Selected quad for the lemma: power_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
power_n authority_n church_n key_n 4,079 5 9.8284 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A88669 The ancient doctrine of the Church of England maintained in its primitive purity. Containing a justification of the XXXIX. articles of the Church of England, against papists and schismaticks The similitude and harmony betwixt the Romane Catholick, and the heretick, with a discovery of their abuses of the fathers, in the first XVI ages, and the many heresies introduced by the Roman Church. Together with a vindication of the antiquity and universality of the ancient Protestant faith. Written long since by that eminent and learned divine Daniel Featly D.D. Seasonable for these times. Lynde, Humphrey, Sir.; Featley, Daniel, 1582-1645. 1660 (1660) Wing L3564B; ESTC R230720 398,492 686

There are 12 snippets containing the selected quad. | View original text

doct_n fidei_fw-la tom._n 1._o l._n 2._o art_n 2._o c._n 22._o p._n 203._o viz._n that_o the_o church_n can_v not_o create_v a_o new_a article_n of_o faith_n how_o can_v any_o such_o article_n say_v he_o frame_v after_o many_o year_n be_v catholic_a and_o universal_a when_o as_o it_o be_v unknown_a to_o our_o forefather_n for_o fourteen_o hundred_o year_n before_o it_o be_v not_o believe_v because_o not_o hear_v of_o when_o the_o apostle_n tell_v we_o faith_n come_v by_o hear_v such_o a_o article_n therefore_o although_o it_o be_v of_o faith_n yet_o it_o can_v be_v catholic_a and_o this_o he_o prove_v direct_o from_o father_n and_o counsel_n and_o whereas_o you_o affirm_v that_o your_o church_n can_v no_o more_o make_v a_o article_n of_o faith_n than_o she_o can_v make_v a_o canonical_a book_n of_o scripture_n 38._o canus_n loc_fw-la theol._n l._n 2._o c._n 7._o p._n 38._o canus_n your_o bishop_n of_o canary_n will_v join_v with_o you_o that_o the_o church_n of_o the_o faithful_a now_o live_v can_v write_v a_o canonical_a book_n of_o scripture_n and_o he_o give_v the_o reason_n for_o it_o there_o be_v not_o now_o any_o new_a revelation_n to_o be_v expect_v ither_o from_o the_o pope_n or_o from_o a_o council_n or_o from_o the_o universal_a church_n and_o from_o hence_o it_o will_v follow_v of_o consequence_n by_o your_o own_o logic_n therefore_o the_o church_n can_v create_v no_o new_a article_n of_o faith_n thus_o far_o i_o have_v wade_v in_o your_o behalf_n that_o you_o may_v the_o better_o justify_v your_o own_o assertion_n for_o you_o will_v find_v your_o church_n be_v like_o a_o house_n divide_v against_o itself_o and_o therefore_o can_v stand_v long_o i_o say_v that_o quere_z which_o be_v make_v in_o walden_n day_n be_v resolve_v above_o two_o hundred_o year_n before_o by_o your_o profound_a schoolman_n thomas_n aquinas_n in_o your_o church_n behalf_n that_o the_o pope_n have_v power_n condere_fw-la articulos_fw-la fidei_fw-la to_o create_v new_a article_n of_o faith_n to_o remove_v therefore_o these_o figleaf_n with_o which_o you_o will_v cover_v the_o naked_a truth_n this_o learned_a doctor_n well_o understand_v that_o there_o be_v many_o new_a article_n of_o religion_n creep_v into_o the_o church_n in_o his_o day_n he_o know_v well_o that_o albeit_o he_o be_v the_o prime_a school_n man_n of_o his_o time_n yet_o with_o all_o his_o sophistry_n he_o can_v not_o make_v they_o comply_v with_o the_o ancient_a catholic_a faith_n and_o thereupon_o he_o think_v it_o the_o sure_a way_n to_o give_v the_o pope_n a_o absolute_a and_o independent_a power_n over_o faith_n and_o religion_n and_o according_o resolve_v 10._o ad_fw-la solam_fw-la authoritatem_fw-la summi_fw-la pontificis_fw-la pertinet_fw-la nova_fw-la editio_fw-la symboli_fw-la sicut_fw-la &_o alia_fw-la omne_fw-la quae_fw-la pertinent_a ad_fw-la totam_fw-la ecclesiam_fw-la thom._n 2.2_o q._n 1._o art_n 10._o it_o belong_v only_o to_o the_o authority_n of_o the_o sovereign_a pope_n to_o make_v a_o new_a edition_n of_o the_o creed_n and_o all_o thing_n else_o that_o concern_v the_o universal_a church_n then_o he_o conclude_v the_o question_n and_o give_v this_o reason_n for_o it_o the_o publish_n of_o a_o new_a creed_n belong_v to_o his_o power_n who_o have_v authority_n final_o to_o determine_v matter_n of_o faith_n and_o this_o say_v he_o belong_v unto_o the_o pope_n upon_o which_o passage_n andradius_fw-la a_o chief_a pillar_n of_o your_o trent_n council_n confess_v that_o the_o bishop_n of_o rome_n 2._o romanos_fw-la pontifices_fw-la multa_fw-la definiendo_fw-la quae_fw-la anteà_fw-la latitabant_fw-la symbolum_n fidei_fw-la augere_fw-la consuevisse_fw-la andrad_n def._n council_n trid._n lib._n 2._o in_o define_v many_o thing_n which_o have_v be_v former_o hide_v have_v be_v accustom_v to_o increase_v their_o creed_n now_o what_o think_v you_o of_o your_o aquinas_n position_n and_o your_o andradius_fw-la confession_n i_o hope_v you_o perceive_v that_o your_o learned_a schoolman_n be_v of_o another_o opinion_n and_o that_o you_o may_v know_v that_o your_o church_n do_v not_o approve_v your_o pretend_a tenet_n for_o catholic_a doctrine_n harken_v and_o consider_v what_o your_o holy_a father_n the_o pope_n declare_v touch_v this_o question_n and_o then_o consider_v in_o what_o case_n you_o stand_v pope_n leo_n the_o ten_o send_v out_o his_o bull_n against_o luther_n and_o among_o other_o article_n 135._o certum_fw-la est_fw-la in_o manu_fw-la ecclesiae_fw-la aut_fw-la papae_fw-la prorsus_fw-la non_fw-la esse_fw-la statuere_fw-la articulos_fw-la fidei_fw-la tom._n 4._o conc._n par._n 2._o in_o bulla_n leon._n 10._o in_o fine_a lateran_n conc._n novissimi_fw-la p._n 135._o he_o charge_v he_o in_o particular_a with_o this_o that_o luther_n shall_v say_v it_o be_v certain_a that_o it_o be_v no_o way_n in_o the_o power_n of_o the_o church_n or_o pope_n to_o ordain_v article_n of_o faith_n this_o you_o see_v be_v luther_n tenet_n and_o this_o be_v you_o now_o what_o exception_n think_v you_o may_v the_o pope_n take_v at_o this_o your_o assertion_n behold_v for_o this_o and_o the_o like_a tenet_n he_o thunder_v anathema_n against_o he_o he_o declare_v this_o with_o the_o rest_n of_o his_o article_n to_o be_v a_o pestiferous_a pernicious_a scandalous_a and_o seduce_a error_n to_o well-minded_a man_n he_o protest_v it_o be_v contrary_a to_o all_o charity_n contrary_a to_o the_o reverence_n of_o the_o holy_a church_n and_o mystery_n of_o faith_n and_o in_o conclusion_n condemn_v all_o his_o article_n as_o heretical_a 136._o inhibentes_fw-la in_o virtute_fw-la sanctae_fw-la obedientiae_fw-la ac_fw-la sub_fw-la majoris_fw-la excommunicationis_fw-la latae_fw-la sententiae_fw-la ibid._n p._n 136._o forbid_v they_o to_o be_v receive_v by_o virtue_n of_o holy_a obedience_n and_o under_o pain_n of_o the_o grand_a excommunication_n you_o have_v hear_v the_o sentence_n of_o your_o lord_n paramount_n and_o by_o it_o you_o may_v know_v your_o own_o doom_n if_o you_o hold_v with_o luther_n you_o be_v in_o danger_n of_o excommunication_n and_o stand_v as_o a_o condemn_a heretic_n by_o his_o holiness_n with_o the_o lutheran_n if_o you_o forsake_v your_o hold_n you_o have_v lose_v your_o faith_n and_o thus_o you_o have_v a_o wolf_n by_o the_o ear_n you_o stand_v in_o danger_n whether_o you_o hold_v he_o or_o let_v he_o go_v i_o wonder_v that_o you_o have_v take_v so_o long_o a_o time_n to_o answer_v so_o poor_a a_o work_n and_o have_v many_o assistant_n for_o the_o compose_n of_o it_o they_o and_o you_o can_v be_v all_o ignorant_a of_o the_o pope_n infallible_a bull._n your_o cardinal_n bellarmine_n barcl_n quasi_fw-la ecclesia_fw-la posterioris_fw-la temporis_fw-la aut_fw-la deserit_fw-la esse_fw-la ecclesia_fw-la aut_fw-la facultatem_fw-la non_fw-la habeat_fw-la explicandi_fw-la &_o declarandi_fw-la constituendi_fw-la etiam_fw-la &_o jubendi_fw-la quae_fw-la ad_fw-la fidem_fw-la &_o mores_fw-la christianos_n pertinent_a bell._n in_o barcl_n who_o in_o these_o latter_a time_n have_v labour_v more_o than_o any_o other_o to_o uphold_v your_o new_a article_n of_o faith_n yet_o in_o obedience_n to_o the_o pope_n and_o save_v all_o advantage_n to_o his_o cause_n when_o in_o the_o question_n of_o depose_v king_n he_o fail_v of_o antiquity_n and_o proof_n out_o of_o scripture_n and_o father_n at_o last_o return_v this_o peremptory_a answer_n as_o if_o the_o church_n of_o these_o latter_a time_n have_v cease_v to_o be_v a_o church_n or_o have_v not_o power_n to_o explain_v and_o declare_v yea_o to_o ordain_v and_o command_v those_o thing_n which_o appertain_v to_o faith_n and_o christian_a manner_n and_o that_o you_o may_v know_v that_o you_o and_o your_o co-adjutors_a stand_n single_a in_o opinion_n against_o the_o pope_n and_o his_o cardinal_n your_o jesuit_n salmeron_n will_v show_v you_o 8._o doctrina_fw-la fidei_fw-la admittit_fw-la additionem_fw-la in_o essentialibus_fw-la salm._n tom._n 13._o disp_n 6._o par._n 3._o §._o est_fw-la ergo_fw-la idem_fw-la disp_n 8._o that_o it_o stand_v with_o great_a reason_n to_o make_v addition_n in_o essential_a point_n of_o faith_n and_o he_o give_v this_o answer_n for_o it_o because_o nature_n be_v not_o capable_a of_o all_o truth_n at_o one_o time_n and_o from_o this_o and_o the_o like_a reason_n he_o conclude_v therefore_o there_o may_v be_v new_a tradition_n concern_v faith_n and_o manner_n though_o they_o be_v never_o create_v or_o declare_v by_o the_o apostle_n thus_o you_o see_v the_o unity_n among_o yourselves_o and_o howsoever_o these_o position_n may_v seem_v strange_a to_o you_o and_o other_o of_o your_o opinion_n yet_o your_o schoolman_n and_o lawyer_n have_v play_v the_o pope_n midwife_n yea_o pope_n leo_n the_o ten_o have_v put_v to_o his_o help_a hand_n to_o deliver_v your_o pope_n pius_n the_o four_o of_o that_o issue_n i_o mean_v those_o new_a bear_v article_n of_o which_o your_o church_n have_v so_o long_a time_n before_o travail_v brief_o let_v i_o tell_v you_o your_o article_n be_v detect_v by_o your_o own_o man_n
because_o the_o author_n of_o it_o have_v borrow_v both_o the_o matter_n and_o manner_n of_o write_v from_o st._n peter_n and_o therefore_o he_o be_v think_v some_o scholar_n of_o they_o but_o no_o apostle_n other_o say_v he_o bring_v in_o a_o profane_a author_n concern_v the_o strife_n of_o the_o archangel_n and_o the_o devil_n about_o the_o body_n of_o moses_n which_o can_v be_v find_v in_o canonical_a scripture_n last_o the_o revelation_n of_o st._n john_n be_v likewise_o doubt_v of_o first_o because_o of_o the_o novelty_n of_o the_o title_n of_o john_n the_o divine_a second_o because_o of_o the_o difficulty_n and_o obscurity_n of_o his_o prophecy_n these_o and_o the_o like_a reason_n be_v motive_n to_o some_o in_o the_o church_n to_o question_v the_o author_n of_o those_o book_n but_o it_o be_v never_o general_o impeach_v for_o further_a proof_n of_o this_o assertion_n let_v antiquity_n be_v hear_v and_o it_o will_v appear_v that_o all_o those_o book_n be_v cite_v for_o doctrine_n of_o faith_n by_o the_o writer_n of_o the_o first_o age_n and_o consequent_o be_v approve_v from_o and_o after_o the_o day_n of_o the_o apostle_n 1105._o hieronym_n ad_fw-la dardan●_n de_fw-fr terra_fw-la repromissionis_fw-la ep._n 129._o p._n 1105._o look_v upon_o st._n hierome_n he_o proclaim_v it_o to_o the_o church_n illud_fw-la nostris_fw-la dicendum_fw-la est_fw-la be_v it_o know_v to_o our_o man_n that_o the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n be_v not_o only_o receive_v by_o all_o the_o church_n of_o the_o east_n that_o now_o present_o be_v but_o by_o all_o ecclesiastical_a writer_n of_o the_o greek_a church_n that_o have_v be_v heretofore_o as_o the_o epistle_n of_o paul_n though_o many_o think_v it_o rather_o to_o be_v write_v by_o barnabas_n or_o clemens_n and_o that_o it_o skill_v not_o who_o write_v it_o see_v it_o be_v writby_o a_o author_n approve_v in_o the_o church_n of_o god_n and_o be_v daily_o read_v in_o the_o same_o this_o ancient_a father_n show_v plain_o that_o howsoever_o some_o doubt_n be_v make_v of_o the_o author_n of_o that_o epistle_n yet_o it_o be_v receive_v both_o by_o the_o eastern_a &_o western_a church_n and_o howsoever_o some_o of_o the_o ancient_n do_v attribute_v it_o to_o st._n luke_n other_o as_o namely_o tertullian_n do_v attribute_v it_o to_o barnabas_n yet_o all_o agree_v in_o this_o that_o it_o have_v a_o apostolic_a spirit_n and_o according_o cardinal_n bellarmine_n tell_v you_o in_o your_o ear_n 17._o ineptè_fw-la dici_fw-la vetustatem_fw-la de_fw-la hac_fw-la epistola_fw-la dubitâsse_fw-la bell._n de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la lib._n 1._o cap._n 17._o it_o be_v foolish_o speak_v in_o say_v antiquity_n do_v doubt_n of_o this_o epistle_n when_o there_o be_v but_o one_o caius_n a_o grecian_a and_o two_o or_o three_o romanist_n in_o respect_n of_o all_o the_o rest_n that_o speak_v against_o it_o and_o if_o we_o respect_v not_o the_o multitude_n but_o the_o antiquity_n of_o the_o cause_n the_o roman_a clemens_n be_v more_o ancient_a than_o caius_n and_o clemens_n alexandrinus_n than_o tertullian_n and_o dionysius_n areopagita_n than_o both_o who_o cite_v this_o epistle_n of_o paul_n by_o name_n touch_v the_o second_o epistle_n of_o st._n peter_n it_o be_v cite_v by_o higinus_n bishop_n of_o rome_n within_o a_o hundred_o and_o fifty_o year_n after_o christ_n and_o that_o by_o the_o name_n of_o peter_n the_o epistle_n of_o st._n judas_n be_v cite_v by_o dionysius_n areopagita_n by_o the_o name_n of_o judas_n the_o apostle_n within_o seventie_o year_n after_o christ_n novatianum_fw-la diony_n de_fw-fr divinis_fw-la nominibus_fw-la cap._n 4._o tertuil_n de_fw-fr habitu_fw-la muliebri_fw-la orig._n l._n 5._o in_o c._n 5._o ad_fw-la romanos_fw-la cypr._n in_o lib._n ad_fw-la novatianum_fw-la by_o tertullian_n within_o two_o hundred_o year_n after_o christ_n by_o origen_n and_o cyprian_n within_o two_o hundred_o and_o fifty_o year_n after_o christ_n last_o touch_v the_o revelation_n of_o st._n john_n it_o be_v receive_v for_o canonical_a in_o the_o first_o and_o best_a age_n dionysius_n areopagita_n call_v the_o revelation_n the_o secret_a and_o mystical_a vision_n of_o christ_n belove_a disciple_n ult_n arcanam_fw-la &_o mysticam_fw-la visionem_fw-la dile_z cti_fw-la discipuli_fw-la diony_n eccles_n hier._n cap._n 3._o in_o dial._n cum_fw-la tryphone_n iren._n lib._n 1._o cap._n ult_n and_o this_o be_v seventie_o year_n after_o christ_n justin_n martyr_n do_v attribute_v this_o book_n to_o st._n john_n and_o do_v account_v it_o for_o a_o divine_a revelation_n and_o this_o be_v a_o hundred_o and_o sixty_o year_n after_o christ_n irenaeus_n say_v this_o revelation_n be_v manifest_v unto_o st._n john_n and_o see_v of_o he_o but_o a_o little_a before_o his_o time_n and_o this_o be_v a_o hundred_o and_o eighty_o year_n after_o christ_n 4._o tertull._n de_fw-fr prescript_n l._n 4._o tertullian_n among_o other_o thing_n accuse_v cerdon_n and_o martion_n of_o heresy_n for_o reject_v the_o revelation_n and_o this_o be_v two_o hundred_o year_n after_o christ_n origen_n in_o his_o preface_n before_o the_o gospel_n of_o st._n john_n say_v that_o john_n the_o son_n of_o zebedee_n see_v in_o the_o revelation_n a_o angel_n fly_v through_o the_o midst_n of_o heaven_n have_v the_o eternal_a gospel_n and_o he_o flourish_v two_o hundred_o and_o thirty_o year_n after_o christ_n thus_o you_o see_v the_o catholic_a christian_n and_o most_o ancient_a father_n in_o the_o first_o age_n receive_v both_o the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n the_o second_o epistle_n of_o st._n peter_n the_o epistle_n of_o st._n judas_n and_o the_o revelation_n of_o st._n john_n with_o one_o consent_n account_v they_o no_o better_a than_o heretic_n which_o either_o doubt_a of_o they_o or_o deny_v they_o and_o yet_o you_o to_o outface_v the_o truth_n will_v make_v the_o world_n believe_v that_o it_o be_v three_o or_o four_o hundred_o year_n before_o they_o be_v receive_v into_o the_o church_n and_o make_v canonical_a and_o upon_o this_o vain_a supposal_n you_o will_v know_v of_o i_o whether_o there_o be_v any_o change_n of_o faith_n in_o the_o church_n when_o they_o be_v admit_v or_o whether_o those_o book_n receive_v any_o change_n in_o themselves_o to_o answer_v you_o in_o a_o word_n your_o proposition_n be_v foolish_a and_o your_o question_n be_v frivolous_a for_o those_o book_n be_v always_o receive_v even_o from_o the_o first_o time_n and_o no_o more_o can_v that_o word_n of_o god_n be_v change_v than_o god_n himself_o who_o be_v immutable_a and_o yet_o we_o see_v your_o faith_n be_v daily_o alter_v for_o want_v of_o that_o foundation_n and_o thereupon_o it_o behoove_v you_o to_o get_v more_o and_o better_a proof_n for_o the_o confirmation_n of_o your_o new_a creed_n from_o your_o justification_n of_o your_o trent_n faith_n you_o begin_v to_o look_v asquint_o through_o your_o spectacle_n at_o the_o reform_a church_n and_o after_o your_o wont_a manner_n you_o cry_v out_o they_o have_v no_o certain_a rule_n of_o faith_n wherewith_o we_o may_v urge_v they_o authority_n of_o church_n they_o have_v none_o scripture_n they_o have_v indeed_o but_o so_o mangle_v corrupt_a pervert_v by_o translation_n and_o misinterpret_v according_a to_o their_o own_o fancy_n that_o as_o they_o have_v it_o it_o be_v as_o good_a as_o nothing_o thus_o you_o have_v we_o no_o certain_a rule_n of_o faith_n what_o think_v you_o of_o the_o scripture_n do_v not_o we_o make_v they_o the_o sole_a rule_n of_o our_o faith_n and_o be_v not_o that_o rule_n by_o your_o own_o cardinal_n confession_n 2._o bell._n de_fw-fr verbo_fw-la deo_fw-la l._n 1._o c._n 2._o regula_n credendi_fw-la certissima_fw-la tutissimaque_fw-la the_o most_o certain_a and_o safe_a rule_n of_o faith_n and_o as_o touch_v the_o authority_n of_o the_o church_n it_o be_v a_o article_n of_o our_o religion_n 20._o art_n 20._o that_o the_o church_n have_v power_n to_o decree_v rite_n or_o ceremony_n &_o authority_n in_o controversy_n of_o faith_n and_o yet_o it_o be_v not_o lawful_a for_o the_o church_n to_o ordain_v any_o thing_n that_o be_v contrary_a to_o god_n word_n write_v neither_o may_v it_o so_o expound_v one_o place_n of_o scripture_n that_o it_o be_v repugnant_a to_o another_o this_o article_n show_v our_o obedience_n to_o the_o scripture_n it_o declare_v the_o authority_n of_o our_o church_n and_o it_o vindicate_v our_o minister_n from_o pervert_v and_o misinterpret_v of_o the_o scripture_n wherewith_o you_o charge_v we_o in_o the_o next_o place_n it_o be_v true_a say_v you_o scripture_n you_o have_v indeed_o but_o mangle_v corrupt_a pervert_v by_o translation_n here_o your_o charge_n be_v general_a and_o your_o accusation_n capital_a therefore_o you_o must_v give_v i_o leave_v for_o the_o better_a discovery_n of_o the_o truth_n to_o send_v out_o a_o melius_fw-la inquirendum_fw-la that_o your_o translation_n and_o we_o be_v compare_v in_o particular_n the_o truth_n may_v better_o appear_v first_o than_o
by_o a_o general_a and_o joint_a consent_n of_o the_o whole_a catholic_a church_n and_o holy_a father_n second_o by_o a_o decree_n make_v in_o the_o late_a council_n hold_v at_o trent_n and_o now_o last_o by_o that_o apostolical_a authority_n and_o power_n which_o god_n have_v give_v we_o and_o therefore_o be_v to_o be_v receive_v and_o account_v for_o a_o true_a lawful_a authentical_a and_o undoubted_a copy_n to_o be_v read_v and_o no_o other_o in_o all_o public_a and_o private_a disputation_n lecture_n sermon_n or_o exposition_n this_o translation_n be_v publish_v by_o sixtus_n with_o great_a care_n and_o pain_n profess_v that_o he_o print_v it_o in_o the_o vatican_n at_o rome_n praefat._n nostra_fw-la nos_fw-la ipsi_fw-la manu_fw-la correximus_fw-la siqua_fw-la prelo_fw-la vitia_fw-la obrepserunt_fw-la idem_fw-la in_o praefat._n and_o correct_v the_o error_n of_o it_o with_o his_o own_o hand_n he_o profess_v it_o be_v approve_v by_o the_o general_a consent_n of_o the_o whole_a catholic_a church_n he_o profess_v it_o be_v receive_v for_o the_o best_a and_o most_o vulgar_a latin_a edition_n exclude_v all_o other_o translation_n private_a or_o public_a whatsoever_o and_o thereupon_o conclude_v ibid._n ibid._n let_v no_o man_n attempt_v to_o violate_v this_o our_o decree_n our_o will_n and_o declaration_n herein_o or_o by_o rash_a boldness_n contradict_v it_o for_o if_o any_o shall_v presume_v so_o to_o do_v let_v he_o know_v that_o he_o shall_v incur_v the_o indignation_n of_o almighty_a god_n and_o his_o bless_a apostle_n peter_n and_o paul_n from_o hence_o will_v arise_v a_o second_o quere_z whether_o this_o translation_n of_o sixtus_n be_v that_o hieromes_n translation_n former_o confirm_v and_o ratify_v by_o the_o trent_n council_n if_o it_o be_v he_o and_o confirm_v by_o a_o general_n council_n how_o come_v it_o to_o be_v correct_v by_o sixtus_n if_o it_o be_v not_o the_o same_o how_o can_v sixtus_n bible_n be_v allow_v by_o a_o decree_n make_v in_o the_o council_n of_o trent_n for_o so_o be_v the_o word_n of_o his_o bull_n whereas_o the_o council_n be_v call_v anno_fw-la 1545._o and_o sixtus_n publish_v his_o bible_n anno_fw-la 1592._o which_o be_v above_o 40._o year_n after_o the_o council_n be_v call_v but_o observe_v the_o sequel_n the_o decree_n of_o sixtus_n be_v keep_v inviolable_a for_o a_o short_a time_n and_o approve_v by_o urban_n the_o 7_o gregory_n the_o 14_o and_o innocent_a the_o 9_o his_o immediate_a successor_n but_o pope_n clement_n the_o eight_o about_o seven_o year_n after_o the_o death_n of_o sixtus_n call_v in_o question_n that_o translation_n and_o publish_v another_o of_o his_o own_o ad_fw-la perpetuam_fw-la rei_fw-la memoriam_fw-la bibl._n clem._n in_o praef_n sixti_fw-la bibl._n and_o correct_v sixtus_n bible_n under_o this_o pretence_n that_o his_o predecessor_n perceive_v not_o a_o few_o thing_n to_o have_v creep_v into_o the_o bible_n through_o default_n of_o the_o press_n and_o that_o it_o need_v a_o second_o care_n and_o that_o certain_o he_o himself_o have_v intend_v to_o bring_v the_o whole_a work_n to_o the_o press_n again_o have_v he_o not_o be_v prevent_v by_o death_n these_o two_o edition_n be_v publish_v by_o two_o several_a pope_n and_o both_o command_v to_o be_v read_v and_o follow_v in_o their_o several_a breves_fw-la pope_n sixtus_n disclaim_v all_o bibles_n whatsoever_o both_o manuscript_n and_o print_a of_o the_o vulgar_a edition_n which_o do_v not_o agree_v with_o his_o edition_n ad_fw-la literam_fw-la to_o a_o letter_n pope_n clement_n profess_v that_o his_o translation_n although_o it_o be_v not_o absolute_o perfect_a in_o all_o point_n yet_o without_o doubt_n it_o be_v more_o pure_a and_o better_o correct_v than_o any_o other_o that_o be_v publish_v before_o it_o in_o conclusion_n praef._n ne_fw-fr minima_fw-la quidem_fw-la particula_fw-la mutata_fw-la sixt._n in_o praef._n both_o agree_v that_o the_o form_n of_o each_o must_v be_v inviolable_o observe_v without_o the_o least_o particle_n of_o the_o text_n add_v change_v or_o detract_v now_o take_v your_o choice_n of_o which_o translation_n you_o please_v if_o you_o allow_v sixtus_n it_o be_v correct_v in_o many_o place_n by_o pope_n clement_n if_o clements_n you_o must_v incur_v the_o curse_n of_o his_o predecessor_n pope_n sixtus_n if_o you_o will_v receive_v the_o vulgar_a translation_n which_o you_o term_v st._n hieromes_n your_o cardinal_n tell_v you_o it_o be_v not_o of_o his_o pure_a edition_n last_o if_o you_o approve_v the_o vulgar_a edition_n decree_v by_o the_o council_n of_o trent_n i_o say_v neither_o you_o nor_o all_o the_o papist_n living_n can_v resolve_v which_o be_v that_o vulgar_a edition_n for_o a_o conclusion_n either_o your_o vulgar_a translation_n before_o clement_n time_n be_v corrupt_v or_o in_o vain_a do_v clement_n command_v a_o correctorium_fw-la to_o pass_v upon_o it_o and_o to_o be_v read_v according_a to_o that_o correction_n the_o work_n of_o lucas_n brugensis_n who_o be_v live_v at_o that_o time_n have_v sufficient_o discover_v your_o corruption_n in_o the_o bible_n of_o sixtus_n which_o in_o his_o time_n be_v repute_v for_o that_o only_a edition_n confirm_v by_o the_o trent_n council_n command_v to_o be_v read_v throughout_o all_o church_n and_o allow_v by_o the_o consent_n of_o the_o whole_a catholic_a church_n this_o bible_n i_o say_v which_o for_o many_o age_n be_v repute_v the_o only_a authentical_a edition_n in_o your_o church_n be_v purge_v and_o correct_v i_o speak_v within_o compass_n in_o above_o 3000_o several_a place_n and_o as_o it_o have_v be_v observe_v by_o a_o painful_a labourer_n in_o that_o vineyard_n papale_n dr._n james_n in_o his_o bellum_fw-la papale_n your_o translation_n in_o many_o place_n be_v flat_a contradictory_n each_o to_o other_o and_o he_o that_o believe_v contradiction_n believe_v nothing_o at_o all_o from_o the_o charge_n in_o general_a i_o will_v descend_v into_o particular_n and_o first_o i_o will_v give_v you_o a_o instance_n in_o the_o old_a testament_n we_o read_v in_o the_o 34._o of_o exodus_fw-la and_o the_o last_o verse_n the_o child_n of_o israel_n see_v the_o face_n that_o the_o skin_n of_o moses_n face_n shine_v 35._o videbant_fw-la faciem_fw-la egredientis_fw-la moisi_fw-la esse_fw-la cornutan_n sixt._n bibl._n ibid._n v._n 29_o and_o 35._o your_o sixtus_n bible_n in_o the_o vulgar_a translation_n twice_o render_v it_o they_o see_v his_o face_n horn_v but_o your_o sixtus_n senensis_n complain_v of_o hierome_n that_o contrary_a to_o the_o original_a he_o so_o translate_v it_o thus_o one_o while_o you_o leave_v hieromes_n translation_n when_o it_o savour_v not_o to_o your_o palate_n another_o while_o you_o excuse_v your_o own_o by_o condemn_v of_o st._n hierome_n now_o whether_o it_o be_v a_o part_n of_o that_o corrupt_a translation_n which_o your_o man_n use_v and_o hierome_n himself_o correct_v 〈◊〉_d rident_fw-la ita_fw-la que_fw-la nos_fw-la &_o execrantur_fw-la judaei_n quoties_fw-la mosen_n in_o noflris_n templis_fw-la cornutâ_fw-la fancy_n depictum_fw-la espiciunt_fw-la quasi_fw-la nos_fw-la eum_fw-la diabolum_fw-la quendam_fw-la ut_fw-la ipsi_fw-la stuliè_fw-fr interpretantur_fw-la esse_fw-la putemus_fw-la sixt._n senens_fw-la l._n 5._o annot_n 116._o p._n 368._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o dispute_v not_o but_z say_v he_o therefore_o the_o jew_n do_v scoff_n and_o hate_v we_o christian_n whensoever_o they_o happen_v to_o see_v the_o picture_n of_o moses_n paint_v with_o horn_n as_o though_o according_a to_o their_o imagination_n we_o though_o he_o to_o have_v be_v a_o devil_n look_v upon_o the_o particular_n in_o the_o new_a testament_n in_o the_o three_o of_o matthew_n for_o repentance_n you_o translate_v penance_n and_o by_o penance_n you_o understand_v satisfaction_n for_o sin_n so_o that_o when_o the_o evangelist_n say_v according_a to_o the_o greek_a original_a repent_v you_o follow_v the_o latin_a translation_n which_o have_v a_o ambiguous_a construction_n and_o say_v paenitentiam_fw-la agite_fw-la which_o your_o rhemist_n translate_v do_v penance_n and_o in_o the_o 9_o of_o st._n matthew_n 〈◊〉_d math._n 9.13_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d where_o he_o say_v i_o be_o not_o come_v to_o call_v the_o righteous_a but_o sinner_n to_o repentance_n you_o translate_v i_o be_o not_o come_v to_o call_v the_o just_a but_o sinner_n and_o leave_v out_o the_o word_n repentance_n which_o be_v in_o the_o original_a and_o last_o as_o if_o you_o be_v guilty_a of_o a_o false_a translation_n in_o both_o in_o the_o first_o of_o st._n mark_v 1.15_o mark_n 1.15_o you_o translate_v the_o word_n according_a to_o the_o original_a and_o in_o stead_n of_o do_v penance_n you_o right_o interpret_v be_v penitent_a and_o believe_v the_o gospel_n in_o the_o 11_o of_o st._n luke_n you_o have_v maim_v and_o falsify_v the_o lord_n prayer_n you_o say_v in_o this_o manner_n father_n sanctify_v be_v thy_o name_n thy_o kingdom_n come_v our_o daily_a bread_n give_v we_o this_o day_n and_o forgive_v we_o our_o sin_n for_o
because_o ourselves_o also_o do_v forgive_v every_o one_o that_o be_v in_o debt_n to_o we_o and_o lead_v we_o not_o into_o temptation_n in_o this_o absolute_a form_n of_o prayer_n you_o have_v omit_v all_o these_o word_n our_o which_z be_v in_o heaven_n thy_o will_n be_v do_v in_o earth_n as_o it_o be_v in_o heaven_n but_o deliver_v we_o from_o evil_a thus_o christ_n teach_v his_o disciple_n to_o pray_v in_o one_o manner_n and_o you_o in_o that_o place_n teach_v your_o disciple_n in_o another_o and_o this_o be_v agreeable_a to_o your_o vulgar_a translation_n but_o not_o to_o the_o original_a in_o the_o 11_o to_o the_o roman_n we_o read_v according_a to_o the_o original_a 11.6_o rom._n 11.6_o if_o it_o be_v of_o grace_n than_o it_o be_v not_o now_o of_o work_n for_o then_o grace_n be_v no_o more_o grace_n but_o if_o it_o be_v of_o work_n than_o it_o be_v now_o no_o grace_n for_o then_o work_n be_v no_o more_o work_n your_o rhemist_n according_a to_o their_o vulgar_a edition_n render_v it_o and_o if_o by_o grace_n not_o now_o of_o work_n otherwise_o grace_n now_o be_v not_o grace_n and_o leave_v out_o all_o the_o latter_a part_n of_o the_o verse_n in_o these_o word_n but_o if_o it_o be_v of_o work_n than_o it_o be_v now_o no_o grace_n orig._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d graec._n orig._n for_o then_o work_n be_v no_o more_o work_n for_o what_o end_n let_v the_o reader_n judge_n in_o the_o first_o epistle_n to_o the_o corinthian_n we_o read_v according_a to_o the_o original_a let_v a_o man_n so_o account_v of_o we_o as_o of_o the_o minister_n of_o christ_n and_o steward_n of_o the_o mystery_n of_o god_n 4.1_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 1_o cor._n 4.1_o your_o rhemist_n follow_v the_o latin_a translation_n read_v dispenser_n of_o the_o mystery_n of_o god_n and_o howsoever_o these_o word_n may_v be_v dispense_v withal_o in_o some_o sense_n yet_o by_o no_o mean_n as_o you_o force_v it_o for_o when_o your_o proselyte_n do_v question_v your_o priest_n why_o they_o take_v away_o the_o cup_n from_o the_o lay_v people_n with_o these_o word_n so_o translate_v you_o answer_v they_o we_o be_v the_o minister_n of_o christ_n and_o dispenser_n of_o the_o mystery_n of_o god_n and_o so_o by_o consequence_n we_o may_v dispense_v with_o the_o sacramental_a cup_n by_o the_o authority_n of_o scripture_n witness_v your_o council_n of_o trent_n touch_v the_o church_n power_n of_o dispense_n with_o the_o sacrament_n 2._o id_fw-la autem_fw-la apestolus_n non_fw-la obscurè_fw-la visus_fw-la est_fw-la innuisse_fw-la etc._n etc._n council_n trid._n sess_n 21._o c._n 2._o which_o profess_v that_o the_o apostle_n do_v plain_o intimate_v unto_o we_o a_o dispensation_n with_o the_o sacrament_n in_o those_o word_n mention_v in_o the_o 15._o of_o the_o corinthian_n we_o translate_v according_a to_o the_o original_a 15.51_o 1_o cor._n 15.51_o behold_v i_o show_v you_o a_o mystery_n we_o shall_v not_o all_o sleep_n but_o we_o shall_v all_o be_v change_v your_o rhemist_n translate_v it_o according_a to_o the_o vulgar_a latin_a ib._n rhem._n test_n ib._n flat_a contrary_n to_o the_o original_a and_o the_o meaning_n of_o the_o holy_a ghost_n behold_v i_o tell_v you_o a_o mystery_n we_o shall_v all_o indeed_o rise_v again_o but_o we_o shall_v not_o be_v change_v in_o the_o second_o epistle_n to_o the_o corinthian_n we_o read_v according_a to_o the_o original_a wherefore_o henceforth_o know_v we_o no_o more_o after_o the_o flesh_n yea_o though_o we_o have_v know_v christ_n after_o the_o flesh_n yet_o henceforth_o know_v we_o he_o no_o more_o 5.16_o rhem._n test_n print_a at_o antwerp_n an._n 1621._o in_o 2_o cor._n 5.16_o your_o rhemist_n doubt_v these_o word_n may_v trench_v too_o far_o upon_o your_o natural_a and_o carnal_a presence_n have_v quite_o pervert_v the_o sense_n by_o their_o last_o edition_n in_o these_o word_n therefore_o we_o from_o henceforth_o know_v no_o man_n according_a to_o the_o flesh_n and_o if_o we_o have_v know_v according_a to_o the_o flesh_n but_o now_o know_v he_o no_o more_o here_o be_v no_o mention_n at_o all_o of_o christ_n but_o the_o chief_a word_n yea_o and_o christ_n which_o be_v emphatical_o deliver_v by_o the_o apostle_n be_v quite_o leave_v out_o and_o i_o can_v conceive_v but_o it_o be_v do_v witting_o because_o you_o have_v careful_o observe_v the_o errata_fw-la upon_o the_o annotation_n but_o none_o upon_o the_o text_n itself_o in_o the_o second_o of_o the_o ephesian_n we_o read_v according_a to_o the_o original_a 〈◊〉_d ephes_n 2.10_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d we_o be_v his_o workmanship_n create_v in_o christ_n jesus_n unto_o good_a work_n your_o rhemist_n follow_v the_o latin_a translation_n deprave_v the_o text_n say_v 6._o non_fw-la satis_fw-la commodè_fw-la vertit_fw-la vulg_n interpret_v etc._n etc._n vega_n opusc_fw-la de_fw-fr mer._n &_o justif_n q._n 6._o we_o be_v create_v in_o christ_n jesus_n in_o good_a work_n which_o be_v no_o fit_a interpretation_n say_v your_o own_o vega_n because_o we_o must_v beware_v lest_o that_o some_o take_v occasion_n from_o the_o latin_a to_o attribute_v the_o cause_n of_o their_o creation_n in_o christ_n unto_o his_o foresee_v good_a work_n than_o which_o nothing_o can_v be_v more_o contrary_a to_o st._n paul_n doctrine_n in_o the_o five_o to_o the_o ephesian_n according_a to_o the_o original_a we_o read_v 32._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d eph._n 5_o 32._o this_o be_v a_o great_a mystery_n speak_v of_o christ_n marriage_n to_o his_o church_n your_o rhemist_n to_o prove_v matrimony_n one_o of_o their_o seven_o sacrament_n follow_v the_o latin_a translation_n and_o say_v this_o be_v a_o great_a sacrament_n hunclocum_fw-la cajet_fw-fr coment_fw-fr in_o hunclocum_fw-la whereas_o your_o cardinal_n cajetan_n tell_v we_o the_o learned_a can_v infer_v from_o hence_o that_o marriage_n be_v a_o sacrament_n for_o st._n paul_n say_v not_o it_o be_v a_o sacrament_n but_o a_o mystery_n last_o to_o maintain_v your_o image-worship_n whereas_o we_o read_v in_o the_o hebrew_n according_a to_o the_o greek_a jacob_n bless_v both_o the_o son_n of_o joseph_n 11.21_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hebr._n 11.21_o and_o worship_v lean_v upon_o the_o top_n of_o his_o staff_n your_o rhemist_n according_a to_o the_o vulgar_a latin_a read_v it_o jacob_n die_v bless_a every_o one_o of_o the_o son_n of_o joseph_n and_o adore_v the_o top_n of_o his_o rod._n thus_o i_o have_v give_v you_o a_o taste_n of_o the_o difference_n betwixt_o our_o translation_n and_o your_o vulgar_a latin_a now_o let_v the_o reader_n judge_v which_o of_o those_o reading_n be_v most_o agreeable_a to_o the_o original_a if_o we_o inquire_v of_o your_o rhemist_n they_o tell_v we_o that_o we_o have_v no_o cause_n to_o complain_v of_o their_o translation_n unless_o we_o complain_v of_o the_o greek_a also_o nay_o more_o they_o have_v not_o only_o proclaim_v it_o to_o the_o reader_n but_o they_o have_v outface_v the_o world_n in_o their_o preface_n that_o their_o translation_n be_v so_o exact_a and_o precise_a according_a to_o the_o greek_a testam_fw-la preface_n to_o the_o rhem._n testam_fw-la both_o the_o phrase_n and_o the_o word_n that_o delicate_a heretic_n for_o so_o they_o term_v we_o therefore_o reprehend_v we_o of_o rudeness_n and_o that_o it_o follow_v the_o greek_a far_o more_o exact_o than_o the_o protestant_n translation_n it_o be_v true_a indeed_o that_o sometime_o you_o will_v seem_v to_o affect_v the_o greek_a sometime_o the_o latin_a tongue_n in_o your_o translation_n but_o withal_o you_o have_v cunning_o devise_v uncouth_a word_n and_o phrase_n and_o for_o this_o purpose_n only_o that_o the_o scripture_n may_v seem_v hard_a and_o obscure_a to_o the_o common_a people_n that_o they_o may_v either_o take_v no_o pleasure_n in_o the_o read_v they_o or_o reap_v no_o benefit_n for_o want_v of_o understand_v they_o 19.14_o rom._n 13.13_o galat._n 1.14.24_o galat._n 4.17_o 1_o pet._n 2.5_o phil._n 4.10_o ephes_n 6.12_o 1_o cor._n 10.11_o hebr._n 2.17_o john_n 6.54_o john_n 19.14_o as_o for_o instance_n not_o in_o chamber_v and_o impudicity_n i_o expugn_v the_o faith_n they_o emulate_v you_o not_o well_o that_o you_o may_v emulate_v they_o be_v also_o yourselves_o superedify_v once_o at_o length_n you_o have_v reflourish_v to_o care_n for_o i_o against_o the_o spiritual_n of_o wickedness_n in_o the_o celestial_n but_o they_o be_v write_v to_o our_o correption_n that_o he_o may_v repropitiate_v the_o sin_n of_o the_o people_n all_o shall_v be_v docible_a of_o god_n it_o be_v the_o parasceve_n of_o pasche_n these_o and_o such_o like_a be_v the_o exact_a and_o precise_a translation_n which_o you_o so_o brag_v of_o and_o for_o which_o we_o condemn_v you_o now_o do_v you_o join_v to_o these_o english_a phrase_n your_o falsify_v and_o corrupt_v the_o genuine_a sense_n of_o the_o holy_a ghost_n by_o your_o latin_a translation_n
1100_o de_fw-fr gratiano_n aiph_n advers._fw-la haereses_fw-la l._n 1._o c._n 2._o in_o fine_a ad_fw-la transmarina_fw-la qui_fw-la putaverint_fw-la appellandum_fw-la a_o nullo_n infra_fw-la africam_fw-la in_o communione_fw-la suscipiatur_fw-la bin._n in_o council_n milevit_fw-la cancrone_n 22_o &_o codex_fw-la can._n eccl._n afric_n can._n 28._o v._n nisi_fw-la forte_fw-fr ad_fw-la apostolican_n sedem_fw-la appellaverint_fw-la grat._n causa_fw-la 2._o quest_n 6._o placuit_fw-la fol._n mibi_n 153._o haec_fw-la exceptio_fw-la non_fw-la videtur_fw-la quadrare_fw-la bell._n de_fw-fr pont._n l._n 2._o c._n 24._o notwithstanding_o he_o profess_v the_o work_n be_v purge_v and_o restore_v to_o his_o integrity_n by_o most_o learned_a man_n by_o the_o command_n of_o gregory_n the_o 13._o in_o the_o year_n 1580._o your_o alphonsus_n à_fw-la castro_n tell_v we_o that_o this_o shameful_a error_n ought_v to_o be_v make_v know_v to_o all_o man_n lest_o other_o by_o this_o abuse_n take_v occasion_n to_o err_v in_o like_a manner_n as_o namely_o johannes_n de_fw-fr turrecremata_fw-la and_o cardinal_n cajetan_n who_o both_o cite_v this_o place_n out_o of_o gratian_n for_o the_o romish_a faith_n and_o the_o pope_n supremacy_n and_o yet_o no_o such_o thing_n be_v to_o be_v find_v in_o st._n austin_n the_o council_n of_o milevis_n alius_fw-la the_o african_a council_n be_v falsify_v by_o gratian_n for_o the_o pope_n supremacy_n the_o word_n of_o the_o council_n be_v these_o those_o that_o offer_v to_o appeal_v beyond_o the_o sea_n let_v none_o within_o africa_n receive_v they_o to_o communion_n gratian_n observe_v that_o this_o be_v a_o strong_a evidence_n and_o bar_n to_o the_o pope_n supremacy_n according_a to_o his_o custom_n have_v thrust_v in_o these_o word_n into_o the_o canon_n except_o it_o be_v to_o the_o apostolic_a see_v of_o rome_n now_o what_o say_v bellarmine_n to_o this_o falsification_n he_o confess_v that_o some_o say_v this_o exception_n do_v not_o seem_v to_o square_v with_o the_o council_n i_o know_v not_o how_o the_o square_n go_v with_o your_o man_n at_o rome_n but_o i_o find_v that_o among_o your_o party_n there_o be_v no_o rule_n without_o a_o exception_n especial_o if_o it_o make_v against_o your_o doctrine_n st._n cyrill_a bishop_n of_o alexandria_n be_v purge_v in_o the_o text_n itself_o and_o be_v forge_v by_o aquinas_n for_o two_o principal_a point_n of_o faith_n viz._n transubstantiation_n and_o the_o pope_n supremacy_n touch_v the_o first_o he_o say_v that_o we_o may_v not_o feel_v horror_n etc._n aquin._n in_o catena_n in_o illud_fw-la luc._n 22_o accepto_fw-la pane_fw-la etc._n etc._n see_v flesh_n and_o blood_n on_o the_o sacred_a altar_n the_o son_n of_o god_n condescend_v to_o our_o infirmity_n do_v penetrate_v with_o the_o power_n of_o life_n into_o the_o thing_n offer_v to_o wit_n bread_n and_o wine_n convert_v they_o into_o the_o verity_n of_o his_o owneflesh_n that_o the_o body_n of_o life_n as_o it_o be_v a_o quicken_a seed_n may_v be_v find_v in_o we_o here_o be_v a_o fair_a evidence_n or_o rather_o a_o foul_a falsification_n for_o your_o carnal_a presence_n but_o what_o say_v your_o own_o vasques_n the_o jesuit_n catena_n citatur_fw-la cyrillus_n alex._n in_o epistola_fw-la ad_fw-la casyrium_fw-la quae_fw-la inter_fw-la ejus_fw-la opera_fw-la non_fw-la habetur_fw-la illius_fw-la tamen_fw-la testimonium_fw-la citat_fw-la s._n thomas_n in_o catena_n cyrils_n testimony_n be_v eyt_v by_o thomas_n but_o there_o be_v no_o such_o tract_n to_o be_v find_v in_o all_o his_o work_n again_o touch_v the_o pope_n supremacy_n he_o bring_v in_o st._n cyrill_n say_v as_o christ_n receive_v power_n of_o his_o father_n over_o every_o power_n a_o power_n most_o full_a and_o ample_a that_o all_o thing_n shall_v bow_v to_o he_o so_o he_o do_v commit_v it_o most_o full_o and_o ample_o maximum_fw-la aquinas_n in_o opusculo_fw-la contra_fw-la errores_fw-la graecorum_n ad_fw-la urbanum_fw-la quartum_fw-la pontificem_fw-la maximum_fw-la both_o to_o peter_n and_o his_o successor_n and_o christ_n give_v his_o own_o to_o none_o else_o save_v to_o peter_n full_o but_o to_o he_o be_v give_v it_o and_o the_o apostle_n in_o the_o gospel_n and_o epistle_n have_v affirm_v in_o every_o doctrine_n peter_n and_o his_o church_n to_o be_v instead_o of_o god_n and_o to_o he_o even_o to_o peter_n all_o do_v bow_v their_o head_n by_o the_o law_n of_o god_n and_o the_o prince_n of_o the_o world_n be_v obedient_a to_o he_o even_o as_o to_o the_o lord_n jesus_n and_o we_o as_o be_v member_n must_v cleave_v unto_o our_o head_n the_o pope_n and_o the_o apostolic_a see_n that_o it_o be_v our_o duty_n to_o seek_v and_o inquire_v what_o be_v to_o be_v believe_v what_o to_o be_v think_v what_o to_o be_v hold_v because_o it_o be_v the_o right_n of_o the_o pope_n alone_o to_o reprove_v to_o correct_v to_o rebuke_v to_o confirm_v to_o dispose_v to_o loose_v and_o bind_v here_o be_v a_o large_a and_o ample_a testimony_n cite_v in_o the_o name_n of_o a_o ancient_a father_n for_o the_o honour_n and_o power_n of_o the_o universal_a bishop_n this_o passage_n be_v allege_v out_o of_o cyril_n work_v entitle_v the_o treasury_n against_o heretic_n 1._o thesaurus_fw-la adversus_fw-la haetico_v tom._n 2._o p._n 1._o but_o whereas_o there_o be_v 14._o book_n write_v by_o he_o of_o that_o title_n there_o be_v no_o such_o word_n to_o be_v find_v in_o the_o whole_a tract_n but_o observe_v the_o proceed_n of_o your_o good_a saint_n he_o conceive_v the_o authority_n of_o one_o father_n though_o right_o cite_v be_v not_o a_o sufficient_a proof_n for_o a_o article_n of_o faith_n and_o thereupon_o to_o make_v good_a his_o former_a assertion_n he_o summon_v 630._o bishop_n who_o say_v he_o with_o one_o voice_n and_o consent_v make_v this_o general_a acclamation_n in_o the_o council_n of_o chalcedon_n supra_fw-la aquinas_n in_o opusculo_fw-la ut_fw-la supra_fw-la god_n grant_v long_a life_n to_o leo_n the_o most_o holy_a apostolic_a and_o universal_a patriarch_n of_o the_o whole_a world_n he_o tell_v we_o further_o it_o be_v decree_v by_o the_o same_o council_n if_o any_o bishop_n be_v accuse_v let_v he_o appeal_v to_o the_o pope_n of_o rome_n because_o we_o have_v peter_n for_o a_o rock_n of_o refuge_n and_o he_o alone_o have_v right_a with_o freedom_n of_o power_n in_o stead_n of_o god_n to_o judge_v and_o try_v the_o cause_n of_o a_o bishop_n accuse_v according_a to_o the_o key_n which_o the_o lord_n do_v give_v he_o without_o doubt_v this_o decree_n be_v a_o good_a inducement_n for_o the_o church_n of_o england_n to_o subscribe_v to_o the_o pope_n supremacy_n if_o you_o can_v make_v good_a this_o proof_n out_o of_o the_o council_n of_o chalcedon_n for_o it_o be_v one_o of_o the_o first_o four_o general_a counsel_n which_o we_o subscribe_v unto_o by_o our_o act_n of_o parliament_n elizab._n an._n 1._o elizab._n but_o where_o be_v those_o word_n to_o be_v find_v in_o that_o council_n your_o pope_n zozimus_n falsify_v a_o canon_n in_o the_o first_o council_n of_o nice_a as_o i_o have_v show_v and_o your_o pope_n champion_n st._n thomas_n have_v falsify_v another_o and_o both_o for_o the_o universality_n of_o the_o pope_n by_o which_o you_o may_v easy_o discern_v that_o you_o want_v antiquity_n to_o prove_v your_o faith_n when_o your_o man_n be_v drive_v to_o forge_v and_o feign_v a_o consent_n of_o many_o hundred_o bishop_n in_o a_o ancient_a and_o general_a council_n 15._o see_v council_n chalced._n can._n 28._o act._n 15._o for_o the_o support_v of_o your_o lord_n paramount_n when_o as_o in_o truth_n it_o decree_v the_o flat_a contrary_a doctrine_n gelasius_n bishop_n of_o rome_n be_v corrupt_v ibid._n grat._n de_fw-fr consecr_n do_v 2._o c._n comperimus_fw-la gelasius_n pap●_n majorico_n &_o johanni_n episcopis_fw-la ibid._n where_o he_o condemn_v half_a communion_n as_o sacrilegious_a his_o word_n be_v these_o we_o find_v that_o some_o receive_v a_o portion_n of_o christ_n holy_a body_n abstain_v from_o the_o cup_n of_o his_o sacred_a blood_n which_o because_o they_o do_v out_o of_o i_o know_v not_o what_o superstition_n we_o command_v therefore_o that_o either_o they_o receive_v the_o entire_a sacrament_n or_o that_o they_o be_v entire_o withhold_v from_o they_o because_o the_o division_n of_o one_o and_o the_o selfsame_o mystery_n can_v be_v without_o grand_a sacrilege_n gratian_n the_o compiler_n of_o the_o pope_n decree_n borrow_v his_o chapter_n out_o of_o that_o epistle_n of_o gelasius_n say_v bellarmine_n &_o withal_o prefix_v this_o title_n before_o it_o 26._o bell._n the_o sacr_n euch._n l._n 4._o c._n 26._o the_o priest_n ought_v not_o to_o receive_v the_o body_n of_o christ_n without_o the_o blood_n ibid._n ea_fw-la epistola_fw-la gelasii_fw-la quae_fw-la modò_fw-la fortasse_fw-la non_fw-la extat_fw-la ibid._n that_o be_v to_o say_v without_o the_o consecrate_a cup_n and_o yet_o by_o bellarmine_n confession_n that_o epistle_n peradventure_o be_v not_o now_o extant_a and_o
this_o great_a fisher_n peter_n for_o fear_n of_o a_o girl_n deny_v his_o master_n all_o the_o people_n laugh_v at_o her_o question_n and_o hiss_v at_o his_o denial_n and_o in_o all_o these_o revel_n and_o ridiculous_a stir_n christ_n only_o be_v serious_a and_o severe_a but_o seek_v to_o move_v passion_n and_o sorrow_n in_o the_o audience_n he_o be_v so_o far_o from_o that_o that_o he_o be_v cold_a even_o in_o the_o divine_a matter_n to_o the_o great_a guilt_n shame_n and_o sin_n both_o of_o the_o priest_n that_o present_v it_o and_o the_o people_n that_o behold_v it_o these_o word_n and_o blasphemous_a action_n 41._o ind._n l._n expurgat_fw-la p_o mihi_fw-la 41._o as_o be_v ashamed_a of_o they_o you_o do_v well_o to_o command_v they_o to_o be_v blot_v out_o but_o yet_o they_o be_v reprint_v and_o your_o man_n be_v not_o a_o shame_a to_o continue_v the_o practice_n of_o it_o in_o your_o own_o religion_n and_o last_o where_o he_o say_v that_o those_o who_o prefer_v the_o latin_a translation_n before_o the_o greek_a and_o hebrew_n fountain_n 83._o idem_fw-la in_o aug._n l._n 15._o c._n 13._o p._n 83._o be_v man_n of_o evil_a mind_n and_o corrupt_a judgement_n that_o passage_n be_v leave_v out_o in_o the_o antwerp_n print_n and_o whereas_o he_o say_v that_o the_o story_n of_o susanna_n 31_o idem_fw-la l._n 18._o c._n 31_o of_o bell_n and_o the_o dragon_n be_v apocryphal_a scripture_n and_o not_o receive_v of_o the_o jew_n nor_o translate_v by_o the_o septuagint_n 41._o ind._n l._n expurg_n p._n mihi_fw-la 41._o all_o those_o word_n be_v command_v to_o be_v strike_v out_o jacobus_n faber_n stapulensis_n a_o member_n of_o the_o roman_a church_n teach_v the_o protestant_a doctrine_n in_o many_o point_n and_o therefore_o he_o be_v purge_v by_o your_o several_a indices_fw-la whereas_o the_o rhemist_n translate_v the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d penance_n he_o define_v it_o repentance_n initio_fw-la jac._n fab._n in_o evang._n matth._n c._n 3._o fol._n mihi_fw-la 13._o b._n ibid._n c._n 5._o fol._n 24._o in_o initio_fw-la and_o make_v a_o distinction_n betwixt_o repentance_n and_o penance_n such_o as_o the_o protestant_n do_v and_o therefore_o it_o be_v command_v to_o be_v strike_v out_o again_o speak_v of_o the_o scribe_n and_o pharisee_n who_o do_v attribute_v righteousness_n to_o themselves_o and_o their_o own_o work_n 112._o ibid._n c._n 6._o f._n 30._o a._n ind._n madr._n fol._n 112._o the_o faithful_a say_v he_o which_o be_v of_o the_o law_n of_o grace_n do_v work_v most_o diligent_o but_o do_v attribute_v nothing_o to_o themselves_o or_o their_o own_o work_n but_o all_o of_o they_o do_v impute_v their_o righteousness_n to_o the_o grace_n of_o god_n all_o consist_v with_o the_o one_o in_o the_o merit_n of_o work_n with_o the_o other_o in_o grace_n the_o one_o respect_v themselves_o and_o their_o work_n and_o be_v delight_v therein_o the_o other_o regard_v not_o themselves_o but_o the_o grace_n of_o god_n they_o admire_v his_o goodness_n and_o therein_o be_v their_o chief_a delight_n again_o if_o any_o man_n shall_v do_v good_a in_o this_o world_n he_o must_v not_o do_v it_o because_o it_o be_v his_o will_n but_o because_o god_n command_v it_o for_o he_o which_o be_v perfect_a have_v not_o a_o will_n peculiar_a to_o himself_o but_o his_o will_n must_v be_v the_o will_n of_o god_n and_o this_o be_v the_o three_o petition_n of_o the_o lord_n prayer_n in_o the_o sixteenth_o chapter_n of_o st._n matthew_n upon_o the_o word_n thou_o be_v peter_n etc._n etc._n he_o show_v that_o according_a to_o st._n paul_n doctrine_n b._n ibid._n fol._n c._n 16._o mihi_fw-la 74._o b._n the_o rock_n be_v christ_n he_o show_v that_o peter_n be_v so_o far_o from_o be_v a_o firm_a rock_n that_o christ_n himself_o do_v intimate_v the_o contrary_a when_o he_o say_v get_v thou_o behind_o i_o satan_n for_o thou_o savory_a not_o the_o thing_n of_o god_n but_o of_o man_n he_o show_v we_o further_o that_o our_o lord_n christ_n promise_v to_o peter_n the_o key_n of_o bind_v and_o lose_v but_o withal_o testify_v that_o those_o key_n be_v not_o peter_n but_o christ_n whereby_o peter_n do_v not_o bind_v or_o loose_v by_o his_o power_n but_o by_o the_o will_n of_o christ_n he_o add_v moreover_o that_o not_o only_a peter_n receive_v those_o key_n but_o also_o all_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n but_o say_v he_o there_o be_v some_o which_o understand_v by_o the_o key_n of_o bind_v and_o lose_v the_o pope_n power_n as_o christ_n speak_v of_o that_o faith_n witness_v that_o he_o be_v the_o son_n of_o the_o live_a god_n which_o be_v one_o of_o the_o key_n of_o the_o heavenly_a doctrine_n upon_o which_o the_o church_n be_v found_v and_o peter_n faith_n as_o upon_o the_o true_a rock_n christ_n be_v build_v 51._o build_v deleatur_fw-la ab_fw-la illis_fw-la verbis_fw-la ne_fw-la quis_fw-la putet_fw-la petrum_fw-la etc._n etc._n usque_fw-la ad_fw-la aeterni_fw-la patris_fw-la infusio_fw-la ind._n madr._n fol._n mihi_fw-la 113._o &_o ind._n belg._n p._n 51._o this_o and_o much_o more_o to_o the_o same_o purpose_n for_o thirty_o line_n together_o be_v command_v to_o be_v strike_v out_o in_o his_o 20._o chapter_n he_o say_v supra_fw-la say_v verum_fw-la qui_fw-la operibus_fw-la suis_fw-la aliquo_fw-la modo_fw-la fidunt_fw-la minus_fw-la deo_fw-la fidunt_fw-la minusque_fw-la amant_fw-fr deum_fw-la qui_fw-la autem_fw-la nullo_n modo_fw-la sed_fw-la pacto_fw-la sed_fw-la promissioni_fw-la imo_fw-la omne_fw-la deo_fw-la tribuunt_fw-la plus_fw-la deo_fw-la fidunt_fw-la cujus_fw-la ineffabili_fw-la bonitate_fw-la qui_fw-la novissimi_fw-la suerunt_fw-la operando_fw-la factisunt_fw-la primi_fw-la gratiam_fw-la recipiendo_fw-la &_o qui_fw-la primi_fw-la operando_fw-la novissimi_fw-la gratiam_fw-la recipiendo_fw-la quare_fw-la bonum_fw-la etc._n etc._n deleatur_fw-la usque_fw-la ad_fw-la dei_fw-la autem_fw-la omne_fw-la ind._n ut_fw-la supra_fw-la those_o which_o any_o way_n trust_v in_o their_o work_n have_v the_o least_o affiance_n in_o god_n and_o love_v he_o the_o less_o but_o those_o which_o give_v all_o to_o his_o promise_n and_o to_o god_n himself_o they_o trust_v most_o in_o god_n by_o who_o ineffable_a bounty_n those_o which_o be_v last_o in_o work_v be_v make_v first_o by_o receive_v grace_n and_o those_o that_o be_v first_o in_o work_v be_v become_v last_o in_o receive_v whatsoever_o therefore_o a_o man_n do_v it_o be_v good_a for_o he_o to_o trust_v whole_o to_o god_n his_o goodness_n for_o it_o be_v the_o will_n of_o god_n and_o of_o his_o special_a grace_n that_o we_o be_v save_v and_o not_o of_o our_o will_n or_o work_n these_o word_n and_o much_o more_o to_o the_o same_o purpose_n in_o the_o same_o chapter_n be_v command_v to_o be_v blot_v out_o touch_v his_o commentary_n upon_o saint_n john_n your_o inquisitor_n have_v pronounce_v this_o definitive_a sentence_n 115._o sentence_n ind._n madr._n fol._n mihi_fw-la 115._o because_o they_o can_v be_v handsome_o purge_v let_v they_o all_o be_v spunge_v and_o blot_v out_o touch_v his_o commentary_n upon_o timothy_n 205._o in_o tim._n c._n 3._o fol._n mihi_fw-la 205._o he_o show_v that_o it_o be_v lawful_a for_o priest_n to_o marry_v a_o virgin_n till_o the_o time_n of_o gregory_n the_o seven_o which_o be_v nine_o hundred_o year_n after_o christ_n he_o show_v likewise_o that_o the_o grecian_n keep_v the_o apostolical_a tradition_n in_o marry_v of_o wife_n and_o can_v not_o change_v they_o and_o that_o other_o church_n which_o vow_v single_a life_n by_o their_o incontinency_n fall_v into_o the_o snare_n of_o the_o devil_n and_o last_o in_o his_o commentary_n upon_o the_o galathian_o at_o large_a he_o prove_v 154._o prove_v per_fw-la solam_fw-la fidem_fw-la christi_fw-la infunditur_fw-la justificatio_fw-la in_o gal._n c._n 2._o fol._n 154._o that_o by_o the_o faith_n of_o christ_n alone_o we_o be_v justify_v and_o that_o he_o which_o justificatio_fw-la which_o idem_fw-la c._n 3._o fol._n 156._o qui_fw-la autem_fw-la confidit_fw-la in_o operibus_fw-la in_fw-la seipso_fw-la confidit_fw-la &_o baculo_fw-la innititur_fw-la arundineo_fw-la qui_fw-la frangitur_fw-la in_o seipso_fw-la &_o supernum_fw-la lumen_fw-la non_fw-la videt_fw-la unde_fw-la descendit_fw-la justificatio_fw-la trust_v in_o his_o work_n trust_v in_o himself_o and_o lean_v upon_o a_o staff_n of_o reed_n which_o be_v break_v in_o itself_o whereby_o he_o do_v not_o discern_v the_o heavenly_a light_n from_o whence_o our_o justification_n do_v descend_v these_o and_o many_o other_o like_o passage_n in_o several_a place_n of_o his_o work_n which_o be_v consonant_a to_o our_o protestant_a doctrine_n be_v command_v by_o the_o 119._o the_o ind._n madr._n f._n mihi_fw-la 118_o 119._o inquisitor_n to_o be_v strike_v out_o convertendis_fw-la out_o friderici_fw-la furii_fw-la cenolani_n valentini_n bononia_n sieve_n de_fw-fr libris_fw-la sacris_fw-la in_o vernaculam_fw-la linguam_fw-la convertendis_fw-la fridericus_n furius_n write_v a_o whole_a book_n of_o translate_n the_o bible_n into_o the_o vulgar_a tongue_n
lust_n and_o riot_n of_o his_o worldly_a state_n which_o he_o have_v lift_v up_o above_o king_n and_o emperor_n last_o he_o complain_v that_o the_o study_n of_o divinity_n be_v make_v a_o mock_a stock_n and_o that_o which_o be_v most_o monstrous_a for_o the_o pope_n themselves_o they_o prefer_v their_o own_o tradition_n before_o the_o commandment_n of_o god_n these_o be_v the_o pretend_a error_n mr._n floyd_n which_o cause_v your_o index_n expurgatorius_fw-la to_o spare_v no_o author_n for_o his_o age_n and_o yet_o you_o tell_v we_o such_o corner-correcting_a you_o leave_v for_o such_o corner-companion_n as_o shun_v the_o light_n p._n 144._o aeneas_n silvius_n who_o be_v afterward_o pope_n pius_n the_o second_o be_v forbid_v by_o your_o index_n and_o the_o reason_n be_v give_v for_o it_o aeneas_n write_v in_o behalf_n of_o the_o council_n of_o basil_n when_o he_o be_v a_o young_a man_n say_v 1450._o say_v bell._n the_o script_n eccles_n de_fw-fr aenea_fw-la sylvio_n p._n 289._o an._n 1450._o bellarmine_n but_o when_o he_o be_v a_o old_a man_n and_o pope_n he_o retract_v it_o and_o so_o his_o book_n be_v deserve_o forbid_v but_o what_o say_v you_o then_o to_o his_o retractation_n be_v you_o please_v with_o they_o no_o 3._o no_o cautè_fw-la legenda_fw-la opera_fw-la aeneae_n sylvii_n ipse_fw-la enim_fw-la in_o bulla_n retractationis_fw-la nonnulla_fw-la quae_fw-la scripserat_fw-la damnavit_fw-la etc._n etc._n ind._n lib._n prohib_o class_n 2._o a._n p._n 3._o you_o must_v yet_o wary_o read_v the_o work_n of_o aeneas_n silvius_n for_o in_o his_o bull_n of_o retractation_n he_o have_v condemn_v something_o himself_o which_o he_o have_v write_v and_o therefore_o when_o a_o new_a edition_n shall_v come_v out_o let_v that_o bull_n also_o be_v purge_v in_o the_o begin_n of_o his_o work_n it_o seem_v then_o neither_o that_o which_o he_o write_v as_o a_o private_a man_n in_o his_o young_a day_n nor_o that_o which_o he_o retract_v as_o pope_n in_o his_o latter_a day_n be_v well_o please_v to_o your_o church_n let_v we_o therefore_o compare_v the_o difference_n of_o his_o doctrine_n with_o the_o difference_n of_o his_o degree_n and_o then_o you_o shall_v observe_v whether_o according_a to_o the_o ancient_a say_n honour_n have_v change_v manner_n aeneas_n silvius_n as_o a_o private_a man_n protest_v that_o 288._o that_o antè_fw-la nicenan_n synodum_fw-la unusquisque_fw-la sibi_fw-la vixit_fw-la &_o parvus_fw-la respectus_fw-la ad_fw-la ecclesiam_fw-la romanam_fw-la habebatur_fw-la aene._n sylu._n in_o epist_n 288._o before_o the_o council_n of_o nice_a each_o bishop_n live_v several_o to_o himself_o and_o little_a regard_n be_v there_o then_o have_v to_o the_o church_n of_o rome_n pope_n pius_n the_o second_o be_v the_o same_o man_n but_o only_o that_o he_o be_v now_o become_v a_o pope_n do_v exhort_v and_o 739._o and_o suadete_fw-la omnibus_fw-la ut_fw-la id_fw-la solium_fw-la prae_fw-la caeteris_fw-la venerentur_fw-la in_fw-la quo_fw-la salvator_fw-la dominus_fw-la suos_fw-la vicarios_fw-la collocavit_fw-la etc._n etc._n bulla_n retract_v pii_fw-la 2._o tom._n council_n 4._o post_n council_n floren._n p._n 739._o persuade_v all_o that_o they_o will_v reverence_v the_o see_v of_o rome_n or_o that_o throne_n of_o majesty_n above_o all_o aeneas_n silvius_n say_v they_o think_v themselves_o well_o arm_v with_o authority_n that_o say_v no_o council_n may_v be_v keep_v without_o the_o consent_n of_o the_o pope_n 1._o exit_fw-la hisce_fw-la authoritatibus_fw-la mirum_fw-la in_o modum_fw-la se_fw-la putant_fw-la armatos_fw-la qui_fw-la concilia_fw-la n●gant_fw-la fieri_fw-la posse_fw-la sine_fw-la consensu_fw-la papae_fw-la quorum_fw-la sententia_fw-la si_fw-la ut_fw-la ip_v volunt_fw-la inviolata_fw-la persistat_fw-la rvinam_fw-la secum_fw-la ecclesiae_fw-la trahet_fw-la quid_fw-la enim_fw-la remedli_fw-la erit_fw-la si_fw-la criminosus_fw-la papa_n perturbet_fw-la ecclesiam_fw-la si_fw-la animas_fw-la perdat_fw-la si_fw-la pervertat_fw-la malo_fw-la exemplo_fw-la populos_fw-la si_fw-la denique_fw-la contraria_fw-la fidei_fw-la praedicet_fw-la haereticisque_fw-la dogmatibus_fw-la inbuat_fw-la subditos_fw-la sinemusque_fw-la cum_fw-la ipso_fw-la cuncta_fw-la ruere_fw-la at_o ego_fw-la dum_fw-la veteres_fw-la lego_fw-la historias_fw-la dumastus_fw-la perspicio_fw-la apostolorum_fw-la hunc_fw-la equidem_fw-la morem_fw-la non_fw-la invenio_fw-la ut_fw-la soli_fw-la papae_fw-la concilia_fw-la convocaverint_fw-la nec_fw-la post_fw-la tempore_fw-la constantini_n magni_fw-la &_o aliorum_fw-la augustorun_n adcongreganda_fw-la concilia_fw-la quaesitus_fw-la est_fw-la magnopere_fw-la romani_fw-la consensus_fw-la papae_fw-la idem_fw-la de_fw-la council_n basil_n l._n 1._o who_o judgement_n if_o it_o shall_v stand_v as_o they_o will_v have_v it_o will_v draw_v with_o it_o the_o decay_n and_o ruin_n of_o the_o church_n for_o what_o remedy_n be_v there_o then_o if_o the_o pope_n himself_o be_v vicious_a destroy_a soul_n overthrow_v the_o people_n with_o evil_a example_n teach_v doctrine_n contrary_a to_o the_o faith_n and_o fill_v his_o subject_n full_a of_o heresy_n shall_v we_o suffer_v all_o to_o go_v to_o the_o devil_n very_o when_o i_o read_v the_o old_a story_n and_o consider_v the_o act_n of_o the_o apostle_n i_o find_v no_o such_o order_n in_o those_o day_n that_o only_o the_o pope_n shall_v summon_v counsel_n and_o afterward_o the_o time_n of_o constantine_n the_o great_a and_o of_o other_o emperor_n when_o counsel_n shall_v be_v call_v there_o be_v no_o great_a account_n make_v of_o the_o pope_n consent_n on_o the_o contrary_a pope_n 739._o pope_n bulla_n pii_fw-la 2._o retractat_fw-la p._n mihi_fw-la 739._o pius_n say_v order_n require_v that_o inferior_n shall_v be_v govern_v by_o their_o superior_n and_o all_o shall_v appertain_v to_o one_o as_o the_o prince_n and_o governor_n of_o all_o thing_n which_o be_v below_o he_o as_o goose_n follow_v one_o for_o a_o leader_n and_o among_o the_o bee_n there_o be_v but_o one_o king_n even_o so_o in_o the_o church_n militant_a as_o also_o in_o the_o church_n triumphant_a there_o be_v one_o governor_n and_o judge_n of_o all_o which_o be_v the_o vicar_n of_o christ_n jesus_n from_o whence_o as_o from_o a_o head_n all_o power_n and_o authority_n be_v derive_v into_o the_o subordinate_a member_n thus_o when_o he_o be_v young_a and_o have_v read_v the_o old_a story_n and_o consider_v the_o act_n of_o the_o apostle_n he_o find_v no_o such_o authority_n and_o respect_n give_v to_o the_o pope_n but_o when_o he_o be_v pope_n and_o old_a it_o seem_v he_o forget_v the_o apostle_n and_o ancient_a writer_n then_o he_o attribute_n all_o power_n and_o reverence_n to_o the_o pope_n of_o rome_n brief_o aeneas_n silvius_n say_v 1._o say_v de_fw-fr rom●nis_n pontificibus_fw-la liceret_fw-la exempla_fw-la admodum_fw-la multa_fw-la adferre_fw-la si_fw-la tempus_fw-la sineret_fw-la quoniam_fw-la aut_fw-la haeretici_fw-la aut_fw-la aliis_fw-la imbuti_fw-la vitiis_fw-la sunt_fw-la reperti_fw-la idem_fw-la de_fw-la council_n basil_n lib._n 1._o of_o the_o pope_n of_o rome_n we_o may_v show_v forth_o very_a many_o example_n if_o time_n will_v permit_v that_o they_o have_v be_v find_v either_o heretic_n or_o else_o defile_v with_o other_o vice_n but_o pope_n pius_n say_v speak_v of_o these_o and_o the_o like_a assertion_n supra_fw-la assertion_n pudet_fw-la erroris_fw-la poenitet_fw-la malè_fw-la fecisse_fw-la &_o male_a dictorum_fw-la scriptorumque_fw-la uchementer_fw-la poenitet_fw-la etc._n etc._n bull._n retract_v ut_fw-la supra_fw-la i_o be_o ashamed_a of_o my_o error_n i_o earnest_o repent_v both_o of_o my_o word_n and_o deed_n and_o i_o say_v lord_n remember_v not_o the_o fault_n and_o ignorance_n of_o my_o youth_n and_o thus_o be_v pope_n save_v all_o advantage_n to_o his_o see_n he_o have_v condemn_v himself_o and_o his_o write_n as_o publish_v by_o he_o when_o he_o be_v a_o private_a man_n and_o yet_o notwithstanding_o the_o inquisitor_n profess_v he_o have_v retract_v that_o as_o pope_n which_o afterward_o he_o condemn_v and_o therefore_o by_o their_o doom_n he_o must_v have_v a_o new_a purgation_n and_o from_o thenceforth_o tum_o pius_n aeneas_n but_o tell_v i_o i_o pray_v be_v he_o pius_n aeneas_n when_o he_o complain_v that_o at_o rome_n the_o 66._o the_o no_o &_o ipsae_fw-la manus_fw-la impositiones_fw-la &_o spiritus_fw-la sancti_fw-la dona_fw-la venduntur_fw-la aene._n sylu._n ep._n 66._o imposition_n of_o hand_n and_o the_o gift_n of_o the_o holy_a ghost_n be_v sell_v for_o money_n be_v he_o pius_n aeneas_n when_o he_o complain_v that_o the_o court_n of_o 188._o of_o quid_fw-la est_fw-la romana_fw-la curia_fw-la he_o qui_fw-la summam_fw-la tenent_fw-la nisi_fw-la turpissimum_fw-la pelagus_fw-la ventis_fw-la undique_fw-la durissimis_fw-la &_o rempestatibus_fw-la agitatum_fw-la idem_fw-la ep._n 188._o rome_n in_o the_o chief_a among_o they_o be_v but_o a_o most_o filthy_a sea_n toss_v on_o every_o side_n with_o wind_n and_o strong_a tempest_n be_v he_o pius_n aeneas_n when_o he_o protest_v with_o grief_n that_o 398._o that_o iaceo_fw-la spreta_fw-la religio_fw-la justitiae_fw-la nullus_fw-la honos_fw-la fides_fw-la penè_fw-la incognita_fw-la ep._n 398._o religion_n be_v despise_v righteousness_n dishonour_v faith_n in_o a_o manner_n unknown_a or_o be_v he_o pius_n
for_o the_o benefit_n of_o the_o lay_v people_n he_o dedicate_v his_o book_n to_o cardinal_n bovadillius_n and_o he_o tell_v he_o that_o we_o esteem_v it_o a_o excellent_a thing_n to_o read_v the_o work_n of_o greek_a and_o latin_a philosopher_n and_o therefore_o much_o more_o ought_v we_o to_o search_v and_o know_v the_o will_n of_o god_n out_o of_o his_o sacred_a scripture_n for_o the_o one_o be_v a_o matter_n of_o pleasure_n and_o the_o other_o be_v a_o matter_n of_o necessity_n the_o not_o know_v of_o the_o one_o may_v hurt_v little_a or_o nothing_o at_o all_o but_o to_o be_v ignorant_a of_o the_o other_o bring_v a_o grievous_a mischief_n beside_o eternal_a destruction_n of_o the_o soul_n again_o what_o be_v it_o say_v he_o to_o forbid_v the_o scripture_n to_o be_v read_v in_o the_o vulgar_a tongue_n than_o to_o forbid_v god_n his_o own_o purpose_n and_o as_o it_o be_v to_o command_v god_n which_o do_v declare_v himself_o to_o all_o by_o his_o word_n that_o he_o shall_v not_o be_v manifest_v unto_o we_o this_o be_v the_o whole_a scope_n of_o the_o author_n and_o for_o this_o cause_n lest_o the_o read_n of_o the_o scripture_n in_o a_o know_a tongue_n shall_v discover_v antichristian_a doctrine_n by_o frequent_a read_n 36._o read_n ind._n lib._n proh_o p._n mihi_fw-la 36._o the_o book_n itself_o be_v forbid_v till_o it_o be_v purge_v in_o this_o and_o the_o like_a place_n witness_v against_o your_o roman_a doctrine_n johannes_n langus_n be_v number_v among_o your_o heretic_n in_o the_o first_o classis_fw-la pag._n 51._o yet_o his_o annotation_n upon_o 51._o upon_o permittuntur_fw-la verò_fw-la ejusdem_fw-la in_fw-la d_o justinum_n annotationes_fw-la iten_v in_o nicephorum_fw-la scholia_fw-la si_fw-la expurgentur_fw-la ind._n l._n proh_o p._n mihi_fw-la 51._o justin_n martyr_n and_o his_o commentary_n upon_o nicephorus_n be_v allow_v if_o they_o be_v purge_v now_o let_v the_o reader_n observe_v for_o what_o cause_n you_o will_v have_v he_o purge_v first_o touch_v his_o annotation_n upon_o justin_n martyr_n substantiam_fw-la martyr_n multa_fw-la continet_fw-la parum_fw-la catholicae_fw-la religioni_fw-la consona_fw-la inter_fw-la ea_fw-la autem_fw-la illud_fw-la est_fw-la praecipuum_fw-la quòd_fw-la transubstantiationem_fw-la non_fw-la agnoscit_fw-la sed_fw-la opertè_fw-la contendat_fw-la cum_fw-la corpore_fw-la &_o sanguine_fw-la christi_fw-la remanere_fw-la veram_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la substantiam_fw-la they_o contain_v many_o thing_n disagree_v to_o the_o catholic_a religion_n but_o among_o those_o that_o be_v chief_a that_o he_o do_v not_o acknowledge_v transubstantiation_n but_o do_v open_o maintain_v that_o the_o true_a substance_n of_o bread_n and_o wine_n do_v remain_v with_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ._n again_o upra_fw-la again_o perversè_fw-la admodum_fw-la interpretatur_fw-la illud_fw-la malachiae_fw-la in_o omni_fw-la loco_fw-la offertur_fw-la sacrificium_fw-la nomini_fw-la meo_fw-la de_fw-la doxologia_fw-la benedictione_n laudibus_fw-la &_o hymnis_fw-la sic_fw-la ind._n ut_fw-la upra_fw-la he_o do_v very_o malicious_o interpret_v that_o place_n of_o malachy_n in_o every_o place_n a_o sacrifice_n shall_v be_v offer_v to_o my_o name_n that_o be_v say_v he_o in_o give_v of_o glory_n blessing_n laud_n and_o praise_n to_o the_o name_n of_o god_n 11._o god_n gerardi_n lorichii_n adamarii_fw-la collectio_fw-la trium_fw-la librorum_fw-la etc._n etc._n de_fw-fr missa_fw-la publicaproroganda_fw-la ind._n l._n proh_o p._n 11._o gerardus_n lorichius_n be_v prohibit_v till_o he_o be_v purge_v for_o the_o reprove_v and_o condemn_v your_o private_a mass_n and_o communion_n in_o one_o kind_n his_o word_n be_v these_o there_o be_v false_a catholic_n that_o be_v not_o ashamed_a by_o all_o mean_n to_o hinder_v the_o reformation_n of_o the_o church_n they_o to_o the_o intent_n that_o the_o other_o kind_n of_o the_o 177._o the_o d●_n missa_fw-la pub_fw-la racemationum_fw-la lib._n 2._o canonis_fw-la pars_fw-la 7._o p._n mihi_fw-la 177._o sacrament_n may_v not_o be_v restore_v to_o the_o lay_v people_n spare_v no_o kind_n of_o blasphemy_n 1536._o blasphemy_n excusum_fw-la a_o 1536._o for_o they_o say_v christ_n say_v only_o to_o his_o apostle_n drink_v you_o all_o of_o this_o but_o the_o word_n of_o the_o canon_n of_o the_o mass_n be_v take_v and_o eat_v you_o all_o of_o this_o here_o i_o beseech_v they_o let_v they_o tell_v i_o whether_o they_o will_v have_v this_o word_n all_o to_o pertain_v only_o to_o the_o apostle_n then_o must_v the_o lay_v people_n abstain_v from_o the_o other_o kind_n of_o the_o bread_n also_o which_o thing_n to_o say_v be_v a_o heresy_n and_o a_o pestilent_a and_o detestable_a blasphemy_n ambrose_n catharinus_n archbishop_n of_o compsa_n write_v against_o cajetan_n and_o say_v 312._o say_v bellar._n de_fw-fr ec._n scrip._n p_o mihi_fw-la 312._o bellarmine_n he_o write_v likewise_o against_o luther_n 4._o e_o opuscula_fw-la verò_fw-la similiter_fw-la prohibentur_fw-la nisi_fw-la corrigantur_fw-la ind._n l._n prohib_o p._n 4._o yet_o something_o he_o write_v be_v disallow_v of_o the_o church_n as_o namely_o touch_v the_o word_n of_o consecration_n other_o thing_n be_v common_o refute_v by_o the_o doctor_n of_o the_o church_n viz._n the_o certainty_n of_o grace_n of_o predestination_n etc._n etc._n therefore_o his_o work_n be_v wary_o to_o be_v read_v thus_o you_o have_v cajetan_n against_o luther_n and_o catherinus_n against_o cajetan_n and_o luther_n &_o both_o against_o the_o tenet_n of_o their_o own_o church_n insomuch_o as_o the_o inquisitor_n have_v command_v a_o deleatur_fw-la upon_o cajetan_n and_o catharinus_n in_o the_o second_o classis_fw-la and_o against_o 63._o against_o commentaria_fw-la in_o lucam_fw-la nisifuerint_fw-la ex_fw-la repurga●●_n &_o impress●●_n ab_fw-la a_o 1581._o vel_fw-la nisi_fw-la anteà_fw-la edita_fw-la expurgentur_fw-la ind._n l._n prohib_o p_o 26._o &_o p._n 318._o ind-belg_a p._n 317._o ind._n hisp_n p._n 63._o luther_n whole_a work_n in_o the_o first_o classis_fw-la didacus_n stella_n be_v prohibit_v to_o be_v print_v before_o he_o be_v purge_v the_o place_n which_o be_v purge_v be_v such_o wherein_o he_o teach_v protestant_a doctrine_n as_o may_v be_v see_v in_o net_n in_o see_v appendix_n to_o the_o romish_a fisher_n catch_v in_o his_o own_o net_n mr._n crashaw_n and_o dr._n james_n and_o d._n f._n observation_n andrea_n masius_n in_o his_o commentary_n upon_o josuah_n be_v purge_v for_o this_o protestant_a doctrine_n 31._o ad_fw-la solam_fw-la aquavitae_fw-la benè_fw-la actae_fw-la imitationem_fw-la non_fw-la etiam_fw-la ad_fw-la religiosum_fw-la cultum_fw-la quem_fw-la adorationem_fw-la vocant_fw-la theologi_fw-la divorun_n monumen_fw-la ta_fw-la conservare_fw-la fas_fw-la est_fw-la in_o comment_n jos_n hist_o c._n ult_n ind._n l._n expurg_n p._n 31._o we_o ought_v to_o preserve_v the_o monument_n of_o saint_n only_o for_o the_o imitation_n of_o their_o godly_a life_n not_o for_o religious_a worship_n which_o divine_v call_v adoration_n again_o he_o say_v 22._o say_v idem_fw-la in_o jos_n c._n 22._o the_o church_n set_v before_o our_o eye_n the_o figure_n of_o christ_n cross_n not_o that_o we_o shall_v worship_v it_o which_o latter_a word_n be_v command_v to_o be_v raze_v out_o last_o cardinal_n bellarmine_n who_o be_v the_o first_o and_o best_a that_o ever_o handle_v all_o controversy_n indifference_n betwixt_o we_o 269._o we_o ind._n belg._n p._n 269._o be_v in_o danger_n of_o a_o prohibition_n or_o rather_o of_o a_o absolute_a suppression_n of_o all_o his_o work_n your_o own_o barclay_n witness_v of_o he_o engl._n barclay_n of_o the_o authority_n of_o the_o pope_n c._n 13._o p._n 66._o engl._n that_o there_o be_v not_o one_o of_o the_o pope_n party_n who_o have_v either_o gather_v more_o diligent_o or_o propound_v more_o sharp_o or_o conclude_v more_o brief_o or_o subtle_o than_o the_o worthy_a divine_a bellarmine_n who_o although_o he_o give_v as_o much_o to_o the_o pope_n authority_n in_o temporalty_n as_o honest_o he_o may_v and_o more_o than_o he_o ought_v yet_o can_v he_o not_o satisfy_v the_o ambition_n of_o the_o most_o imperious_a man_n sixtus_n the_o 5_o who_o affirm_v that_o he_o have_v supreme_a power_n over_o king_n and_o prince_n of_o the_o whole_a earth_n and_o all_o people_n country_n and_o nation_n commit_v unto_o he_o not_o by_o humane_a but_o by_o divine_a ordinance_n and_o therefore_o he_o be_v very_o near_o by_o his_o pontificial_a censure_n to_o the_o great_a hurt_n of_o the_o church_n to_o have_v abolish_v all_o the_o writing_n of_o that_o doctor_n which_o do_v oppugn_v heresy_n with_o great_a success_n at_o this_o day_n as_o the_o father_n of_o that_o order_n whereof_o bellarmine_n be_v then_o do_v serious_o report_v unto_o i_o how_o probable_a this_o may_v seem_v his_o work_n of_o recognition_n do_v witness_v to_o the_o world_n wherein_o he_o be_v enforce_v to_o recant_v that_o doctrine_n which_o he_o have_v both_o sincere_o teach_v and_o publish_v according_a to_o the_o truth_n as_o for_o instance_n whereas_o he_o profess_v that_o the_o pope_n be_v subject_a to_o the_o emperor_n in_o temporal_a affair_n on_o the_o
the_o see_v of_o rome_n shall_v be_v the_o head_n of_o all_o church_n for_o before_o that_o time_n say_v vspergensis_n the_o church_n of_o constantinople_n do_v write_v herself_o chief_a of_o all_o church_n so_o that_o anteà_fw-la before_o that_o time_n the_o bishop_n of_o rome_n have_v no_o supremacy_n and_o this_o agree_v to_o pope_n gregory_n own_o confession_n none_o of_o my_o praedecessor_n do_v ever_o use_v that_o profane_a title_n 4._o nullus_fw-la unquam_fw-la praedecessorum_fw-la meorum_fw-la hoc_fw-la tam_fw-la prophano_fw-la vocabulo_fw-la uti_fw-la consuevit_fw-la greg._n ep_v 36._o l._n 4._o nay_o more_o you_o have_v two_o bishop_n of_o constantinople_n viz._n john_n and_o cyriacus_n who_o both_o successive_o assume_v the_o title_n of_o universal_a bishop_n before_o ever_o the_o bishop_n of_o rome_n have_v any_o and_o those_o bishop_n be_v suborn_v by_o mauritius_n a_o bloody_a emperor_n like_v unto_o phocas_n who_o at_o that_o time_n make_v constantinople_n the_o chief_a place_n of_o his_o abode_n and_o by_o mean_n of_o advance_v the_o bishop_n dignity_n seek_v to_o win_v the_o great_a credit_n to_o the_o city_n gregory_n the_o great_a write_v unto_o they_o both_o several_o as_o they_o live_v in_o their_o see_v and_o do_v accuse_v they_o of_o pride_n of_o singularity_n of_o error_n of_o vanity_n and_o blasphemy_n in_o that_o new_a title_n neither_o do_v he_o make_v claim_n to_o it_o himself_o be_v then_o bishop_n of_o rome_n for_o my_o own_o part_n say_v he_o i_o seek_v to_o increase_v in_o virtue_n and_o not_o in_o vanity_n of_o title_n 30._o greg._n lib._n 1._o ep_v 30._o for_o if_o you_o call_v i_o universal_a bishop_n you_o deny_v yourselves_o to_o be_v that_o which_o indeed_o you_o be_v and_o when_o mauritius_n the_o emperor_n do_v countenance_v the_o supremacy_n in_o the_o bishop_n of_o constantinople_n gregory_n greet_v he_o in_o this_o manner_n mihi_fw-la idem_fw-la l._n 4._o indict_v 13._o ep_n 32._o p._n mihi_fw-la i_o have_v receive_v letter_n from_o my_o virtuous_a lord_n that_o i_o shall_v be_v at_o peace_n with_o my_o brother_n and_o fellow_n bishop_n john_n indeed_o it_o well_o beseem_v a_o religious_a prince_n to_o command_v bishop_n in_o such_o thing_n but_o this_o be_v heavy_a to_o i_o that_o my_o sovereign_a lord_n do_v not_o rebuke_v he_o for_o his_o pride_n after_o the_o death_n of_o john_n the_o first_o ecumenical_a cumenicall_a bishop_n cyriacus_n succeed_v in_o the_o see_v of_o constantinople_n and_o continue_v that_o title_n of_o ecumenical_a bishop_n by_o the_o power_n of_o the_o emperor_n and_o according_o pope_n gregory_n write_v again_o to_o mauritius_n not_o to_o take_v part_n with_o cyriacus_n and_o withal_o write_v to_o cyriacus_n at_o his_o first_o entrance_n into_o his_o bishopric_n 28._o idem_fw-la l._n 6._o ep_n 28._o that_o he_o will_v abolish_v the_o word_n of_o pride_n by_o which_o there_o be_v so_o great_a scandal_n give_v to_o the_o church_n after_o the_o death_n of_o mauritius_n phocas_n who_o be_v a_o soldier_n and_o fight_v under_o the_o banner_n of_o mauritius_n be_v proclaim_v emperor_n by_o the_o mutineir_v who_o have_v commit_v many_o murder_n and_o cruelty_n which_o cyriacus_n can_v not_o approve_v for_o otherwise_o it_o be_v probable_a he_o may_v have_v continue_v the_o title_n of_o ecumenical_a he_o call_v a_o synod_n at_o rome_n consist_v of_o 62._o bishop_n and_o by_o virtue_n of_o his_o power_n grant_v his_o letter_n patent_n to_o boniface_n then_o bishop_n of_o rome_n whereby_o your_o pope_n have_v the_o first_o authority_n of_o volumus_fw-la &_o jubemus_fw-la we_o will_v and_o command_v and_o thus_o phocas_n procure_v his_o imperial_a authority_n by_o treachery_n and_o blood_n boniface_n obtain_v his_o power_n and_o supremacy_n by_o policy_n and_o flattery_n of_o a_o bloody_a emperor_n and_o this_o say_v platina_n be_v magnâ_fw-la cum_fw-la contentione_n with_o great_a contention_n neither_o do_v boniface_n enjoy_v this_o title_n many_o month_n nor_o phoeaeescape_v the_o heavy_a hand_n of_o god_n for_o he_o be_v afterward_o slay_v by_o heraclius_n punitur_fw-la quo_fw-la quis_fw-la peccat_fw-la eo_fw-la punitur_fw-la as_o mauritius_n be_v by_o he_o from_o phocas_n you_o ascend_v to_o your_o first_o progenitor_n the_o king_n of_o the_o gentile_n wherein_o i_o show_v the_o original_n of_o your_o papal_a supremacy_n not_o that_o your_o pope_n do_v lineal_o succeed_v they_o but_o that_o they_o do_v exceed_v they_o far_o in_o tyranny_n but_o the_o pope_n use_v to_o style_v himself_o servum_fw-la servorum_fw-la dei_fw-la the_o servant_n of_o the_o servant_n of_o god_n 95._o pag._n 95._o and_o will_v you_o have_v it_o say_v you_o that_o by_o reason_n of_o his_o humility_n there_o must_v not_o be_v any_o superiority_n sure_o no_o for_o he_o that_o say_v learn_v of_o i_o for_o i_o be_o lowly_a and_o meek_a make_v likewise_o this_o promise_n to_o he_o that_o will_v follow_v his_o lesson_n 20.25_o matth._n 20.25_o he_o that_o humble_v himself_o shall_v be_v exalt_v howsoever_o it_o be_v not_o the_o title_n of_o servus_n servorum_fw-la that_o make_v he_o christ_n disciple_n or_o a_o universal_a bishop_n for_o in_o that_o he_o succee_v rather_o canaan_n then_o boniface_n but_o he_o must_v follow_v christ_n precept_n and_o his_o example_n his_o precept_n be_v 22.27_o luke_n 22.27_o that_o none_o of_o his_o apostle_n shall_v reign_v as_o lord_n over_o his_o brethren_n his_o example_n be_v i_o be_o among_o you_o as_o he_o that_o serve_v neither_o be_v it_o the_o title_n which_o he_o assume_v unto_o himself_o that_o make_v he_o humble_a neither_o do_v his_o proselyte_n &_o follower_n so_o much_o undervalue_v he_o as_o a_o servant_n for_o say_v gerson_n 12._o gers_n de_fw-fr potest_fw-la eccles_n consider_v 12._o fawn_v deceitful_a flattery_n whisper_v into_o the_o ear_n of_o ecclesiastical_a person_n especial_o of_o the_o pope_n in_o a_o shameless_a manner_n say_v as_o there_o be_v no_o power_n but_o of_o god_n so_o there_o be_v none_o either_o temporal_a or_o ecclesiastical_a imperial_a or_o regal_a but_o from_o the_o pope_n in_o who_o thigh_n christ_n have_v write_v king_n of_o king_n and_o lord_n of_o lord_n of_o who_o power_n to_o dispute_v be_v sacrilegious_a boldness_n to_o who_o no_o man_n may_v say_v sir_n why_o do_v you_o so_o though_o he_o alter_v overturn_v waste_n and_o confound_v all_o state_n rule_n and_o possession_n of_o man_n let_v i_o be_v judge_v a_o liar_n say_v he_o if_o these_o thing_n be_v not_o find_v write_v by_o they_o that_o seem_v wise_a in_o their_o owno_fw-la eye_n and_o if_o some_o tope_z have_v not_o give_v credit_n to_o such_o lie_v and_o flatter_a word_n you_o see_v then_o the_o pope_n own_o creature_n and_o servant_n will_v make_v all_o other_o to_o be_v servant_n unto_o he_o but_o it_o be_v strange_a to_o see_v how_o many_o of_o your_o man_n will_v palliate_v and_o extenuate_v the_o pope_n power_n and_o tyrannical_a usurpation_n sometime_o under_o the_o veil_n and_o title_n of_o a_o servant_n and_o sometime_o by_o a_o ceremony_n use_v at_o the_o time_n of_o his_o creation_n your_o mr._n harding_n witness_v both_o and_o second_v his_o humility_n in_o the_o title_n of_o a_o servant_n with_o his_o privy_a reason_n that_o be_v say_v he_o lest_o the_o sovereignty_n of_o honour_n exhibit_v unto_o he_o harding_n jewel_n and_o harding_n shall_v in_o his_o own_o conceit_n lift_v he_o high_o than_o the_o degree_n of_o humane_a condition_n to_o that_o purpose_n say_v he_o seem_v the_o stool_n of_o easement_n at_o his_o creation_n to_o be_v set_v before_o he_o to_o temper_v the_o highness_n of_o that_o vocation_n with_o the_o base_a consideration_n of_o humane_a infirmity_n and_o necessity_n that_o be_v to_o say_v that_o he_o may_v remember_v himself_o in_o the_o midst_n of_o all_o his_o glory_n to_o be_v but_o a_o man_n when_o as_o in_o truth_n it_o be_v record_v that_o the_o porphirie_n stool_n serve_v to_o put_v the_o pope_n in_o remembrance_n of_o his_o virility_n bellicas_fw-la ut_fw-la sedentis_fw-la genitalia_fw-la abvitimo_fw-la diacono_fw-la attrectentur_fw-la ●sa_fw-la bellicas_fw-la that_o the_o world_n may_v know_v he_o be_v no_o woman_n howsoever_o it_o seem_v the_o title_n of_o servant_n be_v not_o sufficient_a to_o teach_v he_o humility_n without_o the_o stool_n of_o easement_n and_o a_o stool_n of_o easement_n be_v no_o sweet_a badge_n of_o his_o humility_n but_o this_o be_v as_o common_a to_o other_o as_o to_o himself_o and_o therefore_o by_o that_o way_n of_o hamilitie_n he_o will_v not_o merit_v a_o superiority_n but_o say_v you_o because_o he_o must_v carry_v himself_o like_o a_o servant_n must_v he_o not_o therefore_o feed_v the_o lamb_n and_o sheep_n of_o christ_n god_n forbid_v but_o saint_n bernard_n who_o otherwise_o maintain_v the_o pope_n supremacy_n tell_v we_o about_o 500_o year_n since_o that_o the_o bishop_n of_o rome_n as_o well_o as_o other_o bishop_n who_o have_v the_o
agener_v all_o council_n may_v err_v the_o church_n may_v earn_v if_o the_o church_n may_v err_v the_o faith_n which_o that_o church_n teach_v may_v fail_v and_o consequent_o there_o can_v be_v no_o certainty_n how_o easy_o be_v these_o leave_v pluck_v away_o and_o tear_v in_o piece_n 1._o though_o such_o a_o council_n as_o the_o council_n of_o trent_n consist_v of_o a_o few_o bishop_n sway_v by_o the_o italian_a faction_n may_v err_v it_o will_v not_o from_o thence_o follow_v that_o the_o whole_a representative_a church_n may_v err_v 2._o though_o the_o whole_a representative_a church_n in_o a_o free_a and_o general_a council_n lawful_o call_v may_v err_v yet_o many_o million_o in_o the_o catholic_a church_n may_v hold_v the_o orthodox_n belief_n and_o consequent_o the_o faith_n of_o the_o church_n not_o total_o fail_v yea_o but_o say_v the_o jesuit_n take_v away_o the_o infallibility_n of_o the_o church_n there_o be_v no_o rule_n of_o faith_n this_o assertion_n of_o he_o be_v open_a blasphemy_n as_o if_o god_n will_v not_o be_v true_a though_o all_o man_n be_v find_v liar_n though_o the_o roman_a church_n and_o pope_n err_v a_o thousand_o time_n yet_o the_o rule_n of_o faith_n remain_v unvariable_a in_o the_o holy_a scripture_n yea_o but_o s._n gregory_n equalize_v the_o four_o first_o general_a counsel_n to_o the_o gospel_n and_o say_v in_o effect_n that_o they_o can_v as_o little_o err_v as_o the_o 4._o gospel_n and_o that_o upon_o the_o denial_n of_o their_o authority_n the_o christian_a faith_n may_v be_v shake_v as_o well_o as_o by_o the_o denial_n of_o the_o gospel_n and_o the_o like_a authority_n give_v your_o parliament_n unto_o they_o i_o answer_v s._n gregory_n equalize_v the_o four_o first_o general_a counsel_n to_o the_o four_o gospel_n not_o in_o respect_n of_o authority_n but_o in_o respect_n of_o the_o verity_n of_o the_o article_n define_v in_o they_o he_o say_v not_o they_o can_v as_o little_o err_v but_o they_o do_v as_o little_o err_v in_o their_o decision_n or_o to_o speak_v more_o proper_o that_o their_o doctrine_n be_v as_o true_a as_o gospel_n because_o the_o determination_n in_o those_o first_o general_a counsel_n against_o heretic_n be_v evident_o deduce_v out_o of_o holy_a scripture_n our_o parliament_n allude_v to_o the_o word_n of_o s._n gregory_n speak_v in_o the_o same_o sense_n as_o he_o do_v yea_o but_o say_v the_o jesuit_n your_o parliament_n law_n acknowledge_v that_o for_o heresy_n whatsoever_o be_v condemn_v for_o such_o in_o any_o of_o those_o counsel_n which_o be_v in_o other_o word_n to_o acknowledge_v they_o for_o a_o rule_n of_o faith_n and_o consequent_o to_o be_v of_o infallible_a authority_n and_o to_o join_v they_o in_o the_o same_o rank_n with_o the_o canonical_a seripture_n idem_fw-la jungat_fw-la vulpes_fw-la by_o the_o like_a reason_n the_o jesuit_n may_v say_v we_o join_v the_o book_n of_o article_n of_o religion_n and_o homily_n in_o the_o same_o rank_n with_o the_o canonical_a scripture_n because_o we_o condemn_v for_o heretic_n all_o that_o obstinate_o maintain_v any_o doctrine_n repugnant_a to_o they_o which_o we_o do_v not_o because_o we_o hold_v the_o decree_n of_o a_o provincial_a synod_n to_o be_v of_o in_o fallible_a authority_n but_o because_o we_o be_v able_a to_o prove_v all_o the_o article_n there_o establish_v to_o be_v consonant_n to_o the_o holy_a scripture_n yea_o but_o further_o say_v the_o jesuit_n in_o the_o same_o statute_n 203._o p._n 203._o you_o give_v power_n to_o the_o court_n of_o parliament_n with_o the_o assent_n of_o the_o clergy_n in_o their_o convocation_n to_o adjudge_v or_o determine_v a_o matter_n to_o be_v heresy_n which_o be_v the_o very_a same_o as_o to_o give_v it_o power_n to_o declare_v faith_n or_o to_o be_v the_o rule_n thereof_o i_o answer_v the_o statute_n give_v power_n to_o the_o convocation_n to_o declare_v faith_n and_o determine_v heresy_n out_o of_o god_n word_n and_o by_o the_o sentence_n thereof_o and_o no_o otherwise_o in_o such_o sort_n to_o declare_v faith_n be_v not_o to_o be_v the_o rule_n of_o faith_n but_o to_o judge_v and_o measure_n thing_n by_o the_o rule_n there_o be_v a_o main_a difference_n between_o these_o two_o which_o yet_o the_o jesuit_n here_o confound_v as_o if_o they_o be_v coincident_a to_o declare_v faith_n and_o to_o be_v the_o rule_n of_o faith_n every_o judge_n declare_v the_o law_n yet_o be_v he_o not_o the_o rule_n of_o the_o law_n the_o inquisitor_n in_o their_o jndices_fw-la expurgatorij_fw-la and_o the_o sorbonist_n in_o their_o censure_n declare_v what_o be_v heresy_n yet_o the_o y_o be_v not_o itrow_v the_o rule_n of_o popish_a faith_n every_o meat_a in_o the_o market_n declare_v that_o such_o or_o such_o be_v the_o measure_n of_o corn_n and_o grain_n yet_o be_v not_o every_o or_o any_o corne-meat_a the_o winchester_n standard_n it_o be_v one_o thing_n to_o be_v the_o rule_n and_o another_o to_o measure_v by_o the_o rule_n and_o declare_v what_o we_o have_v measure_v but_o to_o retort_v the_o jesuit_n phrase_n upon_o himself_o he_o be_v not_o capable_a it_o seem_v of_o this_o discourse_n which_o yet_o every_o market-woman_n or_o boy_n be_v well_o let_v the_o authority_n of_o general_a counsel_n be_v great_a in_o the_o church_n and_o of_o the_o four_o first_o counsel_n great_a of_o all_o quid_fw-la hoc_fw-la ad_fw-la rombum_fw-la what_o make_v this_o for_o the_o infallibility_n of_o the_o trent_n conventicle_n much_o say_v the_o jesuit_n every_o way_n for_o what_o say_v he_o can_v you_o say_v more_o against_o the_o present_a church_n and_o present_a council_n of_o trent_n then_o against_o the_o church_n and_o counsel_n of_o those_o time_n what_o can_v we_o say_v nay_o what_o can_v we_o not_o say_v what_o have_v we_o not_o say_v or_o what_o can_v all_o the_o papist_n in_o the_o world_n answer_v to_o what_o we_o have_v already_o say_v after_o he_o have_v take_v away_o the_o legal_a exception_n make_v against_o this_o conventicle_n by_o the_o author_n of_o the_o history_n of_o the_o council_n of_o trent_n and_o of_o the_o litterae_fw-la missivae_fw-la and_o jewel_n his_o treatise_n affix_v to_o that_o history_n and_o chemnisius_n his_o examen_fw-la and_o doctor_n bowles_n his_o latin_a sermon_n preach_v to_o the_o convocation_n and_o late_o print_v after_o he_o have_v prove_v which_o he_o will_v never_o be_v able_a that_o the_o assembly_n at_o trent_n be_v a_o free_a and_o general_a council_n and_o call_v by_o lawful_a authority_n and_o all_o the_o proceed_n in_o it_o according_a to_o ancient_a canon_n yet_o it_o will_v still_o fall_v as_o short_a of_o the_o council_n of_o nice_a in_o authority_n as_o in_o antiquity_n that_o consist_v of_o most_o eminent_a learned_a and_o holy_a bishop_n and_o confessor_n this_o for_o the_o most_o part_n of_o hungry_a animal_n depend_v on_o the_o pope_n trencher_n as_o dudithius_n a_o bishop_n present_a at_o that_o council_n declare_v at_o large_a in_o his_o letter_n set_v before_o the_o history_n of_o the_o council_n of_o trent_n to_o which_o i_o refer_v the_o reader_n to_o the_o second_o the_o testimony_n allege_v by_o the_o knight_n for_o the_o sufficiency_n of_o holy_a scripture_n be_v ponderous_a and_o weighty_a and_o the_o jesuit_n exception_n to_o they_o be_v sleight_n vain_a and_o frivolous_a to_o the_o testimony_n out_o of_o the_o act_n i_o have_v keep_v back_o nothing_o that_o be_v profitable_a unto_o you_o and_o i_o be_o pure_a from_o the_o blood_n of_o all_o man_n 20.20.27_o act._n 20.20.27_o for_o i_o have_v not_o shun_v to_o declare_v unto_o you_o all_o the_o council_n of_o god_n he_o say_v that_o s._n paul_n speak_v of_o the_o doctrine_n by_o he_o preach_v not_o of_o the_o write_a word_n of_o god_n as_o in_o like_a manner_n our_o saviour_n say_v that_o what_o he_o hear_v from_o his_o father_n he_o make_v know_v unto_o they_o john_n 15.15_o and_o yet_o deliver_v not_o one_o word_n in_o writing_n it_o be_v true_a s._n paul_n speak_v of_o the_o doctrine_n which_o he_o preach_v but_o it_o be_v as_o true_a that_o the_o doctrine_n which_o he_o preach_v he_o confirm_v unto_o they_o by_o testimony_n of_o scripture_n for_o s._n luke_n say_v act_n 17.2_o that_o s._n paul_n as_o his_o manner_n be_v reason_v with_o they_o out_o of_o the_o scripture_n open_v and_o allege_v that_o jesus_n who_o he_o preach_v unto_o they_o be_v christ_n and_o they_o that_o receive_v the_o word_n with_o all_o readiness_n of_o mind_n search_v the_o scripture_n daily_o whether_o those_o thing_n be_v so_o 24.14_o act._n 24.14_o and_o again_o i_o confess_v that_o after_o that_o way_n which_o they_o call_v heresy_n so_o worship_v i_o the_o god_n of_o my_o father_n believe_v all_o thing_n which_o be_v write_v in_o the_o law_n and_o the_o prophet_n if_o the_o jesuit_n have_v read_v the_o verse_n immediate_o follow_v testify_v
witness_n for_o proof_n of_o the_o catholic_a faith_n begin_v with_o martyr_n those_o particular_o who_o be_v pastor_n of_o the_o roman_a church_n suffer_v martyrdom_n successive_o one_o after_o another_o to_o the_o number_n of_o thirty_o three_o these_o say_v campian_n be_v we_o and_o name_v some_o of_o they_o as_o telesphorus_n victor_n sixtus_n cornelius_n with_o the_o particular_a point_n which_o they_o hold_v conformable_o with_o we_o against_o protestant_n that_o these_o martyr_n be_v we_o notwithstanding_o they_o die_v not_o for_o any_o of_o those_o point_v the_o knight_n mention_v be_v plain_a because_o they_o profess_v the_o same_o catholic_a faith_n which_o we_o do_v which_o we_o also_o prove_v by_o the_o faith_n of_o their_o successor_n vrban_n the_o eigth_n who_o as_o he_o hold_v their_o seat_n so_o also_o their_o faith_n for_o peter_n chair_n and_o faith_n go_v together_o as_o the_o very_a heretic_n pelagius_n confess_v to_o pope_n sozimus_n say_v to_o he_o tu_fw-la qui_fw-la petri_n fidem_fw-la &_o sedem_fw-la tenes_fw-fr not_o to_o stand_v here_o upon_o the_o most_o effectual_a and_o infallible_a prayer_n of_o our_o saviour_n himself_o oravi_fw-la pro_fw-la te_fw-la petre_n ut_fw-la non_fw-la deficiat_fw-la fides_fw-la tua_fw-la which_o proof_n must_v stand_v firm_a till_o sir_n humphrey_n can_v tell_v we_o what_o pope_n begin_v to_o vary_v from_o his_o predecessor_n for_o adoration_n of_o image_n whereas_o the_o knight_n ask_v whether_o any_o of_o these_o three_o and_o thirty_o be_v canonize_v for_o it_o though_o there_o be_v no_o special_a mention_n of_o any_o of_o these_o three_o and_o thirty_o their_o adoration_n of_o image_n yet_o there_o be_v very_o pregnant_a presumption_n thereof_o by_o this_o that_o pope_n sylvester_n who_o be_v the_o very_a next_o after_o the_o three_o and_o thirty_o and_o be_v pope_n in_o time_n of_o constantine_n conversion_n have_v the_o picture_n of_o saint_n peter_n and_o saint_n paul_n which_o it_o be_v most_o like_a he_o receive_v from_o his_o predecessor_n moreover_o it_o be_v plain_a that_o those_o three_o and_o thirty_o be_v we_o by_o their_o own_o decretal_a epistle_n which_o be_v so_o full_a of_o those_o point_n which_o father_n campian_n cit_v that_o the_o heretic_n have_v no_o other_o shift_n but_o to_o deny_v the_o authority_n of_o the_o same_o epistle_n that_o the_o consecrate_a bread_n depend_v upon_o the_o priest_n intention_n be_v the_o real_a flesh_n of_o christ_n or_o that_o this_o priest_n garnet_n by_o name_n have_v power_n to_o consecrate_v be_v no_o matter_n of_o faith_n but_o that_o in_o the_o sacrament_n the_o matter_n form_n intentton_n and_o all_o thing_n requisite_a concur_v the_o bread_n and_o wine_n be_v real_o and_o true_o convert_v into_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n this_o be_v a_o matter_n of_o faith_n and_o this_o a_o man_n be_v to_o die_v for_o neither_o make_v it_o any_o matter_n whether_o any_o man_n have_v die_v for_o it_o or_o not_o for_o that_o be_v more_o in_o the_o persecutor_n power_n to_o appoint_v what_o point_n of_o a_o man_n faith_n he_o will_v put_v he_o to_o death_n for_o than_o in_o the_o martyr_n own_o who_o must_v be_v ready_a to_o die_v for_o all_o and_o every_o one_o as_o well_o for_o one_o as_o for_o another_o the_o hammer_n in_o this_o chapter_n the_o knight_n pull_v the_o garland_n of_o red_a rose_n off_o from_o the_o head_n of_o all_o papist_n i_o mean_v the_o crown_n of_o martyrdom_n by_o three_o most_o forcible_a argument_n which_o may_v thus_o be_v reduce_v into_o syllogistical_a form_n 1._o none_o of_o those_o who_o suffer_v death_n for_o the_o common_a article_n of_o the_o christian_a faith_n which_o we_o all_o profess_v be_v to_o be_v account_v popish_a martyr_n but_o the_o 33._o pope_n and_o all_o the_o martyr_n in_o the_o primitive_a church_n suffer_v death_n for_o the_o common_a article_n of_o faith_n which_o we_o all_o profess_v ergo_fw-la none_n of_o they_o be_v popish_a martyr_n neither_o can_v they_o lay_v any_o more_o or_o better_a claim_n to_o they_o then_o we_o if_o so_o good_a 2._o all_o that_o may_v be_v term_v true_o popish_a martyr_n must_v suffer_v death_n either_o for_o the_o profession_n of_o the_o trent_n faith_n in_o general_a or_o some_o special_a point_n of_o it_o wherein_o they_o differ_v from_o the_o reform_a church_n but_o none_o of_o the_o primitive_a martyr_n suffer_v death_n for_o the_o profession_n of_o the_o trent_n faith_n in_o general_a or_o any_o point_n thereof_o wherein_o they_o differ_v from_o the_o belief_n of_o the_o reform_a church_n ergo_fw-la none_o of_o the_o primitive_a martyr_n be_v popish_a 3._o if_o the_o article_n of_o the_o romish_a creed_n publish_v by_o pope_n pius_n be_v either_o unknown_a to_o the_o primitive_a church_n or_o not_o then_o declare_v to_o be_v de_fw-fr fide_fw-la none_o in_o those_o day_n can_v suffer_v martyrdom_n for_o they_o but_o the_o twelve_o new_a article_n of_o pope_n pius_n his_o creed_n be_v altogether_o unknown_a to_o the_o primitive_a church_n or_o not_o then_o declare_v and_o define_v to_o be_v de_fw-fr fide_fw-la as_o the_o jesuit_n page_n 490._o in_o part_n acknowledge_v ergo_fw-la none_o in_o the_o primitive_a church_n can_v suffer_v martyrdom_n for_o they_o what_o ward_v the_o jesuit_n have_v for_o these_o blow_n we_o shall_v see_v in_o the_o examination_n of_o the_o particular_a exception_n before_o mention_v to_o the_o first_o it_o be_v as_o true_a that_o those_o 33._o martyr_a pope_n be_v martyr_n of_o the_o romish_a religion_n as_o that_o campion_n the_o jesuit_n who_o suffer_v death_n for_o treason_n against_o queen_n elizabeth_n be_v a_o martyr_n the_o truth_n be_v that_o although_o campion_n in_o his_o ten_o reason_n search_v heaven_n and_o rake_v hell_n also_o for_o witness_n to_o prove_v the_o truth_n of_o the_o romish_a religion_n yet_o he_o find_v none_o as_o d._n whitaker_n clear_o demonstrate_v in_o his_o answer_n to_o that_o ten_o reason_n and_o his_o defence_n thereof_o against_o dureus_n to_o let_v other_o pass_v those_o 33._o bishop_n of_o rome_n the_o jesuit_n mention_v who_o now_o wear_v crown_n of_o martyrdom_n in_o heaven_n never_o wear_v the_o pope_n triple_a crown_n on_o earth_n christ_n p._n 486._o l._n 16._o i_o answer_v that_o those_o martyr_n suffer_v death_n not_o for_o the_o point_n now_o in_o controversy_n with_o haeretike_n but_o for_o the_o profession_n of_o christianity_n at_o the_o hand_n of_o the_o enemy_n of_o christ_n they_o sit_v as_o bishop_n of_o rome_n they_o sit_v not_o as_o lord_n over_o the_o whole_a church_n neither_o be_v the_o cause_n of_o their_o death_n any_o contestation_n with_o prince_n for_o sovereignty_n nor_o the_o maintenance_n of_o any_o point_n now_o in_o controversy_n as_o the_o jesuit_n himself_o confess_v but_o the_o profession_n of_o christianity_n they_o be_v not_o therefore_o martyr_n of_o the_o roman_a church_n as_o she_o be_v at_o this_o present_a nor_o of_o their_o trent_n creed_n but_o of_o the_o catholic_a church_n and_o the_o common_a faith_n once_o give_v to_o saint_n to_o the_o second_o the_o jesuit_n argument_n draw_v from_o these_o 33._o bishop_n of_o rome_n to_o pope_n vrbane_n the_o eight_o fall_v short_a at_o least_o by_o 1300._o year_n if_o he_o shall_v thus_o argue_v in_o the_o school_n pope_n vrbane_n the_o eight_o in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1633._o hold_v the_o trent_n faith_n and_o believe_v pope_n pius_n the_o four_o his_o creed_n therefore_o the_o 33._o bishop_n that_o suffer_v martyrdom_n under_o the_o heathen_a emperor_n within_o 300._o year_n after_o christ_n hold_v the_o same_o faith_n and_o subscribe_v to_o the_o same_o article_n of_o trent_n he_o will_v be_v stamp_v at_o and_o hiss_v out_o by_o all_o present_a for_o who_o know_v not_o that_o george_n the_o arian_n immediate_o succeed_v athanasius_n the_o most_o orthodox_n bishop_n and_o that_o all_o the_o arian_n bishop_n in_o constantius_n his_o time_n hold_v the_o see_v of_o those_o orthodox_n bishop_n who_o in_o the_o first_o council_n at_o nice_a condemn_v that_o blasphemous_a heresy_n in_o our_o memory_n do_v not_o cardinal_n poole_n a_o papist_n succeed_v cranmer_n a_o protestant_a bishop_n and_o martyr_n again_o do_v not_o parker_n in_o q._n elizabeth_n day_n a_o learned_a protestant_a succeed_v cardinal_n poole_n a_o arch-papist_n in_o his_o archbishopric_a of_o canterbury_n what_o a_o wooden_a argument_n than_o be_v this_o to_o infer_v succession_n in_o doctrine_n from_o succession_n in_o the_o same_o chair_n this_o wretched_a argument_n the_o jesuit_n prove_v as_o lewd_o by_o the_o testimony_n of_o pelagius_n the_o heretic_n this_o be_v indeed_o to_o ask_v his_o brother_n if_o he_o be_v a_o thief_n or_o no_o to_o ask_v a_o heretic_n whether_o your_o romish_a doctrine_n be_v not_o heretical_a yet_o so_o unfortunate_a be_v he_o in_o his_o proof_n that_o even_o this_o his_o only_a witness_n how_o liable_a
it_o can_v be_v deny_v that_o the_o protestant_n in_o all_o their_o translation_n have_v a_o recourse_n still_o to_o the_o original_a of_o hebrew_a and_o greek_a which_o be_v inspire_v by_o the_o holy_a ghost_n and_o these_o they_o prefer_v before_o all_o latin_a and_o vulgar_a translation_n whatsoever_o proefat_n bibl._n complut_n in_o proefat_n on_o the_o other_o side_n your_o translation_n as_o your_o interpreter_n fancy_n hang_v between_o the_o greek_a and_o hebrew_n as_o christ_n hang_v between_o two_o thief_n nay_o more_o your_o man_n esteem_v the_o vulgar_a latin_a before_o the_o original_a 11._o bell._n de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la lib._n 2._o c._n 11._o not_o say_v bellarmine_n that_o the_o river_n of_o translation_n shall_v be_v prefer_v before_o the_o fountain_n of_o hebrew_n and_o greek_a of_o the_o prophet_n and_o apostle_n but_o because_o the_o fountain_n be_v muddy_a in_o many_o place_n which_o otherwise_o shall_v run_v clear_a for_o without_o doubt_n as_o the_o latin_a church_n have_v be_v more_o constant_a in_o keep_v the_o faith_n than_o the_o greek_a so_o likewise_o it_o have_v be_v more_o vigilant_a in_o preserve_v her_o book_n from_o corruption_n these_o paradox_n do_v open_v a_o gap_n to_o atheism_n for_o if_o the_o original_a scripture_n be_v corrupt_v what_o assurance_n what_o certainty_n can_v we_o have_v of_o true_a faith_n and_o religion_n and_o if_o we_o doubt_v we_o be_v condemn_v already_o neither_o can_v it_o enter_v into_o my_o thought_n that_o profane_a writer_n shall_v be_v preserve_v in_o their_o simple_a pureness_n from_o their_o first_o age_n and_o that_o their_o translation_n shall_v remain_v in_o subjection_n to_o their_o copy_n from_o whence_o they_o be_v derive_v to_o be_v examine_v by_o they_o and_o yet_o the_o watchman_n of_o israel_n who_o neither_o slumber_n nor_o sleep_n for_o want_v of_o providence_n shall_v suffer_v his_o sacred_a word_n become_v a_o tributary_n to_o a_o translation_n but_o by_o this_o the_o world_n may_v see_v the_o guiltiness_n of_o a_o bad_a cause_n you_o will_v rather_o charge_v the_o word_n of_o god_n itself_o with_o corruption_n than_o fail_v to_o make_v good_a the_o corruption_n of_o your_o own_o church_n your_o learned_a andradius_fw-la condemn_v they_o that_o prefer_v the_o latin_a before_o the_o hebrew_n of_o the_o old_a testament_n as_o pretend_v it_o be_v corrupt_v by_o the_o jew_n 4._o andrad_n def_n fidei_fw-la trident._n l._n 4._o it_o be_v very_o inconsiderate_o conceive_v say_v he_o by_o some_o that_o there_o be_v more_o credit_n to_o be_v give_v to_o the_o latin_a edition_n than_o to_o the_o hebrew_n because_o the_o latin_a ever_o remain_v entire_a &_o uncorrupt_a in_o the_o catholic_a church_n and_o the_o hebrew_n be_v falsify_v &_o deprave_v by_o the_o perfidiousness_n of_o the_o jew_n and_o your_o own_o sixtus_n senensis_n do_v witness_n of_o the_o greek_a text_n likewise_o 7._o sixt._n senens_fw-la biblioth_n l._n 7._o that_o it_o be_v the_o same_o which_o be_v use_v in_o the_o day_n of_o s._n hierome_n and_o long_o before_o he_o in_o the_o apostle_n time_n and_o be_v free_a from_o heretical_a corruption_n as_o by_o the_o continual_a writing_n of_o the_o greek_a father_n as_o namely_o dionysius_n justinus_n irenaeus_n melito_n origen_n affricanus_fw-la apolinarius_n athanasius_n eusebius_n basil_n chrysostome_n theophylact_fw-mi do_v most_o plain_o appear_v and_o yet_o your_o gregory_n martin_n and_o the_o rhemist_n be_v not_o ashamed_a to_o profess_v that_o the_o translation_n which_o they_o follow_v be_v not_o only_o better_a than_o all_o other_o latin_a but_o even_o than_o the_o greek_a text_n itself_o testam_fw-la preface_n to_o the_o rhem._n testam_fw-la in_o those_o place_n where_o they_o disagree_v to_o examine_v your_o translation_n in_o general_a and_o so_o descend_v into_o the_o particular_n of_o you_o and_o we_o first_o it_o be_v decree_v by_o the_o council_n of_o trent_n that_o among_o divers_a translation_n then_o in_o use_n librorum_fw-la council_n trid._n sess_n 4._o decretam_fw-la de_fw-la editione_n librorum_fw-la the_o old_a and_o vulgar_a translation_n shall_v be_v declare_v to_o be_v authentical_a in_o all_o public_a lecture_n disputation_n sermon_n and_o exposition_n and_o that_o no_o man_n shall_v dare_v or_o presume_v to_o reject_v it_o upon_o any_o pretext_n whatsoever_o what_o translation_n be_v understand_v by_o the_o old_a vulgar_a be_v not_o express_v in_o the_o council_n it_o be_v pretend_v to_o be_v and_o be_v call_v at_o this_o day_n st._n hieromes_n translation_n and_o which_o be_v remarkable_a the_o translation_n be_v decree_v but_o by_o 42._o bishop_n at_o the_o first_o beginning_n of_o the_o council_n from_o hence_o arise_v the_o first_o quere_z which_o of_o st._n hieromes_n translation_n your_o church_n do_v follow_v for_o st._n hierome_n confess_v that_o the_o first_o be_v corrupt_v and_o according_o he_o do_v correct_v many_o thing_n in_o his_o first_o translation_n to_o this_o objection_n your_o cardinal_n make_v this_o fair_a and_o free_a confession_n 9_o bell._n de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la l._n 2._o c._n 9_o although_o hierome_n do_v perceive_v some_o thing_n fit_a to_o be_v change_v and_o afterward_o do_v change_v they_o yet_o the_o church_n do_v adjudge_v the_o first_o translation_n for_o true_a and_o choose_v rather_o to_o keep_v that_o for_o the_o vulgar_a edition_n and_o then_o he_o conclude_v although_o the_o great_a part_n of_o the_o vulgar_a translation_n be_v hieromes_n yet_o it_o be_v not_o that_o pure_a edition_n which_o he_o translate_v out_o of_o the_o hebrew_n but_o in_o a_o manner_n mix_v habemus_fw-la confitentem_fw-la reum_fw-la now_o hear_v your_o own_o sixtus_n senensis_n albeit_o he_o pretend_v that_o the_o different_a reading_n in_o the_o bible_n be_v no_o prejudice_n to_o the_o faith_n 664._o sixt._n senens_fw-la bibl._n l._n 8._o p._n 664._o yet_o say_v he_o we_o ing_z enuous_o confess_v that_o many_o error_n be_v correct_v by_o hierome_n in_o the_o old_a translation_n and_o likewise_o there_o be_v find_v in_o our_o new_a edition_n some_o falsification_n solecism_n barbarisme_n and_o many_o thing_n ambiguous_a not_o well_o express_v in_o the_o latin_a some_o thing_n change_v other_o thing_n omit_v and_o the_o like_a here_o both_o confess_v that_o hieromes_n first_o translation_n be_v erroneous_a and_o the_o one_o say_v that_o your_o church_n have_v choose_v that_o which_o be_v not_o pure_a nor_o agreeable_a to_o the_o hebrew_n the_o other_o confess_v it_o have_v barbarisme_n and_o untruth_n to_o speak_v ingenious_o the_o sun_n never_o see_v any_o thing_n more_o defective_a and_o maim_a than_o the_o vulgar_a latin_a your_o bishop_n lyndan_n cry_v aloud_o 4.6_o lynd._n de_fw-fr ope_v genere_fw-la interpret_v l._n 3._o c._n 1_o 2_o 4.6_o and_o protest_v it_o have_v monstrous_a corruption_n of_o all_o sort_n scarce_o one_o copy_n can_v be_v find_v that_o have_v one_o book_n of_o scripture_n undefiled_a many_o point_n be_v translate_v so_o intricate_o and_o dark_o some_o impertinent_o and_o abusive_o some_o not_o so_o full_o nor_o so_o well_o and_o true_o sundry_a place_n thrust_v out_o of_o their_o plain_a and_o natural_a sense_n the_o translator_n possible_o be_v no_o latinist_n but_o a_o smattering_n grecian_n i_o proceed_v to_o the_o examination_n of_o more_o witness_n about_o forty_o year_n after_o pope_n paul_n the_o three_o have_v decree_v the_o vulgar_a latin_a in_o your_o council_n of_o trent_n sixtus_n quintus_fw-la by_o his_o breve_fw-la prefix_v to_o his_o bible_n give_v we_o to_o understand_v that_o certain_a roman_a catholic_n be_v of_o such_o a_o humour_n of_o translate_n the_o scripture_n into_o latin_a 5._o breve_fw-la sixti_fw-la 5._o that_o satan_n take_v occasion_n by_o they_o though_o they_o think_v no_o such_o matter_n do_v strive_v what_o he_o can_v out_o of_o uncertain_a and_o great_a variety_n of_o translation_n so_o to_o mingle_v all_o thing_n that_o nothing_o may_v seem_v to_o be_v leave_v certain_a and_o firm_a in_o they_o and_o thereupon_o he_o take_v occasion_n to_o publish_v a_o latin_a translation_n of_o his_o own_o perusal_n and_o withal_o make_v his_o declaration_n of_o it_o in_o this_o manner_n we_o of_o our_o certain_a knowledge_n and_o fullness_n of_o apostolical_a power_n 1588._o sixt._n 5._o in_o bulla_n praefix_v bibliis_fw-la an._n 1588._o do_v ordain_v and_o declare_v that_o the_o edition_n of_o the_o vulgar_a bible_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n which_o be_v receive_v by_o the_o council_n of_o trent_n as_o authentical_a without_o any_o doubt_n or_o controversy_n be_v to_o be_v repute_v or_o take_v for_o this_o only_a edition_n which_o be_v as_o well_o as_o be_v possible_o reform_v and_o print_v in_o our_o vatican_n our_o will_n and_o pleasure_n be_v and_o we_o do_v decree_v it_o to_o be_v read_v throughout_o the_o whole_a christian_a world_n in_o all_o church_n with_o this_o our_o determination_n and_o satisfaction_n for_o all_o man_n that_o first_o it_o be_v allow_v