Selected quad for the lemma: power_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
power_n ghost_n holy_a trinity_n 2,914 5 9.7351 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A16820 A treatise made in defence of the lauful power and authoritie of priesthod to remitte sinnes of the peoples duetie for confession of their sinnes to Gods ministers: and of the Churches meaning concerning indulgences, commonlie called the Popes pardo[n]s. By William Allen M. of Arte, and student in diuinitie. Allen, William, 1532-1594. 1567 (1567) STC 372; ESTC S100097 165,800 456

There are 15 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

all inferiours priestes must be posed for searchinge the secretes of our cōsciences for releassing mās misdedes ēioyning penance requiring satisfactiō for syns Thus bold wil we be with trueth the rather therby to deface falshod And al this in that order that may in lest roome conteyne most matter wyth both breuity light so much as so depe large a cause cā beare frō al cōtentiō I will so far refrayn that euē the aduersaries them selues of Christes trueth and doctrine albeit they be persons infamous by lawe consent of all nat●ōs shall not yet without meane resonable moderatiō be touched or talked of requiring of them this curtesie againe that they reprehend nothing in this discourse pryuilie which they can not nor dare not awnswer to opēly A reasonable request And of my louing brethrē that be Catholike I must farder require one thing the sute is for thē selues that when in a maner they sensibly feele the truth they would not refuse to folowe the same that by outeward worke they may declare theire inward wil. Herof I am now more careful for that I see heresy falshood to be of the coūtenāce colour that it is oftē liked before yt be beleued wher gods trueth for terrour bitternes that it beareth is not always folowed wher it is wel knowen trusted But surely trueth is not profitably vnderstanded til it be willingly practised Therefore who soeuer acknowledged in his cōscience the power of Gods Church ministery for the remission of sinnes vseth not humbly cōfession of his sinnes that that power may redound to his saluatiō he is so much farder from God by how much more he knoweth the right way to come to God Mans wil must in al such cases of terror difficultie geue ouer to Gods ordināce whose cōmādementes though they seme to the worldly burdenous yet to the good ghostlie De doctrina Christiana Cap. 41. paucis amāti●us sayth S. Augustin they are sweet and exceding pleasant And this let euerie mā assuredly know that who soeuer cōpteth confession so heauy he neither feeleth the weight of sinne nor yet sufficiētly feareth the appoynted payn for the same Al these vntowardly affections the sinne and the worlde haue planted in vs all lette vs seke by loue and zeale of Gods truth and ordinance to amend ioyne with me gentle Reader I besech thee in prayers that our endeuours may please God profite his people THE FIRST part of this Treatise of the lauful power and authoritie of Priesthode to remit sinnes and of the distinct confession of sinnes to a Priest That Christ did forgeue sinnes not onely by proper power and nature as he was God but also by ministerie as he was a man and as he was a Priest and head of the Church and that vpō that groūd the Priests power in remitting sinnes in the Church doth stand The first Chapter CHrist Iesus the Sonne of the liuing God being euerlastinglie of the same substance power and nature that his Father and ●he holy Ghost be of as being truelie ●quall and one God with them both woorketh mightelie al things in heauē●nd in earth ioyntlie with them both and therefore by excellencie of power propertie of nature and by ful and perfect dominion ouer his owne creature he remitteth mans sinnes by the same soueraigne right that they doe Who being thus in al excellencie equal with God hath notwithstāding vouchsafed of his singular bountifulnesse ioyned with maruelous humility Ad Philip 2. to abase him selfe to the receiuing of our nature in which now he hath wrought the same things in earth by seruice sute and commission which before he onelie did by might and maiestie of his owne power procure Euen the self same God that by wil and cōmaundement might moste iustlie both haue punisshed and pardoned whō he list of loue and wisdome infinite continuing alwaies in like excellencie as before became the minister of our reconcilement to God In which state he offereth sacrifice as a Priest for sinne he vseth sacraments for the remission of sinne he prayed to God his Father for the sinfull he is made the head of the Churche the gouernour of the Churche and the iudge of the Church Al which functions perteine to our Sauiour in respect and cōsideration of his humaine nature according vnto whiche power is geuen him of the Father through the holie Ghost to practise the same And what so euer in holy scripture is red to be exercised of him through the might of Gods Spirit by the vertue of his annointing by the finger of God by the sending of the Father by power receiued from aboue by priesthod prayers or sacrifice by the name of the Sonne of man of the head of the Churche or iudge of the liuing dead what so euer is in this sorte said to be done it is not otherwise lightly ment but in respect of Christes humanitie by whiche and in which he woorketh the same not as by the propre and natural power or force thereof but as by iurisdiction receiued of the blessed Trinitie and imployed vpon the sonne of man for the procuring of saluation to his people wherof he is become in our very nature the head Therefore no Christian man may doubt Note vvel the groūd of the cause but as our Sauiour by the omnipotent power of his Godhead might and did forgeue sinnes to the penitent so likewise that as he was Priest and the sonne of man he might by the right of his office vnction and ministery in the vertue of the holie Ghost remitte sinnes also And for that cause principallie in the Prophet Esay it is said Cap. 61. Spiritus Domini super me eò quòd vnxerit me ad annunciandum mansuetis misit me vt mederer contritis corde praedicarē captiuis indulgentiam clausis apertionem The Spirit of the Lord vpon me because he hath annointed mee and sent mee to signifie vnto the meeke that I should heal the cōtrite in hart to preach pardon to the prisoners and freedome to the closed Luc. 4. The which place of the prophet our Sauiour applied vnto himself in the Churche of Nazareth and is to be vnderstāded only of preaching Cap 11. 12. li. 1. de Trinit and pardoning by the holie vnction of the Spirit of God his Fathers calling And therfore it must needs according to S. Augustines iudgement concerne the shape of his seruice manhod takē on him in which he preached so that yet it pleased him to affirm that his doctrin was not his own but his Fathers that sent him healed the cōtrite in hart which is nothing els but to forgeue sinnes to the penitent after such a sort that it might wel appere to be receued practised by the vnction of the Spirit of God sending of his Father wherby the Son of man might doe that as Gods minister in his manhoode
of their aduersaries to impugne their Aduersaries withall there is no doubte but that it hath in it selfe exceding muche light and force of truth as a thing hauing so litle need of proofe that it may be made and taken for a probation of other matters that be doubtefull and vncertaine Practise of priesthod in remitting sin vsed for a groūd of faith in argumēt The matter which we haue now in hand is of that sort For the authoritie and power practised of Priests in the vertue of the holy Ghoste hath euer ben in it self both so plaine and so firme that the holy Fathers haue vsed it as a ground to proue against heretikes of Eunomius and Macedonius secte the Godhead of the holy Ghost the third person in Trinitie S. Bernard is to yong good man to name amongest these old fathers of our new Church els perdie with the vertuous his words soūd ful sweetly Thus saith he to proue the equalitie of the holy Ghoste with the Father and Sonne Sicut in nobis interpellat pro nobis Serm. 1. Pentec it a in patre delicta donat cum ipso patre vt omnino scias quòd remissionem peccatorū spiritus sanctus operatur Audi quod aliquando audierunt Apostoli Accipite spiritum sanctum quorum remiseritis peccata remittuntur eis In English thus Like as in vs he maketh sure for vs so in the Father he pardoneth sinnes with the Father and that thou maist vnderstande that the holy Ghost worketh remissiō of sinnes heare that which the Apostles once heard receiue you the holy Ghost whose sinnes you doe forgeue thei are forgeuen Thus he And S. Ambrose his auncient to proue the holy Ghost to be God allegeth that he remitteth sinnes by the Priests ministerie which he could not in anie wise doe if he were not in al points equal and omnipotēt God with the Father and Sonne Let vs see saith he whether the holy Ghost doth pardon sinnes and he answereth himself thus Sed hinc dubitari non potest Lib. 3. de Spirit S. Cap. 19. cum ipse Dominus dixerit accipite spiritum sanctum quorum remiseritis peccata remittuntur ecce quia per spiritum sanctum peccata donantur homines autem in remissionem peccatoris ministerium suum exhibent non ius alicuius potestatis exercent It is thus much to say There can be no doubt hereof seing our Lord said receiue you the holy Ghost whose sinnes you doe forgeue they shal be forgeuen loke ye that by the holy Ghost sinnes be forgeuen men doe but exercise their seruice and ministerie and claime not the right of power and principalitie therein And S. Basill vppon this assured ground frameth in ful fourme against Eunomius this argument Lib. 5. Dominus sanctis Apostolis insufflans inquit accipite spiritum sanctum quorumcunque dimittetis peccata dimittentur eis si ergo nullius est peccata dimittere nisi solius Dei dimittit autem spiritus sanctus per Apostolos Deus ergo spiritus sanctus Our Lord breathing on the Apostles said take ye the holy Ghost for whose sinnes so euer you shal pardon they be pardoned therefore if it be the ōly property of God to forgeue sinnes and the holy Ghost so doth by the Apostles Ergo the holy Ghost is truelie God Thus you perceiue that the ground of this our faith and assertion was of olde accompted so sure that it was a singular aide and fortresse of faithe against the vnfaythfull attemptes of moste wicked persons in diuerse ages The onelie practise that Priestes did vse by the Sacramente of penance to pardonne sinnes was a full proofe that the holy Ghost was God by whose authoritie and propre power they did alwaies since Christes word was spoken remitte the same The which being true as it can not be false that is so agreeable both to scriptures and to all our Fathers faith the Heresie of our time must needs directly impugne the vertue and power of Gods own spirit For as the proofe of mans ministery in this foresaid function induceth the true and euerlasting Godhead of the holie Ghost by whom they practise that power so the denial thereof and robery of Priesthoode of this their moste iust claime doth directly spoile God of his honour and of the euerlasting right that he hath in remission of sinnes ōtemp of mans ministeri is contēpt of Gods authoritie So whiles these good men seeke to abase man vniustlie they blaspheame God highly and together with mans ministerie they bring vnto vtter contempte Gods owne authoritie But for the Readers case and more light of our cause I ioyne thus in argument with them againe vppon the second parte of Christes own woordes and action had in the authorising of his Apostles what soeuer the holie Ghost maye doe in this case by the proper power of his Godhead that maye the Apostles and priestes doo by seruice ministerie throughe the power of the holie Ghost but the holie Ghost properly rightly doth remitt sinnes therfore the Apostles doe rightly and truely remitt sinnes by their ministerie in the said holie Ghost All partes of this conclusion stande vppright and feare no falshod they be guarded on euery side by Christes action by woordes of scripture by the doctours plaine warrant and by al reason with all which whosoeuer is not contented but wil needes extinguere spiritum extinguish Goddes spirite 1. Thes 5. and violently take from the Church the greatest comfort of all mans life that in this infirmitie of our flesh standeth in moste hope by his gifte in remission of sinnes for which especiall cause the said spirite was mercifullie breathed vpon the Apostles peculiarly before the more common sending of the same from heauen aboue if al this reason and iust demonstration of trueth wil not serue them I wil chardge them with this graue cōclusiō of S. Augustine vttered partly agaynst the Nouatians especially against the desperate that would not seeke for Gods mercie by the Churches ministerie in the sacramēt of penaunce To be brief I wil speake it in English Cap. ●3 Enchir. who so euer he be that beleueth not mans sinnes to be remitted in Goddes Church and therfore despiseth the boūtifullnes of God in so mightie a work if he in that obstinat mind cōtinue til his liues end he is giltie of sinne against the holie Ghoste in which holy Ghost Ch●ist remitteth sinnes The power to remitte sinnes is further proued to be giuen to the Apostles by these woordes of Christ Whose sinnes you doo forgiue cet by the doctours exposition of the same and by conference of other woordes of scripture of the like sense The Fourh Chap. HOwe the priestes of Christes Churche haue defended their right and calling for remission of sinnes as wel by the commission that Christe firste receyued of his Father afterward bestowed vpon them as by the assured receiuing of the spirite of God from Christes blessed breath
in earth whiche both he and his eternall Father with the holy Spirit of them both do woorke by their own one equal authority in heauen euerlastinglie And though God hath euer sithens mans fall God hath euer vsed mans ministeri in reconciliation vsed the meanes and seruice of man to his restore againe and to ●he reliefe of his lackes and therefore ●ath geuen authoritie by his holy Spi●ite and vnction to diuerse of the ●lde Lawe to offer sacrifice praie and procure remission to the people of all ●heir offenses and no lesse as occa●ion serued and the matter required ●o correct their misdeedes by iudgemente and iurisdiction geauen vnto them for which soueraigne calling thei were called the annointed of God an external ceremonie of anoyling being solemnly annexed therevnto yet our Lord and maister whether you cōsider his high priesthode by which in most ample maner through commission receiued he may procure our pardon or his calling to be the head of the church by which he ruleth and keepeth all the body in due subiection and order or his ministerie of preaching whereby farre aboue al the prophets and preachers of the old law he openeth to his flock the Church the secret mysteries of Gods truth Christ I saie in al these respectes being man is yet much more abundantly blessed and annointed without comparison Psal 44. aboue all his fellovves and coparteners as the holy Prophet Dauid doth testifie Vpō whose words touching that matter S. Hilarie writeth thus De Trinit 10. Vnxit te Deus Deus tuus oleo exultationis prae participibus tuis non secundum sacramentū aliud quàm secūdū dispensationē assumpti corporis Vnctio enī illa nō beatae illi incorruptae in natura dei manēti natiuitati ꝓfecit sed sanctificationi hoīs assumpti Namet in Actis ait Petrꝰ vnxit illū Deus in spiritu sancto virtute Thus he meaneth in English God euen thy God hath anointed thee with the oyl of ioy far aboue thy coparteners not in any other meaning but according to the dispensatiō of a body receiued For that vnction could not be beneficial to the holy vnspotted and euerlasting natiuitie in the nature of his Godhead but only it was agreable to the mysterie of his manhod and flesh assumpted in his temporall natiuitie whereof S. Peter speaketh in the Acts that God hath annointed him in the holy Ghost and in power The holie Father also S. Cyril agre●th herevnto De recta fide ad Reginas confessing that al this honour power and authoritie which the Prophets haue signified so long before ●y the annoynting of the sonne of God ●ame vnto Christ in consideratiō of his manhode thus he saith Quòd vnctio sit ●ecundum humanitatem nemo qui rectè sapere ●●let dubitabit quia absque omni controuersia ●inus à maiore benedicitur That the an●ointing of Christ shoulde be meant of his humanitie no man doubteth that is of any right vnderstanding For without al controuersie the inferiour and lesse euer receiueth blessing of the superiour and greater There can be no question then but al soueraignty and supreame iurisdiction which he exercised ouer the Church being his body and spouse in that respect that he was either Priest and Bisshop of our soules 1. Pet. 2. as S. Peter calleth him or els as he was our head and pastour it is certen that al this came vnto him by his Fathers sending and the vnction of the holy Ghost and the benediction of the holy Trinitie to which he was inferiour according to his manhode If thou doubt of this Priesthode in this case heare Theodoretus Christus autem quod ad humanitatem quidem attinet Dialog 1. Sacerdos appellatus est non aliam autem hostiam quàm suū corpus obtulit Christ saith he touching his humanity was called a Priest and he offered no other hoste but his owne bodie But we maie haue more forcible testimony herof in S. Paule him selfe who in sundrie other places that are knowen Heb. 5. 9. professeth euery Bisshop to be elected ād chosen out amōg an number of men to offer sacrifice for sinne And that he is made the supreame gouernoure and heade of the Churche in his humanitie yea and in respecte thereof is appointed to be the high minister of God the Father in pardoning or iudging the worlde it is an assured ground of our faith approued not onely by the consente of all Doctours but also by the Scriptures euerie where protesting that al power in heauen and earth is geuen to Christ in so muche that the Apostle calleth him the man Act. 7. in quo viro statuit iudicare orbem terrarum In which or by which appointed man he will iudge the world Al these things though they may seme to the simple to be farre from the matter yet they be both neare our purpose and necessarie to be laied vppe in memorie for the further establisshing of our faith in the Article proposed and diuerse other profitable pointes of Christian beliefe nowe impugned For as the due cōsideration of Christes authoritie and excellent office touching his manhod wil helpe vp the decayed honour and iurisdictiō that the guides of Gods Churche by the right of his high calling doe iustlie chalenge so it shal represse the boldnesse of certaine miscreants of this age who to further their sundrie euil entents and detestable doctrines haue dishonoured Christes dignitie touching his incarnation and office of his redemption exceding much both in him self and in the persons of his Priestes and substitutes Some of them fearing as I take it least the honour and office of Christes Priesthod might by participation descend to the Apostles and Priests of the Church letted not to hold that Christ was his Fathers Priest according to his diuine nature of which blasphemie Iohn Caluin was iustly noted Vide Oricouij Chimer wherin the wicked man whiles he went about to disgrace the dignitie of mortall men became exceding iniurious to the second person in Trinitie One other of that schole and of his own neast denied that Christ in his manhode should ●udge the world least there might seme ●o be some force of punishment and cor●ection of wickednes practised by mās ministery in this life for the resemblāce of Christes iudgement to come And so ●aught one Richerus of a Carmelite a Caluinist Vide Villegag contra articulos Caluini Ita Hartop Mōhem alij Heb. 7. Other denie Christ being now in heauen to make prayer for vs ●ccording to his manhode because it ●endeth towardes the intercession of Saints though S. Paule in expresse wordes recordeth of him Quòd salua●e in perpetuum potest accedens ad Deum persemetipsum semper viuens ad interpellandum ●ro nobis That for euer he is of power to geue saluation hauing accesse to God by him self and alwaies liuing to make intercession for vs. Yea most of the Sacramentaries
for thaduantage of their vngodly assertion that Christ in his owne person as he is God and man should not be present in the sacrament Vide Ciril in Ioan lib. 4. Cap. 14. doe couertly blaspheme the blessed and highly sanctified flesh of our sauiour auouching it to be vnprofitable whereby they vnaduisedlie dishonour the dreedful incarnation of Christ and al the workes wrought by the meane of his flesh and bloud and ministerie of his manhode for the remissiō of our sinnes and purchasing saluation to his Churche Let vs therefore Christianly confesse with the Scripture with the Church of Christ that our Sauiour not onelie by power equall to his Father concerning his diuine nature but also by the sending and graunt of his Father and vnction of the holie Spirit being farre vnder them both in his humaine nature doth remitte sinnes Wherevppon it orderlie followeth that whoso euer denieth man to haue authority or that he maie haue power graunted him by God to forgeue sinnes he is highlie iniuriouse to our Sauiours owne person and the dispensation of his flesh and mysterie of his holie incarnation For though there be great diuersitie betwixt his state and others because in one person both God and man be perfectlie vnited in him and therfore much more prerogatiue might be and doubtlesse was geuen to his humanitie as to him that was both God and man in respecte of his baser nature then to anie other of his brethren being but mere men yet this is assuredlie to be beleeued that he whiche coulde without derogation to his Godhead communicate with the sonne of man and graunt him in consideration of his assumpted nature the rule and redemption of his people the gouernement of our soules the assoyling of our sinnes and to woorke all wonders in the power finger and force of the holie Ghoste the same God without all doubt through his Sonne and our Sauiour may at his pleasure without all vnseemelines or derogation to his eternal honour and so it shal be proued that he doth geue power to the gouernours of his Churche and houshoulde to pardonne and geue penance to iudge and rule the people in the right of our said Sauiour to the edifieng of his body and making perfect his Saincts Neither must we here make anie great accompt of such as shal obiect to the Priests of Gods Churche as the Scribes did vnto Christ himself when they saw him in expresse words absolue many of their sinnes conceiuing in their harts as it is recorded by S. Mathew in the history of the healing of the mā that had the paulsie Cap. 9. that Christ did iniurie to God and committed blasphemie in taking vpon him to remit mans offences whose malitiouse mindes and cogitations Christ did so reprehend that they might well perceiue by his sight of their inwarde secrets that he was very God who onelie by nature looketh into mans hart and therefore did thereby wel insinuate that they could not iustly reprehend his doing seing he was God in deed might as God pardon mans offences Yet that notwithstanding he stood not with them then vpon the right of his Godhead for the doing of this excellent functiō whiche in deed by nature and propretie is onely perteining to him but he gaue this reasō of his doing that the Sonne of man had power to remitte sinnes in earth wherby me semeth wherein yet I submit my iudgemēt to the more learned that he plainly professed that by power receiued he might in respect of his manhod calling forgeue sinnes and that in earth as meaning thereby to institute an order and way how to remitte sinnes here in the worlde eyther by himselfe or by his ministers at whose sentence past in earth the penitent should be free by iudgemēt of God in heauen For so our Sauiour two or three times talking of mās ministery in the remission of sinnes termeth it loosing in earth and the contrary binding in earth Matt. 16. 18. as also he calleth Gods high sentēce in the same causes loosing and binding in heauen Neither doth the interpretation of S. Hilarie anie whit hinder my meaning In explā Mat. Can. 18. who vpō that place affirmeth Christ to haue remitted this mans sinnes by the might of his Godhead for it standeth wel that one worke should be wrought by the principal cause and yet by the office and ministery of some secondary cause appointed by the ordinaunce of God for the same vse as we see in Baptisme to the remission of the childes sinne both the might of God and the ministery of mā to concurre at once whereof we shall haue I trust better occasion to speake anon But to returne back to our cause when Christ had declared that the Son of man had in earth power to remitte sinnes he then by this farder proofe argument ouerturneth the whole cause of their disdaine inward murmur against him for the same whether is it more easy to saie thy sinnes be forgeuen thee or to saie to the incurable person take vp thy bed and walke I doe the one in al your sightes and he is cured at my woorde why then mistrust you the other It was no lesse the proprety of God alone Note to heal him sodainly of his corporal infirmitie that had ben desperatly sick so long then to forgeaue sinnes but the one power though by nature it was propre to him self yet be gaue it in the sight of you al to the Sonne of man in earth why thē mistruste yow but he might wel geue the other This reason proceding from the wisdome of Gods owne sonne shal helpe our fayth much towchinge this article and shal not a litte further the dignitie of the Apostles who also after their maisters example may prooue the force of their authoritie vpon mennes soules which can not be open to our bodily eyes by the apparāt power that their woordes shall be seen openly to woorke on mennes bodies especially if it be wel weighed that Christ wrought miracles aso not onely by the excellent dominion and force of his Godhead but also as S. Augustine proueth by the Spirite of God in respect of his man●ode De Trin. lib. 1. c. 11. In quo spiritu sancto saith he operatus ●st virtutes dicens Si ego in spiritu Dei eijcio ●aemonia certè superuemet in vos regnum Dei ●n the power of which holie ghost Christe wrought miracles according ●o his owne sayinge in these wordes ●f I expel out deuilles by the spirite ●f God then surely the kingdome of God will come on you The Iewes ●herefore seeing them selues thus ouercome in their vayn cogitations waxed affrayed and glorified God who gaue suche power to men For though no man euer had equall authoritie or like power to Christ who was both God mā yet of this plentiful spirite vnctiō many of his brethren haue through his ordinance receyued parte as shortly nowe it shal be proued
God the Father to his only Sonne from him again to such as he hath sent and made the messengers of his blessed mind and disposers of mysteries he hath no feelinge at all of the wayes that he wrought for mans redemption he can not atteyne to the intelligence of Christes vnction wherby he is made our head and prieste he in the middest of the glorious light of the Churche can not heholde the practise of so heauenlie ministeries In Epist sua Cano●●ca therefore such thinges as he knoweth not he blasphemeth sayth S. Iude. But to woo●k all in light order I wil build vpon the forsaid the intended conclusion that the Aduersaries maie see and beholde the force of our faith and the singular weaknes of their assertions I thus ioyne with them in argumentes barely and playnly without couert That power and Commission which was giuen to Christe by his heauenlie Father concerninge remission or reteining of sinnes was geuen to the Apostles at his departure hence but Christe him selfe did truelie effectuallie and in proper fourme of speach by his Fathers sending and commission remitte sinnes Ergo the ministers of Christ may and doo truly perfectly remitte sinnes Or thus more brieflie As Christ was sent of his Father so are the Apostles sent by Christ but Christ was sent to forgeue sinnes Ergo the Apostles be sent to forgeue sinnes also The second part of the reasons which is that Christ had power of his Father to remit sinnes was sent for the same purpose is sufficientlie proued in the chapter before The first part of the argumēt standeth vpō the sure groūd of Christes owne woordes which be these Like as my Father sent me so I doo send you Which woordes were so plaine and so deeply noted for this intent of S. Chrysostome that with admiration of the dignitie and excellent calling of priesthod he thus trimly difcourseth vpon them I will report his saying in Latin De sacerdot lib. 3. as Germanus Brixius hath translated it all that he speaketh for that purpose hereafter shall be reci●ed but nowe no more but this Quid hoc aliud esse dicas nisi omnium rerum coelestiū potestatem illis à Deo esse concessam Ait enim quorūcunque peccata retinueritis retentae sunt Quaenam obsecro potestas hac vna maior esse queat Pater omnifariam filio potestatem dedit caterum video ipsam candem omnifariam potestatē à Deo filio illis traditam Nam quasi iam in coelū translati ac supra humanam naturam positi atque nostris ab affectibus exēpti sic illi ad principatum istum perducti sunt And in English thus it is What els canst thou make of this or what lesse then that the power iurisdiction of al heauenly things is by God graunted vnto them For it is said Whose sinnes so euer you do hold or reteine they be reteined For Gods loue what power can be geuē in the world so great the Father bestowed al maner of power vpon his Son I find the very self same power of al things to be deliuered to the Apostles by God the Son For now as though they were already translated out of this life to heauen and there promoted aboue mans nature and discharged of al our feeble affections they are aduanced to the princely soueraigntie wherof we now haue said Thus farre Chrysostome So doth this woorthie Father helpe our cause and so doth he thinke of the excellent authoritie geuen by the Father to his Sonne and deriued frō him to the ministers of his holie will testament in earth Whose iurisdiction so highly holden so truely obteined so nerelie ioyned vnto Christes honour and so daily practised no otherwise but in his right and name whosoeuer shal comtrolle or contemne they not onely irreuerentlie touche Gods annointed but they sacrilegiouslie laie handes on ipsum Christum Domini euen on him that is annointed aboue all his fellowes Lib. 1. de Poenitēt Cap. 7. Wel I conclude vp this matter with these few woordes of S. Ambrose Vult Dominus plurimum posse discipulos suos vult à seruis suis ea fieri in nomine suo quae faciebat ipse positus in terris Our Lordes pleasure is that his disciples should haue great prerogatiue he will haue the same things wrought by his seruantes in his name that him selfe did in his own person when he was in earth The power of priesthod touching remission of sinnes is proued by the solemne action of Christ in breathing vpon his Apostles and geuing them therby the holie Ghost The third Chap. THE commission power that our maister Christ receiued of his euerlastinge Father beinge in most ample maner communicated with the Apostles made great proofe and euidence for the right that they claime in remission of sinnes but the present power of Gods Spirite breathed by Christ vpon them and geuen vnto them for the ministerie and execution of that function helpeth our matter so much that who so euer nowe denieth this authoritie of the Apostles concerning the pardoning of our offenses doth not so much sinne against the Sonne of man which of it selfe is greuous inoughe as he doth controll the worke of the spirite of Christ which is the holie Ghost in whome both he and his Church doth remitte sinnes The more plaine and more exact our master Christe was in the bestowing of that power to remitte and reteine sinnes the more is our contempt in the disobedience deniall thereof He sendeth them forth with his owne authoritie in this case he geueth them the very spirit of God by whose diuine power they maie execute the function to which he called them he geueth them the expresse warrant of his own woord that sinnes they might pardon and punish and yet we make doubt of their vsurpation But howe they mighte forgeue sinnes by Christes sending we haue alreadie said Nowe for the holie Ghostes power prerogatiue in the same action which was breathed on the Apostles we must further conferre with suche as call in question matters so plaine And firste I am in good hope that no man will denie but Christ gaue them the holie Ghost for no other purpose so much as to remitte sinnes secondly I doubt not of their faith and beliefe in this point but they wil confesse the holy Ghost to be of power by nature and propriety to forgeue sinnes Thirdlie I claime of their sinceritie thus muche more that Christ being as wel God as man was well able for the furniture of their calling to geue them the holy Ghost all which being confessed of al men and denied of no Christian aliue how the cōclusion so besette with al proofe on euery side standeth not vpright let the Aduersaries tel me In the Apostles there can be no lacke touching that office for the execution whereof they receiued both Christes commission first and the holy Spirit of God afterward In Christ there
can be no default who was well able to geue and in deede did giue the holie Ghost In the holie Ghoste there can be no lette nor lacke whose power is infinite and his verie propriety to remitte sinnes Al things then standing on so safe and sure groundes the giuer the gift and the receiuer competent and fullie answerable eche to other on euery side let the discontēted ioyne in argument let him alledge why the Priest so authorised by Christe and so assured of the holie Ghost may not either pardon or geue penance Neuer man auouched that he exercised the high actiō vpō his own authoritie but that he may not as a minister and seruaunt practise it vppon the warrant of Christ present power of the holy Ghost that no faithful person can affirm nor any reasonable man stand in Some holy writers vpon this text of S. Iohn in which the order of Christes authorishing his Apostles for the remissiō of sinnes is described do dispute of the differēce of geuing the holy ghost then to his Disciples afterwarde on whitsonday some note the external ceremonie that our Maister vsed when he gaue them the holy Spirite whiche was by breathing on them that suche outwarde actions might bothe be an euidence to them of that excellent gift which they inwardlie then receued Grace ioined to external elements ād vvhy and should further be an euerlasting instruction to the Church that Gods grace gifts be oftē ioyned to external elemēts for the solace of our nature that deliteth to haue our outward man schooled as well as the inward man nourished These and many things moe be of profitable remembrance and consideratiō but not so much to our purpose Therfore let vs see whether the iudgement of the holy Fathers do not wholy help our present cause by prouing the Priests ministerie through the holy Ghostes authoritie that our declaration stāding on the plaine wordes of scripture with their vndoubted sense may obtein inuincible force against the aduersaries and woorthy credite of the true beleuers Hovv Priestes being but men m●ie remitte sinnes cōmitted agaīst God We wil make our entrance first with S. Cyril who debating with himselfe vpon the incomparable authoritie and power geuen to the Apostles for remission of sinnes standeth first as in contention with him self and with Christes wordes how it may be that they being but mē shuld forgeue the sinnes of our soules being sure of this that it is the proprety only of the true and liuing God to assoile vs of our sinnes against whom only al sinnes be proprely committed And therefore being not of stomake as men be now a daies to deny that which Christes wordes so plainly doe import he made answere that the Apostles were in deed deified made as you would say partakers of Gods nature to woorke Gods own office in the world Cap. 5● lib 12. In Ioan. interpre Trapezū Qua igitur ratione saith he diuinae naturae dignitatem ac potestatem discipulis suis saluator largitus est Quia certè absurdum non est pec●ata remitti posse ab illis qui spiritum Sanctum in seipsis habeant Nam cùm ipsi remmittunt aut detinent spiritus qui habitat in eis remittit detinet By what meanes did our Sauiour giue vnto the Apostles the preheminence power of Gods own nature Surely because it agreeth very well that they should remit mans sinnes that haue in them selues the holy Ghost For when they assoyle or reteine sinnes it is the holy Spirit that dwelleth in them whiche by their ministerie doth remitte or reteine sinnes Thus he I marueil not nowe Lib. 6. cont Iul. why this same Father termeth the Apostles somtimes Protectores curatores animarū corporū Titles geuen to priesthod the protectours and curers both of bodies and soules it is not strāge why S. Ambrose should cal the whole order of priesthod Ordinē deificū De Sacerdot Neither that he should terme officiū Sacerdotis munus spiritus Sancti The Priestes office to be the function of the holy Ghost No I doe not wonder at some of our forefathers that in the admiration of Gods Maiestie which they saw to be so present in the execution of so high an office they did simplie and plainlie terme the principall Pastours of the Churche halfe Gods and not mere men not hauing respect to their persons whiche be compassed with in firmities as other the sinfull sort of people in the worlde be but casting eye vpwarde to the holie and excellent functions whiche they practised by the spirite of God which dwelleth in them and deifieth their persōs to make them of habilitie to exercise the works of God But S. Ambrose helpeth our matter with a long discourse al I wil not now report for the present purpose thus he saith disputing against the Nouatiās for the assertiō of priestlie dignity inassoyling our sinnes Qui Spiritū sanctū accipit sol uëdi pec●a●a potestatē et ligandi accipit Cap. 2. li. 1 De Poen sic enī scriptū est Accipite Spiritum sanctū quorū remiseritis peccata remittūtur eis quorū retinueritis retēta sunt Ergo ꝙ soluere peccatū non potest non habet Spiritū sanctū Munus spiritus sancti est officium sacerdotis ius autem spiritus sancti in soluendis ligandisque criminibus est He that receiueth the holy Ghoste h●● meaning is in the taking of orders receiueth therewith the power to bind loose For so is it writen Receiue you the holy Ghost whose sinnes you do forgeue they are forgeuē them whose sinnes you do reteine they are reteined Therefore they which can not forgeue mēs offēces thei haue not the holy ghost that is to say thei haue not the gift of the holy ghost which is geuē to the officers for th executiō of their functiō in Christes behalfe for the gift of the holy Ghost is the office of the Priest the proper right of remission of sinnes stādeth in the holy Ghost Thus wrote S. Ambrose against the heretikes of his time both toucheth and ouercōmeth all the falshode of our daies against the ministerie of man which so ioyneth with Gods Spirit in al these diuine functions that it can not without blasphemie and special contempt of God be contemned Contra Pelagianos Manichaeos Donatistas passim But I remember S. Augustine the Churches great Capitaine against her aduersaries of those daies did euer in disputation against the Pelagians and other like ennemies of faith make the greatest accompt of victorie and their ouerthrow when they were driuen to denie that which euer before had bene not onlie acknowledged of al men for truth but also had ben vsed as a graūted truth ground and principle for the notable euidence thereof to the impugning of other falsehodes For there can be no doubt but that whiche our holy Fathers did vse without controling and contradiction euen
sinnes which was giuen to the Apostles was not bestowed on thē in respect of their priuate persons but as they were publike officers and that therefore the like authoritie is common by Christes graunt to all priestes of Christes Church who in this matter are the Apostles successours The fifth Chap. IF I had here to doe onelie with the learned it were enough that is alreadie proued for the power and preeminence giuen to the Apostles in remission of sinnes thereupon to ground most assuredly the like right in the same cause to perteine to all Bishoppes and priestes of Christes Churche But we studie to helpe suche as can not by this so farre consider that the power giuen to his Apostles or to any of them is one eternall power not ceasing in their persons An ignorante reason of the simple manteined by heretiques agaynst priesthod but during in their succession to the worldes ende For I haue my selfe mette with many suthe as coulde be cōtent as they said to acknowledge vpon so playne scripture the singular priuilege giuen to the Apostles and therupon if thei might haue had av Apostle they would not haue sticked to haue made their confession and sute to him for the remission of theire sinnes but because I had not the like woordes of Christe spoken to all priestes particularlye they thought it was no reason that any such chaleng shoulde be made for thē nor any suche charge to be giuē to others to confesse their sinnes vnto them This simplicitie of the common sorte or rather this rude frowardnesse risinge vpon contempt and disobedience to Gods Churche is mainteyned euen of the more learned sorte who haue charged them selues in all behauiour to be so populare and so plausible that euen against knowen order of thinges they will draw backe from the light of trueth with the common rude and vnlearned reasons of the people For Iohn Caluin Caluin a man borne to seditiō the Churches calamitie mainteineth the madnesse of the multitude by this reason The Apostles saith he had the holy Ghost wherof our priestes haue no vvarrant But enquire of them whether they haue the holy Ghost if they sae yea demaunde of them further whether the holy Ghost maye erre if thei confesse that the holy Ghost can not erre then they proue them selues not to haue the holie Ghoste because it is well seen that they may erre and doe erre both in loosing binding manie otherwise then Goddes sentence will alowe But briefly to satisfie all sides in this case I shall declare the like power to be left by Christes meaning to all Bishopes priestes no lesse then to the Apostles them selues to whome Christ then presently spake that both the peoples lacke of vnderstanding may be corrected the false and craftie conueiance of their captaine may be to his shame and the Diuels plainely disclosed First this is playn that what so euer Christe after his resurrection or before did institute for the cōmoditie of the people weale of the whole Churche The povver geuen to the Apostles ceassed not by their death but cōtinueth still in the Church that did not decay in the persons of them to whome Christ presently spake the wordes for elles all sacramentes had ben ended and all gouernement ceassed at the death of them to whome in person the charge was first geuen by Christe For example Christ in his institutiō of the holy Sacrament of the aultar spake onely to his twelue and to those present persons he onely sayd presently hoc facite 1. Cor. 11. doe this yet in their persons the Church was so instructed and all priestes so authorized that the same some raigne worcke hath vpon that warrant ben truely practised of the Church and by vayne imitation folowed by thier Aduersaries euen till this daye And in deede the verie woordes of the institution did importe no lesse for it is sayde Mortem Domini annunciabitis donec veniat You shall sette forth Christes death till his comming whiche coulde not be if the ministerie had decayed with their persons to whome Christ spake So the charge both of preaching and baptising was geuen to a fewe chosen men then present but that all the worlde might perceiue that of his wisdom and carefull prouidence the charge and authoritie perteined to the gouernours of the Church for euer no lesse thē to them whom he then called to that function he added I wil be with you to the ende of the worlde Meaning that they should exercise that office in his name and assistance to the day of iudgment Math. vlt Which in theyr own persons was not true but in their successours And for this cause it is no doubt but what authoritie so euer Peter had alone aboue the residewe of his felowe Apostles that the same is by all reason to be deriued from him to al his successours and that caused Chrysostome to saye that Christe shedde his blood to winne the sheepe which he committed to Peter and his sucessours to feed where Christ in person presentlie spake but to Peter alone yet because he knewe the like gouernement was both necessary after Peters death as well as in his time and no lesse by Christes appointment to be continued in the Church after as before the Doctours doubted not to enlarge Christes woorde vttered to Peter alone to all them that succeeded in the same roome Vpon these most strong groūds euerie man plainly may argue the like power yet to be in the Churche of God in euery case euen as Christ did institute at the beginning Reasons for the continuance of the ministerie of Priests when he gaue the Charge to the Apostles first For looke what forme of gouernement and order of the Churche was thought vnto his wisdome to be best then the same must needs be best now I speake for the substance of things for by diuersities of time and person some alteration may rise in the circumstances therfore if it were good at that time that one should be the general Vicare of Christ and pastour of al the sheepe for which he shed his blessed bloud it is good yet also if some had authoritie then to consecrate Christes bodie some haue the same power till this time if some then must needes baptise and preache other some must nowe also doe the same finallie if certaine then had commission by Christe and the holie Ghoste geuen them to remitte sinnes and therewith power by his woorde both to pardon and punnish to bind and to loose it must by force of the foresaid argument necessarily be induced that some at this daie must haue the like office For els Christ could not continue the same power and offices in the Churche which he for the Churches sake did first institute and which he compted of his heauenlie wisdome moste necessarie for the Churches gouernment Christ mainteineth all the functions by him instituted euē til this da● in his Church But
Apostles Ergo the same remaineth stil in Gods church Whervpō it is clear that the Priests at this day haue as ful power to forgeue sins as the Apostles had And this Argumēt of the cōtinuance of al offices rights of the Churche is the most plainest rediest way not only to help our cause now takē in hād but vtterly to improue al false doctrines detestable practises of heretikes A certain truth to ouercom falsehod by For thei must here be examined diligētly what cōmon welth that is or what church that is in which Christ doth preserue the gouernmēt geuē to the Apostles Where it is that the power not only of making but also of practising al Sacraments hath cōtinued stil What company of Christiā people that is wherin the Apostles Doctors preachers ministers through the perpetual assistāce of Gods Spirit be continued for the building vp of Christes bodie which is the number of faithful people What Church that is whiche bringeth foorth from time to time sonnes to occupie the roomes of their fathers before them It is not good Reader the pelting pack of Protestants It is not I say and they know it is not their petie congregations that hath till this daie continued the succession of Bishops by whom the world as S. Augustin saith is ruled as by the Apostles and firste Fathers of our Religion Surely our Mother the Churche hath ben long baren if for her Fathers the Apostles who died so long since shee neuer brought foorth children til now to occupie their roomes and great lack of rulers if shee haue made her only contemners to be her owne gouernours No no these fellowes hold not by her but they hold against her Esai 1. Heretiques vsurp vnlaufully Catholiques roomes these sitte in no seat Apostolike but they by all force dishonour the seat Apostolike these are not they qui pro patribus nati sunt tibi filij but these are the sonnes quos enutriuisti genuisti ipsi spreuerunt te If you ask of these men how they holde they seeke no Fathers after whome they maye rightly rule they seke no large rew of predecessours in whose places they may sit they aske no counsel of Gods Church by whose calling they should gouerne but they make a long discourse of statutes and tēporal lawes to couer their ambitious vsurpatiō that in greate lacke of Christes calling their vniuste honour may be approued by mans fauoure Therby let them holde their tēporal dignities their landes their lyuelyhodes their wiues also if they can obteine so much at the common wealthes handes but their spiritual functions their ministering of sacraments their gouernaunce of oure soules and what elles so euer they vsurpe without the warrant of Goddes Church the longer they exercise them the farther they be from saluation and the nerer to eternall woe miserie But to come to our purpose it is our Church Catholike in which all holy functions haue bene practised after Christes institution euer since his Ascēsion vp to heauē And therfore this principal power of remitting and reteining sinnes muste needes be continued in the Church by her ministers and priestes as it was begonne in the Apostles before An answer to suche as deny this power to passe from the Apostles to all other priestes because many of them being euel men may be thought not to haue the holy Ghost whereby they should effectually remit sinnes The Sixth Chap. AND to Caluin or other of his secte that require the like vertue force of the holy Ghostes assistaunce in al men that take vpon them to remitte sinnes as was giuen to the Apostles who firste receiued that power I aunswer that the same gifte of the holy Ghoste is yet in the ministers of the same Sacrament no lesse then in the Apostles For thoughe they had more plentiful sanctification whereby they were in all their life more holie and more vertuous then lightly any other eyther priestes or lay men were after them yet the giftes of the holy Ghost touching the ministerie and seruice of Goddes Church which were not so muche geuē them for their owne sakes as for the vse of the common wealth and for the right of practising certayne holy functions requisite for the peoples sanctification as they were imployed vpon them so they were also giuen to diuers that were neyther good nor vertuous and therfore lacked that which properly is that grace of the holy Ghost that is called of our schoole men gratia gratum faciēs such a grace as maketh man acceptable to God Therefore the holy Ghost breathed vpon the Apostles then by Christ and giuen yet to priestes in their ordering by Bishopes is a gifte of God and a grace of the holy Ghost not whereby euery man is made vertuous Grace geuē in the sacramēt of Order vvhat ye ys or conning or happy before God but it is a gifte onely of God whereby man is called aboue his owne nature and dignitie to haue power and authoritie to doo and exercise any function in Goddes Church to the spiritual benefite of the people which is not onely not alwayes ioyned to vertue and holy knowledge but is ful often by calling due to them which are most wicked persons without any impaire of their authoritie And these kind of giftes and graces of the holy Ghost be called gra●iae gratis datae certayne giftes giuen to men for no desertes of their persons but freely for the vse of other men to whome they be beneficial euen there where they be hurteful to the bestowers In which sense S. Paul numbreth a greate sorte the fourth to the Ephesians Eph. 4. Cap. 12. and the first Epistle to the Corinthians and he calleth thē not onely the graces of the spirite but also the diuisiōs of functions and ministratiōs as the gifte of working miracles the gifte of tunges the gift of propheciēg the gifte of preaching and so furth all which being the giftes and graces of the spirit for the Churches edifiyng Cap. 2. and of S. Peter being called the holy Ghost in the Actes yet they were giuen to euil men often as well as to good without al impairing of Goddes honour yea with the greate encrease of Goddes glory that euen by the wicked is able to woorke his wil and holy purpose for the benifite of his elect And in this sense the spirite of God breathed vpon the Apostles was a gift of the holy Ghost whereby man should remitte by lauful power of God the sinnes of the people Whervpon Theophilact sayeth that In 20. Cap. Ioā potestatem quandam donum spirituale dedit Apostolis vt remittant peccata ostendens quod genus spiritualium donorum eis dederit inquit quorum remiseritis peccata remittuntur eis that is to say Christ gaue to his Apostles a certayne povver and spirituall gift vvherby they might remitte sinnes For he shevved what power of the spirite it was that he breathed on them when he
in diuerse Prouinciall Synodes and by the holy councell of Nice it selfe repressed also yet it spred verie sore Delapsis De Poenitentia De reparatione lapsi and continued long and was not onely by S. Cyprian but also by Dionysius Alexandrinus S. Ambrose and S C●rysostome refuted in sundrie workes writen against the Nouatians By whome other though the course of that false assertion was often broken in Goddes Churche yet in some partes they did knit againe In haeresi Tessares vvhat heretik●s de ●ed the sacr of penance vvith Nouatus sometymes by certeyne heretikes of Nouatus dayes called Tessarescedecatitae qui à auersabantur poenitentiam _____ saieth Theodoritus who did abhorre penaunce and sometimes by a sort called Iacobitae other whiles bi wiclif and his elles by the waldenses now than by the Anabaptistes and lately by the Lutherans moste of the Protestātes and by the Caluinists eueryone All which blacke bande though they agree not at euery pinch of Nouatus heresie for it is not possible that such should euer fullie consent yet all these knit tayles together in this that there is no Sacrament of penaunce after Baptisme in which the priest maye forgiue sinnes and that it standeth not with Goddes honour so to remitte the peoples offences Of other the like heresies whiche he lente oure men as of forbidding holie Chrisme and annointing of suche as were by him baptised in so muche that the holy Fathers were gladde to make vppe the lacke thereof in all such as came from their heresie to the vnitie of Christes Church I will not heere speake purposing onely because that onely cōcerneth oure matter to refute that olde heresie raysed so long since against the prerogatiue of Goddes priestes and onely helpe of our sinnes that at once bothe the authour and the ofspring maye be fullie ouerthrowen And firste because generally all the foresaid ioyne together against the trueth in this argument that it is dishonour to God and great presumption in a mortall man to clayme the power so proper to God let the studious Reader well consyder that no function power ne dignitie be it neuer so peculiar to God him selfe by naturall excellency That vvhich ys onely proper to God maye be executed by the mynisterye of man vvithout Gods dishonour but the same maye be occupied of man secondarily as by the waye of seruice ministerie or participation so that man challenge nor vsurpe yt not as of him selfe or when it is not lawfullie receiued nor orderly geuen All the workes that extraordinarily miraculous●y were wrought either by Christ in his humanitie or by the Prophetes or Apostles woordes or by their garmentes or by what other instrument so euer they were done be the worckes of God no lesse then to remitte sinnes yet all these thinges and other the like broughte to passe by man through the power of of God that woorketh by mans ministerie the same nothinge derogateth to Goddes glorie but infinitely augmenteth his honour euen so the power of pardoning mans sinnes being employed by God the Father vpon Christe his Sonne and by Christe vppon his Church and ministers and practised by them not of their owne might and heades but in the vertue of the holy Ghost which by the Sonne of God was breathed vpon them this authoritie I saye is no derogation but an euident signe of his mightie power of saluation left for the faithfulls sake in the Church When the person that was lame frō his birth begged of Peter Iohn somwhat for his relief at the temple doore as his maner was Act. 3. Peter aunswered him that golde and siluer he had none to giue but that which he had he would willingly bestow which was power to heale him of his incurable maladie for proufe whereof he bad him rise and walke and so he did at his woorde in the sight of al that there were gathered which being done and the people wōdering therat the Apostle thus instructed them Brethern saith he why wōder you at vs as thoughe we had brought this strange worck to passe by our owne streingth and power it is the God of Abraham Isaac and Iacob that hath glorified his sonne Iesus whome you refused and betrayed to Pontius Pilatus to be crucified in hys name and faith this poore man is recouered Marke well that the same thing which Peter said him selfe had to geue quod habeo tibi do the same yet he professeth that he houldeth not as of his owne right or might but as of Christe Iesus in whose name he willed the lame to walk euē so the power of pardoning sinnes is truelie and properlie in the priestes as the power of woorking miracles is properlie in Peters handes neither the one yet nor the other holden as of theire owne mighte and power but bothe practised for the glorie of God in the name of Iesus of Nazareth Remissiō of synnes ys more certen and more to Gods honour then voorking of miracles by their appointed ministerie And as trulie as Peter might say to the feble in bodie that which I haue I giue thee rise and walke in the name of Iesus of Nazareth so surely may the priest say to the sicke in soule that which I haue I giue thee in the name of Iesus thy sinnes my sonne be forgeuen thee No lesse is the one the peculiar worcke of God then the other no more doth one dishonor god thē the other And this work of remitting sinnes is much more certē then the miraculous healing of the bodie being ioyned by Gods promise to a sacramēt that shal neuer cease in the church wher miracles for most part ceased lōg since yea the name maiesty of God is a thousād parts more honoured not the only God in his owne persō but in the fraylty of his ministers he is able to acōplish such mighty miracles both in the cure of body soule But the fondnes of this heresie is so great that it maketh those thinges to tende to Gods disgracing which he hath apointed properly onely in a maner for that purpose to set furth the name of his Sōne Iesus For if both sinnes of mās soule sores of his body could not visibli by external meanes be healed in the glorious inuocatiō of Gods name it wold surely be forgottē in the church of Christ that such power is giuē by God the father to his ōly sōne mās mind wold not reach to that inwardly wherof he had no proufe nor assurāce outwardly I besech you Sir were the working of strāge miracles geuē to som as wel of the Prophetes as of the Apostles of Christ wer they any whit preiudicial to Gods honor or they were giuē to mā aboue his natural power for the setting forth of Gods honour that the Prophetes should see so long before things that afterward did fall which is the proprietie of God alone theirs only by gift graūt of him to whō ōly it doth
belōg do they dishonor God or els was it not alwaies graūted to some mē for the glorie of God That Eliseus could see the hart inward thoughts of Giezi his seruaūt which is Gods onely propertie 4. Reg. Cap. 5. did it dishonour God or rather wonderfully augmēt his glorie The passing preeminēce that Peter the rest receiued when they were hable by laying on of hādes to giue the holy ghost cā it not be practised without the dishonoure of God Act. 8. or elles was it not principally geuen to them to set furth the glory of God This was so great power that it was muche more astonied at of the beholders thē either working of miracles or remitting sinnes in so much that Simō the sorcerer who was so gloriouse before that he called him selfe the power of God would haue geuen the Apostles money largely that vpon whom so euer he had practised the like laying on of handes he might receiue the holie Ghost also Then if the power of geuing the holie Ghoste or power of geuing grace which both Peter Paule practised in a visible Sacrament 2. Tim. 4 by a solemne Ceremonie in the sight of al the world by laying on of their hādes if th●s passing worke moste proper to God I dare saye of al other actes that be exercised in Christes name in the Church doth not onely no whit abase Gods excellēcie but was purposely instituted to honour the maiestie of God in the face of all people to set oute the glorie of his house how dare any man for feare of Godes highe indignation controlle the worke of Christ in remitting mans sinnes by such a visible sacramēt as to the honour of God is most cōuenient to our saluatiō most necessary If they wil not let priests remit sinnes for feare of offēding god dishonoring his name thē let them not baptise not preach not teache not doe miracles not geue the holy Ghost not correcte faultes not geue orders nor doe any other functions For these euery one be no lesse proper to God then remission of sinnes O heresie most shamefull that then goeth about to dishonour God most when she moste pretendeth Gods honour whereof she is so tender and so carefull that she hath barred his own spouse of his blessed bodye Heresie vnder pretense of Gods honour hath robbed his spouse of her treasurs of remission of sinnes of the Spirite of God of all sacraments of all holy Ceremonies of memories of miracles of holy functions and to be shorte of al giftes and graces and all this for Goddes honour so honorable it is for Christ to be the King of so beggarlie a common wealth as they make of the Church such glorie it is for Christe to haue his onely spouse robbed of the treasures of his giftes and graces so comelie it is for Christ to haue such sacramētes as neither conteine him selfe nor his grace so woorthy a thing it is for Christe to haue ministers that vpon his owne warrāt can neither pardō nor punishe mans misdeedes Psal 8● Gloriosa dicta sunt de te Ciuitas Dei Glorious things haue ben reported of thee thou Citie of God and how art thou now so barraine so contemptible that thy honour must needs redound to the dishonour of him by whom al thy honour onely standeth But I ceasse to pursue the Churches ennemies nowe in mine owne woordes I will rather ioyne with the holy Fathers for their ouerthrowe whose not onelie reason and sufficient answere to this their vain Replie foūded on the pretence of Gods honour but also their onely name and authoritie shall sufficientlie beate doune these mens boldnesse Ambros de poen lib. 1. ca. 2. S. Ambrose in this case is most plaine and standeth with the Nouatians as I doe now with the Zuinglians euen in the very same Argument in these woordes Sed aiun● se Domino deferre reuerentiam cui soli remittēdorum criminum potestatem reseruent imo nulli maiorem iniuriam faciunt quàm qui eius volunt mandata rescindere I reade rather refindere then refundere or cōfundere for he reproueth Nouatus that he did diuide the gift of ●hrist vvhiles he graunted povver to bind and not to loose commissum munus refindere nam cùm ipse in Euangelio suo dixerit Dominus Iesus accipite Spiritum sanctum quorū remiseritis peccata c quis est ergo qui magis honorat Vtrū qui mandatis attēperat an qui resistit Ecclesia in vtroque seruat obediētiam vt peccatū alliget laxet that is to saie These Nouatians say that they denie penance or power to remitte sinnes in earth in respect of the maintenance of suche honour as is due to god to whome onelie they will reserue the pardoning of mans sinnes But in deed none doe so much iniury to Gods glorie as those which breake his commaundementes and make a diuision of that charge and commission whiche he geueth For seing our Lord Iesus his own mouth spake these words Receiue ye the holy Ghost whose sinnes you doe forgeue they be forgeuē and whose sinnes you holde they be holden Who in this case more honoureth God He that obeyeth his commaundement or he that resisteth the same The Church obeyeth in both as wel in binding as in loosing Thus there And a litle after Looke to whom this charge was geuen that person may laufully with Gods good leaue vse the same And therefore the Church may laufully both bind and loose ☞ heresie and her attendants can rightly doe neither This right is only committed to Priests and therefore the Churche rightly chalengeth that authoritie because shee hath lauful Priests and so heresie can not doe because shee hath not the Priestes of God in her cursed congregation Thus said S. Ambrose for the answere of the Nouatians in his daies and so say I now in the Churches behalf against the like affected ennemies of Christes honour which whiles they in face of scripture and Gods word would seeme to defende they are become sworne aduersaries of his honour and open contemners of his cōmaundementes and holy ordinance Marke vvel S. Ambrose his reasōs agaīst the Nouatiās to serue for our time S. Ambrose here taketh it for a ground that it is Gods ordinance that Priests should remit sinnes he is bold to cal the contrary doctrine heresie he maketh a principle of this that it neuer dishonoureth God that man should doe that which God geueth him either commaundement or commission to doe in his behalfe he taketh it for a knowen truth that as the Churche of God hath true and laufull Priestes so shee may by them vpon Christes warrant both loose and bind and contrariwise that heresie may wel enough geue ouer that right of remissiō of sinnes because shee hath lightly no lauful Priests by whom shee may practise the same And surely it is a merueilouse force of truth or rather the might
of Gods prouidence that driueth Heretikes to disdaine destroy and dissanul the graces and manifolde giftes of Christes Churche that impugning them where the very right of such holy actes do lie they may plainly confesse and to their shame acknowledge that they haue none such them selues nor cā by Gods warrant chalenge any such giftes whiche with al their might they would wholy if they could together with Gods spirite and Churche extinguish Alas into what misery hath this forsakē flock wilfully cast them selues and their adherentes whiche can forsake Gods house vbi mandauit Dominus benedictionem vpon vvhiche God hath bestovved his blessing The nevve congregatiō is barrain of al Gods giftes and abide there where by their owne confession there is no Priesthode no Penance no host no sacrifice no remission where they can let of sinnes no grace in Sacramentes nor no gift of the holy Ghost Al other heresies lightly by force of the Fathers doctrine and iudgement lost either their Priesthod because thei had no way out of the Churche to make Priests Aduersus Luciferianos as S. Hierome writeth of Hilarie the Deacon or els the vse function of Priesthode by reason the works of God can not be orderlie nor benificially vsed out of the house of God and yet they euer claimed to them selues not onely the order but for moste part all other functions that by Christe and his Churche were annexed to that order but ours wherein they passe all their forefathers in a maner willingly giue ouer the whole profession freely without compulsiō deny them selues with Nouatus to be Priestes denie to sacrifice denie to enioyne penance denie to geue the holy Ghoste either by imposition of handes or by Chrisme Protestants do of them sel●es renounce the right of al holy actions of Christian religion or by any other solemne right of Goddes Church To be short take nothing frō these fellowes that belongeth to Christianitie for they wil geue al ouer them selues But briefly to conclude vppe the answere to their reason founded vppon Nouatus his principle touching Gods honour thus I say That neuer derogateth to Gods honour which is agreable to Gods ordinance but that Priests should remitte sinnes is the ordinance of god as is declared therefore the vse thereof doth not derogate any whit to gods honour Againe as great works and as propre to god as remission of sinnes was practised by the Apostles yet is vsed by the Bishoppes of holie Church without al dishonour of God geuing the holy ghost and gods grace by laying on of handes Ergo Remission of sinnes may be also practised of Priests without al iniurie to god his onely right therein For further prouf of the foresaid matter it is declared that neither Christe nor his euerlasting Father nor the holie Ghost doe giue ouer vnto man or resigne the power of remission or anie other holie function of the Churche but doe themselues cōtinually worke al those graces by mans ministerie and seruice The eighth Chap. FVrthermore wee muste here consider that what woorke so euer God appointeth man to exercise in his Churche either in remission of sinnes or giuing grace of Gods Spirit or what other holy actiō so euer may in his name be don for the benefite of the people by the ministery and seruice of man either by the meanes and meditation of anye other instrumental cause No man doth succeed God in anie diuine function we must learne that in these workes so wrought either by mā or through other creatures God doth not resigne his right to the waies and and woorkers thereof and giue ouer the whole title that is due to himself in the said diuine actes For then in deed mans practise should derogat to Gods power and he should as it were succeed God in the right of his propre power and euerlasting inheritance which only to surmise as Heretikes doe were mere foly Christ is by euerlasting right made the head of the Church Christ resigned his room but not his right and he resigneth not this office to any mortal man For if he did then the partie that should by his graūt occupie for a season the same dignitie were his successour should hold in like right the same office as he did before But that notwithstanding he hath made his substitute vicegerent by whom in his corporal absence he ruleth now the Church as he did before in his owne person not geuing ouer his preheminence and supream power therein but nowe practising that by an other whiche afore he exercised him selfe in his own person It had ben a great derogation to Christ that Peter should haue bene Christes heir and successour for then Christ had lost the perpetuitie an other man gouerning after him in like right and preheminence as he had before But for Peter to rule the Church vnder him in his steed as by his euerlasting right with cōmission from him that holdeth that soueraigntie for euer by whome so euer the Church shal be ruled til the worlds end in earth this I saie is no derogation to God nor his Sonne Christ Iesus at al but it muche proueth that Christe accordinge to his manhoode is the heade of the Churche for euer because by man in earth he ruleth the same til his comming againe the which man though he be his Vicar and Vicegerent yet he is not his Successour Psal 44. S. Augustin did trimly allude to the vse of the old Law cōparing the ministers of Gods Church to the yonger brethern who were charged to marie the elder brothers wife whē he died without isshue in whose name they did practise the worke of mariage therfore could not cal their childrē by their own names but by the name of their elder brethrē For as thei raised seed to their brother for their brothers honour so the Priests that haue taken vppon them as it were in mariage to gouern Christ his Church to bring foorth childrē not in their own names but in the name of their elder brother her departed husband As when they bring foorth children in Baptisme as through the wombe of the Church they bring them not foorth as for them selues in their own names but in the name of Iesus Christ being th●ir elder brother euen so it is in remission of sinnes also in whiche case Christ resigneth not his authoritie Yet the Protestantes brīg forth in their seuerall congregations children not for Christ but for Caluin caluinists and for L●ther Lutherās as though he lacked that power him selfe but practiseth that mightie woorke by the ministerie of man whiche before he excercised in his own person And as the baptising not in the name of Peter nor Paule nor Apollo but in the name of Christ the first husbande of the Church after whome the Children be called Christians not Petrians or Paulians doth muche sette foorth the honour of the eldest spouse so it proueth
and augmenteth Christes euerlasting honour and moste iuste title in remission of sinnes that til this daie no lesse now in absence by the seruice of his Priests then before when he was present by his owne woord and will sinnes be in his name and faith fullie remitted yea euen the very function of preaching the Gospel which they saie is meante by remitting of sinnes although they say most foolishly therein and against the common sense of al the Fathers yet euen that functiō is Christes still though it be vsed of man in earth And they that are most tender in outward woordes of Gods honour will yet seme to occupie that his proper function without al derogatiō to his right therein But in deed their preaching which is their remissiō of sinne is not the power of God to saluation but it is his permission for our great punishment The lauful doctrin of Christes church is truely no lesse the propre woorke of Christ then is forgeuenesse of sinnes yet it is without controling of Nouatians and Heretikes exercised by mans ministerie in earth S. Augustine saith hereof thus Christus est qui docet De discipli Christiana ca. vlt. Cathedram in coelo habet schola ipsius in terra est schola ipsius Corpus ipsius est It is Christ which teacheth and he hath his pulpit in heauen and his schole in earth and his schole is his body the church Christ doth not then resigne vppe his office of preaching no more thē he doth his authoritie of pardoning no man succeeding him in either of the roomes but occupieth both vnder him in his Churche It is proued that it dishonoureth God no more that man shoulde remitte sinnes in penance then it doth to forgeue sinnes in Baptisme and extrem vnction which is his inheritance for euer the whiche Churche holdeth by him as a schole to teache truth in as a courte and iudgement seate to pardon or punnish sinnes in Thus he But to beare doune the Aduersaries of truth fully we wil ioyne with them touching the sacrament of extreme vnction the sacrament of Baptisme and such other in which they can not nor doe not denie concerning one of them but mā without al derogatiō to Gods honour remitteth sinnes And how can it here seeme strange that in the sacrament of penance God shoulde by mans office remit mortal crimes seing it can not be denied but God vseth not onelie mans ministerie but also the external seruice of bare and base water which is much inferiour by nature and dignity to a Priest or any other man to take away sinnes both original and actual in the sacrament of Baptisme in which sacrament seing as wel the Priest is the minister as the water an instrumēt wherby God remitteth al sinnes be they neuer so many and grieuouse whether they be cōmitted by our owne acte or by our Fathers ofspring why doth it dishonour God any more that the Prieste shoulde be the minister of remission in the Sacramente of Penaunce then it doth by as greate an office almost in remitting of sinnes in the Sacramente of Baptisme Againe Cap. vlt. read the Epistle of S. Iames and you shall finde the Priest made a Minister the oyle an instrument in the extremitie of sicknesse to forgeue sinnes howe muche more then is the Priest without anie imparing of Gods power the woorker vnder him of our reconciliation and pardoning in the Sacrament of Penance in which especiallie the grace of God is geuen aboue all other Sacramentes to that onely end and purpose I may be more bold to vse this comparing of sundrie Sacramentes together because not onelie Sainct Ambrose refuteth the Father of this fonde heresie by the same reason but also because most of the Doctours of the Church do cōfesse that she euer had these waies to remitte mans sinnes by without all derogation to Christes soueraigntie herein of whome onelie shee holdeth her right as well in the Sacramēt of Penaunce as in Baptisme or extreme Vnction S. Chrysostom saith Neque enim solùm cùm nos regenerant De Sace● lib. 3. sed postea etiam condonandorum nobis peccatorū potestatem obtinēt infirmatur inquit inter vos aliquis Accersat presbyteros ecclesiae Neither haue Priests power in baptisme only but afterward also thei haue good autority to forgiue our sinnes Is any mā feble amongst you saith he Call for the Priests of the Churche lette them saie prayers ouer him and annoynte him with oyle and the praier of faith shal saue the sick ād if he be in sinnes they shal be forgeuen him But this sacrament instituted by gods word and Christes authority vsed of old and wel knowen to al the Fathers is nowe become nothing in our building Sinne is now a daies so fauored that no sacrament may be abidē for the release therof The very expresse words of scripture can take no place where flattering of wickednes and phantasie ruleth to the contrarie There be some that affirme this annoylinge to haue bene a miraculouse practise to take away the diseases of the sick and therfore that it did decay with the working of other the like miracles which after the spring of our religion were not vsual Ita Caluinus The Protestantes glose against extrem vnction dissolued But that is a fōd glose For I aske of them whether the people then christianed were instructed or rather commaunded to call for the Apostles or others to heale them miraculouslie of their diseases Or whether all Priestes had the gifte of woorking miracles in the Primitiue Churche If they say yea touching the first poynt then as wel were they charged to sende for them to reuiue them after theye were deade because the Apostles so could doo when they sawe occasion and so did by some But that is playne absurde and false that euer Apostle gaue in charge to any man muche lesse to make a general precepte as S. Iames here doth to seke after miracles for that were to tempte God And for the setconde they are not so vnreasonable to aunswer me that all priestes could woorke miracles which is a seueral gifte of the Holy ghost from the power of their ministerie and therfore S. Iames would not haue charged the sicke persons to haue called indifferently for priestes to heale them miraculously the gifte of miracles being not common to them all nor perpetually promised to any one of them al. Againe I would knowe of them whether ther was any miraculous healing that had the remission of sinnes ioyned vnto it or to the external creature by which they healed any person If they saye yea then it foloweth that the priestes might by the office of that creature heale a man of his sinnes which they affirme to be blasphemie and dishonoure to God But to what absurditie so euer you bring them they will not confesse mortall men in externall sacramentes to remitte sinnes In the sacrament of Baptisme they will not stand with me openlie for
and obedience to Gods ordinance by the warrante whereof they al as I haue proued chalenge al maner of interest in the gouernment of our soules Much more might be said out of diuerse holy Fathers muche out of the decrees as wel of Bishops as Coūcels the authoritie whereof no Christiā Catholike did euer reiect In Lateran in Florence Can. 21. Tract de Sacra De Poen and in Trent Councels Penance is decreed to be a sacrament and of necessitie to al such as fal into deadly sinne after Baptisme The minister thereof by their holy determination is a Priest laufully ordered the remission of sinnes is in them al chalenged to be his right not only by declaration that God hath or will pardon them nor by the preaching of the Gospel nor any other waies newely deuised by the Diuel to delude Christes ordinaunce and misconstrue his plaine woordes But proprely is the Priest proued to be the minister vnder God of reconciliation and therefore may by his woords absolue men in the said sacrament of their sinnes as in Christes own steed whose honourable iudgement seat by his commission and the holy Ghostes assistāce he doth laufully possesse And so surely doth Gods ministers hold this power and preheminēce that no power or dignitie of man could euer be so wel warranted and approued by Gods owne woorde and practise of all ages and nations christened as this is The spiritual mē holde by more cleare euidence thē any temporall Prince All the Princes in earth though they reigne ful righteously can not yet shew the tenth part of the euidence that Gods Priests can doe for their title of remission of sinnes and it booteth not mee in this my base state to admonish them though I hartely wish thei would consider it that the contempte of spirituall iurisdiction and the dignitie of Priesthode falleth at length to the disobedience to all temporall power and wicked contempt of ciuile gouernment also The issue of heresy as in those disordered daies we may to our great grief behold when vnder pretence of religion and Gods woord wherof they haue no more respect surely then the Deuill him selfe hath they haue disobeyed not only Peters keyes but also Cesars sword Neither lette any man thinke that where the bands of conscience the awe of Gods maiesty the feare of Hell and damnation the hope of heauen and saluation is remoued that there can be any ciuile obedience long Feare of man is much flattery of man is more but bond of conscience passeth them both Thus therfore haue Gods Priests made accompt of their calling and long practised power of remitting and reteining the peoples offences Here it is proued that by the right of the Priest in remitting sinnes the duetie of all Christian people doth necessarilie rise for the confession of euerie of their mortal sinnes vnto him as the same is also proued by the doctrine of all holye Fathers of Christes Churche The tenth Chap. AND now I must aduertise my louing brethren of the necessary sequele hereof which to some I know semeth so hard and vnpleasant that the very consideration therof hath driuen many that haue not felt the sweetnesse of Gods Spirite by whiche euery of his cōmaundemēts be they neuer so rough in apparance are made easie and delectable to the feare misliking and lothsomnesse of the Sacramente of Penaunce Whiche as it is for other causes many much abhorred of the wātons lately departed out of the Church and of some worldly Catholiks to that be not so zelouse in folowing truth as they be disirouse to know truth Vvhy confessiō is coūted so burdenous to many so it is moste lothed and feared for that in it there is required a distinct simple sincere and plaine confession to be made of euery sinne that is knowen or suspected so be mortal vnto a Prieste whiche is the lauful minister of the same Sacrament with such diligent and exact examination of our consciences as a matter of such importāce doth of reason require That is the great offence and staie that the weaklinges of Christes Church doe so earnestly respect and so long they shall be vexed and molested in mind with the sowre remembraunce thereof as they do not proue the swete gracious and incomparable effect ensuing most assuredly thereon Considerations to be had for remouīg the impediments of confession so long shal they stumble at so small a straw as they doe not feele the burden of sinne feare the paines of hel follow the quiet of conscience foresee the dreadful day of iudgement so long shal thei be bashful to submit them selues to one mans most close secreat meeke and merciful iudgement as they feare not the infinit shame open horrible confusion euerlasting rebuke before God Angel Mā and Diuel at the seat and sentence that shal be pronoūced in the face of al creatures which must fal to them that close vppe vnder couer and compasse of their conscience such a number of manifolde sinnes wherof in that day both accōpt and confession must be made to their vttermost confusion Finallie so long shal mās wil and corrupted nature disobey Gods ordinance herein as he earnestly and humbly seeketh not by praier at Christes handes the grace gift of obedience and repentāce for as the fulfilling of euery of Gods commaundemēts can not otherwise be had but by his special fauour so saith S. Augustin De fide ad Petrū Cap. 31. or as som think rather Fulgentius Firmissimè ●ene nullarenus duhites neminem his posse hominem poenitentiam agere nisi quē Deus illuminauerit gratuita sua miseratione conuertit Hold this for an assurāce that no man can here do penance except he be illumined and conuerted theavnto by his singular mercy Neither doth this Doctour mean of any other way of repentāce then is vsed for mortal sinnes after baptism in the sacramēt of the church putting there in a maner by expres words a doble sacramēt one for original sin that is in childrē only and that he calleth Sacramentū fidei the other ●or sinnes afterward cōmitted whiche he termeth Poenitentiam Penance And let no man think the true repentāce can be in any or effectual for the remission of sinnes if he followe not the appointed ordinance of God for remission of sinnes For I dare be bold to say that as since the time that our Sauiours words tooke place Nisi quis renatus fuerit Except a man be borne againe of vvater and the holy Ghost he can not enter into the kingdom of heauen that since these words no mā can be saued ●bout Baptism so likewise since Christ spak these woords vvhose sinnes you doe forgeue they be forgeuē I dare say neuer mā was saued nor can be saued that either cōteinneth or neglecteth cōfession or earnestly seketh not for it if he fall in relapse of deadlie crimes after his baptisme I wil speak it plainlie because I woulde haue it thought on
neuer shame him a fore men woulde serue Mary the trueth is that the late libertie that his people was sette in through the disordered demeanoure of the foresaid Deacon made this conning shepherd and expert preacher so to vse his woordes as they might winne moste of the woorste and be least offence to the weake And therefore he speaketh so warelye and indifferentlie that sometimes he biddeth them confesse to God and yet with seuerall numberinge of euery of their sinnes otherwhiles in the verie same sermon he saieth atque oportebat maximè apud homines ea dicere ād yet they should be opened to men that so they might vnderstande his meaning and yet not be hable to reprehend his woordes Who were so weake as I sayd and so vsed to libertie by the loo●ing of the lawe in Nectarius dayes that S. Chrysostom had muche a doe to make them submitte them selues and their sinnes to the pastours of their soules Wherin not onely his great obtestations in the beginning of his sermon but also his continual bearing on this string that they should not be confounded nor abashed to vtter their sinnes proueth plainly that his onely purpose was to bring thē to cōfession and penaunce sacramentall doen by the priestes ministerie For there he chargeth them that they did not weepe nor lament nor confesse their sinnes which he coulde not doo rightly if those thinges were onely inwardly in cogitation and harte to be doen. For how coulde he know that they did not make confession to man as we now know that no heretike maketh confession neither lamenteth neither doth penaunce for his sinnes because they haue remoued the way of Goddes Church whereby suche thinges had wont to be doone And by which Christ hath appointed it to be doone Otherwise they will say they confesse them selfes dayly to God and so did S. Chrysostomes flocke I warrantyon but he compted that no sacramentall confessing excepte they did it to God by the priestes ministery which is the way of confession which God hath appoynted But who so euer list see the most assured and vndoubted meaning of this holy Father touching confession to a priest wheron I stand the longer because oure aduersaries would picke quarells with Goddes Church vpon certeine particles of his sentence let him reade the second and thirde booke of the dignitie of prieshod where he doth not onely attribute more dignitie to that order thē to any other creature vnder God but also maketh the priestes to be as well the iudges as surgeons of our soules as to whom the serching Lib. 2. de sacerdotio the cutting the burning the harde griping the opening or the closing of euerie of oure woundes and sores of conscience doth aperteine In all which cases he saith Qui igitur phramacum ei morbo adhibere quis possit cuius genus nequaquā intelligat how should a man salue that sore the nature and kinde wherof he knoweth not and to know it without confession of the partie is not possible Epist 188 For the thinges within a mā none knoweth but the spirite whiche is in man And truely sayd the Countie Bonifacius to S. Augustine Ipse sibi denegat curam qui suam medico non publicat causam He hindereth his owne health that will not vtter his disease and the cause thereof to his Physition And further if you will be assured of the said Chrysostōs mind touching confession read his exposition vpō the woordes of the institutiō of this sacrament super 20. Ioannis and of Christes breathing the holy Ghost vpon his Disciples for their power to remit sinnes Where he declareth that these holy thinges committed to the priestes charge doe properly apperteine to God by whose special gra● we obteine remission euen then when the priest doth absolue vs where he also expresseth the verie maner of the Church in geuing absolution till this daye saing that the priest doth but as you would saye lende his voice and his hande Signifieng that the maner was then at it is yet to speake the woordes of absolution and laye the hande vpon the penitents head in the sacrament of penaunce So in sense saith S. Chrysostom But to leaue him and fall to other of great antiquitie and lerning whose iudgmentes also will proue not onely for the trueth of this doctrine but also which is much more for the vniformitie of this open Ceremonie which the Church of olde vsed and therefore in the like trueth of things yet kepeth Diuinorū decret epist cap de poeni ten Theodoritus therefore a Greke author also doth playnly insinuate not onely the whole sacramēt but euē this Ceremonie of layng on handes in the acte of absolution Sunt medicabilia saiht he etiam quae post baptismum fiunt vulnera medicabilia autem non vt olim per solam fidem data remissione sed per multas lachrymas fletus et ieiunium orationem laborem facti peccati quantitate moderatum Qui enim non si● affecti sunt eos nec admittere quidem didicimus nec diuina sunt manu impertienda Nolite inquit dare sanctum canibus nec margaritas porcis The woundes whith are made euē after Baptisme be to be healed mary they cā not be remedied as before in Baptisme by remission obteined by onely faith Remedies for sinnes ofter baptism but they must now be cured by teares and weeping by fasting and praing and by penaūce measured after the quantitie and nature of the faulte For who so euer be not so qualified we haue not learned to receiue thē to grace neither be the holy giftes to be bestowed wpō thē by oure hād Giue not saieth he holy things to dogges nor precious stones to swine Thus doth Theodoritus allude also to oure maner yet vsed in the sacramēt where remission is geuē by the priestes woord hand For which cause S Augustine calleth this sacrament of recōciliatiō somtimes De baptis contra dona tistas li. 8. Cap. 20. Imposition of hande as he doth other sacramentes moe also where the priestes by this externall Ceremonie of laying on of handes vse to giue grace But to go forward in oure matter Quaest 288. regul contra S. Basill a Greke writer also doth euidēly shew both his meaning his Churches practise touching confession both oftē els namely where he saith vpon the occasiō of a questiō moued touching the matter thus necessariū est vt ijs fiat cōfessio peccatorū quibus dispēsa●io mysteriorū Dei credita est Nam hoc pacto qui olim inter sanctos poenitētiam egerūt fecisse reperiūtur It is necessarie saieth he that oure cōfessiō shoulde be made to them to whome god hath credited the disposing ād bestowing of his holie mysteries For so the Saintes of old did penaunce as we reade And he allegeth more the penaūce was vsed special sorowfulnes for sinnes with som kind of cōfessiō of sins in baptim how
in that actiō of gening peace cōmō to Christ his Apostles but because I see the olde Fathers lightly cal that peace which we now call Pardoning Math. 10 perchance they did allude to that which Christ willed his Disciples to bestowe on euerie ho●shold for a kind of blessing Which no doubt was some great benefite so gr●at that our Maister signified vnto thē that many should be vnwoorthie of it that the fructe therof should redunde to thē selues Which caused both Bishops of olde for S. Augustin maketh mention thereof to giue their blessinges De Ciui Dei li. 22 Cap. 8. and euerie man humbly to require the same on their knees wherby surely some spiritual grace was receiued and remissiō either of Venial trespaces or paine due vnto former sinnes giuen Lett apishe Camites here mocke and mow at their Mother as they customably doe whiles the obedient children the discrete and deuout of Goddes Churche thinke it an highe point of wisdome onely to consider the maruelous direction of oure forefathers wayes in the doctrine of discipline and awe of Goddes religion That the Bishops being the highest ministers of Gods Church and namely the Pope as the principall of the rest may only lawfuly giue Pardōs and in what sense the soules departed may be releiued by the same The eleuenth Chapter OF the necessary disposition of thē that should effectually receiue benefite by the Pardons of the Church and of the right intent of thē that should giue the same we haue already sufficiently spoken And now perchance some may think it necessary that it should be opened briefly in whō this authority of releasing the paines enioyned for sinne doth principally cōsist Whereof I shal with better will bestowe a fewe woordes because we shal haue occasion thereby to open the common sense of a whole Councel both learned and godly touching the matter of Pardons in the iudgement whereof assuredly proceding from the Holy Ghost we may with saftie take oure rest Of the lawful minister therefore of these remissions VVho be the lavvfull ministers in giuing pardons the scripture in precise termes prescribeth nothing though the power of binding and loosing wherevpō the matter standeth is proued properly to be an acte of the Keye namely of iurisdiction and externall regiment which agreeth not to the simple priests hauing no further iurisdiction but in the secret court of mans conscience Wherevpon as also by the vsage of al ages and by the prescriptiō of the law it is proued that Bishops onely or such as haue their authority for the executiō of their office may laufully giue remission of satisfactions apointed for sinnes remitted Neither were it conuenient that the release of deserued penaunce should be had of euery inferiour priest lest the discipline of the Church should so become cōtemptible the release therof being made common to so many And it is the highe prouidence of God that the way to remitte deadly sinnes which is of necessity to our saluation should be neare vs in euery place and by the common ministers of the Church at al times to be obteined VVhy the inferiour priests cānot giue pardons where the remission of the Churches discipline being often more necessary to be fulfilled and neuer or very seldom necessary to be wholly released should not be so easely obteined but hardly had at the handes of a fewe and them of excellent authoritie and reuerence in Gods Church And not onely that but also the natur of the act of pardoning doth wholy chaleng this function to the higher Magistrates of Christes Cōmon Wealth For it standeth not only vpō the remission of debt but also vpon recompense or repaying againe the bond therof by the common treasure of the whole houfhold of the faithfull which can not be by reason dispensed and bestowed vpō any man that lacked by any but suche as are principall stewardes and rulers of some whole portion of the saide family as Bishops lawfully succeding the Apostles are knowen in this case to haue receiued the Keyes of Christes kingdom and the dispensing of his holy mysteries and therefore may iustly dispose the treasure of Christe and his Sainctes satisfactions to the benefite of the faithfull in whose lardge cures it canne not otherwise be thought but there be the merites of diuers holy and blessed men layed vp in store before God for the relief of their brethren which may be disposed at the Bishops wisdome to such namely as be of his owne charge and regiment But of particular parishes it can not be certen that ther should alwayes be some sufficiency of abundant satisfactions to remaine without decay for the continual bestowing vpon some of the saied smal circuite and that is it which the schole diuins say in particulari ecclesia merita non sunt indeficientia merites of Sanctes be not vnspendable in particular Churches But the communion of Sanctes being the generall benefite of the whole common wealth of Christes Churche continueth for euer by the abundance of many holy workes which may satisfy for other mens sinnes according to the dispositiō of such as be the gouernours and guides of our soules that the ouerplus and abundance of one sorte may euer relieue the lackes of an other sort as S. Paule speaketh in the like matter And yet the Bishops them selues haue not in this case so full power and prerogatiue No Bishop hath so great preeminēce in giuing Pardōs as the pope hath and vvhy being but rulers of portions of Christes Church as he hath whom Christ appointed to be his owne Vicare throughe his whole dominion For as Christ the heade of the whole body is anoynted far more plentifully then al his brethren so doubtles he that occupieth his seate of iudgemēt through out the whole earth to whom not only the affaires of al priuate men but also the confirmation and gouernemēt of all his brethren Bishops of what dignity so euer they be doth belong Vppon whome Christ hath layde the fundation of his Churche and to whome he seuerally gaue the Keies of heauen with most ample authority both to loose and binde feede and gouerne al the shepe of his folde It is this man no doubt that hath the ful treasure of the holy cōmunion of Sanctes to bestowe with meruelous authority ouer mans soule with wonderful might in binding and exceeding grace and mercy in loosing This is the mā of whome S. Bernard saith Ad Eugenium alluding to Iosephes preheminence in Pharos house cons●ituit enim Dominum Domus suae Principem omnis possessionis suae He hath made this man the Lorde of al his house and the Prince of his whole possession This man therefore representing Christes owne person throughe the whole Churche and hauing the cure and regiment of euery one of Christes sheepe may moste lawfully 2. Cor. 2. donare aliquid in persona Christi showe mercy to any man in Christes behalfe none being exempted from