these_o western_a part_n that_o both_o catholic_a and_o protestant_a antiquary_n thus_o deliver_v unto_o we_o âraediâabat_fw-la ad_fw-la flumen_fw-la usque_fw-la âordensâ_n &_o ad_fw-la mare_fw-la sâoâum_fw-la ubi_fw-la caledonios_n athalos_n horestos_n ac_fw-la vicinaâm_fw-la ãâã_d jon._n baâââ_n descript_n briten_v in_o ãâã_d albaniae_n regionum_fw-la inâolas_n docendo_fw-la monendo_fw-la âr_n ando_fw-la ad_fw-la veritatis_fw-la obseruationenânstigavit_fw-la exit_fw-la dâsâults_n suis_fw-la quosdam_fw-la ad_fw-la orchades_n insulas_fw-la ad_fw-la norweââ_n &_o islandiam_fw-la misit_fw-la ut_fw-la âorum_fw-la instructioniâus_fw-la fiâi_fw-la quo_fw-la que_fw-la lumen_fw-la recipeâent_fw-la no_o in_o elguensi_fw-la collegio_fw-la âcentos_n &_o sexaginta_fw-la quinque_fw-la literatos_fw-la viros_fw-la ad_fw-la id_fw-la âmper_fw-la paraâos_fw-la habebat_fw-la praetâr_fw-la reliquos_fw-la alijs_fw-la exercitijs_fw-la âditos_fw-la he_o preach_v aâ_n far_o as_o to_o the_o river_n of_o ford_n â_o the_o scotish_n sea_n where_o he_o stiâed_v up_o the_o caledoâns_n athaliâns_n hoâests_n and_o the_o inhabitant_n of_o â_o neighbour_a kingdom_n to_o aâbion_n unto_o the_o obseruaân_n of_o ââueâh_n by_o teach_v admonish_a and_o ãâã_d ing_z â_o send_v some_o ãâ¦ã_o disciple_n to_o the_o isle_n of_o orâi_fw-la ades_fw-la to_o â_o way_n and_o âsland_n that_o ãâ¦ã_o instruction_n they_o ãâ¦ã_o receive_v the_o light_n of_o âaith_n for_o in_o âhe_n college_n âââgue_n he_o âad_v 365._o learned_a âân_fw-la alwaise_v ready_a for_o â_o purpose_n beside_o other_o implote_v in_o other_o exerce_a saint_z asaph_z his_o scholar_n a_o bishop_n of_o litany_n who_o as_o protestant_n saiâ_n from_o roân_a power_n auâhââitatem_fw-la &_o ânctânem_fw-la acceâit_fw-la â_o take_v authority_n and_o ãâã_d sucâceded_v hâm_fw-la â_o that_o great_a charge_n and_o government_n of_o at_o apostolic_a college_n in_o wales_n this_o s._n ântegern_v be_v by_o all_o account_v a_o bishop_n â0_n year_n and_o disciple_n to_o s._n âââuanus_n conââaâed_a bishop_n by_o s._n paââad_n itâs_v who_o be_v senâ_n there_o from_o s._n celestine_n pope_n in_o or_o about_o the_o be_v 431._o must_v needâ_n be_v live_v with_o saint_n âaph_n at_o or_o a_o little_a before_o saint_n augustinââmâning_n and_o as_o our_o protestant_n saâe_v saâââaph_n join_v with_o saint_n augustine_n so_o saint_n asaph_n writer_n of_o his_o master_n s._n kentegern_v liâ_n prove_v that_o s._n kentegern_n be_v at_o rome_n whâ_n s._n gregory_n be_v pope_n and_o submit_a hiâselfe_n to_o he_o in_o all_o thing_n and_o be_v approveâ_n by_o he_o also_o in_o his_o apostolic_a proceed_n 16._o in_o this_o time_n in_o the_o year_n 596._o saiâ_n augustine_n be_v send_v legate_n hither_o by_o the_o saâ_n holy_a and_o learned_a pope_n s._n gregory_n who_o bâ_n his_o supreme_a pastoral_n power_n give_v he_o spârituall_a authority_n over_o all_o bishop_n and_o other_o here_o in_o these_o his_o own_o word_n unto_o he_o bâ_n tanniarum_fw-la omnes_fw-la episcopos_fw-la tuus_fw-la fraternitati_fw-la commiâmus_fw-la 27._o beda_n l._n 1._o eccles_n hist_o gentis_fw-la angl._n c._n 27._o ut_fw-la indocti_fw-la doceantur_fw-la infirmi_fw-la persuasione_n reborâtur_fw-la perversi_fw-la authoritate_fw-la corrigantur_fw-la we_o commit_v â_o the_o bishop_n of_o brittany_n to_o your_o fraternity_n that_o the_o â_o learned_a may_v be_v teach_v the_o weak_a by_o persuasion_n strengthen_v the_o wicked_a correct_v by_o authority_n by_o this_o papâ_n power_n and_o authority_n all_o thing_n be_v order_n in_o the_o church_n of_o england_n in_o s._n augustins_n tiâ_n and_o all_o his_o successor_n by_o the_o same_o authority_n be_v settle_v in_o that_o archiepiscopall_a sâ_n which_o he_o translate_v after_o 400._o year_n froâ_n london_n to_o canterbury_n all_o those_o bishop_n uâ_n to_o the_o first_o protestant_a bishop_n call_v mathâ_n parker_n who_o be_v make_v by_o q._n elizabeth_n bâ_n will_n and_o manner_n receive_v consecration_n pall_n power_n and_o jurisdiction_n from_o the_o see_v rome_n and_o they_o swear_v obedience_n unto_o it_o their_o own_o parker_n godwin_n joceline_n aâ_n other_o in_o the_o life_n of_o they_o and_o those_o york_n together_o with_o all_o register_n recorâ_n annal_n and_o antiquity_n do_v prove_v partiââarly_o in_o general_a for_o this_o place_n it_o suffice_v in_o these_o protestant_n public_o approve_v confession_n to_o write_v it_o in_o their_o own_o word_n archbishop_n parker_n be_v the_o 70._o archbishop_z after_o augustine_n yet_o of_o all_o that_o number_n he_o be_v the_o only_a man_n and_o the_o first_o of_o all_o which_o receive_v consecration_n without_o the_o pope_n bull_n 17._o they_o assure_v we_o that_o until_o the_o 23._o of_o king_n henry_n the_o eight_o he_o ssume_v supreamacie_n to_o himself_o every_o bishop_n in_o england_n swear_v âuch_o obedience_n unto_o the_o pope_n hoc_fw-la juramentum_fw-la â_o singulis_fw-la episcopis_fw-la papae_fw-la praestari_fw-la consuevit_fw-la obediens_fw-la âro_fw-la beato_n petro_n sanctaeque_fw-la romanae_fw-la ecâlesiae_fw-la &_o domino_fw-la meo_fw-la domino_fw-la papae_fw-la suisque_fw-la successoribus_fw-la papatum_fw-la romanum_fw-la &_o regalia_z s._n petri_n adiutor_fw-la ero_fw-la ad_fw-la retinendum_fw-la &_o defendendum_fw-la saluo_fw-la meo_fw-la ordine_fw-la contra_fw-la âmnem_fw-la âominem_fw-la this_o oath_n be_v accustom_v to_o be_v take_v by_o âuery_n bishop_n i_o will_v be_v obedient_a to_o s._n peter_n and_o to_o the_o lord_n my_o lord_n the_o pope_n and_o to_o his_o successor_n i_o will_v âe_v a_o helpeâ_n to_o hold_v and_o defend_v the_o popedom_n of_o rome_n ând_n râtâ_n of_o s._n peter_n against_o all_o man_n in_o the_o year_n of_o christ_n 1536._o and_o 23._o of_o king_n henry_n s._n they_o âare_v and_o the_o statute_n themselves_o so_o prove_v leges_fw-la in_o parlamento_n lataesunt_fw-la de_fw-la rege_fw-la supremo_fw-la ecclesiae_fw-la anglicanae_n capite_fw-la declarando_fw-la de_fw-la clero_fw-la anglicano_n regifulijâiendo_fw-la ne_fw-fr quid_fw-la deinceps_fw-la amplius_fw-la papae_fw-la aut_fw-la romanae_fw-la cuâiae_fw-la quot_fw-la unque_fw-la praetextu_fw-la ex_fw-la anglia_fw-it pendatur_fw-la de_fw-fr episcopis_fw-la consecrandis_fw-la alijsque_fw-la quae_fw-la roma_fw-la anâea_fw-la geâebantur_fw-la intra_fw-la regnum_fw-la persierendis_fw-la de_fw-fr eccleââasticorum_fw-la beneficiorum_fw-la primitijs_fw-la atque_fw-la decimis_fw-la principi_fw-la in_o perpetuum_fw-la soluendis_fw-la his_o legibus_fw-la potentia_fw-la papalis_fw-la quae_fw-la nongentis_fw-la amplius_fw-la annis_fw-la in_o angliâ_n duravis_fw-la âentidiâ_n law_n be_v enact_v in_o the_o parliament_n of_o declare_v the_o king_n to_o be_v supreme_a head_n of_o the_o english_a church_n of_o subiect_v the_o english_a clergy_n to_o the_o king_n that_o nothing_o hereafter_o under_o what_o pretence_n soever_o in_o england_n shall_v depend_v of_o the_o pope_n or_o the_o court_n of_o rome_n of_o consecrate_v bishop_n and_o perform_v other_o appair_v within_o the_o kingdom_n which_o before_o be_v do_v at_o rome_n of_o pay_v perpetual_o to_o the_o prince_n the_o fiâst_a fruit_n of_o ecclesiastical_a benefice_n and_o tithe_n by_o these_o law_n the_o papal_a power_n which_o have_v bâne_v in_o forââ_n for_o these_o nine_o hundred_o year_n do_v fall_v and_o this_o be_v âo_o strange_a a_o thing_n and_o wonder_n in_o the_o world_n to_o see_v the_o supremacy_n of_o the_o pope_n of_o rome_n thus_o take_v from_o he_o by_o a_o temporal_a prince_n afâer_v so_o many_o hundred_o of_o year_n continuance_n and_o a_o lay_v man_n to_o style_v himself_o supreme_a head_n of_o the_o church_n that_o his_o very_a flatterer_n themselves_o cry_v out_o habetur_fw-la conâilium_fw-la londini_fw-la iâ_n quo_fw-la eccleâia_fw-la angliâanâ_n formam_fw-la potestaââs_fw-la nullis_fw-la aâte_fw-la temporibus_fw-la visum_fw-la induit_fw-la henricus_fw-la enim_fw-la rex_fw-la caput_fw-la iâsius_fw-la ecclâsiâ_n constituitur_fw-la at_o london_n there_o be_v hold_v a_o council_n in_o which_o the_o english_a church_n haâh_v put_v on_o a_o power_n which_o in_o no_o time_n past_a be_v see_v for_o king_n henry_n be_v constitute_v head_n of_o that_o church_n so_o large_a testimony_n have_v we_o from_o our_o great_a adversary_n witness_v that_o the_o catholic_n of_o england_n give_v no_o other_o power_n or_o jurisdiction_n to_o tâe_v pope_n of_o rome_n than_o he_o have_v ever_o without_o any_o interruption_n and_o in_o this_o we_o have_v âhe_v general_a assent_n of_o all_o our_o king_n prince_n bishop_n and_o other_o and_o all_o the_o christian_n in_o the_o world_n from_o the_o timâ_n of_o christ_n until_o long_o aâter_v the_o great_a part_n of_o king_n henry_n the_o eight_o his_o reign_n no_o king_n against_o it_o but_o he_o who_o the_o protestant_a sir_n walter_n ralegh_n sufficient_o describe_v his_o young_a son_n king_n edward_n the_o six_o of_o that_o name_n overrule_v by_o protestant_a protector_n and_o queen_n elizabeth_n a_o woman_n king_n james_n wise_a than_o any_o of_o they_o have_v leât_v it_o thus_o public_o in_o open_a assembly_n declare_v by_o his_o regal_a sentence_n the_o king_n resolution_n be_v that_o no_o church_n ought_v further_o to_o separate_v herself_o from_o the_o church_n of_o rome_n either_o in_o doctrine_n or_o ceremony_n than_o she_o have_v depart_v from_o herself_o when_o she_o be_v in_o her_o flourish_a
have_v s._n cyprian_n his_o learned_a âeale_v and_o s._n chrysostome_n his_o golden_a mouth_n or_o pen_n to_o lay_v down_o the_o worth_n and_o due_a oâ_n you_o all_o most_o renown_a teacher_n learn_v and_o sufferer_n in_o this_o cause_n the_o cause_n of_o christ_n for_o although_o the_o most_o reverend_a father_n in_o god_n richard_n bishop_n of_o chalcedon_n and_o the_o holy_a learned_a revered_a priest_n of_o england_n arâ_n not_o in_o person_n those_o great_a or_o other_o among_o the_o apostle_n yet_o they_o all_o both_o ouâ_n bishop_n and_o priest_n in_o their_o episcopal_a anâ_n priestly_a order_n preach_v and_o teach_v a_o they_o do_v and_o derive_v succession_n both_o iâ_n doctrine_n and_o dignity_n fââm_v they_o if_o we_o maâ_n believe_v the_o apostle_n and_o apostolic_a meâ_n ââ5_n clem._n romââ_n cost_n apost_n l_o 2._o ââ5_n and_o witness_n do_v supply_v theâr_a pâace_n and_o aââ_n so_o to_o be_v obey_v presbyteri_fw-la si_fw-la assiduè_fw-la in_o study_v decend_v verbum_fw-la dei_fw-la laboraverint_fw-la apostolorum_fw-la locuâ_n tenent_fw-la sacerdoâes_fw-la sunt_fw-la omnes_fw-la domini_fw-la apostoli_fw-la qâ_n nâque_fw-la agros_fw-la neque_fw-la domos_fw-la haeteaitant_fw-la hic_fw-la sed_fw-la sempeâ_n altar_n &_o deo_fw-la seruiunt_fw-la if_o priest_n will_v continual_o labour_v in_o the_o study_n of_o teach_v the_o word_n of_o god_n the_o sâall_v enjoy_v the_o plaâe_n of_o the_o apostle_n priest_n be_v all_o tââ_n apostle_n of_o our_o lord_n who_o inherit_v here_o neithâ_n field_n nor_o house_n but_o always_o they_o serve_v god_n and_o thââ_n neighbour_n eye_n qui_fw-la in_o ecclesia_fw-la sunt_fw-la presbyteris_fw-la obediâ_n 43._o ârinaeus_fw-la l._n 4._o c._n 20._o 43._o oportet_fw-la his_fw-la qui_fw-la successionem_fw-la habent_fw-la ab_fw-la apostolis_n qâ_n cum_fw-la episcâpatus_n successione_n charisma_n certum_fw-la secunduâ_n plaââtum_fw-la paâris_n acceperunt_fw-la those_o priest_n which_o aâ_n in_o the_o church_n ought_v to_o be_v obey_v who_o have_v their_o sucession_n from_o the_o apostle_n and_o with_o the_o succession_n ãâã_d justââ_n diââ_n 5._o ãâã_d tâi_fw-la ãâã_d bishoprike_v have_v receive_v the_o certain_a gift_n accordiâ_n to_o the_o will_n of_o the_o father_n neque_fw-la vero_fw-la à _fw-la quoquam_fw-la deâ_n hostias_fw-la accipit_fw-la nisi_fw-la à _fw-la suis_fw-la sacerdotibus_fw-la neither_o indeed_o âoth_v god_n accept_v of_o sacrifice_n of_o any_o ãâã_d of_o his_o priest_n âhere_o we_o see_v the_o honour_n which_o ought_v to_o âe_v do_v to_o our_o preach_n and_o sacrifice_a bishop_n and_o priest_n â_o and_o the_o holy_a scripture_n pronounce_v and_o âclare_v they_o worâââ_n ãâ¦ã_o 5._o 1._o ãâã_d 5._o anour_n qui_fw-fr ãâ¦ã_o habeantur_fw-la maximè_fw-la ãâ¦ã_o &_o doâââ_fw-la the_o priest_n tâat_a ãâã_d wâll_n let_v they_o be_v esteem_v archie_n of_o double_a honour_n ââspecially_o they_o that_o labour_v in_o â_o word_n and_o doctrine_n ând_v i_o may_v aver_v that_o hoâ_n conversation_n whâââ_n you_o with_o so_o many_o difâulties_n possess_v ân_n forsake_v all_o to_o follow_v ârist_n to_o teach_v preach_v and_o do_v other_o lesslie_a function_n to_o be_v the_o apostolical_a life_n âd_a call_n our_o protestant_a persecutor_n alwhich_v do_v acknowledge_v you_o for_o true_a and_o âfull_a priest_n and_o do_v attribute_v so_o much_o to_o âaching_v and_o most_o high_o dâe_v commend_v âr_o holy_a apostolic_a predecessor_n priest_n â_o monckes_n who_o live_v as_o you_o do_v in_o the_o âe_n of_o the_o briton_n before_o all_o of_o the_o reliâus_a brit._n protest_v theatre_n of_o great_a brit._n god_n win._n conueâs_n âf_a brit._n order_n that_o come_v hither_o in_o the_o saxon_n âe_v shall_v not_o otherwise_o use_v you_o then_o âh_a honour_n and_o respect_n especial_o when_o alâes_n even_o from_o the_o begin_n of_o christiaâe_n here_o they_o find_v it_o so_o â_o in_o the_o very_a first_o age_n yea_o in_o the_o aâles_n time_n they_o avouch_v that_o s._n joseph_n and_o associate_n our_o first_o religious_a discontiâd_v their_o monastical_a life_n to_o preach_v the_o âh_a abbot_n fecknam_n do_v allege_v out_o of_o s._n gildas_n in_o the_o fiâst_a parliament_n of_o queen_n elizabeth_n that_o pope_n elutherius_n in_o his_o time_n send_v from_o their_o monastical_a life_n such_o hither_o to_o preach_v s._n german_n and_o s._n lupus_n religious_a of_o lycinum_n monastery_n be_v send_v hither_o into_o britonie_n by_o s._n celestin_n before_o they_o werâ_n bishop_n to_o the_o same_o end_n and_o purpose_n wheâ_n our_o renown_a english_a apostle_n s_o gregoriâ_n take_v religious_a moncke_n s._n augustine_n anâ_n other_o out_o of_o his_o own_o monastery_n to_o senâ_n they_o hither_o to_o preach_v to_o the_o unbelieving_a saxon_n and_o hey_n terrify_v with_o the_o labour_n and_o peril_n of_o such_o a_o apostolical_a life_n desr_v rather_o to_o return_v to_o their_o quiet_a monastical_a conversation_n he_o urge_v they_o and_o seâ_n they_o forward_o because_o this_o apostolical_a liâ_n be_v most_o perfect_a and_o have_v great_a reward_v â_o heaven_n omniinstantia_n omnique_fw-la seruore_fw-la quae_fw-la iâ_n 23._o gregorius_n epist_n ad_fw-la monachos_fw-la in_o angl._n destinând_n bed_n hiââor_a eccle_n l._n 1._o c._n 23._o choastis_fw-la deo_fw-la authore_fw-la peragite_fw-la science_n quoth_v laborâ_n magnum_fw-la maior_fw-la retribution_n iâ_n gloria_fw-la sequitur_fw-la with_o forâe_n and_o fervor_n finish_v that_o you_o have_v by_o the_o moââ_n of_o god_n begin_v assure_v yourselves_o that_o after_o your_o grâ_n labour_v eternal_a reward_n shall_v follow_v and_o the_o berdictine_n moncke_v in_o their_o trithemius_n aâ_n other_o do_v glory_n much_o and_o not_o without_o cause_n of_o the_o many_o bishop_n archbishop_z cardinals_z and_o pope_n of_o their_o order_n by_o tâ_n title_n of_o apostolical_a mission_n our_o benectines_n also_o of_o the_o english_a congregation_n snite_v dominican_n franciscan_n and_o carâlites_n with_o dispensation_n from_o his_o holiness_n hâ_n leave_v the_o rigour_n of_o their_o rule_n and_o order_n â_o better_o to_o apply_v themselves_o here_o in_o our_o country_n for_o the_o convert_n of_o souleâ_n as_o in_o a_o vocation_n of_o great_a merit_n and_o high_a perfection_n prefer_v the_o apostolical_a preach_a life_n in_o âhis_fw-la time_n and_o place_n before_o the_o exact_a and_o proâessed_a observation_n of_o their_o own_o particular_a order_n thereby_o to_o notify_v unto_o we_o and_o all_o âhat_n this_o apostolical_a priestly_a life_n ever_o from_o âhe_n beginning_n of_o christianity_n here_o or_o in_o the_o âorld_n be_v the_o most_o perfect_a and_o most_o excellent_a call_n and_o profession_n please_v to_o god_n profitable_a to_o his_o church_n and_o honourable_a in_o âhe_n professor_n thereof_o 7._o all_o our_o old_a holy_a bishop_n college_n monastery_n seminary_n or_o school_n of_o learned_a christian_n such_o as_o by_o our_o protestant_n confession_n be_v here_o extant_a in_o every_o age_n âuovis_fw-la saeculo_fw-la extiterunt_fw-la and_o long_o before_o manuscript_n matth._n parker_n antiquit._n britun_n jon._n josilin_n hist_o eccles_n manuscript_n gregory_n be_v pope_n or_o that_o he_o do_v or_o can_v ând_v any_o moncke_n of_o what_o order_n soever_o inâ_n england_n or_o any_o part_n of_o britonie_n send_v most_o âoly_a and_o learned_a priest_n by_o allowance_n of_o the_o âe_a apostolic_a to_o preach_v in_o france_n gerâanie_n denmark_n friesland_n bavaria_n norâay_n ireland_n greenland_n and_o into_o other_o ârts_n of_o the_o world_n diverse_a time_n and_o in_o great_a âmber_n as_o it_o shall_v be_v hereafter_o more_o large_o âclared_v know_v both_o by_o holy_a scripture_n âd_a the_o testimony_n of_o christ_n himself_o that_o âis_n apostolical_a condition_n a_o sign_v by_o he_o his_o dear_a apostle_n first_o teach_v and_o praâised_v in_o himself_o not_o only_o to_o forsake_v all_o external_a wordly_a thing_n as_o religious_a man_n do_v or_o be_v bind_v to_o do_v but_o âor_a a_o man_n to_o deny_v himself_o the_o save_n of_o his_o health_n liberty_n and_o life_n daily_o expose_v they_o to_o loss_n and_o often_o lose_v they_o for_o the_o love_n of_o christ_n true_o follow_v he_o in_o save_v many_o soul_n that_o be_v in_o danger_n otherwise_o eternal_o to_o perish_v be_v the_o most_o absolute_o perfect_a call_n and_o profession_n in_o the_o church_n of_o god_n 8._o monastical_a life_n by_o abnegation_n be_v a_o state_n of_o perfection_n and_o a_o safe_a way_n to_o save_v the_o professer_n soul_n but_o to_o save_v both_o his_o own_o and_o many_o other_o by_o a_o more_o perfect_a abnegation_n must_v needs_o be_v the_o great_a perfection_n and_o follow_a of_o christ_n si_fw-mi quis_fw-la vult_fw-la post_fw-la i_o venire_fw-la abneget_fw-la â_o luc._n â_o semetiâsum_fw-la &_o tollat_fw-la crucem_fw-la svam_fw-la quoâidiè_fw-la &_o sequatur_fw-la me_fw-it if_o any_o man_n will_v come_v after_o i_o let_v hiâ_n deny_v himself_o and_o take_v up_o his_o cross_n daily_o and_o follow_v i_o and_o our_o saviour_n when_o he_o demand_n of_o saint_n peter_n his_o great_a and_o most_o lovinâ_a apostle_n diligis_fw-la i_o plus_fw-la he_o love_n âhou_fw-mi i_o more_o
of_o the_o public_a church_n office_n in_o latin_a so_o do_v our_o protestant_n themselves_o as_o fox_n and_o other_o prove_v supr_fw-la fox_n act._n and_o mon._n pag._n 1142._o sermo_n seu_fw-la homil_n antiquit_fw-la saxoniââ_n supr_fw-la they_o be_v in_o latin_a before_o s._n germanus_n his_o come_n hither_o and_o when_o s._n lupus_n and_o saint_n german_a who_o both_o have_v be_v moncke_n ân_o the_o learned_a monastery_n in_o the_o ireland_n lyâine_n by_o marcell_n in_o france_n as_o a_o old_a briâish_a antiquity_n with_o other_o witness_v ârought_v hither_o use_v and_o leave_v here_o the_o church_n âetuice_n use_v by_o saint_n mark_v the_o evangelist_n after_o ây_a s._n gregory_n nazianzen_n s._n basile_n s._n anthony_n âaulus_fw-la macharius_fw-la malchus_n cassianus_n in_o the_o monaâerie_n lyrinum_n and_o after_o he_o s._n honoratus_n abbaââhere_o s._n cesaâius_n s._n porâariâs_v abhot_v there_o by_o s._n âupus_fw-la and_o germanus_n both_o in_o that_o monastery_n and_o âfter_o they_o be_v make_v bishop_n and_o in_o brittany_n where_o âhey_n preach_v and_o after_o they_o s._n wandiloâus_n and_o s._n âomogillus_fw-la who_o have_v in_o their_o monastery_n about_o 3000._o âonâkes_n after_o wandilocus_n send_v to_o preach_v by_o saint_n gomogillus_n and_o saint_n columban_n into_o the_o part_n of_o gallia_n and_o the_o monastery_n luxovium_n use_v there_o the_o same_o ecclesiastical_a office_n ad_fw-la the_o fame_n of_o their_o holiness_n be_v spread_v in_o the_o whole_a world_n and_o of_o their_o order_n many_o monastery_n both_o of_o man_n and_o woman_n be_v found_v where_o be_v evident_a not_o only_o that_o the_o latin_a church_n service_n be_v use_v by_o our_o britan_n and_o scot_n but_o our_o religious_a and_o those_o of_o that_o most_o learned_a and_o noble_a monastery_n of_o lyrinum_n and_o other_o both_o in_o france_n and_o italy_n join_v together_o in_o these_o day_n this_o british_a author_n live_v and_o write_v before_o the_o union_n of_o the_o christian_a saxon_n and_o brittany_n here_o neither_o our_o learned_a countryman_n alcuinus_fw-la or_o albinus_n tutor_n to_o charles_n the_o great_a emperor_n most_o conversant_a in_o such_o antiquity_n nor_o amalarius_n nor_o any_o other_o expositour_n of_o old_a ecclesiastical_a service_n and_o ceremony_n do_v find_v any_o other_o but_o latin_a either_o in_o brittany_n or_o any_o place_n of_o the_o latin_a church_n take_v that_o denomination_n chief_o thereupon_o as_o the_o greek_a church_n of_o their_o greek_a mass_n and_o other_o public_a office_n ecclesiastical_a s._n bede_n also_o make_v this_o 1._o bed_n hist_o âccl_n angl._n l._n 1._o cap._n 1._o manifest_a for_o brittany_n where_o he_o say_v although_o there_o be_v diverse_a nation_n and_o people_n english_a britan_n scot_n pict_n and_o latin_n yet_o only_a the_o latin_a tongue_n be_v common_a to_o they_o all_o in_o scripture_n business_n meditatione_n scripturarum_fw-la caeteris_fw-la omnibus_fw-la est_fw-la facta_fw-la communis_fw-la pââier_n protest_v in_o dove_n pag._n 23._o 2d_o ca._n of_o pââier_n by_o the_o study_v of_o scripture_n be_v make_v common_a tâ_n all_o the_o rest_n and_o this_o be_v so_o manifest_o true_a thaâ_n our_o protestant_n thus_o confess_v it_o both_o of_o thâ_n latin_a and_o greek_a church_n until_o of_o late_a throughout_o the_o west_n part_n of_o the_o world_n public_a prayer_n be_v in_o latin_a in_o the_o east_n part_n in_o greek_a their_o 54._o edw._n sand_n relation_n of_o relig._n c._n 53._o or_o 54._o of_o the_o greek_a church_n liturgy_n be_v the_o same_o that_o be_v in_o the_o old_a time_n namely_o s._n basil_n s._n chrysostom_n and_o saint_n gregory_n translate_v without_o any_o bend_n of_o they_o to_o that_o change_n of_o languadge_a which_o their_o tongue_n have_v suffer_v 14._o their_o article_n which_o reject_v five_o of_o âhe_n seven_o sacrament_n confirmation_n penance_n order_n matrimony_n and_o extreme-ânction_a be_v utter_o reject_v by_o those_o our_o primative_a christian_n britan_n and_o first_o for_o conârmation_n 18_o girald_n camââân_n descript_n cambr._n cap._n 18_o their_o learned_a bishop_n and_o antiquaâie_n define_v it_o as_o catholic_n now_o do_v to_o be_v ân_v unction_n by_o a_o bishop_n with_o holy_a crisme_n by_o which_o ârace_n be_v give_v do_v testify_v that_o from_o their_o first_o conversion_n all_o britan_n desire_a and_o seek_v it_o âore_o than_o any_o people_n episcopalem_fw-la confirmatioâem_fw-la &_o chrismatis_fw-la quâ_fw-la gratia_fw-la spiritus_fw-la datur_fw-la inunâionem_fw-la 8_o constant_a magn._n in_o privelâg_n rom._n ecclâs_n apud_fw-la isodor_n junior_a tom._n 1._o council_n hist_o brit._n l._n 12._o c._n 18._o conc._n l._n niâon_n 1._o can_v 55._o art_n 6_o council_n arelaten_n can_v 8_o prae_fw-la alia_fw-la gente_fw-la totus_fw-la populus_fw-la magnoperè_fw-la petit_fw-la âll_o the_o people_n do_v more_o than_o any_o other_o nation_n great_o âsire_v episcopal_a confirmation_n and_o the_o anoint_v of_o chrism_n whereby_o the_o holy_a ghost_n be_v give_v constanâne_v our_o great_a emperor_n as_o he_o himself_o witness_v receive_v this_o sacrament_n of_o saint_n silâster_n the_o pope_n and_o king_n cadwallader_n go_v â_o rome_n be_v there_o confirm_v by_o pope_n serâus_n our_o britan_n receive_v the_o first_o general_n council_n of_o nice_a and_o be_v present_a thereat_o âd_a consent_v unto_o the_o great_a council_n of_o âles_n in_o both_o which_o it_o be_v sufficient_o acknowledge_v for_o a_o sacrameâ_n and_o sign_n give_v grace_n 25._o conference_n &_o hampton_n pag._n 10._o 11._o communion_n book_n tit_n confirmat_fw-la articl_n of_o protest_v relig._n 25._o and_o our_o protestant's_n public_a authority_n more_o than_o in_o one_o place_n acknowledge_v it_o be_v both_o use_v by_o the_o apostle_n their_o tradition_n and_o give_a grace_n by_o application_n of_o a_o external_a sign_n which_o in_o this_o article_n they_o desine_fw-la tâ_n be_v a_o sacrament_n 15._o concern_v the_o sacrament_n of_o hâ_n order_n i_o shall_v speak_v more_o plentiful_o in_o thâ_n defence_n and_o honour_n of_o episcopal_a and_o pâiest_a function_n and_o it_o be_v sufficent_o acknowledgeâ_n when_o even_o protestant_n confess_v there_o be_v nâ_n teach_v preach_a minister_a of_o sacrament_n give_v and_o obtain_v grace_n remission_n â_o sin_n and_o everlasting_a happiness_n no_o trâ_n church_n on_o earth_n no_o come_n to_o heaven_n ordinary_o without_o they_o therefore_o of_o a_o people_n who_o be_v christian_n say_v our_o britiâ_n antiquary_n protestant_n thereto_o consentinâ_n 4._o girald_n gambren_n descript_n cambr._n cap._n 18._o david_n powâll_n hâct_n âoeth_v hist_o scotor_n l._n 10._o p._n 208._o raphâel_n holinsh._n histor_n of_o sâot_n pag._n â_o 4._o or_o not_o deny_v it_o our_o british_a christian_n gaâ_n much_o more_o honour_n to_o such_o person_n froâ_n their_o first_o faith_n ecclesiastiâis_fw-la viris_fw-la long_a magis_fw-la quâ_n ullam_fw-la gântem_fw-la honorem_fw-la deserentes_fw-la yield_v far_o mâ_n honour_n unto_o ecâlesiasticall_a man_n than_o any_o other_o coâtrie_n and_o the_o old_a law_n of_o the_o scot_n make_v iâ_n deadly_a offence_n to_o hurt_v a_o priest_n by_o word_n deed_n there_o be_v not_o of_o our_o persecutiâ_n protestant_n opinion_n laedere_fw-la christi_fw-la sacerdââ_n dicto_fw-la sactouè_fw-fr âxitiale_fw-la sit_fw-la be_v it_o a_o deadly_a crime_n to_o â_o a_o priest_n of_o christ_n either_o in_o word_n or_o deed_n it_o be_v betaine_a in_o our_o antiquity_n that_o the_o britan_n all_o essential_a thing_n have_v the_o same_o ordinatiâ_n âith_v the_o church_n of_o rome_n that_o they_o have_v their_o chief_a consecrate_v bishop_n from_o thence_o ând_v in_o some_o part_n of_o brittany_n the_o custom_n be_v episcopo_fw-la manuser_fw-fr antiq_fw-la &_o capgrau_n inâ_n â_z wyrone_n episcopo_fw-la âhen_o one_o be_v to_o be_v choose_v bishop_n they_o send_v âim_v to_o rome_n to_o be_v consecrate_v by_o the_o pope_n âhere_o moris_n erat_fw-la apud_fw-la incoâas_fw-la pastorem_fw-la à _fw-la se_fw-la electum_fw-la romam_fw-la mambas_fw-la apostolicis_fw-la ordinandum_fw-la dirigere_fw-la âdinatumque_fw-la sedem_fw-la &_o plebem_fw-la revisere_fw-la it_o waâ_n the_o âstome_n among_o the_o inhabitant_n to_o senâ_n tââir_n pastor_n ââ_o they_o elect_v to_o rome_n to_o be_v ordain_v by_o apostolical_a ânds_n and_o be_v ordain_v to_o return_v to_o his_o seat_n and_o âocke_n 1._o for_o matrimony_n the_o sacramental_a bond_n âere_z of_o be_v with_o they_o so_o strict_a and_o indissoâbâe_a eod_n nennius_n manuscâ_n histor_n in_o guorthâgâân_n rege_fw-la matth._n westin_n a_o 450._o matth._n parker_n antiquit_fw-la britan._n pag._n 7._o 8._o protest_v annot_v in_o matth._n westin_n a_o 454._o stow_n hist_o in_o vortigern-holinsh_a hist_o in_o eod_n that_o although_o before_o christianity_n âere_z especial_o in_o scotland_n and_o towards_o that_o country_n the_o wantonness_n have_v be_v excee_o and_o not_o to_o be_v mention_v yet_o after_o ârace_v receive_v and_o give_v by_o this_o sacrament_n â_o be_v a_o chaste_a and_o holy_a people_n and_o more_o ârict_a law_n and_o punishment_n for_o incontinency_n âere_z here_o provide_v and_o due_o execute_v
then_o âse_v where_o the_o king_n themselves_o be_v not_o spaâd_v for_o offend_v therein_o but_o be_v excommuniâted_v and_o depose_v as_o in_o the_o case_n of_o king_n vorgerne_v who_o by_o s._n german_n the_o pope_n legate_n âth_v the_o advice_n of_o the_o british_a clergy_n be_v âcommunicated_v and_o by_o the_o whole_a kingeâme_n after_o depose_v as_o british_a ând_n saxon_n catholic_a and_o protestant_n antiquary_n thus_o âliver_v unto_o us._n and_o our_o protestant_n most_o âthorised_a among_o they_o communion_n book_n in_o the_o title_n of_o matrimony_n and_o public_a solemnize_n thereof_o attribute_v sufficient_a untâ_n it_o against_o this_o article_n to_o receive_v it_o as_o a_o sacrament_n 17._o concern_v extreme_a unction_n there_o iâ_n yet_o extant_a a_o short_a write_v relation_n ab_fw-la authâre_fw-la antiquissime_fw-la by_o a_o most_o ancient_a author_n â_o our_o protestant_a antiquary_n acknowledge_v wherein_o concern_v this_o sacrament_n s._n jamâ_n the_o apostle_n be_v expound_v as_o catholics_n doâ_n and_o be_v prove_v that_o the_o britan_n so_o profess_a aâ_n practise_v it_o whereby_o we_o be_v assure_v thâ_n the_o old_a true_a believe_v britan_n receive_v a_o the_o seven_o sacrament_n as_o catholics_n now_o doâ_n and_o yet_o if_o after_o so_o great_a loss_n and_o havocs_n make_v of_o their_o antiquity_n we_o have_v prouâ_n they_o have_v use_v four_o or_o three_o this_o have_v condemn_v these_o protestant_n admit_v one_o two_o for_o such_o 18._o that_o it_o be_v receive_v and_o use_v alâ_n with_o these_o true_a catholic_a britan_n to_o reâeruâ_n and_o some_o time_n to_o receive_v also_o the_o bless_a sacrament_n 3._o gâld_n â_o dââxcid_a &_o conquest_n britan._n manuscr_n antiqu._n &_o cââgrau_n in_o vit_fw-fr s._n ãâã_d conâ_n turonen_fw-mi 2._o can_n 3._o of_o the_o alter_n in_o one_o only_a kind_n and_o not_o in_o bââ_n we_o have_v ample_a testimony_n saint_n gildas_n upâ_n such_o use_a reservation_n there_o of_o upon_o their_o hâly_a altar_n call_v the_o altar_n the_o seat_n of_o â_o heavenly_a sacrifice_n sedes_fw-la coelestibus_fw-la sacrificij_fw-la not_o oâly_o thereupon_o offer_v but_o as_o seat_v permanent_a and_o preserve_v a_o old_a british_a antiquâtie_n deliver_v it_o be_v the_o use_n here_o for_o such_o â_o be_v dangerous_o sick_a to_o receive_v extreme_a unction_n and_o communicate_v thus_o in_o one_o kind_n so_o be_v in_o ireland_n so_o in_o little_a brittany_n receive_v areâlaâân_n gregor_n turonen_fw-mi l_o 1._o de_fw-fr gloria_fw-la mariyr_n c._n 86._o l._n 1._o de_fw-fr vit_fw-fr patr._n c_o 3_o conc._n nican_n 1._o can_v 3._o 63._o arahic_n conc._n areâlaâân_n âe_a faith_n from_o hence_o and_o our_o britan_n and_o it_o as_o so_o decree_v there_o in_o the_o second_o council_n of_o âurs_n in_o the_o year_n 570._o ut_fw-la corpus_fw-la domini_fw-la sub_fw-la cruâtitulo_fw-la componatur_fw-la that_o the_o body_n of_o our_o lord_n shall_v place_v under_o the_o title_n of_o the_o cross_n gregorius_n tuâensis_n record_v it_o to_o be_v a_o old_a custom_n those_o part_n and_o more_o over_o relate_v how_o holy_a bishop_n s._n gallus_n there_o do_v communiâe_v many_o people_n in_o one_o kind_n only_o this_o stome_n be_v remember_v and_o approve_v in_o the_o ât_a nicen_n council_n which_o the_o britan_n rely_v and_o that_o of_o arles_n to_o which_o their_o âhbishop_n of_o london_n restitutus_n for_o britaâ_n subscribe_v and_o our_o protestant_n by_o puâk_a statute_n and_o parliament_n have_v declare_v â_o in_o the_o primative_a church_n communion_n â_o use_v sometime_o in_o both_o kind_n and_o betimes_o in_o one_o only_a therefore_o there_o be_v express_v command_n of_o christ_n even_o by_o âe_a man_n against_o one_o kind_n otherwise_o it_o âld_v not_o have_v so_o be_v use_v nor_o can_v king_n âard_v the_o 6._o q._n elizabeth_n king_n james_n and_o caroli_n protest_v parliament_n a_o 1._o edw._n 6._o an._n 1._o eliz._n an._n 1._o jacâ_n parl._n 1_o caroli_n â_o charles_n so_o determine_v and_o decree_v it_o in_o âlick_a parliament_n ââ_o their_o libertine_n wanton_a doctrine_n for_o âiage_n of_o priest_n be_v sufficient_o confure_v by_o britan_n before_n no_o example_n to_o be_v give_v âng_v they_o of_o any_o one_o such_o marry_a man_n among_o so_o many_o thousand_o in_o so_o many_o âasteries_n college_n and_o other_o place_n in_o â_o regiment_n here_o in_o which_o not_o any_o one_o such_o as_o lawful_a and_o allow_a marriage_n be_v â_o be_v find_v the_o nicen_n council_n here_o then_o âceived_v and_o whereat_o our_o king_n and_o emperor_n with_o other_o of_o this_o nation_n be_v present_a doâ_n disallow_v it_o paphnutius_fw-la himself_n there_o callâ_n 3._o council_n nicaen_fw-la can_v 3._o it_o the_o old_a tradition_n of_o the_o church_n veterâ_n ecclesiae_fw-la traditionem_fw-la that_o priest_n may_v aâ_n marry_v ut_fw-la quiâunque_fw-la in_o sacerdotum_fw-la ordinem_fw-la leâ_n 22._o sozâm_fw-la hist._n aeccl_n l._n 1._o cap._n ult._n 22._o gârentur_fw-la si_fw-la coniuges_fw-la nondum_fw-la essent_fw-la nè_fw-la ducerent_fw-la uxoâ_n that_o whosoever_o shall_v be_v choose_v unto_o the_o order_n priest_n if_o they_o be_v not_o yet_o marry_v they_o shall_v marry_v which_o be_v the_o case_n of_o protestant_n if_o thâ_n 2._o council_n arelaten_n â_o can_v 2._o have_v true_a priest_n like_a have_v the_o council_n arles_n to_o which_o our_o britan_n subscribe_v aâmi_n aliquem_fw-la ad_fw-la sacerdotia_fw-la non_fw-la posse_fw-la in_o vinculo_fw-la coâgij_fw-la constitutum_fw-la nisi_fw-la fuerit_fw-la promissa_fw-la conveâsio_fw-la nâ_n which_o be_v marry_v can_v be_v assume_v to_o priesthood_n less_o they_o promise_v continancie_n 20._o the_o rest_n of_o their_o article_n need_v â_o this_o examine_v little_o differ_v from_o catâlikes_n or_o to_o small_a purpose_n therefore_o the_o â_o of_o catholiek_n in_o england_n concern_v region_n be_v thus_o holy_a and_o warrantable_a wâ_n god_n and_o man_n they_o which_o be_v the_o teachâ_n and_o preacher_n of_o such_o sacred_a right_n â_o keeper_n of_o other_o to_o perform_v they_o sucâ_n our_o renown_a bishop_n and_o priest_n be_v shoâ_n not_o be_v persecute_v but_o honour_v and_o reveâced_v of_o all_o but_o because_o the_o malice_n of_o perseâ_n tour_n have_v proccee_v so_o far_o against_o thâ_n which_o have_v so_o well_o deserve_v and_o ought_v be_v better_o respect_v i_o must_v take_v leave_n of_o thâ_n enemy_n to_o give_v our_o holy_a bishop_n and_o priest_n âme_n part_n of_o their_o due_a and_o honour_n belonâg_v to_o their_o sacred_a order_n function_n and_o ârâons_n the_o v._o chapter_n âat_a the_o consecration_n jurisdiction_n and_o misâion_n of_o our_o catholic_a bishop_n teach_v the_o same_o apostolical_a doctrine_n in_o all_o thing_n with_o the_o catholic_a church_n be_v most_o lawful_a holy_a orderly_a and_o honourable_a in_o that_o his_o sacred_a call_n be_v most_o worthy_a and_o necessary_a and_o therefore_o he_o unwârthiâly_o persecute_v so_o honourable_a and_o eminent_a be_v the_o name_n and_o office_n of_o sacred_a bishop_n that_o noble_o the_o holy_a apostle_n in_o holy_a scripture_n apostolic_a father_n be_v so_o name_v but_o âist_v himself_o by_o the_o great_a apostle_n be_v stiâ_n bishop_n of_o our_o soul_n episcopus_fw-la animarum_fw-la â_o 1._o pet._n â_o earun_v and_o that_o sacred_a order_n be_v so_o necessary_a âe_n church_n every_o one_o in_o particular_a to_o rule_v govern_v it_o to_o confer_v holy_a priesthood_n and_o other_o order_n to_o minister_v sacrament_n preach_v preserve_v and_o continue_v it_o and_o dâ_n other_o their_o most_o needful_a office_n therein_o thâ_n if_o we_o will_v believe_v the_o holy_a scripture_n the_o apostolic_a father_n of_o the_o apostle_n age_n â_o continual_a tradition_n and_o doctrinal_a practâ_n of_o the_o true_a catholic_n church_n from_o theâ_n even_o by_o protestant_n confession_n and_o the_o teâmonies_n of_o themselves_o against_o themselves_o tâ_n now_o persecute_v a_o holy_a and_o learned_a bishop_n â_o be_v a_o bishop_n and_o receive_v episcoâ_n order_n and_o power_n whence_o all_o our_o bishâ_n hitherto_o have_v and_o must_v derive_v it_o it_o be_v wâ_n out_o question_n that_o as_o no_o other_o degree_n or_o ânitie_n whatsoever_o be_v so_o eminent_a in_o spirit_n affair_n so_o none_o in_o such_o matter_n and_o necâties_n be_v so_o behofull_a and_o needful_a none_o so_o mâ_n to_o be_v honour_v reverence_v and_o desire_v â_o in_o the_o great_a persecution_n 2._o in_o holy_a scripture_n the_o flock_n of_o câ_n and_o government_n of_o his_o church_n be_v commiâ_n unto_o they_o whân_v it_o be_v say_v unto_o they_o attâ_n 20._o act._n 20._o vobis_fw-la &_o universo_fw-la gregi_fw-la in_o quo_fw-la vos_fw-la spiritus_fw-la sanctâ_n suis_fw-la episcopos_fw-la regere_fw-la ecclesiam_fw-la dei_fw-la quam_fw-la acqâ_n sanguine_fw-la svo_fw-la take_v heed_n to_o yourselves_o and_o to_o the_o â_o flock_n wherein_o the_o holy_a ghost_n have_v place_v you_o biâ_n to_o rule_v the_o church_n of_o god_n which_o he_o have_v purâ_n with_o his_o own_o blood_n where_o it_o be_v say_v fiâeâmo_n 3._o 1._o tim._n
from_o bishop_n neque_fw-la laico_fw-la permiâuâous_fw-la facere_fw-la opus_fw-la aliquod_fw-la sacerdotale_fw-la ut_fw-la sacrificium_fw-la aut_fw-la baptismum_fw-la aut_fw-la impositionem_fw-la man_n we_o aut_fw-la benedictionem_fw-la sive_fw-la paruam_fw-la sive_fw-la magnam_fw-la nemo_fw-la enim_fw-la sibi_fw-la sumit_fw-la honorem_fw-la sed_fw-la qui_fw-la voco_fw-la a_o domine_fw-la huiusmodi_fw-la namque_fw-la gratia_fw-la per_fw-la impositionem_fw-la manuum_fw-la episcopi_fw-la datur_fw-la neque_fw-la presbyteris_fw-la potestatem_fw-la damus_fw-la ordinandi_fw-la diaconos_fw-la aut_fw-la lectores_fw-la aut_fw-la ministros_fw-la sed_fw-la episcopis_fw-la tantum_fw-la hic_fw-la enim_fw-la est_fw-la ecclesiasticus_fw-la ordo_fw-la cum_fw-la à _fw-la deo_fw-la consequenâiam_fw-la rerum_fw-la didicerimus_fw-la episcopis_fw-la quidem_fw-la assignavimus_fw-la &_o aâtribuimus_fw-la quae_fw-la ad_fw-la principatum_fw-la sacerdotij_fw-la pertinent_a presbyteris_fw-la vero_fw-la quae_fw-la ad_fw-la sacerdotium_fw-la deinde_fw-la diaconis_fw-la quae_fw-la ad_fw-la ministrandum_fw-la utriusque_fw-la ut_fw-la puâè_fw-la &_o castè_fw-fr fiant_fw-la quae_fw-la ad_fw-la religionem_fw-la pertinent_a neque_fw-la enim_fw-la sas_fw-la est_fw-la diacono_fw-la sacrificium_fw-la offer_n aut_fw-la baptizare_fw-la aut_fw-la benedictionem_fw-la five_o paruam_fw-la sive_fw-la magnam_fw-la facere_fw-la neque_fw-la presbytero_fw-la ordinationem_fw-la clericorunfacere_fw-la ostensum_fw-la est_fw-la anâistitum_fw-la ordinem_fw-la perficientem_fw-la esse_fw-la &_o perfectionis_fw-la authorem_fw-la non_fw-la licet_fw-la sine_fw-la episcopo_fw-la baptizââe_n neque_fw-la dothen_fw-ge celebrare_fw-la neither_o do_v we_o permit_v âhe_n lazy_a to_o do_v any_o priestly_a function_n as_o to_o offer_v sacrifice_n baptize_v impose_v hand_n or_o to_o give_v any_o benediction_n either_o little_a or_o great_a for_o no_o man_n take_v this_o honour_n to_o himself_o but_o âe_v who_o be_v call_v by_o god_n because_o this_o grace_n be_v give_v by_o the_o imposition_n of_o the_o bishop_n hand_n neither_o do_v we_o give_v unto_o priest_n the_o power_n of_o ordain_v deacon_n or_o lectour_n or_o minister_n but_o only_o to_o bishop_n this_o be_v the_o order_n of_o the_o church_n when_o we_o do_v learn_v the_o sequel_n of_o thing_n from_o god_n indeed_o what_o appertain_v to_o the_o principality_n of_o priest_n we_o assign_v and_o give_v it_o to_o bishop_n and_o to_o priest_n what_o belong_v to_o priestehoode_n afterward_o to_o deacon_n what_o appertain_v to_o the_o assistance_n of_o both_o that_o these_o thing_n which_o concern_v religion_n may_v be_v perform_v chaste_o and_o clean_o neither_o be_v it_o lawful_a for_o a_o deacon_n to_o offer_v sacrifice_n or_o to_o baptize_v or_o to_o make_v any_o benediction_n either_o little_a or_o great_a neither_o for_o priest_n to_o ordain_v clergyman_n it_o be_v declare_v the_o order_n of_o the_o bishop_n be_v the_o perfect_a order_n and_o author_n of_o perfection_n it_o be_v not_o lawful_a without_o a_o bishop_n to_o baptize_v nor_o to_o offer_v sacrifice_n nor_o to_o say_v mass_n 6._o whereupon_o the_o english_a protestant_n in_o their_o most_o public_a and_o authorise_a proceed_n thus_o acknowledge_v it_o be_v evident_a unto_o all_o man_n diligent_o read_v holy_a scripture_n and_o ancient_a author_n that_o from_o the_o apostle_n time_n there_o have_v be_v these_o order_n of_o minister_n in_o christ_n church_n bishop_n priest_n and_o deacon_n which_o office_n be_v evermore_o have_v in_o such_o reverend_a estimation_n that_o no_o man_n may_v presume_v to_o execute_v any_o of_o they_o except_o he_o be_v first_o by_o public_a prayer_n and_o imposition_n of_o hand_n approve_v and_o admit_v thereunto_o and_o these_o order_n shall_v be_v continue_v and_o reverent_o use_v and_o esteem_v in_o this_o church_n of_o england_n and_o in_o this_o both_o their_o book_n entitle_v of_o consecration_n of_o archbishop_n bishop_n priest_n as_o their_o article_n of_o religion_n and_o common_a practice_n do_v only_o allow_v and_o commit_v such_o thing_n to_o they_o who_o they_o call_v and_o apprehend_v to_o be_v bishop_n say_v allmightie_a god_n giver_n of_o all_o good_a thing_n by_o his_o holy_a spirit_n have_v appoint_v they_o in_o the_o church_n episcopal_a order_n be_v of_o divine_a ordination_n and_o by_o law_n divine_a christ_n act_v it_o by_o the_o hand_n of_o the_o apostle_n it_o be_v a_o ordinance_n apostolical_a he_o have_v enact_v it_o for_o succeed_v posterity_n and_o so_o it_o be_v a_o canon_n or_o constitution_n of_o the_o whole_a trinity_n whereupon_o the_o protestant_a puritan_n conclude_v if_o prelacy_n be_v de_fw-fr jure_fw-la divino_fw-la by_o the_o law_n of_o god_n it_o receive_v both_o breath_n and_o life_n from_o the_o religion_n of_o rome_n and_o this_o they_o offer_v public_o to_o defend_v and_o the_o parliament_n protestant_n so_o grant_v claim_v that_o ministry_n they_o have_v by_o ordination_n from_o rome_n whereupon_o these_o puritan_n with_o general_a assent_n have_v thus_o conclude_v they_o can_v see_v how_o possible_o by_o the_o rule_n of_o divinity_n the_o separation_n of_o our_o church_n from_o the_o church_n of_o rome_n and_o from_o the_o pope_n head_n thereof_o can_v be_v justify_v they_o protest_v to_o all_o the_o world_n that_o the_o pope_n and_o the_o church_n of_o rome_n and_o in_o they_o god_n and_o christ_n jesus_n himself_o have_v have_v great_a wrong_n and_o indignity_n offer_v unto_o they_o and_o that_o the_o protestant_a church_n be_v scismaticall_a in_o forsake_v the_o unity_n and_o communion_n with_o they_o if_o the_o english_a protestant_a opinion_n he_o maintain_v that_o bishop_n jurisdiction_n be_v de_fw-fr jure_fw-la divino_fw-la by_o the_o law_n of_o god_n his_o magestie_n and_o all_o the_o nobilite_n ought_v to_o be_v subâect_a to_o excommunication_n 7._o which_o neither_o king_n noble_n or_o unnoble_a no_o mean_a protestant_n of_o england_n can_v doubt_v fear_v or_o pretend_v against_o the_o bishop_n of_o chalcedon_n he_o neither_o have_v or_o claim_v the_o âeaste_n spiritual_a power_n or_o jurisdiction_n over_o âny_n one_o great_a or_o little_a high_a or_o low_a protestant_a in_o england_n his_o episcopal_a both_o order_n ând_v jurisdiction_n which_o as_o he_o construeth_n belonge_v unto_o it_o extend_v only_o to_o catholics_n of_o this_o kingdom_n to_o keep_v they_o in_o good_a order_n and_o loyal_a duty_n both_o to_o god_n and_o âheir_a king_n as_o good_a catholic_a bishop_n do_v ând_v be_v bind_v to_o do_v which_o must_v needs_o be_v a_o help_n and_o no_o hurt_n or_o offence_n to_o any_o commonwealth_n bishop_n learned_a love_a and_o know_v their_o duty_n and_o have_v charge_n whereof_o they_o must_v render_v a_o severe_a account_n to_o god_n attend_v with_o watchful_a and_o revengeful_a eye_n upon_o they_o for_o love_n will_v not_o or_o fear_v dare_v not_o concur_v unto_o or_o suffer_v under_o they_o disobedience_n to_o heavenly_a or_o earthly_a prince_n they_o which_o can_v endure_v spiritual_a duty_n be_v in_o most_o danger_n of_o lapse_n into_o temporal_a disobedience_n have_v reject_v spiritual_a power_n keep_v they_o in_o awe_n and_o duty_n to_o temporal_a which_o perhaps_o cause_v constantine_n our_o wise_a king_n and_o emperor_n to_o say_v upon_o experience_n as_o he_o do_v of_o staggerer_n in_o religion_n and_o faithfulness_n to_o god_n no_o doubt_v but_o both_o the_o pope_n of_o rome_n and_o rich_a of_o chalcedon_n know_v their_o office_n sufficient_o without_o any_o admonishment_n they_o be_v not_o ignorant_a who_o say_v and_o how_o it_o concern_v they_o non_fw-la possumus_fw-la aliquid_fw-la adversus_fw-la veritatem_fw-la sed_fw-la pro_fw-la veritate_fw-la we_o can_v any_o thing_n against_o 13._o 2._o cor._n 13._o the_o truth_n but_o for_o the_o truth_n and_o potestatem_fw-la quam_fw-la dominus_fw-la dedit_fw-la mihi_fw-la in_o aedificationâm_fw-la &_o non_fw-la destructionem_fw-la the_o power_n which_o our_o lord_n have_v give_v i_o unto_o edification_n and_o not_o unto_o destruction_n 8._o there_o be_v great_a difference_n in_o have_v and_o exercise_v power_n from_o rome_n the_o first_o shall_v not_o fear_v they_o which_o will_v fear_v without_o cause_n of_o fear_n neither_o secret_a and_o prudent_a exercise_n in_o necessity_n to_o redesse_n or_o prevent_v evil_n great_a meeting_n and_o assembly_n be_v often_o make_v by_o some_o in_o and_o of_o as_o great_a danger_n and_o to_o less_o purpose_n than_o will_v serve_v private_o to_o examine_v witness_n or_o so_o to_o give_v a_o sentence_n where_o the_o litigant_n be_v and_o aught_o to_o be_v secret_a to_o do_v many_o usual_a and_o necessary_a act_n of_o religion_n be_v as_o dangerous_a and_o require_v as_o great_a and_o great_a assembly_n a_o public_a settle_a consistory_n in_o any_o place_n or_o place_n to_o be_v set_v up_o can_v not_o but_o with_o âonde_a imagination_n be_v think_v upon_o be_v the_o judge_n âad_n not_o ubi_fw-la reclinet_fw-la caput_fw-la suum_fw-la probate_n of_o public_a will_n administration_n tithe_n contract_n marriage_n divorce_n alimonie_n basâerdie_o and_o public_a slander_n among_o protestant_n âave_n public_a protestant_a court_n and_o all_o or_o âany_n mix_v with_o our_o temporal_a law_n many_o âf_n the_o remember_v instance_n as_o tithe_n and_o âasterdies_n concern_v inherit_v
and_o best_a estate_n wherefore_o as_o âhe_v bishop_n oâ_n chalcedon_n and_o catholik_o oâ_n england_n may_v not_o depart_v from_o the_o church_n of_o rome_n in_o this_o question_n so_o it_o will_v be_v a_o great_a wonder_n if_o king_n charles_n and_o his_o council_n shall_v thus_o persecute_v that_o which_o to_o they_o and_o all_o shall_v be_v so_o honourable_a they_o may_v not_o persecute_v he_o for_o his_o episcopal_a order_n for_o that_o likewise_o be_v prove_v the_o most_o glorious_a call_n in_o the_o church_n of_o christ_n all_o english_a parlamentarie_a protestant_n confess_v the_o bishop_n of_o chalchedon_n and_o all_o consecrated_a as_o he_o be_v by_o the_o roman_a order_n contain_v all_o and_o more_o than_o they_o use_v and_o by_o most_o true_a and_o lawful_a consecratour_n to_o be_v a_o undoubted_a true_a and_o lawful_a bishop_n and_o so_o it_o must_v needs_o be_v for_o whether_o we_o will_v follow_v the_o present_a roman_a order_n ever_o use_v here_o since_o saint_n augustins_n time_n before_o their_o new_a devise_a form_n of_o so_o call_v consecration_n make_v by_o king_n edward_n the_o six_o a_o child_n and_o alter_v by_o his_o sister_n elizabeth_n queen_n a_o woman_n or_o that_o which_o the_o britan_n scot_n and_o irish_a use_v long_o before_o ât_a be_v out_o of_o question_n by_o all_o that_o the_o bishop_n of_o chalcedon_n and_o every_o one_o such_o be_v a_o true_a and_o most_o undoubted_a lawful_a bishop_n have_v by_o due_a and_o true_a consecratour_n whatsoever_o be_v contain_v or_o prescribe_v to_o be_v do_v in_o either_o of_o both_o which_o the_o new_a protestant_a form_n if_o they_o have_v true_a consecâatours_n come_v short_a and_o want_v even_o in_o thing_n essential_a both_o by_o all_o other_o and_o their_o own_o judgement_n and_o practice_n 18._o the_o present_a roman_a order_n have_v more_o though_o ceremonial_a then_o that_o of_o our_o britan_n scot_n and_o irish_a therefore_o i_o exemplify_v only_o in_o this_o and_o the_o rather_o to_o give_v satisfaction_n to_o our_o protestant_n so_o extol_v they_o for_o their_o apostolic_a religion_n never_o change_v or_o alter_v as_o they_o say_v before_o s._n kentegern_n be_v consecrate_v bishop_n all_o most_o 1200._o year_n since_o this_o be_v their_o old_a use_n and_o manner_n herein_o as_o saint_n asaph_n his_o scholar_n a_o bishop_n and_o other_o prove_v mos_n in_o britannia_fw-la inoleverat_fw-la in_fw-la consecratione_fw-la pontificum_fw-la tantummodo_fw-la capita_fw-la corum_fw-la sacri_fw-la cbrismatis_fw-la infusione_n perungere_fw-la cum_fw-la invocatione_n sancti_fw-la spiritus_fw-la &_o benedictione_n &_o manus_fw-la impositione_n it_o be_v a_o ancient_a custom_n among_o the_o britan_n that_o in_o the_o consecration_n of_o bishop_n they_o only_o anoint_v they_o on_o their_o head_n with_o holy_a chrism_n invocation_n of_o the_o holy_a ghost_n benediction_n and_o imposition_n of_o âands_n this_o be_v do_v by_o consecrate_v bishop_n and_o this_o be_v mos_fw-la britonum_fw-la scotorum_fw-la &_o â_o hibernia_n the_o custom_n of_o the_o britan_n scot_n and_o in_o âeland_n in_o those_o time_n when_o canon_n of_o counâells_n be_v not_o make_v of_o this_o matter_n or_o not_o know_v here_o by_o reason_n of_o great_a trouble_n in_o âese_n part_n as_o our_o antiquary_n write_v and_o yet_o âey_n be_v excuse_v as_o have_v true_a and_o essenâally_o needful_a consecration_n insulam_fw-la enim_fw-la quasi_fw-la âira_fw-la orbem_fw-la positi_fw-la emergentibus_fw-la paganorum_fw-la infestaâonibus_fw-la canonum_fw-la erantignari_fw-la ecclesiastica_fw-la ideo_fw-la cenâra_fw-la ipsis_fw-la condiscendens_fw-la excusationem_fw-la illorum_fw-la admit_v tit_n âhaââarte_n foâ_n the_o inhabitant_n of_o the_o island_n be_v as_o be_v place_v out_o of_o the_o world_n be_v ignorant_a of_o the_o anon_n by_o reason_n of_o the_o continual_a invasion_n of_o the_o paâans_n and_o therefore_o the_o ecclesiastical_a censure_n yield_v ânto_o they_o in_o this_o part_n admit_v their_o excusation_n but_o âur_n protestant_n can_v be_v excuse_v be_v not_o ignorant_a but_o contemner_n of_o the_o canon_n and_o âot_n this_o only_a but_o omit_v that_o which_o by_o âhe_n custom_n of_o the_o britan_n scot_n and_o irish_a âhe_n old_a roman_a order_n in_o that_o time_n as_o alâuinus_n amalarius_fw-la and_o other_o 800._o year_n ânce_n term_v it_o in_o their_o day_n be_v use_v then_o and_o be_v now_o all_o of_o they_o deliver_v that_o âoly_a unction_n by_o true_a bishop_n to_o be_v necessary_a and_o essential_a ever_o name_v the_o man_n to_o be_v consecrate_v bishop_n bishop_n elect_v only_o until_o hâerarchia_fw-la dienyââus_a aâeop_n l._n the_o ecclesiast_n hâerarchia_fw-la âhat_n unction_n be_v end_v and_o then_o bishop_n consecrate_v âpiscopus_fw-la consecratus_fw-la our_o protestant_n tâenselues_n public_o have_v write_v ad_fw-la warrant_v that_o âaint_n denys_n the_o areopagite_n vnctionem_fw-la ponit_fw-la expressè_fw-la do_v expresely_a put_v unction_n anacletâ_n write_v bishopâ_n be_v to_o be_v make_v by_o imposition_n of_o hanâ_n â_o anacletus_fw-la epist_n 2._o §._o â_o of_o bishop_n and_o âoly_a âuction_n by_o the_o exampse_n of_o the_o apostle_n because_o all_o sanctification_n consist_v in_o the_o hoâ_n ghost_n who_o muâââble_a power_n be_v mix_v with_o hoâ_n chrism_n and_o by_o this_o rââe_n solemn_a ordination_n be_v to_o â_o celebrate_a oââ_n protestant_n a_n âo_o confess_v thâ_n the_o holy_a father_n both_o of_o the_o greek_a and_o latin_a church_n be_v thus_o coâecrated_v of_o sainâ_n basile_n unction_n sâcâa_o adhâbâta_fw-mi est_fw-la ââdinatus_fw-la he_o wâ_n ordain_v by_o apply_v holy_a anoint_v of_o s._n gââgorie_n nazianzen_n i_o âontifiâem_fw-la ungis_fw-la so_o of_o â_o john_n chrysostome_n and_o saint_n severus_n so_o â_o augustine_n viâarius_fw-la christi_fw-la pontifex_fw-la efficitur_fw-la iâ_n in_o capite_fw-la ungitur_fw-la imitando_fw-la illum_fw-la qui_fw-la caput_fw-la est_fw-la toâiuâ_fw-la ecclâsiae_fw-la per_fw-la unctionis_fw-la gratiâ_n sit_fw-la &_o ipse_fw-la caput_fw-la ecclâsiae_fw-la sibi_fw-la âmissae_n the_o vicar_n of_o christ_n be_v make_v bishop_n and_o therfâ_n he_o be_v anoint_v on_o the_o head_n in_o imitation_n of_o he_o who_o the_o head_n of_o the_o whole_a church_n and_o he_o by_o the_o grace_n the_o anoint_v be_v make_v the_o head_n of_o the_o chuââ_n commit_v unto_o he_o so_o saint_n gregory_n qui_fw-la regum_fw-la s._n gregor_n make_fw-mi in_o c._n 10._o l._n 1._o regum_fw-la culmine_fw-la ponitur_fw-la sacramenta_fw-la susâipit_fw-la unctionis_fw-la quâ_n ve_fw-la o_o ipsa_fw-la unctio_fw-la sacramentum_fw-la est_fw-la be_v qui_fw-la promote_v benè_fw-la soris_fw-la ungiâur_fw-la sâântus_fw-la virtute_fw-la saâraâenââ_n roborean_a he_o that_o be_v pâaâed_v in_o the_o top_n take_v the_o sacrament_n â_o anoint_v bâcausâ_n the_o anoint_v itself_o be_v a_o sacramâ_n he_o that_o be_v to_o be_v promote_v be_v to_o be_v anoint_v well_o will_v ââ_o if_o he_o will_v be_v strângâhned_v within_o with_o the_o âeâtue_n â_o the_o sacrament_n anâââ_n this_o tââe_n he_o adjudge_v the_o episcopal_a cânââââation_n of_o the_o britanâ_n scot_n aâd_v iâiâh_v ââ_o be_v essential_o valiâe_a s_o saint_n bede_n amalââââs_n s._n iuo_o stephant_n eduensis_n and_o other_o ancient_a writer_n and_o expositor_n of_o holy_a mystery_n 19_o concern_v the_o ceremony_n of_o the_o book_n of_o gospel_n lay_v upon_o the_o consecrate_a though_o alcuinus_fw-la say_v non_fw-la reperitur_fw-la in_o ââ_o alcuinus_fw-la lâb_fw-la dâ_n ãâ¦ã_o c._n ââ_o âuthoritate_fw-la veteri_fw-la neque_fw-la nouâ_fw-la sed_fw-la neque_fw-la in_o romanâ_fw-la âraditione_n it_o be_v not_o find_v in_o authority_n either_o ancient_a ââ_o new_a yea_o not_o in_o the_o roman_a tradition_n and_o amaâarius_n neque_fw-la virtue_n authoritas_fw-la intimate_fw-la neque_fw-la apostolica_fw-la traditio_fw-la neque_fw-la canoniâa_n authoritas_fw-la neither_o ancient_a authority_n neither_o aposteliâall_a tradition_n nor_o canonical_a authority_n do_v intimate_v âny_n such_o thing_n yet_o we_o find_v this_o ceremony_n to_o âave_n be_v observe_v in_o the_o time_n of_o s._n denis_n for_o ân_v his_o book_n of_o the_o ecclesiastical_a hierarchy_n âe_n have_v these_o word_n pontifex_fw-la quidem_fw-la qui_fw-la ad_fw-la perfeâionem_fw-la ãâ¦ã_o dionisiuâ_n ãâ¦ã_o virtutemque_fw-la pontifice_fw-la dignam_fw-la euââiâur_fw-la utâoâe_fw-la genus_fw-la flexo_fw-la ante_fw-la altar_n supra_fw-la caput_fw-la habet_fw-la libros_fw-la à _fw-la to_o traditos_fw-la manumque_fw-la pontifiâis_fw-la the_o bishop_n indeed_o âhich_v be_v elevate_v to_o worthy_a perfection_n and_o virtue_n of_o a_o bishop_n knel_v on_o both_o knee_n before_o the_o altar_n have_v âon_n his_o head_n the_o book_n give_v from_o god_n and_o the_o hand_n â_o the_o bishop_n which_o ceremony_n be_v also_o use_v âily_o in_o the_o catholic_a church_n as_o be_v to_o be_v even_o in_o the_o rubâiks_n of_o the_o roman_a pontifiâll_n for_o after_o the_o ring_n be_v put_v on_o the_o finger_n of_o âe_n new_a consecrate_a bishop_n this_o direction_n episcââââ_n âântificale_v âomanum_fw-la de_fw-la consâcratione_fw-la elâcti_fw-la ân_fw-fr episcââââ_n give_v tum_o consecrator_fw-la accipit_fw-la librum_fw-la euangelioââ_n de_fw-la spatulis_fw-la consecrati_fw-la then_o the_o consecratour_n taâh_v the_o book_n of_o the_o
missaâque_fw-la celebrare_fw-la tâpro_fw-la vivis_fw-la quâ_n pro_fw-la deââeris_fw-la in_o nomine_fw-la domini_fw-la and_o the_o prayer_n be_v endea_n take_v the_o holy_a oil_n he_o shall_v make_v a_o cross_n ââ_o both_o the_o hand_n of_o the_o priest_n say_v thou_o shall_v vouchsafenâ_n lord_n to_o conseâât_n and_o sanctify_v these_o hand_n by_o this_o holy_a ointment_n and_o our_o benediction_n that_o whatsoever_o they_o shall_v censâârat_v may_v be_v consecrate_v and_o whatsoever_o they_o shall_v âlesse_v may_v be_v bless_v and_o sanctify_v in_o âhe_n name_n of_o our_o lord_n iâsus_n christ_n ââ_o be_v finish_v âe_n sâall_v take_v the_o patten_n with_o the_o host_n ând_v chalââe_n with_o the_o wine_n and_o shall_v give_v it_o ãâ¦ã_o say_n âake_z yea_o power_n to_o offer_v sacrifice_n to_o god_n ând_v say_v mass_n as_o well_o for_o the_o live_n aââr_v the_o dead_a in_o the_o name_n of_o our_o lord_n âhis_v be_v the_o most_o ancient_a pontifical_a which_o âtiquitie_n have_v preserve_v and_o deliver_v unto_o â_o uniform_o agree_v with_o the_o now_o use_v ântificall_a in_o the_o roman_a church_n which_o difâeth_v not_o from_o but_o agâeath_n with_o the_o most_o ancient_a manuscript_n copies_n and_o examplare_n âtant_fw-la in_o the_o most_o renown_a labrary_n and_o herefore_o our_o old_a british_a antiquity_n deliver_v â_o manusââ_n antiq_fw-la &_o capââ_n in_o ãâ¦ã_o histor._n ãâ¦ã_o arthur_n dipâ_n apââ_n cam._n &_o â_o for_o a_o receive_a tradition_n and_o custom_n here_o in_o other_o place_n for_o the_o priest_n thereof_o accede_v to_o their_o office_n and_o consecration_n to_o âer_o sacrifice_n both_o for_o the_o live_n and_o the_o dead_a ât_z consuetudo_fw-la tam_fw-la pro_fw-la viââ_n quââ_n defunctis_fw-la hoâ_n dâo_fw-la immolare_fw-la and_o this_o be_v so_o general_a a_o ââued_a truth_n and_o custom_n in_o the_o whole_a ââch_a from_o the_o apostle_n time_n and_o tradition_n ââ_o they_o that_o be_v be_v and_o just_o adjudge_v heresy_n the_o protestant_n thus_o acknowlege_v ãâ¦ã_o engl_n protest_v in_o feild_n ââokeâ_n of_o the_o church_n â_o 3._o ca._n 25._o pag._n ââ8_n ciuââ_n ãâã_d pag_n ãâ¦ã_o to_o deny_v it_o aerius_n condemn_v the_o custom_n of_o the_o church_n in_o name_v tââ_n dead_a at_o the_o altar_n and_o offer_v the_o sacrifice_n of_o ãâã_d âor_a they_o and_o for_o this_o his_o rashâ_n and_o inconsideraâââoldnesse_n and_o presumption_n in_o condemn_v tâe_v ââââeâsall_a church_n of_o cârist_n ââ_o be_v ãâã_d âo_o ââemned_v so_o s._n epiphanius_n s._n augustine_n isodorus_n damaâcânus_n and_o other_o demonstrate_v 10._o and_o for_o england_n where_o holy_a priest_n anâ_n priesthood_n be_v so_o grevous_o persecute_v wâ_n thus_o sucââssâuely_o and_o without_o any_o interruptiâ_n deduce_v it_o in_o aââ_n time_n and_o change_n to_o theâ_n day_n saint_n peter_n a_o mass_a priest_n bishopâ_n and_o apostle_n preach_v and_o consecratiââ_n priest_n and_z bishop_n here_o can_v consecrat_v aââ_n ordain_v not_o other_o but_o such_o as_o be_v to_o be_v â_o his_o own_o order_n so_o saint_n câement_n his_o confess_v mass_v and_o sacrifice_a sucessor_n dirct_v to_o seâd_v such_o into_o these_o part_n pope_n eleââherius_n who_o by_o his_o holy_a mission_n of_o prieâ_n and_o bishop_n hither_o convert_v this_o kingdom_n be_v also_o a_o massing_n priest_n and_o popâ_n can_v send_v no_o other_o priest_n but_o such_o and_o â_o church_n and_o sacrifice_a massing_n altar_n eâctâd_v in_o they_o all_o to_o such_o use_n and_o end_n conâsed_v by_o all_o writer_n caâholiâs_n and_o protestaâ_n do_v so_o demonstrate_v all_o agree_v we_o âad_v qâiââessesse_v ãâ¦ã_o relight_n and_o agreement_n ãâã_d until_o dâoclâlian_n his_o persecution_n whân_o ââoâg_v other_o persââuââed_v the_o holy_a prâââ_n massinâ_n priest_n as_o saint_n gildas_n before_o ââ_o prove_v and_o other_o ãâã_d ãâ¦ã_o electi_fw-la sacerdotes_fw-la trucidati_fw-la and_o they_o which_o escape_v do_v as_o often_o as_o they_o can_v saiâ_n mass_n in_o place_n whether_o they_o flee_v to_o escape_v dawnger_n as_o in_o scotland_n whether_o the_o persecution_n do_v not_o come_v ât_a not_o be_v under_o the_o roman_n we_o have_v many_o massing_n priest_n as_o saint_n amphâlabus_n âodocus_n priseus_n calanus_n ferranus_n amâianus_n carnoâus_fw-la âd_a other_o who_o âââed_v thithâââut_o of_o our_o brittany_n now_o england_n and_o be_v maintain_v by_o king_n crathââââen_o to_o âaâe_v mass_n âho_fw-mi found_v all_o thing_n necessary_a to_o such_o purpose_n church_n altar_n chalâââ_n paten_n âadlesticks_n and_o all_o thing_n else_o seâ_n crathlintâus_a âex_n sacram_fw-la antistitis_fw-la adem_fw-la munââibus_fw-la ornaviâ_n anâââssiniâs_fw-la ââ_o hect._n both_o ãâã_d 6_o scoâ_n hist_o fol._n 99_o ââ_o calicibââs_o patenis_fw-la candelabris_fw-la alââsque_fw-la sepelible_a ad_fw-la sacrorum_fw-la âusum_fw-la commodis_fw-la ex_fw-la argenâo_fw-la aurââe_fw-la fabrefactis_fw-la altarique_fw-la cupro_fw-la &_o be_v claâââo_o ââprovenââs_v ad_fw-la caâx_fw-la agris_fw-la in_o sacrae_fw-la aedis_fw-la vicinal_a constitute_v but_o ââ_o king_n crathline_n adorn_v the_o sacred_a house_n of_o the_o bisâp_n with_o most_o ample_a gift_n chalice_n paten_n candâstikes_n and_o such_o like_a necessary_n make_v of_o ââlâer_n and_o âld_v for_o the_o use_n of_o the_o church_n with_o a_o altar_n also_o eââased_v in_o copper_n and_o brâse_n to_o do_v all_o which_o he_o allotteââyearely_o rend_v of_o the_o field_n near_o adjoin_v to_o that_o sââa_n house_n 11._o brittany_n after_o this_o until_o the_o pelagian_a ââresiâ_n be_v quiet_a for_o religion_n and_o theâââpe_v celestine_n who_o be_v so_o âarre_o a_o massing_n âpe_n and_o priest_n that_o although_o the_o mass_n waââpisticall_a before_o as_o he_o protestant_n acknowâlge_v yet_o he_o add_v the_o introiââ_n gradual_a âsponsorie_a tract_n and_o offertory_n unto_o it_o strict_o command_v that_o priest_n shoulâ_n know_v the_o pope_n âanoâ_n ad_fw-la âe_n send_v such_o maâsing_n bishop_n and_o pââest_n with_o they_o inâo_o theââ_n kingdomââ_n ãâã_d gââd_n sâotland_n and_o ãâã_d ãâã_d ââtroâum_n ãâã_d responsorium_fw-la âraâââ_n &_o ãâ¦ã_o insâruit_n atque_fw-la ut_fw-la ãâã_d codââeâ_n ãâã_d caâones_n scirent_fw-la arââe_a precept_n cermanâm_v in_o ãâã_d palladium_n in_o scottâââ_n â_o pâârââium_fw-la cum_fw-la quodââ_n ãâã_d in_o âiberniam_fw-la ââ_o pâlagianas_n âaerâses_n ãâã_d eâiscopos_fw-fr misik_n caelestinâââd_a aâde_n to_o the_o ãâã_d all_o âasse_n the_o introite_fw-la câaâusâ_n respânsoriâ_n traâââ_n and_o offertory_n and_o be_v stricâ_n command_v that_o the_o priest_n shall_v know_v the_o caâââ_n of_o the_o bishop_n he_o send_v bishop_n âermânus_fw-la into_o ãâã_d paââââius_n into_o scotland_o and_o patricius_n with_o one_o segeâ_n into_o âreland_n that_o they_o may_v extirpate_v thence_o the_o pâgia_fw-la ââerisse_fw-la all_o mâ_n acknowledge_v that_o these_o wââ_n massing_n priest_n and_o bishop_n and_o that_o tââ_n consecrate_v such_o in_o great_a number_n botâ_n england_n scotland_n and_o ireland_n neââusuing_n near_a or_o in_o the_o time_n of_o saint_n patriâ_n write_v thus_o of_o he_o ordinavit_fw-la episcopoâ_n treâââ_n fexagintâ_n quinâue_fw-la aut_fw-la amplius_fw-la in_fw-la quibus_fw-la spââitus_fw-la â_o ãâã_d ârat_fw-mi pââsbiteros_fw-la auâem_fw-la usâue_fw-la ad_fw-la trâa_fw-la ãâã_d âinââit_fw-la he_o consecrate_v more_o than_o 365._o bishop_n who_o waâ_n the_o spââit_n of_o our_o lord_n but_o pâââsts_v ãâã_d âcdâ000_n â000_z and_o of_o theââ_n diverse_a weât_n so_o âa_o as_o to_o ameriâa_n âd_a there_o execute_v their_o priâââe_a oâder_n ân_o oââering_v the_o sacred_a body_n aâblââod_a of_o christ_n at_o mââse_n on_o consecrated_a ââarâ_n in_o one_o place_n of_o america_n be_v lâuing_v ãâã_d the_o time_n of_o saint_n ãâã_d ãâ¦ã_o âis_fw-la life_n and_o travail_n almost_o 1000_o yeareââast_n 24._o priest_n which_o be_v saint_n patrick_n disciple_n daily_o have_v masâe_n amâng_v they_o ând_v other_o in_o other_o place_n immolaâânt_fw-la agnuââa_fw-la âmaculaâum_fw-la &_o âmnes_fw-la ad_fw-la communionem_fw-la venââbant_fw-la ââentes_fw-la hoâ_n sacrum_fw-la corpus_fw-la domânâ_n &_o saluatoris_fw-la sâââite_fw-la sanguinem_fw-la voââs_fw-la in_o vitam_fw-la âternamâ_n they_o sacriâed_v the_o immaculate_a lawbeâ_n and_o all_o come_v to_o the_o communion_n say_v taâe_o yea_o this_o body_n and_o blood_n of_o our_o use_v and_o saviour_n which_o will_v be_v to_o you_o lâse_v everlaââg_v and_o to_o manifest_v unto_o all_o the_o undoubted_a âuth_n of_o saint_n bâândans_fw-la travail_n and_o relaân_n of_o these_o thing_n iâ_n be_v set_v down_o in_o memoâble_a antiquity_n diverse_a hândredâ_n of_o âeares_n before_o the_o spaâiards_n or_o porâugals_n entrance_n to_o america_n that_o there_o it_o be_v thus_o propheâally_o reveal_v unto_o he_o post_v ãâã_d anneruââââculâ_n dââlarabitur_fw-la istâ_n teârâ_n vestris_fw-la successoâââus_fw-la ãâã_d christianoââân_a superâeneâiâ_n ãâã_d after_o ââ_o year_n this_o land_n shall_v be_v discover_v ââ_o your_o succour_n whâ_n pârsâââtion_n âhall_v come_v ãâã_d the_o christian_n 2._o that_o s._n german_n s._n lupus_n s._n seveââ_n s._n paladius_fw-la and_o all_o thâse_a which_o s._n ceââne_n that_o massing_n popâ_n sânt_v hither_o into_o brâââie_n be_v massing_n bishop_n and_o priest_n as_o alââ_n
north_n neither_o be_v it_o in_o his_o âwer_n so_o to_o do_v until_o he_o be_v bishop_n there_o âich_a be_v not_o until_o the_o year_n of_o christ_n 670._o there_o about_o by_o all_o author_n which_o be_v âge_n after_o s._n benedict_n biscops_n be_v abbot_n âth_v in_o northumberland_n and_o canterbury_n âd_a whereas_o some_o moncke_n now_o will_v have_v aigulphus_n a_o benedictine_n monk_n first_o to_o âie_v persuade_v the_o moncke_n of_o lyrinum_n to_o aâââ_n maââh_o westm_n âârân_n florent_n wigorn_n chron_n sigâbert_n &_o aâââ_n âeive_a s._n benedict_n rule_n this_o can_v be_v for_o aigulphus_n be_v a_o monk_n of_o floriacum_n moâsterie_n which_o be_v not_o build_v many_o year_n âer_o this_o time_n and_o so_o it_o be_v not_o certain_a but_o âth_v the_o moncke_n of_o canterbury_n and_o those_o northumberland_n under_o this_o holy_a abbot_n benedict_n biscope_n hitherto_o be_v lyrinian_n and_o not_o benedictine_n moncke_v and_o yet_o as_o before_o they_o be_v of_o the_o most_o religious_a anâ_n learned_a moncke_n and_o apostolic_a man_n in_o thâ_n christian_n world_n as_o the_o rest_n of_o our_o british_a moâckes_n even_o by_o protestant_n confession_n â_o also_o be_v 11._o ând_v this_o be_v the_o glory_n of_o this_o our_o english_a nation_n to_o have_v have_v general_o both_o iâ_n kent_n where_o s._n augustine_n be_v and_o in_o all_o othâ_n parâs_v convert_v to_o christ_n such_o renowneâ_n father_n and_o protogenitour_n in_o he_o for_o sucâ_n be_v the_o moncke_n of_o s._n gregory_n monastârie_n 11._o io._n diacân_n in_o vita_fw-la s._n gregorij_fw-la l._n 2._o c._n 11._o in_o rome_n from_o which_o s._n augustine_n arâ_n his_o fellow_n learned_a and_o holy_a disciple_n â_o the_o most_o learned_a and_o holy_a pope_n s._n gregoriâ_n be_v send_v as_o our_o protestant_n themselves_o acknowledge_v that_o ever_o be_v and_o so_o learn_v be_v the_o moncke_n of_o this_o his_o monastery_n above_o other_o italian_a moncke_n in_o that_o timâ_n that_o beside_o the_o apostolic_a man_n about_o 4â_n in_o number_n which_o s._n gregory_n send_v into_o eâgland_n he_o make_v maximianus_n his_o abbot_n theâ_n bishop_n of_o siracusas_n marimanus_fw-la a_fw-fr moncâ_n thereof_o archbishop_n of_o ravenna_n and_o prâbus_n another_o of_o his_o moncke_n of_o his_o monastârie_n benedicto_n mariâ_n sââput_fw-la l._n 2._o atate_n 6._o in_o s._n benedicto_n trithemius_n l._n the_o script_n eccles_n in_o s._n benedicto_n he_o send_v to_o jerusalem_n to_o build_v a_o monsteâie_n there_o we_o have_v also_o warrant_v from_o â_o church_n of_o god_n so_o witness_v in_o s._n gregâries_n public_a office_n that_o s._n augustine_n and_o â_o monckes_n he_o send_v into_o briâanie_n about_o 40._o number_n be_v learned_a and_o holy_a man_n missiâ_n britanniam_fw-la doctis_fw-la &_o sanctis_fw-la viris_fw-la augustino_n â_o âlijs_fw-la monachis_fw-la send_v into_o brittany_n learned_a and_o holy_a man_n augustine_n and_o other_o moncke_n 12._o but_o whether_o s._n augustine_n and_o those_o who_o come_v into_o england_n with_o he_o to_o convert_v it_o as_o they_o most_o happy_o do_v be_v indeed_o moncke_v of_o s._n benedict_v order_n i_o will_v not_o hear_v dispute_n leave_v it_o perchance_o to_o some_o other_o work_n in_o hand_n it_o be_v all_o one_o âo_o this_o my_o purpose_n whether_o s._n augustine_n ând_v his_o company_n be_v benedicton_n or_o other_o moncke_n i_o only_o intend_v now_o to_o show_v that_o from_o our_o first_o conversion_n in_o s._n peter_n time_n unto_o these_o time_n there_o be_v a_o continual_a succession_n of_o priest_n and_o of_o the_o same_o religion_n for_o which_o now_o in_o england_n we_o be_v so_o persecute_v and_o that_o s._n augustine_n and_o his_o company_n be_v most_o hoây_a and_o learned_a man_n docti_fw-la and_z angl._n breviar_n romandie_n 12._o martij_fw-la in_o festo_fw-la s._n gregor_n bed_n hist._n eccles_n angl._n l._n 2._o matth._n wesâ_n in_o chron._n fâorent_fw-la wigâr_n chroniâ_n gâliel_n malmesburâââ_n dâgâst_a reg._n angl._n âancti_fw-la viri_fw-la that_o they_o teach_v our_o predecessor_n the_o same_o faith_n we_o now_o profess_v and_o that_o âhey_n convert_v to_o the_o faith_n of_o christ_n ethelâert_n king_n of_o kent_n and_o his_o kingdom_n of_o kent_n ând_n sebert_n or_o sigebert_n king_n of_o the_o east_n saxon_n with_o his_o kingdom_n and_o preach_v in_o many_o other_o place_n oâ_n england_n convert_n in_o âhem_n many_o to_o christian_a religion_n i_o say_v with_o âhem_n and_o the_o whole_a christian_a world_n then_o asia_n africa_n and_o europe_n agree_v with_o s._n gregory_n who_o send_v hither_o these_o so_o holy_a and_o âearned_a man_n and_o therefore_o be_v right_o by_o saint_n beade_n instile_v apostle_n of_o england_n in_o religion_n use_v his_o mass_n and_o honour_v he_o for_o a_o saint_n as_o our_o protestant_n confess_v that_o their_o doctrine_n and_o religion_n be_v true_a and_o for_o this_o part_n of_o the_o world_n italy_n from_o whence_o they_o come_v france_n through_o which_o they_o come_v england_n or_o brittany_n whether_o they_o come_v ireland_n scotland_n and_o germany_n where_o some_o of_o our_o britan_n and_o english_a then_o be_v acknowledge_v s._n augustine_n religion_n to_o be_v true_a so_o prove_v unto_o us._n so_o s._n augustine_n prove_v it_o both_o by_o human_a and_o divine_a testimony_n so_o his_o opposite_n and_o our_o persecute_v protestant_n confess_v to_o use_v their_o word_n the_o britan_n confess_v indeed_o that_o to_o be_v the_o way_n of_o ââst_n protestant_n in_o stow_n ââst_n righteousness_n which_o augustine_n have_v preach_v and_o sbew_v unto_o they_o 13._o and_o he_o be_v a_o simple_a witted_a man_n if_o he_o can_v understand_v but_o the_o latin_a tongue_n that_o do_v not_o most_o clear_o see_v and_o confess_v the_o same_o if_o he_o will_v but_o read_v the_o public_a church_n service_n mass_n and_o the_o other_o which_o our_o protestant_n confess_v s._n gregory_n peruse_v and_o publish_v the_o latin_a and_o greek_a church_n use_v his_o mass_n translate_v into_o greâke_n as_o they_o do_v s._n basiles_n and_o s._n chrysostom_n as_o also_o his_o holy_a learned_a work_n which_o he_o â_o doctor_n of_o the_o church_n and_o as_o our_o protestant_n style_v he_o the_o most_o holy_a and_o learned_a popâ_n that_o ever_o be_v do_v publish_v and_o be_v now_o extant_a thus_o he_o and_o his_o legate_n sânt_v hither_o into_o england_n general_o teach_v the_o same_o doctrine_n in_o all_o point_n which_o we_o catholic_n now_o profess_v even_o those_o for_o which_o we_o be_v so_o pitiful_o persecute_v roman_n supremacy_n saâifice_n of_o maââe_a sacrifice_a priesthood_n such_o episcopal_a roman_a ordination_n and_o whatsever_o elsse_a now_o controverse_v by_o protestant_n â_o i_o shall_v demonstrate_v against_o they_o in_o every_o âticle_n of_o their_o religion_n when_o i_o come_v to_o the_o conversion_n oâ_n tâe_v other_o part_n of_o england_n â_o those_o which_o be_v of_o our_o old_a british_a order_n and_o religion_n and_o yet_o our_o english_a proâstants_n public_o general_o and_o with_o such_o âthoritie_n protest_v and_o testify_v that_o in_o the_o first_o â0_n year_n of_o christ_n within_o which_o s._n greârie_n and_o his_o legate_n live_v and_o âaught_v the_o church_n of_o rome_n be_v pure_a and_o free_a from_o erer_n and_o if_o she_o have_v or_o shall_v have_v err_v in_o âis_n public_a doctrinal_a practice_n and_o order_n âncerning_v the_o whole_a church_n the_o whole_a church_n which_o these_o man_n deny_v shall_v also_o âue_v err_v for_o they_o constant_o thus_o acknowledge_v that_o this_o most_o holy_a and_o learned_a âpe_n so_o publish_v and_o propose_v they_o greâius_fw-la greg._n io._n bal._n dâ_n roman_n pontifice_n art_n l._n 2._o in_o gregor_n magno_fw-la robert_n âarnes_v â_o de_fw-fr vit_fw-fr pontiff_n rom._n in_o âod_n magdebur_n hisâ_n ecclesiasc_n in_o greg._n magnuâ_n omnium_fw-la pontificum_fw-la râmanorum_fw-la doâinâ_fw-la &_o viââ_fw-la praestantissimus_fw-la scholas_fw-la cantoâum_fw-la inâuit_fw-la &_o ambrosiâ_n more_o ecâlesiastiâas_v cantiones_fw-la quaââaecè_fw-la dicimus_fw-la antiphonas_fw-la composuit_fw-la officiarium_fw-la âclesiae_fw-la fecit_fw-la antiphonarium_fw-la nocturnum_fw-la &_o diurnum_fw-la âpoâuit_fw-la sacrorum_fw-la normas_fw-la digessit_fw-la missarum_fw-la ritus_fw-la ââplanavit_fw-la &_o eius_fw-la canonem_fw-la consarâinavit_fw-la gregory_n â_o great_a the_o most_o worthy_a of_o all_o the_o bishop_n of_o rome_n â_o doctrine_n and_o life_n institute_v school_n of_o singer_n and_o âer_n ambrose_n his_o manner_n compose_v ecclesiastical_a age_n which_v in_o greek_a we_o call_v antiphones_n he_o make_v âe_a office_n of_o the_o church_n be_v order_v the_o nightly_o and_o daily_a antiphonarie_n he_o digest_v the_o rite_n of_o tâ_n church_n he_o polish_v the_o ceremony_n of_o the_o mass_n aâ_n the_o canon_n thereof_o he_o gather_v together_o 14._o it_o will_v be_v very_o hard_a for_o the_o quickeâ_n sight_v persecute_v protestant_n to_o find_v aâ_n one_o of_o their_o article_n of_o religion_n which_o wâ_n not_o condemn_v and_o of_o catholic_n not_o public_o
3._o si_fw-la quis_fw-la episcopatum_fw-la desiderat_fw-la bonum_fw-la opus_fw-la dârat_fw-la asatthfull_a say_n if_o a_o man_n desire_v a_o bishop_n â_o he_o desire_v a_o good_a work_n si_fw-mi quis_fw-la domnisuae_fw-la praeâââciâ_n quomode_fw-fr ecclesiae_fw-la dei_fw-la diligentiam_fw-la habebit_fw-la if_o â_o âw_o not_o to_o rule_v his_o own_o house_n how_o shall_v he_o have_v âe_n of_o the_o church_n of_o god_n where_o it_o be_v say_v oportet_fw-la âiscopum_fw-la sine_fw-la crimine_fw-la esse_fw-la sicut_fw-la dei_fw-la dispensatorem_fw-la 1._o tit._n 1._o biohop_n must_v be_v without_o crime_n as_o the_o steward_n of_o god_n âhere_o s._n peter_n say_v to_o such_o pascite_fw-la qui_fw-la in_o vobis_fw-la â_o gâegem_fw-la domini_fw-la feed_v the_o flock_n of_o god_n which_o be_v âong_o you_o neque_fw-la ut_fw-la dominantes_fw-la in_o cleris_fw-la sâd_fw-la formae_fw-la 5._o 1._o pet._n 5._o âi_fw-la gregâ_n neiââer_o as_o overrule_a the_o clergy_n but_o exanâ_n of_o the_o flock_n where_o s._n paul_n say_v to_o s._n titus_n âhop_n huius_fw-la reigâatia_fw-la reliqui_fw-la to_o cretae_fw-la ut_fw-la ea_fw-la quae_fw-la 1._o tit._n 1._o ãâã_d corrâgas_fw-la &_o constituas_fw-la per_fw-la âivitates_fw-la presbyteros_fw-la â_o &_o âgo_fw-la disposui_fw-la tibi_fw-la for_o this_o cause_n lest_o i_o thou_o in_o âe_n that_o thou_o shall_v reform_v the_o thing_n that_o be_v âting_v and_o shall_v ordain_v priest_n by_o city_n as_o so_o appoint_v thou_o here_o they_o be_v ruler_n goânourâ_n father_n and_o so_o they_o must_v needs_o be_v âoured_v reverence_a and_o obey_v of_o theâr_n eject_v and_o child_n and_o as_o the_o scripture_n âh_a express_o command_v temporal_a obeâce_n unto_o temporal_a ruler_n aâmone_n illos_fw-la 3._o tit._n 3._o âcipibus_fw-la &_o potestatibuâ_n subditos_fw-la esse_fw-la dicto_fw-la obedire_fw-la âonish_v they_o to_o he_o subject_n to_o prince_n and_o potestat_n ây_a at_o a_o word_n so_o it_o do_v most_o express_o and_o âtly_o command_v obedience_n and_o subjection_n âese_n our_o spiritual_a ruler_n obedite_fw-la prae_fw-la oâââestris_fw-la 13._o heb._n 13._o &_o subiacâte_a eye_n ipsi_fw-la eâim_fw-la pervigilant_fw-la quasi_fw-la ââm_fw-la pro_fw-la animabus_fw-la vestris_fw-la reddiâuââ_n obey_v your_o ââs_o and_o be_v subject_a to_o they_o for_o they_o watch_v as_o â_o to_o render_v account_n for_o your_o soul_n ignatius_n successor_n to_o s._n peter_n at_o ankh_n say_v quid_fw-la aliud_fw-la est_fw-la eâiscopus_fw-la quâm_fw-la be_v qui_fw-la principatu_fw-la &_o potestate_fw-la superior_a est_fw-la episcopi_fw-la sunâ_n sacerdotes_fw-la baptizant_fw-la sacrificant_a eligunt_fw-la inanus_fw-la imponunt_fw-la nemo_fw-la episcopo_fw-la honorabilior_fw-la in_o ecclesia_fw-la sacerdotium_fw-la deo_fw-la gerenti_fw-la pro_fw-la mundi_fw-la salute_n pre_fw-la byteri_fw-la &_o diaconi_fw-la atque_fw-la omnis_fw-la clerus_fw-la simul_fw-la cum_fw-la populo_fw-la &_o militibus_fw-la atque_fw-la principibus_fw-la sed_fw-la &_o caesares_fw-la obebiant_fw-la episcopo_fw-la decet_fw-la obâdâre_v episcopo_fw-la &_o in_o nullo_n illi_fw-la refragariâ_n terribile_fw-la namque_fw-la est_fw-la tali_fw-la contradicere_fw-la episcopo_fw-la subject_n estote_fw-la velut_fw-la domino_fw-la ipse_fw-la enim_fw-la vigilaâ_n pro_fw-la aniâabâ_n vestris_fw-la ut_fw-la qui_fw-la rationem_fw-la deo_fw-la reddiâurus_fw-la sit_fw-la necââitaque_fw-la est_fw-la quicquid_fw-la facitis_fw-la ut_fw-la sine_fw-la episcopo_fw-la nihil_fw-la tâââeâis_fw-la quemcunque_fw-la paterfamilias_fw-la miâtit_fw-la ad_fw-la gull_n ernaâdam_fw-la familiam_fw-la âunc_fw-la it_o a_o accipere_fw-la debetis_fw-la ut_fw-la illum_fw-la ipsâ_fw-la qui_fw-la mâetit_fw-la episcopum_fw-la aspicere_fw-la oportet_fw-la ut_fw-la ipsum_fw-la dâminum_fw-la sine_fw-la episcopo_fw-la nâmo_fw-la quicquam_fw-la faciat_fw-la eorun_fw-la quae_fw-la ad_fw-la ecâlesiâm_fw-la spectant_fw-la honoâa_fw-la deum_fw-la ut_fw-la omnuâ_n authorem_fw-la &_o dominum_fw-la episcopum_fw-la verò_fw-la ut_fw-la princip_n sacerdotum_fw-la imaginem_fw-la deâ_n referentem_fw-la dei_fw-la quidem_fw-la prop_n principaâum_fw-la christi_fw-la veâò_fw-la propter_fw-la sacerdotium_fw-la hoârare_fw-la oportet_fw-la &_o regem_fw-la neque_fw-la enim_fw-la rege_fw-la quisquâ_n praestantior_fw-la aut_fw-la quisquam_fw-la similis_fw-la illi_fw-la in_o rebus_fw-la omnilâ_n creatis_fw-la neque_fw-la episcopo_fw-la qui_fw-la deo_fw-la consecratus_fw-la est_fw-la âtotius_fw-la mundi_fw-la salute_n quit_v quam_fw-la maius_fw-la in_o ecclesia_fw-la wâ_n else_o be_v a_o bishop_n but_o he_o that_o be_v superior_a to_o all_o prinâpalitie_n and_o power_n bishop_n be_v priest_n they_o baptise_v they_o offâr_v sacrifice_n they_o choose_v other_o they_o impâ_n hand_n none_o be_v more_o honourable_a than_o the_o bishop_n the_o church_n excricise_v priesthood_n before_o allmight_v god_n for_o the_o salvation_n of_o the_o world_n priest_n deacâ_n and_o all_o the_o clergy_n together_o with_o the_o people_n souldie_a and_o prince_n yea_o and_o king_n shall_v obey_v the_o bishâ_n and_o not_o contradict_v he_o in_o any_o thing_n be_v yea_o subâ_n unto_o the_o bishop_n as_o unto_o our_o lord_n for_o he_o do_v wâ_n âuer_o your_o soul_n as_o who_o be_v to_o render_v a_o account_n to_o god_n therefore_o it_o be_v necessary_a that_o whatsoever_o you_o do_v that_o you_o attempt_v nothing_o without_o the_o bishop_n who_o so_o ever_o the_o good_a man_n of_o the_o house_n do_v send_v to_o govern_v his_o family_n you_o ought_v so_o to_o receive_v he_o as_o if_o it_o be_v himself_o who_o send_v he_o you_o ought_v to_o receive_v the_o bishop_n as_o our_o lord_n himself_o without_o the_o bishop_n let_v no_o man_n do_v any_o thing_n which_o appertain_v to_o the_o church_n honour_n god_n as_o the_o author_n and_o lord_n of_o all_o but_o the_o bishop_n as_o the_o prince_n of_o the_o priest_n bear_v the_o âmaâge_n of_o god_n of_o god_n indeed_o for_o his_o principality_n and_o of_o christ_n for_o his_o priesthood_n you_o ought_v also_o to_o honour_v the_o king_n for_o neither_o any_o be_v chief_a than_o the_o king_n âr_o any_o lick_n unto_o he_o in_o all_o create_a thing_n nor_o be_v there_o any_o in_o the_o church_n of_o god_n great_a than_o the_o bishop_n who_o be_v conjecrate_v to_o god_n for_o the_o health_n of_o the_o whole_a world_n 4._o s._n clement_n successor_n to_o s._n peter_n at_o rome_n say_v from_o s._n peter_n mouth_n omnes_fw-la principes_fw-la terrae_fw-la &_o âunctos_fw-la homines_fw-la episcopis_fw-la obedire_fw-la &_o capita_fw-la sva_fw-la ubmittere_fw-la eorumque_fw-la adiutores_fw-la existere_fw-la praeâiâiebat_fw-la peârus_n apostolus_fw-la omneâ_n qui_fw-fr eye_n contraâeniant_fw-la ita_fw-la damnatos_fw-la &_o encamp_v usque_fw-la ad_fw-la satisfactionem_fw-la monstrabat_fw-la &_o nisi_fw-la converterentur_fw-la à _fw-la liminibus_fw-la ecclesiae_fw-la alienes_fw-la esse_fw-la praecipiebat_fw-la o_o episcope_n say_v he_o stude_fw-la mundicie_fw-la operum_fw-la excellere_fw-la cognoscânâ_fw-la locum_fw-la ac_fw-la dignitatem_fw-la tuam_fw-la tanquam_fw-la locum_fw-la dei_fw-la obtinens_fw-la eo_fw-la quòd_fw-la praee_n omnibus_fw-la dominis_n saccrdotibus_fw-la regibus_fw-la principibus_fw-la patriâus_fw-la filijs_fw-la magistris_fw-la atque_fw-la subditis_fw-la simul_fw-la omnibuâ_fw-la judica_fw-la o_o episcope_n cum_fw-la potestate_fw-la tanquam_fw-la deus_fw-la episcopus_fw-la est_fw-la mediator_n inter_fw-la deum_fw-la &_o vos_fw-la be_v pietatis_fw-la magister_fw-la est_fw-la be_v post_fw-la deum_fw-la pater_fw-la vester_fw-ge âs_n princeps_fw-la &_o dux_fw-la vester_fw-ge be_v rex_fw-la vester_fw-ge &_o dynasta_fw-la denique_fw-la be_v terrenus_fw-la deus_fw-la post_fw-la deum_fw-la cvi_fw-la à _fw-la vobis_fw-la honour_n debetur_fw-la episcopus_fw-la dei_fw-la dignitate_fw-la ornatus_fw-la est_fw-la quaâenus_fw-la clero_fw-la prâeââ_n &_o omni_fw-la populo_fw-la imperat_fw-la peter_n the_o apostle_n command_v all_o prince_n of_o the_o earth_n and_o all_o man_n to_o obey_v the_o bishop_n and_o to_o submit_v their_o head_n unto_o they_o and_o to_o be_v their_o helper_n all_o those_o which_o shall_v speak_v against_o âhem_n he_o do_v declare_v they_o so_o to_o be_v infamous_a a_o damn_a unâill_v they_o have_v make_v satisfaction_n and_o unless_o they_o will_v be_v convert_v he_o command_v that_o they_o shoulâ_n not_o participate_v of_o the_o church_n o_o bishop_n say_v he_o study_v to_o excel_v in_o the_o purity_n of_o thy_o work_n consider_v thy_o place_n and_o dignity_n as_o possess_v god_n his_o place_n in_o that_o thou_o go_v bâfore_o all_o lord_n priest_n king_n prince_n father_n 'souns_o master_n and_o also_o all_o subject_n o_o bishop_n iuâge_n wiâh_v all_o power_n as_o god_n the_o bishop_n be_v mediator_n between_o god_n and_o you_o he_o be_v the_o master_n of_o piety_n he_o after_o god_n be_v your_o father_n he_o be_v your_o prince_n and_o captain_n he_o be_v your_o king_n and_o ruler_n and_o last_o after_o god_n he_o be_v your_o terrene_a god_n wâom_o you_o aught_o to_o honour_n and_o reverence_n the_o bishop_n be_v adorn_v with_o the_o dignity_n of_o god_n as_o he_o be_v chief_a of_o the_o clergy_n and_o rule_v all_o people_n 5._o the_o like_a have_v s._n dionysius_n the_o areopagite_n s._n anacletus_fw-la and_o other_o our_o english_a protestant's_n so_n confess_v so_o they_o teach_v with_o holy_a scripture_n there_o be_v no_o other_o inferior_a order_n of_o priesthood_n deacon_n or_o other_o to_o preach_v or_o minister_v any_o sacrament_n or_o do_v any_o spiritual_a thing_n in_o the_o church_n but_o by_o consecration_n
primegeniâum_fw-la qui_fw-la naturâ_fw-la solus_fw-la est_fw-la sââus_fw-la sacerdos_n patris_fw-la priesthood_n be_v the_o ornament_n of_o all_o thing_n which_o aâe_v in_o menâ_n whosoever_o do_v rage_n against_o it_o he_o do_v not_o dishonour_v a_o man_n but_o god_n and_o christ_n jesus_n the_o first_o beget_v who_o by_o nature_n be_v the_o only_o hight_a priest_n of_o âhis_fw-la father_n the_o apostle_n 2._o clâm_fw-la con_v l._n 2._o c._n 2._o write_v by_o s._n clement_n pen_n si_fw-mi regeâ_n invadens_fw-la supplicio_fw-la dignuâ_n iudicatur_fw-la quamuis_fw-la âilius_fw-la vel_fw-la âmicus_fw-la sit_fw-la quanto_fw-la magis_fw-la qui_fw-la sacerdâââbus_fw-la insultat_fw-la quanto_fw-la enim_fw-la sacerdotium_fw-la regno_fw-la est_fw-la excellentius_fw-la cum_fw-la regendarum_fw-la animarum_fw-la officio_fw-la praesit_fw-la tanto_fw-la grâuioâ_n supplicio_fw-la punitur_fw-la qui_fw-la adversus_fw-la id_fw-la alâquid_fw-la âemerè_fw-la feâerit_fw-la quà m_fw-la qui_fw-la adversus_fw-la regnum_fw-la if_o he_o that_o set_v on_o a_o king_n be_v judge_v worthy_a of_o punishment_n although_o he_o be_v his_o son_n or_o his_o friend_n how_o much_o more_o shall_v he_o be_v blame_v worthy_a that_o insult_v over_o priest_n for_o by_o how_o much_o more_o priesthood_n excel_v a_o kingdom_n when_o iâ_n do_v by_o office_n govern_v soul_n by_o so_o much_o more_o great_a punishment_n be_v he_o to_o be_v afflict_v who_o shall_v rash_o do_v any_o thing_n against_o it_o thââ_n he_o who_o have_v ââended_v a_o kingdom_n presbyteri_fw-la sunt_fw-la say_v saint_n ignatius_n confess_v âââllon_n ãâã_d âpist_v ad_fw-la âââllon_n quidam_fw-la &_o coniunctus_fw-la apostolorum_fw-la chorus_n sine_fw-la hâ_n ecclesia_fw-la electa_fw-la non_fw-la est_fw-la nulla_fw-la sine_fw-la his_fw-la sanctorum_fw-la congregatio_fw-la nulla_fw-la sanctorum_fw-la electio_fw-la quid_fw-la sacerdotium_fw-la aliud_fw-la est_fw-la quà m_fw-la âater_fw-la caetus_fw-la consiliaâij_fw-la &_o assessores_fw-la episcopâ_n priest_n be_v indeed_o a_o certain_a assembly_n anâ_n unite_a quieâ_n of_o the_o apostle_n without_o theâe_n the_o church_n â_o be_v not_o choose_v without_o these_o there_o be_v no_o congregation_n â_o saint_n nor_o election_n of_o saint_n what_o else_o be_v priestehood_n than_o a_o holy_a assembly_n counselor_n and_o assistant_n of_o the_o bishop_n saint_n anacletus_fw-la pope_n live_v in_o this_o age_n and_o make_v priest_n by_o saint_n peteâ_n 2._o anacletus_fw-la ep._n 2._o say_v iniuria_fw-la sacerdotum_fw-la pertinet_fw-la ad_fw-la christum_fw-la cuiâ_n vice_n funguntur_fw-la the_o injury_n do_v unto_o priest_n appertain_v to_o christ_n who_o place_n they_o supply_v and_o aâ_n protestant_n magdeburgen_n &_o rob._n barn_n iâ_n anacleto_n say_v anacletus_fw-la christo_fw-la alienos_fw-la esse_fw-la iudicaâbat_fw-la qui_fw-la sacerdotes_fw-la in_o ius_fw-la vocarent_fw-la christi_fw-la vel_fw-la ecclesiâ_n robââââarnos_fw-la magdebu_n robââââarnos_fw-la pecunias_fw-la auserentes_fw-la homicidas_fw-la iudicari_fw-la debere_fw-la censuiâ_n quia_fw-la inquit_fw-la privilegia_fw-la ecclesiae_fw-la &_o sacerdotum_fw-la apostoli_fw-la saluatoris_fw-la iussâ_n inviolata_fw-la esse_fw-la debere_fw-la iusserunt_fw-la iâ_n ecclesiasticis_fw-la negotijs_fw-la graviores_fw-la causas_fw-la ad_fw-la primateâ_fw-la lâuiores_fw-la ad_fw-la metropolitanum_n episcopum_fw-la referendas_fw-la secularia_fw-la negotia_fw-la apud_fw-la prophanos_fw-la iudices_fw-la agenda_fw-la esse_fw-la iussât_fw-la omnibus_fw-la oppressis_fw-la licere_fw-la appellare_fw-la ecclesiastiâun_v forunâ_n anacletus_fw-la judge_v those_o to_o be_v against_o cârist_n who_o will_v go_v to_o law_n with_o priest_n the_o robber_n of_o christ_n or_o the_o church_n money_n he_o determine_v they_o shall_v be_v conden_v âor_a murdârââ_n because_o say_v he_o the_o apostle_n by_o the_o precept_n of_o our_o saviour_n command_v the_o privilege_n of_o the_o ââurch_n and_o priest_n to_o be_v keep_v inviolated_a in_o ecclesiastical_a affair_n he_o will_v the_o great_a matter_n to_o be_v refer_v â_o the_o primate_n the_o lesser_a unto_o the_o metropolitan_a bisâp_n and_o worldly_a business_n to_o be_v end_v by_o profane_a âudges_n it_o be_v lawful_a for_o all_o those_o that_o be_v oppress_v â_o appeal_v unto_o the_o ecclesiastical_a court_n 4._o s._n marshal_n live_v in_o christ_n time_n and_o send_v âto_z france_n by_o saint_n clement_n have_v these_o ga_fw-es s._n martial_a ep_n ad_fw-la burââ_n ga_fw-es âords_n sacerdotes_fw-la dei_fw-la omnipotentis_fw-la qui_fw-la vitam_fw-la vobis_fw-la âbuunt_fw-la in_o calice_n &_o vivo_fw-la pane_fw-la honorare_fw-la debetis_fw-la quod_fw-la âdâi_fw-la per_fw-la invidiam_fw-la immolaverunt_fw-la putantes_fw-la se_fw-la nomen_fw-la âs_v à _fw-la terra_fw-la abolere_fw-la nos_fw-la causa_fw-la salutis_fw-la nostrae_fw-la in_o arâ_n sanficata_fw-la proponimus_fw-la scientes_fw-la hoc_fw-la sâlo_fw-la remedio_fw-la nobis_fw-la viâ_n praestandam_fw-la &_o mortem_fw-la effugandans_fw-la hoc_fw-la enim_fw-la ipse_fw-la ominous_a noster_fw-la iussit_fw-la nos_fw-la agere_fw-la in_o svi_fw-la commemorationem_fw-la âought_v to_o honour_n the_o priest_n of_o almighty_a god_n who_o âeâh_v you_o life_n in_o the_o chalice_n and_o in_o the_o live_a âead_a âat_a which_o the_o jew_n by_o envy_n sacrifice_v think_v âby_o to_o abolish_v his_o name_n out_o of_o the_o world_n we_o in_o beââ_n of_o our_o own_o health_n do_v offer_v upon_o the_o holy_a altar_n âwing_v tbat_n by_o this_o only_a âââedie_n liâe_z shall_v be_v give_v we_o â_o death_n shall_v not_o approach_v near_o we_o and_o this_o our_o âd_a command_v we_o to_o do_v in_o signiory_n of_o he_o proâants_n avouch_v that_o in_o ãâã_d age_n pope_n aâexâer_n alâxand_v ãâ¦ã_o alâxand_v for_o bad_a that_o a_o clergy_n man_n shall_v be_v âught_v to_o the_o common_a tribunal_n cleâââun_fw-fr ad_fw-la âium_fw-la tribunal_n pertraâere_fw-la proâibuit_fw-la these_o be_v the_o simony_n of_o the_o apostle_n and_o apostolic_a â_o of_o the_o first_o age_n who_o all_o must_v subscribe_v âo_o and_o follow_v in_o such_o thing_n and_o all_o of_o ââ_o except_o saint_n ignatius_n either_o pope_n of_o âme_n or_o direct_v by_o they_o as_o saint_n marshal_n â_o so_o must_v needs_o mean_a and_o understand_v âests_n consecrate_v by_o roman_a jurisdiction_n power_n and_o order_n and_o saint_n ignatius_n successor_n to_o saint_n peter_n and_o inscribe_v his_o epistle_n to_o the_o roman_n ignatius_n ecclesiae_fw-la sanctificate_n quae_fw-la praesidet_fw-la in_o loco_fw-la regionis_fw-la romanorum_fw-la ignatius_n â_o the_o hallow_a church_n which_o do_v bear_v rule_n in_o the_o region_n of_o the_o roman_n and_o write_v of_o the_o higheâ_n power_n thereof_o can_v not_o deny_v the_o priââ_n jurisdiction_n of_o that_o see_n and_o they_o all_o directâ_n speak_v of_o massing_n priest_n and_o sacrifice_n â_o clement_n set_v down_o the_o whole_a order_n â_o the_o mass_n and_o express_o write_v that_o tââ_n priest_n in_o mass_n offer_v sacrificium_fw-la munâum_fw-la â_o incruentum_fw-la per_fw-la christum_fw-la institutum_fw-la mysterium_fw-la ââ_o 5._o s._n clem._n con_v apost_n l._n 8._o c._n 5._o testamenti_fw-la a_o pure_a and_o unblooddie_a sacrifice_n institââ_n by_o christ_n the_o mystery_n of_o the_o new_a testament_n coâtinuall_a tradition_n have_v preserve_v unto_o we_o ââ_o mass_n of_o saint_n peter_n saint_n james_n saint_n mâthew_n saint_n mark_v and_o other_o apostle_n aâ_n 3._o dionis_fw-la arâop_n eccles_n hiâr_n â_o 2._o 3._o disciple_n of_o christ_n our_o old_a british_a antiqâties_n do_v prove_v that_o the_o old_a apostles_n roââ_n mass_n be_v in_o their_o time_n use_v in_o france_n and_o ââ_o bring_v over_o hither_o into_o brittany_n saint_n dânis_n the_o areopagite_n saint_n paul_n scholar_n âsent_a apostle_n into_o these_o part_n by_o saint_n peteâ_n or_o saint_n clement_n mission_n have_v a_o form_n theâ_n of_o set_v down_o the_o alâar_n oblation_n concration_n sacrifice_n worship_n and_o adoration_n christ_n there_o present_a o_o divinum_fw-la peniâùs_fw-la sacrââ_n mysterium_fw-la obducta_fw-la tibi_fw-la significantium_fw-la opeâimenta_fw-la ââorum_fw-la dignanter_fw-la apâriens_fw-la nobis_fw-la palam_fw-la atque_fw-la apeârââesce_fw-la o_o altogether_o divine_a and_o sacred_a mystery_n voâsafe_v to_o discever_v to_o we_o the_o cover_n of_o thy_o signifiâ_n ââgnes_v and_o shine_v on_o we_o open_o and_o clear_o and_o he_o show_v the_o sacrifice_n to_o be_v reverence_v divinââunera_fw-la reverenter_fw-la ostendens_fw-la saint_n ignatius_n speak_v ro._n s._n ignatiââ_n epist_n ad_fw-la âmyrn_n ep._n âd_a ro._n plain_o of_o priest_n sacrifice_v sacrificium_fw-la afferre_n mâssam_fw-la celebrere_fw-la to_o offer_v sacrifice_n to_o say_v mass_n and_o he_o assure_v we_o the_o sacrifice_n be_v panis_n ââlâstis_fw-la caro_fw-la christi_fw-la silij_fw-la dei_fw-la the_o heavenly_a bread_n âhe_v flesh_n of_o christ_n the_o son_n of_o god_n and_o theodoreâus_o write_v against_o the_o ebeonite_n heretic_n deâying_v christ_n to_o have_v a_o true_a body_n he_o say_v âhus_o as_o theodoret_n relate_v eucharistius_n &_o obââtiones_fw-la non_fw-la admittunt_fw-la quâd_fw-la non_fw-la confiââantur_fw-la euchaâstiam_fw-la 1._o ignaâ_n âpud_fw-la âhââdor_fw-la in_fw-ge ãâ¦ã_o dialog_n 1._o âsse_fw-la âarnem_fw-la saluaetoris_fw-la nostrâ_fw-la iâsu_fw-la christi_fw-la quae_fw-la âo_o peccatis_fw-la nostris_fw-la passa_fw-la est_fw-la quam_fw-la pateâ_n suâ_fw-la benignitaâ_n susâitavit_fw-la they_o do_v not_o adâât_v the_o euâârist_n and_o âblaâons_n because_o they_o will_v not_o confess_v the_o
in_o such_o or_o any_o like_a affair_n ââ_o priestly_a office_n and_o function_n in_o that_o holy_a use_v unspotted_a time_n of_o religion_n by_o all_o consent_n and_o the_o chief_a protestant_n even_o matthew_n parker_n their_o first_o new_a fashion_a archbishop_n of_o canterbury_n with_o other_o both_o acknowledge_v that_o saint_n peter_n and_o saint_n james_n say_v mass_n and_o that_o the_o order_n of_o sacrifice_n or_o mass_n missa_fw-la siâ_n dictâ_fw-la continue_v from_o christ_n institution_n thereof_o ân_a the_o primative_a church_n above_o two_o hundred_o of_o year_n unto_o pope_n âepherine_n his_o time_n and_o then_o âe_v alter_v iâ_n to_o a_o more_o excellent_a matter_n and_o form_n a_o christi_fw-la ârimo_fw-la iâsâituto_fw-la ducentis_fw-la amplius_fw-la annis_fw-la in_o primitiââ_n ecclesia_fw-la duravit_fw-la do_v eam_fw-la zâpherinus_n 16._o romanus_n pontisâx_n quorundans_fw-la suasionibus_fw-la ad_fw-la pulchriorem_fw-la materiam_fw-la formanque_fw-la mutare_fw-la voluit_fw-la this_o pope_n s_o zepherine_n be_v after_o pope_n eleutherius_fw-la and_o pope_n victor_n by_o who_o mean_n and_o holy_a sacrifice_a bishop_n and_o priest_n send_v hither_o by_o there_o authority_n this_o kingdom_n of_o brittany_n whole_o and_o general_o be_v convert_v and_o these_o persecutor_n of_o holy_a mass_n and_o priesthood_n confess_v that_o the_o very_a same_o mass_n and_o celebration_n thereof_o which_o christ_n institute_v and_o hiâ_n higâe_v priest_n and_o apostle_n use_v be_v still_o pracâââed_v without_o change_n and_o alteration_n and_o the_o âhang_n and_o mutation_n then_o in_o the_o âââe_a of_o saint_n zepherine_n make_v be_v for_o the_o more_o perfection_n thereof_o for_o come_v to_o set_v down_o what_o this_o change_n be_v they_o find_v it_o to_o be_v no_o other_o but_o that_o he_o decree_v christ_n blood_n shall_v not_o be_v consecrate_v in_o chalice_n make_v of_o wood_n but_o better_a matter_n christi_n sanguine_v consecrationem_fw-la in_o vitreo_fw-la calais_n non_fw-la ligneo_fw-la ut_fw-la antea_fw-la sinâ_n debere_fw-la flatuit_n he_o decree_v that_o the_o consecration_n of_o the_o blood_n of_o christ_n ought_v to_o be_v do_v in_o a_o chalice_n of_o glass_n not_o of_o wood_n as_o it_o be_v do_v before_o and_o aâter_v vibanâ_n the_o first_o of_o that_o name_n immediate_a except_o calixtus_n successor_n to_o the_o same_o saint_n zâpherinus_n by_o these_o protestant's_n they_o ãâã_d thus_o declare_v and_o ordain_v that_o ãâã_d shall_v be_v of_o gold_n or_o silver_n ãâ¦ã_o in_o poâter_a church_n nè_fw-la vasa_fw-la ãâ¦ã_o auâ_n auâea_fw-la âut_fw-la argen_n ea_fw-la aut_fw-la stannea_fw-la in_o ãâ¦ã_o gem_n dixit_fw-la we_o be_v assure_v bâth_v by_o ãâã_d all_o and_o particular_a testimony_n that_o ãâ¦ã_o priest_n come_v hither_o and_o that_o the_o ãâã_d church_n service_n be_v maââe_a and_o âo_o the_o laâine_a tongue_n so_o have_v our_o old_a ãâ¦ã_o by_o protestant_n suppress_v in_o the_o ãâã_d of_o his_o book_n as_o abboâ_n ãâ¦ã_o in_o publiââ_n parliament_n in_o the_o first_o year_n of_o queen_n elizabeth_n saint_n ãâ¦ã_o protestant_n so_o also_o confess_v witenâsseth_v that_o ââr_a britain_n in_o this_o their_o conversion_n have_v ãâã_d altar_n for_z mass_n in_o their_o church_n aâd_a suâââââests_n 8._o the_o protestanes_n also_o propose_v unto_o we_o a_o author_n so_o reuârend_a and_o auââânt_a in_o this_o our_o brittany_n that_o ân_o the_o year_n of_o christ_n 366._o his_o homily_n or_o sermon_n be_v usual_o and_o public_o read_v in_o thâ_n church_n here_o whereân_n be_v most_o manifest_o and_o particular_o proâed_v that_o the_o public_a service_n be_v the_o same_o mass_n which_o be_v now_o use_v the_o priest_n suââ_n priest_n and_o christ_n real_o present_a âââereâ_n worship_v and_o pray_v unto_o there_o as_o by_o the_o same_o antiquity_n be_v evident_a in_o these_o word_n thereof_o in_o the_o old_a law_n faithful_a man_n offer_v to_o god_n diverse_a sacrifice_n that_o have_v foresignification_n of_o christ_n body_n which_o for_o our_o sin_n he_o himself_o to_o his_o heavenly_a father_n have_v since_o offer_v to_o sacrifice_n certain_o this_o housell_n which_o we_o do_v now_o hallow_v at_o god_n altar_n be_v a_o remembrance_n of_o christ_n body_n which_o he_o offer_v for_o we_o and_o of_o his_o blood_n which_o he_o shed_v for_o we_o so_o âe_v himself_o commaundeââ_n do_v this_o in_o my_o remembrance_n once_o suffer_v christ_n by_o himself_o but_o yet_o nevertheless_o his_o suffering_n be_v daily_o renew_v at_o this_o supper_n through_o mystery_n of_o the_o holy_a housell_n in_o that_o holy_a housell_n ãâã_d â_o one_o thing_n in_o it_o see_v and_o a_o other_o understand_v that_o which_o be_v there_o see_v have_v bodily_a shape_n and_o that_o we_o do_v there_o undeââstand_v have_v ghostly_a might_n the_o houseâ_n be_v deal_v into_o sundry_a part_n âhewed_v between_o teach_v and_o send_v into_o the_o bodlie_a howbeit_o nevertheless_o after_o ghostly_a might_n it_o be_v all_o in_o every_o part_n many_o receive_v thaâ_n holy_a body_n and_o yet_o notwithstanding_o it_o be_v so_o all_o in_o every_o part_n after_o ghostly_a mystery_n that_o innocent_a lamb_n which_o the_o old_a israelit_n do_v then_o kill_v have_v signification_n after_o ghostly_a understanding_n of_o christ_n suffering_n who_o unguilty_a shed_v his_o blood_n for_o our_o redemption_n hereof_o ãâã_d god_n servant_n at_o every_o mass_n agnus_n deâ_n qui_fw-la âollis_fw-la ãâã_d mundi_fw-la miserere_fw-la nobis_fw-la where_o we_o find_v a_o mosâ_n plain_a and_o general_a concordance_n between_o the_o old_a primative_a christian_n britan_n and_o thâ_n priest_n of_o the_o roman_a church_n at_o this_o time_n ââ_o this_o holy_a sacrifice_a massing_n priesthood_n and_o mass_n by_o this_o most_o ancient_a and_o venerable_a authority_n even_o as_o it_o please_v protestant's_n to_o publish_v and_o translate_v it_o for_o whereas_o they_o ãâã_d that_o aelfricus_fw-la in_o the_o year_n of_o christ_n ãâã_d translate_v this_o author_n out_o of_o latin_a into_o the_o saxon_a language_n it_o be_v a_o thing_n most_o certain_a and_o unquestionable_a with_o all_o man_n that_o know_v antiquity_n that_o these_o word_n which_o i_o have_v cite_v from_o these_o protestant_n be_v not_o the_o saxon_a and_o old_a english_a speech_n in_o that_o time_n 9_o our_o old_a cildas_n also_o as_o the_o protestant_n propose_n and_o recommend_v he_o unto_o we_o teach_v as_o they_o also_o hold_v that_o our_o christian_n britan_n never_n change_v or_o forsake_v the_o apostolic_a christian_a religion_n which_o they_o receive_v from_o rome_n by_o massing_n priest_n and_o prelatsâ_n their_o priest_n from_o the_o beginning_n say_v massâ_n and_o offer_v sacrifice_n on_o holy_a altar_n and_o their_o altar_n be_v the_o seat_n of_o the_o ãâã_d sacrifice_n sacramundo_n cord_n âreque_fw-la consiciâââ_n sacrificâââes_fw-la inter_fw-la altaria_fw-la start_n sacrificium_fw-la âââerences_n alâaââ_n adsistunt_fw-la sacra_fw-la altaria_fw-la sacresanâta_fw-la ãâ¦ã_o coelâstis_fw-la sedes_fw-la and_o their_o priest_n thân_o be_v consecrate_v to_o such_o holy_a function_n as_o now_o they_o be_v benedictione_n initiantur_fw-la sacerdoâum_fw-la manââ_n theâââands_n be_v consecrate_v and_o they_o which_o do_v daily_o offer_v the_o holy_a and_o heavenly_a sacrifice_n of_o christâ_n bless_a body_n and_o blood_n at_o and_o upon_o the_o sacred_a altar_n consecrate_v it_o by_o consecrate_a word_n mundo_fw-la ore_fw-la conâleiunt_fw-la must_v needs_o have_v such_o priestly_a power_n give_v unto_o they_o in_o their_o consecration_n not_o have_v any_o such_o before_o to_o consecrate_v and_o offer_v christ_n most_o sacred_a body_n and_o blood_n in_o the_o holy_a mass_n as_o be_v contain_v in_o the_o most_o old_a and_o ancient_a order_n of_o consecration_n in_o those_o time_n and_o these_o wordâ_n of_o bishop_n consecrate_v priest_n first_o pray_v for_o they_o that_o be_v to_o be_v order_v priest_n âârunâ_n atque_fw-la unmaâuââun_fw-la mânisterij_fw-la tuâ_n donum_fw-la custodiant_fw-la &_o presbyterorum_fw-la poâââle_a romanum_n in_o consecratione_fw-la presbyterorum_fw-la per_fw-la obsequium_fw-la pleââs_fw-la tuus_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la in_o corpuâ_n &_o sanguinem_fw-la silij_fw-la tââimmaculatâ_fw-la benâdictione_n transforment_n that_o they_o may_v observe_v the_o pure_a and_o immaââlâ_n gift_n of_o thy_o mystery_n and_o through_o the_o obedience_n of_o thy_o people_n they_o may_v transform_v bread_n and_o wine_n by_o the_o ââ_o maculat_v benediction_n into_o the_o body_n and_o blood_n of_o thy_o son_n which_o prayer_n be_v end_v the_o consecrate_v bishop_n this_o proceed_v expletâ_fw-la auteâ_n oratione_fw-la accâpââns_fw-la oleum_fw-la sanââum_fw-la faââat_fw-la crucem_fw-la suââ_n ambas_fw-la manus_fw-la eorum_fw-la dicensâ_n consecrare_fw-la &_o sanctifiââre_fw-la digneris_fw-la domine_fw-la manââ_n istas_fw-la per_fw-la istam_fw-la unctionem_fw-la &_o nostram_fw-la benedictionem_fw-la ut_fw-la quecumque_fw-la consecraverint_fw-la consecrentur_fw-la &_o quâcunque_fw-la benedixerint_fw-la benedicantur_fw-la &_o sanctificontur_fw-la in_o nomine_fw-la domini_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la hoc_fw-la âacto_fw-la acciââ_n patenam_fw-la cum_fw-la oblaââ_n &_o calicem_fw-la cum_fw-la vino_fw-la &_o deâââ_n dicens_fw-la accipite_fw-la potestatem_fw-la offer_n sacrificium_fw-la deo_fw-la
thât_o be_v consecrate_v by_o they_o be_v confesâ_n by_o all_o we_o have_v the_o most_o worthy_a wiâââe_n of_o our_o old_a bââtish_a antiquity_n write_v âut_v 1000_o year_n since_o entitle_v even_o by_o âestants_n gloss_n prima_fw-la ânstitutiâ_n &_o varuâas_v âsiastiââ_n seruitij_fw-la the_o first_o institution_n and_o variety_n âââch_o sâruâce_n the_o mass_n and_o public_a officâ_n which_o in_o the_o time_n of_o s._n german_n s._n lupus_n and_o s._n patrick_n be_v by_o they_o and_o other_o use_v in_o brittany_n scotland_n and_o ireland_n be_v the_o âame_n which_o be_v compose_v by_o saint_n mark_v the_o evangelist_n and_o thus_o it_o continue_v here_o so_o long_o as_o the_o britan_n rule_v and_o after_o they_o be_v expel_v by_o the_o saxon_n with_o the_o which_o remain_v in_o wales_n ad_fw-la cornwall_n and_o theâ_n scot_n and_o irish._n all_o our_o archbishop_n both_o oâ_n london_n york_n and_o caârlegion_n theonus_n dubritiâs_n samson_n david_n and_o the_o resâ_n with_o all_o bishop_n and_o priest_n under_o they_o werâ_n sacrifice_v and_o massing_n priest_n altar_n foâ_n mass_n be_v in_o all_o church_n and_o one_o tââ_n thâ_n sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n be_v offer_v in_o mass_n all_o which_o appear_v in_o âannâ_n history_n and_o their_o destruction_n by_o the_o pagan_a saxon_n in_o all_o church_n do_v witness_v it_o ecclââ_n &_o ecclesiastica_fw-la omne_fw-la ad_fw-la solum_fw-la usâ_n destruebanâ_n sacerdââes_fw-la iuxta_fw-la aâiaria_fw-la trucidabant_fw-la they_o destroy_v even_o to_o ââ_o ground_n the_o church_n and_o all_o ecclesiastical_a thing_n tâe_v âilled_v the_o priest_n at_o the_o altar_n such_o be_v the_o prelate_n bishop_n priest_n abbot_n and_o their_o seââ_n monastery_n and_o church_n where_o maââ_n be_v use_v in_o great_a number_n and_o abundance_n in_o every_o age_n ây_a the_o protestant_n confession_n 8._o âo_o goââolin_n histor_n eccles_n matth._n parker_n antiquis_fw-la britannis_fw-la pag._n 8._o tota_n tantâquâ_n presâââârorum_n mânacâorum_fw-la praesuluâ_n episcoporum_fw-la ecclesiarum_fw-la coenobiorum_fw-la sâdiumâ_n vetusta_fw-la nomina_fw-la quae_fw-la quosââ_n saculo_fw-la extiterunt_fw-la se_fw-la ãâã_d old_a name_n of_o priest_n moncke_n prelate_n bisâoâ_n church_n monastericâ_n and_o episcopal_a seâs_n be_v in_o âuery_n ââge_fw-la extante_fw-la 13._o and_o among_o the_o saxon_n the_o first_o christian_n priest_n that_o be_v permit_v here_o be_v massing_n priest_n their_o sacrifice_n be_v the_o sacrifice_n of_o mass_n their_o church_n at_o canterbury_n have_v altar_n and_o saint_n leâhard_n the_o bishop_n which_o come_v hither_o with_o the_o fâenth_n cathoâike_n christian_n lady_n queen_n bertha_n marry_v âo_o the_o saxon_a king_n etheâbert_n of_o kent_n and_o the_o priest_n with_o he_o be_v all_o massing_n priest_n and_o mayed_a mass_n in_o that_o church_n allot_v to_o they_o to_o âhat_n end_n in_o antiquissima_fw-la sancti_fw-la pâaesulis_fw-la marâinâ_n ecclesiâ_fw-la sub_fw-la urbe_fw-la sva_fw-la beato_fw-la pontisiâe_fw-la lethardâ_n praesiâente_fw-it frequentabat_fw-la regina_fw-la missarum_fw-la &_o oraâioâum_fw-la âacra_fw-la cum_fw-la suorum_fw-la coâitum_fw-la samiliâ_n christianâ_n ââ_o the_o ancient_a church_n of_o saint_n mârtin_n cituââd_v near_o unto_o the_o city_n lethardus_fw-la the_o bishop_n goverâng_v it_o the_o queen_n wiâh_v her_o christian_a samilââ_n hear_v âasse_v frequent_o this_o be_v diverse_a year_n before_o âaint_n gregâriâ_n that_o most_o holy_a and_o ââarned_a âope_n gregoriâs_n magnus_fw-la romanus_n omnium_fw-la âontisiâm_fw-la romanorum_fw-la doctrine_n &_o vitâ_fw-la prâstantissimuâ_n âegorie_n the_o great_a a_o roman_a the_o worthy_a of_o add_v the_o âoman_n bishop_n in_o doctrine_n and_o life_n as_o protestant_n âle_v he_o send_v saint_n augustine_n with_o his_o holy_a âmpanie_n hither_o and_o king_n ethelbert_n as_o these_o âotestants_n say_v by_o the_o persuasion_n of_o queen_n ârtha_fw-mi his_o wise_a and_o her_o clergy_n receive_v the_o âole_a roman_a religion_n conuârsus_fw-la uxoris_fw-la berâ_n persuasione_n ethelberius_n rex_fw-la romanismum_fw-la susceâ_n and_o saint_n augustine_n bring_v in_o among_o âher_a thing_n altar_n holy_a vestment_n and_o âsselâ_n relic_n book_n of_o ceremony_n the_o sacrifice_n of_o mass_n and_o in_o a_o council_n assemble_v command_v the_o roman_a custom_n to_o be_v observe_v every_o where_n introduxit_fw-la altaria_fw-la vestimenta_fw-la vasa_n sacra_fw-la reliquias_fw-la &_o ceremoniarum_fw-la codices_fw-la prinum_fw-la corum_fw-la studium_fw-la erat_fw-la cirâa_fw-la missarum_fw-la oblationes_fw-la sedes_fw-la âpiscopalââ_n ac_fw-la deâimas_fw-la &_o coactà _fw-la syno_n do_v mandavit_fw-la romanas_fw-la uâiq_fw-la câsâctuâinâs_fw-la sâruari_fw-la and_o the_o mass_n which_o s._n augustinâ_n bring_v hither_o fâom_fw-mi â_o gâegoâie_n be_v the_o same_o which_o s._n gregoââe_n and_o the_o roman_a church_n then_o use_v and_o the_o present_a râman_n church_n and_o catholikeâ_n of_o england_n do_v use_n at_o this_o time_n and_o the_o very_a same_o which_o be_v in_o use_n before_o saint_n gregory_n he_o only_a addâââ_n unto_o it_o as_o the_o protestant_n themselves_o confess_v âew_a thing_n not_o questioneâ_n by_o they_o as_o ãâ¦ã_o lord_n have_v mâââie_a âpon_n ââ_o to_o be_v diverse_a time_n ââiâerated_v which_o they_o confess_v the_o greek_a church_n dâd_v use_v long_o before_o he_o add_v also_o diâsque_fw-la âostros_fw-la in_o âuâ_fw-la pace_fw-la diââonas_fw-la and_o dâspose_v our_o daiâs_n in_o thy_o peace_n and_o command_v we_o âe_v deliver_v from_o everlasting_a damnation_n and_o number_v in_o the_o sâock_n of_o thy_o electâ_fw-la but_o the_o protestant_n allow_n and_o use_v all_o these_o aâ_n also_o where_o they_o saâe_v he_o had_v alleluia_n somâ_n time_n to_o be_v use_v it_o be_v use_v in_o scripture_n and_o the_o say_n or_o sing_v our_o lord_n prayeâ_n pater_fw-la noster_fw-la ordain_v by_o christ_n and_o by_o protestant_n confession_n use_v in_o mass_n in_o the_o apostle_n time_n s._n aldeâme_v our_o holy_a bishop_n and_o country_n mâ_n who_o call_v s._n gregory_n his_o maâââ_n write_v that_o he_o add_v in_o the_o daily_a canon_n wââ_n the_o solenity_n of_o masâe_n be_v celebrate_v in_o the_o catalogue_n of_o âââtyrâ_n s._n ãâ¦ã_o join_v the_o ãâã_d s._n ãâã_d s._n anasââsiâ_n and_o uther_n qâââ_n ãâã_d agatha_n &_o âluâia_n ãâã_d &_o ãâã_d noster_fw-la gregoâââân_o canone_o ãâ¦ã_o âmââa_o celeârâtur_fw-la populace_n ãâ¦ã_o âââlogo_fw-it ãâ¦ã_o âgaââa_o luciâ_n which_o s._n ãâ¦ã_o and_o pedagogue_n gregory_n âs_v ãâ¦ã_o in_o the_o dââly_a canon_n ãâ¦ã_o they_o after_o this_o mâner_n ãâã_d catalogue_n ãâ¦ã_o anastâsiâ_n agaââa_n ãâ¦ã_o saint_n gregory_n add_v no_o ãâ¦ã_o to_o the_o holy_a mass_n for_o hereby_o ãâ¦ã_o the_o whole_a canon_n be_v use_v before_o anâ_n ãâã_d saint_n agatâa_n and_o saint_n lucia_n to_o the_o oâhâr_n holy_a woman_n martyr_n prove_v enough_o ãâã_d âis_n act_n to_o be_v holy_a by_o former_a authoââtie_n and_o example_n those_o oââer_n holy_a martyr_n be_v by_o âhe_n church_n of_o christ_n place_v and_o ãâã_d in_o âhe_n canon_n before_o s._n gregory_n hâs_v ãâã_d and_o s._n âgatha_fw-mi and_z sâinâ_n lucia_n in_o the_o calendar_n of_o protestant_n ãâã_d acknowledge_v and_o ãâã_d holy_a ãâã_d saint_n and_o martyr_n for_o saiââ_n greâoââe_n to_o join_v saint_n to_o saint_n in_o honour_n âould_v âe_v no_o ânsainctlike_a act_n in_o he_o neither_o âhâ_n priest_n of_o engâand_n do_v dâserue_v suâh_a penalty_n punishment_n and_o peâsââuciors_n as_o âhey_n naâe_v long_o suffer_v and_o now_o full_a âoe_v ândââe_v âor_a exercise_v their_o most_o honourablâ_n functiâ_n ân_n offering_n their_o most_o divine_a sacrifice_n institute_v by_o christ_n offer_v by_o he_o his_o âoly_a apostle_n and_o in_o all_o age_n after_o in_o this_o so_o approve_a and_o receive_v order_n and_o form_n oâ_n mass_n until_o it_o be_v first_o here_o disallow_v by_o king_n edward_n 6_o a_o child_n and_o make_v so_o penal_a by_o queen_n elizabeth_n strange_a proceed_n in_o such_o affair_n for_o king_n henry_n 8._o though_o otherwise_o a_o most_o strange_a enemy_n to_o christ_n âoly_a church_n yet_o concern_v massing_n priest_n anâ_n mass_n he_o ordain_v by_o his_o last_o will_v and_o testament_n as_o be_v still_o to_o be_v see_v massââ_n that_o they_o shall_v continue_v in_o england_n to_o the_o ând_n of_o the_o worlâ_n willing_a and_o charge_v prince_n edward_n his_o son_n aâ_n his_o executor_n all_o his_o heir_n and_o successor_n thâ_n shall_v be_v king_n of_o this_o realm_n âs_v they_o will_v answer_n before_o allmightie_a god_n at_o the_o dreadful_a day_n of_o judgement_n that_o they_o and_o every_o of_o they_o dresel_n it_o perform_v neither_o ever_o be_v there_o in_o england_n before_o that_o yoâ_n king_n time_n or_o in_o any_o other_o nation_n wheâ_n protestant_n communion_n have_v in_o these_o theiâ_n late_a day_n oppose_v against_o catholic_a religion_n priest_n and_o mass_n any_o other_o church_n service_n but_o catholic_a mass_n and_o sacriâieâ_n find_v hear_v off_o or_o remember_v in_o antiquity_n 14._o therefore_o see_v the_o honour_n and_o dignity_n of_o holy_a priesthood_n in_o the_o respect_n oâ_n the_o most_o sacred_a and_o heavenly_a