Selected quad for the lemma: peace_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
peace_n bring_v good_a tiding_n 2,863 5 11.4428 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A73785 A sermon preached before His Maiestie at White-Hall, on Tuesday the 25. of December, being Christmas day, by the Bishop of Elie His Maiesties almoner. Anno 1610 Andrewes, Lancelot, 1555-1626. 1610 (1610) STC 614; ESTC S113687 19,318 44

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

magnum indeed Specially 2 The Time if we adde 2. the Time when not many daies hence but euen this very day And 3. the Place where 3 The Place that it is in no remote Region farre hence but in the City of Dauid euen heere hard by And then lastly in a word what our parts are to performe 3 Our duty reciprocall to these two parts this dayes Message and this dayes Birth of our Sauiour Christ the Lord. Bee not afraid They were afraid HEere is a stop that the Message cannot proceed For the sight of the Messenger hath almost marred the hearing of the Message The parties to whom it comes be in such feare as they be not in case to receiue it They were afraid and that sore afraid as is said in the verse before at the sight of the Angel that came with the newes So were others And this was not the case of these poore men onely others and other maner of people were so as well as they This Gospel of S. Luke is scarse begunne we are yet but a little way in the second Chapter and wee haue already three Noli timere's in it and all as here at the comming of an Angel Feare not Zacharie Chap. 1.13 So he was afraid Feare not Mary Chap. 1.30 So she was afraid And now Feare not these here That it seemes to be generall to feare at an Angels appearing What was it It was not the feare of an euil Conscience They were about no harme Of what not Zacharie was at Church at his Office The blessed Virgine I doubt not blessedly employed These here doing their duetie watching ouer their flockes by night yet feared all Of what What should the matter be It is a plaine signe our nature is fallen from her original Heauen and we are not in the termes we should be not the best of vs all Why of the Angel Angels are the Messengers of Heauen Messengers euer come with tidings but whether good or bad we cannot tell Here comes an Angel with newes from Heauen what newes he brings we know not and therefore we feare because we know not Which shewes all is not well betweene Heauen and vs that vpon euery comming of an Angel we promise our selues no better newes from thence but still are afraid of the messages and messengers that come from that place Be not afraid That the message then may proceed this feare must be remoued In a troubled water no face wil well be seene nor by a troubled minde no message receiued till it be setled To settle them then for it no other way no other word to begin with but Nolite timere feare not and that is euer the Angels beginning Such is our infirmitie euer he must begin with these two words Noli timere feare not and so he doeth seuen times in this Gospel 1 For no ill tidings But feare will not be cast out with a couple of words till they see some reason to quiet them And no better reason then to shew they haue no reason to feare for feare is the expectation of euil and there is no euil toward them and so they haue no reason to feare quod trepidauerunt timore vbi non erat timor Psal 53.5 As if he should say Angels haue come with weeping newes as Iud. 2.5 If I were such an one if I came with sad tidings yee had reason yee might feare But now your terrour groweth out of errour You are mistaken in me I am no such Angel I am Angelus Euangelizans an Angel with a Gospel one that comes with no bad newes Feare not then There is no euil toward 2. But good tidings No euil and that were ynough for feare not But here is a further matter not onely priuatiuè I bring no ill but posituè I bring you good newes And good newes is Nolite timere and somewhat besides that is Feare not but Be of good cheare They be two degrees plainely though one be inferred of the other Feare no ill there is none to feare there is no ill nay there is good towards For good newes is good in that it represents the good it selfe to vs before it come It is but words true But such words made Iacob reuiue againe Gen. 45.17 when hee was more then halfe dead euen the good newes of Iosephs welfare If I might but heare good tidings saith Dauid when his bones were broken it would make me well againe Psal 51.8 That Pro. 13.17 Salomon said well A good messenger is a good medicine Specially this here which is so good as it carieth away the name from the rest to be called the Gospel or the glad tidings as if none so glad nay none glad at all without it It is saith the Apostle odor suauitatis 2. Cor. 2.15 Prou. 16.24 a comfortable sweet sauour It is saith the wise man dulcedo animae sanitas ossium the sweetnesse of the soule the very health of the bones It is such saith the Prophet as the lips are pretious Esay 51 7. and the feete beautifull of them that bring it that a Sauiour is borne Col. 1.20 as by whom things in heauen and things in earth men and Angel which were in feare one of another are set at peace 1. Iohn 14.18 and loue and Loue casteth out feare giueth the true Noli timere 3 Tidings of ioy Good newes of ioy For of good newes there are more sorts then one Good newes it had bene if it had bene but Euangelizo vobis spem Newes of good hope that had bene vnough for nolite timere This is more it is of ioy I wot well Rom. 12.12 ioh 16.24 gal 4.4 there is a Ioy in hope spe gaudentes saith the Apostle But that ioy is not full till the fulnesse of time come Nor it is not perfect for it is allayed somewhat with an vnpleasing mixture which is spes differtur and that as the wise man saith affligit animam Hope deferred afflicteth the soule Prou. 13.12 Gaudium spei is nothing to gaudium rei the hope defuturo of a thing to come hereafter nothing to the actuall fruition of a thing present And indeed till this dayes newes it was euer Euangelium spei euer in the future tense before Euen the very last before this to the blessed Virgin Ecce concipies Thou shalt conceiue Luke 1.31 shalt So it was yet to come This the first in the present tense Not is to be borne is to be sent is to come but Natus est Missus est Venit is borne is sent is come Hodiè euen to day takes no time In the City of Dauid not farre hence but euen hard by This is Euangelizo gaudium This is ioy indeede 4 Of great ioy But euen in Ioy there be diuers degrees All are not of one size Some there are lesser some as this heere gaudium magnum