Selected quad for the lemma: peace_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
peace_n die_v reign_v year_n 2,309 5 6.2236 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A22928 The naturall and morall historie of the East and West Indies Intreating of the remarkable things of heaven, of the elements, mettalls, plants and beasts which are proper to that country: together with the manners, ceremonies, lawes, governments, and warres of the Indians. Written in Spanish by the R.F. Ioseph Acosta, and translated into English by E.G.; Historia natural y moral de las Indias. English Acosta, José de, 1540-1600.; Grimeston, Edward, attributed name. 1604 (1604) STC 94; ESTC S100394 372,047 616

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

seek_v occasion_n to_o ruin_v they_o but_o their_o god_n vitzliputzli_n comfort_v they_o appear_v that_o night_n to_o a_o old_a man_n command_v he_o to_o say_v to_o the_o king_n his_o son_n in_o his_o name_n that_o he_o shall_v make_v no_o difficulty_n to_o accept_v of_o this_o tribute_n he_o will_v help_v they_o and_o make_v the_o mean_v easy_a which_o after_o happen_v for_o the_o time_n of_o tribute_n be_v come_v the_o mexicane_n carry_v the_o tree_n that_o be_v require_v and_o moreover_o a_o garden_n make_v and_o float_v in_o the_o water_n and_o in_o it_o much_o may_n which_o be_v their_o corn_n already_o grain_v and_o in_o the_o ear_n there_o be_v also_o indian_a pepper_n beet_n tomates_n which_o be_v a_o great_a sappy_a and_o savoury_a grain_n french_a pease_n f●gges_n gourd_n and_o many_o other_o thing_n all_o ripe_a and_o in_o their_o season_n such_o as_o have_v not_o see_v the_o gardines_n in_o the_o lake_n of_o mexico_n in_o the_o midst_n of_o the_o water_n will_v not_o believe_v it_o but_o will_v say_v it_o be_v a_o enchantment_n of_o the_o devil_n who_o they_o worship_v but_o in_o truth_n it_o be_v a_o matter_n to_o be_v do_v and_o there_o have_v be_v often_o see_v of_o these_o garden_n float_v in_o the_o water_n for_o they_o cast_v earth_n upon_o reed_n and_o grass_n in_o such_o sort_n as_o it_o never_o waste_v in_o the_o water_n they_o sow_v and_o plant_v this_o ground_n so_o as_o the_o grain_n grow_v and_o ripen_v very_o well_o and_o then_o they_o remove_v it_o from_o place_n to_o place_n but_o it_o be_v true_a that_o to_o make_v this_o great_a garden_n easy_o and_o to_o have_v the_o fruit_n grow_v well_o be_v a_o thing_n that_o make_v man_n judge_v there_o be_v the_o work_n of_o vitziliputzli_n who_o otherwise_o they_o call_v patillas_n special_o have_v never_o make_v nor_o see_v the_o like_a the_o king_n of_o azcapuzalco_n wonder_v much_o when_o he_o see_v that_o accomplish_a which_o he_o hold_v impossible_a say_n unto_o his_o subject_n that_o this_o people_n have_v a_o great_a god_n that_o make_v all_o easy_a unto_o they_o and_o he_o say_v unto_o the_o mexicaines_n that_o see_v their_o god_n give_v they_o all_o thing_n perfect_a he_o will_v the_o year_n follow_v at_o the_o time_n of_o tribute_n they_o shall_v bring_v in_o their_o garden_n a_o wild_a duck_n and_o a_o heron_o sit_v on_o their_o egg_n in_o such_o sort_n that_o they_o shall_v hatch_v their_o young_a one_o as_o they_o shall_v arrive_v without_o fail_v of_o a_o minute_n upon_o pain_n of_o his_o indignation_n the_o mexican_n be_v much_o trouble_v and_o heavy_a with_o this_o proud_a and_o strict_a command_n but_o their_o god_n as_o he_o be_v accustom_v comfort_v they_o in_o the_o night_n by_o one_o of_o his_o priest_n say_v that_o he_o will_v take_v all_o that_o charge_n upon_o he_o will_v they_o not_o to_o fear_v but_o believe_v that_o the_o day_n will_v come_v whenas_o the_o azcapuzalcos_n shall_v pay_v with_o their_o life_n this_o desire_n of_o new_a tribute_n the_o time_n be_v come_v as_o the_o mexican_n carry_v all_o that_o be_v demand_v of_o their_o garden_n among_o the_o reed_n and_o weed_n of_o the_o gardin_fw-fr they_o find_v a_o duck_n and_o a_o heron_o hatch_n their_o egg_n and_o at_o the_o same_o instant_n when_o they_o arrive_v at_o azcapuzalco_n their_o young_a one_o be_v disclose_v whereat_o the_o king_n of_o azcapuzalco_n wonder_v beyond_o measure_n he_o say_v again_o to_o his_o people_n that_o these_o be_v more_o than_o humane_a thing_n and_o that_o the_o mexican_n begin_v as_o if_o they_o will_v make_v themselves_o lord_n over_o all_o those_o province_n yet_o do_v he_o not_o diminish_v the_o order_n of_o this_o tribute_n and_o the_o mexican_n find_v not_o themselves_o mighty_a enough_o endure_v this_o subjection_n and_o slavery_n the_o space_n of_o fifty_o year_n in_o this_o time_n the_o king_n acamapixtli_n die_v have_v beautify_v the_o city_n of_o mexico_n with_o many_o goodly_a building_n street_n conduit_n of_o water_n and_o great_a abundance_n of_o munition_n he_o reign_v in_o peace_n and_o rest_n forty_o year_n have_v be_v always_o zealous_a for_o the_o good_a and_o increase_n of_o the_o commonweal_n as_o he_o draw_v near_o his_o end_n he_o do_v one_o memorable_a thing_n that_o have_v lawful_a child_n to_o who_o he_o may_v leave_v the_o succession_n of_o the_o realm_n yet_o will_v he_o not_o do_v it_o but_o contrariwise_o he_o speak_v free_o to_o the_o commonweal_n that_o as_o they_o have_v make_v a_o free_a election_n of_o he_o so_o they_o shall_v choose_v he_o that_o shall_v seem_v fit_a for_o their_o good_a government_n advise_v they_o therein_o to_o have_v a_o care_n to_o the_o good_a of_o the_o commonweal_n and_o seem_v grieve_v that_o he_o leave_v they_o not_o free_v from_o tribute_n &_o subjection_n he_o die_v have_v recommend_v his_o wife_n and_o child_n unto_o they_o he_o leave_v all_o his_o people_n sorrowful_a for_o his_o death_n of_o the_o second_o king_n and_o what_o happen_v in_o his_o reign_n chap._n 10._o the_o obsequy_n of_o the_o dead_a king_n perform_v the_o ancient_n the_o chief_a of_o the_o realm_n and_o some_o part_n of_o the_o people_n assemble_v together_o to_o choose_v a_o king_n where_o the_o ancient_n propound_v the_o necessity_n wherein_o they_o be_v and_o that_o it_o be_v needful_a to_o choose_v for_o chief_a of_o their_o city_n a_o man_n that_o have_v pity_n of_o age_n of_o widow_n and_o orphan_n and_o to_o be_v a_o father_n of_o the_o commonweal_n for_o in_o very_a deed_n they_o shall_v be_v the_o feather_n of_o his_o wing_n the_o kickshaw_n of_o his_o eye_n and_o the_o beard_n of_o his_o face_n that_o it_o be_v necessary_a he_o be_v valiant_a be_v needful_a short_o to_o use_v their_o force_n as_o their_o god_n have_v prophesy_v their_o resolution_n in_o the_o end_n be_v to_o choose_v a_o son_n of_o the_o predecessor_n use_v the_o like_a good_a office_n in_o accept_v his_o son_n for_o successor_n as_o he_o have_v do_v to_o the_o commonweal_n rely_v thereon_o this_o young_a man_n be_v call_v vitzilovitli_n which_o signify_v a_o rich_a feather_n they_o set_v the_o royal_a crown_n upon_o his_o head_n and_o anoint_v he_o as_o they_o have_v be_v accustom_v to_o do_v to_o all_o their_o king_n with_o a_o ointment_n they_o call_v divine_a be_v the_o same_o unction_n wherewith_o they_o do_v anoint_v their_o idol_n present_o a_o orator_n make_v a_o eloquent_a speech_n exhort_v he_o to_o arm_v himself_o with_o courage_n and_o free_v they_o from_o the_o travel_n slavery_n and_o misery_n they_o suffer_v be_v oppress_v by_o the_o azcapuzalcos_n which_o do_v all_o do_v he_o homage_n this_o king_n be_v not_o marry_v and_o his_o counsel_n hold_v opinion_n that_o it_o be_v good_a to_o marry_v he_o with_o the_o daughter_n of_o the_o king_n of_o azcapuzalco_n to_o have_v he_o a_o friend_n by_o this_o alliance_n and_o to_o obtain_v some_o diminution_n of_o their_o heavy_a burden_n of_o tribute_n impose_v upon_o they_o and_o yet_o they_o fear_v lest_o he_o shall_v disdain_v to_o give_v they_o his_o daughter_n by_o reason_n they_o be_v his_o vassal_n yet_o the_o king_n of_o azcapuzalco_n yield_v thereunto_o have_v humble_o require_v he_o who_o with_o courteous_a word_n give_v they_o his_o daughter_n call_v ayanchigual_n who_o they_o lead_v with_o great_a pomp_n and_o joy_n to_o mexico_n and_o perform_v the_o ceremony_n and_o solemnity_n of_o marriage_n which_o be_v to_o tie_v a_o corner_n of_o the_o man_n cloak_n to_o a_o part_n of_o the_o woman_n veil_n in_o sign_n of_o the_o band_n of_o marriage_n this_o queen_n bring_v forth_o a_o son_n of_o who_o name_n they_o demand_v advise_v of_o the_o king_n of_o azcapuzalco_n and_o cast_v lot_n as_o they_o have_v accustom_v be_v great_o give_v to_o soothsay_n especial_o upon_o the_o name_n of_o their_o child_n he_o will_v have_v his_o grandchild_n call_v chimalpopoca_n which_o signify_v a_o target_n cast_v smoke_n the_o queen_n his_o daughter_n see_v the_o contentment_n the_o king_n of_o azcapuzalco_n have_v of_o his_o grandchild_n take_v occasion_n to_o entreat_v he_o to_o relieve_v the_o mexicaines_n of_o the_o heavy_a burden_n of_o their_o tribute_n see_v he_o have_v now_o a_o grandchild_n mexicaine_n the_o which_o the_o king_n willing_o yield_v unto_o by_o the_o advice_n of_o his_o counsel_n grant_v for_o the_o tribute_n which_o they_o pay_v to_o bring_v yearly_o a_o couple_n of_o duck_v and_o some_o fish_n in_o sign_n of_o subjection_n and_o that_o they_o dwell_v in_o his_o land_n the_o mexicaines_n by_o this_o mean_n remain_v much_o ease_v and_o content_a but_o it_o last_v little_a for_o the_o queen_n their_o protectrix_fw-la die_v soon_o after_o and_o the_o year_n follow_v likewise_o vitzilovitli_n the_o king_n of_o mexico_n die_v