Selected quad for the lemma: order_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
order_n church_n pope_n rome_n 3,776 5 6.5276 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A30860 The late travels of S. Giacomo Baratti, an Italian gentleman, into the remote countries of the Abissins, or of Ethiopia interior wherein you shall find an exact account of the laws, government, religion, discipline, customs, &c. of the Christian people that do inhabit there with many observations which some may improve to the advantage and increase of Trade with them : together with a confirmation of this relation drawn from the writings of Damianus de Goes and Jo. Scaliger, who agree with the author in many particulars / translated by G.D. Baratti, Giacomo.; G. D.; Góis, Damião de, 1502-1574.; Scaliger, Joseph Juste, 1540-1609. 1670 (1670) Wing B677; ESTC R11736 63,785 282

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

a_o displeasure_n victor_n bishop_n of_o rome_n with_o one_o thunderbolt_n of_o the_o vatican_n be_v resolve_v to_o cast_v all_o the_o eastern_a church_n from_o the_o hope_n of_o arrive_v to_o heaven_n the_o bishop_n of_o constantinople_n excommunicate_v those_o of_o alexandria_n and_o they_o excommunicate_v they_o of_o constantinople_n and_o in_o the_o same_o city_n these_o thunderbolt_n of_o excommunication_n be_v hear_v against_o several_a faction_n mere_a scarecrow_n when_o ill_o apply_v when_o excommunication_n be_v abuse_v to_o promote_v our_o secular_a interest_n it_o be_v like_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o the_o heathen_n or_o the_o canonisation_n of_o the_o papist_n a_o chimaera_n a_o vain_a and_o frivolous_a action_n if_o that_o may_v be_v so_o name_v that_o profane_v or_o disgrace_v one_o of_o the_o most_o sacred_a part_n of_o religion_n and_o misapply_v that_o divine_a power_n with_o which_o christ_n have_v entrust_v the_o ruler_n of_o his_o church_n let_v they_o take_v heed_n how_o and_o upon_o who_o for_o the_o future_a they_o employ_v this_o holy_a weapon_n for_o they_o may_v by_o the_o abuse_n of_o it_o bring_v a_o contempt_n upon_o themselves_o and_o religion_n that_o all_o their_o policy_n and_o severity_n will_v never_o be_v able_a to_o remove_v i_o pray_v god_n to_o grant_v unto_o those_o among_o we_o such_o christian_a wisdom_n and_o moderation_n that_o piety_n may_v be_v cherish_v and_o the_o profaneness_n discourage_v that_o peace_n and_o unity_n may_v reign_v among_o we_o and_o that_o they_o may_v advance_v the_o interest_n of_o christianity_n as_o well_o as_o of_o this_o or_o of_o that_o faction_n the_o abyssins_n never_o burn_v a_o excommunicate_v person_n nor_o do_v they_o use_v any_o violence_n against_o his_o person_n or_o good_n unless_o he_o offer_v to_o break_v the_o public_a peace_n or_o to_o pronounce_v something_o to_o the_o prejudice_n of_o the_o government_n than_o they_o lay_v hold_v of_o he_o and_o secure_v he_o in_o a_o convenient_a prison_n they_o never_o make_v use_n of_o excommunication_n but_o in_o case_n that_o concern_v the_o custom_n and_o manner_n of_o a_o man_n and_o never_o then_o unless_o he_o continue_v in_o his_o evil_a practice_n after_o admonition_n when_o they_o restore_v a_o man_n to_o his_o former_a privilege_n at_o his_o repentance_n they_o do_v not_o impose_v any_o pecuniary_a or_o corporal_a penalty_n as_o we_o do_v in_o rome_n but_o he_o be_v admit_v after_o the_o bishop_n have_v be_v acquaint_v with_o it_o only_o by_o declare_v it_o unto_o the_o congregation_n with_o the_o sign_n of_o his_o repentance_n for_o as_o much_o as_o i_o can_v learn_v they_o do_v not_o think_v that_o our_o purse_n or_o our_o bodily_a punishment_n can_v further_o our_o reception_n into_o god_n favour_n unless_o the_o soul_n be_v real_o humble_v and_o contrite_a the_o flagellation_n and_o maceration_n of_o the_o body_n usual_a in_o many_o of_o our_o city_n of_o spain_n and_o italy_n be_v never_o see_v among_o they_o unless_o it_o be_v upon_o the_o border_n of_o their_o kingdom_n among_o the_o mahometans_n and_o gentiles_n who_o religion_n do_v recommend_v unto_o the_o professor_n of_o they_o voluntary_a penance_n as_o high_a expression_n of_o devotion_n but_o this_o kind_n of_o devotion_n be_v not_o in_o practice_n among_o these_o christian_n of_o abassia_n therefore_o they_o know_v nothing_o of_o indulgency_n and_o pardon_n grant_v by_o the_o ruler_n of_o the_o church_n this_o trade_n be_v never_o introduce_v among_o they_o they_o have_v a_o excellen_v order_n among_o they_o in_o the_o church_n the_o abuna_n be_v the_o chief_a he_o be_v as_o the_o pope_n in_o rome_n or_o as_o the_o archbishop_n his_o power_n be_v to_o command_v over_o all_o the_o kingdom_n subject_a to_o the_o neguz_n in_o matter_n of_o religion_n and_o to_o see_v that_o the_o order_n or_o decree_n of_o the_o assembly_n that_o meet_v every_o other_o year_n be_v obey_v under_o he_o bishop_n be_v appoint_v in_o the_o several_a kingdom_n but_o they_o do_v not_o receive_v any_o into_o holy_a order_n that_o office_n belong_v to_o the_o abuna_n but_o these_o bishop_n have_v the_o power_n of_o excommunication_n and_o of_o reprove_v the_o clergy_n 〈…〉_o o_o they_o that_o behave_v themselves_o not_o well_o in_o their_o function_n every_o bishop_n be_v usual_o seat_v in_o the_o most_o considerable_a place_n of_o the_o kingdom_n where_o he_o have_v so_o much_o land_n belong_v to_o he_o and_o his_o office_n as_o be_v able_a to_o maintain_v he_o in_o that_o degree_n of_o honour_n the_o rest_n of_o the_o priest_n owe_v nothing_o to_o he_o out_o of_o their_o allowance_n he_o officiate_n as_o the_o rest_n and_o be_v no_o otherwise_o distinguish_v from_o they_o but_o by_o his_o habit_n that_o be_v not_o the_o same_o with_o they_o and_o by_o the_o respect_n that_o every_o one_o pay_v to_o his_o gravity_n for_o never_o any_o young_a man_n be_v admit_v to_o that_o honourable_a place_n in_o the_o church_n only_a merit_n assist_v by_o the_o esteem_n the_o people_n and_o their_o prince_n have_v for_o they_o when_o they_o come_v to_o such_o a_o age_n that_o all_o their_o youthful_a inclination_n be_v past_a d_o 〈…〉_o i_o shall_z they_o to_o the_o episcopal_a chair_n the_o abuna_n have_v some_o dependency_n upon_o the_o patriarch_n of_o alexandria_n resident_n at_o grand_a cairo_n when_o he_o be_v dead_a the_o emperor_n send_v to_o the_o monk_n of_o jerusalem_n of_o the_o order_n of_o st._n anthony_n the_o hermit_n they_o immediate_o proceed_v to_o the_o choose_n of_o one_o fit_a for_o so_o great_a a_o employ_v when_o he_o be_v pitch_v upon_o and_o send_v away_o he_o pass_v by_o grand_a cairo_n salute_v the_o patriarch_n in_o egypt_n and_o then_o march_v on_o his_o journey_n to_o the_o imperial_a court_n where_o the_o emperor_n and_o all_o the_o noble_n do_v welcome_a he_o with_o all_o expression_n of_o respect_n and_o honour_n he_o seldom_o remain_v in_o one_o place_n but_o often_o visit_v the_o kingdom_n of_o the_o emperor_n dominion_n to_o see_v and_o provide_v to_o all_o disorder_n that_o do_v daily_o happen_v the_o rest_n of_o the_o bishop_n be_v place_v or_o displace_v by_o he_o but_o with_o the_o emperor_n consent_n and_o appointment_n unto_o who_o they_o may_v appeal_v in_o case_n injury_n be_v do_v unto_o they_o when_o there_o be_v any_o vacancy_n the_o emperor_n grant_v the_o land_n and_o the_o office_n to_o who_o he_o please_v the_o abuna_n must_v afterward_o approve_v of_o the_o choice_n all_o the_o degree_n of_o the_o clergy_n be_v distinguish_v from_o one_o another_o and_o from_o the_o people_n by_o some_o badge_n or_o habit_n which_o signify_v the_o office_n that_o they_o have_v undertake_v the_o translator_n this_o relation_n be_v agreeable_a to_o the_o account_n that_o we_o have_v former_o receive_v of_o the_o abyssins_n write_v by_o damianus_n deo_n ge_v a_o portugese_n and_o receive_v from_o zaga_n zabo_fw-la the_o abyssin_n ambassador_n send_v from_o the_o neguz_n into_o portugal_n to_o king_n john_n about_o the_o year_n 1526._o damianus_n de_fw-fr go_v contract_v a_o friendship_n with_o this_o ambassador_n and_o oblige_v he_o to_o discover_v unto_o he_o the_o custom_n and_o religion_n of_o the_o christian_n in_o abassia_n both_o relation_n do_v agree_v in_o many_o thing_n i_o conceive_v that_o de_fw-fr go_v do_v favour_n the_o interest_n of_o the_o roman_a religion_n in_o many_o particular_n but_o in_o other_o he_o declare_v how_o the_o abyssins_n be_v different_a from_o the_o papist_n the_o reader_n may_v consult_v the_o author_n a_o piece_n of_o it_o be_v here_o translate_v for_o puklick_a satisfaction_n zagazabo_fw-la the_o emperor_n of_o abassias_n ambassador_n in_o portugal_n after_o that_o i_o be_v come_v into_o portugal_n i_o have_v often_o many_o dispute_n with_o certain_a doctor_n especial_o didacus_n ortifius_n bishop_n of_o the_o isle_n of_o st._n thomas_n and_o dean_n of_o the_o king_n chapel_n and_o with_o peter_n margalho_n about_o the_o choice_n of_o meat_n it_o will_v not_o therefore_o be_v amiss_o to_o speak_v now_o something_o about_o it_o first_o you_o must_v know_v that_o according_a to_o the_o old_a testament_n be_v observe_v the_o rule_n for_o to_o choose_v our_o meat_n which_o be_v command_v by_o god_n word_n that_o do_v afterward_o take_v flesh_n of_o the_o virgin_n mary_n he_o do_v walk_v and_o converse_v among_o his_o apostle_n this_o word_n of_o god_n be_v always_o the_o fame_n and_o ever_o live_v never_o subject_a to_o change_v therefore_o what_o he_o command_v shall_v not_o be_v eat_v because_o of_o its_o uncleanness_n he_o never_o give_v leave_v afterward_o in_o his_o gospel_n to_o eat_v it_o it_o be_v true_a he_o tell_v we_o that_o what_o enter_v in_o by_o the_o mouth_n do_v not_o defile_v the_o man_n but_o that_o which_o proceed_v from_o the_o mouth_n but_o he_o do_v not_o say_v it_o that_o he_o may_v