Selected quad for the lemma: peace_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
peace_n burn_a offer_v offering_n 2,152 5 11.4315 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A04666 A compendious and most marueilous history of the latter tymes of the Iewes commune weale beginnynge where the Bible or Scriptures leaue, and continuing to the vtter subuersion and laste destruction of that countrey and people: written in Hebrew by Ioseph Ben Gorion, a noble man of the same countrey, who sawe the most thinges him selfe, and was auctour and doer of a great part of the same. Translated into Englishe by Peter Morvvyng of Magdalen Colledge in Oxford.; Josippon. English. Abridgments. Morwen, Peter.; Ibn Daud, Abraham ben David, Halevi, ca. 1110-ca. 1180. Sefer ha-Kabalah.; Joseph ben Gorion, ha-Kohen, attributed name. 1558 (1558) STC 14795; ESTC S122046 196,775 569

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

to manye woordes in persuadinge the peace and league Vppon this Eleasar assembled the priestes and people together to go out fight with Castius Castius perceiuinge howe Eleasar and the people were affected and what mindes they were of how thei had vtterly conspired to distroy the Romaines that were there and to consume them cleane hauing a sufficient trial also of the force and valiantnesse of the rebels he determined fullye to go to Rome for he perceiued he was not able to matche with the sedicious neither his owne power to be compared with theirs Wherefore he woulde go see what ende shoulde come of this warres and what counsell Caesars maiestie would geue Taking his iourney therfore to the citye Iapho he founde there letters of the Romaines for thither was their armie come Frō thence wente hee with theim and his owne host to Rome and made relation vnto Caesar of such things as had chaūced him whereat Nero was wonderfully abashed not onely he but all the people of Rome were soore astonied to hear of the great puissant and valiantnes of the Iewes For the which cause the warres ceased for that yere so that the land of Iudea was at great rest quietnes the yere through Eleasars means the head rebel specially frō the hands of wicked Castius that had sworne to reueng the Romaines to quite the Iewes and that he would destroye all the Iewes that none shoulde be left aliue Therefore these are they that deliuered Israel in the time of the second temple oute of the handes of their ennemies what time as warres were moued against the Iewes and their countrye what time also commotions and tumultes began in Israell The first businesse was made by Antiochus the wicked kinge of Macedonia who had determined not to leaue one man in Israel His mischeuousnesse proceded so farre that he slue of the people of God the Sages wise men princes elders and yonge men children greate and smal Israelites Leuites also and priestes vntil all the chiefe men of Iuda cast their heades together and went to Matthathias sonne of Iochanan the hie prieste in the mounte of Modiith where he had him self for the iniquity of Antiochus and his rulers cryinge vpon him and sayinge Deliuer at this season the people of the Lord and neuer thinke to escape thy self whiles the moste wicked enemy raūgeth thus and runneth vpon thy people sheadeth thy bloud For the bloud of all Israel what is it but thy bloude and the eies of euery man are fixed vpon thee hopinge that thou shouldest assist and aide them in this calamitie that they may finde deliuerance by thy meanes Mattathias hearyng this wept bitterly and said vnto them Feare ye not nor let these Macedonians dismay you the Lorde shal fighte for you be ye onelye quiet So thē was Mattathias stirred deliuered Israell oute of the handes of Antiochus and after he had ouercomed him he was hie priest for one yere and then died In whose roume succeaded Iudas his sonne who executed the office in the temple .vi. yeres and was slaine in battaile Then his brother Iochanan was chief in the temple .viii. yeres and died likewise in battaile After him his brother Schimeon was ruler .18 yeres whō Ptolomae his wiues father poysoned at a banket Then Iochanan his sonne succeaded his father in thoffice that is he that was named Hircanus first of that name so called because he vanquished a king of that name called Hircanus he raigned .21 yeres and died Afterwardes raigned Aristobulus one yere he was called the great kinge because he firste put the royall crowne vpon his heade and turned the dignitie of the hie priesthode into a kingdome vnhallowing and staining the holines therof 480. yeares and .iii. monethes after the retourninge of Israell from Babilon He beyng dead his brother Alexander reigned .xxvii. yeares After whose death Alexandra his wyfe held the kyngdome .ix. yeares and died In whose stede succeded her sonne Aristobulus and reigned thre yeares In his tyme Pompei a Romain captain came against Hierusalem wan it and apprehended Aristobulus bound him in irōs and caried him captiue to Rome In whose place he ordeiued Hircanus his brother to succede who reigned fourty yeares During his reigne rebelled An tigonus forme of Aristobulus Hircanꝰ brother with the aide of an armie of the Persians encountred with Hircanus toke him prisoner and sent him to Babilon cutting of his eares that he should neuer after be meet either for the priesthod or for the kingdome Antigonus reigned .iii. yeres In his daies Herode fled and ioyned himselfe with the Romaines by whose helpe he slue Antigonus the .iii. yeare of his reigne reigned after him .xxxvii. yeares and then died After Herode succeded in the king dome Archelaus his sonne who was taken by the Romaines the .ix. yeare of his reigne layde in bondes and ended his life at Rome Next to him reigned Antipater his brother who chaunged his name called him self Herode he reigning fully ten yeares ouercame and vasted Spaine because the king of Spayne had rauished and taken away his brothers wyfe and there died After him folowed Agrippas sonne of Aristobulus that was his brothers son he reigned thre and twenty yeares After whose death his sonne Agrippas reigned twentye yeares This is that Agrippa of whom ▪ wee now speake of of the calamities that befel in his time vpon Israel For all the wh●le that he raigned the warres betwene the Romains and Israell neuer ceased vntil the people of Iudea were led captiue into the prouince of the Romains what time also the temple was desolate I meane the desolation of the second temple which we saw with our eies builded and distroyed THe .xx. yere of the raigne of kynge Agrippas the .ix. daye of the fifte moneth that is called Af Nero Caesar sent a present for burnt offerings to be offred in the temple at Hierusalē ●●ly requiring peace of thelders sages of Iudea Hierusalem that thei would receiue him into league with them saiyng My request is that you would offer my present to the Lorde your God for his sernice and religion liketh me very well so that I desire you to ioyne in league with me accordinge as you haue done with the emperours of Rome my predecessours in time past I haue hearde what Castius the captain of mine armi hath done vnto you which displeaseth me out of measure Wherfore I assure vnto you a faithful league by the consent and coūsel of the Senate of Rome that hereafter there shall neuer Romaine captaine stirre hand nor fote against you but rather your heades rulers iudges shal be al Iewes and of Ierusalem Yea Agrippas your kinge shal be Lorde of all your rulers what he commaundeth ye shal do it the Romains shal only be called your lordes and haue no more to do with you So when these legates came to Ierusalē they wente and spake with Anani the priest
informed him of Neroes minde shewed him his presēt placing it afore him The present was this a bull for a burnt offring with a great crown of gold vpō his head his hornes also were couered with gold vpō him was a cloth of purple poudred with precious stones there wēt certain afore him the caried .x. talentes of gold behind folowed verye many shepe for peace offringes Whē Eleasar Ananies sonne heard therof he came cast out of he temple of the Lord Nero Caesars presentes saiyng we will not suspend vnhallow the sanctuary of our Lord with the offerings of straungers For oure Lorde God will ▪ accept nother their burnt offeringes nor their peace offerynges When he had so fayd he sounded a trompet set hys men in araye againste the hoste of the Romaines that kepte watche warde in the citie of Hierusalem and flewe manye of them that daie with one of their capitaines also and another they toke aliue He beyng a valiaunt man and seyng the routes of the Iewes to vrge him greuously sayde vnto them saue my life and I will yelde me Vnto whome Eleasar the rebell sware that he would not slea him but spare him for his manhede for he has slayne verye many of the Iewes afore whereupon he yelded him selfe Then Eleasar sayde vnto him like as thi sword hath made many women childles so shall thy mother be made childles of thee aboue all other and therewith contrarye to his othe he commaunded his seruaunt to kyll hym and so he died Kyng Agrippas seing this was wonderfull sorye therfore as he stoode in one of the stretes he cried O thou rebell Eleasar I praye God that this mischief whereof thou art cause and thy actes may light ●pō thee and thy fathers house which when it comes to passe we shall neuer bewayle nor be dismaied at It appeareth they shall haue sumwhat to dooe that study to make peace and tranquil litie in thy daies for they are sure to be destroied with thee Howe longe wilte thou cōtinue to bring vs into the breares thou enemie hater of the Lorde Why doest thou destroy waste the vinyard of the Lord God of hostes Eleasar answered him what takest thou vpon thee the name of a king for if thou be a king why cōmaundest thou not vs to be punished Where be thy valeāt soudiours let see come thou they together chasten me that it may be tried whether thou be a king in dede or no. Thou stādest a loofe of and whē thou speakest thy fete are readye to run away like as though a dogge should set him selfe againste an armed man and barke at him bleatinge out his tonge With this he wincked vppon the rebels his complices to run vpon Agrippas and take him whiles he helde him in talke But that was perceiued of one of Agrippas seruaunies whome he had appointed for the same purpose to stand ouer against him as nie as he might to marke and espy if the rebels should make any stour towardes him and to let him haue knowledge He th●rfore laying his hand vpon his hed gaue a signe to the king to ●lie saying Away away for if thou tary neuer so litle the sedicious will slea the and vs together Which Agrippas perceiuing he gate him thence with all the spede he might and the rebels pursued him but in vaine ●●r they coulde not euertake him So he gate to Iapho a town vnder the Romaines where he was in sauegard Frō thence he fled to Rome and declared to themperoure Nero the mischiefe that befel at Ierusalem and al that seditious Eleasar had done to his offring also how his commaundement toke no place Wherefore Nero ioyned vnto him againe Castius with a huge army wherwith they both entred Iudea and wanne manye walled townes amongst which they raced Iapho For the Romaines perceiuinge the power of the Rebels to encrease were afraid least they should get it into their handes wherby it might be anoyaunce in time to come to the Romaines chiefly seinge it was a notable hauen for their shippes to arriue at in Iudea After this bothe Agrippas and Castius led their army towardes Ierusalem to warre vpon the Rebels and vtterly to destroy them Eleasar and other priests with much people hearing this they issued out against them and found them encamped in the waye betwene Ierusalem and Iapho but after they had ioyned their battail many of the Iewes were slain bi the Romains the residue Castius and Agrippas put to flight pursued the chase vnto the gates of Ierusalem besieged also the city for the space of thre daies The fourth day the priestes and the people issued oute sodenlye vnwares to the Romaines set vpon their campe and slue .v. thousand fote men and one thousand hor●men Castius seinge that nether be nor his coulde wel escape he chose oute .xl. thousand of his best souldioures placed them betwixte his campe and the priestes commaunding them to stande al the night soundinge their trompets and making of fires that he Agrippas might escape and that they should not remoue oute of their place till the morowe The Iewes harkeninge to the sound of the trompets and musing what it should meane pursued not the Romaines but perceiuing in the morninge that they were departed toward Cesaria thre daies iourney of Eleasar with the people folowed and in the waye founde their baggage strawed that the Romaines had cast from them to runne the lightlier and escape the easilier whiche they let lie and pursued them to the gates of Cesaria But Castius and Agrippas gate safe within the towne and from thence went both together to Rome where they declared vnto Nero the Emperoure howe they sped at Ierusalem And as they were makinge relation of this vnto the Emperoure There came also a poste oute of Perfia with tidinges that the kinge of Persia was reuelted from the Romaines Empire these thinges troubled the Emperoure sore to se almoste all fall from him that heretofore hadde obeyed the Empire of the Romaines AT the same time retourned Vaspasianus captaine of the hoste that Nero had sente into the West partes as Germauie Britaine and Spaine whiche landes he hadde subdued and broughte vnder the subiection of Nero To him Nero declared what mischief the priestes had wrought to the Romaine hoste in Iudea how they had slaine the Romaines and so for the all the tale that Agrippa and Castius had told him which displeased Vaspasian very greatly After this Nero set Vaspasian captaine and his sonne Titus to reueng the Romaines vpon the Persians and Iewes geuing in commaūdement to race their walled townes to beate downe what so euer they founde without sparing any body either men or wemen children or infants sucking babes or olde folkes but to slea all So Vaspasianus and Titus set forwarde with a chosen and picked armye of the Romains passed the seas and came to Antiochia The Iewes hauing intelligence of this chused out of