Selected quad for the lemma: order_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
order_n woman_n word_n worship_n 20 3 6.2807 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A93917 A learned and very usefull commentary upon the whole prophesie of Malachy, by that late Reverend, Godly and Learned Divine, Mr. Richard Stock, sometime Rector of Alhallowes Breadstreet, London, and now according to the originall copy left by him, published for the common good. Whereunto is added, An exercitation vpon the same prophesie of Malachy / by Samuel Torshell. Stock, Richard, 1569?-1626.; Torshell, Samuel, 1604-1650. Exercitation upon the prophecie of Malachy. 1641 (1641) Wing S5692A; ESTC R184700 652,388 677

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

afford_v they_o time_n to_o pray_v unto_o god_n unless_o it_o be_v to_o mumble_v a_o few_o prayer_n when_o they_o be_v wash_v their_o hand_n as_o papist_n or_o other_o like_a or_o put_v on_o their_o apparel_n but_o upon_o the_o lord_n day_n the_o service_n of_o god_n must_v permit_v they_o unnecessarry_o to_o do_v thing_n that_o may_v have_v be_v before_o or_o may_v be_v do_v after_o or_o have_v no_o necessity_n to_o be_v do_v at_o all_o all_o the_o persuade_v a_o man_n can_v use_v yet_o shall_v he_o not_o prevail_v in_o a_o week_n to_o persuade_v they_o to_o spend_v some_o hour_n in_o read_v and_o pray_v in_o keep_v the_o book_n of_o their_o consciene_n in_o good_a order_n when_o as_o upon_o the_o lord_n day_n no_o persuasion_n need_v to_o make_v they_o keep_v at_o home_n and_o be_v busy_a in_o their_o account_n of_o the_o world_n ever_o against_o the_o service_n of_o god_n they_o object_v their_o call_n their_o child_n their_o wife_n profit_n pleasure_n and_o such_o like_a but_o never_o the_o service_n of_o god_n against_o they_o do_v they_o not_o show_v they_o be_v uncalled_a unconvert_v to_o instruct_v as_o many_o as_o be_v call_v and_o convert_v use_v 2_o how_o careful_a they_o ought_v to_o be_v of_o the_o worship_n and_o service_n of_o god_n yea_o to_o show_v and_o seal_v up_o their_o call_n by_o this_o peter_n wife_n mother_n deliver_v from_o her_o fever_n presen_o administer_v unto_o christ_n when_o elijah_n do_v but_o cast_v his_o mantle_n over_o elisha_n 1_o king_n 19.19_o 20._o he_o run_v after_o he_o to_o serve_v he_o they_o must_v then_o remember_v god_n end_n and_o not_o defeat_v he_o of_o it_o they_o must_v remember_v what_o they_o be_v and_o see_v his_o mercy_n what_o they_o be_v and_o acknowledge_v his_o bounty_n who_o have_v of_o bondslave_n make_v they_o free_a of_o servant_n son_n if_o he_o have_v but_o deliver_v they_o all_o a_o man_n can_v do_v be_v little_a enough_o more_o that_o he_o have_v thus_o advance_v they_o therefore_o must_v they_o do_v he_o the_o more_o honour_n and_o be_v more_o zealous_a of_o his_o service_n and_o worship_n and_o if_o they_o be_v upbraid_v for_o it_o they_o must_v answer_v as_o david_n do_v 2_o sam._n 6.21_o 22._o then_o david_n say_v unto_o michal_n it_o be_v before_o the_o lord_n which_o choose_v i_o rather_o than_o thy_o father_n and_o all_o his_o house_n and_o command_v i_o to_o be_v ruler_n over_o the_o people_n of_o the_o lord_n even_o over_o israel_n and_o therefore_o will_v i_o play_v before_o the_o lord_n and_o will_v yet_o be_v more_o vile_a than_o thus_o and_o will_v be_v low_a in_o my_o own_o sight_n and_o of_o the_o very_a same_o maid_n servant_n which_o thou_o have_v speak_v of_o shall_v i_o be_v have_v in_o honour_n incense_n and_o a_o offering_n by_o the_o real_a and_o outward_a sacrifice_n of_o the_o jew_n he_o understand_v the_o spiritual_a sacrifice_n of_o the_o gentile_n and_o church_n under_o christ_n under_o the_o gospel_n christian_n be_v free_v from_o all_o outward_a doctr._n and_o real_a sacrifice_n to_o be_v offer_v immediate_o to_o god_n and_o of_o they_o be_v only_o require_v spiritual_a sacrifice_n as_o their_o soul_n and_o body_n their_o prayer_n and_o praise_n their_o repentance_n and_o alm_n rom._n 12.1_o hebr._n 13.15_o 16._o 1_o pet._n 2.5_o phil._n 4.18_o john_n 4.23_o because_o their_o priesthood_n be_v only_o spiritual_a reas_n 1_o therefore_o be_v his_o sacrifice_n only_o spiritual_a such_o as_o the_o priest_n such_o his_o sacrifice_n 1_o pet._n 2.5_o and_o you_o as_o lively_a stone_n he_o make_v a_o spiritual_a house_n a_o holy_a priesthood_n to_o offer_v up_o spiritual_a sacrifice_n acceptable_a to_o god_n by_o jesus_n christ_n because_o all_o those_o outward_a ceremony_n be_v shadow_n &_o type_n reas_n 2_o now_o the_o body_n and_o truth_n be_v come_v they_o be_v abolish_v because_o ceremony_n and_o sacrifice_n be_v give_v the_o church_n for_o her_o infirmity_n reas_n 3_o and_o only_o as_o a_o help_n to_o keep_v she_o from_o the_o corruption_n of_o idolater_n till_o she_o have_v receive_v the_o spirit_n of_o god_n in_o a_o large_a sort_n and_o measure_n chrysost_n si_fw-mi quis_fw-la vxorem_fw-la habet_fw-la propensam_fw-la ad_fw-la impudicitiam_fw-la eam_fw-la certis_fw-la locis_fw-la concludit_fw-la cubiculis_fw-la &_o conclavibus_fw-la ut_fw-la ei_fw-la non_fw-la liceat_fw-la vagari_fw-la pro_fw-la arbitrio_fw-la addit_fw-la praetere_fw-la à_fw-la eunuchos_fw-la pedissequas_fw-la &_o ancillas_fw-la qui_fw-la eam_fw-la diligentissimè_fw-la custodiant_fw-la ut_fw-la fides_fw-la ejus_fw-la non_fw-la amplius_fw-la esset_fw-la suspecta_fw-la ita_fw-la deus_fw-la cum_fw-la judeis_fw-la hos_fw-la 2.19_o verum_fw-la ille_fw-la populus_fw-la admodum_fw-la fuit_fw-la infirmus_fw-la ac_fw-la debilis_fw-la &_o ad_fw-la adulteria_fw-la idolatriae_fw-la ultra_fw-la modum_fw-la proclivis_fw-la quare_fw-la deus_fw-la eam_fw-la separavit_fw-la à_fw-la caeteris_fw-la nationibus_fw-la &_o in_o terra_fw-la canaan_n seorsim_fw-la habitare_fw-la voluit_fw-la à_fw-la ceremoniis_fw-la &_o ritibus_fw-la undique_fw-la ceu_fw-la à_fw-la paedagogis_fw-la custodiri_fw-la ut_fw-la fides_fw-la ejus_fw-la non_fw-la esset_fw-la amplius_fw-la suspecta_fw-la ita_fw-la ut_fw-la maritus_fw-la sic_fw-la deus_fw-la cum_fw-la jam_fw-la spiritum_fw-la sanctum_fw-la per_fw-la christum_fw-la ecclesiae_fw-la donavit_fw-la custodiam_fw-la ceremoniarum_fw-la ab_fw-la ea_fw-la removit_fw-la chrysost_n st._n chrys_n compare_v the_o church_n to_o a_o wife_n and_o god_n to_o a_o husband_n and_o thus_o express_v his_o purpose_n if_o a_o man_n have_v a_o wife_n wanton_o dispose_v he_o confine_v she_o to_o some_o certain_a place_n to_o her_o chamber_n and_o private_a room_n that_o she_o may_v not_o gad_n abroad_o at_o her_o pleasure_n and_o appoint_v her_o eunuch_n &_o chambermaid_n diligent_o to_o attend_v she_o that_o her_o honesty_n may_v not_o be_v suspect_v so_o god_n deal_v with_o the_o jew_n hosea_n 2.19_o that_o people_n be_v much_o incline_v to_o adultery_n of_o false_a worship_n therefore_o god_n shut_v they_o up_o from_o other_o nation_n and_o make_v they_o dwell_v alone_o in_o canaan_n and_o keep_v guard_n upon_o they_o with_o rite_n and_o ceremony_n as_o so_o many_o pedagogue_n that_o their_o faith_n to_o he_o may_v not_o be_v suspect_n but_o now_o when_o god_n have_v give_v his_o holy_a spirit_n by_o christ_n unto_o his_o church_n he_o remove_v from_o she_o the_o custody_n of_o ceremony_n our_o body_n be_v real_a sacrifice_n so_o be_v our_o alm_n object_n the_o first_o be_v not_o outward_a solut._n the_o second_o be_v not_o immediate_o offer_v to_o god_n and_o the_o sacrifice_n be_v not_o the_o thing_n give_v but_o the_o affection_n as_o appear_v by_o the_o difference_n which_o christ_n put_v betwixt_o the_o widow_n and_o the_o rich_a ruler_n in_o their_o offering_n to_o the_o treasury_n then_o be_v there_o now_o no_o external_a real_a priest_n use_v 1_o such_o as_o be_v under_o the_o law_n because_o no_o external_a real_a sacrifice_n he_o who_o take_v away_o the_o sacrifice_n take_v away_o the_o sacrificer_n and_o as_o he_o be_v the_o end_n of_o the_o law_n that_o be_v of_o the_o moral_a law_n because_o he_o be_v the_o consummation_n &_o perfection_n of_o it_o work_v and_o perfect_v that_o the_o law_n can_v not_o so_o be_v he_o the_o end_n of_o the_o ceremonial_a law_n as_o death_n be_v the_o end_n of_o all_o live_a creature_n because_o by_o it_o they_o cease_v to_o be_v so_o so_o christ_n their_o period_n for_o by_o he_o they_o be_v abolish_v and_o if_o they_o than_o the_o priesthood_n he_o be_v the_o last_o external_a and_o real_a priest_n for_o otherwise_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v never_o use_v in_o the_o new_a testament_n but_o either_o to_o christ_n in_o respect_n of_o his_o propitiatory_a sacrifice_n or_o to_o all_o true_a christian_n in_o respect_n of_o their_o spiritual_a sacrifice_n and_o never_o apply_v to_o any_o ecclesiastical_a order_n or_o function_n of_o man_n as_o we_o common_o take_v the_o word_n for_o a_o sacrificer_n but_o as_o by_o the_o etymology_n of_o it_o it_o signify_v a_o elder_a a_o presbyter_n or_o priest_n to_o meet_v with_o a_o generation_n that_o live_v upon_o the_o earth_n who_o be_v careless_a of_o god_n his_o worship_n and_o service_n use_v 2_o as_o he_o have_v prescribe_v and_o command_v the_o same_o do_v pretend_v that_o if_o he_o will_v require_v such_o sacrifice_n as_o be_v in_o use_n under_o the_o law_n they_o will_v be_v at_o any_o cost_n with_o the_o lord_n like_o those_o hypocrite_n mich._n 6.6_o 7._o where_o with_o shall_v i_o come_v before_o the_o lord_n and_o bow_v myself_o before_o the_o high_a god_n shall_v i_o come_v before_o he_o with_o burn_a offering_n and_o with_o calf_n of_o a_o year_n old_a will_v the_o lord_n be_v please_v with_o thousand_o of_o ram_n or_o with_o ten_o thousand_o river_n of_o oil_n shall_v i_o give_v my_o first_o bear_v for_o my_o transgression_n even_o the_o fruit_n of_o
more_o or_o receive_v it_o with_o good_a will_n at_o your_o hand_n the_o tear_n and_o groan_n of_o your_o wife_n move_v god_n more_o than_o your_o sacrifice_n do_v so_o that_o he_o regard_v they_o not_o he_o will_v not_o lookeat_v they_o or_o turn_v his_o face_n towards_o they_o the_o adverb_n of_o deny_v be_v not_o here_o in_o the_o latter_a member_n but_o it_o be_v to_o be_v repeat_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o the_o former_a member_n and_o so_o to_o be_v supply_v as_o serve_v in_o common_a to_o both_o he_o regard_v not_o nor_o receive_v three_o the_o three_o aggravation_n of_o this_o sin_n be_v in_o vers_n 14_o 15._o that_o it_o be_v against_o the_o ordinance_n of_o god_n where_o observe_v i._o verse_n 14_o the_o transition_n or_o the_o manner_n of_o the_o prophet_n pass_v from_o the_o former_a head_n of_o aggravation_n unto_o this_o god_n regard_v not_o your_o offering_n yet_o you_o say_v wherefore_o the_o vulg._n and_o mont._n but._n but_o you_o say_v why_o not_o regard_v it_o a_o objection_n it_o be_v proceed_v from_o their_o blindness_n or_o petulancy_n not_o willing_a to_o be_v convince_v but_o the_o answer_n be_v ready_a because_o the_o lord_n have_v see_v that_o you_o have_v go_v against_o his_o ordinance_n as_o it_o be_v in_o the_o next_o word_n ii_o verse_n 15_o the_o matter_n which_o he_o urge_v against_o they_o because_o the_o lord_n have_v be_v witness_n between_o thou_o and_o the_o wife_n of_o thy_o youth_n against_o who_o thou_o have_v deal_v treacherous_o yet_o she_o be_v thy_o companion_n and_o the_o wife_n of_o thy_o covenant_n and_o do_v not_o he_o make_v one_o yet_o have_v he_o the_o residue_n of_o the_o spirit_n and_o wherefore_o one_o that_o he_o may_v seek_v a_o godly_a seed_n this_o be_v their_o sin_n that_o they_o deal_v treacherous_o against_o their_o wife_n in_o take_v other_o whereas_o the_o lord_n have_v appoint_v and_o they_o have_v make_v promise_n to_o one_o another_o in_o marriage_n and_o only_o to_o one_o another_o as_o god_n have_v ordain_v in_o the_o very_a first_o in_o stitution_n of_o marriage_n when_o he_o can_v have_v make_v many_o woman_n for_o one_o man_n but_o he_o make_v only_o one_o for_o one_o this_o be_v the_o sum_n but_o there_o be_v many_o particular_a argument_n against_o polygamy_n which_o we_o shall_v observe_v in_o the_o examination_n of_o the_o word_n in_o the_o order_n as_o they_o lie_v because_o the_o lord_n have_v be_v witness_n between_o thou_o and_o thy_o wife_n he_o allude_v to_o the_o use_n of_o contract_a deo_fw-la testae_fw-la god_n be_v call_v to_o witness_n and_o his_o name_n be_v call_v upon_o in_o the_o action_n and_o he_o as_o it_o be_v protest_v then_o the_o word_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o that_o be_v as_o mont._n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d protestatus_fw-la or_o ob●estatus_n est_fw-la that_o his_o mind_n and_o will_n be_v that_o marriage_n shall_v b●e_v insoluble_a to_o you_o two_o and_o you_o two_o shall_v remain_v sole_o to_o each_o other_o this_o sense_n s._n hierom_n give_v and_o those_o that_o usual_o follow_v he_o theod_n remig._n lyr._n hugo_n but_o most_o clear_o ribera_n the_o wife_n of_o thy_o youth_n hebr._n of_o thy_o youth_n thy_o young_a wife_n so_o piscator_fw-la or_o thy_o wife_n who_o thou_o do_v marry_v when_o thou_o be_v young_a in_o who_o thy_o first_o love_n do_v rejoice_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v that_o whole_a age_n of_o adolescence_n or_o youth_n from_o infancy_n till_o the_o 25_o year_n the_o wife_n the_o lxx_o every_o where_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o woman_n we_o render_v it_o here_o wife_n and_o that_o right_o for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o woman_n when_o a_o genitive_a follow_v be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o it_o be_v here_o and_o present_o after_o and_o then_o it_o constant_o signify_v a_o woman_n a_o wife_n and_o it_o be_v so_o write_v once_o psalm_n 58.9_o though_o not_o in_o construction_n against_o who_o thou_o have_v deal_v treacherous_o the_o geneva_n transgress_v the_o chald._n lie_v montan._n praevaricate_v deal_v cunning_o and_o false_o the_o lxx_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d leave_v or_o forsake_v that_o be_v treacherous_o for_o another_o yet_o be_v she_o thy_o companion_n vulg._n thy_o partner_n pagn_n thy_o fellow_n the_o tigur_n thy_o consort_n the_o name_n as_o menochius_fw-la observe_v by_o which_o the_o italian_n do_v call_v their_o wife_n so_o eve_n be_v make_v for_o adam_n that_o he_o may_v not_o be_v alone_o go_v 2.18_o the_o lxx_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d here_o use_v by_o they_o in_o the_o feminine_a she_o partake_v with_o thou_o in_o common_a and_o the_o wife_n of_o thy_o covenant_n the_o wife_n with_o who_o thou_o do_v covenant_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o before_o and_o do_v not_o he_o make_v one_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d here_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o note_n of_o interrogation_n be_v want_v which_o be_v usual_a in_o scripture_n 2_o sam._n 13.26_o 2_o king_n 5.26_o job_n 2.10_o as_o and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d usual_o also_o in_o the_o new_a testament_n matthew_n 6.26_o and_o 17.24_o mark_v 6.3_o and_o 11.17_o 1_o cor._n 9.8_o 9_o 2_o thes_n 2.5_o so_o also_o the_o latin_n speak_v as_o virgil_n eclog._n 3._o non_fw-la ego_fw-la te_fw-la vidi_n damonis_n pessime_fw-la caprum_fw-la excipere_fw-la insidiis_fw-la non_fw-la for_o nun_n but_o beside_o the_o various_a interpretation_n of_o this_o have_v make_v the_o place_n very_o obscure_a the_o vulg._n do_v not_o one_o thus_o pagnin_n bold_o insert_v abraham_n here_o do_v not_o one_o abraham_n thus_o as_o you_o do_v montan._n in_o his_o correction_n of_o pagnin_n leave_v out_o abraham_n yet_o seem_v to_o understand_v it_o in_o the_o same_o manner_n so_o do_v vatablus_n hence_o many_o stumble_n at_o this_o stone_n interpret_v it_o as_o a_o prevention_n of_o a_o objection_n that_o they_o may_v make_v for_o their_o own_o excuse_n that_o they_o do_v but_o as_o abraham_n do_v who_o have_v sarah_n to_o his_o wife_n yet_o he_o take_v hagar_n also_o but_o abraham_n do_v it_o have_v a_o excellent_a spirit_n and_o know_v what_o he_o do_v expect_v the_o promise_n of_o god_n concern_v a_o bless_a seed_n and_o not_o know_v that_o he_o shall_v receive_v he_o of_o sarah_n therefore_o take_v hagar_n that_o the_o promise_n may_v not_o be_v void_a and_o he_o take_v hagar_n with_o sarah_n consent_n he_o have_v no_o child_n by_o sarah_n as_o you_o have_v he_o despise_v not_o sarah_n as_o you_o do_v so_o that_o his_o fact_n and_o you_o be_v much_o unlike_a the_o chalde_a paraphrase_n seem_v to_o have_v lay_v this_o stone_n and_o lead_v to_o this_o exposition_n and_o most_o of_o they_o that_o use_v the_o vulg._n follow_v it_o and_o among_o the_o protestant_n winkleman_n and_o osiander_n lutheran_n but_o s._n hierom_n find_v out_o a_o right_a and_o theodoret_n lyra_n remigius_n and_o of_o modern_n junius_n tarnovius_n the_o italian_a of_o deodate_v both_o in_o the_o text_n and_o margin_n the_o geneva_n our_o old_a and_o our_o last_o english_a do_v entertain_v it_o do_v not_o he_o that_o be_v god_n make_v one_o god_n make_v one_o eve_n for_o adam_n and_o therefore_o the_o first_o sanction_n of_o unity_n in_o marriage_n be_v not_o to_o be_v infringe_v this_o sense_n also_o menochius_fw-la give_v though_o the_o translation_n that_o he_o be_v tie_v unto_o will_v not_o yield_v it_o yet_o have_v he_o the_o residue_n of_o the_o spirit_n or_o the_o excellence_n so_o our_o margin_n but_o i_o be_o not_o satisfy_v why_o out_o most_o learned_a translator_n have_v put_v it_o in_o for_o i_o find_v not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o that_o signification_n yet_o i_o will_v not_o conceal_v that_o the_o tigurine_a vatabl._n and_o pagn_n so_o translate_v it_o and_o not_o only_o a_o lapide_fw-la but_o conrade_n kircher_n in_o his_o greek_a concordance_n who_o in_o the_o root_n usual_o follow_v forster_n but_o in_o this_o sanct._n pagn_n at_o the_o root_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tell_v we_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v both_o remainder_n or_o residue_n and_o excellency_n however_o the_o text_n read_v of_o our_o last_o translation_n be_v here_o as_o for_o aught_o i_o know_v every_o where_o else_o to_o be_v prefer_v before_o the_o marginal_a and_o the_o meaning_n be_v god_n make_v but_o one_o woman_n for_o adam_n though_o he_o have_v the_o remainder_n of_o the_o spirit_n or_o breath_n so_o that_o he_o can_v have_v make_v many_o he_o give_v part_n to_o adam_n and_o the_o rest_n to_o eve_n and_o make_v no_o more_o in_o that_o