englysshmen knewe them perfytely and pondred theym as they shulde do but that they wolde ye and therto myght with ryght good cōseyence detest defye bespytte and abhorre that same foule tode of Rome as they wolde and myght the graunde dyuell and capytayne of hell Lucifer prince of darknesse Nowe to make an ende of this mater I haue proued that the bysshop of Rome called pope by vsurpacyon hath no more authorite than an other bysshop and that by scrypture doctours and the papystes owne gloses And that furthermore the power that he hath with all other bysshoppes is more spyrituall / and hym selfe but a subiecte with all his to the kynge and his lawes bothe morall iudyciall And that haue I dene by the authorite of Christes own wordes vnto Pylate in the xviij chapyter of Iohan where Christe saith Mykingdom is not of this worlde as who shulde say / I am no kynge or ruler of the worlde / and than must he nedes be a subiecte Seyng than that Christ was but a subiecte in this