Selected quad for the lemma: power_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
power_n aaron_n altar_n receive_v 14 3 4.9654 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A68103 Ladensium autokatakrisis, the Canterburians self-conviction Or an evident demonstration of the avowed Arminianisme, poperie, and tyrannie of that faction, by their owne confessions. With a post-script to the personate Iesuite Lysimachus Nicanor, a prime Canterburian. Baillie, Robert, 1599-1662. 1640 (1640) STC 1206; ESTC S100522 193,793 182

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

it_o for_o without_o a_o priest_n and_o a_o altar_n there_o can_v be_v no_o sacrifice_n there_o be_v a_o bloody_a sacrifice_n than_o a_o unbloudy_a now_o a_o priest_n derive_v from_o aaron_n then_o from_o melchisedeck_v now_o a_o altar_n for_o mosaical_a sacrifice_n than_o for_o evangelicall_a now_o the_o apostle_n in_o the_o institution_n be_v appoint_v priest_n by_o christ_n where_o they_o receive_v a_o power_n for_o they_o and_o their_o successor_n to_o celebrate_v these_o holy_a mystery_n hoc_fw-la facite_fw-la be_v for_o the_o priest_n who_o have_v power_n to_o consecrat_v hoc_fw-la edite_fw-la be_v both_o for_o priest_n and_o people_n ibid._n pag._n 17._o he_o maintain_v at_o length_n that_o in_o the_o lord_n supper_n there_o be_v a_o true_a proper_a corporal_a visible_a and_o external_a sacrifice_n 5._o after_o the_o consecration_n and_o oblation_n they_o put_v to_o the_o lord_n prayer_n with_o the_o missal_n preface_n audemus_fw-la dicere_fw-la here_o the_o papist_n tell_v we_o that_o their_o priest_n by_o consecration_n have_v transubstantiat_fw-la the_o bread_n and_o by_o their_o memorial_n of_o oblation_n have_v offer_v up_o in_o a_o unbloody_a sacrifice_n the_o body_n of_o christ_n for_o the_o reconciliation_n of_o the_o father_n do_v then_o close_o his_o quiet_a whisper_n his_o poor_a pipe_n and_o become_v bold_a to_o say_v with_o a_o loud_a voice_n have_v christ_n corporal_o in_o his_o hand_n pater_fw-la noster_fw-la the_o english_a to_o banish_v such_o absurdity_n put_v away_o that_o naughty_a preface_n and_o remove_v the_o prayer_n itself_o from_o that_o place_n but_o our_o man_n to_o show_v their_o orthodoxy_n repone_fw-la the_o prayer_n in_o the_o own_o old_a place_n and_o set_v before_o it_o in_o a_o fair_a rubric_n the_o whole_a old_a preface_n 6._o the_o first_o english_a prayer_n which_o stand_v before_o the_o consecration_n where_o the_o passage_n of_o eat_v christ_n body_n and_o drink_v christ_n blood_n can_v not_o possible_o by_o the_o very_a papist_n themselves_o be_v detort_v to_o a_o corporal_a presence_n yet_o now_o in_o our_o book_n it_o must_v change_v the_o place_n and_o be_v bring_v to_o its_o own_o old_a stance_n after_o the_o consecration_n and_o oblation_n immediate_o before_o the_o communion_n as_o a_o prayer_n of_o humble_a access_n the_o three_o part_n of_o the_o mass_n i_o speak_v of_o be_v the_o communion_n communion_n our_o change_n in_o the_o communion_n see_v how_o here_o out_o man_n change_v the_o english_a book_n the_o english_a indeed_o in_o give_v the_o element_n to_o the_o people_n retain_v the_o mass_n word_n but_o to_o preveene_n any_o mischief_n that_o can_v arise_v in_o the_o people_n mind_n from_o their_o sound_n of_o a_o corporal_a presence_n they_o put_v in_o at_o the_o distribution_n of_o both_o the_o element_n two_o golden_a sentence_n of_o the_o heart_n eat_v by_o faith_n of_o the_o soul_n drink_v in_o remembrance_n our_o man_n be_v nothing_o afraid_a for_o the_o people_n belief_n of_o a_o corporal_a presence_n have_v pull_v out_o of_o their_o hand_n and_o scrape_v out_o of_o our_o book_n both_o these_o antidote_n 2._o the_o mass_n word_n of_o christ_n body_n and_o blood_n in_o the_o act_n of_o communion_n be_v quite_o of_o the_o english_a antidote_n against_o their_o poison_n must_v not_o stand_v in_o our_o book_n simple_o but_o that_o the_o people_n may_v take_v extraordinar_fw-mi notice_n of_o these_o phrase_n there_o be_v two_o rubric_n set_v up_o to_o their_o back_n oblige_v every_o communicant_a with_o their_o own_o mouth_n to_o say_v their_o amen_n to_o they_o 3._o the_o english_a injoine_n the_o minister_n to_o give_v the_o people_n the_o element_n in_o their_o own_o hand_n we_o scrape_v out_o that_o clause_n and_o bid_v communicate_v the_o people_n in_o their_o own_o order_n which_o import_v not_o only_o their_o removal_n from_o the_o altar_n their_z standing_z without_o the_o rail_n as_o profaine_a laic_n far_o from_o the_o place_n and_o communion_n of_o the_o priest_n but_o also_o open_v a_o fair_a door_n to_o the_o popish_a practice_n of_o put_v the_o element_n not_o in_o the_o profaine_a hand_n but_o in_o the_o mouth_n of_o the_o people_n 4._o the_o english_a permit_v the_o curate_n to_o carry_v home_o the_o relic_n of_o the_o bread_n and_o wine_n for_o his_o private_a use_n but_o such_o profanity_n by_o our_o book_n be_v discharge_v the_o consecrat_fw-mi element_n be_v enjoin_v to_o be_v eat_v in_o the_o holy_a place_n by_o the_o priest_n alone_o and_o some_o of_o the_o communicant_n that_o day_n who_o mouth_n he_o esteem_v to_o be_v most_o holy_a yea_o for_o prevent_v of_o all_o danger_n the_o cautele_n be_v put_v in_o that_o so_o few_o element_n as_o may_v be_v consecrat_fw-mi 5._o our_o book_n will_v have_v the_o element_n after_o the_o consecration_n cover_v with_o a_o corporal_n the_o church_n linning_n be_v never_o call_v corporal_n any_o where_o till_o transubstantiation_n be_v bear_v neither_o carry_v they_o that_o name_n in_o england_n till_o of_o late_a his_o grace_n be_v please_v by_o the_o pen_n of_o his_o man_n pocklingtoune_n and_o the_o like_a to_o disgrace_v they_o with_o that_o stile_n 6._o the_o english_a will_v have_v the_o minister_n and_o people_n to_o communicate_v in_o both_o kind_n our_o book_n injoine_v the_o priest_n to_o receive_v in_o both_o kind_n but_o the_o people_n only_o in_o due_a order_n this_o due_a order_n of_o the_o people_n opposite_a to_o the_o communion_n of_o the_o priest_n in_o both_o kind_n may_v import_v the_o removal_n of_o one_o kind_n from_o the_o people_n so_o much_o the_o more_o may_v we_o fear_v this_o sacrilege_n from_o their_o hand_n since_o they_o tell_v we_o that_o our_o only_a ground_n for_o communicate_v of_o the_o people_n in_o both_o kind_n be_v stark_o nought_o that_o for_o this_o practice_n there_o may_v well_o be_v tradition_n but_o scripture_n there_o be_v none_o repository_n none_o whit_n on_o the_o sabbath_n pag._n 97._o such_o tradition_n be_v those_o that_o follow_v the_o delivery_n of_o the_o communion_n to_o the_o people_n in_o both_o kind_n montag_n orig_n pag._n 396._o vbi_fw-la iubentur_fw-la in_o scripture_n infant_n babtizari_n aut_fw-la in_o caena_fw-la domini_fw-la subutraque_fw-la specie_fw-la communicantes_fw-la participare_fw-la de_fw-la his_fw-la possumus_fw-la profiteri_fw-la nihil_fw-la tale_n docet_fw-la scriptura_fw-la scriptura_fw-la haec_fw-la non_fw-la praedicat_fw-la andrews_n stricturae_fw-la p._n 5._o it_o can_v not_o be_v deny_v but_o reserve_v the_o sacrament_n be_v suffer_v a_o long_a time_n in_o the_o primitive_a church_n in_o time_n of_o persecution_n they_o be_v permit_v to_o carry_v away_o how_o great_a a_o part_n they_o will_v and_o to_o keep_v it_o by_o they_o and_o to_o take_v it_o at_o time_n to_o comfort_v they_o but_o for_o the_o sick_a it_o be_v always_o send_v they_o home_o be_v the_o distance_n never_o so_o great_a and_o against_o the_o time_n of_o extremity_n it_o be_v think_v not_o amiss_o to_o have_v it_o reserve_v that_o if_o the_o priest_n shall_v not_o then_o be_v in_o state_n to_o go_v to_o the_o sick_a party_n and_o there_o to_o censecrat_v it_o for_o he_o yet_o at_o least_o it_o may_v be_v send_v he_o as_o in_o the_o case_n of_o cerapion_n pokle_v as_o we_o have_v hear_v make_v it_o one_o of_o the_o matter_n of_o that_o church_n glory_n that_o they_o yet_o do_v retain_v in_o their_o chanchel_n the_o old_a repository_n also_o that_o in_o diverse_a case_n the_o ancient_a church_n do_v lawful_o give_v to_o the_o people_n the_o bread_n alone_o that_o the_o sacrament_n after_o the_o public_a communion_n be_v oft_o reserve_v to_o be_v send_v to_o the_o sick_a to_o be_v take_v at_o private_a occasion_n and_o lay_v up_o in_o the_o church_n in_o a_o public_a repositorie_n now_o it_o be_v well_o know_v and_o the_o papist_n press_v this_o upon_o we_o when_o they_o will_v rob_v the_o people_n of_o the_o cup_n that_o the_o wine_n be_v not_o send_v to_o the_o sick_a in_o a_o far_a distance_n from_o the_o church_n nor_o take_v home_o by_o the_o people_n to_o be_v use_v with_o the_o bread_n in_o the_o time_n of_o strait_a nor_o set_v up_o in_o the_o church_n in_o the_o ciboir_n or_o repositorie_n these_o change_n of_o the_o english_a liturgy_n which_o the_o canterburian_o have_v make_v in_o some_o few_o page_n lie_v together_o of_o the_o scottish_a service_n if_o they_o be_v either_o few_o or_o small_a yourself_o pronunce_v the_o sentence_n the_o last_o chapter_n contain_v the_o canterburian_a maxim_n of_o tyranny_n one_o of_o the_o great_a cause_n of_o protestant_n separation_n from_o rome_n be_v the_o tyranny_n of_o the_o romish_a clergy_n whereby_o they_o press_v upon_o the_o very_a conscience_n of_o their_o people_n a_o multitude_n of_o their_o own_o device_n with_o the_o most_o extreme_a and_o rigorous_a censure_n which_o can_v be_v inflict_v either_o upon_o body_n or_o soul_n and_o for_o the_o