Selected quad for the lemma: power_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
power_n king_n law_n monarchy_n 3,575 5 9.9347 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A17015 An ecclesiastical Protestant historie of the high pastoral and fatherly chardge and care of the Popes of Rome, ouer the church of Britanie, from the first planting of the christia[n] faith there, by S. Peter the Apostle, and his disciples: continued in euery age, and hundred of yeares, by holy bishops, and cleargie men, sent hither and consecrated by them, his successors in the See Apostolicke. Euidently deduced and proued by historicall narration, from the published and priuiledged writings (to appeaseal protestants) of the most learned & allowed English protestant pretended bishops, doctors, antiquaries, & others of that religion. Broughton, Richard. 1624 (1624) STC 3895; ESTC S119562 92,026 262

There are 12 snippets containing the selected quad. | View original text

esteem_n so_o ancient_a and_o certain_a that_o a_o protestant_a bishop_n write_v we_o have_v see_v the_o bishop_n of_o rome_n own_o letter_n to_o king_n lucius_n that_o be_v repute_v to_o be_v the_o first_o christian_n king_n of_o brittany_n john_n bridges_n def_n of_o the_o governm_fw-la in_o the_o church_n of_o engl._n l._n 16._o pag._n 1355._o the_o theatre_n writer_n say_v it_o be_v in_o the_o custody_n of_o sir_n robert_n cotton_n baronet_n of_o conington_n in_o huntingdon_n shire_n theatre_n of_o great_a brit._n l._n 6._o c._n 19_o other_o say_v it_o be_v likewise_o find_v in_o the_o old_a history_n call_v brutus_n caius_n antiquit_fw-la cantab._n l._n 1._o stowe_n write_v i_o find_v the_o same_o enter_v in_o a_o book_n entitle_v constitution_n pertayninge_v to_o the_o guild_n hall_n of_o london_n stow_v histor_n in_o king_n lucius_n and_o it_o be_v find_v alsoe_o among_o the_o old_a law_n of_o saint_n edward_n our_o king_n and_o other_o before_o he_o and_o place_v &_o receive_v as_o a_o part_n of_o our_o law_n both_o by_o our_o saxon_a king_n and_o norman_a alsoe_o as_o namely_o king_n william_n the_o first_o as_o the_o protestant_a publisher_n of_o they_o he_o else_o a_o lawyer_n and_o antiquary_n be_v witness_n with_o all_o most_o all_o writer_n plaerique_fw-la scriptores_fw-la omnes_fw-la as_o he_o testify_v williel_n lambard_n lib._n de_fw-fr prisis_fw-la anglorum_fw-la legib_fw-la fol._n 1._o ante_fw-la praef_n fol._n 126.131_o therefore_o i_o may_v bold_o term_v pope_n eleutherius_fw-la the_o first_o christian_a law_n maker_n and_o first_o director_n and_o confirmer_n of_o law_n in_o this_o kingdom_n which_o how_o it_o can_v stand_v to_o be_v just_o do_v as_o all_o these_o our_o king_n their_o noble_n clergy_n lawyer_n and_o these_o protestant_n avouche_v without_o as_o great_a a_o preeminent_a power_n as_o the_o pope_n or_o these_o time_n do_v claim_v or_o common_o catholic_n ascribe_v unto_o they_o i_o leave_v to_o the_o quick_a sight_v protestant_n to_o distinguish_v and_o yet_o this_o school_n of_o protestant_a antiquary_n do_v read_v a_o lesson_n unto_o we_o to_o climb_v a_o step_n high_a in_o such_o affair_n for_o they_o assure_v from_o the_o same_o public_a law_n or_o our_o ancient_a saxon_a and_o other_o king_n and_o from_o the_o same_o pope_n eleutherius_fw-la his_o own_a donation_n that_o he_o declare_v to_o be_v annex_v to_o the_o crown_n of_o this_o kingdom_n all_o the_o land_n between_o we_o and_o norway_n and_o that_o our_o king_n shall_v have_v care_n thereupon_o to_o enjoy_v they_o the_o word_n of_o that_o ancient_a law_n by_o protestant_a publish_v and_o allowance_n public_a be_v these_o leges_fw-la edowardi_fw-la regis_fw-la c._n 17._o apud_fw-la lombard_n supr_fw-la fol._n 130_o pag._n 2._o debet_fw-la de_fw-la jure_fw-la rex_fw-la omnes_fw-la terras_fw-la &_o honores_fw-la omnes_fw-la dignitates_fw-la &_o iura_fw-la &_o libertates_fw-la coronae_fw-la regni_fw-la huius_fw-la in_o integrum_fw-la cum_fw-la omni_fw-la integritate_fw-la &_o sine_fw-la diminutione_n obseruare_fw-la &_o defendere_fw-la dispersa_fw-la &_o delapidata_fw-la &_o amissa_fw-la regni_fw-la iura_fw-la in_o pristinum_fw-la statum_fw-la &_o debitum_fw-la virioius_fw-la omnibus_fw-la revocare_fw-la vniversa_fw-la vero_fw-la terra_fw-la &_o tota_fw-la &_o insulae_fw-la omnes_fw-la usque_fw-la norwegiam_fw-la &_o usque_fw-la dariam_n pertinent_a ad_fw-la coronam_fw-la regni_fw-la eius_fw-la &_o sunt_fw-la de_fw-la appendicy_n &_o dignitatibus_fw-la regis_fw-la &_o una_fw-la est_fw-la monarchia_fw-la &_o unum_fw-la est_fw-la regnum_fw-la &_o vocabatur_fw-la quondam_a regnum_fw-la britanniae_fw-la modo_fw-la autem_fw-la voco_fw-la regnum_fw-la anglorum_fw-la tale_n enim_fw-la metas_fw-la &_o fine_n &_o praedictae_fw-la sunt_fw-la constituit_fw-la &_o imposuit_fw-la coronae_fw-la regni_fw-la dominus_fw-la eleutherius_fw-la papa_n sententia_fw-la sva_fw-la qui_fw-la primo_fw-la destinavit_fw-la coronam_fw-la benedictam_fw-la britannia_fw-la &_o christianitatem_fw-la deo_fw-la inspirante_fw-la lucio_n regi_fw-la britonum_fw-la the_o king_n of_o right_a aught_o with_o all_o integrity_n and_o without_o diminution_n observe_v and_o defend_v all_o land_n and_o honour_n all_o dignity_n and_o right_n and_o liberty_n of_o the_o crown_n of_o this_o kingdom_n whole_o and_o call_v back_o again_o all_o the_o right_n of_o the_o kingdom_n that_o be_v disperse_v dilapidated_a &_o lose_v with_o all_o his_o power_n unto_o their_o ancient_a and_o due_a state_n and_o the_o whole_a and_o all_o the_o land_n and_o the_o land_n even_o to_o norway_n and_o denmark_n do_v belong_v to_o the_o crown_n of_o his_o kingdom_n and_o be_v of_o the_o appendicies_n and_o dignity_n of_o the_o king_n and_o it_o be_v one_o monarchy_n and_o one_o kingdom_n and_o it_o be_v ancient_o call_v the_o kingdom_n of_o brittany_n &_o now_o be_v call_v the_o kingdom_n of_o the_o english_a man_n for_o our_o lord_n the_o pope_n eleutherius_fw-la do_v by_o his_o sentence_n constitute_v and_o appoint_v such_o limit_n and_o bound_n to_o the_o crown_n of_o the_o kingdom_n first_o send_v by_o the_o inspiration_n of_o god_n a_o hallow_a crown_n and_o christianity_n to_o brittany_n to_o king_n lucius_n hitherto_o this_o so_o ancient_a &_o public_a authority_n and_o antiquity_n now_o see_v all_o writer_n catholic_n and_o protestant_n agree_v that_o both_o s._n eleutherius_fw-la which_o make_v this_o declaration_n and_o confirmation_n of_o so_o many_o land_n and_o right_n and_o king_n lucius_n which_o accept_v it_o be_v in_o the_o like_a degree_n and_o all_o our_o king_n so_o many_o hundred_o year_n after_o many_o of_o they_o holy_a saint_n which_o by_o this_o declaration_n esteem_v these_o territory_n to_o be_v their_o own_o to_o keep_v they_o all_o or_o any_o of_o they_o declarer_fw-la or_o receiver_n from_o horrible_a and_o damnable_a usurpation_n as_o of_o necessity_n by_o these_o protestant_n we_o must_v do_v what_o way_n be_v there_o to_o end_v this_o difficulty_n except_o we_o allow_v of_o the_o pope_n authority_n in_o such_o a_o declaration_n but_o to_o yield_v a_o great_a and_o more_o ancient_a honour_n and_o privilege_n to_o this_o kingdom_n and_o the_o king_n thereof_o than_o many_o protestant_n enemy_n to_o our_o british_a antiquity_n will_v allow_v unto_o it_o not_o only_o to_o comprehend_v all_o these_o northern_a land_n unto_o norway_n under_o the_o name_n of_o insulae_n britannicae_n the_o british_a or_o briton_n island_n but_o that_o the_o kingdom_n of_o denmark_n be_v subject_a and_o tributary_n to_o brittany_n diverse_a hundred_o of_o year_n before_o christ_n and_o so_o consequent_o the_o adjacent_a land_n which_o by_o ius_n gentium_fw-la belong_v to_o the_o continent_n next_o adjoininge_v we_o shall_v by_o this_o exempt_a this_o kingdom_n from_o receive_v any_o thing_n by_o a_o free_a donation_n from_o pope_n eleutherius_fw-la in_o this_o kind_n claiminge_v by_o this_o that_o he_o only_o adjudge_v the_o old_a right_n and_o title_n of_o brittany_n to_o be_v true_a and_o lawful_a in_o this_o case_n not_o give_v any_o new_a prerogative_n by_o that_o confirmation_n yet_o this_o will_v not_o exempt_v either_o king_n lucius_n from_o embracinge_n or_o pope_n eleutherius_fw-la from_o assign_v and_o confirminge_v that_o division_n and_o preferringe_a the_o title_n of_o king_n lucius_n before_o the_o scot_n and_o other_o which_o by_o their_o history_n have_v then_o enjoy_v long_o time_n diverse_a of_o those_o land_n and_o so_o we_o must_v still_o acknowledge_v that_o both_o eleutherius_fw-la the_o pope_n and_o king_n lucius_n then_o think_v the_o decision_n of_o such_o thing_n do_v in_o some_o respect_n in_o conscience_n belong_v to_o that_o see_v apostolic_a otherwise_o neither_o will_v the_o one_o have_v make_v it_o or_o the_o other_o seek_v for_o or_o accept_v it_o in_o that_o manner_n both_o of_o they_o be_v worthy_a and_o renown_a saint_n in_o the_o church_n of_o christ_n m._n s._n pr._n regnum_fw-la britanniae_fw-la in_o gurguntio_fw-la joh._n rom_n apud_fw-la stowe_n in_o eod_n stowe_n and_o howes_n histor_n in_o gurg_n a_o ante_fw-la christ_n 375._o joh._n lydgate_n in_o cantab._n joh._n harding_n chron._n c._n 34._o fol._n 29._o 30._o caius_n antiq._n cantab_n 1._o matth._n westm._fw-la aetat_fw-la 5._o c._n 5._o hect._n both_o hist._n scot._n giral_n camb_n ap_fw-mi stow._n supr_fw-la and_o into_o the_o same_o labyrinth_n we_o fall_v by_o these_o man_n deny_v power_n in_o the_o pope_n of_o rome_n to_o give_v pardon_n or_o indulgence_n to_o mitigate_v or_o release_v the_o punishment_n of_o sin_n if_o we_o shall_v harken_v unto_o they_o for_o they_o great_o commend_v unto_o we_o the_o epistle_n ascribe_v to_o s._n patrick_n the_o irish_a apostle_n in_o the_o antiquity_n of_o glastenbury_n to_o be_v of_o great_a authority_n and_o yet_o in_o this_o we_o read_v quod_fw-la sanctus_fw-la phaganus_fw-la &_o derwianus_fw-la ab_fw-la eleutherio_fw-la papa_n qui_fw-la eos_fw-la miserat_fw-la decen_n annos_fw-la indulgentiae_fw-la impetrarunt_fw-la that_o s._n phaganus_n and_o derwianus_fw-la obtain_v of_o pope_n eleutherius_fw-la that_o send_v they_o ten_o year_n of_o indulgence_n for_o the_o pilgrym_n visit_v
no_o archbishop_n as_o at_o the_o come_v of_o the_o pagan_a saxon_n hither_o and_o drivinge_n the_o archbishop_n from_o thence_o to_o the_o pope_n himself_o immediate_o these_o protestant_n prove_v unto_o we_o by_o the_o ancient_a antiquity_n call_v notitia_fw-la provinciarum_fw-la which_o they_o cite_v before_o for_o in_o that_o thus_o we_o read_v s._n andreae_n episcopatus_fw-la est_fw-la domini_fw-la papae_fw-la the_o bishopric_n of_o s._n andrew_n belong_v to_o the_o pope_n of_o rome_n where_o the_o annotation_n be_v olim_fw-la in_o scotia_n nullas_fw-la erat_fw-la archiepiscopatus_n adeoque_fw-la episcopatus_fw-la scotiae_fw-la domino_fw-la papae_fw-la in_o spiritualibus_fw-la immediatè_fw-la suberant_fw-la ut_fw-la in_o manuscriptis_fw-la exemplaribus_fw-la nostris_fw-la notatur_fw-la in_o ancient_a time_n there_o be_v no_o archbishopp_n see_v in_o scotland_n but_o the_o bishop_n of_o scotland_n in_o spiritual_a thing_n be_v immediate_o subject_a to_o our_o master_n the_o pope_n as_o be_v note_v in_o our_o manuscript_n copy_n notat_fw-la episcopat_fw-la in_o scotia_n edit_fw-la per_fw-la aubert_n miraeum_n aubert_n miraeus_n in_o annot_fw-mi in_o illum_fw-la locum_fw-la which_o first_o immediate_a subjection_n to_o the_o pope_n and_o not_o the_o archbishop_n of_o york_n do_v begin_v but_o in_o the_o time_n ot_fw-mi king_n william_n of_o scotland_n as_o roger_n hoveden_n and_o other_o prove_v set_v down_o the_o pope_n decretal_a letter_n thereof_o at_o large_a but_o have_v continue_v under_o the_o jurisdiction_n of_o york_n by_o the_o first_o institution_n of_o pope_n eleutherius_fw-la a_o thousand_o year_n and_o beside_o the_o testimony_n of_o many_o author_n both_o late_a and_o ancient_a catholic_n and_o protestant_n set_v down_o the_o whole_a proceed_n at_o large_a how_o pope_n clement_n do_v only_o exempt_v it_o from_o the_o see_v of_o york_n and_o subject_v it_o immediate_o to_o the_o see_v of_o rome_n because_o of_o the_o continual_a all_o most_o war_n between_o these_o twoe_o nation_n this_o matter_n be_v publicklie_o confess_v and_o acknowledge_v by_o king_n william_n of_o scotland_n and_o david_n his_o brother_n richard_z bishop_n of_o s._n andrew_n with_o other_o in_o their_o public_a charter_n in_o public_a council_n in_o the_o church_n of_o s._n peter_n at_o york_n as_o hoveden_n and_o other_o set_v down_o at_o large_a epistol_n clementis_fw-la papae_fw-la ad_fw-la guliel_n scotorum_fw-la regem_fw-la apud_fw-la roger._n hove_v part_n histor_n in_o henric._n 2._o &_o epist_n papae_fw-la caelestini_n apud_fw-la eund_n in_o richard_n 1._o &_o thom._n walse_v in_o eduard_n 1._o polydor._fw-la vergil_n angl._n histor_n l._n 13._o l._n 9_o l._n 24._o guliel_n malmesb._n l._n 3._o de_fw-fr regib_n godwyn_n catalogue_n in_o york_n in_o george_n nevil_n roger_n hoveden_n annal._n part_n postr_n in_o henric._n 2._o and_o when_o scotland_n after_o a_o thousand_o year_n subjection_n unto_o the_o archbishop_n of_o york_n by_o the_o pope_n ordinance_n neither_o be_v nor_o can_v notwithstanding_o so_o many_o dissension_n between_o these_o king_n and_o nation_n be_v exempt_v from_o that_o obedience_n but_o by_o the_o pope_n himself_o and_o yet_o with_o this_o reservation_n to_o be_v immediate_o subject_a to_o the_o pope_n of_o rome_n as_o the_o word_n of_o the_o pope_n decree_n thus_o testify_v epistol_n clement_n papae_fw-la apud_fw-la rog._n hove_v supr_fw-la clemens_n episcopus_fw-la seruus_fw-la seruorum_fw-la dei_fw-la charissimo_fw-la in_o christo_fw-la filio_fw-la willielmo_n illustri_fw-la scotorum_fw-la regi_fw-la praesentis_fw-la scriptis_fw-la pagina_fw-la duximus_fw-la stastuendum_fw-la ut_fw-la scotticana_fw-la ecclesia_fw-la apostolicae_fw-la sedi_fw-la nullo_n mediante_fw-la debeat_fw-la subiacere_fw-la clement_n to_o his_o most_o belove_a son_n in_o christ_n william_n the_o renown_a king_n of_o scot_n we_o have_v think_v good_a to_o decree_v by_o this_o our_o present_a write_n that_o the_o church_n of_o scotland_n shall_v be_v immediate_o subject_a to_o the_o see_v apostolic_a so_o that_o it_o be_v most_o evident_a by_o all_o testimony_n that_o this_o kingdom_n of_o brittany_n be_v from_o the_o first_o conversion_n thereof_o to_o christ_n ever_o subject_a to_o the_o see_v of_o rome_n in_o spiritual_a thing_n as_o far_o as_o the_o pope_n of_o rome_n now_o require_v or_o catholic_n attribute_v unto_o he_o which_o these_o our_o protestant_n of_o england_n and_o from_o authentical_a antiquity_n as_o they_o say_v will_v more_o ample_o prove_v unto_o we_o and_o in_o the_o high_a degree_n of_o papal_a privilege_n for_o they_o tell_v we_o that_o king_n lucius_n do_v not_o only_o receive_v the_o christian_a faith_n juridical_a direction_n and_o settle_v of_o all_o spiritual_a and_o meerlie_a religious_a affair_n by_o the_o authority_n of_o the_o pope_n of_o rome_n but_o the_o same_o holy_a pope_n not_o only_o with_o the_o good_a like_n and_o consent_n of_o king_n lucius_n but_o by_o his_o suit_n and_o petition_n interpose_v himself_o in_o the_o ordeyninge_v alter_v or_o correctinge_v and_o settlinge_n the_o very_a temporal_a law_n themselves_o in_o this_o kingdom_n to_o govern_v rule_n and_o direct_v it_o even_o in_o civil_a and_o mere_o humane_a thing_n as_o be_v manifest_a in_o a_o certain_a epistle_n which_o these_o protestant_n with_o general_a consent_n asscribe_v to_o s._n eleutherius_fw-la himself_o write_v to_o king_n lucius_n as_o responsory_a and_o satisfactory_a to_o some_o letter_n which_o this_o king_n have_v write_v unto_o he_o to_o such_o purpose_n to_o have_v temporal_a law_n from_o he_o to_o govern_v this_o kingdom_n by_o petistis_fw-la à_fw-la nobis_fw-la leges_fw-la romanos_fw-la &_o caesaris_fw-la vobis_fw-la transmitti_fw-la you_o require_v of_o we_o write_v this_o holy_a pope_n to_o king_n lucius_n the_o roman_a law_n and_o the_o emperor_n to_o be_v send_v over_o unto_o you_o which_o you_o will_v practice_v and_o put_v in_o ure_n within_o your_o realm_n the_o roman_a law_n and_o the_o emperor_n we_o may_v ever_o reprove_v but_o the_o law_n of_o god_n we_o may_v not_o you_o have_v receive_v of_o late_a through_o god_n mercy_n in_o the_o kingdom_n of_o brittany_n the_o law_n and_o faith_n of_o christ._n you_o have_v with_o you_o within_o the_o realm_n both_o part_n of_o the_o scripture_n out_o of_o they_o by_o god_n grace_n with_o the_o council_n of_o your_o realm_n take_v you_o a_o law_n and_o by_o that_o law_n by_o god_n sufferance_n rule_v your_o kingdom_n of_o brittany_n for_o you_o be_v god_n vicar_n in_o your_o kingdom_n epist._n eleutherij_fw-la papae_fw-la ad_fw-la lucium_fw-la reg._n britan._n apud_fw-la fox_n to_o 1._o jewel_n contra_fw-la hard._n franc._n mason_n l._n 2._o godwyn_n conuers_n of_o brit._n pag._n 38._o lambert_n in_o leg_n s._n vsuardi_fw-it stow_z in_o lucio_n thus_o these_o protestant_n translate_v that_o part_n of_o that_o pope_n epistle_n whereby_o first_o it_o be_v manifest_a that_o king_n lucius_n now_o a_o christian_a do_v not_o and_o in_o conscience_n can_v not_o write_v for_o or_o absolute_o desire_v the_o imperial_a law_n the_o emperor_n then_o be_v pagan_n and_o their_o law_n accordinge_o mayntain_v the_o idolatry_n of_o the_o gentile_n but_o as_o they_o shall_v be_v moderate_v and_o correct_v by_o the_o law_n of_o christ_n which_o no_o man_n can_v with_o more_o authority_n and_o better_a perform_v than_o the_o holy_a pope_n have_v then_o the_o supreme_a place_n in_o the_o church_n of_o god_n for_o otherwise_o he_o shall_v have_v be_v a_o enemy_n to_o christ_n &_o his_o law_n which_o he_o now_o profess_v and_o be_v in_o so_o high_a grace_n and_o favour_n with_o the_o emperor_n and_o roman_a senate_n as_o these_o protestant_n and_o other_o antiquity_n tell_v we_o he_o may_v &_o shall_v with_o far_o more_o honour_n love_n and_o likeinge_n have_v receive_v these_o law_n from_o the_o emperor_n himself_o the_o senate_n of_o rome_n or_o many_o roman_n here_o in_o brittany_n who_o then_o live_v accord_v to_o those_o roman_a and_o imperial_a law_n then_o from_o pope_n eleutherius_fw-la who_o live_v not_o as_o those_o law_n command_v but_o so_o far_o otherwise_o that_o he_o and_o all_o the_o pope_n of_o rome_n before_o and_o many_o after_o he_o be_v both_o persecute_v and_o put_v to_o death_n for_o christian_n religion_n by_o those_o law_n therefore_o king_n lucius_n requestinge_v such_o law_n from_o pope_n eleutherius_fw-la must_v needs_o hereby_o acknowledge_v that_o as_o by_o sendinge_v so_o far_o unto_o he_o to_o be_v instruct_v in_o the_o faith_n of_o christ_n and_o all_o such_o matter_n spiritual_a to_o be_v settle_v and_o order_v here_o by_o his_o high_a power_n so_o in_o his_o temporal_a proceed_n which_o to_o be_v just_a &_o holy_a must_v needs_o have_v a_o subordination_n unto_o spiritual_a and_o the_o judgement_n over_o law_n whether_o they_o be_v holy_a just_a and_o such_o as_o christian_n in_o conscience_n and_o religion_n ought_v to_o use_v and_o be_v direct_v by_o be_v to_o be_v make_v by_o they_o chief_o who_o have_v the_o great_a knowledge_v and_o command_v in_o such_o case_n and_o
singulorum_fw-la pontificium_fw-la &_o principum_fw-la huius_fw-la regni_fw-la &_o licentia_fw-la sedis_fw-la apostoli●ae_fw-la statuo_fw-la praesenti_fw-la scripto_fw-la &_o firmiter_fw-la decerno_fw-la ut_fw-la civitas_fw-la scholarium_fw-la praedicta_fw-la à_fw-la publicis_fw-la vect_n galibus_fw-la &_o operibus_fw-la onerosis_n absoluamtur_fw-la where_o we_o see_v the_o pope_n licence_n requisite_a and_o first_o obtain_v of_o this_o king_n even_o from_o free_v that_o school_n in_o temporal_a respect_n this_o licence_n as_o it_o seem_v be_v obtain_v from_o pope_n john_n the_o second_o for_o the_o charter_n bear_v date_n anno_fw-la ab_fw-la incarnatione_fw-la domini_fw-la 531.7_o die_v aprilis_n in_fw-la civitate_fw-la londoni_n the_o year_n of_o christ_n 531._o the_o seven_o day_n of_o april_n in_o the_o city_n of_o london_n at_o which_o time_n john_n the_o second_o be_v common_o think_v to_o have_v be_v pope_n how_o many_o pope_n confirm_v that_o school_n and_o exempt_v it_o from_o all_o other_o jurisdiction_n but_o the_o see_v apostolic_a i_o have_v write_v before_o and_o now_o add_v from_o pope_n sergius_n the_o first_o apud_fw-la caium_fw-la lib._n 1._o de_fw-la antiquit_fw-la cantabr_n accadem_a pag._n 78.79.80_o show_v how_o his_o predecessor_n in_o the_o see_v apostolic_a have_v do_v the_o same_o sergius_n episcopus_fw-la seruus_fw-la seruorum_fw-la dei_fw-la praesentium_fw-la authoritate_fw-la decrevimus_fw-la ut_fw-la nulli_fw-la archiepiscopo_fw-la seu_fw-la episcopo_fw-la alijue_fw-la ecclesiasticae_fw-la personae_fw-la vel_fw-la seculariliceat_fw-la universitatem_fw-la vestram_fw-la aut_fw-la aliquem_fw-la vestrum_fw-la suspendere_fw-la seu_fw-la excommunic●re_fw-la vel_fw-la quolibet_fw-la sub_fw-la interdicto_fw-la ponere_fw-la absqu●_n summi_fw-la pontificis_fw-la assensu_fw-la vel_fw-la eius_fw-la mandato_fw-la speciali_fw-la prohibemus_fw-la infuper_fw-la ne_fw-la quis_fw-la privilegia_fw-la à_fw-la sede_fw-la apostolica_fw-la gratiosè_fw-la concessa_fw-la vel_fw-la indulta_fw-la ausu_fw-la temerario_fw-la infringere_fw-la seu_fw-la restringere_fw-la praesumat_fw-la vel_fw-la attemptet_fw-la nulli_fw-la igitur_fw-la heminum_fw-la omnino_fw-la liceat_fw-la hanc_fw-la paginam_fw-la nostrae_fw-la concessionis_fw-la &_o exemptionis_fw-la infringere_fw-la vel_fw-la ei_fw-la quovismodo_fw-la contraire_fw-fr si_fw-mi quis_fw-la autem_fw-la hoc_fw-la attentare_fw-la praesumpserit_fw-la indignationem_fw-la omnipotentis_fw-la dei_fw-la &_o beatorum_fw-la apostolorum_fw-la petri_n &_o pauli_n se_fw-la noverit_fw-la incursurum_fw-la sergius_n pope_n servant_n of_o the_o seruamt_n of_o god_n we_o have_v decree_v by_o the_o authority_n of_o these_o present_n that_o it_o shall_v be_v lawful_a for_o no_o archbishop_n bishop_n or_o other_o parson_n spiritual_a or_o secular_a to_o suspend_v or_o excommunicate_v or_o any_o way_n to_o interdict_v your_o university_n or_o any_o of_o you_o without_o the_o pope_n assent_n or_o special_a commandment_n we_o further_o forbid_v that_o no_o man_n by_o temerarious_a boldness_n presume_v or_o attempt_v to_o infringe_v or_o restrict_n the_o privilege_n gracious_o grant_v &_o give_v by_o the_o see_v apostolic_a it_o shall_v be_v lawful_a for_o no_o man_n at_o all_o to_o infringe_v or_o contradict_v the_o tenure_n of_o this_o our_o grant_n and_o exemption_n if_o any_o man_n presume_v to_o attempt_v it_o let_v he_o know_v that_o he_o shall_v incur_v the_o indignation_n of_o almighty_a god_n and_o the_o bless_a apostle_n peter_n and_o paul_n where_o we_o see_v all_o parson_n in_o brittany_n then_o subject_a and_o subordinate_a in_o spiritual_a jurisdiction_n to_o the_o pope_n of_o rome_n and_o this_o testify_v by_o our_o protestant_n themselves_n wil._n lamb._n in_o l._n de_fw-fr leg_n reg._n in_o legib._n edward_n fol._n 126._o ingulph_n histor_n in_o fine_a who_o go_v furhe_a in_o such_o thing_n and_o assure_v we_o from_o the_o common_a law_n themselves_o of_o our_o ancient_a king_n s._n edward_n the_o confessor_n and_o other_o and_o confirm_v by_o king_n william_n the_o first_o both_o as_o ingulphus_n and_o our_o protestant_a antiquary_n acknowledge_v that_o this_o kingdom_n at_o that_o time_n and_o king_n thereof_o do_v acknowledge_v as_o great_a power_n in_o the_o see_v of_o rome_n in_o matter_n concern_v this_o nation_n as_o any_o catholic_a now_o may_v yield_v unto_o it_o for_o our_o ancient_a public_a law_n warrant_v by_o our_o protestant_n thus_o instruct_v we_o leges_fw-la s._n eduardi_fw-it titul_fw-la de_fw-fr jure_fw-la &_o appendicijs_fw-la coronae_fw-la regni_fw-la britanniae_fw-la guliel_n lamb._n sup_v p._n 137.138_o hackluit_fw-la book_n of_o travail_n pag._n 244._o impetravit_fw-la temporibus_fw-la illis_fw-la arthurus_n rex_fw-la à_fw-la domino_fw-la papa_n &_o à_fw-la curia_fw-la romana_fw-la quod_fw-la confirmata_fw-la sit_fw-la norweia_fw-la in_o perpetuum_fw-la coronae_fw-la britanniae_fw-la in_fw-la augmentum_fw-la regni_fw-la huius_fw-la vocavitque_fw-la illam_fw-la arthurus_n cameram_fw-la britanniae_fw-la hac_fw-la vero_fw-la de_fw-la causa_fw-la dicunt_fw-la norwegienses_fw-la se_fw-la debere_fw-la in_o regno_fw-la isto_fw-la cohabitare_fw-la &_o dicunt_fw-la se_fw-la esse_fw-la de_fw-fr corpore_fw-la regni_fw-la huius_fw-la scilicet_fw-la de_fw-la corona_fw-la britanniae_fw-la thus_o in_o english_a by_o a_o protestant_a minister_n king_n arthur_n obtain_v in_o those_o day_n of_o the_o pope_n and_o court_n of_o rome_n that_o norway_n shall_v be_v for_o ever_o annex_v to_o the_o crown_n of_o brittany_n for_o the_o enlargement_n of_o this_o kingdom_n and_o he_o call_v it_o the_o chamber_n of_o brittany_n for_o this_o cause_n the_o norse_n say_v that_o they_o ought_v to_o dwell_v with_o we_o in_o this_o kingdom_n to_o wit_n that_o they_o belong_v to_o the_o crown_n of_o brittany_n and_o if_o we_o will_v be_v as_o little_o behold_v to_o the_o see_v of_o rome_n for_o confirm_v norway_n to_o this_o kingedom_n as_o to_o pope_n eleutherius_fw-la before_o to_o the_o land_n and_o say_v king_n arthur_n claim_v norway_n by_o a_o former_a title_n as_o demmarke_n be_v before_o or_o jurebelli_n as_o a_o conqueror_n and_o the_o pope_n do_v nothing_o but_o confirm_v these_o or_o one_o of_o these_o title_n it_o suffice_v to_o asscribe_v the_o judgement_n of_o that_o question_n to_o the_o see_v apostolic_a this_o seem_v to_o i_o to_o confess_v and_o acknowledge_v great_a and_o ample_a prerogative_n in_o the_o pope_n of_o rome_n in_o spiritual_a matter_n and_o direct_v also_o of_o temporal_a to_o a_o spiritual_a end_n as_o catholic_n now_o attribute_v unto_o he_o or_o he_o demand_v and_o yet_o we_o be_v by_o these_o protestans_fw-la who_o free_o acknowledge_v the_o pope_n and_o church_n of_o rome_n then_o to_o have_v be_v holy_a assure_v that_o the_o holy_a pope_n and_o court_n of_o rome_n so_o practise_v it_o that_o our_o king_n christianus_n optimus_fw-la fuit_fw-la king_n arthur_n be_v a_o exceed_a good_a christian_n who_o seek_v &_o accept_v it_o &_o both_o he_o the_o bishop_n &_o clergy_n and_o the_o whole_a kingdom_n so_o approve_v thereof_o that_o it_o be_v by_o public_a authority_n receive_v for_o a_o law_n in_o this_o nation_n and_o ratify_v both_o by_o our_o britan_n saxon_n &_o norman_n after_o they_o for_o it_o be_v set_v down_o in_o this_o law_n before_o that_o from_o that_o time_n the_o norse_n or_o norwegian_n claim_v privilege_n to_o be_v free_a here_o by_o those_o proceed_n which_o be_v more_o plain_o express_v afterward_o in_o the_o same_o law_n in_o these_o word_n by_o protestant_n translation_n the_o people_n of_o norway_o may_v and_o aught_o from_o henceforth_o dwell_o &_o remain_v in_o this_o kingdom_n with_o we_o as_o our_o love_a and_o swear_v brethren_n qua_fw-la de_fw-la causa_fw-la possint_fw-la &_o debent_fw-la praedicti_fw-la de_fw-la caetero_fw-la nobiscum_fw-la cohabitare_fw-la &_o remanere_fw-la in_o regno_fw-la sicut_fw-la coniurati_fw-la fratres_fw-la nostri_fw-la guliel_n lamb._n in_o leg_n eduardi_fw-it sup_v richard_n hackluyt_n p._n 245._o and_o the_o motive_n whereupon_o the_o pope_n then_o so_o proceed_v in_o annex_v and_o confirminge_v the_o kingdom_n of_o norway_n to_o the_o crown_n of_o brittany_n seem_v to_o be_v the_o very_a same_o the_o spiritual_a good_a both_o of_o that_o contrie_n this_o kingdom_n alsoe_o and_o the_o church_n of_o god_n in_o ordine_fw-la ad_fw-la spiritualia_fw-la which_o the_o present_a pope_n and_o catholicque_n divine_v allege_v ordinary_o for_o privilege_n of_o the_o see_v apostolic_a in_o such_o cause_n the_o spiritual_a good_a and_o help_n of_o all_o or_o many_o and_o hurt_v of_o none_o at_o all_o for_o beside_o many_o history_n of_o those_o time_n so_o testifyinge_v and_o to_o be_v pass_v over_o it_o be_v record_v in_o these_o very_a law_n themselves_o so_o warrant_v by_o protestant_n and_o antiquity_n leges_fw-la s._n edwardi_fw-la supr_fw-la titul_a de_fw-fr jure_fw-la &_o appendicijs_fw-la fuerunt_fw-la gentes_fw-la ferae_fw-la &_o indomitae_fw-la non_fw-la habuerunt_fw-la legem_fw-la dei_fw-la nec_fw-la proximi_fw-la fuerunt_fw-la autem_fw-la ibi_fw-la christiani_n occultè_fw-la arthurus_n autem_fw-la christianus_n optimus_fw-la fuit_fw-la &_o fecit_fw-la eos_fw-la baptizari_fw-la &_o unum_fw-la deum_fw-la per_fw-la totam_fw-la norweiam_fw-la venerari_fw-la &_o unam_fw-la fidem_fw-la christi_fw-la semper_fw-la inviolatam_fw-la custodire_fw-la caperunt_fw-la universi_fw-la proceres_fw-la norweiae_fw-la vxores_fw-la svas_fw-la de_fw-la nobili_fw-la gente_fw-la britonum_fw-la
as_o these_o man_n tell_v we_o affirm_v as_o much_o of_o the_o year_n 164._o so_o do_v a_o other_o ancient_a chronicle_n which_o godwin_n cit_v william_n of_o malmesbury_n have_v the_o same_o of_o the_o next_o year_n 165._o s._n edward_n law_n say_v so_o of_o the_o year_n 167._o henry_n of_o hardfrord_n have_v the_o life_n of_o the_o year_n 169._o marianus_n scotus_n publish_v by_o our_o protestant_n so_o write_v of_o the_o year_n 177._o the_o protestant_a bishop_n bale_n have_v so_o of_o the_o year_n 179._o polydor_z vergil_n the_o history_n of_o rochester_n matthew_n of_o westminster_n and_o martinus_n polonus_n by_o protestant_n so_o say_v of_o the_o year_n 188._o therefore_o to_o save_v the_o credit_n of_o these_o and_o many_o other_o so_o ancient_a and_o allow_v by_o protestant_n we_o must_v needs_o by_o their_o leave_n and_o allowance_n say_v alsoe_o that_o this_o our_o kingdom_n in_o those_o day_n depend_v upon_o the_o see_v of_o rome_n in_o religious_a affair_n and_o thus_o much_o of_o this_o matter_n before_o our_o general_a conversion_n in_o the_o time_n of_o king_n lucius_n io._n caius_n antiq_fw-la cantabrig_n lib._n 1._o pag._n 109.110.111_o godwin_n conver_n of_o britanny_n p._n 21.22_o holinsh._n hist_o of_o king_n lucius_n theatre_n of_o brit._n lib._n 6._o m._n s._n pr._n gloriosi_fw-it ac_fw-la deo_fw-la dilecti_fw-la in_o s._n dubritio_n matth._n westm._n a_o 154._o godwyn_n conuers_n pa._n 29.30_o stow_z hist_o in_o lucius_n caius_n supr_fw-la pag._n 100_o godw._n conuers_n pag._n 29.20.22_o mason_n book_n of_o consecrat_fw-mi in_o lucius_n will._n lambard_n lib._n the_o leg_n reg._n fol._n 130._o pag._n 2._o godwyn_n conuers_n pag._n 22._o the_o v._o chapter_n how_o in_o the_o general_a conversion_n of_o this_o kingdom_n in_o the_o time_n of_o king_n lucius_n all_o spiritual_a thing_n be_v order_v settle_a and_o confirm_v here_o by_o the_o pope_n authority_n at_o the_o time_n when_o our_o king_n lucius_n &_o this_o kingdom_n be_v general_o convert_v there_o be_v as_o these_o protestant_n have_v prove_v or_o grant_v before_o diverse_a bishop_n and_o priest_n in_o england_n we_o have_v many_o university_n as_o cambrige_n stamford_n greekelade_v bellisium_n oxford_n and_o other_o as_o our_o protestant_n contend_v and_o diverse_a learned_a man_n in_o they_o our_o next_o and_o neighbouringe_v country_n france_n the_o hither_o part_n of_o germany_n lorraine_n helvetia_n and_o all_o italy_n even_o unto_o rome_n itself_o situate_v in_o the_o further_a part_n thereof_o be_v full_a of_o bishop_n priest_n and_o learned_a clergy_n joh._n lidgate_n in_o cant._n caius_n antiq_fw-la count_v brian_n twin_n antiquit_fw-la oxon._n harrison_n descript_n of_o brit._n cambd._n in_o britan_n harding_n histor_n l._n 1._o c._n 15._o joh._n bal._n in_o praefat_fw-la ad_fw-la l._n de_fw-fr scriptor_n etc._n etc._n and_o yet_o king_n lucius_n and_o his_o noble_n now_o resolve_v to_o receive_v the_o faith_n of_o christ_n can_v find_v no_o centre_n to_o rest_v their_o holy_a desire_n of_o so_o happy_a a_o change_n until_o they_o arrive_v at_o the_o apostolic_a see_v from_o whence_o this_o nation_n from_o the_o first_o original_n of_o christianity_n here_o ever_o receive_v instructor_n and_o instruction_n and_o to_o obtain_v this_o his_o so_o heavenly_a purpose_n this_o renown_a king_n with_o applause_n of_o his_o nobility_n do_v not_o send_v one_o only_a message_n ambassadge_n or_o epistle_n and_o at_o one_o time_n to_o that_o end_n but_o as_o our_o best_a antiquity_n say_v epistolas_fw-la svas_fw-la eleutherio_fw-la papae_fw-la direxit_fw-la epist_n eleuther_n ad_fw-la luc._n &_o leg_n s._n eduardi_fw-it apud_fw-la lumb_n calfrid_n monum_fw-la l._n 5._o cap._n 19_o pont._n virun_n l._n 4._o matth._n westm_n a_o 185.186_o he_o direct_v his_o epistle_n to_o pope_n eleutherius_fw-la diverse_a epistle_n and_o consequent_o diverse_a ambassadge_n so_o read_v the_o old_a british_a history_n ponticus_n virunnius_n matthew_n westminster_n as_o they_o be_v publish_v and_o allow_v by_o our_o protestant_n and_o other_o and_o these_o so_o diverse_a epistle_n be_v only_o to_o become_v a_o christian_n &_o to_o have_v his_o kingdom_n instruct_v in_o the_o faith_n of_o christ_n and_o all_o thing_n thereto_o belonginge_v order_v by_o his_o high_a papal_a authority_n petens_fw-la ab_fw-la eo_fw-la we_o christianus_fw-la efficeretur_fw-la and_o none_o of_o these_o epistle_n be_v that_o which_o our_o protestant_n tell_v we_o he_o write_v unto_o that_o holy_a pope_n for_o law_n to_o govern_v his_o kingdom_n by_o which_o be_v distinct_a from_o this_o of_o which_o i_o shall_v speak_v hereafter_o whereby_o it_o be_v evident_a that_o this_o bless_a king_n &_o his_o wise_a council_n at_o that_o time_n by_o so_o often_o write_n both_o to_o this_o holy_a pope_n eleutherius_fw-la and_o some_o other_o of_o his_o predecessor_n before_o as_o appear_v by_o that_o i_o have_v write_v already_o do_v full_o and_o constant_o inform_v themselves_o that_o the_o high_a direct_v power_n in_o thing_n religious_a be_v only_o reside_v in_o the_o pope_n of_o rome_n otherwise_o they_o be_v all_o stranger_n unto_o he_o far_o distant_a and_o above_o all_o bishop_n of_o the_o world_n more_o persecute_v all_o of_o they_o before_o this_o time_n and_o long_o after_o suffer_v cruel_a death_n and_o martyrdom_n for_o christ_n therefore_o it_o be_v for_o the_o due_a honour_n and_o right_o belonginge_v to_o that_o holy_a see_v and_o not_o temporal_a glory_n or_o countenance_n as_o a_o protestant_a bishop_n will_v gloss_n the_o matter_n godwyn_n conuers_n of_o brittany_n c._n 3._o pag._n 36._o but_o the_o supreamacy_n of_o the_o roman_a bishop_n which_o these_o protestant_n have_v give_v to_o all_o the_o pope_n before_o and_o because_o to_o speak_v in_o the_o word_n of_o the_o first_o protestant_a archbishop_n in_o england_n the_o renown_n of_o the_o pope_n of_o rome_n at_o that_o time_n be_v most_o famous_a in_o all_o the_o world_n for_o their_o often_o martyrdom_n and_o constancy_n &_o sincere_a discipline_n of_o faith_n quorum_fw-la tunc_fw-la fama_fw-la crebro_fw-la martyrio_fw-la &_o constantia_fw-la ac_fw-la sincera_fw-la fidei_fw-la disciplina_fw-la per_fw-la totum_fw-la christianum_fw-la orbem_fw-la celeberrima_fw-la fuit_fw-la matth._n parker_n antiquit_fw-la brit._n pag_n 5._o this_o be_v that_o which_o move_v king_n lucius_n to_o give_v this_o due_a honour_n to_o the_o see_v of_o rome_n and_o appeal_v unto_o it_o for_o instruction_n for_o he_o see_v that_o by_o that_o holy_a see_v the_o faith_n of_o christ_n be_v dilate_v into_o all_o these_o nation_n as_o the_o recite_v protestant_a archbishop_n thus_o witness_v parker_n supr_fw-la pag._n 4_o cognovit_fw-la complures_fw-la nobiles_fw-la romanos_fw-la eandem_fw-la fidem_fw-la à_fw-la pontifice_fw-la romano_n accepisse_fw-la eorumque_fw-la exemplo_fw-la christianum_fw-la nomen_fw-la in_o singulas_fw-la provincias_fw-la sparsum_fw-la &_o disseminatum_fw-la fuisse_fw-la statuit_fw-la in_o eadem_fw-la fide_fw-la sub_fw-la eleutherio_fw-la tunc_fw-la romano_n pontifice_fw-la inaugurari_fw-la when_o king_n lucius_n know_v that_o very_o many_o noble_a roman_n have_v receive_v the_o faith_n of_o christ_n from_o the_o pope_n of_o rome_n and_o by_o their_o example_n the_o christian_a name_n be_v disperse_v and_o sow_v abroad_o into_o all_o province_n he_o do_v resolve_v to_o receive_v the_o same_o faith_n from_o eleutherius_fw-la the_o pope_n of_o rome_n where_o it_o be_v evident_o confess_v that_o if_o king_n lucius_n have_v not_o acknowledge_v this_o high_a spiritual_a dignity_n in_o the_o see_v of_o rome_n and_o have_v sue_v to_o have_v the_o christian_a religion_n settle_v here_o by_o that_o authority_n he_o shall_v have_v be_v singular_a in_o that_o kind_n as_o our_o protestant_n now_o be_v all_o other_o province_n give_v then_o that_o honour_n to_o rome_n and_o have_v their_o faith_n in_o christ_n establish_v from_o thence_o and_o this_o be_v evident_o declare_v by_o the_o manner_n of_o the_o send_n &_o write_v of_o this_o king_n to_o that_o pope_n s._n eleutherius_fw-la s._n bede_n say_v hist_o eccl_n l._n 1._o c._n 4._o that_o k._n lucius_n do_v humble_o beseech_v pope_n eleutherius_fw-la by_o his_o letter_n that_o by_o his_o commandment_n he_o may_v be_v make_v a_o christian._n obsecrans_fw-la ut_fw-la per_fw-la eius_fw-la mandatum_fw-la christianus_n efficeretur_fw-la the_o roman_a tradition_n say_v in_o the_o begin_v of_o the_o papacy_n of_o eleutherius_fw-la there_o come_v humble_a letter_n unto_o he_o from_o lucius_n king_n of_o the_o britan_n to_o receive_v he_o and_o his_o subject_n into_o the_o number_n of_o christian_n huic_fw-la initio_fw-la pontificatus_fw-la supplices_fw-la literae_fw-la venerunt_fw-la à_fw-la lucio_n britannorum_fw-la rege_fw-la ut_fw-la se_fw-la ac_fw-la suos_fw-la in_o christianorum_fw-la numerum_fw-la reciperet_fw-la breu._n rom._n in_o s._n eleuther_n 26._o maij._n baron_fw-fr hist._n eccl._n tom_n 2._o a_o protestant_a bishop_n read_v pray_v that_o by_o his_o direction_n and_o appointment_n he_o may_v be_v make_v a_o christian_n godwyn_n conver_n p._n 20._o an_o other_o protestant_a antiquary_n
of_o all_o these_o their_o holy_a ordinance_n &_o constitution_n which_o be_v orderly_o perform_v as_o both_o catholic_n antiquity_n and_o protestant_a historian_n do_v thus_o undoubted_o assure_v we_o herein_o first_o ponticus_n virunnius_n in_o his_o british_a history_n l._n 4._o as_o it_o be_v warrant_v by_o protestant_n say_v of_o these_o legate_n send_v by_o pope_n eleutherius_fw-la romam_fw-la redierunt_fw-la &_o cuncta_fw-la quae_fw-la fecerant_fw-la a_o pontifice_fw-la confirmari_fw-la impetrarunt_fw-la confirmatione_fw-la facta_fw-la cum_fw-la pluribus_fw-la alijs_fw-la redierunt_fw-la in_o britanniam_fw-la they_o return_v to_o rome_n and_o obtain_v to_o have_v all_o thing_n they_o have_v do_v to_o be_v confirm_v by_o the_o pope_n and_o the_o confirmation_n be_v make_v they_o return_v into_o brittany_n with_o other_o the_o author_n of_o the_o old_a birttish_a history_n publish_v with_o the_o self_n same_o protestant_a approbation_n galfrid_n monument_n l._n 4._o histor_n britan._n cap._n 20_o say_v denique_fw-la restauratis_fw-la omnibus_fw-la redierunt_fw-la antistites_fw-la romam_fw-la &_o que_fw-la fecerunt_fw-la à_fw-la beatissimo_fw-la papa_n confirmari_fw-la impetraverunt_fw-la confirmatione_fw-la vero_fw-la facta_fw-la reversi_fw-la sunt_fw-la in_o britanniam_fw-la compluribus_fw-la alijs_fw-la comitati_fw-la at_o last_o when_o the_o bishop_n so_o virunnius_n also_o term_v those_o legate_n have_v restore_v all_o thing_n they_o return_v to_o rome_n and_o obtain_v to_o have_v those_o thing_n they_o have_v do_v to_o be_v confirm_v by_o the_o most_o bless_a pope_n and_o the_o confirmation_n be_v make_v they_o return_v again_o into_o brittany_n accompany_v with_o many_o other_o like_o be_v the_o word_n of_o matthew_n of_o westminster_n warranred_n by_o these_o protestant_n in_o this_o manner_n matth._n westm._n a_o 186._o anno_fw-la gratiae_fw-la 186._o beati_fw-la antistites_fw-la faganus_fw-la &_o derwianus_fw-la romam_fw-la reversi_fw-la quae_fw-la fecerant_fw-la impetraverunt_fw-la à_fw-la papa_n beatissimo_fw-la confirmari_fw-la in_o the_o year_n of_o grace_n 186._o the_o bless_a bishop_n fuganus_fw-la and_o derwianus_fw-la return_v to_o rome_n and_o obtain_v those_o thing_n which_o they_o have_v do_v to_o be_v confirm_v by_o the_o most_o bless_a pope_n which_o be_v finish_v the_o say_a doctor_n with_o many_o other_o return_v into_o brittany_n and_o our_o english_a protestant_n in_o their_o annotation_n upon_o this_o place_n thus_o approve_v it_o protest_v annot_v morginal_a in_o matth._n west_n supr_fw-la ad_fw-la a_o 186._o fides_n christi_fw-la in_o britannia_fw-la confirmatur_fw-la the_o faith_n of_o christ_n be_v confirm_v in_o brittany_n all_o thing_n of_o this_o nature_n be_v here_o confirm_v by_o the_o pope_n authority_n de_fw-fr mandato_fw-la apostolico_fw-la by_o the_o pope_n commandment_n as_o martinus_n polonus_n turn_v protetestant_n by_o these_o man_n in_o their_o publishinge_v of_o he_o de_fw-fr mandato_fw-la apostolico_fw-la ex_fw-la praecepto_fw-la apostoli_fw-la by_o the_o commandment_n of_o the_o apostle_n or_o pope_n as_o read_v the_o protestant_a antiquary_n master_n selden_n martin_n pol._n in_o eleutherio_n col_fw-fr 49._o selden_n supr_fw-la in_o anaclet_n c._n 6._o and_o so_o all_o protestant_n do_v or_o aught_o to_o confess_v approvinge_v those_o author_n i_o have_v cite_v before_o and_o fetchinge_v the_o great_a evidence_n they_o have_v of_o these_o thing_n and_o time_n from_o they_o so_o particular_o as_o before_o registringe_n both_o the_o necessity_n of_o the_o pope_n approbation_n and_o confirmation_n to_o be_v such_o that_o the_o legate_n themselves_o be_v enforce_v to_o go_v from_o hence_o to_o rome_n to_o procure_v it_o and_o return_v not_o hither_o for_o a_o final_a settlinge_n of_o all_o thing_n until_o the_o pope_n have_v confirm_v and_o approve_v they_o at_o rome_n and_o this_o illimitate_v and_o supereminent_a power_n both_o claim_v and_o exercise_v by_o this_o holy_a pope_n be_v not_o confine_v in_o and_o with_o his_o proceed_n with_o this_o kingdom_n so_o happy_o convert_v to_o the_o faith_n by_o he_o but_o to_o show_v himself_o by_o these_o protestant_n as_o his_o his_o holy_a predecessor_n before_o have_v be_v prove_v by_o the_o same_o allowance_n to_o be_v the_o supreme_a and_o high_a commander_n and_o governor_n of_o the_o church_n of_o christ_n in_o all_o place_n on_o earth_n he_o general_o proceed_v according_o make_v and_o ordeyninge_v decree_n for_o all_o parson_n and_o place_n and_o time_n as_o these_o protestant_n thus_o assure_v us._n robert_n barnes_n in_o vit_fw-mi pontif._n rom._n in_o eleutherio_n hoc_fw-la tempore_fw-la lucius_n britanniae_fw-la rex_fw-la christiano_n caetui_fw-la cum_fw-la suis_fw-la subditis_fw-la adiungi_fw-la à_fw-la pontifice_fw-la petijt_fw-la per_fw-la literas_fw-la in_o this_o time_n of_o pope_n eleutherius_fw-la lucius_n king_n of_o brittany_n desire_v of_o the_o pope_n by_o his_o letter_n that_o he_o and_o his_o subject_n may_v be_v join_v to_o the_o christian_a company_n as_o though_o s._n eleutherius_fw-la then_o pope_n by_o power_n of_o that_o name_n &_o place_n have_v such_o power_n over_o the_o whole_a company_n of_o christian_n that_o none_o that_o be_v a_o king_n or_o great_a prince_n on_o who_o public_a conversion_n together_o with_o his_o people_n so_o many_o matter_n require_v the_o consent_n and_o confirmation_n of_o the_o high_a pastor_n &_o supreme_a jurisdiction_n depend_v may_v be_v admit_v to_o be_v a_o christian_n without_o the_o pope_n approbation_n and_o to_o confirm_v this_o high_a power_n spiritual_a in_o he_o as_o in_o his_o predecessor_n before_o they_o further_o tell_v us._n rob._n barns_n supr_fw-la that_o general_o in_o the_o case_n of_o bishop_n which_o be_v the_o great_a he_o decree_v that_o nothing_o shall_v be_v define_v in_o their_o case_n but_o by_o the_o pope_n himself_o accusationem_fw-la contra_fw-la episcopos_fw-la intentatam_fw-la episcopos_fw-la audire_fw-la permisit_fw-la sed_fw-la ut_fw-la nihil_fw-la nisi_fw-la apud_fw-la pontificem_fw-la definiretur_fw-la cavet_fw-la and_o again_o that_o any_o priest_n may_v appeal_v from_o his_o bishop_n to_o the_o pope_n of_o rome_n if_o the_o sincerity_n of_o the_o other_o judge_v his_o bishop_n be_v suspect_v ut_fw-la nemo_fw-la clericum_fw-la accusatores_fw-la pertraheret_fw-la ad_fw-la alterius_fw-la dioecesis_fw-la episcopum_fw-la sed_fw-la accusaret_fw-la eum_fw-la apud_fw-la suum_fw-la episcopum_fw-la si_fw-la vero_fw-la judex_fw-la clerico_n suspectus_fw-la esset_fw-la appellandi_fw-la facultatem_fw-la dedit_fw-la reo_fw-la where_o he_o evident_o by_o these_o protestant_n make_v himself_o &_o his_o successor_n in_o the_o see_v apostolic_a of_o rome_n supreme_a judge_n in_o spiritual_a thing_n and_o reserve_v appeal_n to_o they_o in_o such_o affair_n from_o all_o other_o judge_n the_o vi_o chapter_n how_o this_o most_o renown_a pope_n eleutherius_fw-la do_v by_o these_o protestant_n and_o antiquity_n allow_v by_o they_o claim_n exercise_n and_o settle_v here_o for_o he_o and_o his_o successor_n as_o ample_a prerogative_n and_o jurisdiction_n as_o catholic_a school_n do_v and_o catholicque_n may_v give_v to_o pope_n and_o because_o there_o be_v great_a difference_n between_o catholic_n and_o protestant_n concern_v some_o privilege_n which_o the_o former_a common_o yield_v and_o the_o second_o as_o usual_o in_o england_n deny_v unto_o he_o and_o either_o of_o they_o will_v be_v think_v to_o reverence_n and_o embrace_v the_o opinion_n and_o practice_v of_o that_o bless_a pope_n eleutherius_fw-la and_o those_o unspotted_a time_n especial_o as_o they_o be_v interpret_v by_o themselves_o let_v we_o now_o take_v counsel_n and_o advise_v of_o these_o protestant_n their_o persecutor_n in_o this_o kind_n whether_o this_o most_o bless_a pope_n eleutherius_fw-la who_o so_o convert_v this_o nation_n and_o be_v so_o bless_v and_o worthy_a a_o saint_n with_o these_o man_n be_v not_o by_o their_o judgement_n and_o testimony_n as_o far_o engage_v in_o this_o matter_n as_o pope_n gregory_n the_o fifteen_o of_o that_o name_n now_o be_v or_o king_n lucius_n that_o holy_a king_n and_o saint_n the_o holy_a bishop_n and_o clergy_n and_o all_o the_o christian_n of_o this_o land_n at_o that_o time_n do_v not_o give_v to_o the_o pope_n of_o rome_n then_o as_o much_o in_o this_o kind_n as_o any_o english_a priest_n or_o catholic_a now_o do_v and_o by_o the_o present_a roman_a religion_n may_v give_v and_o allow_v to_o this_o present_a pope_n or_o any_o other_o this_o be_v evident_o prove_v and_o invincible_o make_v manifest_a unto_o we_o before_o not_o only_o by_o so_o many_o our_o best_a antiquity_n but_o general_o by_o the_o best_a learned_a english_a protestant_n historian_n joint_o and_o with_o a_o uniform_a consent_n agree_v in_o this_o that_o at_o the_o settlinge_n of_o many_o archbishop_n and_o bishop_n in_o this_o island_n by_o the_o high_a papal_a power_n of_o saint_n eleutherius_fw-la by_o the_o same_o alsoe_o the_o whole_a kingdom_n of_o scotland_n with_o the_o northern_a land_n be_v make_v subject_a to_o the_o archbishopp_n of_o york_n in_o spiritual_a thing_n as_o i_o have_v prove_v before_o by_o the_o best_a historian_n catholic_n &_o protestant_n which_v have_v write_v of_o this_o
matter_n which_o alsoe_o agree_v that_o these_o kingedome_n be_v at_o that_o time_n long_o before_o and_o until_o the_o union_n of_o they_o by_o our_o present_a sovereign_a king_n james_n not_o only_o distinct_a and_o diverse_a kingedome_n under_o diverse_a king_n law_n and_o government_n but_o ordinary_o as_o than_o they_o be_v at_o open_a war_n and_o hostility_n in_o civil_a and_o temporal_a respect_n therefore_o it_o be_v neither_o king_n lucius_n who_o to_o use_v the_o word_n of_o hector_n boethius_n scator_fw-la histor_n l._n 5._o fol._n 83._o godwyn_n conver_v of_o brittany_n pag._n 22.23_o aggre_v with_o our_o english_a protestant_n and_o other_o in_o this_o be_v but_o a_o king_n by_o courtesy_n of_o the_o roman_a emperor_n and_o their_o authority_n lucius_n britonibus_fw-la caesaris_fw-la benevolentia_fw-la &_o authoritate_fw-la imperitabat_fw-la therefore_o he_o neither_o have_v nor_o possible_o can_v have_v his_o power_n and_o principality_n extend_v further_o then_o that_o of_o the_o roman_n be_v which_o go_v no_o further_a than_o the_o wall_n of_o adrian_n which_o divide_v the_o kingedome_n make_v scotland_n a_o distinct_a kingdom_n and_o never_o subject_a to_o the_o roman_a emperor_n which_o can_v not_o allow_v to_o king_n lucius_n more_o than_o they_o be_v lord_n and_o master_n of_o themselves_o for_o accord_v to_o that_o law_n maxim_n use_v by_o many_o protestant_n and_o a_o ground_n in_o the_o law_n and_o light_n of_o nature_n itself_o nemo_n potest_fw-la plus_fw-la juris_fw-la in_o alium_fw-la transfer_v quàm_fw-la ipse_fw-la habet_fw-la no_o man_n can_v give_v more_o power_n to_o another_o than_o he_o himself_o have_v for_o so_o he_o shall_v give_v that_o which_o he_o have_v no_o right_a or_o power_n to_o give_v be_v a_o thing_n unpossible_a therefore_o king_n lucius_n nor_o the_o roman_a emperor_n have_v any_o power_n or_o right_a at_o all_o spiritual_a or_o temporal_a over_o the_o scot_n or_o britan_n or_o any_o people_n then_o dwellinge_a beyond_o that_o wall_n in_o the_o kingdom_n now_o call_v scotland_n they_o can_v not_o by_o any_o possibility_n give_v such_o spiritual_a power_n to_o the_o archbishop_n of_o york_n to_o command_v in_o that_o contrie_n nor_o command_v the_o inhabitant_n of_o scotland_n in_o no_o respect_n subject_n unto_o they_o to_o be_v subject_a to_o the_o bishop_n of_o york_n their_o subject_n in_o temporal_a respect_n neither_o do_v will_v or_o can_v the_o king_n of_o scotland_n than_o pagan_n subject_n and_o submit_v their_o people_n and_o country_n to_o the_o archbishop_n of_o york_n of_o a_o other_o kingdom_n now_o enemy_n to_o they_o both_o in_o spiritual_a and_o temporal_a respect_n and_o it_o be_v direct_o against_o all_o protestant_n profession_n confession_n or_o church_n that_o any_o protestant_a prince_n or_o other_o whosoever_o clayminge_v or_o pretend_v supreme_a spiritual_a jurisdiction_n among_o they_o shall_v challenge_v or_o presume_v to_o extend_v it_o further_o than_o their_o temporal_a dition_n and_o government_n as_o be_v evident_a in_o all_o place_n where_o the_o new_a religion_n be_v admit_v as_o england_n the_o low_a country_n the_o canton_n of_o switserland_n and_o the_o rest_n where_o the_o spiritual_a jurisdiction_n which_o they_o claim_v be_v limit_v and_o confine_v within_o the_o circuit_n of_o their_o temporal_a dominion_n without_o any_o further_a progress_n parlam_fw-la 1._o elizab._n 1_o jacob_n scotic_a confessiones_fw-la heluet._n gallic_n saxonia_n belgic_a therefore_o this_o high_a supreme_a direct_v spiritual_a power_n which_o establish_v at_o that_o time_n and_o long_o after_o the_o subordination_n and_o subjection_n of_o scotland_n and_o the_o land_n to_o the_o archbishop_n of_o york_n must_v needs_o by_o these_o protestant_n and_o all_o antiquity_n be_v only_o peculiar_a to_o the_o pope_n of_o rome_n who_o and_o that_o alone_o effect_v these_o thing_n as_o so_o many_o protestant_n and_o other_o have_v prove_v before_o and_o other_o from_o our_o best_a antiquity_n affirm_v that_o all_o ecclesiastical_a thing_n be_v order_v here_o according_a to_o the_o commandment_n of_o pope_n eleutherius_fw-la that_o bless_a man_n secundum_fw-la iussum_fw-la beati_fw-la eleutherij_fw-la papae_fw-la annal._n landaf_a apud_fw-la io._n caium_fw-la l._n 1._o de_fw-la antiquit_fw-la cantabrig_n p._n 90._o which_o be_v a_o evident_a demonstration_n that_o this_o holy_a pope_n have_v this_o supreme_a spiritual_a power_n over_o all_o this_o island_n at_o that_o time_n for_o without_o such_o a_o power_n these_o thing_n can_v not_o have_v be_v perform_v and_o demonstrate_v alsoe_o that_o no_o other_o power_n on_o earth_n can_v have_v due_o perform_v it_o especial_o any_o temporal_a king_n prince_n emperor_n or_o lieutenant_n whatsoever_o for_o so_o contrary_a to_o the_o name_n office_n and_o power_n of_o such_o ruler_n they_o shall_v be_v emperor_n king_n ruler_n regent_n and_o the_o like_a where_o they_o have_v no_o empire_n kingdom_n rule_n regiment_n sovereignty_n or_o any_o subject_n a_o thing_n in_o the_o light_n of_o nature_n of_o itself_o imployinge_v contradiction_n and_o impossible_a and_o let_v no_o man_n say_v that_o accord_v unto_o some_o as_o namely_o giraldus_n cambrensis_fw-la this_o island_n be_v divide_v into_o five_o province_n britannia_fw-la prima_fw-la britannia_fw-la secunda_fw-la flavia_n maxima_fw-la and_o valentia_n which_o now_o be_v scotland_n and_o that_o there_o be_v a_o archbishop_n there_o girald_n cambr._n l._n de_fw-fr jure_fw-la metropol_n eccl_n meneu_fw-fr apud_fw-la park_n antiq_fw-la britan._n pag._n 24._o &_o io._n pris_fw-fr def_n hist._n brit._n for_o i_o answer_v this_o division_n be_v make_v long_o after_o this_o as_o the_o twoe_o last_o province_n maximia_n &_o valentia_n prove_v in_o their_o own_o name_n for_o the_o same_o author_n say_v that_o maximia_n be_v so_o name_v of_o maximus_n the_o emperor_n maximia_n ab_fw-la imperatore_n maximo_fw-la vocata_fw-la and_o valentia_n now_o scotland_n be_v so_o call_v of_o valens_n the_o emperor_n valentia_n à_fw-fr valente_n imperaeore_n sic_fw-la dicta_fw-la est_fw-la girald_n cambr._n parker_n &_o pris_fw-fr sup_v both_o which_o emperor_n maximus_n and_o valens_n be_v long_o after_o this_o time_n and_o scotland_n not_o under_o the_o roman_n to_o be_v make_v a_o province_n by_o they_o and_o beside_o so_o many_o protestant_a author_n and_o antiquity_n before_o that_o there_o be_v but_o only_o three_o archbishop_n here_o at_o this_o time_n nor_o after_o diverse_a hundred_o of_o year_n the_o scottish_a history_n and_o all_o protestant_n agree_v that_o scotland_n have_v neither_o archbishop_n nor_o bishop_n perhaps_o long_o after_o this_o time_n the_o testimony_n of_o these_o thing_n be_v to_o many_o to_o be_v produce_v therefore_o i_o will_v only_o instance_n in_o the_o present_a protestant_a archbishop_n of_o canterbury_n and_o his_o deputy_n in_o write_n the_o book_n entitle_v of_o the_o consecration_n of_o the_o bishop_n of_o the_o church_n of_o england_n who_o speak_v in_o this_o manner_n franc_n mason_n epist_n dedicat_fw-la and_o l._n 2._o c._n 3._o pag._n 54_o the_o roman_n before_o this_o time_n of_o king_n lucius_n his_o receavinge_v the_o faith_n have_v divide_v brittany_n into_o three_o province_n one_o of_o they_o be_v call_v maxima_fw-la caesariensis_n the_o metropolis_n whereof_o be_v york_n a_o other_o britannia_fw-la prima_fw-la the_o metropolis_n whereof_o be_v london_n the_o three_o britannia_fw-la secunda_fw-la the_o metropolis_n whereof_o be_v caerlegion_n and_o provinge_v beside_o so_o many_o other_o authority_n before_o cite_v both_o by_o asseruius_n menevensis_n schoolmaster_n to_o king_n alfred_n ptolomeus_n lucensis_n in_o the_o life_n of_o eleutherius_fw-la william_n read_v de_n vit_fw-fr pont._n in_o eleuther_n pag._n 3._o and_o john_n leland_n m.s._n leland_n in_o assert_v arthur_n fol._n 36._o that_o the_o archbishop_n of_o this_o island_n be_v only_o seat_v in_o those_o three_o metropolitan_a city_n of_o london_n york_n call_v also_o maximia_n or_o that_o province_n whereof_o it_o be_v metropolis_n and_o caerlegion_n to_o answer_v full_o this_o objection_n thus_o they_o add_v georg._n abb._n &_o fraunc_fw-la mason_n supr_fw-la pag._n 54._o although_o brittany_n be_v after_o the_o nicen._n council_n divide_v into_o five_o province_n valentia_n and_o flavia_n caesariensis_n be_v add_v to_o the_o former_a yet_o there_o be_v no_o new_a archbishopric_n erect_v the_o reason_n whereof_o be_v because_o those_o two_o new_a province_n notitia_fw-la provinc_fw-la occid_n pag._n 117._o be_v take_v out_o of_o the_o former_a and_o consequent_o can_v not_o have_v bishopric_n without_o the_o diminishinge_v of_o the_o authority_n of_o the_o former_a in_o who_o jurisdiction_n original_o they_o be_v which_o be_v not_o sufferable_a because_o it_o be_v against_o the_o canon_n of_o the_o nicen_n council_n can._n 6._o decreeinge_v that_o in_o antioch_n and_o in_o other_o province_n the_o dignity_n prerogative_n and_o authority_n of_o church_n shall_v be_v maintain_v and_o for_o s._n andrew_n in_o scotland_n to_o have_v be_v always_o subject_a to_o york_n or_o when_o york_n have_v
that_o holy_a place_n a_o great_a power_n in_o the_o pope_n than_o the_o other_o by_o these_o protestant_n and_o thus_o much_o of_o this_o hundred_o year_n theatre_n of_o great_a brittany_n lib._n 6._o godwyn_n conuers_n of_o brittany_n cap._n 2._o pag._n 10._o joh._n leland_n in_o assert_v arthur_n antiquitat_fw-la glaston_n in_o tabula_fw-la lignea_fw-la capgrau_n in_o catal._n in_o s._n patricio_n &_o m._n s._n antiq._n in_o eodem_fw-la the_o third_z centurie_n or_o hundred_n year_n the_o vii_o chapter_n how_o the_o pope_n of_o rome_n in_o this_o three_o centurie_n or_o hundred_o of_o year_n alsoe_o by_o our_o protestant_n and_o other_o rule_v and_o govern_v here_o in_o brittany_n in_o spiritual_a thing_n by_o their_o supreme_a power_n therein_o now_o have_v end_v this_o second_o hundred_o year_n when_o there_o be_v so_o general_a a_o acceptance_n of_o this_o high_a papal_a authority_n in_o brittany_n by_o the_o king_n his_o noble_n three_o archbishop_n so_o many_o other_o bishop_n and_o the_o noble_a clergy_n and_o other_o here_o we_o may_v be_v more_o brief_a in_o age_n follow_v for_o it_o be_v a_o common_a consent_n of_o the_o protestant_a writer_n of_o england_n that_o the_o same_o faith_n and_o religion_n in_o all_o material_a point_n such_o as_o this_o be_v continue_v firm_a and_o inviolable_a here_o at_o the_o least_o until_o the_o come_v of_o s._n augustine_n hither_o in_o the_o late_a end_n of_o the_o sixth_o hundred_o year_n and_o it_o be_v a_o verity_n grant_v by_o all_o follow_v s._n bede_n susceptam_fw-la fidem_fw-la britanny_n usque_fw-la in_o tempora_fw-la diocletiani_n principis_fw-la inviolatum_fw-la integrumque_fw-la quieta_fw-la in_o pace_fw-la seruabant_fw-la the_o britan_n keep_v the_o faith_n which_o they_o receive_v in_o the_o time_n of_o king_n lucius_n inviolable_a and_o whole_a in_o quiet_a peace_n until_o the_o time_n of_o diocletian_a bed_n hist_o eccle_n l._n 1._o c._n 4._o who_o do_v not_o begin_v his_o empire_n until_o the_o year_n 285._o &_o his_o persecution_n long_o time_n after_o about_o the_o year_n 296._o and_o no_o man_n can_v think_v but_o among_o so_o many_o archbishop_n bishop_n and_o clergy_n man_n which_o together_o with_o the_o whole_a christian_n religion_n embrace_v the_o papal_a power_n live_v and_o govern_v the_o church_n of_o brittany_n here_o many_o year_n in_o this_o age_n in_o the_o same_o manner_n and_o order_n as_o it_o be_v commend_v unto_o they_o by_o the_o roman_a supreme_a spiritual_a authority_n of_o s._n eleutherius_fw-la and_o his_o apostolic_a legate_n therefore_o to_o be_v brief_a the_o next_o pope_n which_o be_v in_o the_o begin_n of_o this_o hundred_o year_n scotland_n as_o hereafter_o a_o great_a portion_n of_o this_o island_n and_o then_o a_o distinct_a great_a and_o invincible_a kingdom_n unto_o the_o most_o powerable_a roman_a emperor_n be_v convert_v to_o the_o faith_n of_o christ_n the_o very_a name_n of_o this_o holy_a pope_n and_o martyr_n carry_v spiritual_a supreamacy_n with_o it_o in_o all_o the_o christian_a world_n asia_n africa_n and_o europe_n by_o the_o mouth_n and_o pen_n of_o all_o protestant_n and_o other_o a_o protestant_a bishop_n for_o all_o shall_v answer_v in_o these_o word_n pope_n victor_n excommunicate_v all_o church_n both_o greek_a and_o latin_a which_o differ_v from_o his_o church_n in_o the_o observation_n of_o easter_n morton_z appeal_n l._n 1._o cap._n 9_o which_o no_o man_n can_v question_v but_o it_o be_v the_o high_a act_n to_o have_v and_o exercise_v such_o power_n over_o all_o church_n and_o yet_o most_o just_o and_o lawful_o and_o he_o a_o bless_a man_n which_o both_o a_o protestant_a archbishopp_n and_o his_o majesty_n king_n james_n shall_v testify_v for_o all_o the_o church_n of_o rome_n be_v then_o a_o rule_n to_o all_o say_v our_o king_n king_n james_n in_o parlam_n the_o other_o say_v victor_n be_v a_o godly_a bishop_n and_o a_o martyr_n and_o the_o church_n at_o that_o time_n be_v in_o great_a purity_n not_o be_v long_o after_o the_o apostle_n time_n whitgift_n answ._n to_o the_o admonition_n p._n 80._o sect_n 4._o wherefore_o king_n donalde_v of_o scotland_n now_o move_v by_o the_o example_n of_o king_n lucius_n his_o neighbour_a sociate_n in_o terrene_a principality_n and_o his_o whole_a kingdom_n and_o be_v assure_v by_o this_o supreme_a power_n spiritual_a exercise_v by_o s._n victor_n over_o all_o church_n that_o it_o be_v his_o right_n and_o the_o sure_a way_n in_o time_n of_o controversy_n as_o that_o be_v in_o the_o observation_n of_o easter_n to_o adhere_v unto_o the_o chief_a and_o commandinge_a church_n of_o rome_n he_o send_v to_o this_o holy_a pope_n to_o be_v instruct_v in_o the_o faith_n of_o christ_n a_o long_o painful_a &_o troublesome_a journey_n &_o labour_n on_o both_o side_n so_o many_o bishop_n now_o be_v in_o brittany_n france_n and_o in_o all_o place_n between_o scotland_n and_o rome_n if_o king_n &_o kingedome_n can_v have_v be_v convert_v to_o the_o faith_n of_o christ_n and_o matter_n of_o the_o church_n with_o they_o order_v without_o his_o direction_n or_o confirmation_n for_o as_o true_o write_v the_o scottish_a historian_n pope_n victor_n send_v priest_n in_o extremam_fw-la albionem_fw-la to_o the_o uttermoste_a part_n of_o albion_n or_o the_o uttermoste_a albion_n to_o preach_v the_o doctrine_n of_o christ_n hector_z both_z l._n 5._o scot._n histor_n fol._n 89._o p._n 2._o both_o supr_fw-la p._n 1._o buchan_n rer._n scotic_a 1._o 4._o reg._n 27._o holinsh._n histor_n of_o scotl._n in_o donald_n ed._n grym_v p._n 20._o in_o scotl._n §_o 17._o the_o narration_n whereof_o be_v this_o talem_fw-la dederat_fw-la donaldo_n regi_fw-la animum_fw-la pacis_fw-la princeps_fw-la &_o author_n christus_fw-la dominus_fw-la quod_fw-la vera_fw-la pietati_fw-la aspernato_fw-la malorum_fw-la demonum_fw-la cultu_fw-la sese_fw-la paulò_fw-la ante_fw-la addixerat_fw-la nam_fw-la severo_fw-la imperante_fw-la romanis_n apud_fw-la victorem_fw-la pontiscem_fw-la maximum_fw-la qui_fw-la quintus_fw-la decimus_fw-la post_fw-la petrum_fw-la ecclesiae_fw-la praefuit_fw-la per_fw-la legatos_fw-la obtinuit_fw-la ut_fw-la viri_fw-la doctrina_fw-la &_o religione_fw-la ensign_fw-la in_fw-la scotiam_fw-la ab_fw-la eo_fw-la missi_fw-la se_fw-la cum_fw-la liberis_fw-la &_o coniuge_fw-la christi_fw-la nomen_fw-la profitentes_fw-la baptismate_fw-la insignirent_fw-la regis_fw-la exempla_fw-la scotica_n nobilitas_fw-la secuta_fw-la aversata_fw-la impietatem_fw-la christique_a religionem_fw-la complexa_fw-la sacr●_n fonte_fw-la est_fw-la abluta_fw-la fuit_fw-la annus_fw-la ille_fw-la quo_fw-la scoti_n ad_fw-la lumen_fw-la vera_fw-la pictatis_fw-la dei_fw-la optimi_fw-la maximi_fw-la benignitate_fw-la vocati_fw-la sunt_fw-la &_o recepti_fw-la ab_fw-la eo_fw-la qui_fw-la primus_fw-la fuit_fw-la humanae_fw-la salutis_fw-la tertius_fw-la supra_fw-la ducente_fw-la simum_fw-la à_fw-la scotorum_fw-la regni_fw-la institutione_n quingente_fw-it simus_fw-la tricesimus_fw-la tertius_fw-la christ_n our_o lord_n prince_n and_o author_n of_o peace_n give_v such_o mind_n to_o king_n donald_n that_o castinge_v aside_o the_o worship_n of_o wicked_a devil_n he_o have_v a_o little_a before_o addict_v himself_o to_o true_a piety_n for_o when_o severus_n be_v the_o roman_a emperor_n he_o obtain_v of_o pope_n victor_n the_o fifteen_o after_o s._n peter_n that_o rule_v the_o church_n that_o man_n renown_v for_o learning_n and_o religion_n send_v from_o he_o into_o scotland_n may_v baptise_v he_o with_o his_o wife_n and_o child_n professinge_v christ_n the_o scottish_a nobility_n followeinge_v the_o example_n of_o the_o king_n forsake_v impiety_n and_o embrace_v the_o religion_n of_o christ_n be_v baptize_v this_o be_v in_o the_o year_n of_o the_o incarnation_n of_o christ_n two_o hundred_o and_o three_o and_o from_o the_o begin_v of_o the_o kingdom_n of_o the_o scot_n five_o hundred_o thirty_o and_o three_o and_o a_o little_a after_o speak_v of_o the_o renown_a leardned_a christian_n of_o that_o time_n he_o add_v incipere_fw-la &_o nostri_fw-la tum_fw-la primum_fw-la sacras_fw-la colere_fw-la literas_fw-la sacerdotibus_fw-la praeceptoribus_fw-la quos_fw-la victor_n pontifex_fw-la maximus_fw-la ad_fw-la christi_fw-la dogma_fw-la propalandum_fw-la in_fw-la extremam_fw-la miserat_fw-la albionem_fw-la at_o that_o time_n our_o scottish_a man_n first_o begin_v to_o study_v divinity_n have_v for_o their_o tutor_n those_o priest_n which_o pope_n victor_n send_v to_o teach_v the_o religion_n of_o christ_n in_o albion_n the_o uttermost_a country_n in_o this_o part_n of_o the_o world_n and_o again_o nostri_fw-la qua_fw-la fide_fw-la &_o pielate_fw-la instituti_fw-la semel_fw-la fuerunt_fw-la hactenus_fw-la erroribus_fw-la aspernatis_fw-la perseverant_fw-la our_o countryman_n of_o scotland_n persevere_v at_o this_o day_n it_o be_v write_v in_o the_o year_n 1526._o in_o the_o faith_n and_o piety_n wherein_o they_o be_v then_o instruct_v hector_z both_z in_o fine_a praefat_fw-la bal._n centur_fw-la 5._o in_o hector_n both_o and_o a_o protestant_n of_o england_n in_o the_o year_n 1615._o writteh_n scotland_n receyve_v the_o faith_n in_o the_o time_n of_o pope_n victor_n the_o first_o in_o the_o year_n 2o3_n celestin_n the_o first_o send_v palladius_n thither_o
to_o root_v out_o the_o pelagian_a heresy_n which_o begin_v to_o increase_v there_o under_o eugenius_n the_o second_o who_o die_v in_o the_o year_n 460._o since_o this_o time_n the_o realm_n continue_v long_o in_o the_o profession_n of_o the_o romish_a church_n until_o these_o late_a day_n edward_z grimston_n book_n of_o estate_n pag._n 20._o cap._n 17._o he_o mean_v the_o day_n of_o this_o our_o sovereign_a king_n james_n the_o first_o of_o england_n and_o sixth_o of_o that_o kingdom_n therefore_o it_o be_v a_o thing_n without_o question_n that_o this_o holy_a pope_n so_o earnest_a for_o the_o spiritual_a supreamacie_n of_o his_o apostolic_a see_v settle_v it_o with_o other_o doctrine_n in_o this_o island_n where_o with_o the_o rest_n it_o still_o continue_a until_o these_o time_n as_o these_o protestant_n have_v declare_v which_o be_v evident_a by_o all_o history_n not_o any_o one_o affirminge_v but_o rather_o denyinge_v that_o he_o alter_v any_o thing_n of_o that_o constitution_n of_o pope_n eleutherius_fw-la submittinge_n the_o whole_a nation_n of_o scotlande_n to_o the_o archbishopp_n of_o york_n in_o spiritual_a affair_n and_o if_o king_n donald_n and_o the_o nobility_n of_o scotland_n then_o have_v not_o be_v assure_v that_o this_o supreme_a spiritual_a power_n in_o disposinge_v and_o orderinge_v church_n matter_n in_o such_o case_n have_v belong_v only_o to_o the_o pope_n of_o rome_n of_o all_o people_n and_o place_n in_o the_o world_n they_o will_v not_o have_v appeal_v to_o rome_n for_o those_o thing_n at_o that_o time_n in_o the_o empire_n of_o severus_n when_o above_o all_o other_o there_o be_v the_o great_a enmytie_n and_o war_n between_o the_o roman_n and_o scot_n that_o ever_o be_v testify_v by_o all_o their_o history_n bed_n l._n 1._o histor_n c._n 5._o hector_n both_o lib._n 5._o scot._n hist_o bucan_n rer._n scotic_a l_o 4._o holinsh._n hist._n of_o scotl._n in_o severus_fw-la in_o a_o other_o point_n alsoe_o we_o be_v assure_v that_o s._n victor_n who_o have_v by_o his_o high_a authority_n excommunicate_v so_o many_o church_n both_o greek_a and_o latin_a as_o these_o protestant_n have_v tell_v we_o before_o for_o their_o wrong_n keep_v of_o easter_n settle_v the_o right_a observation_n thereof_o in_o scotland_n at_o this_o time_n for_o to_o speak_v in_o protestant_n word_n of_o this_o pope_n he_o confirm_v the_o ordinance_n of_o pius_n touch_v the_o celebration_n of_o easter_n upon_o the_o sunday_n so_o do_v pope_n eleutherius_fw-la before_o he_o and_o so_o consequent_o alsoe_o among_o other_o christian_a doctrine_n by_o his_o legate_n teach_v and_o deliver_v it_o here_o in_o brittany_n and_o we_o be_v teach_v by_o these_o learned_a protestant_n that_o in_o the_o first_o general_a council_n of_o nice_a de_fw-fr obseruatione_n paschae_fw-la antiquus_fw-la canon_n sancitus_fw-la est_fw-la ne_fw-la porro_fw-la in_o hac_fw-la re_fw-la ecclesiae_fw-la variarent_fw-la the_o old_a canon_n of_o the_o observation_n of_o easter_n be_v decree_v lest_o the_o church_n shall_v afterward_o differ_v about_o it_o ed._n grymston_n p._n 436._o in_o victor_n rob._n barnes_n in_o vit_fw-mi pont._n rom._n in_o victor_n bal._n lib._n 1._o de_fw-fr act_n prat_v in_o eod_n magdeburg_n centur_fw-la 3._o &_o in_o eleuther_n damas_n in_o eleuther_n barn_n in_o siluestro_n magdeburg_n cent_n 4._o and_o that_o we_o have_v british_a bishop_n there_o which_o consent_v to_o this_o decree_n and_o receive_v it_o for_o britain_n they_o testify_v in_o these_o term_n theatre_n of_o great_a brittany_n l_o 6._o cap._n 9_o pag._n 206_o n._n 19_o the_o britanne_n continue_v constant_a in_o christianity_n and_o the_o censure_n of_o their_o bishop_n for_o the_o great_a estimation_n of_o their_o constancy_n piety_n and_o learning_n be_v require_v and_o approve_v in_o great_a point_n of_o doctrine_n among_o the_o assembly_n of_o some_o general_a counsel_n as_o that_o of_o sardis_n where_o appeal_n to_o the_o pope_n be_v decree_v and_o nyce_n in_o the_o time_n of_o great_a constantine_n we_o have_v our_o bishop_n present_a and_o all_o man_n of_o read_n be_v assure_v of_o this_o both_o constantine_n the_o emperor_n in_o his_o epistle_n to_o the_o church_n and_o s._n athanasius_n in_o his_o apology_n write_v plain_o that_o this_o our_o brittany_n receive_v the_o council_n of_o nice_a epist_n constant_n apud_fw-la theodoret_n athanas_n apolog._n therefore_o it_o be_v a_o very_a idle_a and_o ignorant_a conjecture_n or_o rather_o malicious_a error_n of_o some_o protestant_n to_o seem_v to_o write_v as_o though_o britain_n have_v receive_v the_o faith_n from_o some_o of_o the_o asiatical_a church_n because_o some_o of_o the_o late_a scot_n and_o britan_n die_n err_v in_o that_o observation_n but_o this_o error_n of_o the_o britan_n as_o diverse_a have_v prove_v already_o be_v quite_o different_a from_o that_o or_o some_o part_n of_o asia_n &_o greek_a and_o the_o first_o grecian_a that_o come_v hither_o except_o some_o send_v by_o roman_a authority_n that_o i_o find_v be_v s._n regulus_n albutus_n bear_v in_o achaia_n who_o come_v into_o scotland_n when_o augustinus_n be_v king_n almost_o two_o hundred_o year_n after_o this_o and_o long_o after_o the_o controversy_n of_o keepinge_v easter_n be_v end_v and_o bring_v thither_o holy_a relic_n of_o s._n andrew_n the_o apostle_n who_n come_v into_o pictland_n and_o the_o same_o of_o this_o know_v very_o many_o come_v to_o reverence_v the_o holy_a relicque_n of_o the_o apostle_n and_o make_v offering_n there_o and_o the_o king_n of_o the_o pict_n hirgustus_fw-la receive_v by_o he_o with_o procession_n and_o lyinge_v upon_o the_o ground_n with_o much_o reverence_n kiss_v the_o holy_a relicque_n and_o after_o mass_n end_v he_o bequeath_v his_o palace_n to_o saint_n andrew_n and_o to_o regulus_n and_o the_o priest_n to_o serve_v god_n in_o huius_fw-la rei_fw-la fama_fw-la per_fw-la pictorum_fw-la regiones_fw-la delata_fw-la permultorum_fw-la animos_fw-la ad_fw-la visendas_fw-la venerandas_fw-la que_fw-la sacras_fw-la apostoli_fw-la reliquias_fw-la attendit_fw-la confluxerunt_fw-la ergo_fw-la illuc_fw-la undique_fw-la donaria_fw-la christi_fw-la apostolo_n pretiosa_fw-la asserentes_fw-la affuit_fw-la &_o heirgastus_n rex_fw-la eorum_fw-la quae_fw-la fama_fw-la ad_fw-la eum_fw-la detulerat_fw-la visendi_fw-la cupidas_fw-la venientem_fw-la ad_fw-la se_fw-la regulus_n cum_fw-la sociijs_fw-la pio_fw-la apparatu_fw-la cum_fw-la sacerdotum_fw-la ac_fw-la monachorum_fw-la religiosa_fw-la deductione_n in_fw-la hymnis_fw-la &_o canticis_fw-la excepit_fw-la rex_fw-la humi_fw-la proenmbens_fw-la sacras_fw-la reliquias_fw-la multa_fw-la veneratione_n osculatus_fw-la ubi_fw-la sacra_fw-la christiano_n more_o curus_fw-la ipse_fw-la heirgustus_n erat_fw-la obseruantissimus_fw-la erant_fw-la peracta_fw-la regium_fw-la palatium_fw-la amplis_fw-la structuris_fw-la ornatum_fw-la divo_o andreae_n regulo_fw-la ac_fw-la sacerdotibus_fw-la ibidem_fw-la deinceps_fw-la optimo_fw-la maximo_fw-la deo_fw-la famulaturis_fw-la liberè_fw-la erogavit_fw-la struxit_fw-la &_o haud_fw-la procul_fw-la à_fw-la palatio_fw-la sacram_fw-la aedem_fw-la divo_o apostolo_n dicatam_fw-la and_o build_v a_o other_o church_n not_o far_o from_o the_o palace_n dedicate_v to_o the_o holy_a apostle_n and_o thus_o much_o of_o s._n victor_n next_o to_o he_o succeed_v pope_n and_o s._n zepherinus_n who_o to_o prove_v he_o still_o maintain_v this_o roman_a supreamacie_n as_o his_o predecessor_n before_o over_o all_o bishope_n primate_fw-la patriarch_n and_o whosoever_o or_o wheresoever_o of_o the_o clergy_n or_o other_o do_v general_o decree_v as_o these_o protestant_n tell_v us._n rob._n barns_n in_o vit_fw-mi pontif._n rom._n in_o zepherin_n he_o call_v he_o severus_a sine_fw-la romani_fw-la pontificis_fw-la authoritate_fw-la accusatum_fw-la episcopum_fw-la nec_fw-la à_fw-la primate_n nec_fw-la à_fw-la patriarcha_fw-la nec_fw-la à_fw-la metropolitan_a in_o judicio_fw-la condemnandum_fw-la esse_fw-la that_o a_o bishop_n accuse_v shall_v not_o be_v condemn_v neither_o by_o the_o primate_n nor_o patriarcke_n nor_o metropolitan_a without_o the_o authority_n of_o the_o pope_n of_o rome_n by_o which_o be_v evident_a that_o even_o the_o archbishop_n themselves_o of_o brittany_n to_o who_o all_o other_o be_v subordinate_a in_o thing_n spiritual_a be_v subject_a to_o the_o pope_n of_o rome_n at_o this_o time_n pope_n calixtus_n succeed_v next_o and_o to_o speak_v in_o a_o protestant_a doctor_n word_n powell_n 1._o of_o antichrist_n pag._n 130.131_o calixtus_n pope_n define_v that_o all_o bishop_n though_o gather_v in_o a_o general_a council_n shall_v fulfil_v the_o will_n of_o the_o church_n of_o rome_n they_o which_o do_v not_o this_o be_v pronounce_v to_o keep_v a_o conciliable_a &_o not_o a_o council_n and_o to_o be_v short_a in_o this_o matter_n the_o protestant_n of_o england_n prove_v unto_o we_o that_o this_o business_n of_o the_o spiritual_a power_n of_o that_o see_v over_o all_o other_o church_n be_v the_o chief_a scope_n of_o many_o of_o their_o epistle_n decretal_a rob._n barns_n in_o vit_fw-mi vrbani_fw-la antheri_fw-la &_o downam_n lib._n 1._o antichristi_fw-la cap._n 3._o pag._n 35._o and_o to_o give_v some_o particular_a instance_n hereof_o more_o in_o brittany_n in_o
entreat_v by_o aurelius_n ambrose_n the_o king_n or_o ruler_n of_o brittany_n to_o come_v over_o and_o yield_v their_o best_a help_n for_o extinguish_v the_o pelagian_a heresy_n that_o have_v then_o take_v great_a root_n in_o this_o country_n and_o they_o appoint_v his_o see_n to_o be_v at_o landaff_n which_o soon_o after_o be_v remove_v to_o caerlegion_n upon_o vske_n in_o monmoutshire_n and_o in_o a_o other_o place_n thus_o he_o write_v godwyn_n catalogue_n in_o landaff_n 1._o in_o dubritius_fw-la the_o cathedral_n church_n of_o landaffe_n be_v report_v to_o have_v be_v first_o build_v in_o the_o time_n of_o lucius_n about_o the_o year_n of_o christ_n 180._o but_o i_o perceive_v not_o that_o any_o bishop_n sit_v there_o before_o dubritius_fw-la that_o by_o germanus_n bishop_n of_o altisiodore_n and_o lupus_n of_o trecasia_n two_o bishop_n of_o france_n be_v first_o consecrate_v archbishop_n of_o those_o part_n and_o sit_v sometime_o at_o caerleon_n sometime_o at_o landaffe_n where_o he_o quite_o forget_v his_o king_n monric_n attributinge_v all_o to_o the_o pope_n legate_n and_o a_o little_a after_o citinge_v the_o very_a same_o book_n of_o landaffe_n which_o he_o do_v before_o he_o produce_v many_o bishop_n of_o that_o see_v to_o have_v excommunicate_v the_o king_n or_o prince_n of_o that_o country_n of_o which_o hereafter_o godwyn_n catalogue_n of_o bish_n in_o landaff_n pag._n 518.520.521.523_o &_o edit_n a_o 1615._o so_o that_o there_o be_v not_o the_o jest_n suspicion_n leave_v either_o by_o the_o book_n of_o landaffe_n or_o any_o antiquity_n but_o the_o chief_a spiritual_a power_n and_o jurisdiction_n in_o this_o kingdom_n be_v ever_o acknowledge_v general_o to_o be_v in_o the_o holy_a apostolic_a see_v of_o rome_n and_o at_o this_o time_n execute_v here_o by_o those_o holy_a legate_n from_o thence_o which_o more_o appear_v in_o this_o holy_a archbishop_n s._n dubritius_fw-la who_o be_v not_o only_o thus_o consecrate_v and_o dispose_v of_o in_o those_o high_a spiritual_a affair_n by_o authority_n from_o rome_n but_o be_v alsoe_o himself_o the_o pope_n legate_n here_o in_o brittany_n as_o robertus_fw-la caenalis_n the_o french_a bishop_n the_o british_a history_n and_o other_o witter_v say_v robert_n caenal_n gallic_n hist._n l._n 1._o perioche_n 6._o galfr._fw-la monum_fw-la l._n 9_o cap._n 12._o histor_n brit._n exit_fw-la urbe_fw-la legionum_fw-la dubritius_fw-la hic_fw-la britaniae_fw-la primas_fw-la &_o apostolicae_fw-la sedis_fw-la legatus_fw-la tanto_fw-la religione_fw-la clarebat_fw-la ut_fw-la quemcumque_fw-la langore_fw-la gravatis_fw-la orationibus_fw-la suis_fw-la sanaret_fw-la dubritius_fw-la archbishop_n of_o caerlegion_n primate_n of_o brittany_n and_o legate_n of_o the_o see_v apostolic_a be_v so_o holy_a that_o he_o heal_v all_o sick_a parson_n by_o his_o prayer_n therefore_o be_v the_o pope_n legate_n and_o live_v here_o so_o long_o until_o the_o year_n of_o christ_n 522._o as_o two_o protestant_a bishop_n tell_v us._n godwyn_n sup_v bal._n centur_fw-la 1._o in_o dubricius_n and_o primate_n of_o brittany_n there_o can_v be_v no_o doubt_n of_o the_o pope_n power_n here_o in_o this_o time_n if_o we_o have_v no_o other_o instance_n and_o argument_n to_o insist_v upon_o in_o this_o matter_n for_o those_o day_n but_o these_o protestant_a antiquary_n galfrid_n monum_fw-la histor_n reg._n britan._n l._n 6._o c._n 13._o io._n capgrau_n catal._n in_o s._n dubritij_fw-la manuscript_n of_o saint_n old_a in_o dubrit_fw-mi and_o other_o tell_v we_o that_o these_o legate_n thus_o send_v from_o the_o pope_n do_v not_o come_v hither_o only_o to_o extirpate_v those_o heresy_n but_o to_o preach_v the_o true_a religion_n in_o all_o other_o thing_n for_o the_o christianity_n of_o the_o britan_n be_v then_o corrupt_v not_o only_o by_o the_o pelagian_a heresy_n but_o by_o the_o pagan_n which_o the_o king_n have_v bring_v hither_o and_o by_o the_o preachinge_a of_o these_o bless_a man_n the_o pope_n legate_n the_o religion_n of_o true_a faith_n be_v restore_v among_o they_o in_o tempore_fw-la illo_fw-la venit_fw-la s._n germanus_n antissiodorensis_n episcopus_fw-la &_o lupus_fw-la trecensis_fw-la episcopus_fw-la ut_fw-la verbum_fw-la dei_fw-la britonibus_fw-la praedicarent_fw-la corrupta_fw-la namque_fw-la fuerat_fw-la christianitas_fw-la eorum_fw-la tum_fw-la propter_fw-la paganos_fw-la quos_fw-la rex_fw-la in_o societatem_fw-la eorum_fw-la posuerat_fw-la tum_fw-la propter_fw-la pelagianam_fw-la haeresim_fw-la beatorum_fw-la igitur_fw-la virorum_fw-la praedicatione_n restituta_fw-la est_fw-la inter_fw-la eos_fw-la verae_fw-la fidei_fw-la religio_fw-la and_o in_o particular_a beside_o the_o common_a pelagian_a heresy_n against_o the_o necessity_n of_o baptism_n and_o grace_n of_o christ_n it_o seem_v the_o pelagian_a priest_n and_o bishop_n contrary_a to_o christian_n religion_n in_o all_o church_n have_v woman_n who_o they_o call_v their_o wife_n for_o we_o read_v that_o leporius_n agricola_n the_o great_a promoter_n of_o that_o heresy_n here_o be_v the_o son_n of_o severianus_fw-la a_o pelagian_a bishop_n say_v one_o protestant_a stowe_n histor_n in_o theodosius_n the_o young_a severi_fw-la cuiusdam_fw-la pelagianorum_n sacerdotis_fw-la in_o britannia_fw-la filius_fw-la the_o son_n of_o one_o severus_n a_o pelagian_a priest_n in_o brittany_n say_v a_o other_o io_n bal._n centur_fw-la 1._o the_o scriptor_n in_o leporio_n agric._n and_o the_o king_n vortiger_n so_o countenance_v the_o pagan_a saxon_n that_o we_o hear_v that_o many_o christian_n intermarried_a with_o they_o as_o the_o king_n himself_o have_v do_v although_o he_o have_v then_o alive_a his_o christian_n wife_n by_o who_o he_o have_v three_o son_n to_o wit_n vortimer_n catigern_n and_o pascentius_n yet_o he_o marry_v the_o pagan_a daughter_n of_o hengistus_n the_o pagan_a name_v rowenna_n and_o so_o advance_v the_o infidel_n that_o the_o whole_a kingdom_n be_v endanger_v and_o to_o aggravate_v these_o sin_n this_o king_n keep_v in_o wicked_a manner_n his_o own_o daughter_n which_o he_o have_v by_o his_o christian_a wife_n and_o beget_v a_o child_n a_o daughter_n of_o she_o mattheus_fw-la westminster_n anno_o 450._o generate_v etiam_fw-la ex_fw-la eadem_fw-la coniuge_fw-la filiam_fw-la quam_fw-la in_o societatem_fw-la thori_fw-la suscipiens_fw-la filiam_fw-la ex_fw-la ea_fw-la proceavit_fw-la whereupon_o to_o speak_v in_o protestant_a word_n stow_v and_o howe'_v histor_n in_o vortigern_n vodine_n archbishopp_n of_o london_n a_o man_n of_o singular_a devotion_n and_o good_a life_n by_o the_o advice_n of_o vortimer_n the_o king_n elder_a son_n and_o next_o king_n go_v to_o vortiger_n and_o say_v to_o he_o that_o he_o have_v not_o do_v as_o a_o christian_a prince_n in_o depart_v from_o his_o lawful_a wife_n and_o take_v a_o other_o woman_n who_o father_n be_v a_o enemy_n to_o the_o christian_a faith_n and_o alsoe_o go_v about_o to_o conquer_v the_o crown_n of_o brittany_n hengist_n hear_v vortiger_n make_v lamentation_n forthwith_o slay_v the_o good_a archbishop_n vodine_n and_o many_o other_o priest_n and_o religious_a parson_n all_o the_o church_n in_o lent_n be_v pollute_v with_o blood_n the_o nun_n with_o other_o religious_a parson_n be_v by_o force_n put_v from_o their_o house_n and_o good_n &_o constrain_v to_o pollution_n of_o their_o body_n the_o britain_n consider_v the_o daily_a repair_n of_o the_o saxon_n into_o this_o realm_n show_v to_o their_o king_n the_o jeoperdie_o that_o may_v thereof_o ensue_v and_o advertise_v he_o of_o the_o danger_n but_o all_o be_v in_o vain_a for_o vortiger_n by_o reason_n of_o his_o wife_n bear_v such_o favour_n to_o the_o saxon_n that_o he_o will_v in_o no_o wise_n hear_v the_o counsel_n of_o his_o subject_n thus_o far_o these_o protestant_n but_o nennius_n in_o his_o manuscript_n history_n write_v as_o a_o protestant_a bishop_n say_v io_n bal._n centur_fw-la 1._o in_o nennio_n bamachorensi_fw-la nennius_n in_o m._n s._n histor_n in_o guorthigirno_fw-la rege_fw-la a_o thousand_o year_n since_o write_v plain_o that_o among_o other_o wickedness_n of_o this_o king_n he_o take_v his_o own_o daughter_n for_o his_o wife_n and_o have_v a_o daughter_n by_o she_o which_o when_o it_o be_v prove_v to_o s._n germanus_n the_o pope_n legate_n he_o come_v with_o all_o the_o clergy_n of_o brittany_n to_o correct_v the_o king_n and_o when_o a_o synod_n of_o the_o clergy_n and_o nobility_n be_v assemble_v the_o king_n arise_v and_o be_v very_o angry_a and_o seek_v to_o fly_v from_o the_o face_n of_o s._n german_n and_o he_o be_v accurse_v and_o condemn_v by_o bless_a german_a and_o all_o the_o council_n of_o the_o britan_n super_fw-la haec_fw-la omne_fw-la mala_fw-la adijciens_fw-la guorthigirnus_fw-la accepit_fw-la filiam_fw-la svam_fw-la propriam_fw-la in_o vxorem_fw-la sibi_fw-la quae_fw-la peperit_fw-la ei_fw-la filiam_fw-la hoc_fw-la autem_fw-la cum_fw-la compertum_fw-la esset_fw-la à_fw-la sancto_fw-it germano_n venit_fw-la corripere_fw-la regem_fw-la cum_fw-la omni_fw-la clero_fw-la britannum_fw-la &_o dum_fw-la conventa_fw-la esset_fw-la magna_fw-la synodus_fw-la clericorum_fw-la in_o uno_fw-la concilio_fw-la ipse_fw-la rex_fw-la surrexit_fw-la iratusque_fw-la est_fw-la uchementer_fw-la &_o ut_fw-la à_fw-la fancy_n sancti_fw-la
germani_n fugeret_fw-la quaerebat_fw-la &_o maledictus_fw-la est_fw-la &_o damnatus_fw-la à_fw-la beato_fw-la germano_n &_o omni_fw-la concilio_fw-la britannum_fw-la our_o english_a protestant_n in_o their_o matthew_n of_o westminster_n as_o he_o be_v publish_v by_o they_o matth._n westm_n a_o 450._o thus_o tell_v we_o a_o s._n germano_n &_o ab_fw-la omni_fw-la episcoporum_fw-la conventu_fw-la est_fw-la excommunicatus_fw-la vortiger_n be_v excommunicate_v by_o s._n german_n and_o the_o whole_a assembly_n of_o bishop_n yet_o this_o notwithstanding_o he_o also_o go_v about_o to_o overthrow_v both_o christian_n religion_n and_o the_o kingdom_n joininge_v with_o the_o pagan_a infidel_n and_o have_v three_o wife_n of_o which_o one_o a_o infidel_n enemy_n to_o the_o land_n the_o other_o his_o own_o daughter_n which_z &_o such_o thing_n no_o christian_n can_v or_o will_v do_v yet_o it_o do_v not_o appear_v by_o nennius_n nennius_n supr_fw-la that_o he_o be_v depose_v but_o strange_o punish_v by_o god_n neither_o do_v the_o british_a history_n or_o matthew_n of_o westminster_n say_v he_o be_v depose_v but_o descruerunt_fw-la eum_fw-la the_o britan_n forsake_v vortigern_n joininge_v with_o their_o enemy_n the_o saxon_n infidel_n whereby_o he_o rather_o relinquish_v to_o be_v their_o king_n than_o they_o depose_v he_o although_o afterward_o they_o say_v vortimerum_fw-la filium_fw-la eius_fw-la in_o regem_fw-la erexerunt_fw-la they_o make_v vortimer_n his_o son_n king_n to_o defend_v the_o kingdom_n be_v drive_v to_o those_o extremity_n galfrid_n monum_fw-la l._n 6._o c._n 13._o matth._n westm_n but_o our_o english_a protestant_n no_o unlearned_a scholar_n in_o depose_v king_n write_v confident_o the_o britan_n with_o one_o mind_n deprive_v he_o of_o his_o royal_a dignity_n when_o he_o have_v reign_v six_o year_n &_o ordain_v to_o be_v their_o king_n vortimer_n his_o elder_a son_n stow_n &_o hov_n hist._n in_o vort._n hol._n hist_o of_o eng._n matth._n park_n of_o it_o brit._n p._n 78_o prot_n amnot_v in_o matth._n westm._n in_o mer._n ā_o 454._o and_o these_o man_n be_v so_o far_o from_o find_v fault_n herein_o that_o general_o they_o applaud_v and_o much_o commend_v the_o fact_n i_o will_v instance_n only_o in_o one_o their_o first_o protestant_a archbishop_n which_o relatinge_v the_o continual_a preseruinge_n of_o true_a religion_n inviolate_a by_o the_o britan_n do_v exemplify_v in_o this_o as_o a_o heroical_a act_n in_o that_o kind_n his_o word_n be_v these_o matth._n parker_n antiquit_fw-la britan._n pag._n 7.8_o magnum_fw-la est_fw-la britannorum_fw-la perfectae_fw-la in_o christum_fw-la fidei_fw-la argumentum_fw-la illa_fw-la expostulatio_fw-la &_o querela_fw-la qua_fw-la in_o vortigernum_fw-la suum_fw-la regem_fw-la uchementer_fw-la egerunt_fw-la quod_fw-la hengisti_fw-la infidelis_fw-la filiam_fw-la matrimonio_fw-la sibi_fw-la iunxisset_fw-la quare_fw-la incensi_fw-la proceres_fw-la v●rtigerno_fw-la regius_fw-la potestate_fw-la abdicato_fw-la vortimerum_fw-la eius_fw-la filium_fw-la regem_fw-la creabant_fw-la it_o be_v a_o great_a argument_n of_o the_o perfect_a faith_n in_o christ_n of_o the_o britan_n that_o their_o expostulation_n and_o quarrel_n by_o which_o they_o deal_v vehement_o against_o vortigern_n their_o king_n because_o he_o have_v martyr_v the_o daughter_n of_o hengist_n a_o infidel_n wherefore_o his_o noble_a man_n be_v offend_v deprive_v he_o of_o his_o kingly_a power_n make_v vortimer_n his_o son_n their_o king_n this_o be_v our_o protestant_n relation_n and_o construction_n of_o this_o matter_n who_o propose_v unto_o we_o a_o other_o like_a example_n of_o the_o same_o s._n german_n in_o the_o case_n of_o bulie_n king_n of_o powsey_n in_o wall_n holinsh._n histor_n of_o engl._n l._n 5._o pag._n 84._o who_o contemninge_n the_o preachinge_a of_o s._n german_n be_v miraculous_o punish_v with_o death_n and_o a_o mean_a man_n a_o christian_n call_v ketell_v by_o nennius_n place_v in_o that_o dignity_n and_o they_o cite_v ranulphus_fw-la higeden_n who_o as_o they_o write_v cit_v gildas_n for_o the_o same_o history_n but_o nennius_n have_v it_o at_o lardg_n and_o say_v of_o this_o ketell_v so_o erect_v nennius_n m._n s._n in_o s._n german_n et_fw-la omnes_fw-la silij_fw-la eius_fw-la facti_fw-la sunt_fw-la reges_fw-la &_o à_fw-la semine_fw-la eorum_fw-la omnis_fw-la regio_fw-la provisorum_fw-la regitur_fw-la usque_fw-la hodiernam_fw-la diem_fw-la and_o all_o his_o son_n after_o he_o be_v king_n and_o from_o their_o seed_n the_o whole_a region_n of_o povis_n be_v rule_v to_o this_o day_n from_o the_o time_n of_o s._n german_n to_o the_o write_n of_o nennius_n and_o it_o be_v evident_a by_o nennius_n the_o relator_n of_o this_o history_n that_o s._n german_n be_v not_o a_o deposer_n of_o this_o wicked_a king_n for_o first_o it_o be_v manifest_a by_o the_o history_n that_o he_o be_v a_o pagan_a which_o be_v in_o no_o wise_a subject_n to_o christian_a discipline_n or_o coercion_n second_o he_o &_o his_o kindred_n be_v miraculous_o destroy_v and_o consume_v by_o god_n and_o no_o heir_n leave_v of_o that_o linadge_n to_o inherit_v then_o if_o s._n german_n man_n with_o the_o consent_n of_o the_o noble_n and_o people_n now_o destitute_a of_o a_o ruler_n give_v way_n to_o the_o election_n of_o a_o other_o a_o worthy_a and_o holy_a man_n what_o wrong_n or_o injury_n in_o any_o opinion_n be_v here_o commit_v by_o he_o none_o at_o all_o but_o a_o action_n which_o all_o religion_n do_v allow_v and_o commend_v unto_o us._n but_o to_o leave_v these_o thing_n to_o protestant_n as_o their_o property_n quarto_fw-la modo_fw-la in_o all_o place_n &_o time_n when_o they_o have_v prevail_v and_o which_o i_o will_v not_o have_v mention_v but_o be_v thus_o call_v upon_o by_o they_o we_o be_v further_o teach_v by_o they_o that_o in_o this_o time_n our_o dependence_n here_o in_o brittany_n be_v so_o great_a on_o the_o pope_n of_o rome_n that_o not_o so_o much_o as_o as_o a_o public_a school_n be_v here_o keep_v without_o his_o allowance_n and_o the_o audience_n of_o other_o matter_n be_v refer_v to_o he_o these_o thing_n appear_v to_o be_v so_o in_o the_o case_n of_o the_o school_n of_o cambridge_n privilege_v by_o the_o holy_a pope_n s._n leo_n and_o simplicius_n in_o this_o age_n and_o s._n iltutus_n that_o renown_a master_n of_o many_o most_o learned_a scholar_n honor._n papa_n supr_fw-la caius_n antiquitat_fw-la cantabrig_n l._n 1._o p._n 147._o lib._n vit_fw-mi sanctorum_fw-la wall_n in_fw-la iltuto_fw-la to_o who_o magistralis_fw-la cura_fw-la concessa_fw-la est_fw-la à_fw-la pontifice_fw-la the_o magistral_a charge_n be_v commit_v by_o the_o pope_n how_o renown_v this_o man_n be_v in_o this_o kind_n as_o alsoe_o s._n dubritius_fw-la in_o the_o like_a case_n have_v a_o thousand_o scholar_n as_o our_o protestant_a testify_v caius_n supr_fw-la p._n 145.146_o bal._n l._n the_o script_n centur_fw-la 1._o in_o dubrit_fw-mi &_o iltuto_fw-la godwin_n catalogue_n s._n david_n 1._o bal._n cent_n 1._o in_o macceo_n and_o macceus_fw-la a_o disciple_n of_o s._n patrick_n be_v accuse_v at_o rome_n be_v constrain_v to_o purge_v himself_o there_o edito_fw-la libello_fw-la romanae_fw-la vrbis_fw-la pontifici_fw-la satisfecit_fw-la and_o satisfy_v the_o pope_n of_o rome_n in_o his_o book_n publish_v to_o that_o purpose_n neither_o without_o great_a cause_n be_v these_o duty_n perform_v to_o the_o pope_n from_o hence_o or_o he_o do_v require_v they_o singular_o of_o the_o britan_n in_o this_o time_n for_o these_o our_o protestant_n assure_v we_o that_o the_o pope_n in_o those_o day_n claim_v and_o exercise_v that_o their_o high_a spiritual_a power_n over_o all_o church_n and_o parson_n how_o eminent_a soever_o temporal_a or_o spiritual_a for_o to_o insist_v in_o these_o man_n very_a word_n io_o bal._n l._n 2._o de_fw-fr act._n rom._n pont._n in_o hilario_n rob._n barn_n in_o vit_fw-mi pontif._n rom._n in_o hilar._n hilarius_n decreta_fw-la synodalia_fw-la fecit_fw-la &_o per_fw-la universum_fw-la mundum_fw-la seruanda_fw-la publicavit_fw-la pope_n hilary_n about_o the_o year_n 142._o do_v make_v synodal_a decree_n and_o publish_v they_o to_o be_v keep_v throughout_o the_o whole_a world_n faelix_fw-la acha●ium_fw-la constantinopolitanum_n episcopum_fw-la una_fw-la cum_fw-la petro_n eutichiano_n excommunicate_a quod_fw-la eutichianum_fw-la exilium_fw-la propter_fw-la haeresim_fw-la pulsum_fw-la revocaverat_fw-la pope_n faelix_fw-la the_o three_o do_v excommunicate_a achatius_n patriarch_n of_o constantinople_n with_o peter_n a_o eutichian_a heretic_n because_o he_o have_v recall_v a_o eutichian_a that_o for_o heresy_n be_v exile_v gelasius_n anastasium_n imperatorem_fw-la à_fw-la coetu_fw-la christianorum_fw-la exclusit_fw-la quòd_fw-la achatio_fw-la &_o alijs_fw-la haereticis_fw-la faveret_fw-la idem_fw-la in_fw-la gelasio_n gelasius_n the_o pope_n do_v exclude_v anastasius_n the_o emperor_n from_o the_o company_n of_o christian_n because_o he_o favour_v achatius_n and_o other_o heretic_n and_o they_o further_o tell_v we_o balaeus_n &_o barn_n in_o anastasio_n 2._o how_o pope_n anastasius_n the_o second_o do_v alsoe_o excommunicate_a the_o same_o emperor_n for_o the_o like_a so_o it_o be_v evident_a by_o this_o our_o
in_o sampsone_n and_o be_v consecrate_v by_o s._n dubritius_fw-la the_o pope_n legate_n and_o primate_n of_o brittany_n therefore_o there_o can_v be_v the_o least_o suspicion_n but_o that_o both_o he_o and_o the_o province_n both_o of_o the_o north_n of_o england_n and_o scotland_n alsoe_o then_o under_o his_o jurisdiction_n be_v of_o the_o same_o opinion_n in_o this_o matter_n and_o if_o the_o metropolitan_a see_v of_o london_n a_o little_a before_o destroy_v as_o our_o history_n tell_v us._n galfrid_n mon._n histor_n reg._n brit._n l._n 8._o cap_n 9_o by_o the_o pagan_a saxon_n with_o other_o church_n of_o that_o province_n have_v then_o any_o archbishop_n who_o name_n be_v not_o remember_v no_o man_n of_o indifferent_a judgement_n will_v think_v that_o he_o differ_v in_o opinion_n in_o this_o matter_n from_o those_o glory_n of_o this_o kingdom_n and_o church_n thereof_o s._n dubritrius_n the_o pope_n legate_n and_o s._n samson_n consecrate_v by_o he_o by_o who_o alsoe_o &_o who_o authority_n from_o the_o see_v of_o rome_n if_o london_n then_o have_v any_o archbishop_n at_o this_o time_n he_o be_v likewise_o consecrate_v no_o other_o than_o be_v to_o intermeddle_v in_o that_o business_n and_o our_o king_n of_o that_o time_n vortimer_n aurelius_n ambrose_n uther_n pendragon_n and_o arthur_n crown_v king_n by_o these_o holy_a archbishop_n legate_n patron_n and_o know_a mainteyner_n of_o the_o privilege_n of_o the_o apostolic_a see_v of_o rome_n king_n vortimer_n belong_v to_o the_o age_n before_o therefore_o i_o only_o here_o say_v of_o he_o as_o i_o be_o direct_v by_o our_o protestant_n in_o the_o british_a history_n as_o they_o approve_v it_o galfrid_n monum_fw-la l._n 6._o cap._n 14._o matth._n westm._n a_o 454._o that_o after_o he_o be_v choose_v king_n and_o obtain_v victory_n of_o the_o pagan_n so_o soon_o as_o it_o be_v in_o his_o power_n he_o do_v all_o thing_n especial_o appertain_a to_o religion_n by_o the_o direction_n or_o rather_o command_v as_o the_o word_n be_v of_o s._n germanus_n the_o pope_n legate_n victoria_fw-la potitus_fw-la vortimerus_fw-la caepit_fw-la reddere_fw-la possessiones_fw-la ereptas_fw-la civibus_fw-la ipsosque_fw-la diligere_fw-la ac_fw-la honorare_fw-la &_o ecclesias_fw-la iubente_fw-la sancto_fw-it germano_n renovare_fw-la vortimer_n have_v obtain_v victory_n begin_v to_o restore_v the_o possession_n that_o be_v take_v from_o the_o citizen_n and_o to_o love_n and_o honour_v they_o and_o by_o the_o commandment_n of_o s._n german_n to_o renew_v the_o church_n neither_o can_v we_o make_v it_o a_o strange_a thing_n if_o we_o will_v follow_v so_o many_o protestant_a guide_n to_o lead_v we_o as_o before_o that_o king_n vortimer_n follow_v the_o commandment_n of_o saint_n german_n the_o pope_n legate_n in_o such_o affair_n when_o they_o have_v assure_v we_o that_o by_o his_o direction_n and_o order_n both_o his_o father_n vortigern_n king_n before_o he_o be_v depose_v and_o this_o man_n by_o the_o same_o power_n and_o order_n be_v choose_v and_o erect_v to_o be_v king_n and_o the_o same_o be_v the_o condition_n and_o case_n of_o aurelius_n ambrose_n by_o the_o same_o power_n and_o proceed_n make_v king_n as_o these_o protestant_n tell_v we_o when_o vortigern_n be_v depose_v the_o second_o time_n protest_v catalogue_n regum_fw-la britan._n stowe_n histor_n in_o vortiger_n aurel._n ambros_n and_o vterp_v holinsh_fw-mi in_fw-ge eisd_v so_o likewise_o of_o vterpendragon_n his_o brother_n both_o of_o they_o make_v king_n by_o common_a consent_n of_o the_o clergy_n &_o noble_n the_o line_n of_o vortigern_n be_v quite_o disinherit_v and_o he_o himself_o to_o write_v in_o protestant_a word_n burn_v in_o his_o castle_n in_o wales_n by_o aurelius_n ambrose_n &_o his_o brother_n uter_n galfrid_n monum_fw-la histor_n reg._n brit._n l._n 8._o cap._n 2.17_o but_o nennius_n write_v that_o one_o opinion_n be_v which_o be_v in_o libro_fw-la s._n germani_n in_o the_o book_n of_o s._n german_n that_o he_o with_o his_o wicked_a wyve_n or_o concubine_n be_v burn_v with_o fire_n miraculous_o from_o heaven_n an_o other_o opinion_n there_o be_v that_o he_o wander_v up_o and_o down_o vagrant_o and_o his_o hart_n burst_v in_o sunder_o the_o three_o that_o the_o earth_n miraculous_o open_v &_o swallow_v he_o up_o alive_a all_o agree_v that_o for_o betray_v the_o country_n to_o the_o infidel_n and_o his_o other_o most_o horrible_a sin_n he_o be_v just_o and_o greevous_o punish_v by_o god_n and_o die_v miserable_o with_o eternal_a infamy_n and_o the_o other_o be_v renown_v patron_n and_o obedient_a child_n to_o the_o church_n of_o god_n which_o have_v advance_v they_o to_o the_o regal_a dignity_n matth._n westm_n a_o 465.466.488.490.498_o nennius_n in_o m._n s._n histor_n in_o guorthigurno_n and_o if_o we_o will_v follow_v nennius_n the_o best_a author_n we_o have_v of_o these_o thing_n s._n german_n omit_v no_o mean_n to_o procure_v king_n vortigern_n to_o penance_n &_o when_o nothing_o will_v prevail_v notwithstanding_o the_o most_o horrible_a sin_n of_o he_o with_o his_o own_o daughter_n he_o baptize_v the_o son_n so_o beget_v name_v he_o faustus_n he_o bring_v he_o up_o and_o so_o instruct_v he_o in_o piety_n that_o he_o be_v a_o glorious_a saint_n nennius_n supr_fw-la quartus_fw-la silij_fw-la guorthigirni_fw-la fuit_fw-la faustus_n qui_fw-la illi_fw-la de_fw-fr filia_fw-la sva_fw-la natus_fw-la est_fw-la quem_fw-la sanctus_n germanus_n baptizavit_fw-la enutrivit_fw-la atque_fw-la docuit_fw-la unam_fw-la habuit_fw-la filiam_fw-la quae_fw-la ut_fw-la diximus_fw-la mater_fw-la fuit_fw-la sancti_fw-la fausti_fw-la next_o to_o these_o be_v king_n arthur_n who_o although_o he_o be_v by_o birth_n disable_v as_o our_o protestant_n say_v ex_fw-la furtivo_fw-la concubitu_fw-la vtheri_fw-la &_o dulcissae_n cornubianae_n natus_fw-la yet_o to_o speak_v in_o protestant_n word_n protest_v index_n in_o galfrid_n monum_fw-la v._o arthurus_n galfrid_n mon._n histor_n reg._n brit._n l._n 8._o c._n 19_o stowe_n histor_n in_o k._n arthur_n arthur_n the_o son_n of_o uther_n at_o the_o age_n of_o fifteen_o year_n be_v crown_v king_n of_o brittany_n by_o dubritius_fw-la archbishop_n of_o legion_n the_o pope_n legate_n as_o before_z and_o this_o be_v not_o the_o sole_a act_n of_o that_o saint_n but_o of_o all_o the_o bishop_n and_o noble_n of_o the_o kingdom_n defuncto_fw-la rege_fw-la convenerunt_fw-la pontifices_fw-la cum_fw-la clero_fw-la regni_fw-la &_o populo_fw-la ipsumque_fw-la more_fw-it regio_fw-la humaverunt_fw-la quo_fw-la facto_fw-la dubritius_fw-la vrbis_fw-la legionum_fw-la archiepiscopus_fw-la sociatis_fw-la sibi_fw-la episcopis_fw-la &_o magnatibus_fw-la arthurum_fw-la filium_fw-la eius_fw-la iwenem_fw-la quindecim_fw-la annorum_fw-la in_fw-la regem_fw-la magnificè_fw-la exercuit_fw-la matth._n westm._n a_o 516._o galfrid_n mon._n lib._n 9_o cap._n 1._o king_n uther_n be_v dead_a the_o bishop_n assemble_v together_o with_o the_o clergy_n and_o people_n of_o the_o kingdom_n and_o bury_v he_o in_o kinge_o manner_n which_o be_v end_v dubritius_fw-la archbishop_n of_o the_o city_n of_o legion_n the_o bishop_n and_o noble_n be_v associate_n unto_o he_o magnificent_o erect_v for_o king-arthur_n his_o son_n a_o young_a man_n of_o fifteen_o year_n old_a and_o yet_o this_o worthy_a prince_n so_o by_o birth_n by_o himself_o disable_v and_o for_o age_n unfit_a to_o manage_v so_o many_o and_o great_a matter_n yet_o make_v king_n by_o the_o power_n i_o have_v relate_v before_o and_o follow_v the_o direction_n of_o the_o pope_n in_o matter_n requisite_a and_o his_o legate_n and_z bishop_n here_o become_v so_o renown_v &_o glorious_a a_o king_n as_o all_o history_n report_v this_o king_n beside_o the_o common_a benefit_n he_o bestow_v on_o the_o church_n of_o christ_n in_o brittany_n then_o allmoste_o desolate_a by_o the_o rage_n of_o the_o pagan_a saxon_n he_o do_v in_o particular_a to_o show_v his_o grateful_a and_o due_a dependence_n on_o the_o pope_n of_o rome_n with_o the_o consent_n and_o counsel_n of_o all_o the_o bishop_n and_o peer_n of_o the_o kingdom_n and_o with_o licence_n of_o the_o see_v apostolic_a grant_v privilege_n to_o the_o school_n of_o cambridge_n to_o be_v exempt_a and_o free_a from_o public_a vectigal_n and_o burdenous_a work_n and_o this_o he_o do_v for_o the_o love_n of_o the_o heavenly_a kingdom_n and_o remedy_n of_o the_o soul_n of_o his_o ancestor_n as_o the_o protestant_n of_o cambridge_n produce_v unto_o we_o out_o of_o his_o own_o charter_n begin_v thus_o charta_fw-la regis_fw-la arthuri_fw-la de_fw-fr privileg_n cantabr_n apud_fw-la joh._n caium_fw-la lib._n 1._o de_fw-la antiquit_fw-la cantabr_n pag._n 68.69_o arthurus_n regali_fw-la à_fw-la deo_fw-la fultus_fw-la dignitate_fw-la omnibus_fw-la suis_fw-la salutem_fw-la pro_fw-la amore_fw-la caelestis_fw-la patriae_fw-la remedioque_fw-la animarum_fw-la antecessorum_fw-la meorum_fw-la britanniae_fw-la regum_fw-la pro_fw-la augmentatione_n insuper_fw-la reipublicae_fw-la regni_fw-la mei_fw-la britanniae_fw-la ac_fw-la profectu_fw-la spirituali_fw-la scholarium_fw-la in_o lege_fw-la domini_fw-la iugiter_fw-la cantabrigiae_fw-la studentium_fw-la consilio_fw-la &_o assensu_fw-la omnium_fw-la &_o
tempore_fw-la illo_fw-la unde_fw-la norwegienses_fw-la dicunt_fw-la se_fw-la exijsse_fw-la de_fw-fr gente_fw-la &_o sanguine_fw-la regni_fw-la huius_fw-la they_o be_v wild_a and_o barbarous_a nation_n they_o have_v not_o the_o law_n of_o god_n nor_o neighbour_n but_o there_o be_v christian_n there_o secret_o but_o king_n arthur_n be_v a_o exceed_a good_a christian_a and_o cause_v they_o to_o be_v baptize_v and_o throughout_o all_o norway_n to_o worship_v one_o god_n and_o to_o receive_v and_o keep_v the_o faith_n of_o christ_n inviolable_o all_o the_o noble_a man_n of_o norway_n take_v wife_n of_o the_o noble_a nation_n of_o the_o britan_n whereupon_o the_o norwegian_n say_v that_o they_o be_v descend_v of_o the_o race_n and_o blood_n of_o this_o kingdom_n and_o then_o immediate_o follow_v that_o which_o be_v cite_v before_o the_o aforesaid_a king_n arthur_n obtain_v in_o those_o day_n of_o the_o pope_n and_o court_n of_o rome_n that_o norway_n shall_v be_v for_o ever_o annex_v to_o the_o crown_n of_o brittany_n whereby_o it_o seem_v by_o these_o protestant_n the_o motive_n of_o the_o pope_n to_o join_v norway_n to_o the_o crown_n of_o britain_n be_v the_o spiritual_a good_a of_o both_o kingdom_n and_o the_o church_n of_o god_n king_n arthur_n so_o worthy_a a_o christian_n have_v procure_v so_o strange_a and_o happy_a a_o alteration_n in_o the_o kingdom_n of_o norway_n his_o victory_n there_o against_o the_o barbarous_a give_v free_a liberty_n and_o access_n to_o such_o christian_n preacher_n as_o by_o the_o pope_n licence_n and_o allowance_n be_v direct_v thither_o for_o s._n kentegern_n make_v bishop_n by_o s._n palladius_n the_o pope_n legate_n if_o we_o may_v believe_v the_o puritan_n historian_n of_o scotland_n go_v seven_o time_n to_o rome_n and_o the_o pope_n send_v he_o to_o perform_v the_o work_n of_o the_o ministry_n enjoin_v he_o by_o the_o holy_a ghost_n vir_fw-la dei_fw-la septies_fw-la romam_fw-la adiens_fw-la sanctus_fw-la papa_n illum_fw-la virum_fw-la dei_fw-la &_o spiritus_fw-la sancti_fw-la gratia_fw-la plena_fw-la intelligens_fw-la in_fw-la opus_fw-la ministerij_fw-la à_fw-la spiritu_fw-la sancto_fw-la illi_fw-la iniuncti_fw-la destinavit_fw-la georg._n buchan_n rerum_fw-la scotic_a l._n 5._o rege_fw-la 42._o pag._n 146._o joh._n capgr_n in_o catal._n in_o s._n kentegerno_n and_o as_o our_o protestant_n with_o other_o testify_v this_o apostolic_a man_n thus_o warrant_v and_o privilege_v send_v of_o his_o disciple_n some_o to_o the_o orchades_n to_o norway_n and_o island_n that_o they_o may_v receive_v the_o light_n of_o faith_n by_o their_o instruction_n for_o he_o have_v in_o his_o college_n at_o elguel_n in_o wall_n three_o hundred_o sixty_o and_o five_o learned_a man_n always_o so_o prepare_v to_o preach_v bal._n l._n the_o scriptor_n centur_fw-la 1._o in_o kenteger●…_n elguensi_fw-la cap._n supr_fw-la cod_n hector_n beeth_n scot._n hist._n l._n 9_o exit_fw-la discipulis_fw-la suis_fw-la quosdam_fw-la ad_fw-la orchadas_n ad_fw-la norwegiam_fw-la &_o islandium_fw-la miss_v ut_fw-la eorum_fw-la instructionibus_fw-la fidei_fw-la lumen_fw-la reciperent_fw-la nam_fw-la in_o elguensi_fw-la collegio_fw-la trecentos_fw-la &_o sexaginta_fw-la quinque_fw-la literatos_fw-la viros_fw-la ad_fw-la id_fw-la semper_fw-la paratos_fw-la habebat_fw-la and_o to_o add_v further_o to_o the_o honour_n of_o the_o see_v apostolic_a of_o rome_n by_o the_o example_n of_o this_o most_o bless_a man_n s._n kentegern_n he_o never_o be_v but_o a_o ordinary_a bishop_n sometime_o in_o wall_n sometime_o in_o scotland_n yet_o by_o the_o privilege_n he_o have_v from_o the_o pope_n of_o rome_n in_o that_o kind_n beside_o his_o labour_n here_o in_o brittany_n norway_n and_o the_o remember_v other_o place_n to_o write_v in_o a_o protestant_a bishop_n word_n joh._n bal._n centur_fw-la 1._o in_o kentegerno_n in_o elguen_n formam_fw-la primitivae_fw-la seruavit_fw-la ecclesiae_fw-la apostolico_fw-la more_fw-it pedes_fw-la ad_fw-la praedicandum_fw-la porrexit_fw-la plaerosque_fw-la ad_fw-la fidem_fw-la convertit_fw-la apostatas_fw-la revocavit_fw-la pelagianos_fw-la eiecit_fw-la nondum_fw-la renatos_fw-la baptizavit_fw-la simulachra_fw-la subvertit_fw-la ecclesias_fw-la construxit_fw-la aegrotis_fw-la ministravit_fw-la languores_fw-la curavit_fw-la atque_fw-la in_o magna_fw-la vixit_fw-la abstinentia_fw-la praedicabat_fw-la ad_fw-la flumen_fw-la usque_fw-la fordense_n &_o ad_fw-la mare_fw-la scotium_fw-la caledonos_fw-la athalos_n horestos_n ac_fw-la vicinarum_fw-la albainae_fw-la regionum_fw-la incolas_fw-la docendo_fw-la movendo_fw-la hortando_fw-la ad_fw-la verae_fw-la pietatis_fw-la obseruationem_fw-la instigavit_fw-la he_o keep_v the_o form_n of_o the_o primative_a church_n after_o the_o manner_n of_o the_o apostle_n goinge_v on_o foot_n to_o preach_v he_o convert_v very_o many_o to_o the_o faith_n recall_v apostat_n cast_v forth_o pelagian_n baptize_v those_o that_o want_v baptism_n overthrow_v the_o idol_n build_a church_n minister_v to_o the_o sick_a cure_v disease_n and_o live_v in_o great_a abstinence_n he_o preach_v even_o to_o the_o river_n of_o fordo_v &_o the_o scottish_a see_v he_o incite_v by_o teach_v admonishinge_v and_o exhortinge_v to_o the_o observation_n of_o true_a piety_n the_o caldonians_n athal_n horests_n and_o the_o inhabitant_n of_o the_o region_n near_o to_o albania_n this_o holy_a bishop_n be_v first_o bishop_n of_o glascow_n in_o scotland_n come_v into_o wall_n about_o the_o year_n of_o christ_n 560_o and_o there_o settle_v a_o episcopal_a see_v he_o be_v the_o first_o bishop_n thereof_o by_o the_o river_n elwy_n and_o notwithstanding_o he_o be_v at_o the_o first_o resist_v therein_o by_o malgo_n or_o malgocunus_fw-la a_o british_a king_n in_o that_o country_n yet_o his_o authority_n and_o power_n so_o prevail_v that_o to_o speak_v in_o a_o protestant_a bishop_n phrase_n hector_z both_z hist_o scot._n in_o kentigern_n godwin_n catalogue_n in_o assaph_n 1._o the_o king_n at_o last_o be_v content_a to_o allow_v the_o same_o church_n to_o be_v a_o episcopal_a see_v and_o moreover_o to_o bestow_v upon_o it_o diverse_a lordship_n manner_n immunity_n and_o privilege_n kentegern_n have_v stay_v here_o some_o number_n of_o year_n give_v over_o his_o bishopric_n unto_o a_o disciple_n of_o his_o name_n assoph_n a_o man_n of_o great_a virtue_n and_o learning_n who_o write_v the_o life_n of_o his_o master_n kentegern_n and_o beside_o that_o he_o be_v disciple_n to_o so_o great_a a_o patron_n of_o the_o apostolic_a roman_n see_v to_o give_v evidence_n that_o he_o himself_o be_v so_o alsoe_o affect_v notwithstanding_o there_o be_v then_o many_o bishop_n and_o archbishop_n alsoe_o in_o brittany_n yet_o a_o protestant_a bishop_n write_v bal._n centur_fw-la 1._o in_o asapho_n à_fw-la pontificis_fw-la romani_fw-la discipulis_fw-la angliam_fw-la adventantibus_fw-la authoritate_fw-la &_o unctionem_fw-la accepit_fw-la he_o receive_v both_o authority_n and_o consecration_n from_o the_o disciple_n of_o the_o pope_n of_o rome_n that_o come_v into_o england_n and_o live_v until_o the_o year_n of_o christ_n 590._o claruit_fw-la anno_fw-la à_fw-la communis_fw-la salutis_fw-la origine_fw-la 590._o within_o four_o year_n of_o s._n augustine_n come_n hither_o before_o which_o time_n alsoe_o and_o in_o this_o age_n s._n iuo_o a_o persian_a by_o birth_n and_o a_o holy_a archbishop_n be_v send_v by_o the_o pope_n of_o rome_n into_o this_o our_o brittany_n or_o england_n together_o with_o sithius_fw-la his_o nephew_n inthius_fw-la his_o kinsman_n and_o other_o of_o who_o the_o town_n yet_o call_v s._n jue_v in_o huntingdon_n shire_n where_o about_o he_o most_o live_v take_v the_o name_n die_v after_o many_o year_n in_o the_o year_n of_o christ_n 600._o or_o there_o about_o be_v here_o long_o time_n by_o the_o pope_n of_o rome_n his_o mission_n before_o s._n gregory_n his_o sendinge_a s._n augustine_n hither_o john_n capgrau_n in_o s._n juone_fw-it flor._n wigorn._n a_o 600._o andr._n leucand_n &_o gotzelin_n in_o vita_fw-la eius_fw-la neither_o be_v our_o own_o archbishop_n that_o live_v in_o this_o age_n after_o s._n dubritius_fw-la vodinus_n and_o samson_n otherwise_o affect_v in_o this_o matter_n first_o s._n samson_n be_v drive_v by_o the_o pagan_n from_o york_n pyramus_n or_o pyrannus_fw-la chapleyne_v to_o that_o great_a friend_n of_o the_o roman_a see_v king_n arthur_n be_v archbishop_n there_o convocato_fw-la clero_fw-la &_o populo_fw-la with_o common_a consent_n and_o consecrate_v by_o s._n dubricius_n the_o pope_n legate_n and_o primate_n here_o then_o no_o other_o be_v to_o consecrate_v he_o galfrid_n monum_fw-la histor_n reg._n brit._n lib._n 9_o cap._n 8._o matth._n westm._n a_o 522._o the_o immediate_a successor_n to_o s._n dubricius_n both_o in_o his_o legatine_n power_n from_o the_o see_v of_o rome_n and_o primate_n metropolitan_a here_o in_o those_o time_n by_o common_a consent_n of_o writer_n protestant_n and_o other_o be_v godwyn_n catalogue_n in_o s._n david_n 1.2_o and_o landaffe_n 1_o bal._n centur_fw-la 1._o in_o dubrit_fw-mi and_o david_n capgrau_n catalogue_n that_o glory_n of_o this_o nation_n s._n david_n to_o who_o s._n dubritius_fw-la resign_v in_o his_o life_n live_v as_o a_o eremite_n relicto_n episcopatu_fw-la eremiticam_fw-la vitam_fw-la el●gat_fw-la ac_fw-la tenuit_fw