Selected quad for the lemma: order_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
order_n aaron_n altar_n wash_v 49 3 9.6351 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A67270 Baptismōn didachē, the doctrine of baptisms, or, A discourse of dipping and sprinkling wherein is shewed the lawfulness of other ways of baptization, besides that of a total immersion, and objections against it answered / by William Walker ... Walker, William, 1623-1684. 1678 (1678) Wing W417; ESTC R39415 264,191 320

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

9_o and_o if_o the_o blood_n of_o sacrifice_n may_v be_v think_v to_o have_v a_o near_a resemblance_n with_o the_o blood_n of_o christ_n than_o water_n have_v yet_o as_o the_o application_n of_o christ_n blood_n to_o our_o soul_n for_o the_o cleanse_n of_o they_o be_v set_v forth_o by_o way_n of_o sprinkle_v whence_o his_o blood_n be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lo_o see_v dr._n ham._n in_o lo_o the_o blood_n of_o sprinkle_v heb._n 12.24_o so_o the_o application_n of_o the_o blood_n of_o sacrifice_n for_o cleanse_v be_v most_o make_v by_o sprinkle_v whence_o the_o apostle_n heb._n 9.21_o 22._o say_v of_o moses_n that_o he_o sprinkle_v with_o blood_n both_o the_o tabernacle_n and_o all_o the_o vessel_n of_o the_o ministry_n and_o that_o almost_o all_o thing_n be_v by_o the_o law_n purge_v with_o blood_n thence_o we_o read_v of_o a_o ram_n that_o be_v to_o be_v slay_v at_o the_o consecration_n of_o aaron_n son_n and_o his_o blood_n to_o be_v sprinkle_v round_o about_o upon_o the_o altar_n exod._n 29.16_o when_o a_o bullock_n be_v to_o be_v offer_v for_o a_o burn_a sacrifice_n by_o any_o of_o the_o people_n in_o order_n to_o a_o atonement_n to_o be_v make_v for_o he_o the_o son_n of_o aaron_n be_v to_o bring_v the_o blood_n and_o sprinkle_v the_o blood_n round_o about_o upon_o the_o altar_n levit._n 15._o and_o so_o if_o it_o be_v of_o the_o flock_n ib._n v._n 11._o so_o if_o it_o be_v a_o peace-offering_a levit._n 3.8_o 13._o so_o also_o if_o it_o be_v a_o trespass-offering_a levit._n 7.2_o so_o if_o it_o be_v a_o sin-offering_a to_o be_v offer_v by_o the_o highpriest_n for_o himself_o and_o for_o his_o house_n the_o blood_n of_o it_o be_v to_o be_v sprinkle_v seven_o time_n upon_o the_o mercy-seat_n and_o before_o the_o mercy-seat_n levit_fw-la 16.14_o and_o the_o like_a be_v to_o be_v do_v if_o it_o be_v for_o the_o people_n ib._n v._n 15._o and_o that_o in_o order_n to_o the_o make_v a_o atonement_n for_o the_o holy_a place_n because_o of_o the_o uncleanness_n of_o the_o child_n of_o israel_n and_o because_o of_o their_o transgression_n in_o all_o their_o sin_n ib._n v._n 16._o and_o if_o the_o sin_n for_o which_o the_o sacrifice_n be_v to_o be_v offer_v whether_o of_o the_o priest_n or_o of_o the_o people_n be_v a_o sin_n of_o ignorance_n the_o blood_n of_o it_o be_v to_o be_v sprinkle_v seven_o time_n before_o the_o lord_n levit._n 4.6_o 17._o even_o whatsoever_o it_o be_v ox_n lamb_n or_o goat_n that_o be_v to_o be_v sacrifice_v so_o be_v his_o blood_n to_o be_v dispose_v of_o levit._n 17._o §_o 10._o if_o then_o the_o application_n of_o that_o which_o typify_v the_o blood_n of_o christ_n whether_o it_o be_v water_n or_o blood_n before_o the_o shed_n of_o it_o be_v convenient_o make_v and_o who_o dare_v question_v the_o conveniency_n of_o it_o since_o it_o be_v by_o god_n appoint_v to_o be_v make_v by_o sprinkle_v how_o can_v then_o the_o application_n of_o water_n in_o baptism_n by_o sprinkle_v whereby_o the_o wash_n of_o our_o soul_n from_o sin_n and_o the_o cleanse_n of_o our_o conscience_n from_o defilement_n by_o the_o blood_n of_o christ_n that_o blood_n of_o sprinkle_v now_o that_o it_o be_v shed_v be_v represent_v and_o signify_v be_v any_o other_o but_o a_o most_o agreeable_a action_n and_o the_o party_n to_o who_o it_o be_v so_o apply_v be_v most_o true_o say_v to_o be_v baptize_v and_o the_o remonstrate_v of_o this_o be_v the_o discharge_n of_o the_o second_o part_n of_o my_o undertake_n §_o 11._o the_o three_o whereto_o i_o shall_v now_o advance_v be_v the_o show_v of_o the_o agreeableness_n of_o baptise_v by_o other_o way_n than_o a_o total_a immersion_n with_o the_o practice_n of_o the_o church_n chap._n x._o other_o way_n of_o baptise_v beside_o that_o of_o a_o total_a immersion_n use_v in_o the_o church_n in_o all_o or_o most_o age_n and_o place_n of_o it_o §_o 1._o let_v no_o man_n think_v here_o that_o i_o intend_v to_o demonstrate_v sprinkle_v or_o any_o other_o way_n of_o baptise_v less_o than_o a_o total_a immersion_n to_o have_v be_v either_o the_o only_a or_o the_o most_o general_a way_n of_o administer_a that_o sacrament_n i_o be_o too_o well_o assure_v by_o a_o multitude_n of_o evidence_n of_o the_o contrary_a thereunto_o to_o undertake_v that_o but_o this_o be_v that_o which_o i_o design_v to_o evince_v that_o how_o general_a soever_o the_o way_n of_o baptise_v by_o a_o total_a dip_v may_v by_o some_o be_v imagine_v to_o be_v and_o perhaps_o that_o may_v in_o the_o issue_n appear_v not_o to_o have_v be_v so_o general_a as_o it_o be_v by_o they_o imagine_v yet_o it_o be_v not_o the_o only_a way_n but_o a_o baptism_n by_o aspersion_n affusion_n ting_v or_o wet_n with_o water_n or_o however_o by_o a_o partial_a mersation_n have_v be_v practise_v in_o the_o church_n from_o the_o primitive_a to_o the_o present_a time_n whereof_o i_o shall_v give_v either_o real_a demonstration_n or_o probable_a argument_n in_o all_o or_o most_o of_o the_o age_n §_o 2._o for_o the_o first_o age_n to_o begin_v with_o that_o there_o be_v few_o except_o the_o apostle_n and_o evangelist_n that_o write_v any_o thing_n and_o of_o what_o they_o write_v little_a be_v leave_v and_o of_o that_o little_a nothing_o that_o i_o know_v of_o concern_v the_o question_n in_o hand_n the_o reason_n may_v well_o be_v conceive_v to_o have_v be_v because_o it_o then_o be_v no_o question_n and_o the_o rather_o because_o we_o find_v the_o practice_n we_o contend_v for_o in_o be_v in_o after_z age_n which_o be_v a_o fair_a inducement_n to_o believe_v it_o to_o have_v be_v derive_v from_o thence_o to_o they_o unless_o it_o can_v be_v certain_o tell_v when_o where_o and_o by_o who_o it_o be_v afterward_o first_o introduce_v into_o the_o church_n our_o intelligence_n then_o must_v be_v fetch_v for_o this_o age_n all_o from_o the_o holy_a scripture_n and_o there_o also_o thing_n do_v not_o appear_v with_o so_o bright_a a_o light_n as_o to_o force_v a_o conviction_n upon_o a_o prejudice_v or_o prepossess_v understanding_n but_o after_o all_o that_o can_v be_v say_v contrary_a mind_a person_n if_o of_o stubborn_a temper_n may_v think_v themselves_o to_o have_v sufficient_a matter_n whereon_o to_o ground_v a_o contradiction_n what_o probability_n then_o and_o i_o will_v not_o pretend_v to_o more_o than_o a_o probability_n of_o such_o a_o practice_n in_o the_o apostle_n age_n as_o i_o have_v either_o conceive_v of_o myself_o or_o receive_v from_o other_o i_o will_v here_o fair_o communicate_v and_o then_o leave_v the_o reader_n to_o make_v his_o judgement_n upon_o the_o matter_n 24._o quod_fw-la universa_fw-la tenet_fw-la ecclesia_fw-la nec_fw-la conciliis_fw-la institutum_fw-la sed_fw-la semper_fw-la retentum_fw-la est_fw-la non_fw-la nisi_fw-la authoritate_fw-la apostolicà_fw-la traditum_fw-la rectissimè_fw-la creditur_fw-la d_o aug._n de_fw-fr bapt._n contr_n donat._n l._n 4._o c._n 24._o only_o desire_v he_o in_o the_o mean_a time_n to_o have_v a_o eye_n on_o st._n augustin_n judgement_n touch_v such_o immemorial_n usage_n as_o the_o catholic_n church_n hold_v and_o ever_o have_v hold_v and_o have_v not_o come_v into_o use_n by_o the_o institution_n of_o any_o council_n that_o they_o be_v right_o believe_v to_o have_v be_v deliver_v down_o to_o it_o by_o no_o less_o than_o a_o authority_n apostolical_a §_o 3._o and_o i_o begin_v with_o the_o baptism_n of_o those_o first_o convert_v that_o the_o apostle_n do_v after_o the_o seal_n of_o their_o commission_n by_o the_o descent_n of_o the_o spirit_n upon_o they_o admit_v into_o the_o church_n by_o that_o ceremony_n upon_o the_o day_n of_o pentecost_n st._n peter_n preach_v to_o a_o great_a but_o confuse_a multitude_n by_o his_o sermon_n thousand_o be_v convert_v and_o of_o those_o convert_v whatever_o be_v afterward_o no_o few_o as_o be_v conceive_v than_o three_o thousand_o be_v the_o same_o day_n baptize_v the_o question_n here_o be_v in_o what_o way_n they_o be_v baptize_v whether_o by_o immersion_n or_o by_o aspersion_n and_o the_o improbability_n of_o the_o former_a have_v make_v learned_a person_n to_o conceive_v it_o be_v by_o the_o latter_a it_o be_v not_o likely_a say_v zanchie_a that_o they_o be_v baptize_v any_o other_o way_n than_o by_o sprinkle_v immersio_fw-la confirmatur_fw-la exemplo_fw-la petri_n in_o act_v cap._n 2._o qui_fw-la statim_fw-la post_fw-la concionem_fw-la legitur_fw-la baptizâsse_fw-la 3000._o baptizati_fw-la inquit_fw-la lucas_n nempe_fw-la per_fw-la petrum_fw-la ut_fw-la interpretes_n exponunt_fw-la fucrunt_fw-la non_fw-la videtur_fw-la autem_fw-la very_fw-la simile_n fuisse_fw-la aliâ_fw-la ratione_fw-la baptizatos_fw-la quàm_fw-la aspersione_n aquae_fw-la hier._n zanch._n de_fw-fr cultu_fw-la dei_fw-la externo_fw-la l._n 1._o col_fw-fr 494._o et_fw-la verisimile_fw-la est_fw-la quòd_fw-la non_fw-la per_fw-la modum_fw-la immersionis_fw-la sed_fw-la aspersionis_fw-la
mersation_n and_o will_v they_o observe_v more_o strictness_n in_o the_o daily_a wash_n of_o every_o pot_n and_o cup_n as_o oft_o as_o need_n be_v than_o of_o that_o cup_n of_o blessing_n which_o they_o employ_v as_o a_o sacred_a utensil_n in_o their_o give_v of_o thanks_o to_o god_n after_o meat_n and_o for_o who_o wash_n they_o have_v a_o particular_a tradition_n he_o must_v be_v very_o sanguine_a that_o can_v believe_v any_o such_o thing_n and_o however_o that_o their_o cleanse_n of_o their_o cup_n and_o platter_n be_v but_o partial_a and_o do_v not_o extend_v to_o the_o whole_a as_o it_o must_v have_v be_v have_v their_o wash_n be_v by_o a_o total_a immersion_n seem_v apparent_a by_o our_o saviour_n allusion_n to_o that_o custom_n of_o they_o in_o matth._n 23.25_o where_o he_o tell_v they_o of_o their_o cleanse_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o outside_n of_o the_o cup_n and_o platter_n §_o 10._o and_o what_o will_v nothing_o less_o than_o immersion_n and_o that_o a_o total_a one_o serve_v for_o the_o wash_n of_o their_o brazen_a vessel_n and_o those_o not_o all_o small_a one_o but_o so_o big_a 406._o pocock_n porta_n mos_n p._n 406._o some_o of_o they_o that_o they_o hold_v water_n for_o the_o cleanse_n of_o other_o vessel_n by_o water_n pour_v out_o thence_o nay_o and_o the_o vessel_n themselves_o too_o fit_v for_o that_o purpose_n by_o the_o wideness_n of_o their_o mouth_n §_o 11._o and_o must_v the_o table_n too_o or_o bed_n rather_o be_v cleanse_v by_o mersation_n and_o nothing_o less_o than_o a_o total_a immersion_n be_v sufficient_a for_o their_o cleanse_n how_o difficult_a if_o at_o all_o practicable_a be_v this_o to_o dip_v whole_a table_n or_o what_o be_v worse_o whole_a bed_n not_o untaken_v in_o piece_n and_o whole_o into_o the_o water_n and_o how_o troublesome_a and_o chargeable_a too_o to_o be_v always_o take_v they_o in_o piece_n in_o order_n to_o be_v dip_v as_o oft_o as_o they_o may_v hap_v to_o be_v defile_v and_o that_o so_o many_o way_n be_v there_o of_o their_o defilement_n may_v happen_v to_o be_v very_o often_o §_o 12._o and_o suppose_v we_o render_v it_o dip_v or_o by_o wash_v to_o understand_v such_o a_o wash_n as_o be_v perform_v by_o dip_v what_o will_v nothing_o less_o than_o a_o total_a immersion_n of_o every_o thing_n serve_v to_o name_v it_o dip_v must_v there_o be_v a_o total_a immersion_n or_o else_o not_o dip_v the_o priest_n when_o a_o sin-offering_a be_v to_o be_v offer_v leu._n 4.6.17_o be_v to_o dip_v his_o finger_n in_o the_o blood_n of_o the_o bullock_n and_o sprinkle_v it_o can_v nothing_o serve_v here_o for_o the_o performance_n of_o his_o duty_n but_o the_o dip_v of_o his_o whole_a finger_n into_o the_o blood_n must_v it_o all_o in_o no_o part_n remain_v undip_v it_o be_v not_o so_o say_v it_o may_v true_o be_v say_v he_o dip_v his_o finger_n into_o it_o if_o some_o part_n of_o his_o finger_n be_v but_o dip_v therein_o if_o he_o do_v but_o take_v some_o of_o the_o blood_n with_o his_o finger_n to_o sprinkle_v as_o it_o be_v after_o in_o the_o same_o chapter_n say_v he_o shall_v do_v 34._o ver_fw-la 25_o 30_o 34._o to_o put_v upon_o the_o horn_n of_o the_o altar_n §_o 13._o but_o to_o make_v this_o more_o plain_a it_o be_v say_v in_o leu._n 14._o that_o for_o the_o cleanse_n of_o a_o leper_n the_o priest_n shall_v take_v some_o of_o a_o log_n of_o oil_n and_o pour_v it_o into_o the_o palm_n of_o his_o own_o left_a hand_n and_o shall_v dip_v his_o right_a finger_n in_o the_o oil_n that_o be_v in_o his_o left_a hand_n and_o shall_v sprinkle_v of_o the_o oil_n with_o his_o finger_n seven_o time_n i_o will_v fain_o know_v how_o a_o man_n shall_v hold_v in_o the_o palm_n of_o his_o hand_n for_o so_o be_v the_o word_n and_o not_o the_o hollow_a of_o his_o fist_n so_o much_o oil_n as_o shall_v be_v sufficient_a to_o dip_v all_o his_o whole_a finger_n in_o the_o sense_n that_o our_o anabaptist_n do_v understand_v dip_v in_o it_o the_o improbability_n or_o rather_o impossibility_n of_o which_o the_o lxx_o discern_a render_v the_o text_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o shall_v not_o dip_v his_o finger_n into_o but_o die_v or_o wet_v his_o finger_n with_o the_o oil_n that_o be_v the_o dip_v and_o all_o the_o dip_v they_o understand_v in_o this_o place_n and_o yet_o if_o that_o can_v not_o be_v still_o his_o finger_n may_v be_v say_v to_o be_v dip_v in_o it_o though_o it_o be_v not_o all_o at_o once_o immerse_v into_o it_o or_o though_o some_o part_n of_o it_o after_o all_o remain_v undip_v so_o then_o these_o wash_n here_o suppose_v we_o grant_v they_o to_o be_v perform_v by_o mersation_n may_v intend_v something_o less_o than_o a_o total_a immersion_n and_o then_o still_o no_o necessity_n of_o interpret_n the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o that_o sense_n §_o 14._o another_o be_v heb._n 9.10_o where_o the_o apostle_n enumerate_v the_o several_a sort_n of_o external_a ordinance_n beside_o gift_n and_o sacrifice_n which_o be_v impose_v on_o the_o people_n of_o the_o jew_n during_o that_o levitical_a oeconomy_n that_o they_o be_v to_o be_v exercise_v under_o until_o the_o time_n of_o reformation_n mention_n among_o they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d divers_a wash_n now_o unless_o those_o wash_n here_o intend_a be_v all_o immersion_n and_o total_a one_o too_o it_o can_v be_v avoid_v but_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o only_a word_n here_o use_v to_o comprehend_v all_o those_o divers_a wash_n be_v capable_a of_o signify_v other_o way_n of_o wash_v than_o by_o a_o total_a immersion_n and_o so_o can_v by_o the_o force_n of_o its_o signification_n compel_v we_o always_o to_o understand_v baptism_n to_o mean_v a_o total_a immersion_n &_o to_o conclude_v that_o wash_n which_o be_v not_o by_o such_o immersion_n to_o be_v no_o baptism_n §_o 15._o now_o that_o these_o baptism_n be_v not_o all_o immersion_n may_v appear_v from_o the_o consideration_n of_o several_a person_n and_o thing_n appoint_v to_o be_v wash_v there_o be_v three_o sort_n of_o person_n among_o the_o israelite_n that_o be_v to_o be_v wash_v the_o priest_n the_o levite_n and_o the_o people_n after_o any_o pollution_n contract_v upon_o they_o now_o if_o we_o consult_v the_o bare_a word_n of_o truth_n we_o shall_v find_v upon_o examination_n all_o these_o sort_n of_o person_n wash_v and_o yet_o not_o necessary_o always_o by_o immersion_n of_o their_o whole_a body_n at_o least_o as_o far_o as_o appear_v by_o text_n of_o scripture_n ungloss_v by_o rabbinical_a tradition_n and_o unsense_v with_o anabaptistical_n interpretation_n §_o 16._o first_o the_o priest_n of_o all_o other_o as_o be_v the_o most_o holy_a one_o will_v think_v shall_v have_v be_v dip_v if_o that_o in_o the_o esteem_n of_o god_n be_v a_o high_a degree_n of_o sanctification_n than_o other_o way_n of_o wash_v and_o especial_o at_o their_o consecration_n to_o holy_a order_n and_o yet_o no_o such_o thing_n appear_v of_o they_o their_o consecration_n be_v appoint_v in_o exod_n 29._o of_o the_o order_n whereof_o as_o god_n give_v it_o unto_o moses_n part_n be_v their_o wash_n that_o be_v prescribe_v in_o the_o four_o verse_n but_o now_o by_o dip_v not_o a_o word_n of_o that_o there_o how_o then_o hear_v what_o god_n say_v and_o aaron_n and_o his_o son_n shall_v thou_o bring_v unto_o the_o door_n of_o the_o tabernacle_n of_o the_o congregation_n and_o thou_o shall_v wash_v they_o with_o water_n lat_fw-la water_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lavabis_fw-la eos_fw-la lxx_o targe_n o●kel_n samarit_fw-la lava_n arab._n ablue_a syriac_n cum_fw-la laveris_fw-la vulg_n lat_fw-la mark_v it_o be_v say_v thou_o shall_v wash_v they_o not_o buxtorf_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d est_fw-la lavare_fw-la &_o mundare_fw-la quidpiam_fw-la à_fw-la sordibus_fw-la lamb._n danae_n isagog_n de_fw-fr sacrament_n c._n 21._o part_n 4._o pag._n 497._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lavit_fw-la see_v buxtorf_n thou_o shall_v dip_v they_o nor_o do_v the_o original_a word_n there_o use_v which_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v any_o such_o thing_n but_o only_o as_o pagnin_n tell_v we_o abluere_fw-la à_fw-la sordibus_fw-la corporis_fw-la to_o cleanse_v from_o the_o filth_n of_o the_o body_n by_o wash_v and_o so_o danaeus_n too_o and_o according_o when_o moses_n do_v execute_v this_o command_n levit._n 8.6_o the_o word_n use_v to_o express_v their_o wash_n be_v the_o same_o word_n still_o when_o the_o hebrew_n will_v express_v a_o dip_v they_o have_v another_o word_n for_o that_o viz._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o they_o use_v in_o that_o case_n and_o the_o not_o use_v of_o that_o word_n here_o be_v intimation_n fair_a enough_o that_o it_o be_v not_o the_o wash_v most_o
signify_v by_o that_o word_n that_o be_v here_o intend_v here_o be_v one_o baptism_n or_o wash_v then_o and_o yet_o not_o necessary_o to_o be_v understand_v of_o dip_v §_o 17._o from_o the_o priest_n let_v we_o go_v on_o to_o the_o levite_n and_o see_v after_o what_o manner_n they_o be_v to_o be_v wash_v at_o their_o consecration_n to_o their_o office_n that_o we_o have_v set_v down_o in_o num._n 8.5_o 6_o 7._o and_o the_o lord_n speak_v unto_o moses_n say_v take_v the_o levite_n from_o among_o the_o child_n of_o israel_n and_o cleanse_v they_o and_o thus_o shall_v thou_o do_v unto_o they_o to_o cleanse_v they_o sprinkle_v water_n of_o purify_n upon_o they_o and_o let_v they_o shave_v all_o their_o flesh_n and_o let_v they_o wash_v their_o clothes_n and_o so_o make_v themselves_o clean_a see_o not_o a_o word_n here_o of_o dip_v they_o in_o order_n to_o their_o purification_n nor_o any_o other_o way_n of_o wash_v prescribe_v but_o that_o of_o sprinkle_v thus_o shall_v thou_o do_v unto_o they_o to_o cleanse_v they_o sprinkle_v water_n of_o purify_n upon_o they_o and_o if_o it_o be_v not_o sufficient_o apparent_a from_o hence_o that_o sprinkle_v and_o that_o of_o water_n be_v use_v for_o cleanse_v that_o of_o ezek._n 36.25_o will_v make_v it_o appear_v where_o by_o way_n of_o promise_n of_o what_o god_n will_v do_v for_o israel_n in_o after_o time_n he_o say_v then_o will_v i_o sprinkle_v clean_a water_n upon_o you_o and_o you_o shall_v be_v clean_o here_o be_v another_o baptism_n or_o wash_v yet_o not_o by_o dip_v but_o even_o plain_o by_o sprinkle_v §_o 18._o from_o the_o levite_n pass_v we_o on_o unto_o the_o people_n and_o for_o their_o purification_n after_o pollution_n be_v prescribe_v wash_v 11._o maimonid_n in_o mikvaoth_n c._n 1._o vid._n lightfoot_n hor._n heb._n in_o matth._n 6.3_o pag._n 47._o ainsworth_n on_o levit._n 15.5_o 11._o but_o how_o by_o dip_v so_o indeed_o if_o the_o anabaptist_n will_v give_v we_o leave_v to_o believe_v they_o the_o jewish_a tradition_n say_v and_o that_o of_o the_o whole_a body_n hair_n and_o all_o and_o all_o at_o one_o dip_v and_o that_o so_o strict_o that_o if_o but_o the_o tip_n of_o the_o little_a finger_n miss_v dip_v he_o that_o be_v dip_v be_v still_o in_o his_o uncleanness_n but_o do_v the_o text_n say_v any_o such_o thing_n no_o such_o matter_n and_o they_o that_o strict_o hold_v we_o to_o text_n must_v press_v no_o more_o than_o text_n upon_o we_o they_o must_v claim_v no_o benefit_n by_o tradition_n to_o themselves_o that_o will_v not_o allow_v the_o benefit_n of_o it_o unto_o other_o let_v they_o but_o allow_v we_o that_o and_o we_o shall_v have_v our_o infant_n baptize_v present_o and_o let_v it_o be_v by_o dip_v with_o all_o my_o heart_n so_o no_o unlawfulness_n be_v affix_v on_o the_o do_v it_o otherwise_o §_o 19_o in_o levit._n 14._o we_o have_v the_o cleanse_n of_o a_o leper_n prescribe_v and_o how_o be_v he_o to_o be_v cleanse_v by_o dip_v that_o be_v not_o say_v how_o then_o even_o by_o sprinkle_v for_o so_o it_o be_v say_v in_o ver._n 7._o and_o he_o i._n e._n the_o priest_n shall_v sprinkle_v upon_o he_o that_o be_v to_o be_v cleanse_v from_o the_o leprosy_n seven_o time_n and_o shall_v pronounce_v he_o clean_o sprinkle_v then_o again_o appear_v to_o be_v a_o way_n of_o wash_v and_o that_o for_o cleanse_v for_o after_o the_o priest_n have_v so_o wash_v he_o by_o sprinkle_v he_o be_v to_o pronounce_v he_o clean_o but_o it_o be_v say_v v._o 8._o that_o he_o shall_v wash_v himself_o in_o water_n that_o he_o may_v be_v clean_o and_o again_o ver_fw-la 9_o he_o shall_v wash_v his_o flesh_n in_o water_n and_o he_o shall_v be_v clean_o true_o in_o order_n to_o his_o come_n into_o the_o camp_n and_o after_o that_o into_o his_o tent._n but_o still_o that_o wash_n be_v not_o say_v shall_v be_v by_o dip_v the_o original_a word_n be_v here_o also_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sacr._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lavit_fw-la eluit_fw-la abluit_fw-la aquâ_fw-la corpus_fw-la faciem_fw-la manus_fw-la pedes_fw-la vestes_fw-la leigh_n crit._n sacr._n and_o signify_v only_o in_o general_a to_o wash_v and_o not_o specifical_o to_o dip_v or_o total_o immerse_v as_o we_o have_v note_v before_o and_o as_o the_o lxx_o here_o render_v it_o by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o shall_v wash_v so_o lavo_fw-la and_o abluo_fw-la general_a word_n to_o wash_v or_o cleanse_v with_o wash_v be_v the_o only_a latin_a expression_n whereby_o the_o sentiment_n of_o other_o interpreter_n arab._n et_fw-la lavabitur_fw-la aquâ_fw-la vulg._n lat._n targum_fw-la on●el_n lavabitur_fw-la in_o aqua_fw-la transl_n lat._n septuag_n se_fw-la autem_fw-la lavabit_fw-la in_o aquis_fw-la text._n heb._n samarit_fw-la &_o abluet_fw-la se_fw-la aquá_fw-la syriac_n &_o lavabit_fw-la seize_v arab._n of_o what_o language_n soever_o be_v convey_v to_o we_o §_o 20._o in_o levit._n 15._o be_v prescribe_v the_o cleanse_n of_o man_n and_o woman_n in_o their_o issue_n and_o of_o person_n defile_v by_o touch_n of_o they_o that_o cleanse_v among_o other_o rite_n be_v to_o be_v make_v not_o necessary_o by_o immersion_n there_o be_v no_o dip_v mention_v in_o the_o case_n but_o by_o ablution_n by_o such_o a_o wash_n as_o be_v term_v bathe_v he_o shall_v bathe_v himself_o in_o water_n so_o it_o be_v say_v v._o 6_o 7_o 8_o 10_o 11_o 21_o 22_o 27._o he_o shall_v bathe_v his_o flesh_n in_o run_v water_n v._o 13._o now_o bathe_v sure_o do_v not_o necessary_o import_v in_o its_o signification_n a_o total_a immersion_n man_n do_v not_o use_v always_o to_o plunge_v themselves_o over_o head_n and_o ear_n into_o their_o bath_n a_o go_v into_o the_o water_n and_o a_o partial_a mersation_n of_o some_o part_n of_o their_o body_n with_o a_o application_n of_o water_n to_o other_o part_n of_o they_o with_o their_o hand_n and_o a_o frication_n add_v thereto_o i_o think_v take_v in_o the_o whole_a of_o what_o be_v necessary_a to_o or_o usual_a in_o bathe_v 17._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 2_o sam._n 11.2_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d susan_n v._o 17._o nor_o can_v i_o discern_v any_o thing_n more_o to_o have_v be_v do_v either_o by_o bathsheba_n or_o susanna_n to_o themselves_o in_o that_o wash_n of_o themselves_o which_o be_v vulgar_o call_v bathe_v polyglot_n in_o aquis_fw-la se_fw-la lavabit_fw-la pagn_n interlin_n lavabitur_fw-la aquâ_fw-la lxx_o transl_n lat_fw-la aquis_fw-la targ._n onk._n in_o aquis_fw-la samarit_fw-la lavet_fw-la se_fw-la aquâ_fw-la arab._n totus_fw-la aquâ_fw-la vulg._n lat._n vid._n bib._n polyglot_n and_o the_o hebrew_n word_n the_o same_o we_o have_v note_v before_o signify_v no_o such_o thing_n strict_o and_o specifical_o nor_o be_v so_o render_v by_o any_o interpreter_n that_o i_o yet_o meet_v with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o greek_a and_o lavo_fw-la in_o latin_a and_o what_o come_v of_o it_o be_v all_o the_o word_n that_o the_o oriental_a version_n be_v render_v by_o so_o then_o no_o necessity_n of_o dip_v in_o this_o case_n neither_o §_o 21._o in_o deut._n 21._o when_o uncertain_a murder_n be_v commit_v the_o elder_n of_o the_o city_n next_o adjoin_v be_v appoint_v to_o wash_v their_o hand_n over_o a_o behead_v heifer_n v._o 6._o here_o be_v wash_v of_o the_o hand_n appoint_v but_o not_o dip_v the_o original_a word_n here_o also_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o so_o do_v not_o enforce_v to_o interpret_v it_o of_o immersion_n and_o as_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o do_v not_o signify_v to_o dip_v be_v the_o word_n the_o lxx_o use_n to_o render_v it_o by_o so_o lavabunt_fw-la and_o laverint_fw-la which_o do_v not_o signify_v it_o neither_o i_o mean_v strict_o and_o specifical_o be_v the_o word_n whereby_o the_o oriental_a version_n of_o that_o place_n be_v interpret_v unto_o we_o so_o here_o be_v another_o wash_n yet_o not_o by_o a_o total_a immersion_n §_o 22._o in_o exod._n 30.18_o 19_o 20._o moses_n be_v appoint_v to_o make_v a_o laver_n of_o brass_n to_o wash_v withal_o and_o to_o put_v water_n therein_o for_o aaron_n and_o his_o son_n to_o wash_v thereat_o and_o they_o be_v according_o appoint_v upon_o pain_n of_o death_n to_o wash_v when_o they_o go_v into_o the_o tabernacle_n but_o still_o not_o a_o word_n of_o immersion_n speak_v of_o all_o this_o while_n the_o word_n for_o wash_v here_o too_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d who_o import_n we_o have_v often_o enough_o declare_v to_o be_v for_o ablution_n not_o for_o immersion_n and_o beside_o though_o moses_n be_v appoint_v when_o he_o have_v place_v the_o laver_n to_o put_v water_n therein_o they_o be_v not_o appoint_v to_o put_v their_o hand_n and_o foot_n
cluendis_fw-la corporibus_fw-la vim_o sanguinis_fw-la christi_fw-la in_o delendis_fw-la peccatis_fw-la declarant_fw-la tilen_v disp_n 1._o de_fw-fr bapt._n thes_n 32._o and_o even_o by_o scripture_n text_n itself_o as_o water_n be_v a_o suitable_a element_n to_o represent_v the_o blood_n of_o christ_n whereby_o we_o be_v cleanse_v from_o our_o sin_n so_o wash_v with_o water_n be_v a_o suitable_a action_n whereby_o the_o application_n of_o christ_n blood_n unto_o we_o for_o our_o cleanse_n be_v express_v and_o so_o most_o agreeable_a unto_o the_o nature_n of_o baptism_n and_o consequent_o that_o by_o what_o application_n of_o water_n we_o may_v be_v so_o wash_v as_o to_o be_v cleanse_v by_o such_o we_o may_v be_v say_v to_o be_v baptize_v 452._o cùm_fw-la nec_fw-la minùs_fw-la in_o aspersione_n quàm_fw-la in_o immersione_n sacramenti_fw-la analogia_fw-la servetur_fw-la siquidem_fw-la in_o legalibus_fw-la purificationibus_fw-la sufficicbant_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tilen_v disp._n 1._o de_fw-fr bapt._n thes_n 15._o praesertim_fw-la cùm_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d significationis_fw-la maneat_fw-la &_o adspersione_n illae_fw-la etiam_fw-la sordes_fw-la abluantur_fw-la keckerman_n theol._n system_fw-la l_o 3_o c._n 8._o p._n 452._o §_o 7._o now_o that_o sprinkle_n be_v such_o a_o way_n of_o application_n of_o water_n as_o have_v be_v design_v and_o use_v for_o cleanse_v will_v appear_v from_o scripture_n and_o then_o consequent_o it_o will_v follow_v that_o it_o may_v be_v so_o still_o and_o of_o that_o we_o have_v instance_n in_o num._n 8.5_o 6_o 7._o where_o the_o lord_n give_v order_n unto_o moses_n to_o cleanse_v the_o levite_n and_o direct_v he_o too_o how_o to_o cleanse_v they_o and_o thus_o say_v he_o shall_v thou_o do_v unto_o they_o to_o cleanse_v they_o sprinkle_v water_n of_o purify_n upon_o they_o and_o let_v they_o shave_v all_o their_o flesh_n and_o let_v they_o wash_v their_o clothes_n and_o so_o make_v themselves_o clean_a see_o here_o be_v no_o other_o wash_n of_o they_o appoint_v for_o their_o cleanse_n but_o what_o be_v do_v by_o sprinkle_v of_o the_o water_n of_o purification_n upon_o they_o in_o num._n 19_o order_n be_v give_v for_o make_v water_n of_o separation_n with_o the_o ash_n of_o a_o red_a heifer_n ver_fw-la 1_o etc._n etc._n this_o water_n be_v to_o be_v a_o purification_n for_o sin_n v._o 10._o the_o way_n of_o wash_v with_o this_o water_n for_o purification_n be_v to_o be_v by_o way_n of_o sprinkle_v and_o that_o so_o strict_o that_o whosoever_o have_v touch_v the_o body_n of_o a_o dead_a man_n and_o have_v not_o so_o purify_v himself_o with_o it_o be_v to_o be_v cut_v off_o from_o israel_n because_o the_o water_n of_o purification_n have_v not_o be_v sprinkle_v upon_o he_o v._o 13._o so_o again_o for_o the_o purify_n of_o a_o tent_n wherein_o any_o man_n die_v and_o of_o the_o person_n and_o vessel_n in_o it_o or_o any_o that_o touch_v any_o of_o they_o a_o purification_n be_v ordain_v to_o be_v make_v by_o this_o water_n and_o that_o purification_n be_v to_o be_v make_v by_o sprinkle_v v._n 18_o 19_o with_o the_o like_a menace_n of_o cut_v off_o from_o the_o congregation_n to_o he_o that_o be_v unclean_a on_o those_o account_n and_o have_v not_o so_o purify_v himself_o because_o he_o have_v defile_v the_o sanctuary_n of_o the_o lord_n the_o water_n of_o purification_n have_v not_o be_v sprinkle_v upon_o he_o ver_fw-la 20._o which_o cleanse_v from_o the_o legal_a pollution_n of_o the_o body_n by_o the_o sprinkle_n of_o the_o water_n of_o purification_n typify_v our_o cleanse_n from_o the_o moral_a defilement_n of_o the_o soul_n by_o the_o sprinkle_n of_o the_o blood_n of_o christ_n whereto_o the_o learned_a dr._n jackson_n say_v 271._o tom._n 3._o lib._n 10._o c._n 50._o sect._n 3._o p._n 271._o the_o apostle_n have_v special_a reference_n more_o than_o allusion_n say_v heb._n 9.13_o 14._o if_o the_o blood_n of_o bull_n and_o of_o goat_n and_o the_o ash_n of_o a_o heifer_n sprinkle_v the_o unclean_a sanctifi_v to_o the_o purify_n of_o the_o flesh_n how_o much_o more_o shall_v the_o blood_n of_o christ_n purge_v your_o conscience_n from_o dead_a work_n and_o again_o that_o the_o water_n of_o sprinkle_v consecrate_v by_o the_o aspersion_n of_o the_o ash_n of_o this_o legal_a sacrifice_n do_v true_o resemble_v the_o water_n of_o baptism_n by_o which_o we_o be_v wash_v from_o sin_n and_o consecrate_v unto_o god_n as_o clean_a person_n that_o be_v make_v member_n of_o his_o church_n on_o earth_n say_v he_o be_v so_o evident_a in_o itself_o that_o it_o need_v no_o paraphrase_n or_o laborious_a comment_n upon_o the_o forecited_a law_n yet_o withal_o refer_v his_o reader_n to_o chytraeus_n his_o commentary_n on_o the_o book_n of_o number_n etc._n etc._n and_o i_o shall_v not_o be_v alone_o if_o i_o shall_v say_v 10.22_o ad_fw-la sacramentum_fw-la enim_fw-la baptismi_fw-la apostolus_fw-la respicere_fw-la videtur_fw-la quo_fw-la externa_fw-la quidem_fw-la corporum_fw-la fit_a ablutio_fw-la interna_fw-la vero_fw-la cordium_fw-la purgatio_fw-la per_fw-la christi_fw-la sanguinem_fw-la obsignatur_fw-la d._n pareus_n in_o heb._n 10.22_o that_o the_o apostle_n have_v a_o respect_n unto_o baptism_n when_o in_o heb._n 10.22_o he_o say_v let_v we_o draw_v near_o with_o a_o true_a heart_n in_o full_a assurance_n of_o faith_n have_v our_o heart_n sprinkle_v from_o a_o evil_a conscience_n and_o our_o body_n wash_v with_o pure_a water_n which_o word_v have_v our_o heart_n sprinkle_v etc._n etc._n to_o i_o seem_v not_o so_o much_o to_o declare_v with_o what_o qualification_n we_o shall_v draw_v near_o unto_o god_n as_o upon_o what_o ground_n we_o may_v draw_v near_o unto_o he_o loc_n est_fw-la ergo_fw-la sensus_fw-la cùm_fw-la sanguine_fw-la &_o spiritu_fw-la christi_fw-la à_fw-la sordibus_fw-la peccati_fw-la purgati_fw-la simus_fw-la hujusque_fw-la purgationis_fw-la symbolum_fw-la baptismum_fw-la habeamus_fw-la accedamus_fw-la igitur_fw-la purificatis_fw-la cordibus_fw-la per_fw-la fidem_fw-la non_fw-la polluti_fw-la peccatis_fw-la conscientiam_fw-la turbantibus_fw-la per_fw-la veram_fw-la resipiscentiam_fw-la par._n in_o loc_n even_o upon_o the_o account_n of_o our_o have_v be_v baptize_v and_o therein_o have_v our_o heart_n sprinkle_v from_o a_o evil_a conscience_n with_o the_o blood_n of_o christ_n as_o well_o as_o our_o body_n wash_v with_o the_o pure_a water_n of_o baptism_n and_o to_o this_o sense_n the_o original_a fair_o lead_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v literal_o be_v we_o have_v have_v our_o heart_n sprinkle_v from_o a_o evil_a conscience_n and_o have_v have_v our_o body_n wash_v with_o pure_a water_n that_o be_v be_v we_o have_v be_v baptize_v and_o so_o purge_v and_o cleanse_v from_o those_o sin_n which_o before_o keep_v we_o at_o a_o distance_n from_o god_n and_o make_v we_o afraid_a to_o come_v nigh_o he_o by_o the_o blood_n and_o spirit_n of_o christ_n who_o be_v our_o high_a priest_n and_o be_v at_o the_o right_a hand_n of_o god_n intercede_v for_o we_o let_v we_o with_o a_o true_a heart_n draw_v near_o to_o god_n in_o confidence_n of_o acceptance_n through_o his_o intercession_n for_o we_o who_o by_o so_o purge_v and_o cleanse_v we_o have_v fit_v we_o for_o such_o access_n in_o full_a assurance_n of_o faith_n that_o upon_o our_o approach_n we_o shall_v be_v accept_v and_o when_o the_o inward_a wash_n from_o sin_n be_v style_v a_o sprinkle_n how_o fair_o do_v it_o intimate_v that_o the_o outward_a wash_n do_v hold_v correspondence_n with_o it_o and_o be_v perform_v by_o sprinkle_v also_o at_o least_o so_o much_o will_v be_v infallible_o gain_v by_o it_o that_o wash_v by_o way_n of_o sprinkle_v be_v a_o action_n very_o suitable_a to_o and_o agreeable_a with_o the_o nature_n of_o baptism_n as_o outward_o represent_v that_o inward_a wash_n which_o be_v perform_v therein_o and_o correspondent_o thereunto_o term_v a_o sprinkle_n §_o 8._o and_o even_o god_n himself_o have_v long_o before_o show_v the_o agreeableness_n of_o the_o outward_a wash_n of_o the_o body_n from_o its_o filth_n with_o water_n by_o way_n of_o sprinkle_v with_o the_o inward_a wash_n of_o the_o soul_n from_o its_o sin_n by_o his_o grace_n through_o the_o blood_n of_o christ_n apply_v thereto_o for_o its_o cleanse_n when_o in_o ezech._n 36.5_o he_o say_v to_o israel_n in_o reference_n to_o their_o defilement_n wherewith_o they_o have_v be_v defile_v in_o the_o country_n into_o which_o they_o have_v be_v scatter_v then_o will_v i_o sprinkle_v clean_a water_n upon_o you_o and_o you_o shall_v be_v clean_a from_o all_o your_o filthiness_n and_o from_o all_o your_o idol_n will_v i_o cleanse_v you_o that_o be_v i_o will_v render_v you_o as_o spiritual_o clean_a from_o your_o sin_n by_o my_o pardon_v and_o purify_n grace_n as_o you_o shall_v be_v legal_o clean_a by_o have_v clean_a water_n even_o the_o water_n of_o separation_n and_o purification_n sprinkle_v upon_o you_o §_o
go_v down_o like_o a_o stone_n to_o the_o bottom_n but_o to_o be_v for_o the_o time_n they_o stay_v in_o the_o water_n betwixt_o both_o but_o baptize_v all_o adult_n person_n all_o the_o person_n who_o they_o baptize_v go_v down_o to_o the_o bottom_n though_o indeed_o not_o hurl_v into_o the_o river_n and_o sink_v to_o the_o bottom_n like_o stone_n yet_o go_v into_o it_o of_o themselves_o on_o their_o foot_n and_o have_v their_o head_n and_o upper_a part_n of_o their_o body_n put_v down_o further_o towards_o the_o bottom_n by_o their_o dipper_n now_o methinks_v they_o shall_v not_o press_v upon_o we_o strictness_n of_o signification_n of_o word_n who_o own_o practice_n be_v liable_a to_o be_v press_v even_o by_o we_o with_o strictness_n of_o signification_n of_o word_n of_o their_o own_o give_v or_o own_v §_o 41._o but_o have_v consult_v the_o place_n here_o refer_v to_o by_o mr._n d._n i_o do_v not_o find_v one_o such_o word_n in_o it_o so_o that_o unless_o he_o quote_v from_o a_o edition_n differ_v from_o i_o instead_o of_o be_v a_o quoter_n mr._n d._n be_v become_v the_o author_n of_o those_o word_n §_o 42._o but_o suppose_v there_o have_v what_o be_v the_o advantage_n to_o his_o cause_n by_o it_o when_o the_o truth_n by_o we_o contend_v for_o be_v grant_v even_o by_o the_o testimony_n produce_v by_o he_o against_o it_o for_o if_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v signify_v to_o die_v by_o dip_v or_o wash_v then_o unless_o dip_v and_o wash_v be_v exact_o synonymous_n and_o signify_v just_a the_o same_o thing_n which_o not_o mr._n d._n himself_o will_v say_v if_o there_o be_v a_o die_v by_o wash_v though_o not_o by_o dip_v yet_o that_o will_v be_v a_o baptism_n by_o this_o testimony_n which_o tell_v we_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v to_o die_v by_o wash_v as_o well_o as_o by_o dip_v which_o be_v the_o thing_n in_o question_n §_o 43._o yet_o there_o be_v something_o say_v by_o beza_n on_o that_o text_n which_o may_v seem_v to_o favour_n mr._n danvers_n and_o it_o be_v a_o wonder_n that_o he_o that_o can_v find_v a_o advantage_n where_o there_o be_v none_o will_v overlook_v one_o where_o it_o seem_v to_o be_v for_o beza_n say_v baptizandi_fw-la verbum_fw-la the_o word_n to_o baptise_v rather_o answer_v to_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d than_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o if_o it_o do_v still_o that_o will_v not_o do_v the_o business_n for_o i_o have_v show_v in_o these_o paper_n ch_z 7._o from_o dr._n pocock_n that_o that_o word_n also_o be_v not_o always_o necessary_o to_o be_v understand_v of_o a_o total_a immersion_n and_o beza_n himself_o do_v not_o contradict_v this_o for_o he_o do_v not_o say_v that_o it_o answer_v absolute_o and_o strict_o to_o this_o and_o not_o at_o all_o to_o the_o other_o but_o rather_o to_o this_o than_o to_o the_o other_o word_n which_o in_o english_a be_v thus_o much_o that_o it_o answer_v to_o both_o but_o yet_o be_v seldomer_n use_v in_o the_o sense_n of_o the_o latter_a than_o of_o the_o former_a which_o i_o believe_v to_o be_v the_o very_a truth_n but_o it_o be_v not_o the_o least_o tittle_n of_o advantage_n that_o mr._n d._n gain_v to_o his_o cause_n thereby_o if_o grant_v he_o with_o the_o great_a liberality_n of_o concession_n as_o i_o have_v elsewhere_o show_v §_o 44._o and_o there_o be_v something_o also_o on_o that_o text_n which_o it_o need_v not_o be_v wonder_v if_o mr._n d._n do_v overlook_v this_o it_o be_v that_o the_o preposition_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v add_v to_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o a_o idiotism_n of_o the_o hebrew_n among_o who_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d declare_v every_o sort_n of_o cause_n and_o be_v omit_v by_o luke_n who_o follow_v not_o the_o hebrew_n dialect_n so_o much_o as_o the_o other_o three_o evangelist_n his_o meaning_n be_v that_o be_v here_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v a_o redundant_fw-la needless_o add_v to_o the_o case_n of_o the_o instrument_n as_o be_v apparent_a from_o what_o he_o say_v after_o of_o the_o same_o particle_n when_o join_v to_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o latter_a end_n of_o the_o verse_n and_o he_o tell_v you_o that_o he_o note_v this_o lest_o any_o shall_v think_v there_o be_v any_o force_n in_o this_o particle_n which_o they_o seem_v to_o be_v persuade_v of_o who_o do_v not_o think_v child_n right_o baptize_v unless_o they_o be_v total_o dip_v and_o in_o his_o note_n on_o mark_n 1.8_o where_o the_o same_o preposition_n come_v again_o with_o the_o same_o word_n he_o say_v of_o the_o pleonasm_n i._n e._n redundancy_n of_o the_o preposition_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o have_v speak_v elsewhere_o which_o true_o be_v to_o be_v note_v in_o this_o place_n lest_o any_o altogether_o unskilful_a person_n shall_v take_v in_o aqua_n for_o intra_fw-la aquam_fw-la of_o which_o kind_n of_o foppery_n the_o book_n of_o sophister_n be_v full_a §_o 45._o and_o though_o beza_n do_v elsewhere_o declare_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v proper_o signify_v tingendi_fw-la causâ_fw-la immergere_fw-la to_o dip_v in_o order_n unto_o die_v and_o that_o it_o signify_v not_o to_o wash_v but_o by_o consequence_n yet_o 1_o he_o do_v not_o always_o render_v it_o by_o immergo_fw-la but_o sometime_o by_o lavo_fw-la and_o particular_o in_o mark_n 7.4_o where_o for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o have_v loti_fw-la fuerint_fw-la and_o for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lotiones_fw-la and_o on_o luke_n 11.38_o he_o say_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mean_v the_o same_o in_o that_o place_n that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v i._n e._n in_o general_a to_o wash_v and_o particular_o to_o wash_v the_o hand_n of_o which_o i_o have_v speak_v before_o ch_n 5._o and_o 2._o in_o his_o ep._n 2._o tract_n theolog._n vol._n 3._o p._n 195._o he_o maintain_v they_o to_o be_v right_o baptize_v who_o be_v baptize_v but_o by_o sprinkle_v though_o the_o word_n do_v signify_v dip_v no_o diminution_n be_v make_v of_o baptism_n by_o the_o change_n of_o a_o circumstance_n in_o it_o whilst_o what_o be_v substantial_a in_o it_o be_v retain_v as_o i_o shall_v show_v more_o at_o large_a in_o these_o paper_n c._n penult_n but_o to_o go_v on_o §_o 46._o selden_n that_o university_n of_o scholar_n in_o one_o man_n and_o a_o gentleman_n not_o to_o be_v mention_v without_o some_o signification_n of_o respect_n though_o here_o he_o have_v none_o give_v he_o de_fw-fr jure_fw-la nat._n etc._n etc._n l._n 2._o c._n 2._o as_o mr._n d._n tell_v we_o say_v that_o the_o jew_n from_o who_o this_o rite_n be_v conceive_v to_o come_v take_v the_o baptism_n wherein_o the_o whole_a body_n be_v not_o baptize_v to_o be_v void_a §_o 47._o i_o believe_v mr._n d._n to_o be_v fair_a in_o this_o report_n though_o i_o have_v not_o the_o author_n to_o consult_v but_o i_o answer_v first_o that_o christian_n be_v not_o so_o scrupulous_a about_o the_o business_n as_o the_o jew_n be_v nor_o do_v i_o believe_v mr._n danvers_n himself_o or_o any_o of_o his_o party_n will_v think_v a_o baptism_n void_a in_o case_n one_o hair_n of_o a_o head_n shall_v chance_v to_o miss_v dip_v as_o a_o jew_n will_v some_o few_o may_v have_v ancient_o question_v the_o lawfulness_n of_o the_o baptism_n that_o be_v not_o administer_v by_o a_o total_a immersion_n though_o i_o remember_v but_o one_o that_o do_v it_o and_o of_o late_a some_o more_o have_v do_v it_o but_o the_o generality_n of_o christian_n both_o be_v and_o have_v be_v ancient_o satisfy_v with_o it_o though_o do_v other_o way_n and_o in_o some_o circumstantial_a point_n a_o thing_n may_v fail_v of_o be_v exact_o according_a to_o the_o accurate_a prescription_n of_o the_o law_n or_o rule_n of_o custom_n and_o yet_o not_o be_v invalid_a for_o all_o that_o whilst_o nothing_o of_o substance_n be_v omit_v as_o for_o instance_n a_o marriage_n without_o a_o ring_n or_o a_o baptism_n without_o a_o cross_n though_o it_o shall_v not_o have_v be_v do_v so_o yet_o be_v so_o do_v it_o will_v stand_v good_a fieri_fw-la non_fw-la debuit_fw-la factum_fw-la valuit_fw-la yea_o mr._n selden_n quote_v a_o say_n from_o the_o rabbi_n ideo_fw-la nec_fw-la sabbato_fw-la baptismus_fw-la rite_n satis_fw-la adhibebatur_fw-la nec_fw-la die_fw-la festo_fw-la nec_fw-la noctu_fw-la quibus_fw-la temporibus_fw-la nihilominus_fw-la si_fw-la forte_fw-fr adhiberetur_fw-la proselytus_fw-la quidem_fw-la be_v erat_fw-la qui_fw-la sic_fw-la baptizatus_fw-la actus_fw-la scilicet_fw-la say_v mr._n selden_n non_fw-la irritus_fw-la erat_fw-la tametsi_fw-la fieri_fw-la non_fw-la debuisset_fw-la seld._n de_fw-fr jure_fw-la nat._n &_o gent._n l._n 2._o c._n 2._o p._n 143._o §_o 48._o second_o i_o answer_v that_o unless_o