Selected quad for the lemma: order_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
order_n end_n young_a youth_n 15 3 8.2965 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A04408 A briefe relation of the persecution lately made against the Catholike Christians, in the kingdome of Iaponia diuided into two bookes. Taken out of the annuall letters of the fathers of the Society of Iesus, and other authenticall informations. Written in Spanish, and printed first at Mexico in the West Indies, the yeare of Christ M.DC.XVI. and newly translated into English by W.W. gent. The first part.; Breve relacion de la persecucion que huvo estos aƱos contra iglesia de Japon. Part 1. English Morejon, Pedro, 1562-1634?; Wright, William, 1563-1639. 1619 (1619) STC 14527; ESTC S106448 116,621 360

There are 4 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

an easy matter to haue informed him of the truth and pacified all but the Messenger missing of him in the way went directly vnto the Court of Surunga and gaue them to a sister of his who was in great league with the Xogun and she being a wicked woman a Gentill and an enemy to the Christian fayth went weeping with them vnto the Xogun and related the matter in such manner as though doubtlesse her brethren were both of them slaine already at Nangasaqui Wherewithall the Xogun was so moued to anger and indignation that laying his hand vpon his sword he swore that if Nangasaqui were neere hand he would go thither himselfe in person and put it all to sword and fire And fearing least Safioye alone could not be able to rule the Christians and bring them to due order and obedience he commanded that Surungadone one of the principall Captaines which he had in Fushimi should go thither with all his souldiers and gathering together all the rest thereabout that were needful should execute that there which should be thought most fitting and expedient How the Fathers of the Society of Iesus were banished the Churches of Nangasaqui destroyed CHAP. XV. SAFIOYDONO at his arrinall at Nangasaqui vpon the 23. of Iune hauing by the way done that in Arima which we mentioned in the 9. Chapter saw that all was quiet without any mutiny or rebellion at all and that the feruour which the Christians had shewed was only to aske mercy at Gods handes and shew that they were ready to suffer and giue their liues for Christ Within two daies after his comming he sent word vnto Father Prouinciall of the Society to the Superiours of the other Religious Orders and vnto the Secular Priestes that they should all make prouision for shipps in tyme for that not one of them whether he were stranger or free-Denizen should stay in the Country no not so much as any of the youthes of the Seminary the which caused a generall sorrow in all the Christians although the newes which imediately came vpon it that the ship of traffique of the Portugals was safely arriued from China thither did not only ioy the Gentills but also gaue some comfort vnto them for they hoped that vpon this occasion the Gentills through the great desire they haue to traffique with the Portugalls would wincke at them at least for a tyme especially it being most certaine that the Xogun himselfe had shewed great contentment when he heard thereof and commanded that all fauour and kind vsage should be shewed both to the Captaine and his Company 2. Hereupon Father Prouinciall delt with the Captaine and he very willingly offered himselfe to goe vnto the Court to intreate of the Xogun that at the least he would permit one Church in Nangasaqui as the Portugalls Spaniardes that liue there and go and come with their shipps had euer had and it was thought the best course to intreat Sasioyedono to ioyne with the Captaine in this petition to the Xogun because otherwise infallibly it would be crossed and neuer take effect Whilest they were busy in this consultations Surungadono came with his souldiers from the Court to Nangasqui and thinking to haue found all the Country in Rebellion as it was reported there he found no signe at all of any such thing wherewithall he shewed himselfe much disgusted and Safioyedono was no lesse with his comming thither Whereupon they sent new information vnto the Court but neyther true nor fauourable towardes the Christians both because they knew the Xogun could not endure thē was resolued to destroy the Christianity of al his Countries and also because they would not contradict one the other nor rayse any disgust or discontent among themselues for of this and their owne interest the Gentills of Iapone haue allwaies ●hore regard then eyther of reason or ●ustice equity or Conscience 3. Both Safioye and Surungadono were vnwilling that the Captaine of the Portugal ship should go vnto the Court ●aying that it would be an occasion of a greater breach if the Xogun should not graunt as they thought he would not ●hat which the Captaine in persō should aske of him and that it were far better ●o send an embassage vnto him with a present the which although for this yeare perhapps it would not do much good yet would it be a disposition for the yeare following when his anger was once past to get a grant of what they desired There was no remedy but to follow their counsay le because it was impossible that any thing could haue successe which was against their good liking so thereupon foure or fiue Portugalls of good estimation were sent vnto the Court and hear caster wee shall signify what effect their iourney had 4. In the meane while Safioy 〈◊〉 not only sollicite the departure of 〈◊〉 Fathers by meanes of his own message● but also forced the Gouernours of th●● Citty and the most substantiall men 〈◊〉 euery street to enter into obligation 〈◊〉 to consent that any of the Fathers should remaine secretly hidden vnder paine 〈◊〉 their liues confiscation of their goods and bondage of their wiues and children The hope that the Fathers had that they might remaine at least some of them in Nangasaqui and from thence by little and little go recouering that which they had lost did something mitigate the sorrow which they conceyued for the●● Churches lost and for the euill vsage of the Christians But now seeing themselues frustrate of that hope and that ●● force they must forsake leaue desolate so many soules which for so long tyme they had guyded towards heauen and instructed in the knowledge and true seruice of Almighty God with so great labour care trauayle and paines did wound their very heartes with griefe which was also much increased seeing he teares and hearing the lamentations ●f those good Christians which continually came vnto them whilest they remayned there the which was now to ●e but a very little while for at that very tyme there came from the Court the ●nall resolution of all which was that although the Xogun had receaued the Embassage of the Portugalls and promi●ed them all fauour in such thinges as concerned their trade and traffique yet ●● for other matters concerning the stay ●f some of the Fathers in Nangasaqui ●here was no remedy saying that by ●nly granting or permitting them one Church thereon other occasions heretofore they had by that meanes entred a●aine into all the Countries of Iapone and that therefore now he would see ●● hee could put them out for good and all 5. There were in all Iapone 22. Priestes and fiue lay brethren of the holy order of S. Dominicke S. Franci and S. Austine seauen secular Priestes Iapoman borne and foure or fiue of other infen●● our Orders Of the Society there were 117. Fathers and Brothers besides that in their Seminary they had cōmonly 〈◊〉 younge youthes which they brought vp in learning and
Bonzos which be those that teach and preach vnto them as our preistes to vs be deuided into ten or eleuen diuers Sectes very contrary amongst themselues though the most of them do agree in denying the prouidence of God and immortality of the soule the which they do to the end they may liue with more liberty and more freely giue thēselues to al kind of lewd licentiousnes Besides these Gods som do adore the Heauens the Sunne and Stares others Oxen Stags and other baser creatures Not farre from Meaco they haue a sumptuous Temple dedicated to the Lisard which they reuerence as the God of learning wisdome and eloquence Many there be that do adore the Diuel who doth appeare vnto them in sundry formes and likenesses and makes them considently beleeue that all thinges do depend of him and that they prosper or haue ill successe according to the deuotion they beare and shew to him And in this miserable blindnes was al that whole contry vntil the yeare of our Lord 1549. in which the Blessed Father Francis Xauier a Preist of the Society of Iesus and one of the ten Companions of the holy Father Ignatius Loyola of happy memory who was the first Founder of that worthy Religious Order did enter thereinto to preach vnto them the Gospel of our Sauiour Iesus Christ the which he did vpon this occasion There was in a certeine port towne of Iapone called Cangoxima in the kingdome of Saxuma a wealthy substantial man named Angier who in his youth had committed some enormous crime and finding afterwardes his conscience much burdened and tormented therewith vsed all meanes possible he could inuent or that the Bonzos could imagine to aduise him to obteyne some remedy therefore and procure the peace and quiet of his mind but hauing after experience made of all the remedies that any of the Sectes of his country could affoard foūd that his affliction did still endure he was euen almost out of hope of euer obteyning ease or remedy vntill it happening afterwardes that the Portugalls comming with some ships vnto Cangoxima to traffique about merchandise were an occasion of raysing a new hope in him for he falling into familiar acquaintance with some of them and after much other talk hauing had by theyr meanes some notice of Christian religion as also of the great Sanctity and holinesse of life of Father Francis Xauier who at that time was famous in all the East Indies thought with himselfe that perhaps by his meanes he might find some salue for the soare of is wounded and afflicted conscience And therupon resoluing to go and seeke him out he left his house wife and family freinds kinsfolkes and country and taking with him onely a seruant or two he wēt with the Portugals after many dangers past at sea of stormes tem●estes soule weather and the like he arriued at length at Malaca a towne of great trade and traffique in the East Indies and there by good fortune to his great content he found the Father whom he sought and from thence went with him to Goa the chiefe Citty that the Portugalls possessed in all those countryes where hauing found by following his direction as much ease and comfort of his mind as he did wish for and desire and being sufficiently instructed in all the mysteries of Christian Religion he was baptized by him and named Pablo de la santa Fe that is Paul of the holy Faith Hauing thus obteyned his desire and being after some time to retourn againe into his country the Blessed Father Xauier whose whole desire was to propagate the fayth of Christ to the honor and glory of Almigty God and for the saluation of mens soules would needes accompany him carrying with him other two of the Society the one a Priest called Father Cosmo de Torres the other a lay brother whose name was Iohn Fernandez both of them Spaniardes borne and so they all departed from Goa in the moneth of April 1549. and at the end of May they came to Malaca from whence they arriued at Cangoxima in Iapone about the middest of August where being welcommed and well receiued of the freindes kinred and acquaintance of Paul the new conuerted Christian and hauing with much labour and iudustry learned a little of the Iaponian language they began to preach the Christian fayth publikely to all with the good leaue and liking of the Lord or Prince of the countrey who hoping to haue some benefit by the comming of the Portugalls into his countrey was content to giue way to the Fathers and let them preach but afterwardes perceiuing that some of the Portugells leauing his Porte went vnto another not farre off called Tirando in the Kingdome of Tigen he withdrew his fauour from them and by instigation of the Bonzos made a Proclamation that vnder payne of death none of his subiects should leaue their former Sectes to imbrace the Christian religion Whereupon Father Xauier after he had in vaine vsed all possible diligence to mollify the King and suffered diuers incommodities and iniuries with exceeding patience taking his leaue of those Christians that were already made which amounted to the number of an hundred or there aboutes he went vnto Tirando together with his two companions where being now somewhat more expert in the Iaponian tongue then they were before setting themselues to preach partly thereby and partly by the rare example of their liues they moued more in a few dayes to imbrace the sayth of Christ and to receiue the holy Sacrament of baptisme then they had done in a yeare before at Cangoxima Father Xauier did perswade himselfe that if he could get vnto Meaco which was the cheife Citty of Iapon the place where the Cubosama who was then the chiefe King of all the country did keepe his Court that there he might do more good and sooner come to giue notice of Christ and his religion to the principall persons of the Kingdome then in any other place and therefore hauing commended the care of the new conuerted Christians in Cangoxima to Paul the Iaponian and those of Tirando to Father Cosmo de Torres he and brother Iohn Fernandez tooke their iourney towardes Meaco and about the beginning of October they got vnto Amanguchi a goodly Citty at that time for since it hath beene burned sacked and destroyed euen in the hart of all Iapone almost three hundred miles distant from Tirando whither being come they were carried vnto the king or Prince thereof vnto whom they declared in the best manner they could the principall mysteries of Christian religion he neither shewing liking nor dislike of any thing they sayd and afterwardes they did the like in the publike streets and market places of the Citty wherein by reason they were but meanely apparreled according to the custome of religious men and spake the Iaponian language but very brokenly they were not only derided and mocked of all but also iniured and handled very hardly by some
banishmēt of Don Iusto Tacayama and of other Gentlemen of Focoru of the Christians of Firoxima CHAP. VIII SOME fiue or six dayes iourney Northward from Meaco doe stand the Kingdomes of Canga Noto and Yetehu the prince whereof Figeuaono was very much affected to the Chistian religion and vsed the Fathers with great respect and curtesy 2. He had in his Kingdome diuers noble Christians Captaines and in particuler Don Iusto Tacayama Minaminobo whose memory is famous in the histories of the Society of Iesus of the East Indies and Iapone and Nayto Don Iohn Toruan who was Lord of almost al the Kingdome of Tamha and Nayto Don Thomas Vacmodono his sonne and Oquinada Thomas Quicuan a principall Gentleman of Bigen Don Iusto had alwaies with him some Father of the Society and a Brother and others of the Seminary that was in the Citty of Canazoua 3. When the newes of the persecution came first into those partes Don Iusto did determine to keepe the Father secretly to the end he might help the Christians there in case they came to dye for their fayth as all did hope and desire they should But presently there came a comand from the Xogun that the Father and those that were with him should be carried by officers vnto Nangasaqui and so it was of necessity put in execution but before his departure so great was the concourse of the Christians to confesse themselues to receaue the Blessed Sacrament and to take their leaues of him that the Church was scarce euer empty eyther day or night Three dayes after his departure together with the rest of his company Figendono did by order from the Xogun comand though much against his will that Don Iusto Don Iohn and Don Thomas with their Wiues Children and Grandchildren should be caried to Meaco and deliuered to Itacuradono and that all their seruantes should be banished if they did not leaue to be Christians Great was the assault that was giuen them there to accommodate themselues vnto the tyme least otherwise they should vndoe themselues and vtterly ruinate their Families which were of so great name fame and nobility But they as men experienced in such like Combats hauing lost before at other tymes and ventured for their fayth more then they could do now were nothing moued therwith saying that to honest men and such as know what it is to be Christians no man ought to mention any such matter no not in way of iest or merriment 4. One only day was giuen them to prepare themselues towards their iourney and so leauing their landes liuings wealth weapons howses and estates without any more then their only apparell on their backes and some thinges necessary for the way they tooke their iorney to Canozaua vpon the 15. day of February So Don Iusto like another Abraham left his Country togeather with his wife Iusta and fiue Grandchildren the eldest whereof was 16. yeares old and the yongest 8. and his daughter who was married vnto the sonne and heire of the Gouernour of those three kingdomes a man worth forty thousand ducats by the yeare This Lady for diuers reasons and principally because she desired to dy in this occasion with her Father went with him her husband being very willing therewith He was also a Christian and desired much to haue accompanied his Father-in-law but for iust occasions he would not permit him And so hauing made a generall confession of all his life with a Father of the Society before his departure he remained there expecting what would be the euent of these troubles with intentiō if God gaue him life to send after for his wife and both of them to dy togeather for the faith of Christ 5. When they went out of the Citty the Gentills did feare there would haue beene made some vprore by reason Don Iusto had so many seruantes freindes and wellwillers there and that all the world saw euidētly the manifest wrong and iniustice that was done to him and the rest and therefore they did arme themselues to preuent whatsoeuer might happen But he sent them word they needed not to feare saying That now he was not to fight with weapons as at other tymes they had seene him do but with patience and humility as the Law of God doth teach Many people did accompany them a little on their way some weeping to see such men that were a little before so rich and so esteemed in the Kingdome to go now out of it in banishment in pouerty and with officers to guard them not hauing done the least offence or committed any fault at all Others admyring to see such courage and constancy in them sayd Doubtlesse the Christian religion must needes be very good seeing that men of so good Iudgment vnderstanding as these be so wise noble and valiant do for it so little esteeme and so lightly regard their liues make so smal account of their goods honors estates 6. At the end of the first daies iorney it was told them that some were comming towards them with order to put them all to death the which when they heard with great ioy and gladnes they al setled themselues to their prayers without making the least signe of sadnes or shew of resistance in the world but rather when afterwards they vnderstood it was a false all-arme they were very sorry and grieued that it proued not so as it was reported 7. After ten daies iourney they arriued at Sacamoto three leagues from Meaco hauing endured much misery in the way passing ouer many high hills craggy mountaines full of snow which they could not go ouer but on foot and Don Iusto being so old as he was sicke withall was yet still the first ammating so much the rest that euen the children and yong damsells which neuer before knew what hardnes meant went with as great contentement ouer those mountaines dabling in the wet and trampling in the snow as if they had beene walking in stately Pallaces and pleasant galleries 8. Itacuradono vnderstood of their comming and fearing that if they should come into the Citty the Christians thereof would bee to much ēcouraged he wrote vnto the two Captaines that garded them that they should stay in Sacamoto vntill they had further order frō the Xogun It seemed vnto Don Iusto that their sentēce would be one of these three thinges eyther that they should be put to death there or els carried to Yendo Suruga and there made an end of with torments and disgrace or finally banished vnto diuers Kingdomes that so being separated one from the other they would assault them euery one by themselues to make them leaue their fayth telling them that the rest had conformed themselues and condescended to their will And this last he feared most of all by reason of the children and women that were among them least they therby might be circumuented for that cause he did preuent them with instructions bidding
vertue to help towardes the conuersion of their Country and almost as many more of good parter and sufficiency which did helpe to the same end were dispersed in diuers of the Fathers howses and Residences The most of these by reasō of the necessity want whereunto they were brought by the persecution they were forced to dismisse and some of those of the Seminary they left behind with persons of trust confidence because it was not possible to carry them all with them All the Fathers did desire to remayne had and disguised in Iapone to help the Christians and be partakers of their sufferinges but it could not be by reason of the strict order that was taken against their stay and the extreme difficulty in fynding meanes to keep them secret 6. The secular Priests and the other religious persons consulted the matter amongst themselues and as many of them remayned as could conueniently and Father Prouinciall of the Society did send of his subiectes with all secrecy into diuers places 18. Fathers and with them nine brethren and some Seminaristes who with more security might visit the Christians in the Fathers names then they could themselues Others of the Fathers should haue retourned as soone as the were out of the hauen so remayned but it could not possibly be effectuated by reason of the many spyes and others that were set to watch of purpose to hinder their designement therein 7. For all those persons that were to go into banishment there were but three shippes and those little ones and very ill prouided Vpon Saturday being the 25. of October Safioye sent word comanding them that vpon the 27. in any case they should imbarke themselues and if those shipps were not ready then they should all go vnto Fucunda which is another port towne thereby They had already taken all the pictures out of the Churches and after they had comunicated al that were desirous to receiue the B. Sacrament consummated that which did remayne thereof they made their last Sermons vnto the Christians whome they were to leaue behind them there how they should behaue themselues in the confessiō of their faith encouraging them to constancy with assurance that by the grace of God that tempest would quietly cease and could not long endure The bodies of diuers holy Martyrs that had beene buried in their Churches they tooke vo secretly layd them in diuers places where they might remayne secure and be kept with reuerent respect vntill some better tyme. The same they did with the bodies of diuers of the Fathers and brethren there buried who had with great cure zeale laboured in the cultiuating that parcell of Christes vineyard because they should not be abused and profaned by the Gentills enemies of Christs true religion Finallie these thinges being al concluded vpon the 27. of October in the yeare 1614. the Gentills tooke possession of all their Churches The greater part of the religious men and the rest that were appointed to banishement were carried to Fucunda and there put in little Cottages of fishermen and kept by Officers that watched them both by sea and lande Others togeather with Father Prouinciall remayned in a place neere Nangasaqui fiue or sixe daies vntill such tyme as the shipps were all prepared 8. And in this place dyed Father Iames Mesquita a man of great vertue wisdome and industry in the conuersion of the Gentills of that country of Iapone where he had liued well nigh fourty yeares He came from thence into Europe diuers yeares ago for tutor and conductor of those tower Gentlemē that came in the name of the Christian Princes of Bungo Arima and Omura to kisse Pope Gregorie the 13. his feet and King Philip the second his hands and after that so long iorney he spent many yeares in the conuersion and instruction of the people of those countries of whome he was exceedingly beloued His sicknes was occasioned as was thought by the griefe he tooke to see the present iniuries calamities of those poore afflicted Christians Meanes was made to Safioye that he might be carried into the Citty to be cured there but he would not permit it by any meanes and so being carried to a little straw cabbin of a poore Fisherman there he dyed with wounderous ioy and comfort of his soule vpon the first day of Nouember hauing suffered in his life tyme very much for the propagation of the fayth and glory of our blessed Sauiour 9. The Gentills soone after they had taken the Christians Churches into their handes with great contempt began to pull them downe and burne the wood therof as they had done in Meaco and Ozaca but this ioy did not endure long for that not long after there came newes that the Kingdome was all in an vprore by reason of a falling out betwixt the old Xogun Fideyori the sonne of Taycosama who was last Emperour as shall be shewed at the end of the second part of this Relation 10. Vpon the 7. 8. of Nouember did set to sayle the glorious fleet of Religious persons Iaponian Gentlemen sent in banishment for the fayth of Christ they went in this māner In one ship that went vnto the Philipine Ilandes there were the Fathers of S. Dominicke S. Frauncis S. Augustines Orders 8. Fathers of the Society 15. Brethren and 15. Seminaristes and with them Don Iusto and Don Iohn with their Families and other Gentlemen banished from Meaco In the other two which went for Macan a Port town of China there went more then threescor Fathers and Brethren of the Society and more then sifty Seminaristes And this was the successe of the persecution and banishment of the Fathers vntill the 8. of Nouember 1614. That which happened afterwardes shal be related in the second Part although it seemeth conuenient first in one or two Chapters more to ad to this a breife narration of the Heroicall actes and vertues of Don Iusto and of his arriuall at the Philippines Of the arriuall of the Fathers of the Society at Macan and Manilla and of the notable vertues of Don Iusto CHAP. XVI IT is not hard to coniecture in what affliction the poore Christians of Ipone remayned seeing thēselues now without Priestes and Pastours then Churches cast downe and burned and all the Country swarming with Souldiers not knowing what would be the end euent of so tempestuous a storme yet much more was the griefe of the Fathers who were by violence separated from their spirituall Children whome by the Ghospell of Christ Iesus they had begotten vnto God whome therefore they most entirely loued whose good they most earnestly desired This only cōforted them that they hoped to returne vnto them shortly disguised if they could not otherwise and also to see them with such courage to suffer for their fayth when they departed from them 2. The two ships that went for Macan ariued safely there within few dayes as both the way