ressonable_a iugement_n bot_n he_o will_v think_v that_o their_o twa_fw-mi argumentis_fw-la above_o rehersit_a susticientlye_o perswadis_fw-la Èe_n and_o convictis_fw-la the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la to_o be_v the_o membir_n of_o the_o congregationn_n representand_fw-mi the_o umuersale_fw-la church_n of_o god_n nochtheles_o perchance_o their_o be_v sum_n swa_o religious_a and_o clean_o fyngerit_fw-la that_o their_o will_n va_fw-la thing_n persuade_v thaim_v wtout_fw-fr testimony_n of_o scripture_n we_o will_v seahw_o good_a will_n to_o satisfy_v their_o curiosity_n sumpart_v and_o on_o yis_o manner_n it_o be_v wryttin_n be_v y_fw-fr propheit_fw-ge agge_n ¶_o great_a salbe_n the_o giore_fw-la of_o this_o latter_a house_n mair_a nor_o the_o first_o i_o will_v ask_v at_o the_o 2._o agge_n 2._o quhat_o be_v signifeit_v be_v yis_o latter_a house_n bot_n christis_fw-la ê¯gregation_n &_o church_n unit_fw-la togider_n in_o one_fw-mi faith_n be_v baptism_n quhat_o be_v signifeit_v be_v this_o first_o house_n bot_n the_o chosin_n peple_n of_o god_n quhilkê_n be_v before_o you_o law_n of_o the_o euamgal_a have_v we_o notch_v expressie_a in_o deuteruome_n 17._o dent._n 17._o that_o provisioun_n wes_z have_v in_o the_o old_a law_n quhen_o sumevir_a questioun_n or_o debait_v raise_v amangis_fw-la the_o chosin_n peple_n of_o god_n for_o the_o understanding_n of_o the_o law_n recours_fw-fr wes_z hade_fw-mi onilie_n to_o the_o preistis_n of_o the_o eribe_n of_o levi_n and_o to_o the_o iuge_a to_o be_v satifeit_a in_o all_o their_o doutis_fw-la &_o that_o you_o peple_n suld_v na_o wayis_o make_v questioun_n under_o the_o pane_n of_o deith_n bot_n to_o ressave_o you_o iugement_n of_o the_o ministeris_n quhilki_v be_v for_o the_o time_n be_v thou_o notch_v than_o be_v the_o wordis_fw-la of_o the_o propheit_n above_o rehersit_fw-la compellit_fw-la to_o say_v that_o the_o ministeris_n of_o the_o new_a law_n quha_o oc_n cupyis_o the_o place_n of_o the_o preistis_fw-la of_o the_o tribe_n of_o levi_n Èe_n and_o heychar_n place_n have_v the_o samyn_v place_n Èe_n and_o gretar_n place_n to_o stay_v all_o doutis_fw-la that_o rysis_n amangis_fw-la the_o rest_n of_o the_o membris_fw-la of_o the_o congregatioun_n for_o the_o understanding_n of_o the_o scripture_n &_o law_n of_o god_n and_o utherwayis_o how_o shall_v the_o wordis_fw-la off_o the_o propheit_n be_v of_o verity_n say_n that_o the_o glore_v of_o this_o latter_a house_n sulde_v be_v mair_a nor_o the_o first_o give_v þair_n be_v notch_v all_o be_v sufficient_a order_n puidit_fw-la be_v god_n to_o stay_v all_o doutis_n quhilkis_n rysis_n amangis_fw-la þaim_n of_o this_o latter_a house_n and_o geve_v the_o ministeris_n of_o you_o samyn_v have_v notch_v all_o be_v great_a place_n to_o take_v order_n in_o all_o materis_fw-la of_o debait_n concern_v the_o faith_n of_o þaim_n quhilki_v be_v of_o the_o latter_a house_n as_o have_v you_o ministeris_n of_o the_o first_o house_n than_o will_v we_o conform_a to_o goddis_n word_n and_o all_o good_a ressoun_n conclude_v you_o gnrale_n counsalis_fw-la dewlie_o convenit_fw-la quhairin_fw-mi be_v the_o mimsteris_n of_o the_o new_a law_n to_o represent_v the_o universale_fw-la church_n of_o god_n havand_a full_a power_n and_o authority_n of_o god_n to_o take_v order_n in_o all_o materis_n quhilk_fw-mi be_v in_o debait_n specialie_a to_o discern_v the_o true_a understanding_n of_o goddis_n word_n from_o the_o wrong_fw-mi as_o have_v the_o ministeris_n of_o the_o old_a law_n and_o rather_o great_a the_o sevint_n chapitre_fw-fr â§_o for_o ferther_n consideratioun_n that_o they_o quha_fw-mi convenit_fw-la in_fw-la generale_fw-mi counsalis_fw-la have_v power_n and_o authority_n to_o do_v that_o thing_n quhilk_fw-mi ryndit_fw-fr to_o þair_a office_n as_o have_v the_o apostolis_n thou_o shall_v understand_v that_o all_o authority_n be_v of_o god_n comforme_v to_o the_o say_v of_o the_o apostole_fw-la &_o all_o authority_n quhilk_fw-mi be_v of_o god_n cumis_fw-la be_fw-mi one_fw-mi 13._o rom._n 13._o order_n than_o mon_fw-fr thou_o considder_fw-mi that_o all_o man_n quhilk_fw-mi be_o evir_n come_v to_o have_v authority_n in_o the_o church_n of_o god_n ordourlie_n as_o to_o be_v one_fw-mi of_o the_o membris_fw-la of_o you_o congregation_n quhilk_fw-mi god_n his_fw-mi appoyntit_fw-fr to_o take_v order_n in_o all_o materis_fw-la of_o debait_n concern_v you_o true_a understanding_n of_o goddis_fw-la word_n come_v one_fw-mi of_o three_o manner_n of_o wayis_o the_o first_o wes_z ve_fw-la god_n immediate_a he_o as_o i_o wall_v say_v be_v god_n allanerlie_a like_o as_o you_o propheit_n moses_n 3._o exodf_n 3._o in_o the_o old_a law_n the_o twelf_n 10._o math._n 10._o apostolis_n &_o sanct_a paul_n in_o the_o new_a law_n the_o secund_a be_v god_n &_o man_n as_o wes_z josue_n quha_n at_o the_o command_n of_o god_n be_v sterit_n up_o be_v moses_n to_o be_v gydare_n to_o the_o peple_n 1_o galat._n 1_o the_o three_o way_n wes_z of_o god_n mediatlie_o as_o i_o wall_v say_v ââ_o num_fw-la ââ_o he_o man_n allanerlie_a have_v authority_n of_o god_n as_o be_v and_o be_v all_o the_o ministeris_n of_o the_o new_a law_n callit_fw-la the_o law_n of_o the_o euangell_n quhilk_n have_v be_v sen_fw-mi the_o time_n of_o the_o apostolis_n to_o yir_n dayis_o nochtheles_o that_o all_o their_o three_o wayis_o be_v of_o god_n immediate_o or_o mediatlie_o Èit_v their_o wes_z one_fw-mi difference_n in_o the_o power_n quhilk_fw-mi wes_z gevin_n to_o the_o propheit_n moses_n and_o the_o twelf_n apostolis_n quha_fw-mi wes_z send_v immediate_o be_v god_n &_o to_o thame_n quhilkê_n wes_z send_v be_v god_n mediatlie_o in_o that_o that_o the_o first_o have_v power_n to_o kyith_n miracle_n quhilk_fw-mi wes_z notch_v requstit_fw-la nor_o necessare_fw-la to_o the_o utheris_n because_o the_o apostlis_n quha_fw-mi wes_z send_v be_v god_n only_o be_v the_o first_o quhilkis_n schew_v &_o techeit_n you_o fundament_n of_o our_o faith_n as_o do_v 4._o exodl_n 4._o the_o propheit_n moses_n the_o law_n to_o you_o chosm_n peple_n of_o god_n for_o confirmatioun_n of_o yâ_z samyn_v it_o wes_z necesiare_n that_o they_o quha_v wes_z that_o first_z settaris_fw-la forth_o of_o our_o faith_n suld_v have_v power_n to_o confitme_v the_o samyn_v be_v miracle_n utherwayis_o it_o wes_z notch_v abyll_n to_o the_o apostlis_n &_o prophetis_fw-la to_o have_v perswadit_n the_o doctrine_n quhilk_fw-mi nevir_n wes_z hard_o of_o before_o as_o towart_v utheris_fw-la quha_fw-mi his_fw-mi succedit_fw-la in_o the_o place_n of_o the_o apostolis_n mediatlie_o be_v god_n as_o i_o wall_v say_v be_v man_n only_o it_o suffice_v to_o thame_n to_o do_v all_o sic_fw-la thyngis_fw-la as_o be_v necessare_fw-la to_o þair_a ministiationn_n wtout_fw-fr miracle_n sic_fw-la as_o to_o minister_v you_o sacramentis_fw-la discern_v the_o true_a understanding_n of_o goddis_fw-la word_n from_o the_o wrange_a &_o utheris_fw-la diverse_a mimstrationis_fw-la as_o plesit_fw-la god_n to_o geve_v thame_n grace_n to_o haif_n instructionn_n of_o his_o word_n &_o church_n discendit_fw-la from_o aige_a to_o aige_a &_o time_n to_o tyme._n of_o you_o aforesaid_a be_v it_o may_v justly_o be_v collectit_fw-la &_o inferrit_n sen_fw-mi all_o authority_n be_v of_o god_n and_o the_o ministeris_n in_o the_o new_a law_n quha_fw-la convenit_fw-la in_fw-la generale_fw-mi consalis_fw-la his_fw-mi authority_n of_o god_n that_o þair_a authority_n be_v all_o be_v great_a &_o sufficiet_fw-la to_o do_v all_o sic_fw-la thing_n as_o ryndit_n to_o þair_a office_n to_o wart_n the_z weil_z of_o you_o congregationn_n committit_fw-la to_o their_o cure_n as_o the_o authority_n of_o the_o propheit_n or_o the_o apostlis_n immediate_o gevin_v to_o thame_n be_v god_n for_o the_o weill_n of_o the_o congregatioun_n according_a to_o you_o time_n commitit_fw-la to_o their_o cure_n and_o office_n thair_n be_v sum_n quhilki_v cunis_fw-la to_o authority_n takand_fw-mi it_o at_o their_o awin_n hand_n nold_a of_o god_n nor_o man_n quha_n be_v notch_v worthy_a to_o be_v reknit_v in_o the_o noumer_n of_o the_o rest_n because_o they_o come_v but_o order_n thairfor_o they_o sulde_v be_v rather_o callit_fw-la fall_v prophetis_fw-la or_o prechearis_fw-la nor_o man_n in_o autharitie_n as_o wes_z machomet_n quha_n in_o the_o time_n that_o you_o peple_n wes_z confundit_fw-la with_o yâ_z wickit_v heresy_n of_o arrius_n of_o quhame_n we_o maid_n mentioun_n in_o the_o descriptioun_n of_o the_o connsale_n micenâ_n &_o bring_v in_o sic_fw-la doubt_n of_o that_o faith_n that_o they_o wyste_v not_o quhat_o faith_n to_o cheis_n na_fw-fr punischement_fw-fr one_fw-mi long_o time_n followand_a thairupon_o than_o thocht_v he_o time_n to_o see_v his_o wickit_n seid_v &_o doctrine_n specialie_a sic_fw-la as_o wes_z novelty_n &_o give_v liberty_n agreeable_a to_o their_o wyttis_n &_o desire_v of_o the_o peple_n authoriss_v some_o godly_a preceptis_fw-la of_o the_o law_n of_o god_n sic_fw-la as_o be_v aggreadyil_n to_o their_o capacity_n that_o his_o doctrine_n mycht_v seune_n the_o better_a and_o be_v their_o menis_fw-la abusit_fw-la you_o peple_n in_o êfound_a materis_fw-la concern_v their_o faith_n
we_o have_v plane_n in_o scripture_n that_o you_o apostli_v wes_z iugis_fw-la to_o discern_v give_v circuncisioun_n wes_z necessare_fw-la with_o baptism_n 1â_n act._n 1â_n and_o all_o be_v they_o be_v party_n till_o all_o quhilkis_n do_v affirm_v cir_a cuncisioun_n to_o be_v necessare_fw-la thairfore_o say_v you_o apostole_fw-la s._n paul_n give_v 5._o gala_n 5._o Èe_n be_v circumcidit_fw-la christ_n avalis_fw-la Èow_o notch_v attour_n we_o be_v certifut_o that_o the_o godly_a byschope_fw-mi athanasius_n in_o speciale_a ganestude_n the_o wick_n it_o heresy_n of_o arrius_n 14._o hist_o cee_fw-la lib._n 10._o capi_fw-la 14._o with_o diverse_a utheris_n godly_a fatheris_fw-la &_o Èit_v he_o &_o the_o rest_n be_v iuges_fw-la quha_fw-la decernit_fw-la on_o the_o samyn_v sva_fw-la it_o maki_v na_z dirogation_n to_o you_o authority_n of_o the_o church_n that_o the_o faithful_a ministeris_n of_o you_o samyn_v be_v party_n till_o all_o ungodlie_a doctrine_n and_o all_o be_v iuge_a thairupon_o be_v you_o quhilk_fw-mi you_o verity_n may_v be_v maid_n patent_n to_o the_o hale_v ê¯gregation_n ¶_o sum_n will_n object_n and_o be_v the_o menis_fw-la seik_v one_fw-mi colour_n to_o defend_v the_o great_a variance_n off_o opinioun_n quhilk_fw-mi be_v amangis_fw-la seditius_fw-la man_n in_o their_o dayis_o say_v that_o their_o wes_z diversity_n in_o opinioun_n amangis_fw-la the_o ald_n doctores_fw-la approvin_fw-la be_v you_o church_n &_o all_o be_v amangis_fw-la sum_fw-la scolastick_a man_n laitlie_o sen_n the_o doctores_fw-la tyme._n this_o argument_n seruis_fw-la of_o notch_v for_o twa_fw-mi ressonis_fw-la first_o you_o doctores_fw-la gaif_n their_o iugement_n in_o the_o begin_n afore_o that_o misteriis_fw-la of_o the_o scripture_n be_v maid_n pa_z tent_z be_z the_o church_n argentor_n epist._n ad_fw-la eccle_n argentor_n thairfor_o as_o say_v erasme_n þair_a imêfectioun_n wes_z to_o be_v bear_v with_o all_o &_o all_o be_v quharesumevir_a they_o vary_v it_o be_v of_o materis_fw-la for_o the_o may_v part_v of_o opinion_n quhilkis_n be_v not_o expnslie_a ê¯tenit_fw-la in_o the_o scripture_n bot_n as_o his_fw-mi plesit_fw-la god_n with_o the_o time_n to_o steir_n up_o his_o church_n to_o take_v order_n thairinto_o sva_fw-la that_o all_o questioun_n debait_v &_o schysme_n may_v be_v pacifyit_n in_o you_o congte_a gation_n bot_n be_v the_o contrar_n man_n gevin_n till_o opinion_n in_o their_o dayis_o varyis_o for_o you_o understand_v of_o the_o scripture_n necessare_fw-la to_o be_v understand_v for_o all_o christiane_n mennis_n salvation_n specialie_a in_o sick_a purposis_n as_o the_o church_n alreddy_o his_fw-mi take_v sufficient_a order_n in_o to_o contempnand_n alluterlie_fw-mi the_o iugement_n of_o the_o church_n preferrand_n þair_a awin_n private_a iugementê_n to_o you_o samyn_v quhilk_fw-mi be_v nevir_n do_v be_v you_o ancient_a fatheris_n nor_o nane_fw-la uthetis_fw-la scolastick_a wrytaris_fw-la eft_o the_o deliberation_n of_o the_o church_n quharcfor_o the_o similitude_n &_o argument_n in_o defence_n of_o their_o euriositie_n &_o variance_n seruis_fw-la off_o notch_v as_o the_o diligent_a redare_v may_v persave_o sum_v their_o be_v gevin_n till_o opinioun_n &_o they_o will_v admit_v you_o iugement_n &_o deliberatioun_n of_o part_n of_o the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la and_o uther_o part_v they_o will_v all_o uterlie_fw-mi cry_v out_o on_o as_o melanchton_n bucere_fw-la bullinger_n sun_n time_n they_o claim_v to_o the_o authority_n of_o the_o church_n off_o the_o quhilk_fw-mi schortlie_o thou_o shall_v have_v exempyll_n sun_n time_n þai_fw-mi ê¯tempne_v the_o authority_n of_o the_o church_n for_o consyderation_n of_o this_o purpose_n you_o redare_v shall_fw-mi ê¯sidder_fw-mi that_o all_o sick_a consalis_fw-la as_o he_z condempnit_v any_o heresyis_o quhilki_v their_o factius_fw-la man_n be_v not_o willing_a to_o maintain_v all_o sick_a they_o will_v admit_v &_o authorise_v all_o connsalis_fw-la quhilkê_n his_fw-mi ê¯dempnit_v sick_a wickit_n heresyis_o as_o they_o be_v willing_a to_o renew_v &_o fortify_v albeit_o they_o be_v nevir_n sva_fw-la godly_a alwayis_o will_v þai_fw-mi contemn_v notched_a wtstanding_n that_o you_o authority_n of_o all_o you_o generale_fw-mi consalis_fw-la dewlie_o ê¯uenit_fw-la be_v alike_o spe_fw-mi cialie_a to_o take_v order_n in_o materis_n concern_v faith_n &_o religioun_n for_o the_o quietness_n of_o the_o congregatioun_n committit_fw-la to_o their_o cure_n quha_n doutis_fw-la bot_n artius_fw-la macedonius_n nestorius_n &_o eutice_n contempnit_v the_o first_z four_z generale_fw-mi consalis_fw-la quhairin_fw-mi þair_a heresyis_n be_v repellit_fw-la &_o justly_o condempnit_v allegeand_v diverse_a pretendit_fw-la seripturis_fw-la ressonis_fw-la and_o authoriteis_fw-la for_o thame_n like_v as_o man_n in_o their_o dayis_o iniustlie_o contempnis_n you_o deliberatioun_n of_o diverse_a godly_a gnrale_fw-la consalis_fw-la quhilkis_n his_fw-mi êeedit_fw-la incontrar_fw-la you_o wickit_v heresyis_o quhilki_v they_o be_v willing_a to_o renew_v &_o fortyfie_v thus_o do_v they_o detract_v &_o repel_v the_o authority_n of_o the_o church_n to_o quhame_v it_o appertenis_fw-la to_o discern_v the_o true_a understanding_n of_o you_o scripture_n from_o you_o wrong_a as_o they_o do_v repel_v you_o scripture_n self_n dois_fw-fr not_z luther_n repel_v s._n jamesepistole_n &_o all_o be_v you_o apocalypse_n of_o s._n johane_n because_o þair_n be_v diverse_a testimoniis_fw-la of_o scripture_n ê¯tenit_fw-la in_o thame_n direct_a contrar_n to_o his_o opinioun_n and_o inlykewayis_o sumtyme_o they_o repel_v you_o doctrine_n of_o the_o ancient_a fatheris_n callit_fw-la the_o doctores_fw-la of_o the_o church_n sumtyme_o they_o êsuert_v &_o thraw_v you_o sayingis_fw-la of_o the_o doctores_fw-la êsuade_v to_o man_n unlermt_v that_o þair_a doctrine_n and_o the_o doctores_fw-la doctrine_n be_v alwayis_o agreabyll_n of_o the_o quhilk_fw-mi i_o will_v make_v you_o redare_v quhilk_n be_v unlernit_fw-la to_o knaw_v one_fw-mi mueloê°_n dissaitful_a craft_n heretykis_n â_o mark_v ave_fw-la secreit_n of_o heretykis_n quhilk_fw-mi be_v na_fw-fr little_a secreit_n amangis_fw-la heretikis_n it_o be_v familiar_a to_o the_o ancient_a fatheris_n of_o the_o church_n quhensunevir_n they_o write_v aganis_fw-la any_o heresy_n quhilk_fw-mi wes_z in_o þair_a time_n to_o ressoun_v for_o baith_o the_o partis_fw-la thairefter_o þai_o conclude_v trewlie_o ê¯forme_v to_o the_o scripture_n and_o as_o you_o church_n his_fw-mi approvin_n that_o part_n of_o the_o argument_n manteanit_fw-la be_v heretikis_n of_o long_o time_n bypass_v quhilk_fw-mi factius_fw-la man_n be_v willing_a to_o renew_v in_o their_o dayis_o for_o þair_n be_v few_o hereseis_n now_o in_o yir_n dayis_o bot_n they_o have_v be_v ê¯dempnit_v of_o old_a from_o hand_n apply_v they_o to_o foriifie_v þair_a purpose_n &_o yu_v man_n unlernit_fw-la êsuadit_fw-la that_o part_n of_o the_o argument_n quhilk_fw-mi seruis_fw-la for_o the_o opinioun_n of_o heretikis_n to_o be_v the_o propir_n sayingis_fw-la of_o the_o doctores_fw-la not_o wtstanding_n that_o it_o be_v bot_n the_o opinioun_n of_o heretikis_n rehersit_fw-la be_v the_o doctores_fw-la notch_v knawand_a that_o manner_n for_o quhat_o purpose_v tha_z say_n be_v be_v rehersit_fw-la be_v the_o doctores_fw-la nor_o Èit_v the_o ê¯trar_fw-la part_n of_o the_o argument_n nor_o ê¯clusioun_n miserable_o be_v dissavit_fw-la belevand_fw-fr that_o rehearse_v to_o be_v maid_n be_v the_o doctores_fw-la as_o affirm_v that_o opinioun_n and_o than_o simple_a man_n be_v notch_v able_a to_o ê¯fer_v the_o doctores_fw-la to_o see_v geve_v that_o be_v true_a or_o not_o attour_n thou_o shall_v understand_v that_o the_o ancient_a fatheris_n makand_fw-mi mentioun_n of_o diverse_a misteryis_n of_o you_o scripture_n sumtymes_o speak_v with_o swa_o great_a reverence_n &_o fear_n that_o it_o be_v not_o easy_a to_o êsave_o þair_a iugementê_n towart_v the_o understanding_n of_o you_o samyn_v suntyme_o they_o declare_v þair_a mind_n mair_v planelie_o the_o cause_n of_o yis_n wes_z efter_o you_o iugement_n of_o learnit_fw-la man_n that_o the_o fatheris_fw-la wall_v not_o diffyne_v on_o the_o profund_a misteryis_n of_o the_o scripture_n unto_o you_o time_n the_o generale_fw-mi consalis_fw-la hade_fw-mi take_v order_n thairinto_o and_o all_o be_v their_o be_v diverse_a misteryis_n quhilkis_n be_v nevir_n bring_v in_o doubt_n in_o tha_z doctores_fw-la dayis_o lyk_fw-mi as_o the_o mystery_n of_o the_o blyssit_a sacrament_n of_o you_o altar_n quhilk_fw-mi wes_z first_fw-mi bring_v in_o disputatioun_n be_v one_fw-mi callit_fw-la beringarius_n 1051._o anno_fw-la domini_fw-la 1051._o quhilk_fw-mi wes_z sax_v hundred_o Èeir_n and_o mair_a after_o you_o time_n of_o hierome_n ambrose_n &_o augustyne_n and_o money_n of_o the_o rest_n of_o you_o ancient_a fatheris_fw-la now_o shall_v thou_o understand_v that_o all_o sick_a place_n quhairinto_o the_o doctores_fw-la speak_v not_o planelie_o they_o place_v applyis_n the_o heretykis_n for_o their_o awin_n purpose_n &_o swa_o affirm_v the_o doctores_fw-la to_o be_v for_o thame_n all_o the_o way_n all_o sick_a place_n quhairinto_o the_o doctores_fw-la mair_a planelie_o declaris_fw-la their_o mind_n they_o dissimule_fw-la &_o wynki_v at_o thame_n and_o be_v their_o meanis_fw-la diââaitfullie_o man_n gevin_v till_o opinioun_n dissavis_fw-la yâ_z simpyl_v peple_n quha_n be_v not_o able_a to_o
sanct_a johnis_n euangel_n say_v their_o wordis_fw-la 5._o joha_n 5._o cearse_v yescripture_n because_o they_o beir_n wytness_v of_o i_o mark_v good_a redare_v the_o scripture_n to_o occupy_v the_o place_n of_o one_fw-mi wytnes_n &_o not_o you_o place_v of_o one_fw-mi iuge_fw-mi it_o be_v the_o dewite_v of_o one_fw-mi iuge_fw-mi to_o ênunce_v sentence_n &_o of_o one_fw-mi wytnes_n to_o beir_n wytness_v tharefore_fw-mi it_o followis_n weill_n quhasumevir_n beris_fw-la wytnes_n can_v notch_v be_v iuge_a treuth_n it_o be_v the_o church_n callit_fw-la the_o christiane_n congregatioun_n appoyntit_fw-fr be_fw-mi god_n to_o be_v iuge_a be_v bunde_fw-la to_o ênunce_n sentence_n conform_v to_o the_o tryale_n and_o instructioun_n have_v be_v the_o scripture_n as_o the_o true_a evident_a &_o faithful_a witness_n berar_n of_o the_o will_n &_o mind_n of_o the_o lord_n ¶_o sum_v factius_fw-la and_o curius_fw-la man_n techeis_n the_o scripture_n to_o be_v iuge_a quha_fw-mi under_o the_o pretence_n of_o the_o avancement_n and_o liberty_n of_o the_o euangell_n have_v evir_a socht_v the_o liberty_n of_o there_o flesche_o furthset_v off_o there_o errouris_fw-la avancement_n of_o there_o awin_v glore_v curiosity_n and_o opinioun_n wrestand_v and_o thraw_v the_o scripture_n contrare_fw-la the_o godly_a mean_v of_o the_o samyn_v to_o be_v the_o shield_n &_o buklare_v to_o their_o lust_n and_o heresiis_fw-la for_o geve_v the_o scripture_n be_v iuge_a as_o man_n gevin_v to_o opinion_n in_o their_o dayis_o dremis_fw-la than_o sulde_v follow_v money_n great_a inconuenientis_fw-la in_o speciale_a that_o there_o sulde_a nevir_n be_v fine_o nor_o resolution_n take_v of_o any_o errouris_fw-la for_o quhy_a their_o wes_z nevir_n man_n gevin_n till_o error_n how_o great_a that_o evir_n it_o wes_z bot_n he_o allegit_fw-la the_o scripture_n to_o be_v for_o he_o &_o wall_v take_v na_z uth_a iugement_n nor_o interpretatioun_n of_o you_o samyn_v bot_n sic_fw-la as_o he_o thocht_v ganand_n for_o his_o purpose_n this_o sulde_v the_o christiane_n congregatioun_n leave_n in_o perpetuale_fw-la debait_n and_o incertitude_n geve_v the_o scripture_n be_v iuge_a as_o eftirwart_o god_n will_v habundantlie_o salbe_n declarit_fw-la to_o the_o effect_n that_o we_o may_v the_o mair_a perfect_o understand_v how_o and_o in_o quhat_o manner_n it_z appertenis_fw-la to_o the_o church_n callit_fw-la the_o christiane_n congregation_n to_o take_v order_n in_o all_o materis_fw-la bring_v in_o debait_n ê¯cern_v faith_n &_o religionn_n as_o the_o only_o iuge_fw-mi appoyntit_fw-fr be_fw-mi god_n to_o discern_v the_o rycht_a understandy_n off_o goddis_fw-la word_n from_o the_o wrong_fw-mi necesiarelie_o we_o money_n know_fw-mi quhat_o be_v the_o church_n quhilk_fw-mi term_n and_o word_n be_v take_v in_o the_o scripture_n diverse_a manner_n off_o wayis_o quhilki_v all_o to_o rehearse_v be_v mair_a curious_a nor_o proffitabyll_n and_o our_o pretence_n be_v not_o to_o satisfy_v &_o delight_v the_o delicate_a earis_fw-la of_o curius_fw-la man_n bot_n to_o establische_v you_o conscience_n of_o sick_a as_o be_v of_o mair_a sobir_n knawlege_n mark_v â_o mark_v and_o understanding_n nor_o bee_n be_v geve_v their_o be_v any_o ¶_o this_o term_n &_o word_n church_n or_o ê¯gregationn_n kirk_n quhat_o be_v the_o kirk_n amangis_fw-la money_n uther_n wayis_o that_o it_o be_v take_v for_o in_o scripture_n suntyme_o it_o be_v take_v for_o the_o heal_v &_o universale_fw-la ê¯gregaoun_fw-fr unit_fw-la to_o gidder_fw-mi in_o one_fw-mi faith_n be_v baptism_n to_o you_o quhilk_fw-mi christ_n be_v the_o heed_n 1_o ephe._n 1_o the_o congregatioun_n the_o mystical_a body_n 1._o coloss_n 1._o and_o membris_fw-la of_o jesu_n christ_n our_o salueour_n in_o to_o the_o quhilk_fw-mi be_v ê¯tenit_fw-la Èonng_a &_o old_a pure_a &_o rich_a lernit_fw-la &_o 5._o timon_n 2._o 1._o cor._n 5._o lawit_n vicius_fw-la &_o virtuous_a they_o notch_v be_v excommunicate_a nor_o heretikis_n off_o this_o we_o have_v diverse_a exemplis_fw-la baith_n in_o the_o euangelis_n and_o the_o epistolis_fw-la of_o sanct_a paul_n the_o 25._o math._n 13._o &_o 25._o church_n and_o congregatioun_n efter_o this_o manner_n foresay_a take_v general_o be_v notch_v the_o principal_a way_n aggreabil_n till_o our_o purpose_n be_v ressoun_n the_o church_n take_v sva_fw-la geâneralie_n can_v nevir_n be_v gatherit_v togidder_fw-mi to_o take_v order_n in_o materis_n concern_v faith_n for_o quha_n will_v thynk_v that_o learnit_fw-la &_o lawid_v Èoung_a &_o old_a quhilkê_n be_v all_o membris_fw-la of_o the_o congregatioun_n albeit_o thaye_v be_v notch_v appoyntit_fw-fr to_o that_o office_n be_v able_a to_o confer_v scripture_n to_o discern_v the_o true_a understanding_n of_o goddis_fw-la word_n from_o the_o wrong_fw-mi notheles_o of_o this_o mystical_a body_n of_o jesu_n christ_n our_o salueour_n callit_fw-la the_o church_n &_o ê¯gregation_n universalie_a &_o generalie_v take_v be_v apoyntit_fw-fr be_fw-mi god_n &_o evir_n have_v be_v one_fw-mi speciale_a member_n &_o quhatsunevir_a order_n be_v take_v be_v you_o say_v particular_a member_n have_v the_o same_o denominatioun_n strength_n &_o effect_n as_o geve_v all_o the_o rest_n of_o the_o membris_fw-la have_v concurrit_fw-la &_o be_v present_a tharewt._n quhilk_n we_o shall_fw-mi preve_v planelie_o be_v scripture_n god_n woll_v baith_v old_a testament_n &_o new_a afore_o that_o we_o cite_v the_o scripture_n to_o confirm_v &_o appreve_v our_o purpose_n ãâã_d will_v we_o mair_v planelie_o &_o familiarelie_o lerâât_n be_v the_o apostole_fw-la sanct_a paul_n teach_v be_v exempyll_n how_o and_o in_o quhat_o manner_n suntyme_o it_o þat_n be_v do_v be_v one_fw-mi special_a member_n 12_o 1._o cor._n 12_o of_o the_o body_n he_z the_o samyn_v denââââatioun_n strength_n and_o effect_n as_o geve_v all_o the_o ãâã_d be_v pnsent_v concurrand_n tharewt._n for_o in_o you_o understanding_n of_o this_o consistis_fw-la the_o heal_n purpose_n &_o markis_n point_n quhilk_fw-mi we_o schute_v at_o â_o this_o term_v church_n or_o congregatioun_n êpirlie_o may_v be_v comparit_fw-mi to_o þis_fw-la word_n body_n one_fw-mi body_n be_v maid_n &_o ionit_a togidder_fw-mi comprehend_v diverse_a membris_fw-la notheles_o all_o the_o membris_fw-la of_o one_fw-mi body_n be_v not_o apoyntit_fw-fr to_o one_fw-mi 12._o rom._n 12._o office_n for_o geve_v sva_fw-la be_v than_o be_v it_o notch_v one_fw-mi body_n bot_n one_fw-mi member_n swa_o the_o church_n or_o ê¯gregationn_n be_v all_o membris_fw-la of_o a_o body_n notheles_o all_o the_o membris_fw-la of_o the_o congregationn_n be_v notch_v appoyntid_v to_o one_fw-mi office_n for_o sum_n be_v callit_fw-la be_v god_n to_o one_fw-mi vocatioun_n and_o sum_n to_o one_fw-mi uther_n as_o the_o apostole_fw-la 12._o 1._o cor._n 12._o techeis_n all_o be_v like_a as_o it_o be_v apoyntit_fw-fr be_v god_n to_o the_o i_fw-mi quhilk_n be_v bot_n one_fw-mi specialem_fw-la member_n of_o the_o body_n to_o fouse_v all_o the_o inconuenientis_fw-la that_o may_z en_fw-fr on_o to_o the_o rest_n of_o the_o membris_fw-la of_o the_o body_n &_o quhatsunevir_a thing_n be_v foresene_v be_v you_o e_z he_o that_o saââyn_fw-mi denomination_n strength_n &_o effert_fw-la as_o geve_v all_o the_o membris_fw-la of_o you_o body_n have_v concurrit_fw-la &_o see_v with_o the_o e_o swa_o it_o appertenit_fw-la to_o you_o apostolis_n and_o seniouris_n eneite_n to_o fouse_v all_o the_o inconuenientis_fw-la that_o mycht_v have_v cumin_fw-la upon_o you_o rest_v of_o the_o membris_fw-la of_o the_o congregation_n concern_v faith_n &_o religioun_n and_o swa_o you_o apostolis_n &_o seniouris_fw-la in_o their_o time_n be_v the_o e_z &_o iuge_a to_o discern_v the_o true_a understanding_n of_o goddis_fw-la word_n from_o the_o wrange_a quhareupon_o speciaââe_v the_o occasioun_n of_o all_o materis_n of_o debait_n &_o inconuenientis_fw-la concern_v the_o faith_n rysis_n &_o sen_fw-mi you_o time_n of_o you_o apostolis_n &_o seniores_fw-la evin_n unto_o their_o dayis_o they_o quhilk_fw-mi succedit_fw-la in_o you_o apostoli_v place_n dewlie_o convenit_fw-la togidder_fw-mi in_o general_n connsalis_fw-la comforme_v to_o the_o exemple_n of_o you_o apostolis_n suld_v &_o evir_n have_v be_v iuge_a be_v the_o quhilkê_n order_n wes_z take_v to_o have_v the_o rycht_a understanding_n of_o goddis_fw-la word_n &_o all_o schysme_n questioun_n and_o debait_v quhilkis_n be_v in_o the_o congregatioun_n be_v evir_a establischit_n swa_n that_o quahtsunevir_a order_n wes_z take_v be_v the_o apostolis_n and_o seniores_fw-la in_o that_o time_n &_o sen_fw-mi the_o time_n of_o the_o apostolis_n and_o seniores_fw-la þai_fw-la quhikê_n succedit_fw-la in_o their_o place_n dewlie_o convenit_fw-la in_fw-la general_n counsalis_fw-la notwithstanding_o þat_o they_o be_v bot_n one_fw-mi special_a member_n of_o the_o congregatioun_n have_v the_o samyn_v denomynatioun_n strength_n and_o effect_n representand_fw-mi the_o uninersale_fw-la church_n as_o give_v all_o the_o rest_n of_o the_o membris_fw-la have_v concurrit_fw-la their_o with_z the_o secund_n chapitre_fw-fr now_o restis_fw-la to_o preve_n be_v plane_n testimony_n off_o scripture_n the_o apostle_n and_o seniores_fw-la and_o thame_n quhilki_v succedit_fw-la in_o there_o place_n dewlie_o con_v venit_fw-la in_fw-la generale_fw-mi cunsale_n
it_o may_v be_v êsavit_fw-la the_o iugement_n only_o refertit_a to_o you_o apostlis_n &_o you_o scripture_n na_o wayis_o to_o occupy_v you_o place_n of_o yâ_z iuge_a towart_v you_o interpretationn_n of_o scripture_n heir_n have_v we_o have_v one_fw-mi êfect_v patroun_n &_o exemplar_n be_v the_o apostolis_n of_o jesu_n thirst_v our_o salueour_n how_o &_o in_o quhat_o manner_n order_n wes_z take_v in_o their_o dayis_o &_o be_v to_o be_v takin_n quhen_o sunevir_a questioun_n ordebait_fw-fr rysis_n in_o you_o ê¯gregatioun_n the_o three_o chapitre_fw-fr now_o sen_n we_o have_v have_v exempyll_n of_o the_o order_n that_o wes_z amangis_fw-la you_o apostlis_n in_o to_o you_o new_a law_n to_o take_v away_o all_o question_n schysme_n &_o debait_n that_o raise_v concern_v materis_n of_o faith_n &_o religioun_n at_o ws_n se_fw-mi quhat_fw-mi puisioun_n wes_z have_v be_v almychtie_a god_n in_o to_z the_o old_a law_n for_o yâ_z quietness_n of_o the_o congregatioun_n quhairby_o we_o may_v êsave_o the_o great_a gudnes_n of_o our_o hevinlie_o father_n towart_v his_o beluiffit_n creaturis_fw-la in_o earth_n at_o all_o time_n comforme_v to_o the_o sayingis_fw-la of_o the_o propheit_n say_v 5._o esaye_n 5._o quhat_o mycht_v i_o have_v do_v to_o my_o wine_n Èaird_v as_o he_o wall_v say_v to_o my_o church_n &_o ê¯grega_fw-la rioun_n that_o i_o do_v notch_v &_o first_o shall_v we_o considder_fw-mi yâ_z almychtie_a god_n sierit_v up_o the_o prophet_n moses_n to_o be_v gydare_n &_o rewlare_v unto_o his_o chosin_n peple_n &_o specialie_a quhensunevir_a doubt_n raise_v amangis_fw-la thame_n decisionn_n to_o be_v have_v be_v he_o tharefter_n quhen_o moses_n past_a unto_o you_o montayne_v to_o ressave_o you_o law_n puisionn_n wes_z have_v that_o aarone_fw-la &_o hur_z suld_fw-mi put_v ordonr_n till_o all_o questioun_n &_o debait_v that_o mycht_a fortune_n to_o ryis_o amangis_fw-la the_o peple_n of_o god_n as_o it_o be_v planelie_o wryttyn_a in_o exodi_fw-la and_o efter_o there_o dayis_o that_o the_o ê¯gregatioun_n sulde_v not_o want_v remeid_v of_o all_o questionis_fw-la that_z mycht_v rise_v amangis_fw-la the_o chosm_n peple_n of_o god_n specialie_a for_o you_o understanding_n of_o the_o law_n &_o word_n off_o god_n you_o preistis_n of_o the_o tribe_n of_o levi_n be_v appoyntit_fw-fr be_v god_n as_o iugis_fw-la to_o stay_v all_o questionn_n &_o debait_n as_o be_v wrytin_n in_o deuternome_n on_o this_o manner_n give_v there_o rise_v one_fw-mi matter_n to_o hard_a for_o the_o 17._o deut._n 17._o in_o iugement_n &_o the_o mater_fw-la cum_fw-la to_o strife_n wtin_n thy_o Èettis_n than_o shall_v thou_o aryis_o &_o get_v the_o up_o unto_o the_o place_n quhilk_fw-mi the_o lord_n thy_o god_n his_fw-mi chosin_n &_o come_v unto_o the_o preistis_fw-la of_o the_o tribe_n of_o levi_n &_o unto_o the_o iuge_n that_o salbe_n in_o than_z dayis_o and_o ask_v and_o they_o shall_v schaw_v the_o the_o true_a jugement_n &_o thou_o shall_v do_v accord_v to_o that_z quhilk_fw-mi they_o of_o that_o place_n quhilk_n thy_o lord_n god_n his_fw-mi chosin_n schaw_v the_o and_o thou_o shall_fw-mi observe_v to_o do_v according_a till_o all_o that_o they_o inform_v the_o accord_v to_o the_o sentence_n of_o the_o lawis_n quhilk_fw-mi they_o teach_v the_o &_o accord_v to_o the_o iugement_n quhilk_fw-mi they_o tell_v you_o shall_fw-mi thou_o do_v and_o decline_v not_o from_o that_o quhilk_n they_o schaw_v the_o nold_a to_o the_o rycht_a hand_n nor_o the_o left_a and_o that_o man_n quhilk_fw-mi will_v do_v pnsumtuuslie_o &_o will_v not_o herkin_n unto_o the_o priest_n that_o standis_fw-la their_o before_o the_o lord_n thy_o god_n to_o minister_v be_v decreit_n of_o the_o juge_a that_o man_n shall_fw-mi de_fw-mi and_o thou_o shall_v put_v away_o evil_a from_o israel_n and_o all_o the_o peple_n shall_fw-mi heir_n and_o feir_n and_o do_v na_z mair_a presumtuuslie_o â_o mark_v good_a redare_v this_o plane_n testimony_n of_o scripture_n quhareby_o thou_o be_v habundantlie_o instructit_fw-la quhensunevir_a doubt_n raise_v amangis_fw-la the_o chosin_n peple_n of_o god_n for_o the_o understanding_n of_o the_o law_n recours_fw-fr wes_z have_v only_a unto_o you_o preistis_n of_o you_o tribe_n of_o levi_n &_o to_o the_o iuge_a that_o wes_z in_z than_z dayis_o to_o have_v decisioun_n of_o their_o doutis_fw-la 17._o deut._n 17._o &_o not_o to_o the_o scripture_n attovir_n it_o be_v to_o be_v notit_a of_o this_o pas_fw-fr of_o scripture_n above_o rehersit_a the_o seveir_n &_o rigorous_a sentence_n of_o almychtie_a god_n that_o cumis_fw-la upon_o thaim_n quhilki_v stubournelie_o and_o proudelie_o dissobeyis_o the_o deliberatioun_n &_o iugement_n of_o sic_fw-la as_o god_n his_fw-mi appoyntit_fw-fr to_o be_v iugis_fw-la upon_o all_o materis_n bring_v in_o debait_n con_fw-mi cern_v the_o law_n of_o god_n as_o wes_z in_z the_o old_a law_n the_o preistis_n of_o you_o tribe_n of_o levi_n in_o the_o new_a law_n ãâã_d apostolis_n and_o eldaris_fw-la and_o sen_fw-mi the_o time_n of_o the_o apostolis_n they_o quhilki_v succedit_fw-la in_o yare_o place_n dewlie_o convenit_fw-la in_fw-la generale_fw-mi counsalis_fw-la quhilkis_n be_v and_o evir_n have_v be_v the_o only_a jugis_fw-la appoyntit_fw-fr be_fw-mi god_n to_o establische_v all_o doutis_fw-la movit_fw-la in_o the_o congregatioun_n to_o wart_n the_o understanding_n of_o the_o lanw_n &_o misteriis_fw-la of_o the_o scripture_n sen_n sic_fw-la crevell_v punitionn_n as_o be_v above_o 17_o deut._n 17_o rehersit_a wes_z appoyntit_fw-fr be_fw-mi god_n to_o thame_n that_o be_v dissobedient_a to_o the_o ministeris_n in_o the_o old_a law_n in_o declaratioun_n of_o the_o word_n of_o god_n how_o mekle_a mair_a crevell_n punischement_fw-fr is_z cum_fw-la upoun_fw-fr thaim_fw-fr quhilki_v contempnandlie_o &_o curiuslie_o leanis_fw-la to_o their_o awin_n iugement_n and_o sum_n uther_o private_a factius_fw-la êsonis_fw-la dissobey_v the_o deliberationn_n of_o the_o ministeris_n in_o the_o new_a law_n in_o declarationn_n of_o materis_fw-la doutsum_fw-la concern_v faith_n and_o religioun_n heir_n have_v we_o hade_fw-mi one_fw-mi perfect_a exempyll_n of_o the_o scripture_n of_o almychtie_a god_n declare_v how_o and_o in_o quhat_o manner_n order_n wes_z take_v in_o the_o old_a law_n for_o the_o establische_v of_o all_o doutis_n quhilkis_n mycht_v have_v ryssin_n for_o the_o understanding_n of_o the_o law_n of_o god_n the_o ferde_v chapitre_fw-fr sen_n we_o haif_n have_v perfect_a exempyl_v &_o understand_v of_o the_o order_n quhilk_fw-mi wes_z afore_o the_o cume_a of_o our_o salueour_n &_o his_o apostle_n for_o the_o establische_v of_o all_o doutis_fw-la that_o mycht_v have_v rissin_n amangis_fw-la the_o chosin_n pepl_v of_o god_n for_o the_o understanding_n of_o the_o law_n &_o word_n of_o god_n &_o all_o be_v we_o have_v have_v sufficient_a instruction_n quhat_o order_n wes_z takin_n be_v the_o apostle_n of_o jesu_n christ_n our_o salueur_n to_o discern_v the_o rycht_a understanding_n of_o goddis_fw-la word_n from_o you_o wrong_fw-mi quhaitupon_o cheiflie_o the_o occasioun_n of_o all_o debatis_fw-la concern_v the_o faith_n rysis_n â_o now_o it_o be_v to_o be_v ê¯sidderit_fw-la quhat_v order_n be_v have_v then_z the_o time_n of_o the_o apostlis_n to_o their_o our_o dayis_o for_o the_o quietness_n of_o the_o congregatioun_n quhensumevir_a questioun_n or_o debait_n raise_v as_o their_o do_v money_n in_o materis_fw-la doutsum_fw-la concern_v our_o faith_n and_o be_v this_o order_n it_o sabe_v easy_a to_o considder_fw-mi &_o persave_o how_o &_o in_o quhat_o manner_n almychtie_a god_n his_fw-mi evir_n êuidit_fw-la one_fw-mi assurit_fw-la way_n for_o the_o quietness_n of_o his_o deirle_n beluiffit_fw-fr church_n &_o congregatioun_n in_o all_o aigis_fw-la Èeris_fw-la and_o time_n quhilk_fw-mi order_n be_v rycht_v considderit_fw-la shall_v geve_v just_a occasioun_n to_o every_o christiane_n man_n quhilk_n be_v of_o godly_a and_o temperate_a iugement_n to_o magnify_v and_o praise_v his_o lord_n god_n and_o all_o be_v to_o be_v satifiit_fw-la &_o pacifiit_fw-la comforme_v to_o you_o title_n of_o our_o tractive_a in_o all_o materis_fw-la doutsum_fw-la concern_v faith_n and_o religioun_n of_o one_fw-mi christiane_n man_n ¶_o to_o cum_n to_o the_o perfect_a knawlege_n and_o understanding_n of_o the_o order_n quhilk_fw-mi wes_z in_o the_o kâ_n kâff_fw-mi god_n to_o take_v away_o questioun_n &_o debait_v quhilk_fw-mi raise_v in_o the_o faith_n sen_fw-mi the_o time_n of_o the_o apostolis_n unto_o this_o dayis_o you_o knawlege_n and_o triale_a of_o the_o samyn_v mon_fw-fr be_fw-mi have_v be_v you_o may_v ancient_a &_o autorizate_fw-la authoris_fw-la &_o historio_fw-la graphour_n quhilk_fw-mi his_fw-mi treatit_fw-fr of_o sic_fw-la purposis_n be_v ressoun_fw-fr the_o samyn_v can_v not_o be_v have_v of_o the_o scripture_n of_o almychtie_a god_n noldit_v old_a testament_n nor_o new_a it_o be_v mamf_a be_v all_o wrytaris_fw-la that_o the_o christiane_n congre_n gatioun_n from_o the_o time_n of_o the_o apostolis_n to_o yâ_z time_n of_o you_o may_v excellent_a &_o godly_a imperour_n callit_fw-la constantine_n quhilk_n wes_z the_o space_n of_o three_o hundred_o Èeris_n and_o mair_a
maid_n upon_o god_n scripture_n beand_a conferrit_n you_o wickit_v heresy_n of_o eutice_n wes_z justly_o condempnit_v ¶_o benevolent_a redare_v geve_v we_o wall_v call_v to_o remembrance_n all_o the_o generale_fw-mi connsalis_fw-la quhilki_v have_v be_v from_o the_o time_n of_o the_o apostolis_n till_o our_o dayis_o quhairin_fw-mi you_o wickit_v hereseis_fw-mi quhilkis_n raise_v aganis_fw-la the_o true_a faith_n be_v justly_o condempuit_v our_o sobir_n &_o little_a tractive_a sulde_n exceid_v you_o boundis_n &_o grow_v unto_o one_fw-mi great_a werk_n our_o pretence_n be_v as_o it_o will_v plei_v the_o lord_n god_n to_o support_v our_o imperfectioun_n &_o ignorance_n to_o bestow_v our_o laubouris_fw-la as_o may_v be_v to_o the_o glore_v of_o god_n the_o quietness_n of_o the_o ê¯gregatioun_n and_o efter_o the_o may_v compedious_a manner_n to_o the_o eais_n and_o content_n mean_v of_o the_o redare_v thairfore_o will_v we_o cease_v from_o ferth_a citationv_n ordourlie_n of_o the_o gnrale_fw-mi counsale_n bot_n as_o the_o occasioun_n shall_v serve_v notched_a bot_n equale_a credit_n be_v to_o be_v gevin_n to_o the_o rest_n of_o the_o generale_fw-mi counsale_n dewlie_o ê¯uenit_fw-la as_o to_o the_o connsalis_fw-la above_o rehersit_fw-la ¶_o heir_n have_v we_o hard_a diverse_a exemplis_fw-la of_o the_o order_n that_o wes_z have_v in_o the_o church_n of_o god_n efter_o the_o time_n of_o the_o apostolis_n for_o the_o quietness_n of_o you_o congregatioun_n and_o suppressioun_n of_o errouris_fw-la swa_o that_o be_v this_o order_n above_o rehersit_a and_o be_v the_o general_n ê¯salis_fw-la dewlie_o convenit_fw-la quhilkê_n succedit_fw-la thairefter_o weral_a errourê_n justly_o ê¯dempuit_v quhilkê_n raise_v of_o yâ_z wrong_fw-mi understand_v of_o goddis_fw-la word_n fra_z the_o time_n of_o the_o apostolis_n to_o their_o dayis_o &_o the_o rycht_a understanding_n of_o the_o samyn_v maid_n patent_n to_o the_o rest_n of_o the_o congregatioun_n ¶_o it_o be_v notch_v unknawin_n to_o i_o how_o that_o their_o be_v money_n in_o their_o dayis_o doutsum_n specialie_a sic_fw-la as_o the_o apostolis_n speki_v of_o quhilkis_n be_v inconstant_a 4._o ephe._n 4._o âavering_a &_o careit_v about_o with_o every_o wind_n of_o doctrine_n geve_v the_o generale_fw-mi connsalis_fw-la representis_fw-la the_o heal_n church_n of_o god_n as_o i_o wall_v say_v geve_v it_o that_o be_v do_v be_v the_o generale_fw-mi connsalis_fw-la dewlie_o convenit_fw-la his_fw-mi and_o sulde_v be_v the_o ordinance_n of_o god_n have_v you_o denominationn_n strength_n &_o effect_n as_o it_o have_v be_v do_v be_v all_o the_o membris_fw-la of_o the_o congregationn_n and_o give_v they_o occupy_v the_o place_n of_o the_o apostolis_n to_o wart_n the_o interpretatioun_n of_o scripture_n ouha_n will_v diligent_o mark_v our_o êcedyngis_n above_o rehersit_fw-la i_o believe_v he_o shall_v find_v one_fw-mi grer_n part_n of_o their_o doutis_fw-la all_o ready_a declarit_fw-mi notheles_o efter_o the_o form_n of_o disputatioun_n we_o shall_v do_v diligence_n to_o move_v you_o questiounis_fw-la quhilkis_n we_o have_v hard_a or_o red_a in_o the_o contrar_n of_o our_o purpose_n and_o appelis_fw-la the_o conscience_n of_o the_o ineffectionat_a redare_v to_o considder_fw-mi geve_v we_o do_v the_o samyn_v trewlie_o or_o notch_v thairefter_o god_n willing_a we_o shall_v schaw_v good_a will_n to_o declare_v the_o foresaidis_fw-la doutis_fw-la as_o salbe_n fundin_fw-mi agreeable_a to_o goddis_fw-la word_n and_o to_o you_o contentement_n of_o all_o man_n quhilkê_n be_v of_o godly_a and_o temperate_a iugement_n efter_n this_o manner_n will_v we_o moan_v the_o first_o questioun_n albeit_o that_o it_o apperten_v to_o the_o apostolis_n be_v the_o êuisioun_n of_o god_n to_o take_v order_n in_o all_o materis_fw-la off_o debait_o concern_v you_o faith_n &_o specialie_a to_o interpret_v you_o scripture_n as_o þai_fw-fr quhilkis_n have_v the_o spreit_n of_o god_n &_o be_v the_o true_a church_n it_o argumentis_fw-la not_o that_z utheris_n quha_fw-mi his_fw-mi ê¯uenit_fw-la sensyne_n in_o generale_fw-mi ê¯ââles_fw-mi have_v the_o spreit_n of_o god_n or_o be_v the_o true_a church_n because_o that_o money_n of_o their_o deliberationis_fw-la be_v aganis_fw-la the_o word_n of_o god_n and_o true_a church_n for_o their_o awin_n singular_a commodity_n proffeit_n &_o vain_a glore_n quhay_fw-mi vuder_v the_o pretence_n of_o goddis_fw-la glore_fw-la seiki_v evir_n one_fw-mi way_n to_o set_v forwart_o superstition_n and_o tradioun_n off_o man_n as_o do_v the_o scribe_n &_o phariseis_n and_o all_o be_v the_o apostolis_n levit_fw-la one_fw-mi godly_a life_n precheande_v &_o techeand_v trewlie_o the_o word_n of_o god_n willing_a to_o suffer_v all_o torment_n and_o distress_n for_o christis_fw-la saik_fw-mi be_v the_o contrar_n they_o in_o their_o dayis_o quha_o vendicatis_fw-la &_o taki_v to_o thaim_v selfis_n &_o that_o iniustlie_o you_o place_v of_o the_o apostolis_n &_o true_a church_n quha_o be_v of_o very_fw-la tie_v the_o church_n malingnant_a nolder_n levis_fw-la anegodlie_a life_n nor_o Èit_a precheis_n nor_o techeis_n the_o true_a ward_n of_o god_n ouharefor_n sen_fw-mi they_o do_v na_z thing_n like_o to_o the_o apostolis_n bot_n be_v the_o plane_n contrar_fw-la their_o deliberationis_fw-la and_o interpretationis_fw-la of_o scripture_n be_v not_o to_o be_v ressavit_fw-la as_o the_o interpretatioun_n of_o the_o apostolis_n and_o true_a church_n of_o god_n bot_n as_o the_o interpretatioun_n of_o the_o church_n malignant_a scribe_n &_o phariseis_n ¶_o to_o come_v to_o one_fw-mi resolute_a &_o perfect_a answeir_n off_o this_o questioun_n &_o argument_n above_o rehersit_a þair_a be_v four_o poyntis_n of_o the_o samyn_v specialie_a to_o be_v markit_n first_o to_o considder_fw-mi geve_v the_o gârale_fw-la connsalis_fw-la have_v the_o spreit_n of_o god_n to_o do_v that_o thing_n quhik_fw-mi ryndit_fw-fr to_o the_o weill_n of_o the_o rest_n of_o the_o congregationun_n as_o have_v you_o apostolis_n ¶_o secundlie_o it_o be_v to_o be_v markit_n give_v the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la representis_fw-la the_o true_a universale_fw-la church_n of_o god_n havand_a authority_n as_o have_v the_o apostolis_n to_o interpret_v scripture_n &_o to_o be_v as_o iuge_a to_o discern_v the_o rycht_a understanding_n of_o the_o samyn_v from_o the_o wrong_a thridlie_o geve_v they_o quhilki_v con_fw-mi venit_fw-la in_fw-la generale_fw-mi counsalis_fw-la sen_fw-la you_o time_n of_o the_o apostolis_n levit_fw-la one_fw-mi godly_a life_n comforme_v to_o the_o apostlis_n ferdlie_o geve_v their_o ê¯stitutionis_fw-la be_v aggreabyll_n with_o you_o word_n of_o god_n or_o notch_v their_o four_o partis_fw-la be_v weil_z declarit_fw-mi &_o soluit_fw-la you_o questionn_n above_o movit_fw-la for_o the_o may_v part_v will_v be_v maid_n patent_n ¶_o as_o to_o the_o first_o part_n to_o ê¯sidder_fw-mi geve_v the_o generale_fw-mi ê¯salis_fw-la have_v you_o spreit_v of_o god_n as_o have_v the_o apostolis_n or_o not_o thou_o mon_fw-fr ê¯sidder_fw-mi good_a redare_v that_z the_o gift_n &_o êmeis_n of_o the_o haly_a gaist_n be_v not_o êmisit_fw-la and_o gevin_fw-la to_o the_o apostolis_n only_o in_o respect_n off_o thaim_v quhay_fw-mi be_v callit_fw-la to_o be_v apostlis_n bot_n specialie_a insafer_n as_o they_o be_v sterit_n up_o be_v god_n to_o be_v ministeris_n &_o instructaris_fw-la of_o you_o rest_v of_o you_o membris_fw-la of_o you_o congregatioun_n all_o be_v thou_o mon_fw-fr diligent_o mark_v that_o like_a as_o it_o be_v necessare_fw-la that_o the_o church_n of_o god_n callit_fw-la the_o christiane_n congregatioun_n unit_fw-la togidder_fw-mi in_o one_fw-mi faith_n be_v baptism_n endure_v to_o the_o end_n of_o the_o world_n swa_o it_o be_v necessare_fw-la that_o they_o quhilkê_n occupyis_o the_o place_n of_o the_o apostlis_n have_v the_o gift_n of_o you_o haly_a gaist_n comforme_v to_o the_o 28._o mat._n 28._o êmeis_n of_o our_o salueour_n to_o do_v in_o all_o sortis_fw-la that_o ryndis_fw-la to_o their_o office_n utherwayis_o it_o be_v notch_v possible_a that_o the_o church_n &_o congregationn_n mycht_v be_v ordourit_n &_o gydit_n in_o faith_n &_o religcoun_n to_o you_o hovoure_v and_o glore_v of_o almyhetie_n god_n agreeable_a to_o this_o purpose_n thou_o shall_v mark_v the_o wordis_fw-la of_o our_o sasueour_n in_o s._n matthew_n spe_fw-mi kand_fw-mi till_o his_o apostolis_n on_o this_o manner_n behold_v i_o be_o with_o Èow_o at_o all_o time_n to_o the_o end_n of_o the_o world_n and_o all_o be_v in_o sanct_a johane_n 14._o joh._n 14._o i_o shall_v pray_v the_o father_n &_o he_o shall_v geve_v Èow_fw-mi one_fw-mi uther_n comfortar_n that_z may_v bide_v with_o Èow_n for_o evir_n the_o spirit_n of_o verity_n â_o mark_v good_a redare_v that_o our_o salueour_n speki_v heir_n to_o the_o apostolis_n in_o the_o personage_n &_o place_n of_o all_o utheris_fw-la chief_n ministeris_n &_o rewlaris_fw-la quhilkis_n be_v to_o succeid_v in_o their_o place_n be_v authority_n and_o office_n to_o the_o end_n of_o the_o world_n for_o quhy_a the_o apostolis_fw-la be_v notch_v to_o remain_v to_o you_o end_v of_o you_o world_n as_o wes_z the_o êmeis_n nochtheles_o the_o office_n gevin_n to_o the_o apostolis_n &_o authority_n wes_z to_o endure_v
to_o the_o end_n off_o the_o world_n because_o the_o christiane_n congregationn_n quhilk_fw-mi be_v now_o present_o in_o the_o world_n be_v all_o be_v deirlie_o bocht_v be_v the_o blood_n &_o deith_n of_o jesu_n christ_n our_o salueour_n as_o wes_z the_o congregatioun_n in_o the_o apostolis_fw-la dayis_o thairfore_o we_o may_v be_v sure_a that_o you_o êmei_v of_o the_o holy_a gaist_n quhilk_fw-mi wes_z maid_n to_o you_o aâostlis_n shall_v endure_v with_o you_o ministeris_n &_o rewlaris_fw-la of_o the_o church_n of_o god_n in_o do_v that_o thing_n quhilk_fw-mi ryndit_fw-fr to_o their_o office_n in_o all_o aiges_fw-ge time_n and_o Èeris_fw-la unto_o to_o the_o end_n of_o the_o world_n as_o propirlie_o may_v be_v persavit_fw-la be_v thewordis_fw-la of_o our_o salueour_n above_o rehersit_fw-la the_o sext_n chapitre_fw-fr â§_o sen_fw-mi we_o be_v certifeit_n be_v scripture_n and_o ressoun_n the_o êmess_n of_o thou_o ha_o gai_v notch_v only_a gevin_n &_o êmeist_n to_o you_o apostlis_n bot_n all_o be_v to_o the_o chief_n ministeris_n &_o rewlaris_fw-la of_o the_o church_n of_o god_n quhilki_v bell_n re_fw-mi succeid_v in_o their_o authority_n to_o the_o end_n of_o the_o world_n now_o followis_n ordourlie_n to_o answeir_n to_o the_o secund_a part_n of_o you_o argument_n quhare_v question_n be_v geve_v they_o quhilki_v ê¯uenit_fw-la in_fw-la generale_fw-mi counsalis_fw-la representit_fw-fr the_o universale_fw-la trewkirk_n of_o god_n trewlie_o good_a redare_v not_o wtstanding_n that_o their_o be_v na_z thing_n mair_a sure_a than_o that_o the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la dewlie_o convenit_fw-la representis_fw-la the_o universale_fw-la church_n off_o god_n havand_a authority_n as_o hade_a the_o apostolis_n &_o the_o gift_n of_o the_o haly_a gaist_n quhilk_fw-mi wes_z êmeist_n be_v our_o salueour_n to_o his_o apostlis_n &_o all_o uth_a chief_n ministeris_n in_o his_o church_n Èit_v it_o be_v verray_v difficile_a to_o express_v &_o declair_v you_o samyn_v planelie_o &_o ordourlie_n as_o you_o mater_fw-la requiris_fw-la &_o be_v of_o worthiness_n specialie_a in_o our_o language_n &_o at_o the_o leist_z to_o one_fw-mi man_n of_o my_o sobir_a understanding_n quharefore_fw-mi ay_o pray_v god_n geve_v eucry_v christiane_n man_n wall_v be_v satifeit_a in_o all_o materis_fw-la doutsun_n ê¯cern_v the_o rycht_a understanding_n of_o the_o scripture_n ê¯forme_v to_o the_o interpretation_n of_o the_o gnrale_fw-mi con_fw-mi salis_fw-la as_o they_o aucht_v &_o sulde_v be_v of_o ressoun_n wtout_o disputatioun_n or_o argument_n bot_n sen_n we_o see_v that_o the_o world_n be_v growin_n to_o that_o wickitnes_n &_o curiosity_n that_o few_o or_o nane_fw-la wylbe_n satifeit_v in_o materis_fw-la doutsun_n concern_v the_o faith_n wtout_fw-fr curius_fw-la resson_v Èe_n &_o in_o diverse_a materis_fw-la necessare_fw-la to_o be_v belevit_fw-la quhilk_n can_v notch_v weill_n be_v declarit_fw-mi &_o ressonit_a bot_n be_v faith_n only_o quhat_o remedy_n bot_n everilk_fw-mi faithful_a minis_fw-la ter_z in_o the_o church_n of_o god_n to_o bestow_v the_o grace_n quhilk_fw-mi god_n his_fw-mi gevin_v he_o as_o may_v be_v to_o the_o plesour_n off_o god_n and_o you_o support_v of_o the_o imperfectioun_n of_o the_o rest_n of_o the_o membris_fw-la of_o the_o congregatioun_n and_o not_o withstand_v that_o this_o purpose_n be_v fer_fw-fr abuse_v my_o hability_n to_o express_v &_o declare_v the_o samyn_v i_o shall_v do_v my_o devore_fw-mi to_o do_v the_o eais_fw-fr i_o may_v to_o sic_fw-la as_z be_v of_o sobir_a knawlege_n as_o it_o will_v plei_v the_o gevar_fw-la of_o all_o grace_n to_o support_v my_o ignorance_n notch_v dout_v bot_n the_o gentyll_a redare_v will_v take_v my_o good_a will_n in_o favour_n yis_o be_v in_o grace_n of_o god_n havand_a the_o benevolence_n of_o the_o redare_v will_v we_o proceid_v on_o this_o manner_n to_o come_v to_o one_fw-mi resolute_a answeir_n of_o this_o questionn_n quhether_o geve_v they_o quhilki_v convenit_fw-la in_fw-la generale_fw-mi consalis_fw-la representit_fw-fr the_o vinuersale_fw-la church_n and_o hade_a authority_n as_o have_v the_o apostolis_n we_o mon_fw-fr understand_v quhat_o be_v the_o church_n quhilk_fw-mi i_o believe_v be_v suff_v entlie_o declarit_fw-mi in_o the_o begin_n of_o this_o book_n swa_o that_o heir_n plixtlie_o to_o rehearse_v be_v superfluus_fw-la nochtyeles_fw-la as_o salbe_n necessare_fw-la for_o you_o present_a we_o shall_v do_v ¶_o the_o church_n 5._o math._n 13.1_o cor._n 5._o suntyme_o be_v take_v gnralie_a in_o you_o scripture_n for_o the_o universale_fw-la congregatioun_n quhairin_fw-mi be_v contenit_fw-la all_o christin_a man_n and_o efter_o that_o manner_n you_o generale_fw-mi counsalis_fw-la be_v not_o the_o heal_v church_n for_o quhy_a every_o man_n quhilk_n be_v of_o the_o church_n generalie_a take_v be_v not_o requirit_fw-la nor_o can_v be_v convenit_fw-la to_o do_v that_o thing_n quhilk_fw-mi appertenis_fw-la to_o you_o generale_fw-mi counsalis_fw-la time_n the_o church_n be_v take_v mair_a specialie_a for_o the_o 15._o act._n 15._o sun_n chief_n pastor_n 17._o &_o deut._n 17._o of_o the_o universal_a ê¯gregationn_n &_o efter_o this_o special_a manner_n the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la be_v you_o true_a church_n of_o god_n and_o representis_fw-la the_o universale_fw-la congregatioun_n havand_a authority_n to_o interpret_v the_o scripture_n as_o may_v stand_v to_o the_o weil_z and_o quietness_n of_o the_o hale_v congregation_n we_o preve_v their_o foresaidis_fw-la on_o this_o manner_n ¶_o it_o be_v sure_a that_o like_a as_o almychtie_a god_n his_fw-mi appoyntit_fw-fr his_o church_n and_o congregation_n necessarelie_o to_o be_v unit_fw-la togidder_fw-mi in_o one_fw-mi faith_n be_v baptism_n havand_a his_o word_n &_o law_n swa_n it_o be_v necessare_fw-la that_o êuisioun_n be_v hade_a to_o discern_v the_o rycht_a understanding_n of_o the_o scripture_n from_o the_o wrong_fw-mi specialie_a quhensumevir_a questionn_n or_o debait_v rysis_n for_o the_o samyn_v utherwayis_o you_o have_v of_o the_o scripture_n without_o the_o rycht_a understanding_n of_o the_o samyn_v be_v little_a or_o na_z thing_n êffitabyl_n to_o you_o ê¯gregationn_n bot_n swa_fw-mi it_o be_v that_o all_o hereseis_fw-mi be_v suppressit_fw-la and_o the_o rycht_a understanding_n of_o you_o scripture_n from_o the_o wrong_fw-mi wes_z diseernit_fw-la in_o all_o aigis_fw-la Èeris_fw-la and_o time_n sen_n the_o time_n of_o the_o apostle_n be_v the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la tharefore_fw-mi it_o followis_n weill_n that_o the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la be_v the_o special_a member_n of_o the_o congregatioun_n aponytit_fw-fr be_v god_n represent_v the_o heal_v church_n to_o take_v order_n in_o all_o materis_fw-la of_o debait_n concern_v faith_n geve_v there_o be_v sum_n as_o i_o thynk_v þair_a be_v money_n quhilkê_n be_v stifneckit_v berand_fw-fr perpetuale_fw-la disdane_n aganis_fw-la the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la specialie_a sick_a as_o wall_v have_v liberty_n to_o thraw_v the_o scripture_n to_o their_o appetyte_n desyrus_fw-la of_o vain_a glore_n and_o to_o be_v thocht_v singular_a in_o their_o awin_n opinioun_n i_o will_v ask_v thame_n of_o one_fw-mi questioun_n quhilk_fw-mi be_v verray_n easy_a to_o answeir_n to_o that_o be_v give_v evir_n there_o wes_z onye_n heresyis_o sen_fw-mi the_o time_n off_o christe_n or_o notch_v i_o aÌ_o sure_a þair_a be_v na_z man_n sva_fw-la schameles_a &_o he_o be_v nevir_n sva_fw-la drownit_fw-la in_o heresy_n bot_n he_o will_v grant_v their_o his_fw-mi be_v money_n great_a heresyis_n for_o quhy_a their_o be_v notch_v one_fw-mi article_n of_o our_o faith_n bot_n it_o his_fw-mi bene_fw-la impugnit_fw-la &_o bring_v in_o doubt_n be_v heretikis_n affirmand_v there_o heresyis_o for_o the_o may_v part_v all_o be_v the_o scripture_n falsite_a allegit_fw-la and_o interpretit_fw-la than_o will_v i_o speir_n geve_v their_o wes_z one_fw-mi order_n take_v to_o suppress_v the_o heresyis_n or_o notch_v i_o be_o sure_a their_o be_v na_z man_n will_v thynk_v that_o god_n neclectit_fw-la you_o ê¯gregatioun_n swa_o that_o it_o sulde_v leave_v in_o perpetuale_fw-la debait_n for_o the_o faith_n and_o na_z order_n to_o be_v take_v than_o will_v i_o inqyre_v quhat_o wes_z the_o ordoure_n geve_v it_o wes_z notch_v be_v the_o generale_fw-mi connsalis_fw-la quhilk_fw-mi wes_z take_v three_fw-mi wlie_o i_o believe_v þair_a will_n na_fw-fr man_n schaw_fw-mi one_fw-mi uther_n meyn_fw-mi quhareby_o heresy_n wes_z suppressit_fw-la bot_n be_v the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la specialie_a quhilkis_n raise_v of_o the_o wrong_a understanding_n of_o the_o scripture_n of_o god_n as_o all_o heresyis_n commounlye_a dois_fw-fr than_o sen_n we_o be_v assurit_fw-la that_o þair_fw-fr have_v be_v money_n abhominabyll_n heresyis_o incontrar_n our_o faith_n and_o the_o order_n quhilk_fw-mi wes_z take_v for_o the_o samyn_v wes_z evir_n only_o be_v the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la dewlie_o convenit_fw-la it_o may_v be_v justly_o inferrit_v that_o the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la be_v you_o member_n of_o the_o congregatioun_n sterit_n up_o be_v god_n representyngye_n universale_fw-la church_n of_o god_n havand_a the_o denominatioun_n strength_n and_o effect_n of_o all_o the_o memberis_fw-la of_o the_o congregatroun_n i_o believe_v their_o be_v naman_fw-mi of_o
secretis_fw-la of_o the_o sacramentis_fw-la wes_z bâ_n the_o gnrale_fw-la consalis_fw-la true_a it_o be_v to_o confer_v scripture_n with_o scripture_n and_o all_o be_v to_o mark_v the_o iugement_n of_o the_o ancient_a doctouris_fw-la of_o that_o church_n as_o they_o quha_fw-mi convenit_fw-la in_fw-la generale_fw-mi counsalis_fw-la evir_n ordourlie_n and_o trewlie_o do_v it_o helpi_v mekle_a for_o the_o understanding_n of_o goddis_fw-la word_n bot_n that_o be_v notch_v sufficient_a for_o quhy_a i_o believe_v their_o is_z not_o one_fw-mi doctor_n quhilk_fw-mi evir_n wes_z in_o the_o church_n as_o their_o his_fw-mi be_v money_n baith_v godly_a &_o weil_z learnit_fw-la quhilk_n have_v great_a knawlege_n of_o the_o scripture_n nor_o have_v the_o apostlis_n &_o Èit_v they_o differrit_v the_o sentence_n and_o iugement_n to_o you_o time_n they_o convenit_fw-la in_fw-la one_fw-mi generale_fw-mi counsale_n as_o scripture_n planelie_o techeis_n us._n this_o be_v we_o assurit_fw-la that_o it_o be_v notch_v every_o private_a mannis_fw-la bird_v to_o cearse_n the_o secretis_fw-la of_o the_o scripture_n &_o all_o be_v constraynit_v fermelie_o to_o believe_v the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la dewlie_o convenit_fw-la to_o represent_v the_o universale_fw-la church_n off_o god_n quhairby_o all_o the_o rest_n of_o the_o membris_fw-la of_o the_o congregatioun_n salbe_n satifeit_v and_o pacifeit_n in_o conscience_n in_o all_o secretis_fw-la of_o you_o scripture_n necessare_fw-la to_o be_v knawin_n for_o one_fw-mi christiane_n mannis_fw-la saluatioun_n and_o all_o uther_n doutis_fw-la concern_v faith_n and_o religioun_n utherwayis_o to_o oppin_n one_fw-mi plane_n port_n till_o all_o errouris_fw-la quhilki_v evir_n have_v be_v sen_fw-mi the_o incarnationn_n of_o jesu_n christ_n &_o every_o man_n to_o take_v quhat_o opinionn_n he_o plesis_n levamd_v in_o perpetual_a debait_n &_o contraversie_n for_o the_o faith_n the_o tent_n chapitre_fw-fr to_o geve_v the_o redare_v ferth_a persuasion_n off_o this_o conclusionn_n above_o rehersit_a be_v the_o quhilk_fw-mi is_z maid_n manifest_v the_o secund_a part_n of_o you_o argument_n quhilk_fw-mi wes_z give_v the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la representis_fw-la the_o universale_fw-la church_n of_o god_n or_o not_o now_o will_v we_o answeir_n to_o the_o three_o part_n of_o the_o argument_n quhare_v questioun_n be_v give_v þair_a life_n wes_z godly_a quhilkis_n convenit_fw-la in_o gnral_n ê¯salis_fw-la as_o be_v the_o lyve_n of_o the_o apostlis_fw-la or_o not_o true_o will_v we_o ê¯sidder_fw-mi all_o the_o gnrall_n ê¯salis_fw-la quhilki_v have_v be_v from_o you_o first_o to_o you_o last_o we_o shall_fw-mi evir_n find_v that_o they_o be_v the_o may_v godly_a &_o best_a learnit_fw-la man_n in_o the_o world_n for_o yâ_z time_n it_o be_v not_o unknawin_n to_o i_o how_o the_o sum_fw-la obiectis_fw-la to_o this_o murmuring_a uniustlie_o that_o their_o deliberationis_fw-la &_o interpretationis_fw-la of_o scripture_n declaris_fw-la the_o contrar_fw-la to_o the_o quhilk_fw-mi god_n willing_a we_o shall_v answeir_v in_o the_o awin_n place_n nochtheles_o for_o considderation_n of_o this_o present_a purpose_n albeit_o that_o thay_v quha_fw-mi convenit_fw-la in_fw-la generale_fw-mi consalis_fw-la have_v bene_fw-la dicius_fw-la as_o þai_o be_v not_o it_o argumentis_fw-la not_o that_o þair_a vice_n do_v dirogatioun_n to_o their_o authority_n because_o the_o almychtie_a god_n wirkis_n not_o with_o man_n in_o authority_n in_o respect_n of_o his_o persoun_n quhilk_fw-mi beris_fw-la authority_n bot_n rather_o to_o declare_v his_o awin_n infinite_a power_n &_o gudnes_n in_o respect_n of_o the_o congregatioun_n committit_fw-la to_o man_n in_o authority_n 11._o joha_n 11._o as_o be_v exempyl_v we_o reid_v that_o cayphas_n quha_o wes_z all_o be_v wick_n it_o one_fw-mi minister_n as_o have_v be_v in_o the_o church_n of_o god_n sen_fw-mi his_o time_n or_o of_o before_o speak_v true_o prophefie_v and_o as_o you_o text_n sayis_o not_o of_o himself_o bot_n because_o he_o wes_z chief_n priest_n of_o that_o Èeir_n â_o mark_v good_a redare_v how_o wonnderfullie_o god_n wirkis_n with_o authority_n in_o manner_n foresay_a the_o text_n sayis_o planelie_o that_o he_o speak_v êphesie_v quhilk_n be_v the_o gift_n of_o god_n notch_v of_o himself_o 12_o 1_o cor._n 12_o as_o the_o scripture_n wall_v say_v notch_v in_o respect_n of_o any_o gudnes_n that_o wes_z in_o he_o bot_n because_o he_o wes_z chief_n priest_n of_o that_z Èeir_n as_o the_o scripture_n wall_v say_v 11._o joha_n 11._o in_o respect_n of_o his_o authority_n quhilk_fw-mi he_o have_v of_o god_n quhareby_o it_o may_v be_v persavit_fw-la how_o wounderfullie_o god_n wirkis_n oftimes_o be_v one_fw-mi wickit_v istrument_n be_v in_o authority_n as_o may_v stand_v to_o the_o weill_n of_o you_o congregatioun_n committit_fw-la to_o his_o cure_n &_o to_o the_o great_a magnificence_n praise_n and_o glore_v off_o he_o quha_n be_v omnipotent_a ¶_o all_o be_v it_o be_v wryttin_n of_o the_o three_o wise_a man_n that_z come_v from_o you_o orient_a say_v and_o 2._o math._n 2._o quha_fw-mi it_o be_v he_o quhilk_fw-mi be_v bear_v king_n of_o jowis_n off_o the_o quhilk_fw-mi herod_n quha_fw-mi wes_z king_n be_v afrayit_n and_o all_o the_o cietie_n of_o hieiusalem_n with_o he_o convenit_fw-la you_o pricipalis_fw-la of_o the_o preistis_n &_o spirit_n at_o thame_n quhare_n christ_n suld_v be_v bear_v that_o answerit_n &_o say_v in_o bethleem_n jude._n â_o mark_v good_a redare_v how_o that_o this_o infidele_n prince_n herod_n paste_n be_v one_fw-mi order_n &_o convenit_fw-la the_o principalis_fw-la of_o you_o prestis_n to_o cearse_v &_o knaw_v quhare_fw-mi christ_n sulde_v be_v bear_v &_o they_o beand_v convenit_fw-la how_o god_n wrocht_v with_o thame_n in_o authority_n sva_fw-la that_z they_o trewlie_o interpretit_fw-fr you_o scripture_n of_o god_n &_o answerit_n herod_n accord_v to_o the_o scripture_n notched_a with_o standing_z that_o the_o intentioun_n of_o he_o quhilk_fw-mi spirit_n you_o questionn_n wes_z ungodlie_a as_o the_o process_n of_o the_o euangell_n planelie_o declaris_fw-la &_o they_o mekle_v mair_a ungodlie_a quhilkis_n be_v in_o authority_n quhame_n at_o he_o spirit_n his_o questioun_n and_o doubt_n lord_n god_n be_v they_o not_o mekle_v mair_a ignorant_a and_o imperfect_a nor_o wes_z this_o wickit_n prince_n quhilki_v wylfullie_o contempnis_n to_o speir_n and_o ressave_o the_o knawlege_n of_o goddis_fw-la wourd_v at_o the_o ministeris_n of_o the_o new_a law_n conform_a to_o the_o doctrine_n of_o you_o church_n bot_n with_o great_a misordour_n &_o imperfection_n seiki_v you_o knawlege_n of_o goddis_fw-la wourd_v at_o man_n cumand_v but_o authority_n 10._o joha_n 10._o notch_v knawande_fw-la quharefra_fw-mi they_o cum_fw-la nor_o be_v quhat_o order_n to_o geve_v you_o sufficrent_a êsuasioun_n that_o vice_n dois_fw-fr not_o dirogat_n to_o authoritic_n thou_o shall_v considder_fw-mi the_o wordis_fw-la of_o our_o saiveour_n spekand_fw-mi to_o his_o apostlis_n on_o this_o manner_n Èow_o twelf_n have_v i_o chosin_n 6._o joha_n 6._o &_o one_fw-mi of_o Èow_o be_v one_fw-mi devyll_n â_o mark_v good_a redare_v yâ_z judas_n wes_z one_fw-mi apostole_fw-la &_o one_fw-mi devyll_n as_o the_o scripture_n wall_v say_v notch_v with_o stand_v that_o the_o devyll_n possessit_fw-la you_o hart_n of_o judas_n to_o betrais_fw-fr he_o lord_n &_o master_n Èit_v the_o authority_n and_o office_n remanit_fw-la with_o he_o sva_fw-la that_o nane_fw-la wes_z chosin_n to_o be_v in_o his_o place_n quhil_fw-la he_o wes_z deid_v as_o thou_o may_v persave_o be_v the_o act_n 1._o act._n 1._o of_o the_o apostlis_n i_o believe_v their_o be_v na_z man_n will_v thynk_v that_o evir_n þair_a wes_z one_fw-mi minister_n in_o the_o church_n of_o god_n sen_fw-mi the_o time_n of_o the_o apostlis_fw-la quhais_fw-fr vicious_a life_n do_v dirogationn_n to_o his_o authority_n mair_n nor_o judas_n all_o be_v i_o trow_v suirlie_o their_o be_v na_z christiane_n man_n will_v thynk_v that_o y_a ministeris_n in_o the_o new_a law_n quha_o convenit_fw-la in_fw-la generale_fw-mi counsalis_fw-la wes_z sva_fw-la vicius_fw-la or_o ignorant_a that_o thaye_v wernocht_v havyll_n to_o do_v that_o thing_n quhilk_fw-mi ryndit_fw-fr to_o their_o office_n as_o wes_z caypha_n and_o the_o principales_fw-la of_o the_o preistis_n quha_fw-la convenit_fw-la at_o you_o desire_v of_o herod_n the_o wickit_n king_n than_o may_v it_o justly_o be_v persuadit_fw-la and_o inferrit_n be_v sic_fw-la testimony_n of_o scripture_n as_o be_v above_o rehersit_a that_o albeit_o you_o ministeris_n of_o the_o new_a law_n quha_o convenit_fw-la in_fw-la generale_fw-mi counsalis_fw-la hade_fw-mi be_v vicious_a as_o they_o be_v not_o Èit_v their_o life_n do_v na_z dirogatioun_n to_o their_o authority_n bot_n they_o mycht_v do_v in_o all_o sortis_fw-la quhilk_fw-mi ryndit_fw-la to_o their_o office_n specialic_fw-mi to_o discern_v yerycht_v under_o stand_v of_o goddis_fw-la word_n from_o the_o wrong_fw-mi to_o the_o rest_n of_o the_o membris_fw-la of_o you_o congregationn_n committit_fw-la to_o þair_a cure_n takand_fw-mi vertew_n power_n &_o authority_n of_o almychtie_a god_n &_o not_o of_o thann_n selfis_fw-la as_o be_v exemple_n quha_fw-la doutis_fw-la bot_n one_fw-mi
wickit_v minister_v mai_fw-gr minister_v the_o sacramentis_fw-la havand_a all_o be_v great_a effect_n to_o the_o ressavar_fw-mi as_o he_o be_v nevir_n sva_fw-la godly_a because_o the_o sacramentis_fw-la taki_v not_o effect_n of_o the_o minister_n bot_n of_o god_n suadeclaratioun_n off_o materis_fw-la doutsun_n concern_v the_o faith_n quhilk_fw-mi we_o have_v evir_n have_v of_o you_o generale_fw-mi connsalis_fw-la taki_v not_o effect_v only_o of_o the_o ministeris_n of_o the_o new_a law_n nor_o Èit_a authority_n bot_n of_o god_n &_o that_o specialie_a in_o respect_n of_o you_o congregation_n committit_fw-la to_o their_o cure_n and_o to_o declare_v the_o power_n of_o he_o quha_n be_v heid_v till_o all_o authority_n that_o cumis_fw-la be_fw-mi one_fw-mi order_n as_o efterwart_o mair_a large_o salbe_n declarit_fw-la ¶_o to_o persuade_v this_o purpose_n till_o all_o man_n of_o natural_a iugement_n but_o learning_n give_v sva_fw-la be_v that_o vice_n do_v hynder_n and_o dirogatioun_n till_o authority_n þair_a sulde_n nevir_a man_n be_v assurit_n of_o any_o thing_n do_v be_v man_n in_o authority_n for_o quhy_a quha_fw-mi can_v be_v sure_o give_v any_o man_n in_o authority_n be_v but_o sin_v or_o not_o 4_o eccle._n 9_o 1._o cor._n 4_o give_fw-mi thou_o wall_v have_v respect_n to_o he_o quha_n be_v author_n till_o all_o authority_n quhilk_n be_v almychtie_a god_n ê¯forme_v to_o the_o say_n of_o yâ_n &_o postole_n spek_v and_o on_o this_o manner_n all_o po_fw-la be_v be_v of_o god_n and_o notch_v to_o man_n quhilk_fw-mi beris_fw-la authority_n thou_o shall_fw-mi think_v it_o na_z thing_n strange_a albeit_o a_o wick_n it_o minister_v do_v that_z thig_n quhilk_fw-mi ryndis_fw-la to_o his_o office_n as_o may_v stand_v to_o the_o weil_z of_z y_z ê¯gregationn_n committit_fw-la till_o his_o cure_n for_o quhy_a albeit_o man_n be_v you_o iustrument_n god_n be_v the_o principal_a wyrkar_n and_o it_o quhilk_fw-mi be_v do_v be_v man_n in_o authority_n taki_v notch_v effect_n of_o man_n only_o bot_n of_o god_n principalie_a 5_o 2._o cor._n 3._o v._n 5_o wirk-and_a be_v man_n thairfore_o sayis_o the_o apostole_fw-la 2_o rom._n 13._o v._n 2_o he_o that_o resystis_fw-la to_o the_o hiear_a power_n he_o resystis_fw-la unto_o god_n and_o wirk_n be_v the_o thing_n quhilk_fw-mi be_v his_o awin_n damynatioun_n treuth_n it_o be_v to_o do_v that_o thing_n quhilk_fw-mi aptenis_fw-la to_o his_o awin_n singular_a weill_n it_o may_v be_v that_o he_o quha_v be_v in_o authority_n want_v the_o grace_n of_o god_n to_o you_o time_n that_o he_o know_fw-mi his_o offence_n and_o cum_fw-la to_o repen_v tance_n as_o albeit_o cayphas_n have_v the_o spreit_n of_o god_n to_o speik_v pprophecy_n quhilk_fw-mi wes_z to_o the_o verity_n and_o weill_n of_o the_o congregatioun_n committit_fw-la till_o his_o cure_n nochtheles_o he_o have_v not_o the_o gift_n of_o the_o haly_a gaist_n to_o do_v that_o thing_n quhilk_fw-mi ryndit_fw-fr to_o his_o awin_n saluatioun_n because_o of_o his_o induritne_n but_o repentance_n refusand_fw-mi the_o grace_n of_o god_n wylfullie_o quhilk_fw-mi wes_z reddye_a to_o he_o and_o all_o man_n ¶_o for_o conclutioun_n to_o geve_v the_o superfluus_fw-la persuasioun_n that_o vice_n dois_fw-fr notch_v hynder_n nor_o dirogatioun_n till_o authority_n chow_v shall_fw-mi mark_v the_o wordis_fw-la of_o our_o salueour_n speak_v on_o this_o manner_n in_o the_o 23._o mat._n 23._o chyir_n of_o moses_n sittis_n scribe_n and_o phariseis_n quhatsumevir_a thing_n they_o bid_v Èow_o do_v do_v it_o bot_n do_v notch_v as_o they_o do_v because_o they_o bid_v do_v &_o dois_fw-fr notch_v off_o this_o text_n it_o may_v weill_n be_v persavit_fw-la that_o god_n will_v obedience_n till_o man_n in_o authority_n in_o do_v that_z thing_n quhilk_fw-mi ryndis_fw-la till_o his_o office_n albeit_o his_o life_n be_v nevir_n sva_fw-la vicius_fw-la the_o alevint_n chapitre_fw-fr â§_o it_o be_v not_o unknawin_n to_o i_o yâ_z barber_n &_o commonn_v sayingis_fw-la of_o man_n unlearnit_fw-la spekand_fw-mi on_o this_o manner_n quhat_o and_o you_o hiear_v poweris_fw-la command_v w_v you_o thing_n quhilk_fw-mi may_v not_o stand_v with_o you_o word_n of_o god_n we_o aucht_v rather_o 5._o actu_fw-la 5._o obey_v god_n nor_o man_n for_o consideratioun_n off_o their_o sayngis_n the_o authority_n that_o we_o principallic_fw-la speik_v of_o for_o this_o present_a purpose_n be_v of_o you_o authority_n of_o the_o general_n counsalis_fw-la quha_fw-mi assuritlic_fw-mi his_fw-mi evir_n declarit_fw-mi all_o materis_fw-la doutsun_n ê¯cern_v the_o faith_n trewlie_o ê¯forme_v to_o go_v this_o word_n as_o efterwart_o mair_a cleitlie_o save_o persavit_fw-la and_o as_o to_o materis_fw-la plane_n i_o beleif_n sure_o their_o wes_z nevir_n authority_n quhilk_fw-mi come_v be_v one_fw-mi order_n beand_v christin_a man_n that_o ê¯mandit_n any_o thing_n ê¯trare_fw-la the_o command_n of_o god._n and_o geve_v they_o have_v sva_fw-la do_v they_o wet_v na_fw-mi wayis_o to_o be_v obeyit_n as_o be_v exempyll_n give_v any_o man_n in_o authority_n wall_v command_v the_o thing_n quhilk_fw-mi be_v express_v aganis_fw-la the_o ten_o commande_fw-fr mentis_fw-la or_o any_o artycle_n off_o our_o believe_v we_o aucht_v &_o suld_v na_o wayis_o obey_v þaim_n because_o it_o be_v agais_fw-fr god_n manifest_o knawin_n till_o all_o christin_a man_n bot_n as_o to_o materis_fw-la doutsun_n have_v appearance_n for_o baith_n the_o partis_fw-la quhilkê_n be_v above_o thy_o knawlege_n thou_o aucht_v to_o ressave_o the_o ingenient_a of_o the_o church_n without_o questioun_n or_o resson_v specialie_a anent_o the_o sacramentis_fw-la and_o all_o uther_n misteryis_o necessare_fw-la to_o be_v knawin_n for_o one_fw-mi christin_n mannis_fw-la saluatioun_n eeve_n thou_o will_v say_v quhat_o and_o you_o generale_fw-mi ê¯salis_fw-la hatre_fw-la gettin_n ws_fw-mi one_fw-mi other_o declarationn_n of_o y_fw-fr sarramentis_fw-la nor_o may_v stand_v with_o the_o word_n of_o god_n â_o mark_v good_a redare_v the_o proud_a ignorance_n and_o great_a arrogance_n of_o yis_n say_v for_o quhy_a may_v it_o not_o justly_o be_v inferrit_n that_o he_o quhilk_fw-mi fyndis_fw-la fault_n with_o it_o that_o be_v do_v be_v the_o generale_fw-mi connsalis_fw-la reknis_fw-la himself_o of_o gretar_n knawlege_n and_o to_o have_v gretar_n gift_n of_o the_o haly_a gaist_fw-mi takand_fw-mi gretare_v authority_n on_o himself_o nor_o the_o hale_v church_n of_o god_n quhilk_fw-mi be_v repugnant_a to_o the_o word_n of_o god_n express_o &_o till_o all_o order_n for_o will_n thou_o luke_o the_o scripture_n all_o throw_v thou_o shall_v nevir_v fyud_n that_z evir_v it_o wes_z lesum_fw-la to_o the_o rest_n of_o you_o membris_fw-la of_o you_o congregatioun_n to_o find_v fault_n or_o argoun_n in_o the_o contrar_n of_o that_o thing_n quhilk_fw-mi be_v do_v be_v the_o speciale_a member_n of_o you_o congregatioun_n appoyntit_fw-fr be_v god_n to_o interpreit_n or_o decern_v upon_o materis_fw-la doutsum_fw-la concern_v the_o law_n thairfore_o it_z wes_z expreflie_o commandit_fw-la under_o the_o pane_n of_o deith_n 17._o deu_fw-la 17._o that_o the_o chosin_n peple_n of_o god_n sulde_v ressave_o you_o understanding_n of_o you_o law_n quhensunevir_a questioun_n raise_v for_o the_o samyn_v conform_v to_o the_o iugement_n of_o the_o preistis_n of_o the_o tribe_n of_o levi_n &_o he_o quhilk_fw-mi wes_z chief_n priest_n wtout_fw-fr resso_fw-la ning_n in_o the_o contrar_fw-la treuth_n it_o be_v the_o preistis_n of_o the_o tribe_n of_o levi_n and_o all_o be_v the_o ministeris_n of_o the_o new_a law_n quha_fw-mi his_fw-mi convenit_fw-la in_fw-la generale_fw-mi counsalis_fw-la be_v bind_v till_o interpreit_n the_o scripture_n conform_v to_o the_o word_n of_o god_n quhilk_fw-mi they_o evir_n do_v assuritlie_o notch_v of_o thame_n self_n bot_n of_o god_n quhaevir_a wirk_n be_v with_o authorite_n as_o say_v be_v and_o alwayis_o god_n iuge_a to_o the_o hiear_n poweris_fw-la in_o doi_v yâ_z thing_n that_o tyndis_fw-fr to_o their_o office_n and_o na_fw-la private_a noumer_n of_o man_n how_o godly_a or_o weill_n lernit_fw-la yâ_z evir_n they_o be_v &_o you_o subiectis_fw-la mon_fw-fr evir_n stand_v at_o it_o quhilk_fw-mi be_v do_v be_v the_o hiear_n poweris_fw-la be_v christin_a man_n cunand_n to_o authority_n be_v one_fw-mi order_n aye_o &_o quhill_n the_o samyn_v be_v reducit_fw-la be_v sufficient_a order_n special_o in_o sic_fw-la thyngis_fw-la as_z be_v above_o their_o knawleg_n because_o in_o the_o menetyme_o you_o hiear_v poweris_fw-la beris_fw-la their_o birding_n &_o it_o be_v âa_n way_n be_v the_o birding_n of_o you_o subiectis_fw-la to_o cearse_v out_o you_o secretis_fw-la of_o goddis_fw-la word_n 1.17_o heb_fw-mi 1.17_o bot_n to_o take_v instructionn_n of_o sic_fw-la as_o god_n his_fw-mi apoyntit_fw-fr abone_n þaim_v as_o i_o schew_v you_o of_o before_o geve_v thou_o or_o any_o private_a noumer_n of_o man_n will_v say_v that_o Èe_v have_v the_o plane_n scripture_n for_o Èow_v they_o quha_fw-mi convenit_fw-la in_fw-la generale_fw-mi connsalis_fw-la will_v say_v &_o that_z trewlie_o that_o you_o scripture_n be_v mekle_a mair_a plane_n for_o yame_n and_o all_o be_v they_o have_v authority_n of_o god_n
to_o decern_v on_o materis_fw-la doutsum_fw-la concern_v the_o law_n quhilk_fw-mi na_fw-mi private_a noumer_n of_o man_n his_fw-mi as_o you_o experience_v have_v evir_a techeit_n w_v comforme_v to_o goddis_fw-la word_n attour_n quhat_o say_v thou_o in_z that_o part_n bot_n that_o all_o man_n quhilk_fw-mi eââ_n his_fw-mi be_v gevin_n till_o error_n say_v afore_o you_o for_o will_n thou_o consiâder_fw-mi all_o you_o gnrale_n ê¯salis_fw-la quhilkê_n evir_n have_v be_v from_o you_o first_o to_o the_o last_o thou_o shall_fw-mi evir_n find_v sum_fw-la seditius_fw-la man_n that_o wes_z excellentlie_o learnit_fw-la beand_v of_o you_o ê¯trar_n opinioun_n quhilk_fw-mi say_v they_o have_v you_o plane_n scripture_n for_o thame_n takand_fw-mi you_o scripture_n evir_n to_o be_v their_o iuge_n &_o that_o you_o ê¯salt_v errit_n be_v their_o meanis_fw-la thou_o shall_v bring_v &_o renew_v ally_n errourê_n that_o evir_fw-fr his_fw-mi bene_fw-la condempnit_fw-la sen_fw-la the_o time_n of_o you_o apost_n lie_v to_o their_o dayis_o in_o disputation_n &_o ê¯strane_n new_a ordout_n to_o be_v take_v of_o the_o samyn_v quhilk_fw-mi be_v evirla_v confusioun_n to_o be_v in_o the_o church_n of_o god._n ¶_o tharefore_fw-mi will_v we_o conclude_v comforme_v to_o you_o wordis_fw-la of_o you_o euangell_n sen_n they_o quha_fw-mi convenis_fw-la in_fw-la generale_fw-mi counsalis_fw-la occupyis_o you_o place_n and_o chyir_n of_o moses_n be_v office_n and_o authority_n specialite_a to_o declare_v the_o rycht_a order_n in_o ministratioun_n of_o you_o sa_fw-it cramentis_fw-la and_o to_o discern_v the_o rycht_a understanding_n of_o goddis_fw-la word_n from_o you_o wrong_fw-mi for_o quietness_n of_o you_o congregatioun_n committit_fw-la to_o their_o cure_n it_o be_v you_o dewitie_n of_o all_o the_o rest_n of_o the_o membris_fw-la to_o obey_v that_o thing_n quhilk_fw-mi men_z in_o authority_n commandis_fw-la as_o plesis_n god_n to_o steir_n up_o their_o hartis_fw-la to_o geve_v declarationn_n on_o materis_fw-la doutsum_fw-la concern_v you_o understand_v of_o you_o law_n to_o the_o quhilkê_n god_n be_v the_o only_a iuge_n and_o be_v notch_v lesum_fw-la to_o the_o subiectis_fw-la under_o you_o pretence_n of_o the_o avancement_n of_o goddis_fw-la word_n allegeand_v you_o scripture_n to_o be_v iuge_a to_o serk_v one_fw-mi liberty_n to_o their_o lustis_n and_o heresyis_n makand_fw-mi plane_n rebellioun_n till_o authority_n for_o i_o there_fw-mi baldlye_o say_v luke_o the_o scripture_n althrow_v thou_o shall_v nevirfynd_v that_o it_o his_fw-mi bene_fw-la lesus_fw-la to_o the_o subiectis_fw-la to_o find_v fault_n or_o correct_v it_o quhilk_fw-mi wes_z do_v be_v the_o hiear_n poweris_fw-la cunand_n till_o authority_n be_v one_fw-mi order_n special_o in_o do_v that_o thing_n quhilk_fw-mi ryndit_fw-fr to_o their_o office_n now_o shall_v thou_o considder_fw-mi how_o impropitlie_o and_o false_o man_n gevin_n till_o opinioun_n in_o their_o day_n be_v thrawis_o you_o scripture_n contrar_n the_o godly_a meaning_n of_o the_o samyn_v agam_v the_o church_n 5._o actu_fw-la 5._o as_o be_v exempyll_n it_o be_v wryttin_n in_o you_o act_v of_o the_o apostle_n in_o this_o manner_n ¶_o we_o aucht_v till_o obey_v god_n rather_o than_o man_n thou_o shall_v mark_v good_a redare_v quha_v speak_v thit_fw-la wordis_fw-la first_o secundlie_o to_o quhame_v þai_fw-mi be_v spokin_n thridlie_o for_o quhat_o cause_n and_o it_o salve_n easy_a till_o êsave_o geve_v they_o be_v êpirlie_o allegit_fw-la or_o notch_v the_o first_o quhilk_n say_v their_o wordis_fw-la wes_z you_o chief_n apostole_fw-la peter_n with_o the_o rest_n of_o the_o apostlis_n thapwer_n spokin_n to_o the_o high_a priest_n &_o the_o rest_n of_o his_o cumpanye_n the_o cause_n wes_z that_o the_o high_a preiste_n with_o the_o rest_n commandit_fw-la that_o in_o na_fw-fr way_n the_o apostolis_n sulde_v teach_v in_o the_o name_n of_o jesu_n christ_n thus_o shall_v thou_o consider_v that_o they_o quha_v give_v you_o command_v belevit_fw-la notch_v in_o jesus_n christ_n nor_o his_o euamgell_n nor_o hade_a authority_n to_o command_v the_o apostolis_n at_o that_o tyme._n atrour_n it_o quhilk_fw-mi they_o commandit_fw-la wes_z express_v ag_fw-mi nus_fw-la the_o euangell_n manifest_o knawin_n to_o the_o apoitolis_n tharefore_fw-mi iustlic_fw-mi &_o êpirlie_o say_v the_o apostoics_n ââ_o acts._n ââ_o god_n suld_v be_v rather_o obey_v it_o than_o man_n be_v the_o contrar_n they_o quha_v convem_n in_o generale_fw-mi counsalis_fw-la confessis_fw-la the_o euangell_n to_o be_v the_o true_a word_n of_o god_n and_o be_v christiane_n man_n havand_a authority_n of_o jesu_n christ_n quha_n be_v 1._o ephe._n 1_o coloss_n 1._o heid_v to_o his_o church_n and_o all_o be_v althe_n scripture_n quhilki_v evir_n they_o have_v declarit_fw-mi orexponit_fw-la have_v diverse_a utheris_fw-la place_n of_o scripture_n gevand_a thaim_v just_a occasionn_n conform_v to_o goddis_fw-la word_n till_o interpreit_n the_o secretis_fw-la of_o the_o samyn_v as_o they_o have_v do_v ouharfore_o it_o may_v weill_n be_v êsavit_n how_o in_o êpirlie_o falstie_n &_o ungodlie_a i_o gevin_n till_o opinion_n i_o their_o dayis_o applyis_o &_o thrawis_o in_o scripture_n ê¯trar_fw-la y_fw-fr church_n of_o god_n quhilk_fw-mi wes_z propirlie_o allegit_fw-la and_o applyit_n be_v you_o apostolis_n contrar_n you_o jowis_n wald_n god_n man_n unlearnit_fw-la êsavit_fw-la how_o wyckit_v man_n in_o their_o dayis_o apply_v be_v money_n diverse_a place_n of_o scrip_n turis_fw-la as_o thou_o may_v cleirlye_v êsave_o by_o this_o scripture_n abone_n rehersit_fw-la gevand_fw-fr thaim_fw-fr occasioun_n of_o alkynd_n of_o wickitnes_n specialie_a of_o dissobedience_n to_o their_o htear_n poweris_fw-la off_o all_o you_o vice_n that_o evir_n thou_o shall_v reid_v punischeit_n be_v god_n thou_o shall_v find_v twa_fw-mi in_o speciale_a one_fw-mi be_v the_o dissobedience_n of_o the_o subiectis_fw-la the_o uther_n you_o necligence_n of_o þaim_n quha_fw-mi be_v in_o authority_n quhilk_fw-mi be_v do_v be_v not_o their_o dett_n &_o dewtie_n to_o þair_a subiectis_fw-la ê¯forme_v to_o their_o vocationn_n throw_v the_o quhilk_fw-mi they_o be_v punissit_v diverse_a manner_n of_o wayis_o one_fw-mi n_o speciale_a be_v that_o oftimes_o because_o the_o hiear_n poweris_fw-la and_o magistratis_fw-la dissimulis_fw-la ovir_n mekle_n with_o you_o faltis_n of_o the_o subiectis_fw-la 4_o 1._o reg._n 4_o &_o all_o be_v gevis_fw-la yame_v notch_v sufficient_a instructioun_n first_o to_o know_fw-mi their_o det_fw-la &_o dewtie_n to_o almychtie_a god_n thairefter_o to_o þair_v magistratis_o god_a êmittis_n &_o sufferis_n the_o subiectis_fw-la to_o rebel_n &_o be_v dissobedient_a to_o the_o lawis_n &_o command_v imentis_fw-la off_z of_o the_o hiear_n poweris_fw-la takand_fw-mi the_o place_n of_o authority_n mysordourlie_n on_o thame_n selfis_n quhilk_fw-mi be_v one_fw-mi of_o you_o crevell_v punischementis_fw-la that_o may_v come_v to_o all_o quhilkis_n be_v in_o authority_n the_o exempyll_n be_v sva_fw-la familiar_a in_o diverse_a partis_fw-la of_o the_o world_n that_o we_o mister_n not_o to_o take_v pain_n nor_o be_v curius_fw-la in_o seik_v of_o you_o samyn_v and_o because_o the_o subiectis_fw-la seiki_v not_o reformatioun_n of_o you_o magistratis_o ê¯forme_v to_o you_o will_v &_o mind_n of_o you_o lord_n quhilk_fw-mi be_v efter_o my_o iugement_n to_o call_v upon_o god_n ve_fw-la ê¯tinevall_n prayer_n be_v ressonn_v þai_fw-mi be_v not_o certane_v bot_n wickitnes_n desitis_fw-la sic_fw-la unworthy_a heidis_fw-la to_o regne_fw-la abone_n thaim_n almychtie_a god_n will_v provide_v sic_fw-la rewlaris_fw-la as_o will_v bring_v thame_n to_o you_o knawlege_n of_o god_n 34_o tob._n 34_o and_o thame_n self_n perchance_o for_o by_o there_o appetyte_a 13_o osee_n 13_o albeit_o it_o may_v be_v to_o there_o great_a weill_n at_o length_n off_o this_o we_o have_v diverse_a exemplis_fw-la in_o scripture_n one_fw-mi in_o speciale_a will_v we_o call_v to_o remembrance_n quhare_v almychtie_a god_n take_v crevell_a vengeance_n &_o punischement_fw-fr for_o usurpationn_n of_o authority_n &_o dissobedience_n we_o reid_v of_o three_o man_n one_fw-mi wes_z callit_fw-la chore_n 10_o num._n 10_o the_o uther_n dathan_n &_o the_o three_o abyron_n and_o for_o their_o dsurp_n of_o authority_n and_o dissobedièce_fw-fr to_o moses_n and_o aaron_n be_v chief_n rewlaris_fw-la to_o you_o chosin_n peple_n of_o god_n the_o earth_n oppiunit_v and_o they_o be_v swellytt_n body_n and_o soul_n perperualie_a to_o the_o hell_n ¶_o thairfore_o as_o all_o good_a christiane_n man_n wall_v avoid_v you_o everlasting_a wraith_n of_o almychtie_a god_n obey_v the_o hiear_n poweris_fw-la in_o all_o thing_n do_v be_v thaim_v quhilk_fw-mi be_v do_v be_v one_fw-mi order_n comforme_v to_o their_o we_o cationn_n 15â_n roma_fw-it 15â_n and_o lat_fw-la na_fw-la subiectis_fw-la make_v party_n be_v êswasioun_n of_o private_a man_n cunand_n but_o authority_n quhilk_fw-mi wes_z nevir_n unpunischeit_n be_v almychtie_a god_n specialie_a to_o mell_v in_o curius_fw-la resson_v of_o materis_fw-la obscure_a concern_v the_o faith_n sick_a as_o the_o church_n alreddy_o his_fw-mi take_v order_n in_o to_o quhilk_fw-mi be_v the_o only_a iuge_n and_o to_o be_v iugeit_n be_v na_fw-mi man_n in_o earth_n bot_n be_v god_n allanerlie_a
30_o hist_o ceel_n lib._n 10._o capi_fw-la 30_o as_o say_v the_o godly_a imperour_n constantine_n ê¯forme_v to_o goddis_fw-la word_n and_o all_o reasoun_n for_o geve_v that_o thing_n be_v bring_v in_o disputationn_n quhilk_fw-mi be_v do_v be_v the_o hiear_a poweris_n comforme_v to_o their_o vocatioun_n at_o the_o desire_n of_o pryvate_a man_n than_o shall_v the_o world_n leave_v in_o êpetuale_fw-la debait_n and_o contraversie_n the_o tvelft_n chapitre_fw-fr seu_fw-la we_o have_v have_v just_a occasionn_n conform_a to_o goddis_fw-la word_n and_o all_o ressoun_n in_o you_o chapitre_fw-fr above_n rehersit_fw-la na_fw-mi wayis_o to_o have_v doubt_n of_o that_o thing_n quhilk_fw-mi his_fw-mi be_v do_v be_v the_o church_n in_o respect_n of_o there_o life_n quha_fw-la convenit_fw-la in_o general_a consalis_fw-la now_o will_v we_o come_v to_o you_o ferde_v part_n of_o you_o argument_n quhare_v question_n be_v give_v their_o lawis_n &_o constitutionis_fw-la be_v comforme_v to_o goddis_fw-la word_n or_o not_o for_o understand_v of_o the_o samyn_v thou_o shall_fw-mi considder_fw-mi that_o their_o be_v twa_fw-mi extremiteis_fw-la now_o ryngand_fw-mi in_o the_o world_n sum_n man_n be_v sva_fw-la for_o gevin_n till_o suêstitionn_n that_o geve_v any_o man_n speik_v one_fw-mi word_n aganis_fw-la their_o indurit_fw-la custum_fw-la Èe_v perchance_o albeit_o it_o be_v little_a or_o na_z thing_n agreeable_a with_o the_o word_n of_o god_n bot_n croppin_n in_o the_o church_n be_v one_fw-mi abuse_v rather_o than_o be_v one_fw-mi order_n from_o hand_n they_o shall_v estime_fw-fr that_o man_n one_fw-mi heretic_n be_v the_o contrar_n there_o be_v sum_fw-la sva_fw-la rasche_n of_o iugement_n that_o notch_v allanerlie_a they_o will_v cry_v out_o on_o abuse_n &_o superstionn_n bot_n misordourlie_n will_v they_o condempnne_v all_o manner_n of_o thing_n that_o evir_n his_fw-mi bene_fw-la usit_fw-la or_o appoyntit_fw-fr be_v you_o church_n from_o you_o beginning_n betuix_n their_o twa_fw-mi extremiteis_fw-la geve_v it_o plesit_fw-la god_n that_o the_o myddis_fw-la sulde_n cum_fw-la forth_o apperandlie_o it_o be_v one_fw-mi great_a ease_n and_o one_fw-mi great_a occasioun_n of_o quietness_n to_o the_o hale_v congregatioun_n to_o come_v to_o the_o myddis_fw-la efter_o my_o sobir_a iugement_n the_o nerrest_n way_n be_v to_o eastern_a first_o the_o command_n and_o law_n of_o the_o lord_n quhilk_n his_fw-mi procedit_fw-la of_o god_n allanerlie_a abuse_v all_o thing_n the_o secundr_n to_o regard_v the_o constitutionis_fw-la of_o the_o church_n as_o constitutionis_fw-la of_o man_n bot_n notch_v allanerlie_a as_o constitutiom_n of_o man_n bot_n as_o constitutionis_fw-la procede_v of_o god_n mediatlie_o as_o i_o wall_v say_v be_v the_o wirk_n of_o god_n be_v man_n in_o authority_n quhilki_v aucht_a and_o suld_v be_v obeyit_n notch_v allanerlie_a as_o sayis_o the_o apostole_fw-la 13._o rom._n 13._o for_o fear_v of_o man_n bot_n all_o be_v for_o fear_n of_o god_n notch_v in_o compair_n of_o the_o word_n of_o god_n bot_n to_o be_v regardit_n as_o the_o commandimentis_fw-la of_o the_o true_a ministeris_n &_o organis_fw-la off_o almychtie_a god_n sterit_n up_o be_v the_o spirit_n of_o god_n difponand_n every_o good_a christin_a man_n to_o be_v the_o mair_a able_a to_o keip_v you_o law_n of_o god_n heir_n will_v we_o schortlie_o answer_v to_o the_o iniuste_v murmur_v of_o diverse_a man_n spek_v and_o aganis_fw-la the_o church_n on_o this_o manner_n say_v that_o you_o church_n punissis_fw-la man_n mair_a crevellie_o for_o transgressionn_n of_o their_o law_n as_o it_o be_v heresy_n nor_o for_o the_o trang_a ressioun_n of_o you_o law_n of_o god_n quhareby_o it_o may_v be_v êsavit_fw-la that_o the_o kirk_n preferris_fw-la their_o law_n to_o the_o law_n of_o god._n for_o consideratioun_n of_o this_o purpose_n thou_o shall_v understand_v that_o man_n be_v notch_v puniste_n to_o the_o rigour_n for_o transgression_n of_o the_o law_n of_o you_o church_n bot_n for_o disso_fw-it bedience_n &_o the_o indurit_n opinioun_n quââlk_v he_o consavis_fw-la thairester_n thynk_n and_o that_o he_o dois_fw-fr na_fw-fr offence_n in_o do_v of_o the_o samyn_v quhilk_n but_o doubt_n be_v heresy_n express_v aganis_fw-la the_o word_n of_o god_n as_o sayis_o the_o apostole_fw-la 13._o roma_fw-it 13._o he_o that_o resystis_fw-mi the_o hiear_a power_n he_o resystis_fw-la unto_o god_n and_o wirkis_n the_o thing_n quhilk_fw-mi be_v his_o awin_n dampnatioun_n give_fw-mi one_fw-mi man_n transgress_v the_o command_n of_o god_n he_o grantis_fw-la himself_o to_o have_v do_v wrong_a bot_n geve_v any_o man_n wall_v be_v indurit_n say_v it_o be_v na_fw-mi sin_v to_o transgress_v the_o law_n of_o god_n true_o he_o aucht_v and_o sulde_v be_v punissit_v as_o one_fw-mi heretic_n sva_fw-la it_o be_v you_o opinioun_n with_o pertinacitie_n &_o induritne_n that_o maki_v the_o heresy_n quhair_n upon_o the_o punischement_fw-fr followis_n and_o not_o you_o nature_n of_o the_o deid_v for_o notch_v all_o sin_v be_v heresy_n bot_n all_o heresy_n be_v sin_v and_o to_o the_o effect_n that_o thou_o may_v perfect_o knaw_v that_o the_o church_n na_fw-fr wayis_o regardis_fw-la nor_o estime_n their_o law_n in_o compair_n of_o the_o law_n of_o god_n it_o be_v lesus_fw-la in_o time_n of_o necessity_n to_o transgress_v the_o law_n of_o the_o church_n wtout_fw-fr sin_v or_o punischement_fw-fr quhilk_fw-mi wes_z nev_n êmittit_fw-fr be_v the_o church_n towart_v the_o law_n of_o god_n for_o any_o manner_n of_o necessity_n sum_n murmouris_fw-la say_v that_o the_o church_n offendis_fw-la command_v their_o law_n to_o be_v kepit_n under_o pain_n of_o deidlie_o sin_v true_o albeit_o the_o church_n make_v the_o law_n it_o be_v god_n quha_v all_o ready_a his_fw-mi declarit_fw-mi the_o breaking_a thairof_o sin_v notch_v be_v nature_n of_o the_o deid_v for_o the_o may_v part_v as_o i_o schew_v the_o off_o before_o bot_n be_v ressoun_n of_o dissobedience_n to_o the_o hiear_n poweris_fw-la specialie_n in_o trang_a ressioun_n of_o sic_fw-la constitutionis_fw-la as_o gevis_fw-la occasioun_n to_o man_n to_o be_v the_o mair_a habyll_n to_o keip_v the_o command_n of_o god_n and_o be_v to_o y_fw-fr weill_n of_o the_o hale_v congregatioun_n committit_fw-la to_o there_o cure_v as_o we_o reid_v in_o diverse_a partis_fw-la of_o the_o scripture_n crevell_v punischement_fw-fr follow_v for_o dissobedience_n as_o i_o schew_v the_o of_o before_o of_o chore_n dathan_n and_o abiron_n 16._o num_fw-la 16._o according_a to_o this_o purpose_n wrytis_fw-la the_o apostole_fw-la on_o this_o manner_n brether_z stand_v Èe_o fast_o &_o keip_v the_o traditionis_fw-la 15._o 2_o thes_n 2_o actu_fw-la 15._o quhilki_v Èe_o have_v learnit_fw-la old_a be_v our_o preche_v or_o be_v our_o epistole_n now_o will_v we_o return_v to_o our_o purpose_n quhare_v connderatioun_n be_v to_o be_v have_v how_o the_o law_n be_v and_o constitutionis_fw-la of_o the_o church_n disponis_fw-la all_o christin_a man_n to_o be_v the_o mair_a able_a to_o keip_v the_o law_n of_o god_n and_o be_v notch_v comparit_fw-mi con_v form_n to_o the_o godly_a meaning_n of_o the_o church_n to_o the_o word_n of_o god_n as_o be_v exempyll_n we_o will_v compair_v the_o wourde_n of_o god_n to_o the_o wine_n Èarde_fw-fr and_o the_o command_n of_o the_o church_n and_o all_o uther_n hieare_a power_n to_z that_o dyik_fw-mi or_o closure_n of_o the_o wine_n Èard_n than_o shall_v thou_o understand_v that_o the_o dike_a be_v not_o ordanif_n for_o the_o self_n bot_n to_o the_o effect_n that_z the_o wild_a beistis_fw-mi tramp_v not_o down_o the_o tender_a branchis_fw-la of_o the_o wine_n swa_n the_o common_a dimentis_fw-la of_o the_o church_n and_o all_o uther_n hiear_v poweris_fw-la be_v notch_v allanerlie_a ordanit_fw-la for_o thame_n self_n bot_n rather_o to_o geve_v man_n occasionn_n to_o be_v the_o mait_fw-mi habyl_n to_o keip_v the_o command_n of_o god._n thus_o be_v they_o in_o error_n &_o extremity_n quha_v wall_v persuade_v you_o ordinance_n of_o you_o church_n to_o be_v take_v away_o for_o than_o suld_v goddis_fw-la word_n be_v abusit_fw-la as_o gyff_fw-mi the_o closure_n of_o you_o wine_n Èarde_n be_v castin_a down_o than_o sulde_v the_o wild_a beistis_fw-mi distroye_v and_o devore_fw-mi the_o tender_a wine_n branchis_fw-la off_o this_o rigorous_a ingement_fw-la movit_fw-la êchance_n on_o zele_n 10._o rom._n 10._o but_o know_fw-mi lege_fw-la as_z sayis_o you_o apostole_fw-la þair_n be_v money_n in_o their_o dayis_o beleve_n till_o awance_n you_o glore_v of_o god_n quhilkê_n oppinnis_n one_fw-mi plane_n port_n till_o all_o kind_n of_o misordour_n incontrar_n you_o command_v of_o god_n as_o but_o doubt_n gyt_v thou_o will_v take_v away_o in_o ordinancis_fw-la of_o the_o hiear_n poweris_fw-la and_o lawis_o of_o the_o church_n quhilkis_n the_o time_n his_fw-mi evir_n techeit_fw-ge ws_n &_o notch_v allanerlie_a the_o lawis_n bot_n take_v away_o you_o ceremony_n with_o êce_n of_o time_n that_o peple_n in_o the_o world_n sulde_v forÈet_v their_o be_v one_fw-mi god_n for_o be_v the_o outwart_a ceremony_n we_o be_v bring_v to_o the_o mair_a perfect_a knawlege_n of_o god_n comforme_v to_o
declaration_n of_o the_o samyn_v quhilk_fw-mi i_o be_o sure_a he_o shall_v nevir_n find_v specialie_a in_o declaration_n of_o you_o misteriis_fw-la of_o you_o blyssit_fw-la sacramentis_fw-la the_o sextent_n chapitre_fw-fr now_o will_v i_o speir_fw-mi one_fw-mi question_n at_o any_o vain_a man_n in_o yir_n dayis_o quhailk_fw-mi refusis_fw-la you_o doctrine_n and_o iugement_n pof_o the_o church_n in_o declaratioun_n of_o the_o misteriis_fw-la of_o the_o scripture_n and_o be_v lead_v with_o everye_o wind_n fallin_a precheair_n and_o doctrine_n quhair_n iugement_n will_v he_o follow_v will_v thou_o follow_v luther_n oecolampadius_n will_v sweir_n and_o say_v that_o thou_o be_v clean_o out_o of_o the_o way_n for_o quhy_a his_o doctry_n he_o be_v alluterlie_o repugnant_a to_o the_o doctrine_n of_o luther_n in_o declaratioun_n of_o diverse_a place_n of_o the_o scripture_n necessare_fw-la to_o be_v knawin_n for_o one_fw-mi christiane_n mannis_fw-la saluatioun_n as_o i_o schew_v the_o off_o before_o will_v thou_o follow_v oecolampadius_n melanchton_n will_v say_v thou_o be_v lead_v with_o the_o spreit_n off_o crrour_n for_o quhy_a anabaptist_n in_o lib._n de_fw-la cenae_fw-la domini_fw-la conra_fw-la anabaptist_n luke_fw-mi melanchton_n quha_fw-la plelis_fw-la in_o his_o werk_n abone_n rehersit_fw-la &_o all_o be_v in_o his_o werke_n callit_fw-la his_o commoun_a place_n and_o thou_o shall_v persave_o he_o for_o different_a from_o you_o opinion_n of_o oecolampadin_n zuynglius_fw-la &_o bucere_fw-la in_o declaration_n of_o you_o sacrament_n of_o the_o altar_n &_o money_n uther_o purposis_n concern_v baith_n faith_n and_o religroun_n impress_n melanch_n in_o locis_fw-la theo._n basil_n anno_o 1546._o impress_n will_v thou_o follow_v melanchton_n caluyne_fw-mi will_v say_v thou_o be_v not_o fast_o in_o the_o forth_n because_o they_o differ_v towarte_a you_o understanding_n of_o faith_n &_o workis_n ather_fw-la partiis_fw-la allegeand_a scripture_n assuritilie_o for_o thanim_fw-la will_v thou_o follow_v caluyne_fw-mi all_o you_o rest_v will_v sweir_n and_o say_v that_z thou_o be_v one_fw-mi condempait_fw-fr heretyke_a for_o quhy_a he_o be_v contrarius_fw-la to_o all_o the_o rest_n in_o materis_fw-la concern_v baith_n faith_n and_o religion_n as_o i_o schew_v you_o of_o before_o thus_o geve_v thou_o wylbe_n one_fw-mi heretyke_a as_o i_o wall_v say_v geve_v thou_o will_v manteyne_v with_o pertinacitic_a and_o induritue_n and_o ãâ¦ã_o opinion_n incontrar_fw-it goddis_fw-la word_n and_o the_o kirâ_n quhame_n will_v thou_o follow_v will_v thou_o follow_v the_o scripture_n only_o thou_o be_v notch_v abyll_n till_o explore_a and_o scik_v out_o the_o profunde_n knawlege_n of_o you_o misteriis_fw-la of_o you_o samyn_v be_v thy_o awils_fw-mi private_a laubouris_fw-la thairfore_o vain_a man_n recant_v for_o schame_n recant_v as_o thou_o luiffi_v the_o saluatioun_n of_o thy_o awin_n soul_n and_o return_v to_o the_o godly_a doctrine_n of_o the_o church_n to_o quhame_v it_o appertenis_fw-la only_o and_o that_o be_v the_o êuisioun_n of_o almy_a chtie_a god_n to_o take_v order_n in_o declaratioun_n of_o all_o the_o misteriis_fw-la off_o goddis_fw-la word_n necessare_fw-la to_o be_v knawin_n for_o thy_o saluatioun_n and_o all_o christiane_n mannis_fw-la comforme_v to_o the_o sa_n of_o s._n primo_fw-la libro_fw-la 2._o contra_fw-la domatist_n ca._n primo_fw-la augustine_n affirmand_n you_o authority_n of_o you_o generale_fw-mi counsale_n to_o be_v preferrit_n to_o you_o iugement_n of_o any_o one_fw-mi paricular_a byschope_fw-mi or_o you_o consale_n of_o any_o one_fw-mi particular_a regioun_n or_o country_n thairfore_o leave_v the_o iugement_n of_o their_o inconstant_a seditius_fw-la private_a man_n and_o all_o utheris_n quhilki_v favouris_fw-la þair_a factionn_n quha_o be_v to_o be_v rekuit_n as_o say_v the_o apostolie_n in_o the_o noumer_n of_o thame_n that_o passie_n from_o w_n 2._o 1._o joh._n 2._o bot_n they_o be_v notch_v of_o w_n insafe_o as_o they_o be_v devidit_fw-la from_o the_o church_n of_o god_n in_o materis_fw-la concern_v baith_n faith_n and_o religionn_n it_o may_v be_v spirit_n quhat_o wes_z the_o cause_n that_o thirseditius_fw-la man_n above_o rehersit_a be_v sva_fw-la contrarius_fw-la amangisyame_n selfis_fw-la and_o fall_v in_o sva_fw-la great_a erroutê_n in_o declaraioun_n of_o the_o misieryis_n of_o the_o scripture_n for_o considderatioun_n of_o this_o purpose_n thou_o shall_v take_v exemple_n be_v you_o soon_o quhilk_fw-mi furthschawis_fw-mi the_o way_n till_o all_o thing_n in_o earth_n nochtheles_o give_v thou_o will_v luke_o contincuallte_v in_o you_o soon_o and_o not_o use_v it_o moderate_o and_o temporatlie_o as_o god_n and_o nature_n his_fw-mi appoyntit_fw-fr but_o doubt_n it_o shall_v make_v the_o blind_a swa_n curius_fw-la man_n quha_v êudelie_o thynki_v they_o will_v explore_v the_o knawlege_n of_o the_o scripture_n be_v yare_a awin_n private_a laubouris_fw-la and_o will_n notch_v accord_v to_o the_o ordinance_n and_o proursioun_n of_o god_n moderate_o and_o temperate_o reid_v the_o scripture_n ressave_v the_o understanding_n of_o you_o misteryis_n of_o the_o samyn_v as_o the_o church_n his_fw-mi evir_n techeit_fw-ge thame_n fallis_fw-la in_fw-la great_a errourê_n and_o be_v maid_n blind_a in_o their_o faith_n thairfore_o say_v the_o excellent_a clerk_n erasme_n in_o all_o materis_fw-la difficile_fw-la and_o obscure_a pertenand_n you_o faith_n he_o wall_v refuse_v his_o awin_n iugement_n ecclisiast_n epist._n ad_fw-la inferiores_fw-la germanie_fw-fr ecclisiast_n and_o all_o uther_n private_a mannis_fw-la how_o godly_a or_o weill_n learnit_fw-la that_o evir_n he_o be_v and_o submit_v himself_o to_o you_o iugement_n of_o the_o church_n attour_n the_o godly_a docteres_n approvin_n be_v the_o church_n red_z the_o same_o scripture_n quhilki_v their_o seditius_fw-la man_n red_a and_o Èit_v they_o take_v contrarius_fw-la iugementis_fw-la of_o the_o samyn_v as_o thou_o may_v persave_o towart_v you_o understanding_n of_o you_o wordis_fw-la of_o the_o apostole_fw-la say_v their_o shall_v come_v in_o the_o latter_a dayis_o quhilkis_n shall_v forbide_v mariaige_a 4_o 1._o tim._n 4_o and_o to_o abstain_v from_o meatis_fw-la quhilkis_n god_n have_v create_v þair_n be_v nane_fw-la of_o the_o doctores_fw-la luke_o all_o their_o workis_n quha_v pleiis_n taki_v occasioun_n of_o this_o pass_n of_o scripture_n or_o any_o uther_o to_o contemn_v you_o ordinance_n of_o thou_o church_n &_o now_o diverse_a man_n quhilkis_n redis_fw-la the_o samyn_v scripture_n contempnis_n planelie_o you_o ordinance_n off_o the_o church_n and_o fyndis_fw-la efter_o their_o rugement_n that_o this_o text_n aââne_v rehersit_fw-la and_o money_n utheris_fw-la be_v express_a ananis_fw-la the_o ordinance_n of_o the_o church_n quhat_o be_v the_o sauce_n of_o this_o bot_n that_o they_o reid_v notch_v the_o scripiure_v havand_a siclyke_o godly_a mind_n and_o intentioun_n as_o have_v the_o ancient_a fatheris_n quha_fw-la evir_n red_a the_o scripture_n to_o geve_v thame_n occasion_n to_o suppress_v the_o desyris_n of_o the_o flesche_n and_o now_o man_n in_o their_o dayis_o redis_fw-la the_o scripture_n as_o you_o experience_v daily_a techeis_n w_n to_o see_v quhat_o place_n they_o may_v thraw_v to_o their_o awin_n appetit_fw-la by_o the_o godly_a mein_v of_o the_o same_a makand_fw-mi this_o text_n of_o the_o apostole_fw-la and_o diverse_a utheris_n schetld_v and_o buklare_v to_o their_o lustis_n &_o heresiis_fw-la as_o be_v exempyll_n thou_o seis_fw-mi be_v experience_n that_o the_o son_n will_v melt_v the_o waix_fw-fr and_o hardin_fw-fr the_o clay_n this_o cumis_fw-la notch_v of_o the_o diversity_n of_o the_o nature_n of_o the_o son_n bot_n of_o the_o diversity_n of_o the_o nature_n of_o tha_z thyngis_n quhairupon_o the_o soon_o schynis_fw-la swa_n this_o diversity_n of_o opinioun_n proceadis_fw-la of_o the_o diverse_a intentionis_fw-la off_o man_n quhilk_n be_v redis_fw-la you_o scripture_n and_o notch_v of_o the_o scripture_n self_n thairfore_o we_o may_v be_v assurit_n quhasunevir_fw-la redis_fw-la the_o scripture_n old_a to_o seik_v you_o liberty_n of_o his_o flesche_n or_o Èit_v his_o awin_n glore_v contempnande_n the_o ingement_fw-la of_o the_o church_n towart_v the_o understanding_n of_o the_o samyn_v he_o shall_v have_v sick_a proffeit_n be_v it_o albeit_o he_o be_v of_o nevir_n swa_o great_a learning_n as_o hade_a the_o devyll_n 4._o mat._n 4._o quha_v familiar_o speak_v and_o ressonit_v with_o our_o salueoure_n and_o Èit_v the_o proffeit_n or_o knawlege_n quhilk_fw-mi he_o have_v be_v you_o samyn_v wes_z little_a or_o na_z thing_n bot_n passit_fw-la away_o with_o confussioun_n frustrate_v of_o his_o pretence_n the_o sevintent_a chapitre_fw-fr now_o schortlie_o will_v we_o answeir_n to_o the_o rest_n of_o the_o obiectionis_fw-la &_o argumentis_fw-la movit_fw-la in_o you_o ê¯trar_n of_o our_o purpose_n sick_a as_o we_o have_v old_a red_a or_o hard_a sum_n murmuris_fw-la say_v that_o the_o church_n be_v baith_n party_n &_o iuge_n trewlie_o it_o appertenis_fw-la to_o the_o church_n of_o god_n to_o be_v party_n till_o all_o wickit_n &_o ungodlie_a doctrine_n specialie_a quhilk_fw-mi rysis_n for_o the_o understanding_n of_o you_o scripture_n &_o to_o discern_v quhilk_fw-mi be_v you_o rycht_v understand_v of_o the_o samyn_v as_o