Selected quad for the lemma: power_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
power_n ghost_n holy_a trinity_n 2,914 5 9.7351 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A38629 Of regeneration and baptism, Hebrew & Christian, with their rites, &c. disquisitions by Christopher Elderfield ... Elderfield, Christopher, 1607-1652. 1653 (1653) Wing E329; ESTC R40404 351,661 298

There are 6 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

can give it is sure the form of speech agrees best with the ancientest As appears by comparing with the next (2) Advers haeres lib. 1. c. 18. Irenaeus who both giveth and (3) Histor Eccles lib. 4. c. 10. Eusebius and (4) In haeres 34 cap. 20. Et sanè interpres Latinus Epiphanii per casum accusandi loco citato haeres 73. transtulit says Vasquez in 3. part Thom. disp 142 cap. 1. Although Petavius a later Translator hath indeed mended that is quite marred it Epiphanius have the same of one Marcus the Patriarch of the Marcosians who agreed with Cerdo and Valentinus all to corrupt the simple form of Baptism left by our supream Prophet and needs they must add Crotchets of their own 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 INTO the name of the unknown Father of all things INTO Truth the mother of them INTO him that descended into Jesus c. where note the form not found fault with is still Into as remembred by several Authors nor could it be faulted for it was that so far left by Christ and his Apostles But the matter they would add and affix conceits of their own in countenance of their opinions restraining what was left at large without any father of all things Mother Truth c. to enter into their opinions and plot a co-incorporation of their fancies into the heart of Religion by first baptizing into them As did another Eunomius a follower of Aetius of the Sect called Anomaeans though remarkably he kept this form of speech and construction Rebaptizat autem saith Epiphanius in nomen Dei increati in nomen filii creati in nomen spiritus sanctificantis à creato filio procreati Haeres 76. cap. 4. tom 1. p. 992. Still good made the occasion of ill and uniting Baptism in its nature intent and declared work Of Sects not onely the occasion but the seal and very effectuall furtherer This the Fathers found fault with justly they might 't was new amiss but for the form this was right enough else when the hand was in it had not been hard to have noted the error nor but unusuall to take purposed heed of one fault and let pass another but they could not This was according to the Orthodox received and Scripture appointment Here again must be craved as reasonable there be no reputed infallibility of translation nor a necessary tie to any To all we cannot for they vary To some we ought not for they are in contrariety to the true erroneous if choyce be allowed that would take the draught of the original The old Translator Fronto-Ducaeus Feu-Ardentius Christophorson Fillius Petavius these all have in a row In Nomine as the way was led by Ruffinus in Eusebius But it is well noted by one of them that Cornarius and Gallasius thought as fit to give it otherwise scil In nomen ignoti c. though himself were not so well advised to follow it And another adds that the originals of Eusebius Epiphanius (1) Haeretic sabularum lib. 1. cap. de Marco Theodoret the very precedent chap. 12. here did instruct him the same way though he chuse to follow Ruffinus's Latine error a very bad copy to write after compared with that lay in his way It seems both their judgments were convinced as they mu● what they ought but the rode kept them in that is out Hence In nomine That great Champion of his days valiant confuter of Heresies steps forth next Athanasius nor was Alexander himself more successfully stout and couragious in the field then used to be at the Desk this noble Alexandrian who keeps himself as it were with religion to the words syllables of his Master as (2) In Epist ad Serapion tom 1. p. 179. p. 186. Epist ad Orthodoxos tom eod p. 944. Et Epist ad Serapion tom 2. p. 14 occasion is to use them and when he inlarges of his own he departs not from either word or meaning The Arrians are in danger of losing the integrity of this mystery saith he for while perfect initiation is made 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c. Into the name of Father and Son But they express not the true Father by denying there is any consubstantiality with him and deny the true Son as a Creature How do they not evacuate this whole Sacrament For the Arrians do not administer Into the Father Son but Into Creator and Creature Maker and the thing made As then the Creature is different from the true Son so is their Baptism from Truth though they seemingly retain the Scripture words for the word is not enough without the faith contained under it And therefore our Saviour left order for first instruction Teach aright and then baptize into the name of Father Son and holy Ghost How can there be a Baptism but into somthing Or how into what is not or not aright understood This was in his third Oration against the Arrians tom 1. p. 413. And in the next Oration but one Our Baptism which is as the point wherein all the Articles of our faith concenter is not administred 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 into the word which had been wrong but 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 INTO the Father Son and holy Ghost Orat 5. contr Arian p. 535. I rely here nothing upon Translators again who commonly plod on according to the Latin presumption but the Translators Rule and that gives as I say More then Noble St Basil begins thus his 17. Homily A King even of Divines with allusion to his name 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 as (1) Hist Eccles lib. 4. cap. 7. Theodoret spake of him that great light that gave shine not onely to the East but to the world 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 (2) Basil hom 17. tom 1. p. 437 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c. He that is baptized into the Trinity he is baptized into Father Son and holy Ghost not into Principalitie not into Powers or any creature In his Sermon on the 40 (3) Tom. eod p. 358. Martyrs he is speaking of one of the Apostles falling back from our Saviour Another Matthias stepping up in his room Paul turninng about from persecutor to professor and in like manner the executioner there when one of the fourty fell off stept up to recruit the number 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and believed on the Lord Jesus Christ and was baptized into him by his own ministery not in water but by his own blood I foresee an objection This was but a strain of Rhetorick no reall Baptism Good But it gives the form of Baptism the phrase of Baptism the nature of Baptism and the Orators conceit of the reality of it else his strain had been not so much Eloquence as Delusion and this enough to my purpose To the same his constancy ties him in many other (4) Lib. 1. de Baptismo tom pag 560. lib. 3. contra Eunomium tom eod p. 752.
they are into the society of the first born in heaven says well and it is more certain that the Saviour of us all declared (2) Mat. 19.13 c. Mar. 10.13 c. Luc. 18.15 c. his good will toward them in special manner and to those (1) Of such is the Kingdom of God ve 14. Christ doth not say of them As before in the exclusive Verily I say unto you unless ye turn back and become as little children ye shall in no wise enter into the Kingdom of heaven Whosoever therefore shall humble himself low as a child he shal be exalted greatest in the Kingdom of Heaven Matt. 19.1 Significanter dixit Talium non Istorum ut ostenderet non aetatem regnare sed mores his qui similem habent innocentiam simplicitatem praemium repromitti Apostolo quoque in eandem sententiam congruente 1 Corinth 14.20 Fratres nolite effici pueri sensibus 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 but in malice be ye such c. Hieron Matth. 19. tom 6 pa. 40. Humilitatis ergo signum Rex noster in statura pueritiae probasti cum aisti Talium est regnum caelorum c. Augustin Confession lib. 1. cap. 19. like them whose is the Kingdom of God by the Text for he took them up in his arms he laid his hands upon them and blessed them But he that shall upon all these ground their invitation or due acceptation to our Lords holy Baptisme doth but as to me it seems build a Castle in the air link the slippery sands or settle a firm Spanish Fort upon the Pike of a Tenariffe piece together I mean inconsequences and raise the weight of firm and sacred truth upon the foundation of an immoveable rock but such and at so remote distance that it can no way come near to contribute any furtherance of establishment to that truth whereof it was intended the sufficient supporter Even so grant the In-vocation of the Trinity need full over the baptized as it may be or may not be yet how impertinently do men urge this Text for it sith here is no rest for the sole of its foot no pedistal to settle on no words may bear this sense or occasion that consequence Thus to prove is to add truth unto truth heap truth upon truth by no means farrly and gentile to collect and derive truth one from another for search and look for certain no such thing can hence be made to follow A Baptism and into the Christian faith this is really offered and we may as surely take up but any such thing as falling upon or what can be easily wrested thitherward even by the fairest help of Enallagie or any licentious trope in vain do we seek for it is not we cannot hope to find it Thus In-vocation is discharged and that how usuall soever though rooted in custome and spread abroad far and wide over the face of the Earth Next for (2) Hoc enim dicimur facere Nomine alterius quod illius jussu authoritate facimus Jo. Maldonate tom 1. de Sacramentis ca. 1. de Bapt. pa. 5.1 To Baptize in the name of Father Son and Holy Ghost doth signifie to do it by their warrant and Commission Bishop Lake Sermon on Matth. 28.19 pa. 232. Significat autem in Nomine 1. Jussu authoritate communi horum trium sc patris filii c. institutum esse Baptismum atque has tres personas mandare ut qui velint esse membra ecclesiae illi sic baptizentur Ursin Catechet par 2. Quaest 71. Oportet quod in forma Baptismi exprimatur causa Baptismi Est autem ejus causa duplex Una quidem principalis aqua virtutem habet haec est sancta Trinitas Alia autem instrumentalis sc Minister qui tradit exterius Sacramentum ideò oportet in forma Baptismi de utraque fieri mentionem Minister autem tangitur cum dicitur Ego te baptizo Causa autem principalis cum dicitur In nomine patris filii c. Aquin. par 3. Quaest 66. artic 5. Quòd autem Apostoli dicuntur baptismum administrasse in nomine Christi istis verbis hoc tantum docetur administrasse eos jussu authoritate mandato ex praescripto Christi Caspar Brockman Systhem Theol. artic 34. sect 3. Sic etiam Schrapius in Cursu Theol. col 1367. de forma Bapt. Emanuel Sa. in annot in Bib. magn ad Matth. 28.19 Jacob. Tirin in eandem locum Gregor de Valentia tom 4. disput 4. quaest 1. punct 3. Gab. Vasquez in 3. part Thom. disput 142. cap. 1. sect 9. cap. 2. sect 19. Alexand. item Alensis Sotus Canus recentiores plerique atque in hujus expositionis confirmationem plura scripturae testimonia afferunt in quibus idem est in nomine alicujus facere quod authoritate virtuti ipsius operari inquit Vasquez disput 143. cap. 2. sect 9. And this way though he corrupt the sacred inviolable Text even in its first original goes the late Patriarch of Constantinople Cyrillus Lucaris in the confession of his faith set forth in the name of the whole Eastern Church lately cap. 16. In so much saith he that whosoever is washed in the name of Father Son and Holy Ghost 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is regenerate purified and justified See whither dulness and drousiness are in time apt to corrupt the best forms So dealt Mr. Petly with the Greek Translation of our Liturgy as shall be said hereafter Power and Authorization this indeed has more colour as well from the words and syllables in some reading of the Text as from the granted and necessary sense of the same phrase in many other places even among our heavenly oracles for (1) In Scripturis illud In Nomine ubique ferè accipitur pro eo quod est ex auctoritate Bellarmin lib. 1. de Concil cap. 12. But then it is to be understood that that in nomine is rightly given out of the Original sc by the preposition and case But not so here Ergo. Among Vasquez 's Criticismes this distinction had place Qua phrasi 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Christus est usus Matth. 28. cum formam Baptismi tradidit in illis verbis In nomine c. Cùm autem dicitur Marci ult In Nomine meo daemonia ejicient hoc est virtute authoritate mea non dicitur 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 sed 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 disput 143. in tertiam part Thom. cap. 2. sect 16. in the name if it were so rightly translated doth both there and abroad betoken POWER Abroad to do any thing in ones Name is to do it in his power by vertue of his authority or name as an Officer commanded such a thing in his Majesties Name which imprinted a publick power in a privat precept The Prophets came and acknowledged they came of themselves they had no power (1) See Jer. 14.14 15. chap. 20.9
ejus communiti cujus Nomine convenistis Erasmus apud Bez. in loc This expounds the phrase notable clearly POWER of the same our Lord IESVS CHRIST to deliver such a one to Sathan for the destruction of the flesh c. Could any thing be more awfull worthy the NAME OF THE LORD what else could have given answerable POWER to it leaving an impression of terrour yet to make him tremble now that considering reads what was then done I forbear to transcribe other places Matth 7.22 Mar. 9.38 Luc. 10.17 Acts 9.27 28. Jam 5.10.14 Acts 16.18 c in all which In the Name is By the power and authority of him whose is the name and in the this sense our Text runs thus I baptize in the name that is by the power and authority of Father Son and holy Ghost I do nothing of my self but my Commisssion gives me leave That Power gave me Commission I would do as I should this shews I do as I ought behold here it is I hold it forth to act by it to the honor of whose is the power Baptizing IN THE NAME of Father Son and Holy Ghost And in this sense to baptize is as to preach 2 Cor. 5.20 (4) Hoc ad fidem legationi astruendam non parùm valet imò penitus necessarium est Quis enim hominis testimonio acquiescat de aeterna sua salute Major res est quàm ut hominis pollicitatione possimus esse contenti nisi conster à Deo esse ordinatos Deumque per ipsos loqui Calvin in Commentar ad loc vid. etiam Chrysost Homil. 11. in 2 Corinth tom 5. pa. 613. in Christs name or steed We are Ambassadors for Christ as if God did intreat by us we beseech in Christs steed be ye reconciled to God The like Vicarious power or exercise of authority delegate does this form import in the second Monosyllable sense I baptize IN the Name But now the dissyllable whereto I adhere imports more Not the name IN which but the name To which not the power from whence but the end Whereto not the Authority by vertue whereof but the Faith and Religion where-Into this was meant to import and declare admission and institution sc to (1) Per Baptismum enim adscribitur quis primò caetui fidelium Durand in Sentent lib. 4. distinct 3. quaest 2. sect 6. Hence Baptisme and Making Disciples goe together Joh. 4.1 As expository one of the other And the fruit or consequent of both Apposition to the Church Acts 2.41 As many as received the word were baptized 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and there was an addition that day to former collections of about 3000 souls Ubi videmus Baptizari nihil aliud esse quam in ecclesiam intrare Bellarmin lib. 1. de Baptism cap. 8. enter adopt convey translate carry over a man (2) Ipse vos tinguet pro eo quod est per ipsum tinguemini vel in ipsum Tertullian de Bapt. cap. 11. pa. 260. Cùm locutio haec Matth 28.19 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 varias habeat ex Hebraismo significationes eam ex his praeferendam arbitror quae Baptismo maximè propria est Est autem Baptizari in aliquem vel in ejus Nomen se ei auctorare atque devovere de ejus Nomine appellari velle Paulus i Cor. 10.2 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 respiciens illud Exod. 14.31 Crediderunt in Deum Mosem servum ejus id est Mosi tanquam Dei Ministro cum bona fiducia regendos se commisere Sic Paulus neg●t quenquam baptizatum in suum Nomen 1 Cor. 1.13 15. hoc est sibi velut novi dogmatis auctori mancipatum Maimonides de bello capta 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 baptizet eam in nomen proselytarum id est in eam religionem quam profitentur proselytae H. Grotius annot ad Matth. 28.19 And Estius saw as much though fettered with the forms of his own way Probabilis expositio est In Nomine id est in virtute Nam saepe in sacris literis Nomen significat virtutem seu potentiam c. Verùm quia in Graeco est 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 videri posset hic sensus Baptizantes eos in nomen patris id est Baptizando eos incorporantes asscribentes numero fidelium eorum qui fidem S. S. Trinitatis profitentur vide Jansenium nostra in 4. dist 3. Estius ubi supra And so Bishop Lake brings about his In the name though how to fit that sense with those words let himself see In Nomine Trinitatis is to baptize unto their service and to dedicate to them saith he in the place before The original has 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 And therefore the Ministration of Baptisme is accompanied with Abrenunciation Those that are baptized renounce the Devil and all his works the pomps and vanities of the world c. They devote themselves unto God to believe the Articles of the creed and obey the ten Commandements Quibus scilicet verbis Patris fillii spiritus sancti confessionem edocemur Jo Damascen de fide orthod lib. 4. cap. 10. Jubet ut in universum terrarum orbem effundantur Apostoli compendiariam quae per Baptisma fieret doctrinam indigitans Chrysost tom 1. in N. Testam pa. 928. upon this pastoral commission Est enim Baptismus sacramentum initiationis quo in ecclesiae visibilis cooptamur societatem ut inter filios Dei ab illis censeamur c. Piscator Aphor. loc 24. sect 4. from Calvin Institut lib. 4. cap. 15. sect 1. And so the later Helvetian Confession chap. 20. A parte nostra sacramentum est spiritualis militiae quo perpetuum illi Christo pollicemur obsequium Calvin in 1 Cor. 1.13 Damus enim ei Nomen in cujus Nomen baptizamur ib. To be baptized in the name of Christ is to be inrolled entred and received into the Covenant and family and so into the inheritance of the Sons of God Confess Helvet poster cap. eod we are billed Souldiers for the holy warfare that all our lives long we should fight c. ib. see Rom. 7.23 24. Ephes 6.10 1i c. We are received by Baptisme into the number of those Souldiers who by the good guiding of Christ do through all their life exercise a warfare against the world Sathan and the flesh Declarat of the former Helvetian confession and to that sense Pet. Ram. de religione Christian lib. 4. cap. 3. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Cyrill Hieros Cateches 3. pa. 16. to those were to be baptized INTO the faith belief confession profession of the holy Trinity and all revelations and declarations of the will of heaven proceeding thencefrom as a student is entred into such a society a stranger into such a Colledg a man into such a fraternity and corporation or as a Soldier is listed inrolled entred into such a troop or a Towns-MAN before matriculated to a new University And even as it is
after explained and declared in the manifesto or publick profession following by the order of the Liturgy where the Minister of Baptism declared the event consequent saying We receive this Child as he was baptized or should have been INTO the Congregation of Christ's flock 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 hic notat sinem the preposition here declareth the scope of the work observed by (1) In his Lexicon in the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 pa. 511. G. Pasor a good grammarian And to be baptized into any ones name is to be devoted to his service that a man may be named from him as his Lord and addict himself wholly unto him as we may learn from the words of the Apostle 1 Cor. 1.12 and (2) In the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 pa. 266. before in nomen that is in cultum baptizing unto the service of the Father Son and holy Ghost very well agreeing with the (1) Gloss ordinaria Nov. in Mat. 28.19 gloss upon that Text and the learned Scottish (2) Ita ut haec praepositio in istis loquendi formulis 1 Cor. 10.2 Act. 19.3 1 Cor. 1.13 Ro. 6.3 1 Cor. 12.13 causam finalem significet Symphon prophetarum Apost par 2. Epoch loc 30. p. 378. And see in his Cursus Theolog. col 1370. de forma Baptismi Dr. Scharpe upon other occasion If we regard modern interpretations more may be called in for the same who discoursing at liberty at last drave things hither Beza 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 id est invocato Patre Filio Sp. Sancto vel In Nomen nam Baptismo consecramur Deo quoniam ibi nostra adoptio Christo per spiritum sanctum sancitur either by invocation or Devotion To God in annot major in Matth. 28.19 and in many (3) In carnem suam Gal. 6.8 Ego puto 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 respondere 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Hebraeorum tertio casui praeposito finem seu scopum declarare To that sense upon chap. 3. ver 23. Eph. 2. ver 21 22. Baptizari in ejus nomen dicimur cui nos per Baptismum dicamus ac consecramus id ad Act. 19.3 other places The late Commentators on the Bible 1645. In the Name Gr. Into the name by that rite initiating into the service of one God in three persons and of depending for salvation upon Christ alone Mr. Barnard of Sommerset shire a little before Baptized into the Name Matth. 28.19 that is To be dedicated or consecrated unto it in his Thesaurus Biblicus printed 1644. Baptizari in ejus nomen utpote Patris Filii Sp. Sancti Matth. 28.19 dicimur cui nos per baptismum dicamus consecramus We are baptized into his name to whom we devote our selves so Marlorate in Enchirid loc com pa. 60. Docete c. baptizantes in nomen patris c. Sic vertendum non in Nomine The truer version is INTO the Name so Piscator in comment ad Matt. 28.19 for which compare 1 Cor. 1.13 And a little after Baptizari in nomen alicujus est illi consecrari in cultum To be baptized into any ones name is to be devoted to his service And hither was even Josephus (4) Lib. 4. de ritibus Baptismi cap. 5. de Baptismi forma Vicecomes driven at last after he had ranged far after the old Latine his Canon and that by the Trent Canons and came home to dive into the sure Originals Doctor Hammond gives liberty in the additionals to his practical Catechisme But lay aside prejudice and remove prepossession come home to the bottom of that Text he alleadges the granted preposition the nature of the business and scope or purpose A coincidence of so many inductives will soon perswade which way a free judgement is to take and where to settle nor can a tractable mind but by help of that light is allowed see it self led from truth to truth from presumption of one truth to assurance of another by degrees to the place where we would be This is full clear and home the other seems jejune and empty This declares wherefore the thing is done which is most considerable in every action speaks the end and thereby makes the Rite it self a Sacrament of IN-ITIATION which all presume and use it for I Baptize saith the Minister that is by authority from above So but may it not be pertinently replyed Whereunto This satisfies Into the name faith belief of Father Son and Holy Ghost Nor is this very preposition and phrase of like final import still less abused in another place of this very Gospel chap. 18.20 Where two or three are gathered together in my name there am I in the midst of them In my name that is by authority and power from me or with invocation of my name say hundreds and thousands from the same bottom of the old Latine trusted to making use of the very words and syllables for direction of prayers regulating of assemblies calling ordering ruling overruling Synods Councels all Christian Congregations as if here were nothing plainer then a Commission or authorization and that could not but end well that had so happie beginning as in Christs name But here is no such thing no Commission no invocation but 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 For my name or honor or glory Upon which occasion strange it were if Christ should not assist or but be ready to back his Ministers and further the work of his own service So he promises he will and where his people meet not refuse to give them a meeting If but two or three are gathered for ME there am I in the midst present So not here neither any delegation deputation surrogation or substitution but as far as purpose from power and beginning from end where many or few are for my name 's sake there will I not fail to give a meeting but this by the way To return Plain I think it is now what we mean as plain that the thing is the same here meant the word sense work nature of the action lead all not to invocation or commission but which have been the three interpretations Admission or Initiotiation In which sense to look abroad and this alone this form would afford a necessary discriminating difference between this Baptisme and that or those of other (1) Adde quum doctrinae prior datur locus inter hoc mysterium adulterinos gentium ritus Quibus se in SUA sacra initiant verum statui discrimen Calvin Harmon evangel pa. 683. Non enim is est qui donat legitimum Baptisma qui simpliciter ait Domine sed qui nomen exprimit rectam fidem habet Ideoque salvator non quovismodo baptizandum praecepit sed primùm dixit Docete ac deinde Baptizate 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in Nomen Patris Filii Sp. Sancti ut ex doctrina recta fides oriretur cum fide perfectio Baptismatis adderetur For others wash
contention If that may over-rule or reason beare sway the scope of the business rule the action or due manner of administration give law to the words these All conspire and meet to make the injoyned form of administration speak out the Sacrament to be it self and a rite of Regeneration Into new state or life whereby due partakers are (2) We assured y believe that by Baptism we are ingraffed into Christ Jesus Confess of Scotland of 1581. It was given to us to testifie our adoption because that therin we are ingraffed into Christs body Artic. 25. of the French confession graffed into the Church as is the expression of the 27 Article of the Church of England and the Minister does not ought not so much invoke any Name or professe to act in any Name as declare the end of the Action most considerable in every action by standing forth and saying Now I make a Christian Now I take a perishing soule into the Ark Now I reach in a wandering sheep to safety and priviledge of Christs fold This party I devote from all the world to HIM as I express meaning and baptizing him INTO the Name of the Father Son and holy Ghost And this declaration of intention enough what needs any more It might be superfluous to alledge authority or multiply words of Power upon every occasion Hic in terris to use the words of (3) Bella●m de Sacramen●o Poenit. lib. 2. cap. 2. one thought himself very Learned cum famulus aliquid agit quod non potest nisi jussu Domini non est stultus omnes intelligunt eum habere mandatum etiamsi is non dicit se habere mandatum Ut si lictores capiant aliquem magnum virum in medio foro aut si viatores indicant Senatoribus tali die habendum Senatum c. When a servant does that he cannot doe without his Masters order he is supposed to have it even when he does not alledge it if he be Master of his own reason as in arrests citations c. As with us a Steward may admit a Tenant or do an act in Court and yet not say I doe it by vertue of my Patent from A. B. the Lord it is sufficient he has his Patent by him to produce upon occasion or a Justice of Peace imprison discharge baile retain or doe any act within the compass of his Assignavimus binding and yet not alledge that authority for every thing he could not doe without it or indict himself a Justice at every word In his Majesties Name for what he still does and could not do But in that Name Quod subintelligitur non deest in many things it behooveth there be a suppression of what is but is understood else expressions must multiply to infinite and there had need be almost Words without end Twice yet to confesse all at once there seems in Scripture variation Once where (1) Act. 2.38 Vpon which place Bucan Quod Apostoli leguntur baptizasse in Nomine vel in Nom●n Domini Christi vel in synechdochicè dicitur ut vult Ambrosius vel in Nomine hoc est ex Nomine vel ex jussu Christi id est ut ille praeceperat ut Nomen saepe pro Mandato accipitur vel terminus ad quem id est finis scopus vel effectum baptismi non autem forma Baptismi significatur ut sit sensus baptizasse eos in Nomen professionem seu etiam mortem Christi incorporasse Christo per Baptismum huic tanquam mediatori Christianos consecravisse obsignavisse sub formula baptismi consueta Catech. l. 47. sect 20. In this last Beza accords translating the Text by In Nomen observing well and truly Deest tamen hoc membrum apud Syrum interpretem which is true as may appear by examining St Chrysostome made so bold as to alter the Text with like liberty as others have used about the Commission Poenitentiam agite baptizetur unusquisque vestrum 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in Homil. 21. ad populum Antioch tom 1. pag. 239. St Peter counsels his troubled Disciples to appease their raging minds by being baptized 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in by or with the name of the Lord Jesu And where he gives order the believing Family of Cornelius should be baptized 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Acts 10.48 In the name of the Lord. But in answer 1. G 3 And Mr. Marshal grants that the preposition 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in 1 Cor. 7.14 on which he is discoursing usually translated By may as fitly be rendred In or To giving other places fairly capable of that exposition as Galat. 1.16 2 Pet. 1.5 Acts 4.12 1 Cor. 7.15 In his Sermon of Infant Baptisme p. 24. which is not disliked by Mr. Tombs in his Examen or reply to that Sermon Pasor a good Grammarian interprets 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in the later and why not as well as the contrary inversion 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 for 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ordinary enough for he says there is heterosis Hebraica a change by Hebraisme and in the former 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is but the signification of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in the Hebrew and to be translated In nomen Jesu Christi scil in cultum Jesu Christi into the name or service of Iesus Christ For 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 hic indicat causam finalem as in the construction before often repeated Or 2. St. Peter might in either place give order for Baptisme in Christs Name that is 2 In Lexic p. 511. in vocab 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 by authority and order from him but that not touch the 4 Qua utique locutione Acts 2.38 10.48 non forma verborum inter baptizandum adhibita significata est ut quibusdam visum fuit sed potius auctoritas virtus ac meritum ejus cujus in nomine Baptizari dicuntur Estius in Commentar ad 1. Corinth 1.13 form of Baptisme which he is not there medling with but giving wholsome direction about other expedients of which this was one scil that as of every thing else so of Baptisme What ye do in word or deed All in the Name of the Lord Jesus giving thanks unto God and the Father by him as Col. 3.17 This might be for true and good but not as to the form for true and full no one has said this was given for exact form declaring that which was to be but not setting forth the full of that which was to be 1 Cor. 7.38 As another Apostle spake He that giveth forth in marriage doth well but he that otherwise doth better I should be loath to say He that baptizeth in the name of the Trinity doth ill scil in that faith or by that power But he that INTO doth better because he strikes farther and reaches in more indeed the needfull Whole with the authority that which is also the end of
Lyturgy Wilt thou be baptized says the Minister in this faith whereto answer is given It is my desire In this faith What in the Ministers faith or the offerers or any others belief of the Articles then repeated Or rather INTO this faith that is that which by the self or by thy Sureties thou hast now repeated and yeelded thy self a proselyte of by ratification of firm consent Say Nothing shall be done without thy pledge of good wil Strike up the bargain as thou hast said All this I firmly believe (3) Printed 1571. by Reynold Wolfe at London Wilt thou now be baptized into this faith So it was expressed in the old Latine translation when the sense of the Composers was fresh abroad Minister Credis in Deum patrem omnipotentem c. Respons Omnia haec firmiter credo Minister Cupisne in hanc fidem baptizari Resp Cupio And so in the Greek of Mr. Petile within this ten years 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 I wonder he continued not his care to what follows to render to it self that which was first written in this language ruling Scripture the immediate and underived word of Oracle given by the holy Ghost For thus he proceeds to give the form Strange misgiving both together preposition and case N. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 And a little before Christ out of his most pretious side did powre both water and blood and gave commandement to his Disciples to go teach and baptize 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c. No it was not so Each is a depravation both of Text and Work Christ gave commandement for 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c. view his words Search the Scripture the syllables whereof give that and nothing else and he perverts that besides this way leads any other But his excuse may be he followed the Rode and his present Text. One error very gently but powerfully leads on another How this went a good while since we may have from St. Cyrill of Jerusalem Postea deducebamini ad sancti divini baptismatis lavacrum c. Atque tunc unusquisque interrogabatur an crederet in Nomen 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Patris Filii Spiritus sancti confessi estis confessionem salutarem Catech. Mystagog 2. But to return here at home the interrogation propounded in the sense given would make fit way as it does to baptism then at hand an act of adoption admission consecration regeneration (1) Learned and pious Dr. Hammond remember here in the late Additions to his Practicall Catechism of the two possible interpretations of that Text giving the fo●m of Baptisme Matth. 28.19 na es this one INTO the Names of Father Son c. Mr. Hooker He which baptizeth baptizeth into Christ He which converteth converteth into Christ Eccles Polit. lib. 8. p. 202. Mr. Dell if he be the Author of the late Tract Against Water-Baptism professing to lay aside all to hearken onely to the Divine Oracles he maketh use enough of this Criticisme his way Nor could many of his arguments hold if it were any other then INTO the Name power faith and assistance of the Trinity c. pa. 15. into a new state faith religion profession the proper end of the work Which past there follows soon after the induction or legall investiture of the proselyte into his new heavenly profession and the believed possessions of grace We receive this Child into the Congregation of Christs flock with yeelding most hearty (2) Benedictus Deus pater Domini nostri Jesu Christi qui pro ingenti misericordia sua regeneravit te in spem vivam in haereditatem incorruptibilem incontaminatam immarcessibilem c. Vpon the Baptisme of Prince Josaphat in Jo. Damamascenes History pa. 19. thanks unto the Father of Heaven that he hath been pleased to regenerate that child sure unto somewhat some new state to receive him for his by adoption and to (3) Neither do we think that this custom is only an idle ceremony but that the infants are then indeed received and sanctified of God because that they are then ingraffed into the Church Confession of Saxony Artic. 13. incorporate him into his holy Congregation and prayer that being dead unto sin and living unto righteousness he may lead the rest of his life according to that beginning I know not what to other but to me nothing under any cloud of darkness or doubt seems ever to have been better recovered to clearness certainty and light agreeable with the words of Scripture the sense of the business the sound judgement of believers orthodox and pious of elder times and later and above all to the scope and nature of the work to make this holy divinely-instituted Rite speak out it self to be a Sacrament of renovation consecration admission into a new religion faith and belief or which one word is both proper and significant enough a very CHRISTIANING or admitting INTO CHRIST as the old word was once even at the (1) Constitut Provincial li 3. de effectu baptismi circa Sacramentum Font I Cristen the in the Name of the Feder and of the Son and of the holy Goste Or as it was in Lyndewoods time because some love the mouldy best I Crystyn the in the name of the Fader and of the Sone and of the holy Goste Insomuch that all things fit in so well I cannot but incline to wish now that all is sub incude under the revise of strict Scripture-examination with which these things agree meetly wel that among other this may find place of consideration and if any thing be found really amiss by those are fit to judge be by those that have power also reformed and amended The business is of weight and moment touching our Freehold as men use to say the quick of our Religion one of our inmost mysteries or Sacraments and the highest of that which can be done amongst men by Christs appointment too for (2) Quem Baptismum omnium Sacramentorum esse januam Salvator noster instituit c Cùm igitur circa ingressum januae error maximè periculosus existat praedictus legatus c. Constitut Octoboni tit De Baptismo admitting into the visible Church and estating in heavenly hopes as giving of the (3) Quae verba scholae vocant formam Baptismi nos formulam verborum dicere malumus Bucan loc commun 47. sect 20. form and essence of that Rite whereby we are sacramentally made or declared Christians as some love to say the form of that form And whereof we may say contrary to those who have written de fossilibus who after much turning find little metall and so have parvum in multo but here is multum in parvo very much in very little the worth of a Talent in the weight of a Scruple What shall it profit a man to win the whole world and lose his own soul How further the salvation of his soul but by being in Christ