Selected quad for the lemma: peace_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
peace_n beseech_v hear_v please_v 2,403 5 9.3456 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A73757 The poesie of floured prayers Containing sundrie meditations and prayers gathered out of the sacred letters and vertuous writers: disposed in forme of the alphabet, of the most vertuous Lady, the Lady Elizabeths name. Set forth by Sir Iohn Convvay.; Meditations and praiers gathered out of the sacred letters and vertuous writers Conway, John, Sir, d. 1603. 1611 (1611) STC 5653; ESTC S124809 68,917 431

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

afraide of them for the Lord thy God is with thee Deu. 20. If you goe to warre against your enemies that vexe you you shall blow with the Trumpettes and you shall be remembred before the Lord your God to be saued from your enemies Num. 10. The Victory of the Battaile standeth not in the multitude of the hoast but the Strength and Triumph commeth from Heauen Macha 3. He that hath clean hands and a pure heart and that hath not lifted vp his mind to vanity nor sworn to deceiue his Neighbour he shall receiue the blessing from the Lorde and victorie of his enemies and righteousnesse from the God of his Saluation c. Psalm 24. Here followeth the Letanie to be vsed vpon Sundayes Wednesdayes and Fridayes and at other times when it shall be thought convenient O God the father of Heauen haue mercy vpon vs miserable Sinners O God the Father of c. O God the Sonne redeemer of the World haue mercy vpon vs miserable Sinners O God the Sonne c. O God the holy Ghost proceeding from the Father and the Sonne haue mercy vpon vs miserable Sinners O God the holy Ghost c. O holy blessed and glorious Trinity thrée persons one God haue mercy vpon vs miserable Sinners O holy blessed c. Remember not Lord our offences nor the offences of our forefathers neyther take thou vengeance of our Sinnes spare vs good Lord spare thy people whome thou hast redéemed with thy most precious blood and be not angrie with vs for euer Spare vs good Lord. From all euill and mischiefe from sinne from the crafts assaults of the deuill from thy wrath and from euerlasting damnation Good Lord deliuer vs. From all blindesse of heart from pride vaine glory and hipocrisie from enuie hatred and malice and from all vncharitablenesse Good Lord deliver vs. From Fornication and all other deadly sinne and from al the deceits of the world the flesh and the deuill Good Lord deliver vs. From lightning and tempest from plague pestilence and famine from battel and murther and from sodain death Good Lord deliver vs. From all sedition and priuie conspiracy from all false doctrine and heresie from hardnesse of heart and contempt of thy worde and commaundement Good Lord deliver vs. By the mysterie of thy holie Incarnation by thy holy Natiuitie and circumcision by thy Baptisme Fasting and Temptation Good Lord deliver vs. By thine Agonie and bloodie sweat by thy Crosse and passion by thy pretious death buriall by thy glorious resurrection and ascension and by the comming of the Holie Ghost Good Lord deliver vs. In al time of our tribulation in all time of our wealth in the houre of death and in the day of iudgement Good Lord deliver vs. We sinners doe beséech thée to heare vs O Lord God and that it may please thée to rule and gouerne thy holy Church vniuersally in the right way We beseech thee to heare vs good Lord. That it may please thée to kéepe and strengthen in the true worshipping of thée in righteousnesse and holines of Life thy seruant Iames our most gratious King and Gouernour We beseech thee c. That it may please thée to rule his heart in thy faith feare and loue that he may euermore haue affiance in thée and euer séeke thy honour and glory We beseech thee c. That it may please thée to bee his defender and kéeper giuing him the victory ouer all his enemies We beseech thee c. That it may please thée to blesse and preserue our gracious Quéene Anne Prince Henrie and the rest of the King and Quéenes royall Issue We beeseech thee c. That it may please thée to illuminat al Bishops Pastors and Ministers of the Church with true vnderstanding and knowledge of thy word and that both by their preaching and liuing they may set it forth and shew it accordingly We beseech thee c. That it may please thee to indue the Lords of the Counsel and all the Nobility with grace wisedome and vnderstanding We beseech thee c. That it may please thée to blesse and keepe the Magistrates giuing them grace to execute iustice and to maintaine truth We beseech thee c. That it may please thée to blesse and keepe all thy people We beseech thee c. That it may please thee to giue to all Nations vnitie peace and concord We beseech thee c. That it may please thee to giue vs an heart to loue and dread thee and diligently to liue after thy Commaundements We beseech thee c. That it may please thée to giue to all thy people increase of grace to heare méekely thy word to receiue it with pure affection and to bring foorth the fruits of thy spirite We beseech thee c. That it may please thée to bring into the way of truth all such as haue erred and are deceyued We beseech thee c. That it may please thée to strengthen such as doe stand and to comfort and helpe the weake hearted and to rayse vp them that fall and finally to beat down Sathan vnder our féet We befeech thee c. That it may please thée to succour helpe and comfort all that be in danger necessity and tribulation We beseech thee c. That it may pleafe thée to preserue all that trauell by land or by water all women labouring with Child al sicke persons and yong Children and to shew thy pitty vpon all prisoners and captiues We beseech thee c. That it may please thée to defend and prouide for the fatherlesse children and widowes and all that bee desolate and oppressed We beseech thee c. That it may please thee to haue mercy vpon all men We beseech thee c. That it may please thée to forgiue our enemies persecutors and slanderers and to turne their hearts We beseech thee c. That it may please thee to giue and preserue to our vse the kindly fruits of the earth so as in due time wae may enioy them We beseech thee c. That it may please thée to giue vs true repentance to forgiue vs all our sinnes negligences and ignorances and to endue vs with the Grace of thy holy Spirit to amend our liues according to thy Holie Word We beseech thee to heare vs good Lord. Sonne of God wée beseech thee to heare vs. Sonne of God wee beseech thee to heare vs. O Lambe of God that takest away the sinnes of the world Grant vs thy peace O Lambe of God that takest away the sinnes of the world Haue mercy vpon vs. O Christ heare vs. O Christ heare vs. Lord haue mercy vpon vs. Lord haue mercy vpon vs. Christ haue mercy vpon vs. Christ haue mercy vpon vs. Lord haue mercy vpon vs. Lord haue mercy vpon vs. Our father which art in heauen c. And lead vs not into temptation But deliuer vs from euill Amen The Versicle O Lord deale not with vs after our
by thy gratious prouidence dost cause the former and the later raine to descend vpon the earth that it may bring forth fruite for the vse of man We giue thee humble thankes that it hath pleased thée in our greatest necessitie to send vs at the last a ioyfull raine vpon thine inheritance and to refresh it when it was drie to the great comfort of vs thy vnworthy seruantes and to the glory of thy holy Name through thy mercies in Iesus Christ our Lord Amen A Thankesgiuing for faire weather O Lord God who hast iustly humbled vs by the late Plague of immoderate raine and waters and in thy mercy hast deliuered and comforted our Soules by this seasonable blessed chaunge of weather we prayse and glorifie thy holy name for this thy mercy will alwayes declare thy louing kindnesse from generation to generation through Iesus Christ our Lord Amē A Thankesgiving for Plentie O Mercifull Father which of thy gratious goodnesse hast heard the deuote prayers of thy church and turned our dearth scarsity into cheapenesse and plenty Wée giue thée humble thankes for this thy especiall bounty beseeching thée to continue this thy louing kindnes vnto vs that our land may yéelde vs her fruits of increase to thy glory and our comfort through Iesus Christ our Lord Amen A Thankesgiving for peace and victorie O Almighty God which art a strong Tower of defence vnto thy Seruants against the face of their enemies We yéeld thée prayse and thankesgiuing for our deliuerance from those great and apparāt dangers wherewith we were compassed we acknowledge it thy goodnes that we were not deliuered ouer as a prey vnto them beséeching thée stil to continue such thy mercies towards vs that al the world may know that thou art our Sauiour mighty deliuerer through Iesus Christ our Lord Amen A Thanksgiuing for deliverance from the Plague O Lord God which hast wounded vs for our sins consumed vs for our transgressions by thy late heauie and dreadfull Visitation and now in the middest of iudgement remembring mercie hast redeemed our soules frō the iawes of death wee offer vnto thy Fatherly goodnesse our selues our soules bodies which thou hast deliuered to be a liuing sacrifice vnto thée alwayes praysing and magnifying thy mercies in the middest of the Congregation through Iesus Christ our Lord Amen Or thus WE humbly acknowledge before thée O most mercifull Father that all the punishmentes which are threatened in thy Law might iustly haue fallen vpon vs by reason of our manifold transgressions and hardnes of heart yet séeing it hath pleased thée of thy tender mercy vpoo our weake and vnworthy Grace after meaet GOds Name bee blessed for his benefits now and euer bestowed on vs. God send the King long life the Realme good peace the Gospell continuance increase our faith and comfort all those that be comfortlesse and giue vnto vs our friends health and prosperity peace truth in Christ Iesus our Lord Amen Grace before meat BLessed Lord that fillest with thy blessing euerie liuing thing sanctifie thy gifts which we shall receiue to the nourishment of our mortall Bodies Remoue away thy iudgementes farre from vs prepare our heartes to serue thee in all righteousnesse and holinesse Prosper vs in our lawfull affaires and grant vs life euerlasting Amen Grace after meat BLessed bee the name of God for his blessings now and euer bestowed on vs. God preserue the Church vniuersall our gratious King Iames the Quéenes Maiesty and the young Prince of Wales with all the royall issue God send vs health and holinesse in Iesus Christ our Lord Amen FINIS Sententiae Diuinae é Sacris Scripturis Patribusque collectae Deus DEus est Spiritus qui adorant eū oportet vt spiritu ac veritate eū adorant Alanus de conquestione Naturae Deus est splendor nunquam deficiens vita indefessa non moriens fons semper scàturiens seminale vitae feminarium sapientiae principale principium initiale bonitatis initium August super illud Pater Nost Deus est in seipso sicut Alpha Omega in mundo sicut Rector Auctor in Angelis sicut Sapor Decor in Ecclesia sicut paterfamilias in Domo in Anima sicut sponsus in Thalamo in Iustis sicut adiutor protector in reprobis sicut pauor horror August super Io. Ser. 29. Deus tibi totum est si esuris panis tibi est si sitis aqua tibi est si in tenebris es lumē tibi est si nudus es in mortalitate tibi vestis est Christus Io. 8. EGo sum lux mundi qui sequitur me non ambulabit in tenebris sed habebit lumen vitae Ambro. in quodam ser Omnia habemus in Christo omnia in nobis Christus Si à vulnere curari desideras medicus est si febribus aestuas fons est si graueris iniquitate Iustitia est si indiges anxilio virtus est si tenebras fugis lux est si Coelū desideras vita est Si cibum quaeris alimentum est August super Mat. 155. Ego sum via veritas vita tanquam diceret qua vis ire ego sum via quo vis ire ego sum veritas vbi vis permanere ego vita August super Ioan. Ambulare vis ego sum via falli non vis ego sum veritas mori non vis ego sum vita Homo Iob. 14. HOmo natus de Muliere brevi vivens tempore repletur multis miserijs qui quasi flos egreditur conteritur fugit velut vmbra nunquam in codem statu permanet Bernardus Video hominem prius quatuor virtutibus amictū quid huic decrat quem misericordia custodiebat veritas docebat iustitia regebat pax fouebat Aristoteles interogatus quidnam esset homo respondit imbecillitatis exemplum tēporis spolium Fortunae Lusus inconstantiae Imago reliquum verô pituita bilis Bernar. de consid vtili humanae Septem sunt de essentia hominis quae si homo consideraret jn aeternum non peccaret Scilicet materia vilis operatio turpis exitus flebilis status instabilis mors tristabilis dissolutio miserabilis damnatio detestabilis consideratio gloriae ineffabilis Peccatum Io. 1. Cap. 1. SI dixerimus peccatum non habemus ipsi nos seducimus veritas in nobis nō est Hieron lib. 1. super Amos. Primū peccatum est cogitasse quae mala sunt Secundum cogitationibus acquieuisse peruersis Tertium quod mente decreueris opere compleuisse Quartum post peccatum non facere poenitentiam in suo complacere sibi delicto Cass super Psa pro eo vt me diligerent detrahebant Tribus modis omne peccatum contrahitur Primus gradus delictorum est non reddere bona pro nobis Secundus reddere mala pro malis Tertius est tribuere mala pro bonis contra haec sunt tria laudabilia Primum