Selected quad for the lemma: power_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
power_n authority_n church_n synod_n 3,669 5 9.5328 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A50062 FÅ“lix consortium, or, A fit conjuncture of religion and learning in one entire volume, consisting of six books : the first treating of religion in general ... the second of learning ... the third, fourth, fifth and sixth books particularizing the men eminent for religion or learning ... : in an alphabetical order / by Edward Leigh ...; Treatise of religion and learning Leigh, Edward, 1602-1671. 1663 (1663) Wing L995; ESTC R12761 642,487 480

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

dignity_n and_o office_n to_o peter_n himself_o minime_fw-la verò_fw-la vel_fw-la ipsis_fw-la crepantibus_fw-la antichristis_fw-la but_o thou_o will_v say_v that_o none_o be_v strengthen_v in_o the_o faith_n by_o julius_n but_o do_v not_o thou_o see_v a_o remedy_n prepare_v viz._n a_o ecumenical_a council_n hic_fw-la nobis_fw-la adest_fw-la cardinalis_fw-la crescens_n qui_fw-la ut_fw-la ecclesiae_fw-la dignitas_fw-la crescat_fw-la &_o recuperetur_fw-la efficiet_fw-la gentilet_fw-la exam._n council_n trid._n l._n 3._o sess._n 12._o for_o the_o lord_n supper_n and_o the_o mass_n peter_n du_fw-fr moulin_n in_o his_o anatomy_n de_fw-fr la_fw-fr messe_n 6._o l._n 1._o chap._n 2._o reckon_v up_o thirty_o four_o contrariety_n between_o they_o how_o the_o papist_n transgress_v against_o both_o law_n and_o gospel_n break_v every_o commandment_n and_o violate_v every_o article_n of_o the_o creed_n and_o both_o the_o sacrament_n the_o papist_n have_v use_v both_o violent_a and_o fraudulent_a mean_n to_o propagate_v their_o religion_n 1._o violent_a as_o the_o spanish_a inquisition_n the_o irish_a immanity_n the_o gunpowder_n plot_n in_o england_n show_v they_o teach_v that_o heretic_n be_v to_o be_v extirpate_v with_o fire_n and_o sword_n thuanus_n hist._n tom_n 5._o parte_fw-la secunda_fw-la p._n 135._o full_o relate_v the_o gunpowder_n treason_n and_o begin_v thus_o nunc_fw-la horrendam_fw-la &_o ab_fw-la omnibus_fw-la aeque_fw-la damnatam_fw-la conjurationem_fw-la contra_fw-la magnae_fw-la britanniae_fw-la regem_fw-la vitam_fw-la continua_fw-la narratione_fw-la exequemur_fw-la they_o use_v fraudulent_a mean_n they_o make_v use_v of_o spurious_a write_n defend_v equivocation_n book_n they_o shelter_v themselves_o with_o false_a miracle_n legend_n relic_n that_o massacre_n of_o paris_n be_v very_o cruel_a but_o usher_v in_o with_o pretence_n of_o great_a decretal_n love_n and_o friendship_n there_o be_v three_o maxim_n say_v peter_n du_fw-fr moulin_n which_o be_v the_o pillar_n of_o popery_n the_o first_o of_o which_o be_v that_o the_o church_n of_o rome_n can_v err_v the_o second_o that_o the_o pope_n and_o the_o church_n of_o rome_n be_v not_o subject_a to_o the_o holy_a scripture_n but_o have_v more_o authority_n than_o it_o 9_o the_o three_o that_o the_o pope_n and_o church_n of_o rome_n have_v power_n to_o change_v the_o commandment_n of_o god_n and_o to_o make_v new_a article_n of_o faith_n d_o r_o ereston_n as_o i_o remember_v reduce_v all_o to_o these_o two_o head_n 1._o that_o the_o true_a church_n can_v err_v 2._o that_o the_o church_n of_o rome_n be_v that_o true_a church_n peter_n du_fw-fr moulin_n in_o his_o anatomy_n de_fw-fr la_fw-fr messe_fw-mi l._n 4._o chap._n 5._o show_n when_o england_n receive_v the_o order_n of_o rome_n chap._n 7._o when_o popery_n be_v bring_v into_o france_n and_o chap._n 8._o when_o it_o be_v bring_v into_o spain_n what_o opinion_n be_v there_o heretofore_o of_o monkery_n what_o esteem_v have_v the_o papist_n of_o it_o still_o this_o be_v one_o of_o the_o prerogative_n of_o the_o fridmyconii_fw-la order_n of_o s_o t_o francis_n and_o s_o t_o dominick_n that_o the_o habit_n of_o s_o t_o francis_n or_o s_o t_o dominick_n be_v worthy_a a_o second_o baptism_n and_o that_o by_o this_o habit_n all_o the_o former_a sin_n be_v blot_v out_o whence_o it_o come_v that_o many_o prince_n and_o person_n of_o quality_n in_o mortal_a disease_n have_v put_v on_o the_o habit_n of_o s_o t_o francis_n that_o they_o may_v blot_v out_o all_o their_o sin_n learned_a rudolphus_n agrîcola_n die_v at_o heidelberg_n be_v bury_v in_o a_o fraciscans_n habit_n by_o the_o minorite_n as_o he_o command_v campian_n brag_v in_o his_o three_o reason_n ad_fw-la patres_fw-la si_fw-la quando_fw-la licebit_fw-la accedere_fw-la confectum_fw-la est_fw-la praelium_fw-la tam_fw-la sunt_fw-la nostri_fw-la quam_fw-la gregorius_n ipse_fw-la decimus_n tertius_fw-la filiorum_fw-la ecclesiae_fw-la pater_fw-la amantissimus_fw-la be_v succinct_o and_o pithy_o answer_v by_o our_o learned_a whitaker_n quem_fw-la nos_fw-la filiorum_fw-la ecclesiae_fw-la hostem_fw-la capitalem_fw-la &_o furiosum_fw-la esse_fw-la novimus_fw-la eum_fw-la tu_fw-la patrem_fw-la vocas_fw-la amantissimum_fw-la &_o quam_fw-la hoc_fw-la verum_fw-la est_fw-la tam_fw-la illud_fw-la esse_fw-la verum_fw-la concludis_fw-la fateor_fw-la ambo_fw-la quam_fw-la illud_fw-la utrumque_fw-la enim_fw-la falsissimum_fw-la chap._n vi_o of_o the_o reform_a religion_n the_o people_n of_o god_n which_o be_v call_v and_o come_v out_o of_o babylon_n need_v not_o a_o 4._o new_a plantation_n of_o a_o church_n but_o a_o reformation_n only_o in_o which_o respect_n the_o term_n of_o the_o reform_a church_n be_v very_o fit_a and_o godly_a and_o the_o proceed_n according_o whereas_o the_o course_n of_o the_o anabaptist_n and_o all_o such_o as_o either_o begin_v all_o anew_o or_o aver_v such_o assertion_n as_o do_v necessary_o imply_v it_o be_v not_o only_o preposterous_a but_o exceed_v sinful_a and_o erroneous_a johnsons_n christian_a plea_n pag._n 137._o gerhard_n in_o his_o catholic_n confession_n lib._n 1._o general_n part_n 1._o cap._n 4._o say_v that_o luther_n in_o his_o work_n of_o reformation_n non_fw-la fuisse_fw-la novi_fw-la alicujus_fw-la dogmatis_fw-la inventorem_fw-la sed_fw-la antiquae_fw-la fidei_fw-la assertorem_fw-la nec_fw-la fuisse_fw-la novae_fw-la ecclesiae_fw-la autorem_fw-la sed_fw-la pristinae_fw-la repurgatorem_fw-la junius_n noster_fw-la dicere_fw-la solebat_fw-la papistas_n ita_fw-la in_o fundamentis_fw-la errare_fw-la ut_fw-la à_fw-la fundamentis_fw-la non_fw-la aberrarent_fw-la cui_fw-la ego_fw-la plane_n assentio●●_n walaei_n epistolae_fw-la antonio_n walaeo_n hugo_n grotio_n gerhard_n in_o his_o first_o general_n book_n of_o his_o catholic_n confession_n chap._n 6._o speak_v of_o luther_n the_o instrument_n of_o reformation_n and_o chap._n 7._o of_o the_o occasion_n of_o reformation_n the_o immoderate_a extol_n of_o the_o pope_n indulgence_n and_o the_o excessive_a gain_n of_o those_o that_o vent_v they_o the_o prophet_n zachary_n say_v the_o man_n who_o name_n be_v the_o branch_n he_o shall_v build_v the_o temple_n of_o the_o lord_n because_o 1._o the_o temple_n be_v christ_n house_n matth._n 16._o 18._o heb._n 3._o 6._o 2._o christ_n have_v undertake_v this_o work_n this_o appear_v in_o the_o work_n of_o reformation_n because_o they_o which_o be_v the_o chief_a 115._o reformer_n do_v not_o communicate_v their_o counsel_n to_o one_o another_o and_o likewise_o if_o we_o consider_v the_o instrument_n by_o luther_n a_o monk_n and_o other_o mean_a man_n in_o germany_n and_o by_o edward_n the_o 6_o the_o a_o child_n in_o england_n and_o by_o a_o woman_n q._n elizabeth_n that_o such_o a_o glorious_a work_n shall_v be_v effect_v also_o if_o we_o observe_v how_o our_o cause_n from_o the_o begin_n against_o the_o will_n of_o emperor_n and_o many_o king_n maugre_o the_o malice_n of_o pope_n have_v take_v increase_n and_o by_o little_a and_o little_o spread_v into_o all_o country_n quibus_fw-la armis_fw-la obsecro_fw-la vos_fw-la intra_fw-la annos_fw-la 58._o plus_fw-la minus_fw-la expug●atum_fw-la ferè_fw-la est_fw-la antichristi_fw-la regnum_fw-la in_o tota_fw-la prope_fw-la europa_n regnum_fw-la ver●_n christi_n longè_fw-la lateque_fw-la propagatum_fw-la per_fw-la homines_fw-la imbecille_n atque_fw-la inermes_fw-la per_fw-la lutherum_n cum_fw-la suis_fw-la in_o germania_n per_fw-la zuinglium_fw-la in_o helvetia_n per_fw-la calvinum_fw-la in_o galliis_fw-la perque_fw-la alios_fw-la aliis_fw-la in_o locis_fw-la nisi_fw-la vi_fw-la verbi_fw-la &_o spiritus_fw-la sanctus_n qui_fw-la in_o ipsis_fw-la locutus_fw-la est_fw-la suasque_fw-la exeruit_fw-la vires_fw-la adversus_fw-la omnem_fw-la mundi_fw-la &_o satanae_n potestatem_fw-la zanch._n orat._n the_o church_n of_o rome_n be_v so_o unsound_a in_o doctrine_n and_o corrupt_v in_o worship_n that_o ibid._n it_o be_v no_o schism_n but_o a_o duty_n then_o to_o separate_v from_o it_o the_o mean_v take_v by_o the_o first_o reformer_n for_o promote_a the_o work_n of_o reformation_n of_o religion_n 1._o they_o search_v diligent_o into_o the_o word_n of_o god_n and_o so_o discover_v the_o error_n scripture_n of_o popery_n their_o care_n be_v after_o to_o translate_v the_o bible_n into_o vulgar_a language_n and_o to_o interpret_v it_o to_o the_o people_n and_o illustrate_v it_o with_o ample_a comment_n 2._o they_o be_v careful_a to_o educate_v child_n in_o the_o principle_n of_o christian_a religion_n and_o piety_n it_o be_v a_o piece_n of_o luther_n counsel_n if_o ever_o you_o will_v have_v a_o good_a reformation_n look_v to_o the_o reformation_n of_o child_n 3._o they_o be_v ready_a to_o dispute_v with_o their_o adversary_n in_o all_o place_n and_o speedy_o to_o reply_v to_o their_o write_n nun_n tot_fw-la disputationes_fw-la witembergenses_n ratisbonienses_n augustanae_n spirenses_n wormatienses_n bernenses_n posliacenae_fw-la londinenses_n cantabrigienses_n oxonienses_fw-la testes_fw-la esse_fw-la possunt_fw-la locupletissimae_fw-la quo_fw-la animo_fw-la qua_fw-la doctrina_fw-la qua_fw-la veritate_fw-la causam_fw-la religionis_fw-la nostrae_fw-la propugnaverimus_fw-la whitakeri_fw-la ad_fw-la rat._n primam_fw-la camp_n respon_n chamier_n have_v answer_v the_o papist_n general_o in_o his_o learned_a panstratia_n catholica_fw-la bellarmine_n be_v well_o answer_v by_o junius_n ames_n whitaker_n the_o
letter_n vox_fw-la audita_fw-la perit_fw-la litera_fw-la scripta_fw-la manet_fw-la the_o use_n of_o a_o good_a book_n reach_v far_o and_o last_v long_o many_o more_o be_v instruct_v by_o book_n then_o can_v be_v by_o speech_n and_o every_o good_a thing_n be_v better_a by_o how_o much_o it_o more_o communicate_v itself_o by_o book_n we_o have_v conference_n with_o learned_a man_n decease_v and_o by_o these_o they_o instruct_v we_o as_o much_o as_o they_o do_v those_o with_o who_o they_o live_v together_o five_o as_o the_o ignorance_n of_o the_o people_n and_o the_o authority_n of_o the_o roman_a sea_n 1._o increase_v together_o so_o by_o the_o restore_n of_o art_n and_o learning_n both_o ignorance_n and_o the_o authority_n of_o the_o pope_n of_o rome_n decrèase_v what_o do_v reuchline_n erasmus_n pagnine_n arias_n montanus_n and_o other_o though_o in_o other_o thing_n popish_a suffer_v for_o no_o other_o reason_n but_o because_o they_o do_v labour_n to_o propagate_v the_o knowledge_n of_o the_o tongue_n so_o sad_a be_v the_o face_n of_o those_o time_n ut_fw-mi in_o authoribus_fw-la latinis_fw-la graecè_fw-la nosse_fw-la suspectum_fw-la fuerit_fw-la ebraicè_fw-la autem_fw-la propè_fw-la haereticum_fw-la espenc_n ad_fw-la 2_o tim._n 3._o who_o do_v not_o loath_a the_o memory_n of_o the_o goth_n and_o vandal_n for_o the_o barbarism_n studiis_fw-la they_o bring_v along_o with_o they_o see_v antoine_n du_n v●rdiers_n preface_n to_o his_o bibliotheque_fw-fr therefore_o the_o name_n of_o such_o be_v precious_a who_o be_v mean_n of_o restore_a learning_n and_o knowledge_n as_o in_o italy_n hermolaus_n barbarus_fw-la picus_n mirandula_n politian_n baptista_n mantanus_fw-la in_o germany_n renchline_n erasmus_n beatus_fw-la rhenanus_fw-la ludovicus_n vi●es_v in_o france_n budaeus_fw-la in_o england_n linacer_n in_o spain_n antonius_n nebrissensis_n the_o ancient_a greek_a and_o roman_a prince_n be_v learn_v and_o by_o it_o their_o nobleman_n be_v advance_v to_o great_a honour_n alexander_n the_o great_a acknowledge_v himself_o as_o much_o behold_n to_o his_o master_n aristotle_n as_o to_o his_o father_n philip_n for_o the_o one_o give_v he_o his_o be_v the_o other_o his_o well-being_n chap._n ii_o two_o of_o the_o usefulnesse_n of_o learning_n it_o be_v useful_a for_o physician_n lawyer_n but_o especial_o for_o divine_n 16._o language_n art_n and_o science_n be_v great_a help_n to_o the_o attain_n of_o knowledge_n in_o divinity_n 1._o a_o competent_a knowledge_n of_o the_o language_n at_o least_o of_o the_o three_o learned_a one_o hebrew_n greek_a and_o latin_a be_v very_o convenient_a if_o not_o necessary_a for_o one_o that_o will_v be_v a_o complete_a divine_a such_o see_v with_o their_o own_o eye_n the_o knowledge_n and_o interpretation_n of_o tongue_n be_v a_o very_a great_a gift_n of_o god_n promise_v by_o he_o in_o time_n past_a esa._n 19_o 18._o bestow_v by_o christ_n attribute_v to_o the_o holy_a ghost_n act_v 2._o paul_n commend_v the_o study_n of_o language_n to_o the_o church_n and_o all_o its_o member_n 1_o cor._n 14._o he_o which_o shall_v profess_v to_o be_v a_o absolute_a learned_a divine_a without_o the_o knowledge_n of_o three_o tongue_n at_o the_o least_o may_v think_v well_o of_o himself_o but_o hardly_o he_o shall_v get_v and_o retain_v the_o credit_n he_o seek_v among_o learned_a man_n in_o this_o learned_a age_n doctor_n fulk_n against_o martin_n non_fw-la exigua_fw-la fuit_fw-la pars_fw-la eruditionis_fw-la in_o origen_n epiphanio_n hieronymo_n linguae_fw-la hebraicae_fw-la cognitio_fw-la cham._n corp._n theol._n l._n 2._o c._n 2._o jerom_n reuchline_n oecolampadius_n be_v famous_a for_o their_o skill_n in_o hebrew_n greek_a and_o latin_a melchior_n adam_n say_v of_o casp●r_n cruciger_n ad_fw-la priora_fw-la exercitia_fw-la linguae_fw-la latinae_fw-la &_o graecae_fw-la adjunxit_fw-la studium_fw-la linguae_fw-la hebraeae_fw-la ac_fw-la omnes_fw-la ita_fw-la didicit_fw-la ut_fw-la adeò_fw-la familiariter_fw-la ei_fw-la notae_fw-la essent_fw-la ●o_o si_fw-la nativa_fw-la ipsi_fw-la non_fw-la insititiae_fw-la fuissent_fw-la it_o have_v be_v the_o custom_n in_o the_o reform_a church_n to_o try_v the_o sufficiency_n of_o young_a minister_n by_o their_o skill_n in_o the_o original_a language_n sequimini_fw-la laudabilem_fw-la gallicarum_fw-la ecclesiarum_fw-la consuetudinem_fw-la ubi_fw-la theologiae_n candidato_fw-la in_fw-la utriusque_fw-la testamenti_fw-la originali_fw-la textu_fw-la illud_fw-la quod_fw-la praesidi_fw-la codicem_fw-la aperienti_fw-la se_fw-la primò_fw-la exhibet_fw-la caput_fw-la legendum_fw-la &_o interpretandum_fw-la proponitur_fw-la a_o minor_a in_o anglia_fw-it germania_n dania_n belgio_n helvetia_n caeterisque_fw-la provinciis_fw-la linguas_fw-la illas_fw-la discendi_fw-la commoditas_fw-la sixtini_n amam_fw-la paraen_n de_fw-fr excitandis_fw-la ss_z linguarum_fw-la studiis_fw-la see_v erasmus_n his_o ecclesiaste_n how_o do_v the_o schoolman_n out_o of_o ignorance_n of_o the_o tongue_n err_v in_o the_o exposition_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n write_v in_o hebrew_n and_o greek_a and_o what_o barbarism_n do_v they_o use_v in_o the_o latin_a tongue_n this_o be_v the_o eight_o of_o the_o eleven_o famous_a nullity_n which_o gentilletus_n in_o his_o examen_fw-la 5._o charge_v the_o council_n of_o trent_n with_o viz._n the_o illiteratenesse_n of_o many_o of_o their_o bishop_n and_o other_o precedent_n of_o their_o council_n in_o who_o be_v the_o power_n of_o decide_v controversy_n which_o the_o papist_n can_v just_o object_v against_o the_o member_n of_o the_o famous_a synod_n of_o dort_n the_o ignorance_n of_o the_o monk_n be_v grow_v to_o a_o proverb_n monacho_n indoctior_fw-la belluae_fw-la immanis_fw-la vox_fw-la est_fw-la quòd_fw-la licinius_n imperator_fw-la &_o nominis_fw-la christiani_n persecutor_n literas_fw-la dixit_fw-la virus_fw-la &_o publicam_fw-la pestem_fw-la bibliand_n de_fw-fr ratione_fw-la communi_fw-la omnium_fw-la linguarum_fw-la cap._n 6._o the_o ground_n of_o the_o greek_a and_o hebrew_n tongue_n too_o be_v well_o teach_v in_o some_o grammar_n school_n fundamenta_fw-la linguae_fw-la graecae_fw-la in-trivialibus_a docentur_fw-la quarum_fw-la novi_fw-la aliquot_fw-la fic_z constitutas_fw-la ut_fw-la quot_fw-la quot_fw-la ex_fw-la iis_fw-la prodeant_fw-la novum_n testamentum_fw-la graecum_fw-la grammaticè_fw-la possint_fw-la resolvere_fw-la novi_fw-la scholas_fw-la ubi_fw-la fundamenta_fw-la linguae_fw-la ebrae●_n magno_fw-la ecclesiae_fw-la &_o juventutis_fw-la bono_fw-mi jaciuntur_fw-la sixt._n am._n paraen_n de_fw-fr excitandis_fw-la ss_z linguarum_fw-la studiis_fw-la but_o say_v m_n r_o webster_n in_o his_o academiaerum_fw-la examen_fw-la 6._o it_o be_v not_o yet_o infallible_o conclude_v which_o be_v the_o true_a original_a copy_n especial_o concern_v the_o hebrew_n and_o the_o oriental_a language_n the_o jewish_a tongue_n have_v be_v often_o alter_v and_o corrupt_v by_o their_o several_a intermixture_n with_o and_o transmigration_n into_o other_o nation_n or_o that_o they_o have_v be_v pure_o and_o sincere_o preserve_v unto_o our_o hand_n for_o language_n change_v and_o alter_v as_o fashion_n and_o garment_n neither_o have_v we_o any_o thing_n to_o assure_v we_o in_o this_o point_n but_o bare_a tradition_n and_o history_n which_o be_v various_a perplex_a dubious_a contradictory_n and_o deficient_a to_o this_o i_o answer_v who_o but_o the_o ignorant_a deny_v that_o the_o hebrew_n copy_n be_v the_o original_a of_o the_o old_a testament_n be_v not_o the_o scripture_n of_o the_o old_a testament_n commit_v to_o the_o jew_n and_o be_v not_o the_o hebrew_n the_o jewish_a language_n indeed_o the_o jew_n by_o their_o captivity_n in_o babylon_n learn_v the_o chaldee_n tongue_n and_o so_o some_o of_o the_o old_a testament_n as_o ezra_n and_o daniel_n be_v write_v in_o that_o language_n second_o what_o if_o the_o jewish_a tongue_n have_v be_v often_o alter_v and_o corrupt_v and_o general_o language_n change_v and_o alter_v like_o fashion_n and_o garment_n be_v that_o any_o reason_n why_o we_o shall_v doubt_v of_o the_o sincerity_n of_o the_o hebrew_n copy_n by_o this_o reason_n we_o must_v question_v the_o work_n of_o demosthenes_n cicero_n and_o general_o all_o other_o because_o the_o language_n wherein_o they_o write_v be_v since_o alter_v three_o be_v there_o nothing_o but_o bare_a tradition_n and_o history_n to_o inform_v we_o of_o the_o original_n when_o as_o the_o original_n themselves_z be_v extant_a before_o our_o eye_n and_o we_o may_v know_v they_o to_o be_v sincere_a because_o general_o all_o copy_n throughout_o the_o world_n though_o write_v at_o several_a time_n in_o several_a place_n do_v accord_v he_o object_n further_o pag._n 7._o knowledge_n of_o tongue_n can_v but_o teach_v the_o grammatical_a construction_n signification_n and_o interpretation_n of_o word_n propriety_n of_o phrase_n deduction_n of_o etymology_n and_o such_o like_a all_o which_o tend_v to_o no_o far_a than_o the_o instamping_a of_o a_o bare_a literal_a understanding_n and_o all_o this_o may_v be_v the_o mystery_n of_o the_o gospel_n be_v unknown_a for_o the_o letter_n kill_v but_o the_o spirit_n give_v life_n to_o this_o i_o answer_v with_o melancthon_n if_o we_o understand_v not_o the_o signification_n of_o melancth_v the_o word_n how_o can_v we_o know_v the_o thing_n signify_v by_o they_o whereas_o he_o