Selected quad for the lemma: order_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
order_n woman_n word_n worthy_a 15 3 6.3926 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A15414 Hexapla, that is, A six-fold commentarie vpon the most diuine Epistle of the holy apostle S. Paul to the Romanes wherein according to the authors former method, sixe things are obserued in euery chapter ... : wherein are handled the greatest points of Christian religion ... : diuided into two bookes ... Willet, Andrew, 1562-1621. 1611 (1611) STC 25689.7; ESTC S4097 1,266,087 898

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

9_o distinct_a 31._o c._n 11._o catetanus_n and_o catharinus_n in_o 4._o cap._n ad_fw-la philippens_n and_o erasmus_n likewise_o their_o ground_n be_v out_o of_o two_o place_n 1._o cor._n 9.5_o have_v we_o not_o power_n to_o lead_v about_o a_o wife_n be_v a_o sister_n as_o well_o as_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n and_o philipp_n 4.3_o i_o beseech_v thou_o faithful_a yoke-fellow_n help_v those_o woman_n which_o labour_v with_o i_o in_o the_o gospel_n but_o neither_o of_o these_o place_n prove_v any_o such_o thing_n the_o first_o we_o refuse_v not_o neither_o upon_o tertullians_n reason_n because_o it_o go_v before_o have_v we_o not_o power_n to_o eat_v and_o drink_v monog_n that_o he_o speak_v of_o such_o woman_n which_o minister_v unto_o they_o victual_n or_o hieromes_n jovinian_n who_o think_v because_o the_o name_n sister_n be_v add_v he_o understand_v rather_o other_o woman_n than_o their_o proper_a wife_n as_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v both_o a_o wife_n and_o a_o woman_n for_o their_o wife_n also_o be_v their_o sister_n in_o profession_n or_o augustine_n who_o say_v the_o apostle_n monach._n non_fw-la ducendi_fw-la sed_fw-la circumducendi_fw-la ●ocabulo_fw-la usus_fw-la est_fw-la use_v not_o the_o word_n of_o lead_v to_o marry_v but_o lead_v about_o but_o the_o special_a reason_n why_o we_o refuse_v this_o place_n be_v because_o at_o the_o same_o time_n that_o s._n paul_n write_v this_o epistle_n he_o count_v himself_o among_o those_o which_o be_v unmarried_a 1._o cor._n 7.8_o this_o place_n only_o show_v that_o s._n paul_n have_v power_n to_o carry_v about_o a_o wife_n as_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n do_v but_o not_o that_o he_o use_v this_o power_n as_o likewise_o he_o have_v liberty_n not_o to_o work_v as_o it_o follow_v in_o the_o same_o place_n v_o 6._o or_o i_o only_o and_o barnabas_n have_v we_o not_o power_n not_o to_o work_v yet_o he_o wrought_v with_o his_o hand_n notwithstanding_o the_o other_o place_n be_v rather_o to_o be_v understand_v of_o some_o helper_n that_o be_v most_o near_o join_v unto_o s._n paul_n in_o the_o work_n of_o the_o gospel_n then_o of_o his_o wife_n for_o as_o cajetan_v well_o note_v see_v s._n paul_n be_v unmarried_a before_o when_o he_o be_v at_o liberty_n and_o write_v the_o first_o epistle_n to_o the_o corinthian_n it_o be_v not_o like_a he_o take_v he_o a_o wife_n afterward_o be_v now_o a_o prisoner_n at_o rome_n when_o he_o send_v this_o epistle_n to_o the_o philippian_n and_o beside_o the_o syrian_a translator_n put_v it_o out_o of_o doubt_n who_o use_v here_o the_o masculine_a gender_n as_o beza_n note_v which_o be_v ambiguous_a in_o the_o greek_a 3._o some_o other_o leave_v the_o matter_n in_o suspense_n not_o determine_v whether_o s._n paul_n be_v marry_v or_o not_o as_o origen_n in_o the_o begin_n of_o his_o commentary_n upon_o this_o epistle_n to_o which_o opinion_n it_o be_v safe_a to_o subscribe_v to_o hold_v it_o as_o a_o matter_n indifferent_a whether_o s._n paul_n be_v at_o any_o time_n marry_v or_o not_o see_v it_o be_v not_o express_v in_o scripture_n it_o suffice_v that_o he_o say_v he_o have_v power_n to_o lead_v about_o a_o sister_n a_o wife_n as_o well_o as_o the_o rest_n but_o now_o pererius_n out_o of_o some_o father_n as_o hierome_n augustine_n contend_v that_o it_o must_v rather_o be_v interpret_v a_o woman_n be_v a_o sister_n for_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d here_o use_v signify_v both_o a_o woman_n and_o a_o wife_n which_o conceit_n be_v remove_v by_o these_o sufficient_a reason_n 1._o they_o in_o thus_o read_v a_o woman_n a_o sister_n do_v invert_v the_o order_n of_o the_o word_n which_o stand_v thus_o in_o the_o original_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o sister_n a_o wife_n if_o they_o will_v have_v it_o a_o sister_n a_o woman_n that_o be_v superfluous_a see_v the_o word_n sister_n also_o include_v the_o other_o for_o she_o can_v not_o be_v a_o sister_n but_o she_o must_v be_v a_o woman_n too_o 2._o it_o be_v more_o seemly_a that_o see_v the_o apostle_n have_v woman_n in_o their_o company_n to_o minister_v unto_o they_o it_o be_v more_o fit_a and_o convenient_a that_o their_o own_o wife_n shall_v go_v about_o with_o they_o than_o other_o woman_n which_o have_v not_o be_v without_o offence_n 3._o likewise_o the_o very_a phrase_n of_o lead_v about_o a_o sister_n show_v some_o authority_n and_o command_n such_o as_o husband_n have_v over_o their_o wife_n and_o master_n over_o their_o servant_n as_o peter_n martyr_n well_o note●h_o the_o apostle_n have_v power_n to_o lead_v about_o their_o own_o wife_n who_o be_v not_o to_o forsake_v their_o husband_n but_o over_o other_o woman_n they_o have_v not_o that_o power_n 4._o and_o if_o this_o be_v to_o be_v understand_v of_o rich_a and_o wealthy_a woman_n which_o accompany_v the_o apostle_n and_o minister_v unto_o they_o of_o their_o substance_n they_o have_v be_v no_o charge_n unto_o the_o church_n whether_o the_o apostle_n come_v and_o so_o this_o have_v be_v no_o privilege_n to_o the_o apostle_n to_o bring_v such_o woman_n with_o they_o as_o shall_v support_v their_o charge_n but_o the_o apostle_n here_o stand_v upon_o his_o privilege_n and_o immunity_n if_o he_o have_v think_v good_a to_o have_v use_v it_o that_o he_o may_v as_o the_o other_o apostle_n have_v lead_v about_o a_o wife_n beza_n so_o that_o whether_o s._n paul_n be_v marry_v or_o not_o it_o suffice_v that_o he_o may_v have_v take_v a_o wife_n if_o he_o will_v moral_a observation_n out_o of_o the_o whole_a epistle_n 1._o observ._n of_o the_o singular_a profit_n that_o may_v arise_v by_o read_v of_o this_o epistle_n to_o the_o roman_n this_o epistle_n have_v a_o double_a use_n either_o to_o instruct_v we_o in_o the_o right_a judgement_n of_o the_o great_a mystery_n of_o christian_a religion_n as_o of_o justification_n by_o faith_n of_o the_o law_n of_o election_n of_o certainty_n of_o salvation_n as_o also_o to_o stir_v we_o up_o to_o the_o work_n of_o piety_n origen_n only_o commend_v the_o read_n of_o the_o latter_a part_n of_o the_o epistle_n from_o c._n 12._o to_o the_o end_n the_o other_o part_n he_o think_v not_o to_o be_v so_o necessary_a as_o handle_v only_a question_n about_o the_o ceremony_n of_o the_o law_n but_o herein_o i_o prefer_v rather_o the_o judgement_n of_o chrysostome_n who_o often_o cause_v s._n paul_n epistle_n to_o be_v read_v in_o his_o hear_n even_o twice_o every_o week_n argument_n in_o epist_n ad_fw-la roman_n and_o augustine_n profess_v he_o be_v much_o addict_v to_o the_o read_n of_o s._n paul_n lib._n 7._o confess_v c._n 3._o it_o be_v a_o ancient_a use_n in_o time_n pass_v in_o the_o church_n that_o they_o which_o be_v appoint_v to_o the_o ministry_n shall_v get_v without_o book_n the_o psalm_n and_o the_o pprophecy_n of_o isai_n in_o the_o old_a testament_n and_o the_o gospel_n of_o s._n matthew_n with_o s._n paul_n epistle_n in_o the_o new_a it_o shall_v be_v profitable_a for_o every_o christian_a likewise_o to_o follow_v the_o same_o godly_a use_n especial_o to_o acquaint_v themselves_o with_o the_o divine_a write_n of_o s._n paul_n and_o every_o one_o may_v say_v with_o chrysostome_n gaudeo_fw-la equidem_fw-la quod_fw-la spirituali_fw-la illa_fw-la tuba_fw-la frui_fw-la datum_fw-la sit_fw-la i_o be_o glad_a that_o i_o may_v enjoy_v that_o spiritual_a trumpet_n etc._n etc._n in_o argum_fw-la ad_fw-la roman_n the_o first_o chapter_n 1._o the_o text_n with_o the_o diverse_a reading_n paul_n a_o servant_n of_o jesus_n christ_n call_v to_o be_v a_o apostle_n put_v a_o part_n to_o preach_v the_o gospel_n of_o christ_n 2_o which_o he_o have_v afore_o promise_v by_o his_o prophet_n in_o the_o holy_a scripture_n 3_o of_o his_o son_n jesus_n christ_n our_o lord_n g._n make_v not_o beget_v v.t._n or_o make_v to_o he_o l._n of_o the_o seed_n of_o david_n according_a to_o the_o flesh_n not_o of_o the_o seed_n of_o david_n in_o the_o flesh_n t._n 4_o declare_v to_o be_v the_o son_n of_o god_n not_o know_v t._n or_o predestinate_a l._n or_o destinate_a to_o be_v the_o son_n of_o god_n v._o in_o power_n l._n not_o mighty_o g._n be._n or_o by_o power_n v._o according_a to_o the_o spirit_n of_o sanctification_n g._n be._n v._n not_o according_a to_o the_o holy_a spirit_n t._n or_o the_o spirit_n that_o sanctify_v r._n by_o the_o resurrection_n from_o the_o dead_a t._n b.g.be_n not_o of_o the_o dead_a even_o jesus_n christ_n our_o lord_n be._n t._n not_o of_o jesus_n christ_n our_o lord_n l.u.r.b._n for_o it_o must_v be_v sufer_v to_o the_o begin_n of_o the_o three_o verse_n and_o all_o that_o follow_v must_v be_v enclose_v in_o a_o parenthesis_n so_o the_o geneven_n do_v transpose_v it_o but_o it_o be_v safe_a to_o put_v it_o in_o
desire_v he_o isa._n 26.8_o the_o desire_n of_o my_o soul_n be_v to_o thy_o name_n our_o eye_n must_v be_v towards_o he_o psal._n 121.1_o i_o will_v lift_v up_o my_o eye_n to_o the_o mountain_n from_o whence_o my_o help_n come_v our_o talk_n must_v be_v of_o he_o psal._n 119.13_o with_o my_o lip_n have_v i_o declare_v all_o the_o judgement_n of_o thy_o mouth_n our_o hand_n must_v be_v lift_v up_o unto_o he_o in_o our_o prayer_n we_o must_v lift_v up_o pure_a hand●_n 1._o tim._n 2.8_o our_o foot_n must_v be_v ready_a to_o go_v to_o serve_v he_o psalm_n 18.33_o he_o make_v my_o foot_n like_o hind_n foot_n gorrhan_n 18._o quest._n who_o the_o apostle_n mean_v by_o contentious_a and_o such_o as_o disobey_v the_o truth_n v_o 8._o but_o unto_o they_o that_o be_v contentious_a 1._o some_o do_v understand_v those_o that_o do_v wilful_o maintain_v and_o defend_v their_o error_n whence_o be_v beginning_n of_o sect_n and_o schism_n origen_n anselm_n 2._o chrysostome_n theodoret_n apply_v it_o unto_o those_o which_o sin_v of_o malice_n and_o of_o a_o obstinate_a and_o set_a purpose_n 2._o but_o ambrose_n special_o refer_v it_o unto_o those_o who_o despise_v the_o judgement_n of_o god_n and_o abuse_v his_o long_a suffering_n and_o patience_n think_v that_o they_o shall_v not_o be_v call_v to_o account_v for_o their_o sin_n and_o this_o seem_v to_o be_v most_o agreeable_a to_o the_o apostle_n meaning_n for_o he_o speak_v before_o of_o such_o v_o 4._o as_o despise_a the_o bountifulness_n of_o god_n which_o do_v lead_v and_o call_v they_o to_o repentance_n by_o the_o contentious_a than_o be_v understand_v such_o as_o be_v refractorie_a and_o rebellious_a against_o god_n and_o disobey_v the_o truth_n 1._o some_o understand_v the_o truth_n of_o the_o gospel_n anselm_n aretius_n 2._o some_o general_o the_o truth_n of_o doctrine_n by_o preach_v lyran._n osiand_n but_o the_o apostle_n speak_v principal_o of_o the_o gentile_n which_o have_v neither_o hear_v of_o the_o gospel_n and_o want_v the_o light_n of_o true_a doctrine_n 3._o ambrose_n do_v restrain_v it_o to_o those_o that_o believe_v not_o the_o judgement_n to_o come_v by_o christ_n but_o that_o be_v too_o peculiar_a 4._o some_o do_v understand_v only_o the_o light_n of_o nature_n beza_n gryneus_n pareus_n of_o which_o truth_n the_o apostle_n speak_v before_o c._n 1.18_o which_o withhold_v the_o truth_n in_o unrighteousness_n 5._o but_o see_v the_o apostle_n comprehend_v the_o jew_n as_o well_o as_o the_o gentile_n the_o truth_n be_v more_o general_o to_o be_v take_v for_o any_o direction_n unto_o that_o which_o be_v right_a whether_o by_o the_o law_n of_o nature_n which_o the_o gentile_n have_v or_o the_o write_a law_n which_o the_o jew_n have_v so_o chrysostome_n take_v it_o in_o this_o general_a sense_n qui_fw-la lucem_fw-la fugit_fw-la tenebras_fw-la eligens_fw-la which_o do_v flee_v the_o truth_n choose_v darkness_n etc._n etc._n 19_o quest._n of_o the_o punishment_n due_a unto_o the_o wicked_a indignation_n wrath_n tribulation_n anguish_n etc._n etc._n v._n 8._o 1._o some_o do_v join_v all_o these_o together_o as_o depend_v upon_o one_o sentence_n so_o ambrose_n theodoret_n origen_n but_o they_o be_v distinguish_v into_o two_o period_n one_o end_v at_o wrath_n the_o other_o begin_v at_o tribulation_n the_o first_o show_v the_o quality_n of_o the_o work_n which_o be_v punish_v the_o other_o the_o person_n that_o shall_v be_v judge_v indifferent_o both_o jew_n and_o gentile_n tolet._n or_o the_o first_o contain_v the_o thesis_fw-la or_o general_a preposition_n the_o other_o a_o hypothesis_n with_o particular_a application_n to_o the_o jew_n and_o gentile_n 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d indignation_n some_o take_v for_o the_o more_o vehement_a motion_n of_o anger_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d anger_n for_o the_o less_o origen_n martyr_n but_o the_o first_o rather_o signify_v the_o light_a commotion_n and_o stir_v of_o the_o mind_n the_o other_o the_o inflammation_n of_o the_o mind_n with_o a_o purpose_n of_o revenge_n tolet._n pareus_n and_o this_o anger_n and_o indignation_n be_v not_o to_o be_v refer_v unto_o the_o man_n themselves_o as_o origen_n but_o unto_o god_n who_o be_v not_o subject_a unto_o any_o such_o perturbation_n but_o here_o figurative_o anger_v the_o cause_n be_v take_v for_o the_o effect_n the_o judgement_n of_o god_n upon_o the_o wicked_a the_o effect_n of_o his_o anger_n pareus_n 3._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tribulation_n and_o anguish_n 1._o some_o apply_v unto_o the_o inward_a vexation_n and_o anguish_n of_o the_o mind_n which_o the_o wicked_a feel_v in_o this_o life_n these_o be_v before_o judgement_n and_o the_o other_o two_o indignation_n wrath_n after_o gloss_n ordinar_n aret._n and_o hereupon_o origen_n make_v a_o difference_n between_o the_o tribulation_n of_o the_o wicked_a quam_fw-la subsequitur_fw-la angustia_fw-la which_o anguish_n and_o vexation_n of_o the_o mind_n follow_v and_o the_o affliction_n of_o the_o righteous_a wherein_o they_o be_v not_o straighten_v but_o enlarge_v in_o their_o inward_a man_n 2._o but_o this_o tribulation_n and_o anguish_n be_v better_a refer_v to_o the_o infernal_a punishment_n where_o shall_v be_v weep_v and_o gnash_n of_o tooth_n pareus_n which_o some_o thus_o well_o distinguish_v refer_v tribulation_n to_o the_o external_a punishment_n of_o hell_n fire_n and_o anguish_n to_o the_o worm_n of_o conscience_n that_o never_o dirth_v o●●and_n gorrhan_n but_o yet_o so_o there_o eternal_a punishment_n be_v here_o describe_v as_o that_o the_o horror_n of_o conscience_n even_o in_o this_o life_n the_o forerunner_n of_o that_o everlasting_a horror_n in_o hell_n may_v very_o well_o be_v include_v also_o 4._o upon_o the_o soul_n of_o every_o man_n which_o be_v not_o only_o a_o hebraisme_n that_o be_v upon_o every_o man_n tolet._n for_o according_a to_o the_o hebrew_n phrase_n it_o have_v be_v sufficient_a to_o say_v upon_o every_o soul_n therefore_o hereby_o be_v also_o signify_v the_o horrible_a punishment_n of_o their_o soul_n special_o yet_o together_o with_o their_o body_n pareus_n for_o à_fw-la parte_fw-la totum_fw-la intelligit_fw-la he_o understand_v the_o whole_a by_o a_o part_n haymo_n 20._o quest._n why_o the_o jew_n be_v set_v before_o the_o grecian_a v_o 9_o of_o the_o jew_n first_o and_o of_o the_o grecian_a 1._o tolet_n think_v that_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d first_o here_o signify_v ordinem_fw-la &_o praeminentiam_fw-la statuum_fw-la the_o order_n and_o pre-eminence_n or_o prerogative_n of_o state_n between_o the_o jew_n and_o gentile_n for_o the_o jew_n be_v prefer_v before_o the_o gentile_n because_o they_o be_v the_o people_n of_o god_n but_o although_o this_o reason_n may_v be_v yield_v in_o the_o next_o verse_n where_o mention_n be_v make_v of_o glory_n and_o honour_n upon_o every_o one_o that_o do_v good_a the_o jew_n first_o and_o then_o the_o gentile_a yet_o it_o can_v be_v no_o prerogative_n for_o the_o jew_n to_o be_v first_o in_o punishment_n 2._o therefore_o i_o prefer_v their_o judgement_n which_o think_v that_o the_o jew_n in_o the_o order_n of_o punishment_n be_v place_v first_o because_o they_o know_v god_n will_n and_o have_v better_a help_n and_o therefore_o they_o be_v worthy_a of_o great_a punishment_n if_o they_o do_v not_o their_o master_n will_v so_o ambrose_n judaeus_fw-la credens_fw-fr propter_fw-la abraham_n honorificentior_fw-la diffidens_fw-la peius_fw-la tractandus_fw-la the_o believe_a jew_n be_v more_o honour_v for_o abraham_n sake_n but_o the_o unbelieve_a jew_n be_v worthy_a of_o great_a blame_n so_o also_o athanas._n ad_fw-la antioch_n qu._n 144._o so_fw-mi primum_fw-la significat_fw-la gravitatem_fw-la poena_fw-la this_o word_n first_o do_v in_o this_o place_n signify_v the_o greatness_n of_o punishment_n in_o the_o other_o prarogativam_fw-la pramij_fw-la the_o prerogative_n of_o reward_n faius_n 21._o quest._n what_o jew_n and_o gentile_n the_o apostle_n here_o mean_v 1._o origen_n will_v have_v neither_o the_o unbelieve_a jew_n here_o to_o be_v match_v with_o the_o believe_v gentile_a for_o then_o the_o jew_n shall_v not_o have_v the_o pre-eminence_n nor_o yet_o the_o believe_a jew_n with_o the_o unbelieve_a gentile_n for_o than_o they_o be_v not_o fit_a to_o be_v join_v together_o but_o he_o understandeth_v as_o well_o the_o unbelieve_a jew_n as_o gentile_n and_o have_v these_o strong_a position_n 1._o that_o even_o they_o which_o believe_v not_o among_o the_o gentile_n yet_o do_v well_o may_v be_v reward_v though_o they_o have_v not_o faith_n in_o christ_n for_o as_o they_o be_v condemn_v for_o their_o evil_a work_n so_o if_o they_o do_v well_o they_o shall_v be_v count_v worthy_a of_o reward_n and_o whereas_o that_o place_n will_v be_v object_v he_o that_o believe_v not_o be_v condemn_v already_o joh._n 3.18_o he_o give_v this_o interpretation_n secundum_fw-la hoc_fw-la quod_fw-la non_fw-la credidit_fw-la iudicatus_fw-la est_fw-la etc._n etc._n he_o be_v
of_o he_o that_o be_v to_o come_v insinuate_v thereby_o that_o life_n and_o righteousness_n come_v in_o by_o the_o second_o adam_n as_o sin_n and_o death_n enter_v by_o the_o first_o 5._o but_o their_o opinion_n seem_v to_o be_v the_o better_a which_o supply_n the_o reddition_n of_o this_o comparison_n concern_v christ_n in_o the_o word_n follow_v origen_n refer_v we_o to_o those_o word_n v_o 15._o the_o gift_n be_v not_o so_o as_o the_o offence_n but_o i_o rather_o with_o beza_n and_o pareus_n think_v that_o the_o second_o part_n of_o the_o comparison_n be_v suspend_v by_o a_o long_a parenthesis_n in_o the_o word_n come_v between_o unto_o the_o 18._o and_o 19_o verse_n where_o the_o apostle_n set_v down_o both_o part_n of_o the_o comparison_n 18._o quest._n who_o be_v that_o one_o by_o who_o sin_n enter_v into_o the_o world_n v_o 12._o 1._o ambrose_n and_o hierome_n upon_o this_o place_n by_o this_o one_o man_n will_v understand_v the_o woman_n because_o the_o beginning_n of_o sin_n come_v in_o by_o she_o as_o ecclesiastic_a 25.26_o it_o be_v say_v of_o the_o woman_n come_v the_o beginning_n of_o sin_n and_o through_o she_o we_o all_o die_v and_o s._n paul_n say_v 1._o timoth._n 2.14_o adam_n be_v not_o deceive_v but_o the_o woman_n be_v deceive_v and_o be_v in_o the_o transgression_n but_o the_o woman_n here_o be_v not_o understand_v see_v the_o word_n be_v put_v in_o the_o masculine_a gender_n and_o true_a it_o be_v that_o from_o the_o woman_n come_v the_o beginning_n of_o sin_n by_o the_o seduce_a of_o man_n but_o the_o apostle_n here_o speak_v of_o the_o propagation_n of_o sin_n which_o be_v by_o the_o man_n not_o by_o the_o woman_n perer._n 2._o some_o will_v have_v both_o the_o man_n and_o woman_n here_o understand_v which_o both_o make_v as_o it_o be_v but_o one_o as_o when_o the_o lord_n say_v let_v we_o make_v man_n according_a to_o our_o own_o likeness_n both_o the_o man_n and_o woman_n be_v understand_v pareus_n so_o also_o the_o ordinary_a gloss_n quia_fw-la mulier_fw-la de_fw-la vi●●_n &_o utriusque_fw-la una_fw-la caro_fw-la because_o the_o woman_n be_v of_o the_o man_n and_o both_o make_v but_o one_o flesh_n 3._o but_o by_o this_o one_o we_o better_a understand_v adam_n though_o both_o our_o parent_n sin_v and_o the_o man_n be_v seduce_v and_o deceive_v by_o the_o woman_n yet_o the_o man_n only_o be_v name_v 1._o not_o because_o the_o man_n be_v the_o head_n of_o the_o woman_n and_o so_o the_o sin_n of_o the_o woman_n be_v impute_v to_o the_o man_n because_o he_o may_v have_v correct_v she_o hugo_n 2._o nor_o because_o the_o man_n perfect_v the_o sin_n of_o the_o woman_n which_o if_o he_o have_v not_o consent_v have_v not_o be_v finish_v so_o the_o woman_n be_v principium_fw-la incompletum_fw-la be_v the_o incomplete_a or_o imperfect_a beginning_n of_o sin_n the_o man_n be_v the_o complete_a and_o perfect_a beginning_n gorrhan_n 3._o neither_o be_v this_o the_o reason_n because_o the_o apostle_n consuetudinem_fw-la tenens_fw-la etc._n etc._n do_v follow_v the_o custom_n which_o ascribe_v the_o succession_n of_o posterity_n to_o the_o man_n not_o to_o the_o woman_n gloss_n ordinar_n 4._o but_o this_o indeed_o be_v the_o reason_n the_o apostle_n here_o show_v not_o the_o order_n how_o sin_n enter_v simple_o into_o the_o world_n for_o the_o woman_n sin_v first_o and_o before_o the_o woman_n the_o serpent_n but_o how_o sin_n be_v propagate_v into_o mankind_n now_o posteritas_fw-la ex_fw-la viro_fw-la non_fw-la ex_fw-la m●liere_fw-la nominatur_fw-la the_o posterity_n be_v name_v of_o the_o man_n not_o of_o the_o woman_n as_o the_o apostle_n say_v 1._o cor._n 11.8_o the_o man_n be_v not_o of_o the_o woman_n but_o the_o woman_n of_o the_o man_n to_o this_o purpose_n origen_n so_o also_o pet._n mart._n ex_fw-la quo_fw-la tanquam_fw-la principio_fw-la peccatum_fw-la per_fw-la propagationem_fw-la traductum_fw-la fuit_fw-la etc._n etc._n by_o the_o man_n as_o the_o first_o beginning_n sin_n be_v traduce_v by_o propagation_n the_o apostle_n then_o here_o speak_v of_o the_o begin_n of_o the_o propagation_n of_o sin_n not_o of_o the_o begin_n of_o seduction_n which_o be_v by_o the_o woman_n or_o of_o imitation_n which_o be_v by_o the_o devil_n who_o be_v a_o liar_n from_o the_o beginning_n and_o the_o father_n thereof_o job._n 8.44_o not_o by_o propagation_n but_o by_o seduction_n and_o imitation_n mart._n quest._n 19_o what_o sin_n the_o apostle_n speak_v of_o here_o original_a or_o actual_a by_o one_o man_n sin_n enter_v 1._o some_o understand_v here_o original_a sin_n whereby_o the_o nature_n of_o man_n be_v corrupt_v and_o not_o actual_a actuale_fw-la non_fw-la per_fw-la unum_fw-la sed_fw-la per_fw-la plures_fw-la intrat_fw-la because_o actual_a sin_n enter_v by_o many_o and_o not_o by_o one_o gorrhan_n 2._o some_o comprehend_v here_o sin_n general_o both_o actual_a and_o original_a this_o word_n sin_n non_fw-la solum_fw-la complectitur_fw-la vitium_fw-la originia_fw-mi sed_fw-la omne_fw-la mala_fw-la quae_fw-la eo_fw-la ex_fw-la sequuntur_fw-la do_v no_o only_o comprehend_v the_o original_a corruption_n but_o all_o other_o evil_n that_o come_v from_o thence_o etc._n etc._n martyr_n but_o of_o the_o propagation_n of_o original_a sin_n the_o apostle_n speak_v afterward_o in_o the_o end_n of_o the_o verse_n in_o as_o much_o as_o all_o man_n have_v sin_v etc._n etc._n 3._o wherefore_o the_o apostle_n here_o understand_v the_o actual_a sin_n which_o adam_n commit_v for_o the_o word_n be_v put_v in_o the_o singular_a number_n and_o have_v the_o article_n prefix_v before_o it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o show_v some_o particular_a sin_n &_o afterward_o the_o apostle_n call_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d transgression_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d disobedience_n which_o must_v be_v understand_v of_o adam_n transgression_n which_o be_v in_o he_o actual_a but_o original_a in_o respect_n of_o we_o because_o it_o be_v the_o fountain_n of_o all_o sin_n but_o it_o be_v not_o original_a sin_n passive_a passive_o as_o now_o we_o call_v that_o original_a sin_n which_o be_v in_o the_o corrupt_a nature_n of_o man_n issue_v from_o adam_n sin_n pareus_n this_o sin_n of_o adam_n in_o respect_n of_o he_o be_v peccatum_fw-la personale_fw-la a_o personal_a sin_n but_o as_o thereby_o the_o whole_a nature_n of_o man_n be_v corrupt_v it_o be_v peccatum_fw-la naturae_fw-la the_o sin_n of_o nature_n faius_n 4._o neither_o be_v we_o here_o to_o understand_v all_o the_o actual_a sin_n which_o adam_n commit_v but_o only_o his_o first_o transgression_n in_o eat_v of_o the_o forbid_a fruit_n for_o like_a as_o the_o sin_n of_o parent_n now_o be_v not_o transmit_v to_o their_o child_n so_o neither_o be_v all_o adam_n sin_n propagate_v to_o posterity_n but_o only_o the_o first_o between_o the_o which_o and_o his_o other_o sin_n there_o be_v this_o difference_n that_o by_o the_o first_o bonum_fw-la naturae_fw-la the_o goodness_n of_o nature_n be_v lose_v by_o the_o other_o bonum_fw-la gratiae_fw-la personalis_fw-la the_o goodness_n and_o grace_n in_o adam_n be_v take_v away_o and_o though_o adam_n repent_v of_o his_o sin_n and_o so_o be_v deliver_v from_o the_o guilt_n thereof_o yet_o because_o that_o be_v a_o personal_a act_n it_o extend_v not_o beyond_o his_o person_n the_o corruption_n of_o nature_n can_v not_o be_v heal_v by_o his_o repentance_n perer._n disput_n 6._o numer_n 29._o quest._n 20._o how_o sin_n be_v say_v to_o have_v enter_v into_o the_o world_n 1._o origen_n by_o the_o world_n understand_v terrenam_fw-la &_o corporalem_fw-la vitam_fw-la the_o terrene_a and_o carnal_a life_n to_o the_o which_o the_o saint_n be_v crucify_v but_o p._n mart._n reject_v this_o interpretation_n upon_o this_o reason_n that_o by_o this_o mean_v the_o saint_n shall_v not_o have_v original_a sin_n if_o they_o be_v not_o comprehend_v under_o the_o name_n of_o the_o world_n 2._o some_o do_v take_v the_o world_n for_o the_o place_n continent_n and_o place_n of_o the_o world_n but_o this_o be_v reject_v by_o pererius_n numer_n 32._o upon_o this_o reason_n because_o sin_n do_v not_o in_o that_o sense_n first_o enter_v into_o the_o world_n by_o adam_n for_o before_o he_o sin_v the_o angel_n that_o fall_v and_o the_o woman_n that_o be_v first_o deceive_v 3._o neither_o by_o the_o world_n can_v we_o well_o understand_v paradise_n for_o the_o woman_n have_v first_o sin_v in_o paradise_n before_o the_o man_n have_v consent_v 4._o therefore_o by_o the_o world_n we_o better_o understand_v by_o a_o figure_n the_o inhabitant_n of_o the_o world_n the_o thing_n contain_v be_v take_v for_o that_o which_o be_v contain_v totum_fw-la genus_fw-la humanum_fw-la all_o mankind_n be_v here_o signify_v gorrhan_n martyr_n with_o other_o as_o afterward_o the_o apostle_n expound_v himself_o by_o the_o world_n understand_v all_o man_n and_o thus_o sin_n enter_v into_o the_o world_n
she_o in_o her_o business_n 2._o in_o whatsoever_o business_n 1._o haymo_n think_v that_o phebe_n be_v a_o rich_a matron_n may_v have_v some_o business_n in_o the_o emperor_n court_n by_o occasion_n of_o her_o land_n &_o possession_n or_o by_o reason_n of_o some_o unjust_a vexation_n or_o oppression_n for_o there_o be_v some_o of_o caesar_n household_n that_o be_v christian_n philip._n 4.22_o who_o may_v stand_v she_o in_o stead_n 2._o it_o be_v think_v that_o s._n paul_n send_v this_o epistle_n by_o phebe_n which_o may_v make_v she_o better_o welcome_n but_o thereof_o there_o be_v no_o certainty_n hierome_n think_v it_o be_v send_v by_o timothy_n which_o two_o opinion_n lyranus_fw-la will_v thus_o reconcile_v that_o it_o may_v be_v that_o timothy_n and_o phebe_n travail_v together_o and_o so_o the_o epistle_n may_v be_v send_v by_o they_o both_o or_o the_o apostle_n may_v make_v two_o copy_n of_o this_o epistle_n because_o of_o the_o danger_n of_o the_o sea_n and_o send_v one_o by_o timothy_n a_o other_o by_o phebe_n but_o these_o be_v mere_a conjecture_n and_o guess_n 3._o for_o she_o have_v be_v helpful_a unto_o many_o etc._n etc._n 1._o beza_n interprete_v she_o have_v give_v hospitality_n but_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v more_o to_o be_v helpful_a or_o assistant_n as_o the_o syrian_a interpreter_n and_o so_o the_o verb_n whereof_o it_o come_v be_v take_v before_o that_o you_o assist_v she_o 2._o chrysostome_n set_v forth_o the_o singular_a commendation_n of_o this_o woman_n herein_o that_o she_o have_v be_v assistant_n and_o helpful_a not_o only_o unto_o other_o but_o to_o s._n paul_n orbis_fw-la praedicatori_fw-la the_o preacher_n to_o the_o whole_a world_n quest._n 4._o of_o priscilla_n and_o aquila_n who_o the_o apostle_n salute_v in_o the_o second_o place_n v_o 3._o 1._o s._n paul_n name_v the_o person_n who_o he_o salute_v and_o give_v the_o reason_n of_o this_o his_o salutation_n which_o be_v these_o four_o 1._o because_o they_o be_v his_o fellow_n helper_n in_o propagate_a the_o gospel_n 2._o they_o have_v put_v their_o own_o life_n in_o danger_n for_o paul_n 3._o all_o the_o church_n be_v therefore_o for_o paul_n sake_n behold_v unto_o they_o 4._o and_o they_o have_v a_o christian_a family_n he_o salute_v the_o church_n in_o their_o house_n prisca_n and_o aquila_n 1._o she_o be_v also_o call_v priscilla_n act._n 18.2_o they_o be_v both_o jew_n bear_v by_o profession_n tent_n maker_n and_o paul_n at_o corinth_n remain_v with_o they_o a_o while_n be_v of_o the_o same_o craft_n 2._o here_o the_o woman_n be_v name_v before_o the_o husband_n as_o likewise_o act._n 18.18_o 2._o tim._n 4.12_o some_o think_v because_o she_o be_v first_o call_v gorrhan_n or_o more_o famous_a lyran._n but_o the_o apostle_n therein_o observe_v no_o order_n nor_o be_v not_o therein_o curious_a as_o act._n 18.16_o aquila_n be_v name_v first_o but_o v_o 18._o priscilla_n be_v set_v before_o aquila_n 3._o hence_o may_v appear_v how_o silly_a a_o argument_n it_o be_v for_o peter_n primacy_n use_v and_o urge_v by_o the_o romanist_n because_o he_o be_v sometime_o name_v first_o for_o by_o that_o reason_n the_o wife_n here_o shall_v be_v prefer_v before_o her_o husband_n 4._o and_o chrysostome_n note_v that_o neither_o artificium_fw-la obscurum_fw-la neque_fw-la coniugium_fw-la fuit_fw-la aliquo_fw-la damno_fw-la their_o obscure_a trade_n nor_o their_o marriage_n be_v any_o impediment_n unto_o they_o which_o may_v be_v observe_v against_o the_o romanist_n which_o make_v marriage_n such_o a_o impediment_n of_o order_n my_o fellow_n helper_n etc._n etc._n 1._o a_o example_n whereof_o saint_n luke_n set_v forth_o act._n 18.26_o how_o aquila_n and_o priscilla_n take_v unto_o they_o apollos_n and_o instruct_v he_o in_o the_o way_n of_o christ_n more_o perfect_o 2._o wherein_o saint_n paul_n modesty_n appear_v who_o disdain_v not_o to_o call_v they_o his_o fellow_n helper_n even_o a_o woman_n he_o acknowledge_v to_o have_v much_o help_v he_o in_o the_o labour_n of_o the_o gospel_n not_o that_o priscilla_n take_v upon_o she_o public_o to_o preach_v but_o by_o her_o private_a exhortation_n she_o prepare_v many_o 3._o let_v this_o be_v note_v that_o s._n paul_n refuse_v not_o the_o help_n even_o of_o lay_v people_n who_o the_o romanist_n will_v not_o admit_v so_o much_o as_o to_o the_o read_n of_o the_o scripture_n without_o their_o licence_n 4._o some_o as_o theophylact_n note_v do_v think_v they_o be_v call_v s._n paul_n fellow_n helper_n because_o they_o wrought_v together_o with_o he_o in_o the_o same_o trade_n but_o this_o be_v exclude_v by_o the_o word_n follow_v they_o be_v his_o fellow_n labourer_n in_o christ_n that_o be_v as_o haymo_n in_o praedicatione_n &_o alijs_fw-la operibus_fw-la in_o preach_v and_o other_o work_n as_o in_o laboribus_fw-la &_o periculis_fw-la in_o his_o labour_n and_o pertil_v which_o have_v for_o my_o life_n lay_v down_o their_o neck_n 1._o the_o interlinearie_a gloss_n add_v gladi●_n to_o the_o sword_n as_o though_o they_o have_v be_v kill_v and_o theophylact_n seem_v so_o to_o think_v perfecti_fw-la high_a martyr_n extitere_fw-la they_o be_v perfect_a martyr_n but_o then_o can_v not_o s._n paul_n have_v salute_v they_o here_o 2._o chrysostome_n think_v that_o these_o danger_n be_v under_o nero_n when_o the_o jew_n be_v command_v to_o depart_v from_o rome_n but_o neither_o have_v s._n paul_n be_v yet_o at_o rome_n they_o can_v not_o then_o there_o offer_v themselves_o to_o danger_n for_o paul_n and_o the_o commandment_n give_v for_o the_o departure_n of_o the_o jew_n from_o rome_n be_v under_o claudius_n not_o nero_n act._n 18.2_o 3._o some_o understand_v this_o hazard_n and_o adventure_v of_o their_o neck_n for_o paul_n of_o their_o minister_a unto_o he_o be_v in_o bond_n cum_fw-la periculo_fw-la aquavitae_fw-la with_o danger_n of_o their_o life_n gorrh._n 4._o some_o of_o their_o dangerous_a travel_n with_o paul_n for_o he_o sail_v into_o syria_n with_o they_o act._n 18.18_o osiand_n 5._o pareus_n think_v this_o be_v do_v in_o the_o commotion_n and_o stir_n before_o gallio_n at_o corinth_n act._n 18.12_o or_o in_o the_o seditious_a uproar_n at_o ephesus_n act._n 19_o pareus_n 6._o but_o i_o rather_o allow_v gualters_n opinion_n that_o this_o may_v happen_v rather_o while_o paul_n sojourn_v with_o aquila_n and_o priscilla_n in_o their_o house_n when_o he_o have_v such_o a_o hot_a combat_n with_o the_o jew_n that_o he_o be_v constrain_v to_o leave_v they_o and_o go_v unto_o the_o house_n of_o one_o justus_n it_o seem_v that_o they_o with_o hazard_n of_o their_o life_n protect_v paul_n while_o he_o be_v in_o their_o house_n for_o otherwhere_o it_o be_v a_o unlike_a and_o unmeete_a thing_n for_o priscilla_n be_v a_o woman_n to_o adventure_v her_o life_n for_o paul_n unto_o who_o not_o i_o only_o give_v thanks_o but_o also_o all_o the_o church_n etc._n etc._n 1._o origen_n give_v this_o reason_n quia_fw-la hospitales_fw-la fuerunt_fw-la erga_fw-la omnes_fw-la fratres_fw-la because_o they_o have_v show_v hospitality_n towards_o all_o the_o brethren_n and_o so_o chrysostome_n omnem_fw-la svam_fw-la substantiam_fw-la communem_fw-la proposuerunt_fw-la they_o have_v make_v all_o their_o substance_n common_a but_o it_o be_v not_o like_a that_o this_o couple_n live_v by_o make_v of_o tent_n be_v of_o such_o ability_n to_o give_v such_o entertainment_n to_o all_o the_o faithful_a 2._o all_o the_o gentile_n than_o be_v behold_v because_o they_o have_v preserve_v the_o life_n of_o s._n paul_n their_o apostle_n and_o teacher_n thus_o haymo_n lyranus_fw-la martyr_n par._n vita_fw-la pauli_n servata_fw-la in_o omnium_fw-la ecclesiarum_fw-la utilitatem_fw-la redundavit_fw-la the_o life_n of_o paul_n be_v preserve_v redound_v to_o the_o profit_n of_o all_o church_n and_o the_o church_n in_o their_o house_n etc._n etc._n 1._o chrysostome_n understand_v their_o christian_a family_n for_o they_o be_v so_o godly_a ut_fw-la domum_fw-la svam_fw-la ecclesiam_fw-la facerent_fw-la to_o make_v their_o whole_a house_n the_o church_n 2._o origen_n de_fw-fr grato_fw-la &_o fideli_fw-la ministerio_fw-la famulorum_fw-la interprete_v it_o of_o the_o faithful_a and_o ready_a ministry_n of_o the_o servant_n in_o entertain_v of_o the_o saint_n 3._o theophylact_n think_v it_o to_o be_v call_v the_o church_n in_o their_o house_n quia_fw-la hospitio_fw-la credentes_fw-la admitteret_fw-la because_o the_o faithful_a be_v entertain_v there_o 4._o but_o beside_o this_o it_o seem_v that_o their_o house_n be_v a_o place_n for_o the_o saint_n to_o assemble_v in_o there_o the_o congregation_n use_v to_o come_v together_o martyr_n and_o so_o else_o where_o s._n paul_n in_o his_o salvation_n of_o aquila_n and_o priscilla_n remember_v the_o church_n in_o their_o house_n 1._o cor._n 16.19_o the_o like_a salutation_n he_o send_v to_o philemon_n 2._o 5._o quest._n how_o s._n paul_n can_v salute_v aquila_n and_o priscilla_n as_o be_v at_o