Selected quad for the lemma: order_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
order_n fall_v full_a great_a 106 3 2.1237 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A67491 The present state of Egypt, or, A new relation of a late voyage into that kingdom performed in the years 1672 and 1673 / by F. Vansleb, R.D. ; wherein you have an exact and true account of many rare and wonderful particulars of that ancient kingdom ; Englished by M.D., B.D.; Nouvelle relation en forme de journal, d'un voyage fait en Egypte. English. 1678 Wansleben, Johann Michael, 1635-1679.; M. D. 1678 (1678) Wing W711; ESTC R38063 144,764 272

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

but_o little_a encompass_v about_o with_o the_o ruin_n two_o of_o these_o pillar_n be_v on_o the_o one_o side_n of_o the_o door_n and_o two_o on_o the_o other_o three_o be_v yet_o stand_v only_o a_o three_o part_n of_o the_o four_o appear_v they_o be_v make_v of_o a_o certain_a white_a sandy_a stone_n which_o be_v take_v out_o of_o the_o mountain_n near_o this_o town_n they_o be_v hollow_a on_o the_o side_n from_o the_o bottom_n to_o the_o middle_n but_o the_o rest_n upward_o be_v smooth_a the_o bottom_n or_o bulk_n be_v nigh_o thirteen_o foot_n about_o their_o capital_n be_v of_o two_o piece_n seven_o foot_n in_o diameter_n every_o bottom_n be_v of_o five_o piece_n and_o every_o piece_n be_v seven_o foot_n long_o there_o be_v behind_o this_o palace_n on_o the_o southeast_n side_n four_z other_o pillar_n of_o the_o same_o bigness_n form_n and_o substance_n but_o they_o be_v overthrow_v i_o can_v scarce_o discern_v where_o their_o basis_n stand_v the_o pillar_n of_o marcus_n aurelius_n stand_v at_o the_o north-west_n side_n of_o this_o old_a palace_n the_o same_o day_n i_o go_v again_o to_o see_v the_o pillar_n of_o marcus_n aurelius_n its_o basis_n be_v thirteen_o foot_n high_a make_v up_o with_o eight_o rank_n of_o stone_n the_o first_o and_o low_a be_v half_a in_o the_o ground_n and_o half_a out_o the_o second_o be_v two_o foot_n high_a the_o three_o a_o foot_n and_o eight_o inch_n the_o four_o five_o and_o six_o upon_o which_o be_v the_o inscription_n each_o two_o foot_n and_o two_o inch_n the_o seven_o bend_v out_o the_o eight_o be_v the_o immediate_a basis_n upon_o which_o the_o pillar_n stand_v this_o basis_n be_v five_o foot_n long_o and_o two_o foot_n and_o ten_o inch_n high_a it_o be_v square_a in_o the_o bottom_n in_o the_o middle_a octogone_n or_o of_o eight_o angle_n and_o in_o the_o top_n oval_n upon_o this_o stone_n be_v the_o bottom_n of_o the_o pillar_n which_o be_v make_v up_o of_o five_o piece_n the_o lowermost_a be_v beautify_v with_o oaken_a leaf_n carve_v in_o the_o stone_n i_o have_v never_o see_v the_o like_a elsewhere_o it_o be_v three_o foot_n and_o a_o half_a high_a the_o four_o other_o piece_n be_v of_o seven_o foot_n each_o and_o three_o inch_n long_o the_o diameter_n of_o the_o pillar_n be_v of_o three_o foot_n and_o seven_o inch_n the_o capital_a be_v of_o one_o stone_n three_o foot_n and_o a_o inch_n high_a the_o circumference_n be_v of_o seven_o foot_n upon_o the_o capital_a stand_v a_o unpolished_a stone_n four_o foot_n and_o two_o inch_n long_o and_o three_o foot_n high_a i_o perceive_v that_o in_o this_o town_n heretofore_o there_o have_v be_v two_o street_n more_o remarkable_a than_o the_o other_o one_o begin_v at_o the_o abulkerun_v and_o end_v at_o the_o four_o pillar_n of_o marcus_n aurelius_n stretch_v from_o east_n to_o north._n this_o street_n be_v adorn_v with_o two_o rank_n of_o pillar_n one_o rank_n in_o each_o side_n the_o second_o begin_v at_o the_o arch_n of_o triumph_n which_o be_v at_o one_o end_n of_o the_o town_n at_o the_o southeast_n draw_v to_o the_o north-east_n these_o street_n be_v very_o long_o large_a straight_o and_o full_a of_o ruin_n of_o stately_a palace_n about_o three_o a_o clock_n in_o the_o afternoon_n i_o go_v the_o three_o time_n to_o see_v the_o monastery_n dig_v in_o the_o rock_n mention_v before_o i_o have_v always_o take_v a_o great_a delight_n to_o view_v it_o because_o the_o sight_n of_o it_o move_v my_o devotion_n it_o stand_v about_o half_a a_o hour_n travel_v afoot_n from_o the_o monastery_n of_o abuhennis_n where_o i_o be_v and_o east_n from_o this_o monastery_n in_o insine_n as_o well_o as_o in_o the_o cave_n of_o the_o mountain_n round_o about_o be_v to_o be_v see_v in_o the_o ground_n great_a pot_n in_o which_o the_o ancient_a inhabitant_n of_o this_o province_n keep_v their_o wine_n they_o have_v a_o ear_n at_o each_o side_n and_o be_v sharp_a at_o the_o bottom_n that_o they_o may_v be_v fix_v in_o the_o ground_n my_o guide_n find_v many_o which_o he_o bring_v to_o i_o but_o the_o wine_n be_v dry_v within_o and_o as_o black_a as_o pitch_n i_o have_v send_v two_o of_o they_o to_o paris_n the_o seven_o of_o april_n the_o good-friday_n of_o the_o copty_v i_o go_v with_o my_o guide_n to_o see_v the_o cave_n that_o be_v near_o the_o monastery_n of_o amba_fw-la biscioi_fw-fr about_o a_o mile_n from_o the_o convent_n towards_o the_o south_n the_o first_o remarkable_a thing_n that_o i_o see_v be_v the_o hieroglyphic_n cave_n which_o the_o country_n people_n common_o call_v the_o church_n i_o conceive_v this_o mistake_n proceed_v from_o the_o cross_n which_o be_v paint_v every_o where_o within_o to_o go_v into_o this_o cave_n one_o must_v pass_v through_o another_o before_o it_o this_o be_v heretofore_o very_o beautiful_a and_o great_a but_o now_o it_o be_v much_o decay_v the_o top_n be_v fall_v down_o there_o remain_v nothing_o but_o the_o two_o side-wall_n full_a of_o hieroglyphic_n figure_v grave_v in_o the_o rock_n some_o be_v great_a other_o be_v little_a other_o be_v of_o a_o moderate_a size_n but_o all_o very_a clean_a in_o good_a order_n from_o thence_o be_v a_o passage_n into_o the_o hieroglyphic_n cave_n which_o i_o believe_v be_v a_o temple_n of_o the_o heathen_n it_o be_v square_a very_o smooth_a within_o cut_v in_o the_o rock_n sour_a perch_n long_o three_o perch_n and_o one_o foot_n broad_a and_o two_o perch_n high_a the_o door_n that_o lead_v into_o it_o be_v four_o foot_n and_o a_o half_a large_a in_o this_o cave_n over_o against_o the_o door_n be_v a_o hole_n in_o the_o wall_n of_o a_o perch_n and_o a_o foot_n deep_a and_o four_o foot_n broad_a and_o a_o perch_n and_o one_o foot_n and_o eight_o inch_n high_a this_o cave_n be_v full_a of_o image_n in_o the_o wall_n and_o above_o which_o represent_v their_o science_n by_o emblem_n and_o hieroglyphic_n figure_n with_o very_o little_a character_n in_o their_o language_n round_o about_o the_o colour_n of_o they_o be_v so_o beautiful_a and_o lively_a that_o i_o can_v not_o but_o wonder_v how_o they_o can_v continue_v so_o fresh_a during_o so_o many_o age_n beside_o this_o great_a number_n of_o character_n there_o paint_v be_v to_o be_v see_v some_o line_n of_o the_o same_o little_a character_n very_o clean_o carve_v in_o the_o wall_n some_o reach_v from_o one_o end_n to_o the_o other_o other_o from_o the_o top_n to_o the_o bottom_n these_o character_n and_o figure_n be_v so_o numerous_a that_o they_o be_v not_o to_o be_v draw_v by_o any_o in_o less_o than_o a_o month_n time_n under_o these_o two_o cave_n there_o be_v a_o rank_n of_o other_o in_o the_o rock_n very_o even_o within_o but_o they_o be_v without_o figure_n and_o less_o and_o not_o so_o high_a as_o the_o former_a for_o they_o be_v but_o six_o foot_n high_a in_o the_o bottom_n of_o every_o cave_n be_v a_o well_o square_a and_o deep_a in_o the_o rock_n into_o which_o one_o may_v go_v down_o by_o the_o mean_n of_o hole_n or_o step_n make_v on_o purpose_n in_o both_o side_n of_o every_o well_o and_o in_o the_o bottom_n of_o every_o well_o be_v a_o alley_n in_o the_o rock_n but_o because_o these_o alley_n be_v dirty_a and_o obscure_a none_o of_o our_o company_n will_v venture_v to_o go_v down_o in_o the_o wall_n of_o some_o of_o these_o cave_n be_v square_a hole_n six_o foot_n deep_a and_o two_o foot_n broad_a about_o the_o bigness_n of_o a_o coffin_n which_o make_v i_o believe_v that_o the_o egyptian_n do_v put_v here_o their_o dead_a in_o these_o cave_n a_o little_a far_o towards_o the_o south_n be_v another_o large_a cave_n i_o see_v on_o the_o left_a hand_n a_o hieroglyphic_n picture_n in_o the_o wall_n with_o thirteen_o line_n underneath_o of_o character_n cut_v in_o the_o picture_n from_o this_o cave_n which_o be_v at_o the_o end_n of_o the_o mountain_n towards_o the_o south_n we_o go_v back_o to_o the_o monastery_n of_o abuhennis_n and_o in_o our_o way_n we_o see_v all_o the_o cave_n that_o be_v in_o order_n upon_o this_o mountain_n as_o far_o as_o the_o place_n where_o the_o vadigamus_n begin_v we_o see_v no_o rarity_n only_o some_o paint_a cross_n in_o red_a rough_o draw_v from_o whence_o we_o gather_v that_o heretofore_o they_o have_v serve_v as_o church_n by_o the_o differ_a workmanship_n of_o these_o cave_n one_o may_v easy_o distinguish_v such_o as_o have_v be_v make_v by_o the_o ancient_a egyptian_n by_o the_o christian_n and_o anchorite_n that_o cause_v this_o province_n to_o flourish_v for_o the_o former_a be_v very_o regular_a out_o within_o with_o much_o care_n and_o smooth_a but_o the_o other_o be_v rough_a and_o irregular_a and_o because_o the_o country_n people_n think_v that_o there_o be_v no_o cave_n without_o a_o rich_a treasure_n
the_o wall_n be_v full_a from_o the_o top_n to_o the_o bottom_n of_o figure_n rough_o draw_v and_o hieroglyphic_n letter_n carve_v over_o before_o the_o door_n stand_v two_o needle_n square_a and_o very_o high_a and_o entire_a so_o fresh_a that_o one_o will_v think_v that_o the_o workman_n have_v new_o finish_v they_o they_o be_v on_o every_o side_n eight_o foot_n broad_a near_o their_o basis_n be_v two_o statue_n of_o woman_n of_o black_a marble_n and_o though_o they_o be_v half_a under_o ground_n to_o the_o girdle_n they_o stand_v out_o as_o high_a as_o three_o men._n their_o bigness_n be_v answerable_a to_o their_o height_n for_o there_o be_v twelve_o foot_n from_o one_o shoulder_n to_o another_o they_o have_v a_o strange_a kind_n of_o cover_v upon_o their_o head_n with_o a_o globe_n on_o the_o top_n their_o face_n be_v disfigure_v the_o rest_n be_v whole_a the_o description_n of_o the_o frontispiece_n of_o this_o temple_n be_v with_o the_o other_o picture_n at_o the_o old_a luxor_n be_v a_o very_a ancient_a palace_n its_o ruin_n show_v that_o it_o have_v be_v very_o glorious_a they_o say_v that_o here_o dwell_v one_o of_o the_o ancient_a king_n of_o egypt_n in_o the_o walk_n of_o this_o palace_n be_v to_o be_v see_v many_o sphinx_n in_o rank_n on_o both_o side_n of_o the_o alley_n two_o foot_n from_o one_o another_o look_v upon_o the_o alley_n they_o have_v every_o one_o one_o and_o twenty_o foot_n in_o length_n this_o palace_n have_v four_o walk_n that_o answer_n to_o four_o gate_n in_o the_o first_o be_v one_o hundred_o and_o twenty_o sphinx_n threescore_o in_o each_o side_n and_o in_o the_o second_o be_v one_o hundred_o and_o two_o one_o and_o fifty_o in_o aside_o every_o walk_n be_v about_o the_o length_n of_o a_o place_n to_o play_v at_o mall_n the_o gate_n of_o the_o palace_n be_v extraordinary_a high_a make_v with_o the_o most_o beautiful_a stone_n in_o the_o world_n one_o of_o the_o side_n of_o the_o gate_n be_v six_o and_o twenty_o foot_n high_a i_o find_v in_o another_o copy_n of_o this_o relation_n that_o it_o have_v thirty_o six_o foot_n the_o palace_n be_v so_o deface_v that_o there_o be_v no_o order_n nor_o beauty_n that_o appear_v nevertheless_o there_o be_v so_o many_o curious_a thing_n in_o it_o that_o no_o man_n in_o a_o month_n can_v take_v a_o full_a view_n of_o they_o for_o there_o be_v above_o a_o million_o of_o figure_n rough_o draw_v some_o be_v cover_v over_o other_o appear_v with_o a_o open_a face_n here_o be_v also_o a_o great_a many_o pillar_n i_o count_v say_v the_o father_n in_o a_o parlour_n threescore_o which_o be_v all_o so_o great_a that_o five_o man_n can_v scarce_o embrace_v one_o of_o they_o about_o in_o the_o court_n of_o the_o palace_n be_v a_o basin_n garnish_v about_o with_o beautiful_a stone_n and_o full_a of_o a_o bitter_a water_n which_o as_o the_o people_n say_v whiten_n linen_n very_o well_o i_o try_v it_o say_v the_o father_n by_o dip_v into_o it_o my_o handkerchief_n which_o keep_v above_o four_o day_n the_o smell_n of_o soap_n at_o one_o front_n of_o the_o palace_n be_v two_o statue_n of_o a_o giant_n of_o one_o stone_n as_o white_a as_o alabaster_n they_o have_v sword_n by_o their_o side_n in_o the_o middle_n of_o the_o palace_n be_v another_o as_o high_a as_o three_o man_n not_o well_o polish_a but_o well_o proportion_v a_o league_n on_o this_o side_n there_o be_v a_o ancient_a town_n call_v habu_n where_o be_v to_o be_v see_v many_o rarity_n chief_o mommy_n at_o a_o distance_n one_o may_v there_o discover_v two_o statue_n one_o of_o a_o man_n the_o other_o of_o a_o woman_n the_o country_n people_n call_v that_o sciama_n and_o this_o tama_n they_o seem_v to_o be_v at_o least_o as_o big_a as_o the_o abulhon_n or_o the_o sphinx_n over_o against_o cairo_n near_o this_o place_n be_v a_o village_n where_o be_v to_o be_v see_v two_o statue_n from_o the_o river_n nilus_n so_o new_a that_o one_o will_v think_v the_o workman_n have_v just_o perfect_v they_o thirteen_o league_n on_o this_o side_n of_o the_o old_a luxor_n be_v a_o town_n name_v neggade_n where_o be_v a_o bishop_n with_o about_o seventy_o family_n of_o christian_a copty_v here_o be_v yet_o three_o monastery_n one_o be_v call_v their_fw-mi il_fw-it salib_n or_o the_o monastery_n of_o the_o holy_a cross_n the_o second_o their_fw-mi il_fw-fr megma_n the_o three_o their_fw-mi mary_n poctor_n but_o these_o two_o last_o be_v not_o inhabit_v two_o mile_n from_o neggade_n on_o the_o east-side_n of_o nilus_n be_v the_o ancient_a town_n of_o kus_n but_o here_o be_v but_o threescore_o christian_n copty_v who_o have_v here_o a_o church_n dedicate_v to_o s._n stephen_n six_o league_n from_o neggade_n on_o this_o side_n be_v ken_n a_o village_n situate_a on_o the_o eastern_a bank_n of_o nilus_n it_o be_v a_o mart-town_n and_o the_o rendezvous_n of_o the_o caravan_n that_o go_v from_o cairo_n to_o cosseir_v heretofore_o name_v berenice_n four_o day_n journey_n from_o this_o village_n and_o a_o haven_n of_o the_o red-sea_n the_o christian_n that_o live_v at_o kenne_n be_v very_o poor_a and_o without_o any_o church_n two_o league_n on_o this_o side_n of_o kenne_n be_v the_o ancient_a town_n of_o tentiris_n now_o call_v dendera_fw-la where_o be_v a_o wonderful_a temple_n of_o the_o ancient_a egyptian_n of_o a_o prodigious_a bigness_n and_o height_n it_o be_v to_o be_v see_v at_o two_o league_n distance_n macrizi_n say_v that_o it_o have_v as_o many_o window_n as_o there_o be_v day_n in_o the_o year_n they_o be_v so_o place_v that_o every_o one_o answer_n to_o a_o degree_n of_o the_o zodiac_n so_o that_o the_o sun_n rise_v in_o a_o differ_a degree_n every_o day_n of_o the_o zodiac_n it_o send_v in_o its_o beam_n into_o a_o distinct_a window_n from_o the_o day_n before_o and_o when_o at_o the_o end_n of_o the_o year_n it_o have_v finish_v and_o run_v through_o every_o degree_n of_o the_o zodiac_n it_o have_v also_o from_o the_o east_n cast_v in_o its_o beam_n into_o every_o window_n of_o this_o temple_n for_o this_o cause_n it_o be_v look_v upon_o as_o a_o wonder_n in_o egypt_n ten_o league_n on_o this_o side_n of_o dendera_fw-la at_o the_o west_n of_o nilus_n be_v cassr_n a_o village_n where_o be_v a_o old_a convent_n dedicate_v to_o amba_fw-la balamon_n over_o against_o this_o village_n be_v the_o ancient_a town_n hu_o where_o be_v yet_o a_o convent_n dedicate_v to_o s._n menna_n but_o there_o be_v then_o no_o priest_n two_o league_n on_o this_o side_n of_o hu_o on_o the_o same_o bank_n be_v bahgiura_n at_o a_o little_a distance_n from_o the_o river_n its_o port_n be_v call_v sahel_n there_o be_v two_o convent_v one_o dedicate_v to_o s._n bidabe_n the_o other_o to_o s._n george_n at_o two_o league_n on_o this_o side_n of_o bahgiura_n on_o the_o same_o bank_n be_v the_o village_n beliene_n where_o be_v a_o very_a beautiful_a church_n under_o ground_n dedicate_v to_o the_o bless_a virgin_n girge_n the_o chief_a town_n of_o the_o upper_a egypt_n stand_v six_o league_n from_o beliene_n on_o this_o side_n here_o end_v the_o relation_n of_o father_n portais_fw-fr i_o can_v wish_v that_o this_o good_a man_n have_v give_v we_o a_o more_o exact_a account_n and_o more_o at_o large_a of_o the_o rarity_n that_o he_o see_v in_o these_o place_n for_o this_o relation_n be_v superficial_a the_o 14_o of_o june_n i_o go_v at_o cairo_n to_o see_v the_o enchant_a water_v place_n call_v in_o arabic_a hove_z il_fw-fr merasset_fw-la which_o be_v under_o the_o mosque_n of_o the_o palace_n call_v kalet_fw-la it_o kebsch_n no_o taveller_n have_v over_o speak_v of_o it_o it_o be_v a_o black_a marblestone_n make_v like_o a_o water_v place_n seven_o foot_n long_o arise_v out_o of_o the_o ground_n about_o a_o foot_n and_o a_o half_a the_o side_n within_o and_o without_o be_v adorn_v with_o little_a hieroglyphic_n letter_n as_o well_o as_o the_o brim_n the_o people_n of_o cairo_n say_v that_o in_o the_o time_n of_o the_o ancient_a egyptian_n the_o sick_a people_n do_v recover_v their_o health_n by_o drink_v water_n out_o of_o it_o and_o that_o by_o the_o virtue_n of_o a_o rassem_fw-la or_o charm_n which_o the_o priest_n of_o egypt_n have_v give_v to_o it_o the_o 20_o of_o this_o month_n i_o go_v to_o see_v the_o wonderful_a well_o which_o be_v in_o the_o castle_n common_o name_v joseph_n well_n it_o be_v top_n be_v square_a very_o large_a cut_v in_o the_o rock_n it_o be_v about_o one_o hundred_o and_o twenty_o perch_n deep_a the_o perch_n contain_v six_o foot_n the_o water_n be_v draw_v out_o with_o two_o wheel_n the_o one_o place_v at_o the_o mouth_n of_o the_o well_o and_o the_o other_o about_o threescore_o and_o fifteen_o perch_n underneath_o there_o be_v two_o ox_n at_o each_o wheel_n
their_o action_n let_v they_o read_v the_o arabian_a historian_n name_v before_o which_o be_v very_o exact_a of_o the_o sangiacbeys_a of_o egypt_n in_o egypt_n as_o well_o as_o in_o other_o country_n subject_n to_o the_o grand_a signior_n there_o be_v several_a sangiacbeys_a who_o be_v governor_n of_o great_a province_n they_o be_v so_o call_v in_o the_o turkish_a tongue_n from_o two_o word_n sangiac_n which_o signify_v a_o ensign_n and_o bey_n a_o prince_n because_o when_o the_o grand_a vizier_n or_o the_o pacha_n make_v they_o he_o deliver_v into_o their_o hand_n a_o ensign_n as_o a_o mark_n of_o their_o dignity_n they_o that_o may_v pretend_v to_o this_o dignity_n be_v the_o aga_fw-la of_o the_o boulouk_n the_o chieftain_n of_o the_o seven_o order_n of_o the_o militia_n of_o cairo_n and_o the_o metferraca_n the_o great_a part_n of_o these_o lord_n be_v meltesimín_n or_o farmer_n of_o the_o province_n that_o they_o hold_v from_o the_o divan_n at_o the_o rate_v mention_v in_o the_o roll_n heretofore_o some_o bey_n have_v farm_a fourscore_o village_n or_o to_n they_o let_v these_o village_n to_o under_o farmer_n and_o the_o usual_a rent_n of_o every_o town_n be_v know_v to_o every_o one_o chief_o to_o the_o mebascicrín_n or_o scrivener_n of_o the_o copty_v about_o twenty_o year_n ago_o this_o honour_n be_v purchase_v with_o the_o expense_n of_o twenty_o purse_n or_o thirty_o this_o be_v call_v chidmet_n il_fw-fr sangiakie_n and_o as_o soon_o as_o any_o person_n be_v make_v bey_n the_o divan_n do_v allow_v he_o half_o a_o purse_n every_o month_n as_o his_o salary_n and_o when_o he_o travel_v to_o any_o place_n for_o the_o service_n of_o the_o grand_a signior_n at_o his_o return_n to_o cairo_n the_o divan_n do_v give_v he_o half_o a_o purse_n more_o for_o his_o reward_n in_o that_o time_n these_o bey_n wear_v in_o great_a credit_n and_o power_n for_o when_o they_o declare_v their_o opinion_n in_o the_o divan_n the_o pacha_n be_v afraid_a to_o contradict_v they_o they_o do_v sometime_o depose_v they_o when_o they_o do_v not_o amend_v their_o manner_n after_o a_o reproof_n they_o be_v wont_a to_o be_v six_o and_o thirty_o in_o number_n but_o now_o they_o be_v a_o great_a deal_n less_o and_o be_v reduce_v to_o that_o condition_n that_o they_o be_v not_o much_o esteem_v this_o honour_n now_o cost_v they_o fifteen_o purse_n and_o their_o allowance_n give_v to_o they_o by_o the_o divan_n be_v one_o thousand_o asper_n every_a day_n so_o asper_n be_v 4_o s._n 6_o d._n their_o office_n be_v to_o conduct_v the_o hazna_n or_o treasure_n of_o the_o grand_a signior_n to_o constantinople_n or_o to_o command_v the_o caravan_n that_o travel_v towards_o mecha_n and_o to_o go_v to_o war_n when_o require_v four_o of_o they_o be_v to_o watch_v always_o round_o about_o cairo_n with_o a_o company_n of_o janissary_n the_o first_o keep_v guard_n at_o adelía_n where_o the_o way_n lead_v to_o sue_v the_o second_o at_o caraffa_n another_o at_o the_o second_o bridge_n of_o the_o calitz_n near_o its_o mouth_n another_o watch_n at_o the_o old_a cairo_n to_o prevent_v tumult_n and_o murder_n in_o the_o year_n 1672_o when_o i_o be_v at_o cairo_n there_o be_v sixteen_o bey_n here_o be_v their_o name_n sulfucar_n be_v bey_n of_o girge_n but_o he_o be_v cashier_v in_o the_o month_n of_o september_n in_o this_o year_n jezbee_n be_v make_v bey_n of_o carge_n in_o his_o stead_n mohammed_n abu_n sciauáreb_n or_o mahomet_n with_o the_o great_a whisker_n mohammed_n abu-gura_a gazem_n bey_n of_o sue_v juseph_n of_o constantinople_n who_o be_v emir-hag_n or_o commander_n of_o the_o caravan_n to_o mecha_n juseph_n of_o cairo_n delaver_v who_o carry_v the_o grand_a seignior_n treasure_n to_o constantinople_n mohammed_n il_fw-fr ghindi_fw-la who_o have_v rent_v bébe_n ali._n omar_n hussein_n of_o constantinople_n canzo_n who_o be_v serdar_n or_o colonel_n torna_fw-la mustapha_n the_o cascief_n of_o dekahlie_n eivaz_n who_o have_v be_v treasurer_n of_o egypt_n abdolla_o who_o be_v treasurer_n this_o year_n 1672_o of_o all_o egypt_n of_o the_o tree_n plant_n and_o bird_n of_o egypt_n i_o shall_v now_o speak_v something_o of_o the_o rare_a tree_n plant_n and_o bird_n of_o egypt_n which_o be_v come_v to_o my_o knowledge_n for_o this_o belong_v to_o the_o general_n description_n of_o this_o country_n i_o shall_v afterward_o return_v to_o my_o journal_n of_o the_o tree_n in_o egypt_n be_v to_o be_v find_v several_a tree_n very_o rare_a which_o be_v not_o in_o europe_n lebaca_n be_v one_o which_o as_o the_o copty_v story_n relate_v worship_v our_o saviour_n christ_n when_o he_o come_v first_o to_o ischemunein_a a_o city_n situate_a in_o the_o middle_a egypt_n near_o melave_n towards_o the_o north._n this_o tree_n be_v now_o very_o rare_a for_o i_o have_v not_o see_v any_o in_o all_o my_o travel_n the_o hilélgie_n be_v a_o great_a tree_n full_a of_o prickle_n i_o have_v see_v one_o in_o the_o monastery_n of_o abuhennis_n situate_a in_o the_o middle_a egypt_n almost_o over_o against_o melave_n i_o be_v tell_v that_o it_o bear_v a_o fruit_n like_a to_o yellow_a daisy_n the_o sycamore_n name_v by_o the_o arabian_n gomeize_v be_v one_o of_o the_o ordinary_a sort_n of_o tree_n as_o also_o the_o figtree_n which_o be_v of_o four_o sort_n 1._o the_o common_a figtree_n 2._o the_o figtree_n of_o fium_fw-la 3._o of_o europe_n 4._o avodlis_fw-la the_o palmtree_n in_o arab._n temer_n be_v one_o of_o the_o most_o vulgar_a tree_n it_o bear_v above_o fifty_o differ_a sort_n of_o fruit_n there_o be_v also_o the_o nebeca_n a_o kind_n of_o gum-tree_n zante_n which_o be_v call_v acacia_n the_o mastic_n i_o have_v see_v too_o in_o the_o monastery_n of_o st._n anthony_n carobis_n atle_n and_o tamrhenne_n there_o be_v also_o a_o tree_n call_v seiial_n a_o wild_a kind_n of_o acacia_n the_o cinamon-tree_n name_v in_o arab._n cheiiar_n scembar_v the_o pomgranate_n orange-tree_n the_o lemon-tree_n the_o cedar_n the_o quince-tree_n the_o sefsaf_v a_o kind_n of_o withy_n the_o apricock_n tree_n the_o almond-tree_n the_o cypress-tree_n the_o tree_n call_v mocheits_fw-mi or_o sebeste_n the_o fruit_n whereof_o be_v good_a for_o food_n and_o to_o make_v glue_v the_o tree_n call_v alat_n the_o myrrh_n the_o figtree_n of_o adam_n name_v in_o arab._n mouz_n the_o kebbad_n a_o tree_n that_o bear_v orange_n of_o a_o strange_a bigness_n the_o keffe_n mariam_n or_o the_o holy_a virgin_n be_v hand_n the_o doum_n or_o the_o gum-tree_n be_v a_o rare_a tree_n in_o egypt_n i_o have_v never_o see_v but_o three_o in_o all_o my_o travel_n one_o in_o the_o monstery_n of_o st._n athanase_n distant_a from_o siut_a about_o three_o hour_n travel_v towards_o the_o south_n in_o this_o tree_n be_v two_o thing_n remarkable_a 1._o that_o its_o leave_n burst_v forth_o only_o at_o the_o end_n of_o its_o branch_n and_o in_o the_o thick_a bunch_n 2._o that_o they_o be_v so_o equal_a and_o even_o at_o the_o end_n of_o the_o branch_n that_o to_o look_v upon_o they_o one_o will_v think_v that_o some_o have_v cut_v and_o even_v they_o with_o scissors_n the_o leave_n be_v very_o thin_a and_o long_a and_o be_v like_o the_o leave_v of_o the_o palmtree_n the_o body_n of_o this_o tree_n have_v many_o branch_n of_o a_o considerable_a bigness_n from_o they_o proceed_v other_o of_o a_o lesser_a size_n every_o one_o be_v fork_v and_o the_o end_n of_o these_o leave_n appear_v in_o bunch_n as_o we_o have_v say_v of_o the_o plant_n among_o all_o the_o curious_a plant_n of_o egypt_n i_o have_v take_v notice_n of_o these_o follow_v belsen_n be_v a_o plant_n or_o herb_n that_o bear_v a_o medicinal_a grain_n good_a to_o heal_v wound_n sabbara_n the_o leave_n whereof_o be_v very_o thick_a and_o full_a of_o sap_n there_o be_v two_o sort_n the_o male_a and_o the_o female_a vudne_n be_v like_o purslan_n but_o its_o leave_n be_v very_o great_a and_o its_o taste_n be_v fourish_v and_o it_o be_v eat_v raw_a sedab_n be_v rue_n filfil_n garden-pepper_n gesalaht_n be_v a_o plant_n that_o grow_v as_o big_a as_o a_o tree_n verdhomar_n be_v our_o rosa_fw-la asini_fw-la morian_n be_v call_v in_o latin_a halicacabus_n kilu_n otherwise_o name_v alcali_n rabl_a be_v a_o herb_n of_o a_o fragrant_a smell_n full_a of_o oil_n grow_v upon_o hill_n barnub_n be_v a_o plant_n that_o contain_v a_o powder_n that_o dyer_n use_v i_o shall_v speak_v of_o it_o in_o the_o sequel_n of_o this_o journal_n here_o be_v also_o jessemins_n both_o single_a and_o double_a katife_n or_o the_o virgins-bower_n whereof_o there_o be_v two_o sort_n the_o single_a and_o the_o other_o name_v in_o arab._n katife_n kodsi_n or_o the_o virgin_n bower_n of_o jerusalem_n rihan_n be_v our_o origanum_fw-la there_o be_v several_a sort_n 1._o of_o kodsi_n or_o jerusalem_n 2._o sciami_fw-la of_o damascus_n 3._o hindi_n of_o the_o
indies_n 4._o miski_n of_o the_o smell_n of_o musk_n 5._o ascickrihan_n or_o the_o lovely_a origanum_fw-la leblab_n be_v another_o plant_n call_v by_o the_o italian_n convolvolo_n by_o the_o french_a liseron_n and_o by_o the_o english_a bengiar_n be_v our_o beet_n mentur_fw-la otherwise_o name_v chobeize_v be_v our_o mallow_n here_o be_v also_o gillyflower_n lily_n and_o rose_n of_o all_o colour_n and_o in_o abundance_n merdekusch_n be_v our_o marjoram_n mersciénné_fw-fr lisan-hammel_a be_v our_o plantain_n lisant_fw-fr tor_n be_v our_o bugloss_n neane_v mint_n bamie_n and_o meluchie_n be_v ordinary_a potherb_n in_o egypt_n amberboy_n be_v amber_n seseban_n be_v a_o tall_a plant_n sow_o about_o the_o sugar-field_n it_o serve_v instead_o of_o a_o fence_n sciebeh_fw-it be_v rue_n of_o rome_n cheschach_n be_v the_o pavot_n hendal_n or_o colocinthis_n helbe_n name_v by_o the_o french_a fenugrec_n by_o the_o english_a they_o have_v a_o proverb_n in_o egypt_n that_o say_v bless_a be_v the_o foot_n that_o walk_v upon_o that_o ground_n where_o the_o helbe_n be_v sow_o they_o eat_v it_o raw_a and_o sodden_a carrot_n call_v in_o arab._n gissr_n be_v no_o big_a than_o radish_n succory_n call_v in_o arab._n hindibe_n lettuce_n call_v chas_n melieh_n pease_n tormus_n be_v lupin_n bersim_n or_o sinfoin_v il_fw-fr nile_n be_v indigo_n scich_a be_v absynthium_fw-la ponticum_fw-la gabbar_a be_v a_o herb_n that_o i_o find_v in_o abundance_n upon_o the_o mountain_n near_o the_o monastery_n of_o abuhennis_n homos_fw-la gebeli_fw-la be_v the_o wild_a pease_n of_o the_o mountain_n for_o they_o be_v like_o pease_n roiet_a gassal_n or_o hartsfoot_n so_o call_v because_o it_o be_v like_o the_o foot_n of_o this_o animal_n and_o both_o be_v oily_a selguem_fw-la call_v by_o the_o german_n rubsamen_fw-la zabuz_n oat_n saffron_n simsim_n or_o the_o sesame_n heb-il-sode_a call_v jugeolin_n tobacco_n rice_n sugar_n linni_n coulangian_n call_v in_o latin_a gulange_n and_o in_o french_a galangu_n of_o bird_n the_o rare_a bird_n that_o i_o have_v see_v in_o egypt_n be_v these_o sciamta_n be_v the_o big_a next_o to_o the_o ostrich_n it_o be_v so_o strong_a that_o some_o say_v it_o can_v carry_v up_o a_o man_n into_o the_o air._n next_o to_o these_o be_v the_o eagle_n the_o vulture_n name_v in_o arab._n akab_n which_o be_v very_o big_a gaddaf_n havam_n baz_n heddahs_n saker_n sciahin_n basciek_n rachm_n all_o these_o be_v several_a sort_n of_o vulture_n falcon_n and_o hawk_n there_o be_v also_o mezaz_n and_o begas_n otherwise_o call_v gemel_fw-la il_fw-it bahr_n or_o the_o river-camel_n or_o the_o pelican_n the_o saksak_n have_v a_o bone_n strong_a and_o sharp_a at_o the_o joint_n of_o each_o wing_n the_o guinney-hen_n crane_n wild-goose_n and_o many_o other_o bird_n which_o be_v ordinary_a among_o we_o there_o be_v also_o many_o austriche_n and_o chief_o in_o desert_n that_o lead_v to_o the_o monastery_n of_o st._n anthony_n i_o have_v see_v there_o herd_n together_o i_o have_v read_v in_o a_o arabian_a manuscript_n call_v giauharet_n innefisse_v a_o remarkable_a thing_n concern_v the_o ostrich_n which_o i_o can_v pass_v over_o without_o publish_v when_o it_o intend_v to_o hatch_n its_o egg_n it_o sit_v not_o upon_o they_o as_o other_o bird_n but_o the_o male_a and_o the_o female_a hatch_n they_o with_o their_o eye_n only_o and_o when_o either_o of_o they_o have_v need_n to_o seek_v for_o food_n he_o give_v notice_n to_o the_o other_o by_o cry_v and_o the_o other_o continue_v to_o look_v upon_o the_o egg_n till_o it_o be_v return_v likewise_o when_o the_o other_o have_v the_o same_o desire_n to_o seek_v about_o for_o food_n he_o give_v the_o same_o notice_n with_o the_o same_o shriek_n that_o its_o companion_n may_v remain_v still_o to_o look_v upon_o the_o egg_n till_o they_o be_v all_o hatch_v for_o if_o they_o do_v but_o look_v off_o a_o moment_n the_o egg_n will_v spoil_v and_o rot_v the_o church_n of_o the_o copy_n have_v learn_v a_o excellent_a custom_n from_o the_o practice_n of_o this_o bird_n they_o hang_v up_o a_o light_a lamp_n between_o two_o egg_n of_o a_o ostrich_n over_o against_o the_o priest_n that_o officiate_n to_o advise_v they_o to_o be_v attentive_a about_o their_o devotion_n that_o their_o prayer_n may_v be_v more_o efficacious_a and_o may_v not_o lose_v their_o strength_n for_o want_v of_o attention_n it_o be_v now_o time_n to_o bring_v back_o my_o reader_n to_o my_o journal_n to_o damietta_n where_o i_o leave_v he_o that_o i_o may_v give_v he_o first_o a_o general_n description_n of_o egypt_n the_o continuation_n of_o the_o journal_n i_o set_v foot_n in_o diametta_n the_o 18_o day_n of_o feb._n 1672._o where_o i_o abide_v till_o the_o 8_o day_n of_o the_o next_o month_n sometime_o lodging_n in_o the_o city_n sometime_o in_o the_o bark_n that_o have_v bring_v i_o because_o it_o be_v load_v with_o wine_n for_o the_o consul_n and_o french_a merchant_n of_o cairo_n and_o the_o aga_n of_o the_o city_n will_v not_o suffer_v the_o wine_n to_o be_v carry_v ashore_o nor_o into_o the_o haven_n until_o the_o pacha_n have_v send_v he_o a_o express_a order_n to_o that_o purpose_n he_o deal_v in_o this_o manner_n because_o the_o grand_a signior_n have_v send_v very_o strict_a and_o severe_a order_n to_o forbid_v the_o importation_n of_o wine_n in_o all_o his_o dominion_n and_o because_o i_o be_v in_o the_o company_n of_o a_o servant_n of_o the_o french_a consul_n who_o i_o can_v not_o leave_v with_o civility_n because_o he_o can_v not_o understand_v the_o arabian_a tongue_n i_o be_v therefore_o engage_v to_o be_v his_o interpreter_n by_o the_o obligation_n that_o he_o have_v lay_v upon_o i_o in_o my_o voyage_n for_o his_o and_o his_o master_n sake_n i_o abide_v with_o he_o till_o the_o order_n be_v come_v and_o a_o janissary_n to_o guard_n the_o wine_n to_o cairo_n they_o load_v therewith_o two_o great_a bark_n and_o we_o depart_v immediate_o for_o damietta_n on_o saturday_n the_o 8_o of_o april_n and_o be_v at_o boulac_n a_o suburb_n of_o cairo_n the_o eve_n of_o wednesday_n before_o easter_n here_o follow_v the_o most_o remarkable_a passage_n and_o the_o description_n of_o the_o town_n and_o place_n which_o be_v from_o the_o mouth_n of_o the_o river_n at_o damietta_n as_o far_o as_o grand_a cairo_n as_o they_o lie_v in_o order_n as_o soon_o as_o we_o enter_v into_o the_o river_n from_o the_o sea_n we_o find_v on_o the_o east-side_n at_o the_o mouth_n a_o old_a castle_n ruinate_v but_o small_a which_o as_o the_o franc_n say_v be_v build_v by_o s._n lewis_n the_o french_a king_n when_o he_o have_v damietta_n it_o be_v square_a and_o divide_v into_o four_o round_a turret_n upon_o which_o some_o artillery_n have_v be_v plant_v to_o command_v the_o passage_n and_o where_o a_o few_o moor_n be_v upon_o the_o guard_n a_o little_a further_o into_o the_o river_n stand_v a_o poor_a village_n name_v bogas_n or_o mouth_n of_o the_o river_n because_o it_o be_v there_o situate_v the_o arabian_a word_n bogas_n signify_v so_o much_o in_o this_o village_n dwell_v the_o owner_n of_o the_o germe_n be_v long-boat_n make_v to_o un-load_n ship_n and_o draw_v they_o out_o of_o the_o sand_n that_o guide_n and_o tow_v along_o the_o ship_n that_o sail_v in_o or_o out_o of_o the_o river_n and_o discover_v to_o they_o the_o bank_n of_o sand_n which_o be_v very_o ordinary_a in_o this_o road._n in_o this_o village_n be_v to_o be_v see_v the_o foundation_n of_o another_o square_a fort_n the_o wall_n whereof_o be_v not_o yet_o finish_v and_o never_o likely_a to_o be_v there_o be_v also_o here_o two_o calitz_n or_o artificial_a channel_n full_a of_o the_o riverwater_n all_o the_o year_n make_v on_o purpose_n to_o water_v the_o field_n about_o a_o hundred_o pace_n from_o this_o village_n on_o the_o other_o side_n be_v another_o castle_n to_o command_v the_o mouth_n so_o that_o the_o two_o castle_n that_o be_v there_o plant_v for_o this_o purpose_n be_v not_o over_o against_o one_o another_o a_o description_n of_o the_o city_n of_o damietta_n damietta_n call_v by_o the_o arabian_n damiát_v a_o famous_a city_n of_o egypt_n be_v situate_a upon_o the_o east-side_n of_o nilus_n about_o eight_o mile_n from_o the_o mouth_n next_o to_o cairo_n it_o be_v the_o great_a most_o beautiful_a the_o rich_a the_o most_o populous_a and_o the_o full_a of_o merchant_n of_o all_o egypt_n for_o the_o conveniency_n of_o trade_n draw_v thither_o a_o great_a number_n of_o people_n form_n all_o part_n of_o turkey_n it_o be_v build_v upon_o the_o river_n nilus_n in_o the_o form_n of_o a_o half_a moon_n the_o wave_n of_o this_o river_n that_o wash_v the_o foundation_n of_o their_o house_n on_o that_o side_n and_o the_o great_a number_n of_o beautiful_a mosque_n together_o with_o the_o fleet_n of_o ship_n and_o bark_n that_o ride_v in_o
provision_n of_o corn_n and_o to_o send_v they_o to_o the_o emin_fw-fr il_fw-fr scióne_n the_o master_n of_o the_o storehouse_n of_o the_o grand_a signior_n who_o upon_o a_o certain_a day_n of_o the_o month_n cause_v these_o provision_n to_o be_v distribute_v according_a as_o the_o divan_n appoint_v but_o because_o sometime_o this_o allowance_n be_v not_o sufficient_a every_o one_o have_v liberty_n to_o buy_v more_o by_o pay_v for_o every_o ardeb_fw-mi a_o thousand_o meidins_n when_o this_o money_n be_v once_o pay_v every_o year_n one_o may_v fetch_v this_o allowance_n during_o the_o buyer_n life_n near_o this_o cassr_n isscemma_n on_o a_o side_n of_o cairo_n be_v the_o quarter_n of_o the_o patriarch_n of_o the_o copty_v name_v in_o arab._n haret_n il_fw-fr batrak_fw-mi it_o be_v separate_v from_o this_o castle_n with_o a_o high_a wall_n with_o which_o it_o be_v enclose_v the_o patriarch_n have_v his_o abide_v a_o little_a above_o the_o church_n of_o mary_n moncure_n concern_v which_o i_o shall_v take_v notice_n of_o some_o curiosity_n in_o the_o sequel_n of_o this_o discourse_n babylon_n be_v further_o towards_o the_o south_n of_o cairo_n now_o there_o appear_v nothing_o but_o great_a mountain_n of_o its_o ruin_n and_o three_o church_n of_o the_o copty_v one_o dedicate_v to_o the_o virgin_n mary_n another_o to_o s._n theodorus_n the_o three_o to_o s._n john_n abakîr_n the_o church_n of_o the_o virgin_n as_o the_o copty_v relate_v be_v the_o first_o that_o be_v build_v at_o cairo_n after_o the_o come_n of_o our_o saviour_n christ_n they_o say_v that_o s._n mark_n have_v preach_v there_o and_o that_o s._n peter_n mention_n it_o at_o the_o end_n of_o his_o epistle_n when_o he_o say_v that_o the_o church_n elect_v which_o be_v in_o babylon_n massr_n or_o babylon_n near_o cairo_n salute_v you_o as_o well_o as_o my_o son_n marcus_n i_o do_v not_o go_v into_o it_o at_o this_o time_n but_o i_o see_v it_o and_o lay_v there_o one_o night_n in_o my_o first_o voyage_n to_o egypt_n in_o the_o year_n 1664._o cateia_n be_v build_v near_o fostat_n by_o ahmed_n ibn_n toulon_n prince_n of_o egypt_n as_o we_o have_v already_o say_v the_o caraffa_n be_v the_o buryingplace_n of_o the_o mahometan_n high_o esteem_v because_o there_o be_v some_o kindred_n of_o mahomet_n and_o some_o of_o their_o saint_n bury_v in_o the_o flourish_a day_n of_o egypt_n there_o be_v above_o three_o hundred_o and_o sixty_o tomb_n and_o mosque_n of_o great_a man_n every_o one_o endow_v with_o a_o sufficient_a allowance_n for_o poor_a people_n and_o the_o pilgrim_n of_o that_o religion_n that_o come_v thither_o so_o that_o a_o pilgrim_n at_o cairo_n can_v have_v subsist_v a_o whole_a year_n without_o spend_v a_o asper_n by_o visit_v every_o day_n the_o mosque_n and_o tomb_n of_o this_o place_n but_o in_o process_n of_o time_n the_o revenue_n be_v devour_v by_o the_o wickedness_n of_o the_o pacha_n the_o tomb_n and_o mosque_n be_v since_o go_v to_o decay_v the_o continuation_n of_o the_o journal_n the_o 16_o of_o april_n 1672._o saturday_n before_o easter_n the_o french_a consul_n go_v to_o visit_v the_o pacha_n who_o be_v then_o in_o a_o garden_n at_o the_o village_n besestein_n he_o go_v to_o speak_v to_o he_o about_o a_o business_n of_o his_o nation_n i_o take_v this_o occasion_n to_o offer_v he_o my_o letter_n of_o re-commendation_n which_o ishac_n pacha_n of_o seida_n have_v give_v i_o to_o deliver_v to_o he_o in_o consideration_n of_o they_o he_o promise_v i_o his_o protection_n and_o favour_n the_o way_n of_o hatch_n chicken_n at_o cairo_n the_o 21_o of_o this_o month_n i_o go_v to_o see_v the_o oven_n where_o the_o chicken_n be_v hatch_v these_o oven_n be_v build_v in_o the_o same_o manner_n as_o the_o oven_n of_o france_n make_v to_o bake_v bread_n only_o with_o this_o difference_n they_o be_v not_o so_o high_a nor_o so_o big_a as_o we_o nor_o of_o burn_a brick_n but_o of_o brick_n dry_v in_o the_o sun_n they_o have_v also_o on_o the_o top_n a_o round_a hole_n as_o big_a as_o the_o circumference_n of_o a_o french_a hat_n through_o which_o the_o heat_n mount_v up_o and_o go_v out_o which_o oven_n for_o bread_n have_v not_o in_o the_o house_n where_o i_o see_v they_o they_o be_v place_v in_o this_o manner_n there_o be_v four_o and_o twenty_o twelve_o on_o the_o right_a hand_n and_o twelve_o on_o the_o left_a six_o one_o upon_o another_o at_o the_o first_o sight_n one_o will_v have_v think_v they_o to_o be_v so_o many_o sleeping-cell_n of_o monk_n but_o the_o alley_n that_o be_v between_o be_v so_o narrow_a that_o when_o i_o enter_v in_o the_o smoke_n and_o heat_n that_o come_v out_o have_v almost_o stifle_v i_o now_o to_o cause_v the_o egg_n to_o be_v hatch_v they_o put_v they_o all_o in_o the_o lowermost_a oven_n and_o in_o the_o uppermost_a they_o kindle_v a_o small_a fire_n for_o eight_o day_n with_o straw_n afterward_o they_o stop_v they_o and_o leave_v they_o so_o six_o other_o day_n then_o they_o take_v away_o the_o egg_n from_o the_o lowermost_a oven_n and_o separate_v the_o good_a from_o the_o bad_a by_o examine_v they_o in_o the_o sunshine_n afterward_o they_o cast_v away_o the_o addle_v and_o put_v all_o the_o good_a in_o the_o uppermost_a oven_n make_v with_o straw_n a_o small_a fire_n in_o the_o lowermost_a for_o two_o day_n they_o leave_v they_o in_o that_o condition_n one_o and_o twenty_o day_n without_o meddle_v with_o they_o at_o which_o time_n the_o chicken_n begin_v to_o break_v the_o shell_n so_o that_o in_o two_o and_o twenty_o day_n they_o bring_v forth_o chicken_n in_o this_o manner_n this_o be_v not_o to_o be_v practise_v but_o during_o four_o month_n in_o the_o year_n namely_o from_o the_o month_n of_o december_n till_o the_o month_n of_o april_n the_o other_o part_n of_o the_o year_n be_v not_o fit_a for_o this_o purpose_n because_o of_o the_o excessive_a heat_n of_o the_o pyramid_n in_o my_o first_o voyage_n to_o egypt_n i_o have_v see_v the_o pyramid_n but_o have_v another_o opportunity_n offer_v to_o i_o i_o go_v thither_o to_o view_v again_o these_o rare_a monument_n of_o antiquity_n to_o see_v whether_o i_o may_v not_o observe_v something_o more_o than_o i_o have_v take_v notice_n of_o in_o my_o first_o relation_n on_o the_o 27_o of_o april_n i_o go_v thither_o in_o the_o company_n of_o the_o french_a consul_n and_o many_o other_o merchant_n and_o with_o almost_o all_o his_o household_n we_o have_v with_o we_o three_o janissary_n to_o guard_v we_o so_o that_o we_o be_v in_o all_o about_o fifty_o cavalier_n well_o mount_v upon_o ass_n take_v with_o we_o provision_n sufficient_a for_o three_o day_n when_o we_o be_v come_v to_o the_o pyramid_n and_o have_v observe_v exact_o every_o thing_n i_o take_v notice_n that_o the_o place_n where_o they_o stand_v be_v a_o buryingplace_n this_o be_v plain_a to_o any_o that_o see_v the_o place_n and_o doubtless_o it_o be_v the_o buryingplace_n of_o the_o old_a city_n memphis_n for_o all_o the_o arabian_a history_n inform_v we_o that_o this_o city_n stand_v where_o the_o pyramid_n now_o be_v over_o against_o old_a cairo_n 2._o i_o take_v notice_n that_o all_o the_o pyramid_n have_v a_o entrance_n that_o lead_v to_o a_o low_a alley_n which_o be_v very_o long_o and_o at_o the_o end_n be_v a_o chamber_n where_o the_o ancient_a egyptian_n do_v place_v the_o body_n of_o those_o person_n for_o who_o the_o pyramid_n be_v build_v this_o entrance_n be_v not_o to_o be_v see_v in_o every_o one_o of_o the_o pyramid_n because_o the_o wind_n have_v stop_v they_o with_o sand._n i_o see_v upon_o some_o of_o they_o some_o hieroglyphic_n character_n but_o i_o have_v not_o time_n to_o write_v they_o out_o 3._o i_o take_v notice_n that_o all_o the_o pyramid_n be_v build_v in_o very_o good_a order_n and_o that_o each_o of_o the_o three_o great_a be_v at_o the_o head_n of_o ten_o lesser_a which_o be_v not_o well_o to_o be_v distinguish_v because_o of_o the_o heap_n of_o sand_n one_o may_v yet_o imagine_v to_o see_v the_o place_n that_o in_o former_a age_n there_o have_v be_v here_o one_o hundred_o pyramid_n little_a and_o great_a 4._o i_o take_v notice_n that_o they_o be_v all_o build_v upon_o a_o even_a rock_n cover_v over_o with_o white_a sand_n so_o that_o it_o be_v very_o probable_a that_o the_o stone_n have_v be_v take_v from_o the_o place_n and_o not_o bring_v from_o far_o as_o some_o traveller_n imagine_v and_o old_a writer_n for_o the_o great_a be_v nothing_o but_o a_o rock_n cut_v as_o a_o pyramid_n and_o cover_v over_o with_o a_o wall_n of_o stone_n 5._o i_o take_v notice_n that_o of_o all_o the_o stone_n of_o the_o great_a there_o be_v scarce_o one_o entire_a but_o either_o wear_v out_o with_o the_o wether_n and_o time_n or_o break_v